1 00:00:59,882 --> 00:01:01,517 You cryin', Dad? 2 00:01:01,650 --> 00:01:03,519 Guess what time it is. It's cake time! 3 00:01:03,652 --> 00:01:05,821 - Congratulations. - Congratulations. 4 00:01:05,956 --> 00:01:08,291 Louise, you look beautiful. Doesn't she look beautiful? 5 00:01:08,425 --> 00:01:09,558 You look beautiful. 6 00:01:09,692 --> 00:01:12,195 I never seal the envelope 7 00:01:12,329 --> 00:01:15,497 until I see what kind of party is thrown. 8 00:01:16,665 --> 00:01:19,970 It's all in here. I love youse both. Mwah! 9 00:01:20,103 --> 00:01:24,941 Louise, I know you think I hate you. I don't. I love you, 10 00:01:25,075 --> 00:01:27,010 and I was right about that dress. 11 00:01:27,243 --> 00:01:30,113 Sebastian, you better be good to her because she's my ride or die. 12 00:01:30,246 --> 00:01:32,481 - I swear. She seriously-- - Yeah. You better treat her right. 13 00:01:32,614 --> 00:01:34,817 Yeah, treat her right, 'cause if not, I'm gonna beat the fuck out of you. 14 00:01:34,951 --> 00:01:37,853 Say hi to Aunt Louise! Hi, Aunt Louise. 15 00:01:37,988 --> 00:01:41,857 Congratulations from all of us in the Russo family. 16 00:01:41,992 --> 00:01:43,326 - Whoo! - Right? 17 00:01:43,460 --> 00:01:44,693 - Salute , eh? - Yeah. 18 00:01:44,894 --> 00:01:46,363 - Salute ! - Salute ! 19 00:01:46,495 --> 00:01:47,763 Love it, Dad. Short and sweet. 20 00:01:47,897 --> 00:01:49,565 Oh, go. Go say what you want. 21 00:01:49,698 --> 00:01:51,500 Oh, Oh, okay. 22 00:01:51,633 --> 00:01:53,069 This is gonna be good, boys. 23 00:01:54,471 --> 00:01:56,239 - Okay. Uh... - Give it to me. 24 00:01:56,373 --> 00:01:59,641 Uh, God bless from me and Leo and Sticks. 25 00:01:59,775 --> 00:02:02,278 We love you both. Okay, who's next? Ro, talk. 26 00:02:02,412 --> 00:02:04,280 Me? No. What the hell am I gonna say? Here. 27 00:02:04,414 --> 00:02:07,750 Oh, not Sticks. Kid hasn't made a sound since his baptism. 28 00:02:07,883 --> 00:02:09,618 Gotta be an asshole on the wedding video. 29 00:02:11,121 --> 00:02:13,156 Sticks, gonna make a man out of you. 30 00:02:13,289 --> 00:02:15,657 No, no, no, he's already a man. 31 00:02:16,759 --> 00:02:18,094 Relax, Leo. 32 00:02:18,228 --> 00:02:19,795 I am relaxed. I'm just saying... 33 00:02:19,929 --> 00:02:22,265 All right, give me the thing. 34 00:02:22,399 --> 00:02:24,833 No. I got somethin'. 35 00:02:24,968 --> 00:02:26,903 Uh, Sebastian and Louise... 36 00:02:27,037 --> 00:02:28,804 - Uh, I guess... - Put down the wine. That's enough. 37 00:02:28,938 --> 00:02:30,907 - Who got my fork? - Oh, here. Take mine, Dad. 38 00:02:31,041 --> 00:02:32,674 - I got one. - That's my fork. 39 00:02:32,808 --> 00:02:35,611 The best advice I could give to you is, uh, 40 00:02:35,744 --> 00:02:38,081 don't hurt each other, you know? 41 00:02:38,214 --> 00:02:40,016 If you can avoid it. 42 00:02:40,150 --> 00:02:42,218 - And, uh... - Can you please move over, please? 43 00:02:42,352 --> 00:02:43,852 Thank you. 44 00:02:43,987 --> 00:02:45,422 - Oh. - Get him a glass. 45 00:02:47,290 --> 00:02:49,893 So God bless. God bless to you, and God bless the children 46 00:02:50,026 --> 00:02:53,096 that you're gonna make for all of America. 47 00:02:54,797 --> 00:02:56,099 Yeah. Okay. 48 00:02:56,698 --> 00:02:58,068 That was different. 49 00:02:58,201 --> 00:03:00,602 Hey, hey, hey. H-hold-- hold on, hold on. 50 00:03:00,736 --> 00:03:01,938 Yeah, listen. Um... 51 00:03:02,072 --> 00:03:03,872 You want us to edit you out? 52 00:03:05,241 --> 00:03:07,544 - Yeah, edit me out. - Okay. 53 00:03:07,676 --> 00:03:09,711 - You're like a freakin' 12-year-old. 54 00:03:09,845 --> 00:03:11,314 You're 12 years old. 55 00:04:18,348 --> 00:04:20,917 - No cheesy things? - I'm concentrating here. 56 00:04:21,050 --> 00:04:22,385 No cheesy things. 57 00:04:24,487 --> 00:04:26,156 Five o'clock today, okay? Don't forget. 58 00:04:26,289 --> 00:04:28,992 - Be ready. - Yeah, yeah. Aren't you late? 59 00:04:29,125 --> 00:04:30,160 Nah. 60 00:04:31,261 --> 00:04:32,395 Oh, shit. 61 00:04:33,429 --> 00:04:34,696 No more parking tickets. 62 00:04:34,863 --> 00:04:37,233 Five o'clock, please, Ange. Serious. 63 00:04:37,367 --> 00:04:38,834 Costing us a fortune. 64 00:04:42,138 --> 00:04:43,173 Fuck me. 65 00:04:50,679 --> 00:04:52,248 The fuck is this? 66 00:04:54,350 --> 00:04:56,818 You know, I've been friends with him my whole life. 67 00:04:56,953 --> 00:05:00,890 Can't remember him running, even when we were kids. 68 00:05:01,024 --> 00:05:03,059 Looks like he shit his pants, no? 69 00:05:03,193 --> 00:05:05,094 No parking in this neighborhood. 70 00:05:05,228 --> 00:05:08,565 I'm like a mile away. Are they here? 71 00:05:08,697 --> 00:05:11,201 Nah, I think they're bidding on that Jackson Heights job. 72 00:05:11,334 --> 00:05:13,203 Oh, right. Right. Good, good. 73 00:05:13,336 --> 00:05:16,139 I got to leave early, so they don't need to know I'm late. 74 00:05:16,272 --> 00:05:17,640 You know me. I don't know nothin'. 75 00:05:17,806 --> 00:05:19,808 - Huh. - Hey, Leo! Hey, 76 00:05:19,943 --> 00:05:22,778 you think you can get one of your guys to come look at my bathroom today? 77 00:05:22,912 --> 00:05:24,514 My damn tub is leaking. 78 00:05:24,647 --> 00:05:26,316 Oh. Yeah, okay. 79 00:05:26,449 --> 00:05:28,484 - Sure, we'll get in there. - Oh, thank you. 80 00:05:28,618 --> 00:05:31,921 Hey, if you hear some groaning, it's just this old lady tryin' to yoga. 81 00:05:32,055 --> 00:05:34,290 - Bye. - Huh. 82 00:05:36,059 --> 00:05:37,360 Kind of hope she groans, right? 83 00:05:37,493 --> 00:05:39,696 I was thinking the same shit. 84 00:05:45,034 --> 00:05:46,402 How'd it go, Dad? 85 00:05:46,536 --> 00:05:49,205 How did it go? Frank gave him a price. 86 00:05:49,339 --> 00:05:51,674 They're gonna ask for lower. You know, we'll see. 87 00:05:51,840 --> 00:05:53,842 Yeah. Oh, uh, the lady, uh, Pamela, 88 00:05:53,977 --> 00:05:56,946 she said her tub's leaking, so I told her we'd get in there-- 89 00:05:57,080 --> 00:05:58,548 Whoa, whoa, whoa. Leo, come on. 90 00:05:58,814 --> 00:06:01,451 You don't promise the client anything until I speak... 91 00:06:01,584 --> 00:06:02,818 I didn't promise anything. 92 00:06:02,952 --> 00:06:05,021 Forget it. Let's go take a look. Come on. 93 00:06:07,156 --> 00:06:09,959 The gate, guys, it needs to be primed and painted. 94 00:06:10,093 --> 00:06:11,561 Nobody's going home until it's done. 95 00:06:11,694 --> 00:06:13,563 Okay, but you know I got to leave early, right? 96 00:06:13,696 --> 00:06:16,499 - 'Cause I got Sticks' game. - You better get to it, then. 97 00:06:17,033 --> 00:06:19,235 I'll check out the tub thing, Pops. 98 00:06:20,103 --> 00:06:22,071 Your little brother's turning into a real dick. 99 00:06:22,205 --> 00:06:23,973 Yeah, you know, got a lot of pressure. 100 00:06:24,107 --> 00:06:26,109 Foreman and all, it's a lot of stress. 101 00:06:26,242 --> 00:06:29,545 Irregardless, glad I used to beat the shit out of him. 102 00:06:34,083 --> 00:06:35,851 These are so nice. 103 00:06:35,985 --> 00:06:38,321 They do a good job at that Versailles. 104 00:06:38,454 --> 00:06:41,057 The Viennese hour was late. That pissed me off. 105 00:06:41,190 --> 00:06:42,759 It was fine. 106 00:06:42,892 --> 00:06:46,162 And the chocolate fountain was spinning all lopsided. 107 00:06:46,296 --> 00:06:48,830 I think that's how it's supposed to look when it spins. 108 00:06:48,965 --> 00:06:50,233 It was all beautiful, Connie. 109 00:06:50,366 --> 00:06:52,702 So beautiful. Louise looked gorgeous. 110 00:06:52,834 --> 00:06:54,203 Oh, they look so nice together. 111 00:06:54,337 --> 00:06:56,105 Where'd they go again for the honeymoon? 112 00:06:56,239 --> 00:06:58,074 Anguilla. Am I saying that right? 113 00:06:58,207 --> 00:07:00,576 Oh, that's nice. That's tropical, right? 114 00:07:00,710 --> 00:07:03,346 I don't know what it is, but they'd better get pregnant there. 115 00:07:04,681 --> 00:07:06,049 What? I got nothing to do now. 116 00:07:06,182 --> 00:07:08,850 She's out of the house. Let's go. Gimme a baby. 117 00:07:08,985 --> 00:07:10,953 I put a bottle of wine in her luggage 118 00:07:11,087 --> 00:07:13,356 - because wine always helps. - That's funny. 119 00:07:13,489 --> 00:07:17,493 When Phil's horny, he gives me wine. He knows... 120 00:07:17,627 --> 00:07:18,795 I need wine. 121 00:07:19,495 --> 00:07:22,665 Of course you need it. I can't fuck Lou without wine. 122 00:07:22,799 --> 00:07:25,335 - Oh, boy! - Phil pours me wine 123 00:07:25,468 --> 00:07:27,637 and does this frickin' English accent. 124 00:07:27,770 --> 00:07:30,006 - No. - Yeah. 125 00:07:30,139 --> 00:07:33,943 Thinks it's sexy. Sounds Japanese. Swear to God. 126 00:07:34,077 --> 00:07:36,479 How about Leo? 127 00:07:36,612 --> 00:07:39,449 Quiet ones are always the biggest freaks, right, Ange? 128 00:07:41,184 --> 00:07:44,354 Little different for us still. 129 00:07:47,323 --> 00:07:49,892 She lost weight-- Louise, right? 130 00:07:50,026 --> 00:07:51,728 That dress fit her so good. 131 00:07:51,860 --> 00:07:54,397 Yeah. Unfortunately, her nose 132 00:07:54,530 --> 00:07:56,699 becomes more prominent with the weight loss, 133 00:07:56,833 --> 00:07:58,568 but you can't win 'em all. 134 00:08:00,670 --> 00:08:02,772 Okay, Dad, I'm gonna go. 135 00:08:03,606 --> 00:08:06,242 - And the gate? - Done. Finished. Yeah, 100%. 136 00:08:06,376 --> 00:08:07,710 - Yeah. - All right. 137 00:08:08,511 --> 00:08:11,914 Yeah. Yeah. I'm gonna go. It's his last game tonight... 138 00:08:12,048 --> 00:08:14,384 unless they win. Then they got the playoffs. 139 00:08:14,517 --> 00:08:15,785 Well, they're not gonna win, though. 140 00:08:15,918 --> 00:08:17,487 They're playing the best team 141 00:08:17,620 --> 00:08:18,721 in the Tri-State area. 142 00:08:18,855 --> 00:08:20,089 Uh-huh. 143 00:08:20,223 --> 00:08:21,657 Yeah, it's too bad. 144 00:08:21,791 --> 00:08:24,894 Basketball's been good for his confidence. 145 00:08:26,429 --> 00:08:30,400 You know, you, uh, you never seen him out there, Dad. 146 00:08:31,100 --> 00:08:35,004 Maybe you should come, huh? Get a chance to see him play. 147 00:08:35,138 --> 00:08:36,539 It's, uh... 148 00:08:37,774 --> 00:08:39,409 He's different out there. 149 00:08:41,444 --> 00:08:43,646 You just told me he was gonna lose. 150 00:08:44,647 --> 00:08:46,582 Yeah, but that-- uh... 151 00:08:46,716 --> 00:08:48,551 - Tub's fixed. - Come here, come here. 152 00:08:48,684 --> 00:08:51,654 I wanna show you something. Look at this. Got a problem. 153 00:08:51,788 --> 00:08:54,090 Oh, my God. You know how much problems that's gonna give us? 154 00:08:54,223 --> 00:08:55,425 We gotta call an engineer in here. 155 00:08:55,558 --> 00:08:57,126 - Exactly - Look at this here. 156 00:08:57,260 --> 00:08:58,961 Because here, look... 157 00:08:59,095 --> 00:09:00,096 All right, see you Monday. 158 00:09:00,229 --> 00:09:01,731 ...through the pantry... 159 00:09:04,367 --> 00:09:07,236 We are... Glendale! 160 00:09:07,370 --> 00:09:10,206 We are... Glendale! 161 00:09:10,339 --> 00:09:13,142 We are... Glendale! 162 00:09:13,276 --> 00:09:16,145 We are... Glendale! 163 00:09:16,279 --> 00:09:18,080 Principal Murphy! 164 00:09:18,214 --> 00:09:19,849 Okay. 165 00:09:19,982 --> 00:09:22,051 Principal Murphy! 166 00:09:22,885 --> 00:09:24,520 Principal Murphy! 167 00:09:25,721 --> 00:09:26,823 Whoo! 168 00:09:26,956 --> 00:09:28,624 Don't make me run, Leo. 169 00:09:28,758 --> 00:09:30,059 Gonna miss the intros now. 170 00:09:30,193 --> 00:09:31,994 - Mr. Russo! - Hey, Marshall. 171 00:09:32,128 --> 00:09:34,330 I saved you your regular seats. It wasn't easy. 172 00:09:34,464 --> 00:09:36,332 Almost a full house tonight, last game and all. 173 00:09:36,466 --> 00:09:37,901 Well, no, not if we win, Marshall. 174 00:09:38,034 --> 00:09:39,268 True, but North Jersey's ranked first 175 00:09:39,402 --> 00:09:40,938 - in the Tri-State area. - Yeah. 176 00:09:41,070 --> 00:09:43,139 John Slaughter averages 31 points a game. 177 00:09:43,272 --> 00:09:46,008 Nice to see you, Mrs. Russo. First time since the Great Neck game in February. 178 00:09:46,142 --> 00:09:47,710 Oh! Got to go! 179 00:09:47,877 --> 00:09:50,046 - Nothing gets by that kid, huh? - No, he knows his stuff. 180 00:09:50,179 --> 00:09:51,414 I like him. Come on. 181 00:09:51,614 --> 00:09:53,282 Put your hands together 182 00:09:53,416 --> 00:09:56,185 for your starting lineup for your Glendale Cougars! 183 00:09:58,754 --> 00:10:01,892 At guard, junior Blake Corcoran! 184 00:10:05,595 --> 00:10:07,763 Oh, shit. They started already. Come on. 185 00:10:11,767 --> 00:10:14,136 Come on, come on. Up here. Here. 186 00:10:14,270 --> 00:10:17,740 - Don't push me. - I'm not. Just get up there. 187 00:10:17,874 --> 00:10:19,876 Leo, give me some hope here. Can we sneak a win? 188 00:10:20,009 --> 00:10:22,612 - Hey, why not, right? - That's what I wanna hear. 189 00:10:22,745 --> 00:10:25,114 - Come on. Right here. - And finally, 190 00:10:25,248 --> 00:10:28,217 at forward, standing six foot, two inches... 191 00:10:28,351 --> 00:10:29,785 - Just made it. - Calm down. 192 00:10:29,920 --> 00:10:31,053 Breathe or somethin'. 193 00:10:31,187 --> 00:10:33,891 ...Matthew "Sticks" Russo! 194 00:10:39,862 --> 00:10:41,097 ...Russo! 195 00:10:41,230 --> 00:10:44,033 Mister... Russo! 196 00:10:44,166 --> 00:10:46,636 Mister... Russo! 197 00:10:46,769 --> 00:10:49,105 Mister... Russo! 198 00:10:53,042 --> 00:10:55,044 How long have they been doing that? 199 00:10:55,177 --> 00:10:57,213 Last three or four games. 200 00:10:57,346 --> 00:11:00,082 'Cause I'm here all the time, I guess. 201 00:11:00,216 --> 00:11:02,818 - Weird, right? - Yeah. I can see you hate it. 202 00:11:14,597 --> 00:11:15,798 I got him. 203 00:11:18,467 --> 00:11:19,502 Go, go! 204 00:11:20,136 --> 00:11:22,638 - Ohh! Ohh! - Oh, man. 205 00:11:27,143 --> 00:11:28,744 - Cut, cut! - Here you go, Sticks! 206 00:11:30,346 --> 00:11:32,148 No! 207 00:11:33,984 --> 00:11:35,986 Yeah! 208 00:11:36,719 --> 00:11:39,689 That's the shit, Leo! 209 00:11:43,125 --> 00:11:45,094 Oh, no! 210 00:11:49,465 --> 00:11:51,167 Ohh! 211 00:11:52,168 --> 00:11:55,571 Defense! Defense! Defense! 212 00:12:05,048 --> 00:12:06,882 - Ohh! Matty! - Yeah! 213 00:12:07,017 --> 00:12:08,451 Go, go, go. 214 00:12:12,022 --> 00:12:13,656 - Let's go! - Yes! 215 00:12:13,789 --> 00:12:16,258 That's halftime, ladies and gentlemen. 216 00:12:16,392 --> 00:12:18,728 Oh, my God! 217 00:12:23,633 --> 00:12:25,401 See you in about 20 minutes. 218 00:12:34,210 --> 00:12:35,845 They know that's 20 years ago, right? 219 00:12:35,979 --> 00:12:39,116 I know. I told 'em we should use "Ain't gonna be no rematch." 220 00:12:39,248 --> 00:12:41,717 - Huh? - Um, the end of Rocky . 221 00:12:41,851 --> 00:12:44,487 Creed hugs him and says, "Ain't gonna be no rematch." 222 00:12:44,620 --> 00:12:46,756 Rocky says, "Don't want one." 223 00:12:46,889 --> 00:12:48,391 That's 40 years ago. 224 00:12:48,524 --> 00:12:51,594 - Thank you. - Hey, Mr. Russo! 225 00:12:51,727 --> 00:12:53,063 You got to believe, Mr. Russo. 226 00:12:53,195 --> 00:12:55,297 I do, Ryan. I do. 227 00:12:56,033 --> 00:12:57,767 I don't know if that's Ryan. 228 00:12:57,901 --> 00:12:59,468 - Oh, shit. - What? 229 00:12:59,602 --> 00:13:02,171 - Angela! - Hi, Dorothy. 230 00:13:02,304 --> 00:13:03,539 Hi. I haven't seen you in a while. 231 00:13:03,673 --> 00:13:06,242 Well, you know, but last game, so... 232 00:13:06,375 --> 00:13:07,810 No, no, not if we win. 233 00:13:07,944 --> 00:13:09,345 Look at your hair. 234 00:13:09,478 --> 00:13:11,280 It came back wavy like I told you. 235 00:13:11,414 --> 00:13:12,983 Yeah, yeah. 236 00:13:13,116 --> 00:13:15,152 That's my sister now, you know. 237 00:13:15,284 --> 00:13:16,552 Yeah, me too. 238 00:13:16,686 --> 00:13:18,587 Uh, two hot dogs and a Sprite, please. 239 00:13:18,721 --> 00:13:21,524 Coming up. You look great. 240 00:13:22,324 --> 00:13:23,859 - I'm leaving. - What? 241 00:13:23,994 --> 00:13:26,662 Mm, she's gonna push that support group shit on me. 242 00:13:26,796 --> 00:13:29,532 I'm tired of saying "no" to her. Just tell her I had to pee. 243 00:13:29,665 --> 00:13:31,567 - Oh, come on. - Hey, Leo. 244 00:13:31,701 --> 00:13:33,869 What are you feeding that kid? We got a shot at this. 245 00:13:34,004 --> 00:13:35,538 Oh, that's-that's who he is, you know? 246 00:13:35,671 --> 00:13:37,074 It's his mom who feeds him. 247 00:13:37,206 --> 00:13:39,809 Nah, you feed him. Leo. It's you! 248 00:13:53,123 --> 00:13:55,125 Mom, I told you I was going to a game. 249 00:13:55,257 --> 00:13:57,693 Yes, I did. You just never listen to me. That's why. 250 00:13:59,930 --> 00:14:01,230 Okay, bye. 251 00:14:03,365 --> 00:14:05,202 - Oh, Mrs. R. - Emory. 252 00:14:05,334 --> 00:14:09,106 - Our boy bangin' tonight, huh? - Yeah, I guess he's bangin'. 253 00:14:09,238 --> 00:14:11,540 How's your mom? You being a pain in the ass to her? 254 00:14:11,674 --> 00:14:13,576 Come on. Don't do that, Mrs. R. You know I'm the best. 255 00:14:13,709 --> 00:14:16,079 - We should get back, right? - Yeah, but look who's here. 256 00:14:16,213 --> 00:14:18,115 Oh, you broke up with Stephanie? 257 00:14:18,247 --> 00:14:20,083 Stephanie? Wait a minute, Mrs. R. 258 00:14:20,217 --> 00:14:22,418 You don't know who this is? You've never seen her. 259 00:14:22,551 --> 00:14:25,122 Yeah, I seen her in the bathroom. 260 00:14:25,254 --> 00:14:26,355 Oh, shit. 261 00:14:26,489 --> 00:14:28,858 Hey, this is Sticks' girl. 262 00:14:28,992 --> 00:14:30,259 What? 263 00:14:30,526 --> 00:14:32,661 My boy don't even tell his moms. Of course. 264 00:14:32,795 --> 00:14:36,265 Mrs. R., you're Mrs. Russo? Oh, my God. Hi. 265 00:14:36,398 --> 00:14:37,833 - Hi. - It's so nice to meet you. 266 00:14:37,968 --> 00:14:41,138 - Oh. Well, wait, my Sticks? - Yeah. 267 00:14:41,270 --> 00:14:44,840 It's so like him, right? All quiet and weird. 268 00:14:44,975 --> 00:14:47,010 Mm. Yeah, yeah. 269 00:14:47,144 --> 00:14:48,945 You should see your face right now, Mrs. R. 270 00:14:49,079 --> 00:14:51,413 - God, this shit is hysterical. - Emory! Come on! Let's go! 271 00:14:51,547 --> 00:14:54,251 Hey, boo-boo! Hey, I got to go, Mrs. R. 272 00:14:54,383 --> 00:14:56,219 - I'll see you later. - Okay. 273 00:14:56,352 --> 00:14:58,922 Um... okay. Well, this was cool. 274 00:14:59,055 --> 00:15:00,823 - Yeah. - Bye. 275 00:15:00,957 --> 00:15:02,358 You too. 276 00:15:03,325 --> 00:15:05,661 Y'all, I see you runnin', bro, where my Skittles at? 277 00:15:05,795 --> 00:15:09,732 Hey, Ange. I'm looking all over for you. Halftime's over. 278 00:15:09,865 --> 00:15:12,035 Matthew's got a girlfriend. 279 00:15:19,009 --> 00:15:21,978 Defense! 280 00:15:22,112 --> 00:15:23,579 Defense! 281 00:15:23,712 --> 00:15:27,984 Defense! Defense! Defense! 282 00:15:37,560 --> 00:15:39,528 Come on, come on. 283 00:15:56,112 --> 00:15:57,713 Yeah! 284 00:16:02,852 --> 00:16:04,287 - Defense! - I got ball! I got ball! 285 00:16:04,420 --> 00:16:05,621 Defense! 286 00:16:05,754 --> 00:16:07,823 Defense! Defense! 287 00:16:07,958 --> 00:16:09,792 Defense! Defense! 288 00:16:09,926 --> 00:16:11,928 Stay on him, Sticks. Stay on him. 289 00:16:12,996 --> 00:16:14,898 Defense! Defense! 290 00:16:18,268 --> 00:16:19,936 - No! No! No. - No, no. 291 00:16:23,739 --> 00:16:26,109 - We can win this! - Come on, Glendale. 292 00:16:26,243 --> 00:16:29,212 I believe that we will win! 293 00:16:29,346 --> 00:16:33,183 I believe that we will win! I believe that we will win! 294 00:16:33,316 --> 00:16:35,451 - I believe that we will win! - Johnny, go. 295 00:17:19,795 --> 00:17:23,465 Good game, Glendale! Good game! 296 00:17:24,034 --> 00:17:26,136 Congratulations, North Jersey. 297 00:17:27,137 --> 00:17:28,604 You played a great game. 298 00:17:28,737 --> 00:17:30,907 - Well, that sucked. - Leo. 299 00:17:31,374 --> 00:17:35,412 Leo, I'm gonna make this high-def for you, okay? 300 00:17:36,012 --> 00:17:38,014 I'll tell you what. I'll bring it by the house. 301 00:17:39,349 --> 00:17:40,616 - Thanks, Scott. - Yeah. 302 00:17:40,749 --> 00:17:41,985 That'll be nice for Matthew to look at. 303 00:17:42,118 --> 00:17:43,119 Sure. 304 00:17:44,287 --> 00:17:46,222 Well, come on. We should be down there when he comes out. 305 00:17:46,356 --> 00:17:47,523 Yeah. 306 00:18:03,806 --> 00:18:06,109 Ah, I should have worked with him more on his jump shot. 307 00:18:06,242 --> 00:18:09,346 When? Since he's ten, you're in the yard with him every second. 308 00:18:09,478 --> 00:18:11,714 - Yeah... - Here he comes. 309 00:18:11,847 --> 00:18:13,716 Don't be all sad, okay? 310 00:18:13,849 --> 00:18:15,986 Let's be happy for what he done. 311 00:18:17,120 --> 00:18:19,122 She go in the locker room with him? 312 00:18:19,255 --> 00:18:21,391 All right, don't be mean in front of her, Ange. 313 00:18:21,523 --> 00:18:22,624 She don't know us yet. 314 00:18:22,758 --> 00:18:26,162 Sticks, 22 points. Nice. 315 00:18:26,296 --> 00:18:27,696 Rather win. 316 00:18:27,863 --> 00:18:31,101 Yeah. Yeah, of course we'd rather win. Yeah. 317 00:18:34,170 --> 00:18:35,671 Who's this, Sticks? 318 00:18:35,804 --> 00:18:38,475 Oh, this is Dani. I mean, her name is Danielle. 319 00:18:38,607 --> 00:18:41,077 - But... yeah. - Hi again. 320 00:18:41,211 --> 00:18:43,113 And I guess just a first "hi" to you, Mr. Russo. 321 00:18:43,246 --> 00:18:46,149 - Yeah, hi. Hi. Nice to meet you. - Yeah. 322 00:18:47,549 --> 00:18:49,085 Say something! 323 00:18:49,219 --> 00:18:52,288 Ow... but... uh, you said "hi" already, so... 324 00:18:53,722 --> 00:18:55,091 Where you from, Danielle? 325 00:18:55,225 --> 00:18:57,327 - Uh, Forest Hills Gardens. - Oh. 326 00:18:57,460 --> 00:19:00,196 Not the ritzy part. We're mostly normal. 327 00:19:00,330 --> 00:19:02,831 Got the smallest house on the block. Right, Matty? 328 00:19:02,966 --> 00:19:04,600 You been to her house. 329 00:19:04,800 --> 00:19:06,970 Not in it, but you know, yeah. 330 00:19:07,103 --> 00:19:08,837 Oh, shit. We got to go, Matty. 331 00:19:08,972 --> 00:19:10,773 I, uh, I got to drive her to work. 332 00:19:10,974 --> 00:19:13,510 Oh, we were gonna go to Corona, get some lemon ices, you know, 333 00:19:13,675 --> 00:19:15,245 celebrate everything. You could come. 334 00:19:15,378 --> 00:19:18,614 Oh, that's so nice, um, but my boss sucks if I'm late. 335 00:19:18,747 --> 00:19:20,150 He's an idiot, so... 336 00:19:20,283 --> 00:19:22,584 Told her I'd drive her, so let's go. 337 00:19:23,286 --> 00:19:24,988 It was really nice to finally meet you guys, 338 00:19:25,121 --> 00:19:27,891 - no thanks to this one. - Bye. 339 00:19:29,792 --> 00:19:31,528 Wait. Come here. 340 00:19:31,660 --> 00:19:33,296 Oh. 341 00:19:33,430 --> 00:19:35,231 - Okay, go. - Oh, man. 342 00:19:35,365 --> 00:19:36,832 Come to dinner Sunday! 343 00:19:37,967 --> 00:19:39,868 - Ma, she don't-- - I would love to. 344 00:19:40,003 --> 00:19:41,337 I love Italian food. 345 00:19:41,471 --> 00:19:43,440 Okay, Sunday, twelve o'clock. 346 00:19:43,907 --> 00:19:47,410 Dinner at 12. I-I love it. I'll be there. Thank you. 347 00:19:47,544 --> 00:19:50,013 Now take me to work, boy. You want me to get fired? 348 00:19:50,146 --> 00:19:53,049 Wait! I'm slipping. 349 00:19:53,183 --> 00:19:54,918 - Kind of heavy. - Hey! 350 00:19:55,051 --> 00:19:56,352 Sorry. 351 00:19:57,454 --> 00:19:59,721 Do not fuckin' like her. 352 00:20:01,091 --> 00:20:03,493 How come we don't know about her till now? 353 00:20:03,625 --> 00:20:05,328 - What? Who? - The girl. 354 00:20:05,462 --> 00:20:07,763 Danielle, or Dani, or whatever she calls herself. 355 00:20:07,897 --> 00:20:09,865 I don't know. Come on. He's 18. 356 00:20:09,999 --> 00:20:12,135 He's doing a lot of things we don't know about. 357 00:20:12,268 --> 00:20:15,671 Name one. Name one thing that kid does we don't know about. 358 00:20:15,804 --> 00:20:17,173 Well, how am I supposed to name it 359 00:20:17,307 --> 00:20:18,975 - if we don't know about it? - Open the car. 360 00:20:19,109 --> 00:20:20,910 You know, what's funny is you worry about him 361 00:20:21,111 --> 00:20:22,946 'cause you never talk to nobody, and now he's got a girlfriend, 362 00:20:23,079 --> 00:20:25,515 you're still worried. So which is it? 363 00:20:25,647 --> 00:20:27,584 They're filling gaps, Ange. 364 00:20:27,716 --> 00:20:29,519 - What? - Yeah, what-what Rocky said, 365 00:20:29,651 --> 00:20:31,387 - why he went out with Adrian. - Here we go. 366 00:20:31,521 --> 00:20:33,556 "I got gaps. She's got gaps." 367 00:20:33,689 --> 00:20:35,125 - Together they have gaps. - "Together, we fill gaps." 368 00:20:35,258 --> 00:20:36,792 - Open the door. - It's true. 369 00:20:36,926 --> 00:20:38,528 Excuse me! 370 00:20:38,727 --> 00:20:40,563 Yeah. How you doing? I'm sorry. Front gate to get out of here? 371 00:20:40,696 --> 00:20:42,298 Yeah. No, up the hill around there. 372 00:20:42,432 --> 00:20:45,435 Oh, thank you. Yeah. I get lost in an elevator. 373 00:20:45,568 --> 00:20:46,970 - Huh. - Hey, wait a second. 374 00:20:47,103 --> 00:20:49,072 You're, uh, you're number 42's dad, right? 375 00:20:49,205 --> 00:20:52,942 - Huh? - Uh... Mr. Russo! 376 00:20:53,076 --> 00:20:54,944 - Yeah, that's me. - Yeah. Hey, your kid-- 377 00:20:55,078 --> 00:20:57,713 he had a good game. Twenty-two points. 378 00:20:58,714 --> 00:21:00,416 Yeah. Yeah, 22 points. 379 00:21:00,550 --> 00:21:02,452 I mean, that's more than some teams get against North Jersey. 380 00:21:02,585 --> 00:21:05,088 - Where's he going to college? - Oh, well, no. He's-- 381 00:21:05,221 --> 00:21:08,191 He's coming to work for us-- a family business, construction. 382 00:21:08,324 --> 00:21:09,893 Wait, wait, you're-you're telling me 383 00:21:10,026 --> 00:21:11,427 he's not going anywhere with game like that? 384 00:21:12,028 --> 00:21:13,429 Look, with all due respect, 385 00:21:13,563 --> 00:21:14,863 and this is none of my business-- 386 00:21:14,998 --> 00:21:16,599 That's right. It's not. 387 00:21:16,732 --> 00:21:19,202 Well, actually, it's-- it's exactly my business. 388 00:21:19,335 --> 00:21:21,703 - I'm a talent evaluator. - Hmm? 389 00:21:22,305 --> 00:21:24,740 - I'm a scout for Syracuse. - Syracuse? 390 00:21:24,873 --> 00:21:26,543 Wait, wait. You-you think that Sticks can-- 391 00:21:26,708 --> 00:21:28,278 No, no, no. I'm sorry, look-- No, I'm here for Slaughter. 392 00:21:28,411 --> 00:21:30,914 Your son's not going to Syracuse, 393 00:21:31,047 --> 00:21:32,681 but you're telling me none of the smaller schools 394 00:21:32,814 --> 00:21:34,250 came sniffing around here for your boy? 395 00:21:34,384 --> 00:21:37,086 - Sniff what? - This is the problem. 396 00:21:37,220 --> 00:21:40,390 See, no one's gonna hear about a kid on the Glendale Cougars, 397 00:21:40,523 --> 00:21:42,358 and it's a shame, 'cause all the roster spots, 398 00:21:42,492 --> 00:21:44,627 they're probably filled up by now, but... 399 00:21:45,662 --> 00:21:47,829 Look, if-if you want me to make a few phone calls, 400 00:21:47,964 --> 00:21:50,166 there might be a hole here or there. 401 00:21:51,434 --> 00:21:53,403 Some of those holes have scholarships. 402 00:21:58,975 --> 00:22:00,543 Sounds like he's full of shit, Leo. 403 00:22:00,677 --> 00:22:02,612 No, no, no, I mean, he got us a meeting at the school, 404 00:22:02,744 --> 00:22:04,013 so he's not full of shit. 405 00:22:04,147 --> 00:22:06,049 Seemed a little squirrelly to me. 406 00:22:06,182 --> 00:22:09,118 What he said made sense. Why couldn't Sticks play, huh? 407 00:22:09,252 --> 00:22:11,421 We're eating in 20 minutes. Do not fill up on this. 408 00:22:11,554 --> 00:22:13,122 If we can't eat it, why are you bringing it out? 409 00:22:13,256 --> 00:22:14,823 'Cause Ma said bring it, and if I don't bring it, 410 00:22:15,091 --> 00:22:16,526 she's gonna talk about it for the next 15 days, 411 00:22:16,659 --> 00:22:18,228 and you don't got to fucking live with her! 412 00:22:18,494 --> 00:22:19,795 Only one of us has to live in this goddamn house! 413 00:22:21,830 --> 00:22:24,601 Look, I mean, the kid's not gonna play for the Knicks, right? 414 00:22:24,733 --> 00:22:26,569 - Nobody said that. - Jesus Christ. 415 00:22:26,703 --> 00:22:27,971 These refs are killing me. 416 00:22:28,104 --> 00:22:29,038 What school are we talking about? 417 00:22:29,172 --> 00:22:30,540 Drexel. It's in Philly. 418 00:22:30,673 --> 00:22:31,641 Sounds like an ice cream. 419 00:22:31,773 --> 00:22:33,476 Actually, that's Carvel. 420 00:22:33,610 --> 00:22:35,178 I'm joking, dummy. 421 00:22:35,311 --> 00:22:37,447 Oh. 422 00:22:37,580 --> 00:22:41,251 One of the recruits got Lyme disease or somethin', so we got lucky. 423 00:22:41,384 --> 00:22:43,186 Gonna lose a three-team parlay 424 00:22:43,319 --> 00:22:44,820 'cause of these crooked-ass refs. 425 00:22:44,954 --> 00:22:46,522 So what happens, Leo? 426 00:22:46,656 --> 00:22:49,825 I mean, he screws around at this, uh, ice cream school 427 00:22:49,959 --> 00:22:51,327 for-for-- for four years, 428 00:22:51,461 --> 00:22:53,396 then comes to work for us anyway. 429 00:22:53,529 --> 00:22:55,031 Why waste all that time? 430 00:22:55,164 --> 00:22:57,200 Well, uh, maybe he takes business, 431 00:22:57,333 --> 00:23:00,769 and he learns something that helps Russo Construction. 432 00:23:01,404 --> 00:23:02,739 Like what? 433 00:23:02,939 --> 00:23:05,508 Stuff that you learn in school. I don't know. 434 00:23:05,642 --> 00:23:07,710 - Something we don't know. - We or you? 435 00:23:07,843 --> 00:23:10,480 'Cause we know all we need to know about our business. 436 00:23:10,613 --> 00:23:12,015 That's why it works. 437 00:23:12,148 --> 00:23:14,883 I can't take it. Cover your ears, boys. 438 00:23:15,018 --> 00:23:16,352 You're killing me! 439 00:23:16,486 --> 00:23:19,956 You cheating, game-fixing son of a bitch! 440 00:23:21,991 --> 00:23:23,493 That wasn't even that bad, Uncle Pete. 441 00:23:23,626 --> 00:23:25,295 Yeah. It's Sunday. I left some shit out. 442 00:23:27,997 --> 00:23:29,932 So, is this like a special occasion? 443 00:23:30,066 --> 00:23:31,768 Somebody's birthday or something? 444 00:23:31,901 --> 00:23:33,503 No, just Sunday. 445 00:23:33,636 --> 00:23:35,538 And everybody comes? Your whole family? 446 00:23:35,672 --> 00:23:37,006 Yeah, every Sunday. 447 00:23:37,140 --> 00:23:39,475 That's amazing. My family... I don't know. 448 00:23:39,609 --> 00:23:42,745 They're just different, I guess. I love this. Okay, listen, though, 449 00:23:42,878 --> 00:23:45,348 if I start saying something stupid or that's, like, insulting or whatever, 450 00:23:45,481 --> 00:23:47,984 just give me a kick under the table, and I'll shut up. 451 00:23:48,117 --> 00:23:49,552 I don't think you can insult them. 452 00:23:49,686 --> 00:23:51,321 I don't know. Sometimes I get a big mouth, 453 00:23:51,587 --> 00:23:54,457 and then I just start talking, and I just... Hold on. 454 00:23:55,391 --> 00:23:59,128 Hey! Hey, pencil guy. What's your name? 455 00:24:00,096 --> 00:24:02,198 Wally. 456 00:24:02,332 --> 00:24:04,434 Relax! I'm talking to Wally. 457 00:24:04,567 --> 00:24:07,370 Hey, I still need to get my taxes done. I'm coming to you, all right? 458 00:24:07,503 --> 00:24:11,840 Wally! 459 00:24:11,974 --> 00:24:13,176 Sorry. 460 00:24:13,443 --> 00:24:15,445 People just ignore those guys all day, 461 00:24:15,578 --> 00:24:17,480 so I just like to... I don't know. 462 00:24:17,613 --> 00:24:21,351 I just like to say "hi" so they don't feel invisible. 463 00:24:21,484 --> 00:24:24,587 You know? God, I look like a crazy person. 464 00:24:24,721 --> 00:24:27,690 What is your family gonna think when they see me like this? 465 00:24:28,358 --> 00:24:30,426 I don't really care what they think. 466 00:24:37,667 --> 00:24:39,235 How come we haven't had sex yet? 467 00:24:44,440 --> 00:24:45,375 Um... 468 00:24:45,641 --> 00:24:47,677 It's not a bad thing. It's just... 469 00:24:48,244 --> 00:24:50,980 What, three weeks? Right? 470 00:24:54,851 --> 00:24:57,487 Emory said don't tell you this. 471 00:25:00,757 --> 00:25:03,893 But I never tried sleepin' with nobody. 472 00:25:08,064 --> 00:25:09,432 You knew that? 473 00:25:10,933 --> 00:25:12,168 Yeah. 474 00:25:18,674 --> 00:25:19,709 Take a right up here. 475 00:25:20,410 --> 00:25:21,944 Well, no, my nonna 's house is-- 476 00:25:22,145 --> 00:25:25,381 No, I know where it is. Just take a right. 477 00:26:14,130 --> 00:26:17,233 Uh, this isn't gonna work for us. Come on. 478 00:26:21,637 --> 00:26:24,273 My legs are getting caught. 479 00:26:34,584 --> 00:26:37,386 I, um... I don't know how funny this is. 480 00:26:37,520 --> 00:26:40,223 I think it's a little funny. 481 00:26:41,657 --> 00:26:43,559 You know, it's getting kind of cold out here. 482 00:26:45,963 --> 00:26:48,064 Shit! Shit! Shit! 483 00:26:48,197 --> 00:26:51,868 Oh, shit! Get in, get in! Oh! 484 00:26:52,001 --> 00:26:53,971 Shit. 485 00:26:55,605 --> 00:26:57,106 - Did he see you? - I don't know. 486 00:26:57,240 --> 00:26:59,775 Why would you do that? 487 00:26:59,910 --> 00:27:03,579 I swear, I've never seen anybody walking through here. 488 00:27:03,713 --> 00:27:06,415 Sorry. 489 00:27:13,289 --> 00:27:15,391 So you've been here before? 490 00:27:20,196 --> 00:27:22,331 Not a lot, but... 491 00:27:23,399 --> 00:27:25,067 yeah, I've been here. 492 00:27:45,555 --> 00:27:49,258 Thank you, God, for blessing us with this food, 493 00:27:49,392 --> 00:27:51,227 our health, our family. 494 00:27:51,360 --> 00:27:53,829 And, uh, thank you for, um, 495 00:27:53,964 --> 00:27:56,766 blessing us with the new company we have today. 496 00:27:56,900 --> 00:28:01,637 In your name, we will forgive her and Sticks for being 25 minutes late. 497 00:28:01,771 --> 00:28:05,207 And, uh, that's it. Amen. 498 00:28:05,341 --> 00:28:06,342 Amen. 499 00:28:06,475 --> 00:28:09,111 Mangia. Tutti mangia. 500 00:28:09,245 --> 00:28:12,882 All right. 501 00:28:13,016 --> 00:28:15,885 - Sauce-- put sauce on that. - You gotta put the sauce on. 502 00:28:16,019 --> 00:28:18,321 Dani, how'd you meet this little shithead over there? 503 00:28:18,454 --> 00:28:19,655 Petey. 504 00:28:19,789 --> 00:28:21,925 I say it with affection. He knows. 505 00:28:22,258 --> 00:28:25,896 Uh... First time was when Glendale came and played over at Hillcrest. 506 00:28:26,029 --> 00:28:28,297 Danielle's from Forest Hills. 507 00:28:28,431 --> 00:28:30,366 Oh, yeah? We worked on a house over there. 508 00:28:30,499 --> 00:28:31,734 Yeah, guy had a Maserati. 509 00:28:31,867 --> 00:28:34,136 Yeah, but it was yellow. No, thanks. 510 00:28:34,270 --> 00:28:36,872 See, Sticks? Athletes-- they get all the girls. 511 00:28:37,007 --> 00:28:39,508 Actually, I-I didn't even know Sticks played basketball. 512 00:28:39,642 --> 00:28:41,277 I just saw him in the parking lot. 513 00:28:41,410 --> 00:28:44,113 Just saw him in the parking lot. 514 00:28:44,246 --> 00:28:46,882 - How about that? - And then what? 515 00:28:49,652 --> 00:28:52,254 Uh, then I... I just went over there, 516 00:28:52,388 --> 00:28:54,256 and I said, "We should hang out." 517 00:28:54,390 --> 00:28:56,559 - You go to him? - Yeah. 518 00:28:56,692 --> 00:28:58,494 - Oh, no. - What do you expect? 519 00:28:58,628 --> 00:29:00,931 You expect Harpo Marx over there to talk to her first? 520 00:29:02,899 --> 00:29:04,567 No, no. 521 00:29:04,700 --> 00:29:07,104 Ma, relax. Women are allowed to make the first move 522 00:29:07,236 --> 00:29:09,305 since, uh, 1971. 523 00:29:09,438 --> 00:29:10,640 What are you waiting for then, Ro? 524 00:29:10,773 --> 00:29:12,575 Oh, you know what? Fuck you, Frank. 525 00:29:12,708 --> 00:29:14,577 - Hey. - You're breaking Mom's heart over here. 526 00:29:14,710 --> 00:29:16,379 How about I stick my foot right up your fucking asshole? 527 00:29:16,512 --> 00:29:18,447 - Enough! I'm telling all of you now. - Oh! 528 00:29:18,581 --> 00:29:20,750 I told-- I said it's enough, didn't I? 529 00:29:21,985 --> 00:29:24,955 You know, with your mother sitting right here. 530 00:29:25,088 --> 00:29:27,090 Show some respect, huh? 531 00:29:27,223 --> 00:29:29,425 - Sorry. - All right. 532 00:29:30,326 --> 00:29:31,661 So, Dani, 533 00:29:31,861 --> 00:29:33,329 you graduate high school next month too, right? 534 00:29:33,462 --> 00:29:34,797 - Yeah. I can't wait. - Yeah. 535 00:29:34,931 --> 00:29:38,501 - Then college. - Oh, God, no. 536 00:29:38,634 --> 00:29:41,938 A lot of things I want to do. I'm gonna drive cross-country. 537 00:29:43,140 --> 00:29:44,273 Oh. 538 00:29:44,407 --> 00:29:45,641 For what? 539 00:29:47,044 --> 00:29:48,778 Um... 540 00:29:49,612 --> 00:29:52,615 How am I gonna change the world if I don't see it all first? 541 00:29:55,685 --> 00:29:58,021 Man, I'm being weird. You're supposed to kick me. 542 00:29:58,155 --> 00:29:59,221 You're not weird. 543 00:29:59,355 --> 00:30:00,690 Well, the thing is, I... 544 00:30:00,823 --> 00:30:02,858 I just want to figure it all out, you know? 545 00:30:02,993 --> 00:30:05,661 What's my path? How am I gonna make a difference? And all that stuff. 546 00:30:05,795 --> 00:30:08,397 What do your mother and father say about that? 547 00:30:08,531 --> 00:30:10,566 - They're pissed. - I bet they are. 548 00:30:10,700 --> 00:30:12,535 Yeah, but they're full of it. 549 00:30:12,668 --> 00:30:14,303 They just-- They want me to go to some Ivy League school 550 00:30:14,437 --> 00:30:16,405 so they can brag about it to their friends. 551 00:30:16,539 --> 00:30:18,574 It's all about them. 552 00:30:18,708 --> 00:30:20,576 That's why I'm working at that crappy diner, 553 00:30:20,710 --> 00:30:22,445 'cause I need to buy a car. 554 00:30:22,578 --> 00:30:24,047 My dad says he'll pay for school and nothing else, 555 00:30:24,181 --> 00:30:25,781 which is stupid, 556 00:30:25,916 --> 00:30:27,783 'cause I would just end up partying with a bunch of idiots 557 00:30:27,918 --> 00:30:30,252 who don't know what they want to do yet either. 558 00:30:35,192 --> 00:30:37,259 - Any more meatballs? - Oh! 559 00:30:37,393 --> 00:30:39,129 - I make some more. - Oh, no, no, no. I-- 560 00:30:39,261 --> 00:30:40,629 - Please. No, no, no-- - Too late. 561 00:30:40,763 --> 00:30:42,065 No, you did it. You did it. 562 00:30:42,199 --> 00:30:43,365 No, really, I have enough. 563 00:30:43,566 --> 00:30:45,068 Well, you're getting more meatballs. 564 00:30:45,202 --> 00:30:46,802 - Everybody's gettin' more meatballs. - Yes. 565 00:30:46,937 --> 00:30:48,704 The neighbors are getting meatballs. 566 00:30:48,838 --> 00:30:50,941 Everybody. Yeah. 567 00:30:51,074 --> 00:30:52,408 Thank you. 568 00:30:53,576 --> 00:30:55,778 I like what this kid's saying. 569 00:30:55,912 --> 00:30:57,981 What, about the college? Yeah, but I don't think-- 570 00:30:58,115 --> 00:30:59,548 She's right. 571 00:30:59,682 --> 00:31:01,817 The kid's gonna end up working for us anyway, 572 00:31:01,952 --> 00:31:03,452 making big money, right? 573 00:31:03,586 --> 00:31:05,421 L-let's get to it. 574 00:31:05,554 --> 00:31:07,090 Feels good making money, right, boys? 575 00:31:07,224 --> 00:31:08,225 Bought a Mustang. 576 00:31:08,357 --> 00:31:10,160 Twenty-two years old, 577 00:31:10,292 --> 00:31:11,694 got his own Mustang. 578 00:31:12,661 --> 00:31:14,463 Listen to your girlfriend, Sticks. 579 00:31:14,597 --> 00:31:16,732 Don't waste your time with that meeting. 580 00:31:16,866 --> 00:31:19,035 Uh, no, no, no. I-I didn't say that. 581 00:31:19,169 --> 00:31:20,569 That would be stupid. 582 00:31:27,944 --> 00:31:29,212 How's that? 583 00:31:29,478 --> 00:31:30,713 They're offering him a scholarship, right? 584 00:31:30,914 --> 00:31:32,615 That's like 100 grand in free money. 585 00:31:33,415 --> 00:31:35,384 Don't fool yourself, kiddo. 586 00:31:35,518 --> 00:31:38,821 Nothing is free in this world, huh? Yeah. 587 00:31:38,955 --> 00:31:41,657 I mean, they-- they say they're giving you the money, 588 00:31:41,791 --> 00:31:43,726 and then they, you know, they schmuck you around with-- 589 00:31:43,859 --> 00:31:46,029 Well, yeah, but you don't know that yet. 590 00:31:47,097 --> 00:31:49,431 I mean, Mr. Russo, you're a businessman. 591 00:31:49,565 --> 00:31:52,635 You know don't turn down work before you talk to the client, right? 592 00:31:52,768 --> 00:31:54,537 I mean, if you don't hear their offer first, 593 00:31:54,670 --> 00:31:56,973 how do you know they're really schmucking you around? 594 00:32:06,950 --> 00:32:09,286 I guess there's no harm in lookin'. 595 00:32:13,889 --> 00:32:17,393 Sticks! You got a little firecracker here. 596 00:32:17,526 --> 00:32:19,328 Sticksy! Wow! 597 00:32:20,729 --> 00:32:22,065 - All right. - Good boy. 598 00:32:23,566 --> 00:32:24,800 Where are the meatballs, Ma? 599 00:32:24,935 --> 00:32:27,904 I'ma comin'. Shut up! 600 00:32:48,291 --> 00:32:51,427 I can't find this damn athletic center. 601 00:32:52,229 --> 00:32:53,529 Got here pretty quick, huh? 602 00:32:53,662 --> 00:32:57,433 I mean, hour and 45, door to door. 603 00:32:58,601 --> 00:33:00,270 Man, look at this. 604 00:33:00,402 --> 00:33:01,837 I never thought there was anything, 605 00:33:01,972 --> 00:33:04,506 you know, beautiful in Philly. 606 00:33:04,640 --> 00:33:06,977 You need to turn down the rah-rah. Okay? 607 00:33:07,110 --> 00:33:10,180 What? This is normal stuff I'm saying. 608 00:33:10,313 --> 00:33:13,682 You called goats on the side of the highway "majestical." 609 00:33:14,583 --> 00:33:16,319 - Well, that's not what I said. - Mm. 610 00:33:16,518 --> 00:33:20,856 I said the sun that was coming up behind the goats was majestical. 611 00:33:20,991 --> 00:33:23,459 Goats were just, you know, part of the majesty. 612 00:33:23,592 --> 00:33:25,494 Just turn it down. 613 00:33:25,628 --> 00:33:29,366 I'm excited. This could happen, for Sticks. Right? 614 00:33:29,498 --> 00:33:32,401 I mean, who would have thought this kid with this anxiety stuff 615 00:33:32,534 --> 00:33:34,237 and afraid of anything new... 616 00:33:34,371 --> 00:33:35,704 - Yeah. - And here we are, right? 617 00:33:35,838 --> 00:33:37,573 I'm saying, just let it be his choice, 618 00:33:37,706 --> 00:33:40,143 'cause that stuff is still inside of him. 619 00:33:40,277 --> 00:33:42,245 And if we push him into something he don't want, 620 00:33:42,379 --> 00:33:43,712 he starts feeling overwhelmed, 621 00:33:43,846 --> 00:33:45,848 that's gonna mess him up even more. 622 00:33:47,883 --> 00:33:50,686 All right, you're right. I'll tone it down. 623 00:33:52,721 --> 00:33:56,458 These trees, Sticks, huh? They're everywhere. 624 00:33:57,526 --> 00:34:01,364 We're a small school, Matthew, but it's full of good people. 625 00:34:01,497 --> 00:34:03,565 Really good people. 626 00:34:05,701 --> 00:34:07,070 Yeah, we seen that. 627 00:34:07,203 --> 00:34:08,537 My wife got lost, 628 00:34:08,804 --> 00:34:11,207 and some very nice people gave us directions. 629 00:34:11,341 --> 00:34:12,943 - Mm-hmm. - Yeah. 630 00:34:14,677 --> 00:34:15,946 We call him "Sticks," by the way, 631 00:34:16,079 --> 00:34:18,048 'cause of the long legs. Always had 'em. 632 00:34:18,181 --> 00:34:20,183 Yeah. Came out of the chute that way. 633 00:34:20,317 --> 00:34:21,650 Just kept growing. 634 00:34:21,784 --> 00:34:23,086 Still growing. 635 00:34:25,121 --> 00:34:26,122 Six-three? 636 00:34:26,256 --> 00:34:27,357 Six-two. 637 00:34:27,489 --> 00:34:28,791 Okay. 638 00:34:30,427 --> 00:34:31,928 Still growing, though. 639 00:34:33,930 --> 00:34:37,400 All right, enough chit-chat. Let's, uh, go take a look at the gym. 640 00:34:37,533 --> 00:34:39,735 Oh, great. 641 00:34:40,769 --> 00:34:43,572 Really? Came outta my "chute"? 642 00:34:45,375 --> 00:34:46,542 Right in here. 643 00:34:47,110 --> 00:34:49,812 Mr. Parsons mentioned a scholarship? 644 00:34:49,946 --> 00:34:51,613 A scholarship spot has opened up, 645 00:34:51,747 --> 00:34:54,050 but there are six prospects we're looking at. 646 00:34:54,184 --> 00:34:55,784 Well, seven now, including Sticks. 647 00:34:56,685 --> 00:34:59,990 Well, uh, Mr. Parsons-- he didn't say nothin' about that. 648 00:35:00,123 --> 00:35:02,125 No. Man's a scout. He doesn't work here. 649 00:35:02,258 --> 00:35:03,960 - So he wouldn't know about that. - Right. 650 00:35:04,094 --> 00:35:05,895 He just knows talent when he sees it. 651 00:35:06,862 --> 00:35:09,966 So in three weeks, we try out all the recruits. 652 00:35:10,100 --> 00:35:14,070 And if Ben's right about Sticks' talent here, and he usually is, 653 00:35:14,204 --> 00:35:17,506 then I think you've got a pretty good chance. 654 00:35:19,242 --> 00:35:20,509 Here we are. 655 00:35:38,995 --> 00:35:41,297 Two thousand seats, huh? You believe that? 656 00:35:41,431 --> 00:35:43,799 Yeah, believed it when you told us eight hours ago, Leo. 657 00:35:43,933 --> 00:35:45,335 I tell you about the trees? 658 00:35:45,468 --> 00:35:47,404 Yeah, like a half-wit. You told us about trees. 659 00:35:47,536 --> 00:35:50,606 Come on. Time to lock up, Leo. I want to catch my bookie. 660 00:35:50,739 --> 00:35:52,308 Got to settle up before the Knicks start. 661 00:35:52,442 --> 00:35:53,876 You go. I'm gonna lock up here. 662 00:35:54,144 --> 00:35:55,778 I want to finish this so I don't hear Frank's shit. 663 00:35:55,912 --> 00:35:57,247 You sure? I can wait a few minutes. 664 00:35:57,380 --> 00:35:59,115 No, no, I got it. Give me the keys. 665 00:35:59,249 --> 00:36:01,717 - Okay, weirdo. - Go lose your money. 666 00:36:01,850 --> 00:36:03,852 - I'll catch you tomorrow. - Later, Leo. 667 00:36:16,032 --> 00:36:17,934 These are the best fries I ever had. 668 00:36:18,068 --> 00:36:19,601 Maybe it's 'cause they're free. 669 00:36:19,735 --> 00:36:22,704 - Shh! - Don't think he heard me. 670 00:36:23,540 --> 00:36:26,742 So... what else? How are the dorms? 671 00:36:27,944 --> 00:36:30,646 They're far. Far away, you know? 672 00:36:30,779 --> 00:36:33,049 It's Philadelphia. That's nothing. 673 00:36:33,749 --> 00:36:35,018 Yeah, I guess. 674 00:36:35,884 --> 00:36:37,886 - They got big guys there. - Hm. 675 00:36:38,021 --> 00:36:40,789 I'm only, like, average next to them. 676 00:36:43,826 --> 00:36:45,727 I don't hang out with average. 677 00:36:51,733 --> 00:36:54,337 - I wrote you somethin'. - What do you mean? 678 00:36:55,271 --> 00:36:59,409 Nothing. Sometimes I just think stuff, so I write it down. 679 00:36:59,542 --> 00:37:01,978 What, like a poem? 680 00:37:02,678 --> 00:37:05,647 Don't rhyme or nothing. Here. 681 00:37:05,781 --> 00:37:07,783 Uh-uh, you wrote it, you read it. 682 00:37:07,917 --> 00:37:09,452 No, it-- it ain't that good or anything. 683 00:37:09,586 --> 00:37:11,421 If I read it, you're really gonna think it sucks. 684 00:37:11,554 --> 00:37:14,524 Like that would happen. Come on. It's not the critic that counts. 685 00:37:14,656 --> 00:37:15,892 It's the man in the arena. 686 00:37:17,227 --> 00:37:18,928 Teddy Roosevelt. Maybe it was the other one. 687 00:37:19,062 --> 00:37:20,530 I don't know. One of the Roosevelts. 688 00:37:20,662 --> 00:37:22,232 But it's true. 689 00:37:22,365 --> 00:37:24,567 You are the man in the arena. You are the brave one. 690 00:37:24,700 --> 00:37:27,636 So what everybody else says or thinks doesn't matter 691 00:37:27,769 --> 00:37:29,072 'cause they're all pussies. 692 00:37:34,410 --> 00:37:36,279 Okay. Uh... 693 00:37:43,987 --> 00:37:46,389 "Every time my eyes look at her, 694 00:37:47,423 --> 00:37:49,259 my mouth waits for the right words 695 00:37:49,392 --> 00:37:51,594 to tell her how she makes me feel. 696 00:37:51,727 --> 00:37:55,932 Words like 'happy' and 'strong', 697 00:37:57,066 --> 00:37:58,667 but better than that. 698 00:37:59,835 --> 00:38:02,172 Come on, brain. Send some words down. 699 00:38:03,406 --> 00:38:04,806 But they don't come. 700 00:38:05,741 --> 00:38:07,944 Next time I'll ask my heart. 701 00:38:08,810 --> 00:38:10,446 There's words in there. 702 00:38:11,381 --> 00:38:12,781 But don't worry, mouth. 703 00:38:13,682 --> 00:38:15,151 There's only three of 'em." 704 00:38:19,755 --> 00:38:21,191 You get it? 705 00:38:32,468 --> 00:38:35,071 - You're still here? - Oh. 706 00:38:35,205 --> 00:38:38,675 I like a foreman who stays longer than his workers. 707 00:38:39,175 --> 00:38:41,810 Tell you the truth, I'm not-- It's, uh, my brother Frank-- 708 00:38:41,945 --> 00:38:45,181 Ohh! I'm still sore from today. Oh. 709 00:38:47,617 --> 00:38:49,785 You know, you're good. You're really good. 710 00:38:50,486 --> 00:38:53,889 Yeah. Ed, he couldn't even hang a friggin' picture. 711 00:38:54,723 --> 00:38:56,758 Yeah, he wasn't good at much. 712 00:38:59,329 --> 00:39:03,832 Although, you know, he was... he was always there. 713 00:39:03,967 --> 00:39:05,902 - Hmm. - You know? 714 00:39:07,070 --> 00:39:09,072 I think I do, yeah. 715 00:39:09,205 --> 00:39:10,974 And then he goes and dies, so... 716 00:39:11,107 --> 00:39:13,343 he's not good at that no more neither, huh? 717 00:39:13,476 --> 00:39:15,945 Oh. 718 00:39:17,013 --> 00:39:18,481 You have dirt on you. 719 00:39:18,615 --> 00:39:20,183 - Oh. - Yeah. 720 00:39:32,128 --> 00:39:33,429 I'll see you tomorrow. 721 00:39:33,630 --> 00:39:37,333 Tomorrow. That's... when we come back, yeah. 722 00:39:37,833 --> 00:39:40,069 - Okay. - All right. 723 00:39:40,536 --> 00:39:41,904 - Bye. - Bye. 724 00:39:57,587 --> 00:39:58,955 Whoo. 725 00:40:01,790 --> 00:40:04,594 - Hey! - Hey. How was work? 726 00:40:04,727 --> 00:40:07,030 Normal, 100% normal. 727 00:40:10,700 --> 00:40:12,001 Yeah. So where is he? 728 00:40:12,135 --> 00:40:14,504 Oh, where you think? What's her face? 729 00:40:14,637 --> 00:40:18,874 Oh, yeah? So, uh, what then? Uh, we're alone? 730 00:40:19,008 --> 00:40:20,209 Yeah, we're alone. What do you think? 731 00:40:20,343 --> 00:40:21,611 Somebody's in the friggin' closet? 732 00:40:21,744 --> 00:40:23,146 What the hell does that mean? 733 00:40:24,647 --> 00:40:25,948 I'll put you in the closet, huh? 734 00:40:26,082 --> 00:40:28,951 - I'll get in there with you. - Okay. 735 00:40:29,085 --> 00:40:30,987 Petey show your porn on his phone again? 736 00:40:31,120 --> 00:40:33,389 Mm. You're the porn. 737 00:40:33,523 --> 00:40:34,724 The mommy porn. 738 00:40:34,856 --> 00:40:36,459 - Ew, Leo. - Yeah, that was stupid. 739 00:40:36,659 --> 00:40:39,028 I don't know why I said that. Forget it. Erase that. Erase it. 740 00:40:39,162 --> 00:40:42,598 - Aw, I'm making cutlets. - I think you forgot one. 741 00:40:43,832 --> 00:40:45,867 Oh. Still has a bone in it. 742 00:40:46,002 --> 00:40:48,071 Oh, shit, Ange that's fuckin' porn talk. 743 00:40:48,204 --> 00:40:50,573 Come on. 744 00:40:50,707 --> 00:40:51,708 Huh? 745 00:40:51,840 --> 00:40:53,509 - Oh, okay. - Oh. 746 00:40:54,043 --> 00:40:57,046 Sticks-aroni! Hey! 747 00:40:57,180 --> 00:40:58,448 Home early. Good. 748 00:40:59,282 --> 00:41:01,250 What's going on, man? 749 00:41:01,951 --> 00:41:03,753 She broke up with me. 750 00:41:03,885 --> 00:41:06,456 Uh, what? Why? 751 00:41:08,091 --> 00:41:09,492 Wrote her a poem. 752 00:41:10,960 --> 00:41:12,395 Tell her what she means to me. 753 00:41:12,528 --> 00:41:14,697 Means to you? She don't mean nothing to you. 754 00:41:14,831 --> 00:41:17,533 - All right, Ange, please. - And since when are you writing fucking poems? 755 00:41:19,068 --> 00:41:20,403 I'm gonna go to bed. 756 00:41:21,104 --> 00:41:22,538 All right, hold on, hold on. Listen. 757 00:41:22,672 --> 00:41:24,240 Your-your mom's hysterical here 758 00:41:24,440 --> 00:41:28,111 because she doesn't like seeing you like this, getting hurt. 759 00:41:28,811 --> 00:41:31,114 Dani wants to see other people. That's what she said. 760 00:41:31,247 --> 00:41:34,183 - I'm so surprised. - Ange, stop it. 761 00:41:34,317 --> 00:41:36,519 Can I go to my room now? 762 00:41:37,553 --> 00:41:38,988 Yeah. 763 00:41:39,122 --> 00:41:40,623 Yeah, get some rest. 764 00:41:40,757 --> 00:41:42,892 Tomorrow we start getting ready for the tryouts. 765 00:41:43,726 --> 00:41:46,863 A lot of exciting stuff happening for you! 766 00:41:52,335 --> 00:41:54,237 Too bad. She was all right. 767 00:41:54,370 --> 00:41:57,073 Full of piss and vinegar, you know? But in a good way. 768 00:41:57,206 --> 00:41:59,342 Yeah, he'll be okay. 769 00:41:59,475 --> 00:42:02,145 I just got to get his mind off it, you know? 770 00:42:02,278 --> 00:42:03,980 - Get him back on the court. - Yeah. 771 00:42:04,680 --> 00:42:08,017 I remember my first girl, Debbie Keaton. 772 00:42:08,151 --> 00:42:09,752 Nobody cares. 773 00:42:09,886 --> 00:42:11,487 I fucked her legs. 774 00:42:14,524 --> 00:42:17,560 Yeah, it was the first time for both of us. 775 00:42:17,693 --> 00:42:20,763 I thought I was, you know, in her vagina. 776 00:42:21,431 --> 00:42:24,233 Went home, told all my friends I had sex and shit. 777 00:42:24,367 --> 00:42:27,437 Next day, she dropped the bomb on me. 778 00:42:27,570 --> 00:42:29,038 I fucked her legs. 779 00:42:32,108 --> 00:42:33,576 Wish you hadn't told me that. 780 00:42:33,709 --> 00:42:34,912 That's what I said to her. 781 00:42:39,582 --> 00:42:42,018 Motherfuckers. 782 00:42:42,151 --> 00:42:44,187 What's going on? 783 00:42:44,320 --> 00:42:46,088 - Somebody broke in. - Stole all the tools. 784 00:42:46,222 --> 00:42:49,559 Got my damn chop saw and all my drills! 785 00:42:49,692 --> 00:42:51,260 Motherfucker! 786 00:42:51,394 --> 00:42:53,496 Who locked up last night? 787 00:42:54,964 --> 00:42:56,632 Yeah. No, I did. 788 00:42:56,766 --> 00:42:58,634 Oh, you fucked it up. Goddamn it. 789 00:42:58,768 --> 00:43:00,336 I could see it all over your face, Leo. 790 00:43:00,470 --> 00:43:02,004 It's not on my face. I'm not-- 791 00:43:02,138 --> 00:43:03,539 I'm not doing anything with my face. 792 00:43:03,673 --> 00:43:05,107 The lock ain't busted. 793 00:43:05,241 --> 00:43:07,376 Means it was left open. 794 00:43:08,778 --> 00:43:10,012 I think I locked it. 795 00:43:10,146 --> 00:43:12,048 You don't think! 796 00:43:12,181 --> 00:43:14,350 That's your problem, Leonard. 797 00:43:15,251 --> 00:43:16,786 I'll tell you one thing. 798 00:43:17,653 --> 00:43:21,190 I didn't work my whole life building this company 799 00:43:21,324 --> 00:43:24,994 so you can just piss it away. 800 00:43:28,865 --> 00:43:31,200 All right? Come on. Let's get back to work. 801 00:44:36,499 --> 00:44:38,167 Look what was left in the mailbox. 802 00:44:38,301 --> 00:44:40,670 Last game highlights. Brandon's dad. 803 00:44:41,370 --> 00:44:42,672 Wanna go watch? 804 00:44:44,674 --> 00:44:45,641 Nah. 805 00:44:49,445 --> 00:44:51,213 Sticks, remember, um... 806 00:44:52,448 --> 00:44:53,917 remember when Creed breaks Rocky's nose? 807 00:44:54,051 --> 00:44:56,786 - I'm gonna shower. - Wait, wait, wait, wait. 808 00:44:56,920 --> 00:45:00,856 Look, you-you-- you got to believe me, Sticks. 809 00:45:00,991 --> 00:45:04,694 I-I know how you feel, but I also know... 810 00:45:06,262 --> 00:45:07,797 you're gonna get over it. 811 00:45:09,933 --> 00:45:11,167 How? 812 00:45:12,301 --> 00:45:15,871 You-- you just keep going like Rocky. 813 00:45:16,006 --> 00:45:17,206 Huh? He broke his nose-- 814 00:45:17,340 --> 00:45:19,308 No, no, Dad. No. It's... 815 00:45:21,544 --> 00:45:23,579 You said you know how I feel. 816 00:45:25,247 --> 00:45:26,349 How? 817 00:45:26,917 --> 00:45:29,151 You've been with Mom since high school. 818 00:45:29,285 --> 00:45:30,620 No one-- 819 00:45:35,391 --> 00:45:37,393 Dad, no one ever forgot about you. 820 00:45:43,000 --> 00:45:44,400 I'm gonna shower, Dad. 821 00:45:53,342 --> 00:45:56,412 Let's go... Glendale! 822 00:46:10,593 --> 00:46:12,695 Standing six foot, two inches, 823 00:46:12,828 --> 00:46:14,864 he's a senior, his name is... 824 00:46:14,998 --> 00:46:18,300 Matthew "Sticks" Russo! 825 00:46:29,345 --> 00:46:31,681 Mister... Russo! 826 00:46:31,814 --> 00:46:34,051 Mister... Russo! 827 00:46:34,183 --> 00:46:40,423 Mister... Russo! Mister... Russo! Mister... 828 00:46:41,058 --> 00:46:43,392 Well, you're gonna have to pay me back for this, Mom. 829 00:46:43,526 --> 00:46:45,761 'Cause if you didn't say I could use the car, I would have taken the bus. 830 00:46:45,896 --> 00:46:48,330 Now I'm late. I got to Uber or something. 831 00:46:48,464 --> 00:46:50,967 Getting highlights is not an emergency! 832 00:46:51,101 --> 00:46:52,635 It's-- Mom! 833 00:46:53,803 --> 00:46:55,504 Doesn't give one shit, neither of them. 834 00:46:55,638 --> 00:46:57,540 Here's dinner. I'll see you tonight. 835 00:46:57,807 --> 00:46:59,076 And when you're done, turn the TV off and finish your homework. 836 00:46:59,208 --> 00:47:00,509 - Right? - Yeah. 837 00:47:03,412 --> 00:47:04,680 Hey, Dani. 838 00:47:10,486 --> 00:47:13,322 - Thanks for this. - Yeah. Yeah, sure. 839 00:47:14,690 --> 00:47:17,293 Hey, listen, I-I guess I came by to see... 840 00:47:19,096 --> 00:47:21,564 you know... if you're okay. 841 00:47:26,335 --> 00:47:28,972 Look, Mr. Russo, I-I didn't... 842 00:47:31,074 --> 00:47:34,410 Sticks is so sweet, and he-- 843 00:47:34,543 --> 00:47:36,545 He was just getting so into us, you know? 844 00:47:36,679 --> 00:47:40,616 And I mean we're only 18. I... I don't... 845 00:47:42,284 --> 00:47:44,921 I-I'm leaving as soon as I get a car, so I just... 846 00:47:46,123 --> 00:47:48,225 The last thing I ever wanted to do was hurt him. 847 00:47:48,357 --> 00:47:50,259 I know that. I know. 848 00:47:51,293 --> 00:47:52,996 That's why I wanted to ask you. 849 00:47:55,232 --> 00:47:58,734 Do you think that maybe you could go back out with him? 850 00:47:59,769 --> 00:48:02,772 It'd only be for three weeks, just until the tryouts. 851 00:48:02,906 --> 00:48:05,108 And you don't got to see him that much 'cause you work 852 00:48:05,242 --> 00:48:06,776 and-and he's at practice. 853 00:48:06,910 --> 00:48:09,311 Uh, uh, Mr. Russo, uh... I can't-- 854 00:48:09,445 --> 00:48:11,347 Listen, listen, Dani, I-I know this kid, 855 00:48:11,480 --> 00:48:14,683 and-and he is not gonna make that team if he's sad like this. 856 00:48:14,817 --> 00:48:17,154 I understand that, but I can't just-- 857 00:48:17,286 --> 00:48:18,888 - I can't just pretend-- - He's just not ready. He's not ready for the heartbreak. 858 00:48:19,022 --> 00:48:20,890 The heartbreak that he's never had before. 859 00:48:21,024 --> 00:48:22,691 But, no, Mr. Russo, I don't think that's a good idea. I-- 860 00:48:22,825 --> 00:48:24,360 How about this? I give you the money for that car. 861 00:48:26,462 --> 00:48:28,531 You-you think I would take money from you? 862 00:48:28,664 --> 00:48:30,033 Not take it. No, no. 863 00:48:30,167 --> 00:48:31,667 It's like you're doing something for me, 864 00:48:31,801 --> 00:48:33,203 so I'm just doing something for you. 865 00:48:33,335 --> 00:48:34,370 That's all it is. 866 00:48:34,503 --> 00:48:36,839 No, it's not. I... 867 00:48:37,673 --> 00:48:39,875 Can you-- Can you just pull over? 868 00:48:40,476 --> 00:48:42,145 - Pull-- Pull over? - Yes, please. 869 00:48:42,279 --> 00:48:43,947 Oh. Ah, shit. 870 00:48:44,080 --> 00:48:45,982 - I'm so fucking stupid. - It's really, I-- 871 00:48:46,116 --> 00:48:47,184 Forget I said it. 872 00:48:47,716 --> 00:48:49,819 I never had to deal with something like this, 873 00:48:49,953 --> 00:48:52,822 and I don't think things through, and... 874 00:48:52,956 --> 00:48:54,224 I-I-I... 875 00:48:54,356 --> 00:48:56,425 It just popped in my head. 876 00:48:58,228 --> 00:49:00,629 Please. Forgive me 877 00:49:00,763 --> 00:49:02,731 - and just forget I said it. - Yeah. 878 00:49:02,865 --> 00:49:04,800 - Okay. - I apologize. 879 00:49:04,935 --> 00:49:05,969 It's okay. 880 00:49:06,236 --> 00:49:07,904 Can I just drive you to work? And that... 881 00:49:08,038 --> 00:49:09,306 Sure. 882 00:49:09,438 --> 00:49:12,374 Okay. 883 00:49:27,389 --> 00:49:29,025 You know, he didn't talk till... 884 00:49:30,927 --> 00:49:32,461 till he was like four years old. 885 00:49:32,728 --> 00:49:35,098 I mean, he talked, but never outside the house. 886 00:49:35,531 --> 00:49:37,366 Four years old. Did he tell you that? 887 00:49:38,201 --> 00:49:41,670 People said take him to doctors and this and that, but... 888 00:49:42,371 --> 00:49:44,140 His mom-- she's... 889 00:49:44,840 --> 00:49:47,877 She's tough, she don't believe in any of that therapy stuff. 890 00:49:49,411 --> 00:49:52,681 Yeah. He was mostly a normal kid. 891 00:49:52,815 --> 00:49:54,985 Ate his vegetables, all that. 892 00:49:56,152 --> 00:49:59,155 He just always, for whatever reason... 893 00:50:01,258 --> 00:50:06,495 He don't feel comfortable out in the world, this big kid. 894 00:50:10,200 --> 00:50:12,068 Camp, sleepovers... 895 00:50:13,169 --> 00:50:15,005 Even school. We-- 896 00:50:15,138 --> 00:50:17,573 We'd drop him off at school, and... 897 00:50:17,706 --> 00:50:19,875 and it would be good, and we'd think... 898 00:50:20,944 --> 00:50:22,913 "Okay, all right, he's better." 899 00:50:24,747 --> 00:50:26,950 And then we get the call, "Come and get him. 900 00:50:28,084 --> 00:50:29,585 He wants to come home." 901 00:50:31,221 --> 00:50:32,788 He felt safe at home. 902 00:50:36,059 --> 00:50:38,661 And then I got him that hoop in the yard. 903 00:50:40,696 --> 00:50:42,098 He started playing it. 904 00:50:44,334 --> 00:50:45,936 Boy, when he hit that court... 905 00:50:47,636 --> 00:50:50,040 Oh. You seen him, right? 906 00:50:50,173 --> 00:50:51,440 - Yeah. - Yean. 907 00:50:51,573 --> 00:50:52,775 Not at first, though. 908 00:50:52,909 --> 00:50:54,677 First I had to be there for him, 909 00:50:55,577 --> 00:50:57,347 even for the practices. 910 00:50:58,315 --> 00:51:00,984 He would look for me in the stands and... 911 00:51:01,717 --> 00:51:03,719 and he'd point-- he'd point at me, you know, 912 00:51:03,852 --> 00:51:06,056 just to make sure I was there. 913 00:51:08,058 --> 00:51:12,195 Yeah, and I was... every time. 914 00:51:30,413 --> 00:51:31,880 Come on! 915 00:51:38,754 --> 00:51:40,522 Ooh, I'm Italian now! 916 00:51:40,656 --> 00:51:42,491 Mamma mia! 917 00:51:48,898 --> 00:51:50,566 I don't get it. 918 00:51:50,699 --> 00:51:52,801 What's to get? They're kids, Ange. 919 00:51:52,936 --> 00:51:55,504 Maybe she figured she made a mistake, right? 920 00:51:55,637 --> 00:51:56,973 Here we go! 921 00:52:03,113 --> 00:52:05,681 He's, uh, so much better now, you know? 922 00:52:06,648 --> 00:52:09,386 Yeah. He spent the last week talking his dick off a ledge. 923 00:52:09,518 --> 00:52:11,321 - Mm-hmm. - What does that mean? 924 00:52:12,088 --> 00:52:14,690 First time having sex, right? That stops... 925 00:52:14,823 --> 00:52:16,059 Messes you up, man. 926 00:52:16,192 --> 00:52:18,827 No. Stupid. They're not doing that. 927 00:52:18,962 --> 00:52:21,231 Of course they are. The fuck is wrong with you? 928 00:52:22,065 --> 00:52:24,867 Yeah, but this... I mean, look at him. 929 00:52:25,001 --> 00:52:26,835 That kid's asking for sex? 930 00:52:26,970 --> 00:52:28,670 Leo, I don't care who the kid is. 931 00:52:28,804 --> 00:52:31,041 It's a fact of biological science. 932 00:52:32,708 --> 00:52:34,077 Sal, please tell him his kid's having sex. 933 00:52:34,210 --> 00:52:36,812 I mean, he does seem a little different. 934 00:52:37,579 --> 00:52:39,983 Like he's, uh, floatin'. 935 00:52:40,116 --> 00:52:41,683 They're having sex, Leo, all right? 936 00:52:41,817 --> 00:52:43,552 There's nothing you can do about it. 937 00:52:50,894 --> 00:52:52,328 Hey, listen, if I don't call you later, 938 00:52:52,594 --> 00:52:54,164 it's 'cause I got half a history book I got to read. 939 00:52:54,297 --> 00:52:55,631 Yeah. Okay. 940 00:52:59,169 --> 00:53:01,104 - That's your dad? - Yeah. 941 00:53:01,237 --> 00:53:05,108 Oh, man. Good thing we weren't kissing, right? 942 00:53:05,909 --> 00:53:07,843 It's whatever. 943 00:53:07,977 --> 00:53:09,678 He's just gonna go hide away in his office. 944 00:53:09,812 --> 00:53:11,613 I won't see him till tomorrow. 945 00:53:13,349 --> 00:53:15,952 Wasn't gonna kiss you anyway. 946 00:53:16,685 --> 00:53:18,555 - Okay. - Yeah. 947 00:53:18,687 --> 00:53:20,689 Not 'cause... 948 00:53:22,192 --> 00:53:23,927 Well, you ever seen Rocky ? 949 00:53:24,860 --> 00:53:26,529 It's a boxing movie, 950 00:53:26,662 --> 00:53:28,630 make a bunch of them with that old guy from Creed . 951 00:53:28,764 --> 00:53:30,567 - Yeah. - Ah, uh-huh. 952 00:53:30,699 --> 00:53:33,002 There's this part where his trainer, 953 00:53:33,136 --> 00:53:35,505 or his dad, I'm not really sure, 954 00:53:35,637 --> 00:53:40,709 he tells him, "Women weaken legs." 955 00:53:42,979 --> 00:53:45,315 Like... with sex. 956 00:53:47,450 --> 00:53:51,154 Anyway, my dad showed me that scene this morning, 957 00:53:51,287 --> 00:53:53,722 and I guess he was trying to tell me not to... 958 00:53:54,623 --> 00:54:00,230 You know, not to do anything with you till after the tryout, 959 00:54:00,363 --> 00:54:03,233 just in case you were wondering why I wasn't trying. 960 00:54:03,366 --> 00:54:06,236 No. Yeah, I-- I wasn't, like... 961 00:54:06,369 --> 00:54:08,271 I figured it was something like that. 962 00:54:19,048 --> 00:54:20,716 Fadeaway! 963 00:54:28,591 --> 00:54:29,858 - Nice. - Thanks. 964 00:54:52,515 --> 00:54:53,749 Nine... 965 00:54:54,584 --> 00:54:55,618 Ten... 966 00:54:56,152 --> 00:54:57,886 Eleven. Keep it going. Let's go. 967 00:55:27,483 --> 00:55:28,952 Is this what you're talking about? 968 00:55:29,085 --> 00:55:31,154 Yeah, that's it. It wasn't there before. 969 00:55:33,189 --> 00:55:37,594 Well, uh, good news is... 970 00:55:37,726 --> 00:55:39,861 you're wrong. It's scar tissue. 971 00:55:39,996 --> 00:55:41,931 - Really? You sure? - One hundred percent. 972 00:55:42,065 --> 00:55:44,434 Should we sonogram it? 973 00:55:44,567 --> 00:55:45,834 Oh, no need. 974 00:55:45,969 --> 00:55:47,270 Well, ain't it good just to know? 975 00:55:47,403 --> 00:55:49,838 Angela, I really think you can relax. 976 00:55:49,973 --> 00:55:52,108 I'm still in the danger zone, right? 977 00:55:52,242 --> 00:55:54,177 Not five years yet. You said so yourself. 978 00:55:54,310 --> 00:55:57,914 Yeah, that's true, but I-- I'm telling you, you're fine. 979 00:55:58,047 --> 00:55:59,748 Look, for-for what you faced, 980 00:55:59,881 --> 00:56:01,384 it's normal to have some anxiety. 981 00:56:01,517 --> 00:56:04,120 Oh, here we go. You want to put me on pills now? 982 00:56:05,321 --> 00:56:07,789 Oh, I'm not saying that. What about that, uh, 983 00:56:07,924 --> 00:56:09,392 that support group that we talked about? 984 00:56:09,525 --> 00:56:12,061 My eyes don't look right when I look in the mirror. 985 00:56:12,195 --> 00:56:15,531 I felt a lump in the same damn spot I found the cancer. 986 00:56:15,665 --> 00:56:19,369 I don't need to talk to fucking strangers about that! 987 00:56:23,473 --> 00:56:25,275 Margie, let's set up a sonogram. 988 00:56:25,408 --> 00:56:26,943 Okay. 989 00:56:34,684 --> 00:56:36,852 Scar tissue. Wanna eat? 990 00:56:40,089 --> 00:56:41,890 Don't look at me. I'm taking this. 991 00:56:43,626 --> 00:56:45,128 - I don't know. - Hmm? 992 00:56:45,261 --> 00:56:47,597 - What do you think? - Yeah, nice. 993 00:56:47,730 --> 00:56:48,765 For what? 994 00:56:48,898 --> 00:56:50,466 For the whatever the hell thing 995 00:56:50,600 --> 00:56:52,535 that the Brunos are having at Versailles next month. 996 00:56:52,669 --> 00:56:54,037 Oh, right. 997 00:56:54,170 --> 00:56:55,672 These parties never stop. 998 00:56:55,804 --> 00:56:57,573 Italians got to celebrate every fricking thing? 999 00:56:57,707 --> 00:56:59,409 Some little asshole has a first Communion next month, 1000 00:56:59,542 --> 00:57:01,511 I got to go out and buy a whole new outfit? 1001 00:57:05,148 --> 00:57:06,848 I'm thinking about trying those dating apps. 1002 00:57:06,983 --> 00:57:10,720 Ro, no, you don't need that. All those creeps on there. No. 1003 00:57:10,852 --> 00:57:12,488 I gotta do somethin'. I can't... 1004 00:57:12,622 --> 00:57:15,891 as Frank so lovingly put it, keep breaking Ma's heart. 1005 00:57:16,025 --> 00:57:18,161 - Ro... - I'm so done. 1006 00:57:18,294 --> 00:57:22,799 No, you're gonna find a guy, and he's gonna be so lucky, 1007 00:57:22,932 --> 00:57:24,634 and Ma loves having you at home. 1008 00:57:24,767 --> 00:57:29,505 And Frank's full of shit, making you feel guilty about anything. 1009 00:57:29,639 --> 00:57:30,872 Screw him. 1010 00:57:31,007 --> 00:57:33,976 I know, right? Just ignore me. 1011 00:57:34,677 --> 00:57:36,245 Stupid, stub dick asshole. 1012 00:57:38,847 --> 00:57:40,950 You know that's true, right? He's got a little stub dick. 1013 00:57:41,084 --> 00:57:42,352 - Ro. - I'm not kidding. 1014 00:57:42,485 --> 00:57:44,454 I've seen both those idiots naked. 1015 00:57:44,587 --> 00:57:46,456 Leo's is normal, and Frank's looks like a... 1016 00:57:46,589 --> 00:57:49,292 A fucking ring pop. 1017 00:57:49,425 --> 00:57:52,895 Maybe... that's why Annie left him. 1018 00:57:55,864 --> 00:57:59,068 - Don't tell anyone I said that. - I won't. 1019 00:58:00,703 --> 00:58:02,071 Thank you. It's nice to laugh with somebody. 1020 00:58:02,205 --> 00:58:03,606 - Yeah, right? - For a change. 1021 00:58:03,740 --> 00:58:05,441 I know. 1022 00:58:07,076 --> 00:58:10,046 I got to go get more sauce. They never give you enough sauce. 1023 00:58:10,179 --> 00:58:11,581 - Yeah, right? - You want one? 1024 00:58:11,714 --> 00:58:13,750 - Yeah, please. - Uh, watch my... you know. 1025 00:58:13,882 --> 00:58:15,385 - Right. - Thank you. 1026 00:58:15,518 --> 00:58:19,355 Ring pop. 1027 00:58:31,701 --> 00:58:33,302 Oh God, he's gonna do that fucking song again. 1028 00:58:33,436 --> 00:58:35,171 Oh, no, Uncle Leo. Come on, please. 1029 00:58:35,371 --> 00:58:38,374 No, shut up! 1030 00:58:38,508 --> 00:58:40,877 Stop! 1031 00:58:41,010 --> 00:58:42,412 Don't do it! 1032 00:58:42,545 --> 00:58:44,781 Oh-ho. You got lucky. 1033 00:58:44,947 --> 00:58:48,484 There's 26 "I know's". Hey, Ange. 1034 00:58:48,618 --> 00:58:51,988 Gonna punch this tramp right in her little bitch face. 1035 00:58:52,121 --> 00:58:53,923 What? Who? 1036 00:58:54,557 --> 00:58:55,825 Danielle. 1037 00:58:55,958 --> 00:58:58,127 What-- Why? Did she say something? 1038 00:58:58,261 --> 00:58:59,897 No, she's with somebody-- a guy. 1039 00:59:00,029 --> 00:59:02,131 They're right in front of me. I'm looking right at 'em. 1040 00:59:02,265 --> 00:59:03,800 Okay. All right, all right, calm down. 1041 00:59:04,000 --> 00:59:05,768 What does that mean? It could be a friend, a cousin, right? 1042 00:59:05,903 --> 00:59:07,703 Oh, she's making out with her cousin. Let me go. 1043 00:59:07,837 --> 00:59:09,972 - I'm calling Matthew. - No, you can't tell him. 1044 00:59:10,106 --> 00:59:11,474 Of course I'm telling him! 1045 00:59:11,607 --> 00:59:12,975 Do you love him? 1046 00:59:13,476 --> 00:59:15,778 - What does that mean? - Do you love him? 1047 00:59:15,913 --> 00:59:18,347 Because you've seen what happened to him, Ange, huh? 1048 00:59:18,481 --> 00:59:20,416 And-and-- And if you tell him about this, 1049 00:59:20,550 --> 00:59:22,018 he's gonna go right back to how he was. 1050 00:59:22,151 --> 00:59:24,287 So what, just supposed to ignore it? 1051 00:59:24,420 --> 00:59:27,690 Ange, Ange, listen, all I'm saying is, 1052 00:59:27,824 --> 00:59:30,293 just... un-- until he makes it. 1053 00:59:31,093 --> 00:59:35,665 He gets on that team, Ange, and everything changes for him. 1054 00:59:36,499 --> 00:59:37,567 Everything. 1055 00:59:45,608 --> 00:59:47,009 Oh, is that Dani? 1056 00:59:52,648 --> 00:59:54,617 Hey, you had your breakfast, right, Sticks? 1057 00:59:54,750 --> 00:59:55,985 Yeah. 1058 00:59:56,886 --> 00:59:58,521 How's your week been, Danielle? 1059 00:59:59,589 --> 01:00:01,991 - Pretty boring, actually. - Oh. 1060 01:00:03,125 --> 01:00:04,895 Couldn't find nothing fun to do? 1061 01:00:05,027 --> 01:00:07,063 Cow! Right there. 1062 01:00:08,030 --> 01:00:09,599 That's a cow right there. 1063 01:00:10,533 --> 01:00:12,335 You seen one of them, Dani? 1064 01:00:12,869 --> 01:00:14,036 Really, Dad? 1065 01:00:14,170 --> 01:00:16,305 I mean, in the wild here. 1066 01:00:16,439 --> 01:00:18,307 Yeah. I've seen cows before. 1067 01:00:18,441 --> 01:00:21,644 I'm sure you have. You seem to get around a lot. 1068 01:00:21,777 --> 01:00:24,714 I mean, I guess... enough to have seen a cow. 1069 01:00:29,585 --> 01:00:33,656 I heard it's bad for the earth when they fart-- the cows. 1070 01:00:35,591 --> 01:00:36,659 Yeah. 1071 01:00:41,264 --> 01:00:43,533 All right. Here we are. 1072 01:00:46,602 --> 01:00:48,538 You know that train station we passed, 1073 01:00:48,671 --> 01:00:50,172 that goes all the way to New York. 1074 01:00:50,306 --> 01:00:51,641 You been on a train, Dani? 1075 01:00:51,774 --> 01:00:54,610 - Dad. She's not Amish. - No, far from it. 1076 01:00:54,744 --> 01:00:57,880 Yeah. That's just the excitement kind of bubbling out of me. 1077 01:00:58,015 --> 01:00:59,382 - Sorry, Dani. - Oh, it's okay. 1078 01:00:59,515 --> 01:01:00,984 It is exciting. This place looks beautiful. 1079 01:01:01,117 --> 01:01:02,552 I know. With the trees and all, right? 1080 01:01:02,685 --> 01:01:04,854 Guys, go ahead. We'll, uh, we'll catch up. 1081 01:01:04,988 --> 01:01:06,422 Sorry about my dad... 1082 01:01:06,556 --> 01:01:07,490 What? 1083 01:01:07,623 --> 01:01:08,791 What? You what? 1084 01:01:08,926 --> 01:01:10,493 You're gonna mess up this whole thing, Ange. 1085 01:01:10,626 --> 01:01:12,595 Two hours, I gotta listen to that phony? 1086 01:01:12,728 --> 01:01:15,531 She messed around with a guy, huh? So what? 1087 01:01:15,665 --> 01:01:17,266 Remember you made out with Scotty Amato that one time. 1088 01:01:17,400 --> 01:01:19,402 Oh, here he goes again with Scotty Amato. 1089 01:01:19,535 --> 01:01:21,103 We weren't even seeing each other then. 1090 01:01:21,237 --> 01:01:23,072 Yeah, but you knew that I liked you. 1091 01:01:23,205 --> 01:01:25,308 - Ugh! - And still it happened, right? 1092 01:01:25,441 --> 01:01:26,776 - I let it go, though. - Did you? 1093 01:01:26,910 --> 01:01:29,012 'Cause you're still talking about it. 1094 01:01:29,145 --> 01:01:31,147 Gotta let it go. 1095 01:01:32,049 --> 01:01:33,149 You gotta let him go. 1096 01:01:33,849 --> 01:01:36,385 Yeah, that's right. That's what this is, huh? 1097 01:01:36,519 --> 01:01:38,854 You, uh... all the ladies, right? 1098 01:01:38,989 --> 01:01:41,090 You wanna-- Connie, Patsy wanna baby him. 1099 01:01:41,223 --> 01:01:43,125 - No. No, no. - Keep 'em home till they're frickin' 40. 1100 01:01:43,326 --> 01:01:45,628 - Don't you compare me to them. - No, you are them. I mean, 1101 01:01:45,761 --> 01:01:47,430 - you sit together. You talk about-- - No. They've got 1102 01:01:47,563 --> 01:01:49,498 their whole fucking life to spend with their kids. 1103 01:01:49,632 --> 01:01:51,233 - I don't got that, Leo. - What are you talking about? 1104 01:01:51,367 --> 01:01:53,402 - I don't got that. - What are you-- 1105 01:01:53,536 --> 01:01:55,271 Wait, wait, wait, Ange. 1106 01:01:56,806 --> 01:01:57,873 It's back? 1107 01:01:58,874 --> 01:02:02,178 - No. - Then... what's going on? 1108 01:02:04,047 --> 01:02:05,881 I'm a horrible fucking mother. 1109 01:02:06,016 --> 01:02:08,851 - What? No. - I saw her kissing that guy, 1110 01:02:09,352 --> 01:02:11,187 and I knew it would break his heart. 1111 01:02:11,989 --> 01:02:13,255 And... 1112 01:02:14,357 --> 01:02:16,892 And I... I was glad. 1113 01:02:17,793 --> 01:02:22,131 Because then he'd stay home, and then I'd have more time. 1114 01:02:23,100 --> 01:02:26,702 Ange, what? You-- You got so much time with him. 1115 01:02:26,836 --> 01:02:30,306 No, you don't know that. Leo, who knows that? 1116 01:02:30,439 --> 01:02:33,342 Nobody. You, Ro, Connie, and Patsy. 1117 01:02:33,476 --> 01:02:35,277 I can't talk to them about this shit. 1118 01:02:35,411 --> 01:02:36,712 They don't want to hear it. They want to talk 1119 01:02:36,913 --> 01:02:40,783 about baked ziti and chicken fucking cutlets. 1120 01:02:41,550 --> 01:02:45,788 I mean, I laugh with them. I smile with them, and they don't know that... 1121 01:02:47,456 --> 01:02:51,560 even though I'm smiling, really, I'm... 1122 01:02:51,694 --> 01:02:52,495 Crying. 1123 01:02:52,628 --> 01:02:55,865 Scared, Leo. Jesus Christ. 1124 01:02:58,401 --> 01:03:02,571 I'm fucking scared. 1125 01:03:04,640 --> 01:03:07,176 Ange. 1126 01:03:07,309 --> 01:03:09,578 Ange, listen, remember... 1127 01:03:09,712 --> 01:03:11,714 remember when the chemo ended and... 1128 01:03:11,847 --> 01:03:14,350 Remember Dr. Scarpulla? He said to us... 1129 01:03:14,483 --> 01:03:16,419 He looked us right in the face. 1130 01:03:16,552 --> 01:03:21,024 And he said, "That's it. You're cancer-free." 1131 01:03:21,824 --> 01:03:25,028 Huh? Remember how happy we were 'cause we beat it. 1132 01:03:25,162 --> 01:03:28,932 That's it. That's the feeling that you gotta keep in there. 1133 01:03:29,066 --> 01:03:30,332 You can't let worrying 1134 01:03:30,599 --> 01:03:33,302 stop you from living like a-a normal life, 1135 01:03:33,436 --> 01:03:34,737 'cause then... 1136 01:03:36,039 --> 01:03:37,540 then we didn't beat it. 1137 01:03:39,809 --> 01:03:41,644 Yeah, okay. 1138 01:03:48,484 --> 01:03:50,486 You can beat anything, eh? 1139 01:03:50,619 --> 01:03:52,321 You're the strongest frickin' woman I've ever known. 1140 01:03:52,455 --> 01:03:54,390 - Okay, let's get inside. - I mean it. 1141 01:03:54,991 --> 01:03:56,726 If we had a fistfight I would lose. 1142 01:03:56,859 --> 01:03:59,562 - Yeah. - Let's go. 1143 01:03:59,695 --> 01:04:02,331 All right. Let's go. Come on. 1144 01:04:03,799 --> 01:04:05,868 You know, the truth is, if he makes this, 1145 01:04:06,002 --> 01:04:07,770 you're probably gonna be seeing more of him, 1146 01:04:07,904 --> 01:04:10,006 'cause we're gonna come to the games. 1147 01:04:10,140 --> 01:04:12,374 Plus he's gonna come home every weekend with his laundry. 1148 01:04:12,508 --> 01:04:14,111 - Right? - Yeah. 1149 01:04:14,443 --> 01:04:15,745 - He don't know how to do that shit. - Yeah, let's hope so. 1150 01:04:15,878 --> 01:04:17,379 - Yeah. - Is my makeup running? 1151 01:04:17,513 --> 01:04:19,049 No, no, you're good. 1152 01:04:19,182 --> 01:04:21,017 - You didn't even look at me. - No, but I know. 1153 01:04:29,825 --> 01:04:32,461 - How's he doing? - I think he's nervous. 1154 01:04:35,165 --> 01:04:36,832 Oh, he's tight. 1155 01:04:36,967 --> 01:04:38,501 I should have told him where we were sitting or something. 1156 01:04:38,634 --> 01:04:40,536 Oh, he'll-- He'll be fine. Relax. 1157 01:04:40,669 --> 01:04:42,939 There's nothing we can do from up here. 1158 01:04:43,073 --> 01:04:44,241 Yeah, there is. 1159 01:05:05,228 --> 01:05:08,297 Special request right now coming out for Mr. Leo Russo. 1160 01:05:08,430 --> 01:05:09,765 Lemme have that. 1161 01:05:16,405 --> 01:05:17,941 Go, man! 1162 01:05:18,074 --> 01:05:20,709 - I'm fucking hysterical right now. - I'm dead. 1163 01:05:20,843 --> 01:05:22,946 - Rosa! Celebrate it! - Okay. 1164 01:05:23,079 --> 01:05:25,015 - Shake it! Bump it! - I'm celebrating. Okay. 1165 01:05:25,148 --> 01:05:27,050 - Bump it! - Leo, get your butt off me. 1166 01:05:27,883 --> 01:05:30,352 - Whoo! - I'm so sorry about my brother. 1167 01:05:30,486 --> 01:05:31,955 Get out there. Show him how it's done. 1168 01:05:32,088 --> 01:05:34,790 ...right here, Mr. Petey! 1169 01:05:36,092 --> 01:05:38,694 He's gonna throw up in the car. You watch. 1170 01:05:38,828 --> 01:05:40,462 Give me that. 1171 01:05:41,597 --> 01:05:42,731 Come on! 1172 01:05:42,865 --> 01:05:44,901 - Thank you. - Whoo! 1173 01:05:49,405 --> 01:05:51,574 I never told Matthew about the mall. 1174 01:05:51,707 --> 01:05:53,442 - I can see that. - Yeah. 1175 01:05:53,576 --> 01:05:56,846 - He's happy, so... - We're all happy, Ange. 1176 01:05:56,980 --> 01:05:58,414 I mean, think about how worried you were 1177 01:05:58,547 --> 01:05:59,748 about that scared little kid, 1178 01:05:59,882 --> 01:06:01,251 and now he's going to college. 1179 01:06:01,383 --> 01:06:02,718 Cent'anni!. Salute! 1180 01:06:02,852 --> 01:06:04,386 - Salute . - Beautiful. 1181 01:06:04,520 --> 01:06:06,822 Come on, dickhead. You know it's good. 1182 01:06:09,658 --> 01:06:10,793 Oh, God. 1183 01:06:11,061 --> 01:06:12,595 Let me back into you a little bit. 1184 01:06:19,835 --> 01:06:22,239 Sorry you had to come to another of these. 1185 01:06:22,371 --> 01:06:24,573 It's okay. I kind of like it. 1186 01:06:25,275 --> 01:06:26,309 Me too. 1187 01:06:26,876 --> 01:06:28,979 But I like being anywhere with you. 1188 01:06:35,218 --> 01:06:37,087 - Rexel? - Drexel. 1189 01:06:37,220 --> 01:06:38,922 Drexel. It's in Philly. 1190 01:06:39,055 --> 01:06:40,957 Oh, it's-- it's a beautiful place. 1191 01:06:41,091 --> 01:06:44,160 - They got trees there. - Sounds nice. 1192 01:06:44,294 --> 01:06:46,363 The gym holds 2,000. 1193 01:06:46,495 --> 01:06:47,796 People, that's people. 1194 01:06:47,931 --> 01:06:49,698 - You mentioned that already. - Oh. 1195 01:06:49,832 --> 01:06:51,968 - I-I got to get back. - Okay. 1196 01:06:53,169 --> 01:06:55,071 The campus has a Chipotle. 1197 01:06:59,075 --> 01:07:02,678 - Hey! There she is. - I'm ending it. Tonight. 1198 01:07:03,579 --> 01:07:05,781 Oh, no. Here? Really? 1199 01:07:05,916 --> 01:07:07,750 You said to wait until the tryouts, and he did it. 1200 01:07:07,883 --> 01:07:09,852 He got in, so now it has to stop. 1201 01:07:09,986 --> 01:07:14,391 But... I saw you two dancing, and I thought I saw something. 1202 01:07:14,523 --> 01:07:15,624 You're not feeling anything? No? 1203 01:07:15,758 --> 01:07:17,493 - Mr. Russo, please. - Okay. 1204 01:07:17,626 --> 01:07:19,728 I get it. The heart, right? 1205 01:07:20,696 --> 01:07:23,432 Goes... Goes wherever it wants. 1206 01:07:23,565 --> 01:07:25,402 Hm? It's like a coyote. 1207 01:07:26,369 --> 01:07:30,673 Okay. Okay, but just-- just let me ask you one thing. 1208 01:07:30,806 --> 01:07:32,541 Could you wait a week? 1209 01:07:33,076 --> 01:07:35,678 Yeah-- 'Cause-- 'Cause Monday he goes back to school, 1210 01:07:35,811 --> 01:07:37,380 and if he could just live with it, 1211 01:07:37,513 --> 01:07:39,782 the-the good feeling of what he done, 1212 01:07:39,916 --> 01:07:42,152 be the big shot of his classmates... 1213 01:07:42,285 --> 01:07:45,989 If-if that could sink in, then when you... 1214 01:07:46,822 --> 01:07:49,326 do what you-you got to do, 1215 01:07:50,060 --> 01:07:53,762 it-it'll be a lesser blow to his heart, because... 1216 01:07:55,597 --> 01:07:57,800 he-he'll know that he's... 1217 01:07:58,567 --> 01:08:00,469 he's somebody now. 1218 01:08:06,675 --> 01:08:08,278 Friday. That's it. 1219 01:08:08,411 --> 01:08:09,778 Of course. Yes. 1220 01:08:09,980 --> 01:08:12,282 Thank you. Thank you. And-and listen to me, 1221 01:08:12,415 --> 01:08:13,649 what you're doing for him, 1222 01:08:14,351 --> 01:08:17,988 that's gonna change his life irrevocably. 1223 01:08:19,521 --> 01:08:21,057 Hey. 1224 01:08:21,191 --> 01:08:24,461 Just talking about you. Just telling her about, um, 1225 01:08:25,328 --> 01:08:27,763 when you were two and ate a beetle. 1226 01:08:29,899 --> 01:08:30,866 Why? 1227 01:08:31,800 --> 01:08:33,003 - Ah-- - Come on, Leo! 1228 01:08:33,136 --> 01:08:34,337 Oh! Ho-ho! 1229 01:08:35,771 --> 01:08:37,173 - Here we go. - Here we go! 1230 01:08:39,675 --> 01:08:41,077 You want to go home? 1231 01:08:41,744 --> 01:08:44,546 - Uh, now? - It's half over. 1232 01:08:45,915 --> 01:08:47,984 - Sure. - Come on. 1233 01:08:48,118 --> 01:08:50,086 - You've suffered enough. - Okay. 1234 01:08:52,821 --> 01:08:56,059 Ready to kick it up? 1235 01:08:58,028 --> 01:08:59,595 Don't think I swallowed it. 1236 01:08:59,728 --> 01:09:02,198 Just kind of crawled around in my mouth. 1237 01:09:02,332 --> 01:09:04,234 Gross. 1238 01:09:06,903 --> 01:09:08,338 Where are you going? 1239 01:09:09,072 --> 01:09:12,909 Figured we'd go to our spot? 1240 01:09:29,591 --> 01:09:31,094 Wrote you another poem. 1241 01:09:32,395 --> 01:09:33,862 - Really? - Yeah. 1242 01:09:34,863 --> 01:09:37,267 Don't worry, I'm not gonna read it right now. 1243 01:09:37,400 --> 01:09:41,670 It's still lame, but I'm getting better, I think. 1244 01:09:51,915 --> 01:09:53,582 Should we get in the back? 1245 01:09:54,250 --> 01:09:56,086 Meet you there? 1246 01:10:04,461 --> 01:10:05,727 Uh... 1247 01:10:08,998 --> 01:10:12,068 Hey. Not as funny. My pants are still on. 1248 01:10:17,273 --> 01:10:18,308 Dani? 1249 01:10:25,814 --> 01:10:28,717 Just... please don't be mad at me. 1250 01:10:29,352 --> 01:10:30,353 What's wrong? 1251 01:10:31,854 --> 01:10:33,822 Just don't hate me. 1252 01:10:35,657 --> 01:10:36,892 Hate you? 1253 01:10:37,927 --> 01:10:39,162 I love you. 1254 01:10:41,264 --> 01:10:45,502 I know. Shit. I know! 1255 01:10:45,634 --> 01:10:47,103 And I'm sorry, but-- 1256 01:10:47,669 --> 01:10:50,073 I-I never should have done this. 1257 01:10:50,206 --> 01:10:51,274 Done what? 1258 01:10:52,008 --> 01:10:53,809 He was worried about you, Sticks, 1259 01:10:53,943 --> 01:10:58,348 and he came to my house, and I just-- I wanted-- I... 1260 01:10:58,481 --> 01:10:59,983 Ugh! Fuck! What am I-- Fuck! 1261 01:11:00,116 --> 01:11:01,717 - Who? Worried about what? - Gosh, no, 1262 01:11:01,918 --> 01:11:03,319 I shouldn't have said anything. I don't know why... 1263 01:11:03,453 --> 01:11:06,289 - I-- I have to go. - Dani, wait! 1264 01:11:06,422 --> 01:11:10,293 Just forget about it. Just forget about all of it, okay? 1265 01:11:12,661 --> 01:11:14,164 Wait! 1266 01:11:22,472 --> 01:11:24,440 You know, you're lucky, Sticks. 1267 01:11:26,242 --> 01:11:30,180 To have family that cares that much. 1268 01:11:35,817 --> 01:11:37,153 I'm sorry. 1269 01:11:52,969 --> 01:11:54,204 Nicholas! 1270 01:11:57,340 --> 01:11:58,707 Oh, that's-- That's it right there. 1271 01:11:58,840 --> 01:12:00,977 That's how it's done, people. 1272 01:12:01,110 --> 01:12:03,246 Come on, y'all! This is 50 years of marriage! 1273 01:12:03,379 --> 01:12:07,317 You gotta jam like her right now Vito and Eleanor, this for you! 1274 01:12:07,450 --> 01:12:09,619 Let's leave now before the valet parking gets nuts. 1275 01:12:09,751 --> 01:12:12,488 Get m'lady home for a spot of tea and a shag. 1276 01:12:12,622 --> 01:12:14,490 Christ. 1277 01:12:14,756 --> 01:12:16,693 - Think he'll start? - I don't think so. Probably not at the beginning. 1278 01:12:16,825 --> 01:12:19,462 If he works hard enough, he will get there. 1279 01:12:19,596 --> 01:12:22,031 Not for nothing, maybe we get a little point shaving thing. 1280 01:12:22,165 --> 01:12:23,533 - Petey. - Who's gonna know? 1281 01:12:23,666 --> 01:12:25,235 I'm like his uncle. 1282 01:12:25,368 --> 01:12:27,503 - Can't win me a couple of bucks? 1283 01:12:27,637 --> 01:12:29,138 Oh, my God. 1284 01:12:29,272 --> 01:12:30,974 That Joey Bones don't stop, he's gonna kill us all. 1285 01:12:31,107 --> 01:12:33,209 I tell you what I can't wait for. 1286 01:12:33,343 --> 01:12:36,980 All of us going to a game, huh? How much fun is that gonna be? 1287 01:12:37,113 --> 01:12:39,983 You guys, you can come, huh? Be fun. 1288 01:12:40,116 --> 01:12:42,719 - Some people work. - Oh, yeah, you can't be happy 1289 01:12:42,851 --> 01:12:44,053 for anyone doing better than you, right? 1290 01:12:44,187 --> 01:12:45,754 Who's doing better than me? 1291 01:12:45,887 --> 01:12:47,357 Come on, you guys. 1292 01:12:47,557 --> 01:12:49,325 What Sticks is doing, it's a reflection on all of us. 1293 01:12:49,459 --> 01:12:52,495 - That's right. - All right, lads and ladies, 1294 01:12:52,629 --> 01:12:56,633 I'm gonna lower this music 'cause it's cake time! 1295 01:12:56,765 --> 01:13:00,036 Ah, Yeah. I love cake. 1296 01:13:00,169 --> 01:13:01,870 I love cake. I love cake. 1297 01:13:03,640 --> 01:13:04,873 I always love cake. 1298 01:13:05,008 --> 01:13:06,775 Hey, big man. 1299 01:13:10,613 --> 01:13:12,015 What's wrong, Matthew? 1300 01:13:14,117 --> 01:13:16,052 Dani broke up with me. 1301 01:13:16,185 --> 01:13:18,787 - Just went back with you. - What, she got the bipolar? 1302 01:13:18,921 --> 01:13:20,089 Got another word for what she is. 1303 01:13:20,223 --> 01:13:21,724 What happened, Matthew? 1304 01:13:22,725 --> 01:13:25,495 I don't know. She just started crying and ran away. 1305 01:13:26,262 --> 01:13:28,965 Dad, did you go to her house? 1306 01:13:29,098 --> 01:13:31,867 What? What does that mean? 1307 01:13:33,503 --> 01:13:35,505 She said Dad talked to her at her house. 1308 01:13:35,638 --> 01:13:38,508 - You didn't go to her house. - No. No. 1309 01:13:38,641 --> 01:13:41,444 Go to her house. What-- Why am I gonna do that? 1310 01:13:41,577 --> 01:13:42,979 Here's what's happening. 1311 01:13:43,246 --> 01:13:46,716 This is a kid who's messed up, confused, probably. 1312 01:13:46,882 --> 01:13:52,488 She's making stuff up to explain whatever she can't explain. 1313 01:13:52,622 --> 01:13:53,855 That's what's happening. 1314 01:13:53,990 --> 01:13:56,092 Sit. Mangia la cake. 1315 01:13:56,225 --> 01:13:59,028 Yeah, come on. Come on, Sticks, sit down. 1316 01:13:59,162 --> 01:14:01,397 I don't want cake. Give that-- Give that to him. 1317 01:14:02,131 --> 01:14:04,100 That's got the-- the cherry stuff in the middle. 1318 01:14:04,233 --> 01:14:05,635 - Leo. - Come on. 1319 01:14:05,902 --> 01:14:07,437 That's your favorite right there. Come on, Sticks. 1320 01:14:07,570 --> 01:14:09,205 - Leonard. - What? 1321 01:14:10,173 --> 01:14:11,474 You go to the girl's house? 1322 01:14:11,674 --> 01:14:14,544 No! I-I just said I'd-- No. I told you that. 1323 01:14:14,677 --> 01:14:16,346 Yeah, I know what you told us. 1324 01:14:16,479 --> 01:14:18,981 I also know when you're covering up for something 1325 01:14:19,115 --> 01:14:20,550 - you half-assed. - Why-- 1326 01:14:20,683 --> 01:14:21,850 - Same here. - Why are you saying all this? 1327 01:14:21,984 --> 01:14:22,952 You can't see he's upset? 1328 01:14:23,086 --> 01:14:24,087 Yeah, I can see that. 1329 01:14:24,220 --> 01:14:26,022 Okay, so let him eat cake. 1330 01:14:26,155 --> 01:14:27,457 That's all we're trying here. 1331 01:14:27,690 --> 01:14:30,259 Sit down, and we can all calm down, right? 1332 01:14:30,393 --> 01:14:31,860 And talk about all the good stuff 1333 01:14:31,994 --> 01:14:33,296 that's happening to him right now-- 1334 01:14:33,429 --> 01:14:35,665 basketball, Philadelphia, the cows. 1335 01:14:35,798 --> 01:14:37,066 - Leo! - What?! 1336 01:14:39,302 --> 01:14:40,670 - What did you do? - Nothing! 1337 01:14:40,803 --> 01:14:42,004 I didn't do anything! 1338 01:14:44,974 --> 01:14:46,209 Dad. 1339 01:14:48,311 --> 01:14:49,412 Please. 1340 01:14:57,019 --> 01:14:58,788 I-I did. I talked to her. 1341 01:14:58,921 --> 01:15:00,323 - I knew it! - Shut up, all right? 1342 01:15:00,456 --> 01:15:01,824 - Huh? Just shut the fuck up. - Hey, hey. 1343 01:15:01,958 --> 01:15:03,593 It was to help you, Sticks. 1344 01:15:03,726 --> 01:15:04,994 What'd you do, Leo? 1345 01:15:05,128 --> 01:15:06,462 She left, and you were so sad. 1346 01:15:06,596 --> 01:15:09,198 - What did you do? - I told her the truth. 1347 01:15:09,332 --> 01:15:13,169 That he couldn't play after she left, that he was... 1348 01:15:14,937 --> 01:15:16,506 He was crumbling. 1349 01:15:17,206 --> 01:15:21,511 And maybe if she could just, you know... 1350 01:15:24,080 --> 01:15:25,248 stay with him a little longer. 1351 01:15:25,381 --> 01:15:27,183 - Oh, shit. - What? 1352 01:15:27,316 --> 01:15:28,818 She was pretending? 1353 01:15:28,951 --> 01:15:31,487 No. No, no, she wanted to do this. She cares about you. 1354 01:15:31,621 --> 01:15:33,689 She didn't want the money. She didn't want nothing. 1355 01:15:33,823 --> 01:15:34,957 - Money? - Oh, my God. 1356 01:15:35,091 --> 01:15:36,959 - Wow. - Jesus Christ, Leo! 1357 01:15:37,093 --> 01:15:38,896 - Who's doing better now, Ro? - What's the matter with you? 1358 01:15:39,028 --> 01:15:41,364 Okay. What should I do? Let him be like your fucking kids? 1359 01:15:41,497 --> 01:15:43,332 - Oh, you wanna talk about my kids? - Oh, no, come on. 1360 01:15:43,466 --> 01:15:45,301 I don't pay nobody to be with 'em! 1361 01:15:45,435 --> 01:15:48,271 - She didn't want the money. - Hey, and cake time is over... 1362 01:15:48,404 --> 01:15:49,872 That's the point I'm making here. 1363 01:15:50,006 --> 01:15:51,240 All she wanted to do was help him. 1364 01:15:51,374 --> 01:15:53,042 Let-let's twist, everybody. 1365 01:15:53,176 --> 01:15:54,610 Get up and let's twist. 1366 01:15:54,777 --> 01:15:56,712 She didn't want any of it. She cares about you. 1367 01:15:56,846 --> 01:15:59,515 That-- No, no. Sticks. No, no. 1368 01:15:59,649 --> 01:16:02,084 No, leave him alone. You done enough. 1369 01:16:02,218 --> 01:16:05,688 What? What did I do? I got him into college! Huh, what did I do? 1370 01:16:05,822 --> 01:16:09,459 Open your damn eyes! You humiliated him! 1371 01:16:10,593 --> 01:16:13,629 So what? And then he-- he don't get an education. 1372 01:16:13,763 --> 01:16:17,867 Huh? He goes straight to Russo, working for you and Frank. 1373 01:16:18,000 --> 01:16:23,272 No, I'm trying to save him from a lifetime of humiliation! 1374 01:16:26,642 --> 01:16:28,678 Except that's not really the reason. 1375 01:16:29,612 --> 01:16:30,948 Huh? 1376 01:16:31,080 --> 01:16:32,148 You want him to get an education, Leo, 1377 01:16:32,281 --> 01:16:34,217 or you want him to play ball? 1378 01:16:34,350 --> 01:16:35,585 The ball gets him the education. 1379 01:16:35,718 --> 01:16:37,119 What's it get you? Hmm? 1380 01:16:37,253 --> 01:16:39,055 More attention, more kids cheerin' your name? 1381 01:16:39,188 --> 01:16:40,423 I don't know what you're talking about. 1382 01:16:40,690 --> 01:16:42,024 - Be fucking honest. - I am being honest! 1383 01:16:42,158 --> 01:16:43,159 That you want this for yourself! 1384 01:16:43,292 --> 01:16:44,560 You be honest! 1385 01:16:45,428 --> 01:16:48,297 She told me herself she didn't want him to make it! 1386 01:16:48,431 --> 01:16:50,733 She wanted him to stay home because she would-- 1387 01:17:38,681 --> 01:17:41,484 Okay! Let's get the love back in the room. 1388 01:17:41,617 --> 01:17:43,686 I know exactly how, with some... 1389 01:17:43,819 --> 01:17:45,621 Hokey fucking Pokey. 1390 01:18:00,904 --> 01:18:02,772 - Leo! - Huh? 1391 01:18:03,439 --> 01:18:05,741 - What are you doing? - Leave me alone, Petey. 1392 01:18:05,875 --> 01:18:07,310 Come on. You're piss drunk here. 1393 01:18:07,443 --> 01:18:08,711 - I'm taking you home. - Leave me alone! 1394 01:18:08,844 --> 01:18:10,146 - I'm taking you home. - Get off! 1395 01:18:13,050 --> 01:18:16,118 Shit. That was an accident. 1396 01:18:17,219 --> 01:18:18,287 Give me yours. 1397 01:18:18,421 --> 01:18:20,656 What? No, it was an accident. 1398 01:18:20,790 --> 01:18:22,291 Get the fuck outta here. 1399 01:18:22,425 --> 01:18:24,160 - Give me your jacket. - Leo, what are you doing? 1400 01:18:24,293 --> 01:18:26,562 - Come on. Take it off! - No! 1401 01:18:26,696 --> 01:18:28,431 - Let go of me! What the-- - Give me that jacket! 1402 01:18:28,564 --> 01:18:30,733 What, are you out of your mind? Oh, come on! 1403 01:18:30,866 --> 01:18:33,070 Leo, my god! Aah! 1404 01:18:33,202 --> 01:18:36,472 - Let go. - Oh, shit! Let go. 1405 01:18:36,606 --> 01:18:39,542 Let go! That's enough! 1406 01:18:41,210 --> 01:18:42,878 What the fuck, Leo? 1407 01:18:44,313 --> 01:18:46,917 You know, you've always been there for me. 1408 01:18:47,450 --> 01:18:50,353 Why don't you let me be the one to help you for once? 1409 01:18:53,056 --> 01:18:54,790 You want to help me, Petey? 1410 01:18:56,792 --> 01:18:58,194 - Leave me alone. - Come on. 1411 01:18:58,327 --> 01:18:59,963 - Leave me alone. - Come on. 1412 01:19:00,097 --> 01:19:02,065 Oh, for crying out loud, Leo. 1413 01:19:02,198 --> 01:19:04,166 It's my only jacket. 1414 01:19:55,785 --> 01:19:58,487 - I've got a gun, asshole! - Huh? 1415 01:20:00,189 --> 01:20:01,457 Leo? 1416 01:20:05,761 --> 01:20:08,899 Jeez, I-I can't believe this. 1417 01:20:09,032 --> 01:20:11,701 I mean, you don't see homeless guys around here. 1418 01:20:11,834 --> 01:20:13,602 - Yeah. - Oh. 1419 01:20:13,736 --> 01:20:16,572 - He just grabbed you? - Yeah... 1420 01:20:16,706 --> 01:20:19,642 - 'Cause of drugs. - Oh. 1421 01:20:20,743 --> 01:20:23,080 What were you doing over here anyway? 1422 01:20:23,212 --> 01:20:26,482 I, uh, just needed a walk. 1423 01:20:32,421 --> 01:20:33,889 You're a good lady. 1424 01:20:40,329 --> 01:20:42,933 We should really disinfect this. 1425 01:20:43,066 --> 01:20:45,434 I got some peroxide upstairs. 1426 01:20:49,638 --> 01:20:51,440 Should we go up and get it? 1427 01:20:55,311 --> 01:20:58,247 Yeah. Okay. 1428 01:21:16,233 --> 01:21:17,733 Give me your hand. 1429 01:21:26,910 --> 01:21:28,211 Is that Ed? 1430 01:21:28,344 --> 01:21:30,914 - Oh, God, no. That's my dad. - Oh. 1431 01:21:31,047 --> 01:21:33,649 Looks like a nice guy. 1432 01:21:33,783 --> 01:21:36,752 - Eh, he left when I was seven. - Hm. 1433 01:21:39,288 --> 01:21:41,490 - That's not nice. - No. 1434 01:21:42,725 --> 01:21:45,761 He was done, you know? He didn't wanna be here anymore. 1435 01:21:46,495 --> 01:21:48,731 That's what my mom said, anyway, so... 1436 01:21:52,701 --> 01:21:54,770 Still keep his picture, though, huh? 1437 01:21:58,275 --> 01:21:59,508 Yeah. 1438 01:22:01,844 --> 01:22:04,547 I guess time heals everything, right? 1439 01:22:07,583 --> 01:22:09,885 - Or you just never know. - Yeah. 1440 01:22:11,154 --> 01:22:14,690 The one thing I do know, when Ed died on me... 1441 01:22:16,026 --> 01:22:19,461 is that the only time that you're guaranteed... 1442 01:22:22,431 --> 01:22:23,699 is right now. 1443 01:22:33,043 --> 01:22:34,077 I'll be right back. 1444 01:22:48,124 --> 01:22:50,492 You know I liked you from the start, Leo. 1445 01:22:52,828 --> 01:22:54,463 How come? 1446 01:22:56,233 --> 01:22:59,468 I don't know, you know? You're-- you're different. 1447 01:23:00,569 --> 01:23:02,005 You got heart. 1448 01:23:09,346 --> 01:23:11,982 Got heart, but I ain't got no locker, do I, Mick? 1449 01:23:15,318 --> 01:23:16,585 What was that? 1450 01:23:18,454 --> 01:23:20,156 Mickey. He, uh... 1451 01:23:21,925 --> 01:23:23,592 He gave away Rocky's locker. 1452 01:23:23,726 --> 01:23:25,427 He gave it to another fighter 1453 01:23:26,096 --> 01:23:28,597 because he thought that, uh, Rocky... 1454 01:23:30,399 --> 01:23:31,734 was a bum. 1455 01:23:33,602 --> 01:23:35,171 Oh. Okay. 1456 01:23:36,405 --> 01:23:38,674 My wife was right. I... 1457 01:23:39,508 --> 01:23:41,543 I hurt my whole family. 1458 01:23:44,147 --> 01:23:45,447 Just so I... 1459 01:23:48,051 --> 01:23:50,987 I-I wouldn't feel like a bum anymore. 1460 01:23:53,290 --> 01:23:55,591 Okay. What's happening here? 1461 01:23:55,724 --> 01:23:57,593 Uh, I'm not sure. 1462 01:23:59,396 --> 01:24:01,563 All I know is, um... 1463 01:24:05,368 --> 01:24:07,137 I can't do sex with you. 1464 01:24:12,508 --> 01:24:14,443 - Oh. - We didn't do nothing! 1465 01:24:15,477 --> 01:24:17,613 It got weird, but I left! 1466 01:24:44,606 --> 01:24:46,209 Oh, Petey. 1467 01:24:47,143 --> 01:24:48,477 Shit. 1468 01:24:49,678 --> 01:24:51,247 Stupid jacket. 1469 01:25:32,755 --> 01:25:35,258 I, uh... 1470 01:25:37,760 --> 01:25:39,628 I slept on the grass. 1471 01:25:40,463 --> 01:25:42,098 I didn't want to wake you. 1472 01:25:42,232 --> 01:25:43,565 How thoughtful. 1473 01:25:48,737 --> 01:25:50,306 Listen, Sticks, I... 1474 01:25:51,508 --> 01:25:55,611 I guess... what I'm trying to say here is, uh... 1475 01:25:58,381 --> 01:25:59,748 I-I always... 1476 01:26:01,151 --> 01:26:03,953 I always try to do what I think is best for you. 1477 01:26:04,087 --> 01:26:07,223 - I'll eat this later, Ma. - But not this time. 1478 01:26:08,425 --> 01:26:09,792 I mean, uh... 1479 01:26:10,293 --> 01:26:13,229 If I'm telling the truth to myself, I-I... 1480 01:26:13,363 --> 01:26:15,298 A lot of what I did was... 1481 01:26:16,499 --> 01:26:19,169 It was... for me. 1482 01:26:22,105 --> 01:26:23,772 And-and-- And also, you were right. 1483 01:26:23,907 --> 01:26:26,076 When-when you said that I didn't know, 1484 01:26:26,976 --> 01:26:29,678 I never had nobody break my heart. 1485 01:26:30,679 --> 01:26:32,148 I didn't know what you were feeling. 1486 01:26:32,848 --> 01:26:36,852 I do know one thing that's, like, similar. 1487 01:26:37,686 --> 01:26:39,621 I know what first love feels like. 1488 01:26:40,856 --> 01:26:43,725 Man, to lose that? 1489 01:26:52,001 --> 01:26:53,769 I got lucky, Sticks. 1490 01:26:55,505 --> 01:26:56,805 I got real lucky. 1491 01:26:59,576 --> 01:27:01,544 And I-I promise you, 1492 01:27:01,677 --> 01:27:03,779 one day you're gonna get lucky too. 1493 01:27:07,883 --> 01:27:09,152 Anyway, uh... 1494 01:27:10,353 --> 01:27:12,688 I just hope that you can forgive me. 1495 01:27:19,062 --> 01:27:20,130 Not yet. 1496 01:27:24,601 --> 01:27:25,834 Okay. 1497 01:27:38,148 --> 01:27:39,949 I'm not going to that school. 1498 01:27:42,552 --> 01:27:43,785 Yeah. 1499 01:28:00,436 --> 01:28:02,906 We're scheduled to wrap on the 25th. 1500 01:28:03,039 --> 01:28:04,541 I don't know how fast you want me to move. 1501 01:28:04,673 --> 01:28:07,876 I got my entire crew working in there day and night! 1502 01:28:09,778 --> 01:28:11,381 Hammers waking her up in the morning? 1503 01:28:11,514 --> 01:28:13,116 What the fuck is up her ass? 1504 01:28:13,249 --> 01:28:14,951 Yeah, I don't think it's personal. 1505 01:28:15,084 --> 01:28:17,153 I think she's just a little lonely, that's all. 1506 01:28:17,287 --> 01:28:19,788 Oh, yeah? Yeah? Is that what you think? 1507 01:28:29,098 --> 01:28:30,866 - Hey. - Hey. 1508 01:28:36,539 --> 01:28:37,873 Hmm. 1509 01:28:38,007 --> 01:28:40,709 - Oh. Yeah. - Yeah, that's-- Yeah. 1510 01:28:44,013 --> 01:28:46,516 Pops wants me down at the lumber yard right away. 1511 01:28:46,649 --> 01:28:48,484 Yeah. Yeah. Hey, Petey. 1512 01:28:49,452 --> 01:28:50,719 Listen, uh... 1513 01:28:50,852 --> 01:28:52,821 Uh, look, I owe you, uh-- 1514 01:28:52,956 --> 01:28:54,390 Forget it, weirdo. You were drunk. 1515 01:28:54,524 --> 01:28:57,460 We wrestled in the plants. It's over. 1516 01:28:59,028 --> 01:29:00,597 Okay. All right. Thanks. 1517 01:29:01,397 --> 01:29:02,899 I didn't hurt you, though, right? 1518 01:29:04,133 --> 01:29:08,137 Had to ice my knee and pull pottery out of my ass, but I'm fine. 1519 01:29:10,006 --> 01:29:11,407 Fucked you up, though. 1520 01:29:20,016 --> 01:29:22,352 Found that T-shirt you thought you lost. 1521 01:29:38,534 --> 01:29:40,937 You remember when I shaved my head? 1522 01:29:42,972 --> 01:29:44,440 It was this day. 1523 01:29:44,641 --> 01:29:47,744 You had a tournament. Your dad said he had to go to it. 1524 01:29:48,311 --> 01:29:51,514 Told me to wait to shave it off, but I'd started the chemo, 1525 01:29:51,648 --> 01:29:54,050 and the hair was already coming out in clumps, 1526 01:29:54,183 --> 01:29:57,886 and I just wanted to get it over with, you know, so... 1527 01:29:58,021 --> 01:30:02,358 drove myself to the salon, and they buzzed it. 1528 01:30:02,925 --> 01:30:05,295 And of course, all the salon ladies-- 1529 01:30:05,428 --> 01:30:07,463 they're all blabbing about how good I look, 1530 01:30:07,597 --> 01:30:10,900 how I got a good head shape and all of that. 1531 01:30:11,034 --> 01:30:12,468 'cause they got to say that. 1532 01:30:12,602 --> 01:30:15,371 I-I... And I don't want to hear it from them. 1533 01:30:16,872 --> 01:30:20,376 I-I want to know what your father thinks, my husband. 1534 01:30:20,910 --> 01:30:23,980 So I text him a picture. 1535 01:30:25,448 --> 01:30:26,449 What'd he say? 1536 01:30:27,150 --> 01:30:29,919 He said I look like a mutant. 1537 01:30:32,255 --> 01:30:35,425 'Cause he thought it'd make me laugh, make me feel better. 1538 01:30:37,060 --> 01:30:38,528 That was this day. 1539 01:30:46,369 --> 01:30:49,972 He's so fucking stupid sometimes. 1540 01:31:06,556 --> 01:31:09,359 - We start at seven. - Yeah. Yeah. Sorry. 1541 01:31:09,492 --> 01:31:11,893 I just-- I had some stuff to deal with at the house. 1542 01:31:12,028 --> 01:31:14,230 Yeah, I'm sure you did. 1543 01:31:14,364 --> 01:31:16,966 Anyway, listen, um, I-I said some things 1544 01:31:17,100 --> 01:31:20,336 to you and Frank last night, and, uh... 1545 01:31:20,470 --> 01:31:21,704 Let's forget it. 1546 01:31:21,904 --> 01:31:24,140 No, yeah. I-I just want you to know that I didn't-- 1547 01:31:24,273 --> 01:31:26,342 You gonna make me say, "Forget it" again? 1548 01:31:27,677 --> 01:31:28,644 No. 1549 01:31:31,314 --> 01:31:32,281 No. 1550 01:31:33,882 --> 01:31:35,051 All right. 1551 01:31:35,184 --> 01:31:36,986 Is he going? 1552 01:31:42,358 --> 01:31:43,326 No. 1553 01:31:46,863 --> 01:31:48,297 You okay with that? 1554 01:31:50,767 --> 01:31:52,168 Gotta be, right? 1555 01:31:53,503 --> 01:31:55,938 I guess that's true. 1556 01:31:57,974 --> 01:31:59,609 He's lucky to have you, Leonard. 1557 01:32:06,816 --> 01:32:08,117 Thanks, Dad. 1558 01:32:17,927 --> 01:32:19,162 Hey! 1559 01:32:20,263 --> 01:32:22,165 We're outta here, baby! 1560 01:32:57,166 --> 01:32:58,401 Shit. 1561 01:33:05,943 --> 01:33:07,109 Hey. 1562 01:33:09,011 --> 01:33:10,446 Hey. 1563 01:33:12,381 --> 01:33:14,550 Uh, uh, I was just driving by, and, um-- 1564 01:33:14,684 --> 01:33:17,386 Uh, you're gonna have to buy something. 1565 01:33:17,520 --> 01:33:18,488 Huh? 1566 01:33:20,490 --> 01:33:21,657 Uh... 1567 01:33:23,259 --> 01:33:25,027 I'll take some gum, I guess. 1568 01:33:25,161 --> 01:33:27,230 Sure. It's $1.75. 1569 01:33:33,269 --> 01:33:36,272 - Juicy Fruit. - It's a classic. 1570 01:33:38,875 --> 01:33:39,977 I, um... 1571 01:33:40,810 --> 01:33:43,513 I just-- I figured you might run into somebody, 1572 01:33:43,646 --> 01:33:46,449 hear about it eventually, but, um... 1573 01:33:47,383 --> 01:33:49,785 I'm not going to Philadelphia. 1574 01:33:51,654 --> 01:33:52,822 Fuck. 1575 01:33:53,089 --> 01:33:54,557 Oh, no, don't. Please don't feel bad. 1576 01:33:54,690 --> 01:33:56,626 That's why I came. 1577 01:33:58,361 --> 01:34:01,030 Uh... truth is... 1578 01:34:02,398 --> 01:34:04,534 I don't think I ever really wanted it. 1579 01:34:06,469 --> 01:34:11,140 Figured I'd try to find my own... thing... 1580 01:34:12,208 --> 01:34:13,476 for me. 1581 01:34:14,912 --> 01:34:17,179 And you showed me that. 1582 01:34:19,582 --> 01:34:21,517 All right. Look, you-you got your gum. 1583 01:34:21,651 --> 01:34:23,486 - If you're not gonna eat-- - Armon, not now! 1584 01:34:23,619 --> 01:34:26,622 Oh. Every day, something with this girl. 1585 01:34:26,756 --> 01:34:28,558 What were you saying? 1586 01:34:32,328 --> 01:34:34,564 I think I was saying thanks. 1587 01:34:38,067 --> 01:34:40,469 Well, you're welcome. 1588 01:34:46,509 --> 01:34:48,177 So when are you leaving? 1589 01:34:49,745 --> 01:34:50,813 Two weeks. 1590 01:34:52,181 --> 01:34:54,784 - Wow. - Yeah. 1591 01:34:56,586 --> 01:34:58,588 Twenty-five hundred miles. 1592 01:35:02,158 --> 01:35:03,459 You scared? 1593 01:35:06,495 --> 01:35:08,464 Everybody's scared, Sticks. 1594 01:35:30,519 --> 01:35:32,455 Ladies and gentlemen, 1595 01:35:32,588 --> 01:35:34,690 let's give a big hand for the newly christened... 1596 01:35:36,192 --> 01:35:39,395 ...baby Isabella! 1597 01:35:43,466 --> 01:35:45,568 - She's cute. - All right. 1598 01:35:47,037 --> 01:35:48,604 The bow's crooked. 1599 01:35:48,738 --> 01:35:50,840 Don't run. You're a grandma. 1600 01:35:50,974 --> 01:35:54,210 That's a bad bow. Hold on. Stop. It's over her eye. 1601 01:35:54,343 --> 01:35:56,479 - She loves her bow. - You made her cry. 1602 01:35:56,612 --> 01:35:58,081 - I didn't make her cry. - Yes, you did. 1603 01:35:58,214 --> 01:36:00,282 Oh, stop it, smile! 1604 01:36:00,416 --> 01:36:01,550 Didn't we just go to their wedding? 1605 01:36:01,684 --> 01:36:03,285 Yeah, about five months ago. 1606 01:36:03,419 --> 01:36:05,588 Puttana. 1607 01:36:05,721 --> 01:36:07,390 - What does that mean? - Nothing good. 1608 01:36:07,523 --> 01:36:09,059 What's everyone doing in their seats? 1609 01:36:09,191 --> 01:36:12,929 Come on! Let's make this a party! 1610 01:36:13,063 --> 01:36:14,497 Are you serious? 1611 01:36:14,630 --> 01:36:17,266 Oh, my God. This dude is bush league, okay? 1612 01:36:17,400 --> 01:36:18,668 You can't yell at the crowd like that. 1613 01:36:18,801 --> 01:36:20,603 There's a nuance to what you do with it. 1614 01:36:20,803 --> 01:36:23,506 Babe, no one is as good as you, but you're not working today. 1615 01:36:23,639 --> 01:36:26,342 - Let's go! - You know what? You're right. 1616 01:36:26,475 --> 01:36:28,411 How about we go cut a rug and help this kid out? 1617 01:36:28,544 --> 01:36:30,312 - Yes. - Ah. Come on, you. 1618 01:36:32,581 --> 01:36:35,085 I will have your daughter back shortly, good sir. 1619 01:36:35,217 --> 01:36:36,585 Don't break anything. 1620 01:36:38,220 --> 01:36:40,256 Coming through! Ooh, ahh! 1621 01:36:40,389 --> 01:36:42,391 - "Good sir." - "Oh, let's cut a rug, baby." 1622 01:36:42,525 --> 01:36:44,293 - Hey, shut up. - Come on, Dad. 1623 01:36:44,427 --> 01:36:46,262 Look at the clown she's with. Guy's a goober. 1624 01:36:46,395 --> 01:36:47,763 We're just bustin' Aunt Ro's chops. 1625 01:36:47,898 --> 01:36:50,499 She's happy, so shut the hell up, all right? 1626 01:36:50,633 --> 01:36:52,234 - Frank, I got it. - We were-- Okay, but-- 1627 01:36:52,368 --> 01:36:54,737 - Hey, what the hell? - Show some respect. 1628 01:36:54,870 --> 01:36:55,906 Hey, it's a new jacket. 1629 01:36:56,039 --> 01:36:57,606 I got to go. Uh... 1630 01:36:57,740 --> 01:36:59,842 Just tell 'em congratulations for me. 1631 01:36:59,976 --> 01:37:01,243 Where are you going? 1632 01:37:01,444 --> 01:37:03,746 Well, I-I told you, Dad. I got some stuff. 1633 01:37:03,879 --> 01:37:07,050 Seven a.m., Monday, eh? Lumber deliveries. 1634 01:37:07,184 --> 01:37:08,919 - Okay. - Don't be late. 1635 01:37:09,052 --> 01:37:10,319 Am I ever? 1636 01:37:11,487 --> 01:37:14,124 - Every day. - Mm-hmm. 1637 01:37:27,703 --> 01:37:29,973 - Okay. I'll see you soon. - Okay. Okay. 1638 01:37:30,107 --> 01:37:31,674 - Bye-bye. - Bye! 1639 01:37:32,708 --> 01:37:34,744 - Open the door. - Oh. 1640 01:37:37,713 --> 01:37:39,548 So all of them had cancer? 1641 01:37:39,682 --> 01:37:42,986 Huh? No, they got all kinds of meetings. Alcohol, drugs. 1642 01:37:43,120 --> 01:37:45,421 - My group was cancer. - A lot of people, huh? 1643 01:37:45,554 --> 01:37:47,323 Yeah. What'd you tell everybody? 1644 01:37:47,456 --> 01:37:49,425 Oh, I just said that you had the pink eye. 1645 01:37:49,558 --> 01:37:51,627 Pink eye? I told you to say fever. 1646 01:37:51,761 --> 01:37:55,698 I know. I wanted to say that, but, uh, came out "pink eye." 1647 01:37:56,967 --> 01:37:59,668 Well, what do I care what they know? 1648 01:37:59,802 --> 01:38:02,371 So what do you do in there? You just talk? 1649 01:38:02,505 --> 01:38:04,040 Yeah, that's it. 1650 01:38:05,175 --> 01:38:06,642 You think it's gonna help? 1651 01:38:06,776 --> 01:38:08,277 Mm, maybe. 1652 01:38:09,545 --> 01:38:10,914 That's good. 1653 01:38:14,750 --> 01:38:17,586 Oh, shit. Let's go. 1654 01:38:19,488 --> 01:38:21,091 I knew it was this side of the campus. 1655 01:38:21,224 --> 01:38:23,759 How was I supposed to know? We never been here before. 1656 01:38:23,893 --> 01:38:25,728 Excuse me. This is the little gym? 1657 01:38:25,861 --> 01:38:27,931 - Uh, yeah, right there. - Okay, thanks. 1658 01:38:28,064 --> 01:38:30,599 - Oh, now we're late. - Well, don't blame me. 1659 01:38:30,733 --> 01:38:33,502 I'm not blaming you. I'm just saying it's your fault. 1660 01:38:33,636 --> 01:38:35,805 See? It's empty. 1661 01:38:35,939 --> 01:38:37,573 You don't know where you're going. 1662 01:38:37,706 --> 01:38:40,309 Will you stop? He said to come through here. 1663 01:38:40,442 --> 01:38:42,279 But you don't know if this is the here. 1664 01:38:42,411 --> 01:38:43,980 Well, nobody knows that. 1665 01:38:44,613 --> 01:38:46,415 So we will lift our voice, and we sing. 1666 01:38:46,549 --> 01:38:48,484 We stand on our feet, and we dance. 1667 01:38:48,617 --> 01:38:51,988 This is the beauty and the majesty of an instrument 1668 01:38:52,122 --> 01:38:53,990 in the hands of a magician. 1669 01:38:54,124 --> 01:38:58,661 The truth-- the truth is acoustic, perfect, 1670 01:38:58,794 --> 01:39:01,998 like fits, like pitch, like cadence, 1671 01:39:02,132 --> 01:39:05,467 like symphony and breath. So listen. 1672 01:39:06,435 --> 01:39:10,207 Within these walls, listen, 1673 01:39:10,339 --> 01:39:12,341 because the music... 1674 01:39:12,474 --> 01:39:15,611 never stops playing. 1675 01:39:21,517 --> 01:39:24,553 - Marshall Davis Jones, guys. - I don't, um... 1676 01:39:24,687 --> 01:39:26,289 Yeah. Me neither. 1677 01:39:26,422 --> 01:39:29,059 Thank you so much for coming back to where you started. 1678 01:39:29,192 --> 01:39:31,594 All right, I don't envy having to follow that, 1679 01:39:31,727 --> 01:39:33,263 but let's get into it. 1680 01:39:34,463 --> 01:39:36,900 Oh, we about to throw a freshman lamb to the slaughter here, guys. 1681 01:39:37,033 --> 01:39:39,035 Okay. 1682 01:39:39,169 --> 01:39:41,537 For his first time at Queensborough Spoken Word, 1683 01:39:41,670 --> 01:39:44,107 reciting a piece he calls "The Arena"... 1684 01:39:44,975 --> 01:39:46,142 Matthew Russo. 1685 01:39:49,279 --> 01:39:52,548 Whoo! Go, Matthew! Yeah! 1686 01:40:07,663 --> 01:40:09,065 We shouldn't have come. 1687 01:40:10,233 --> 01:40:11,800 "What does it look like? 1688 01:40:15,171 --> 01:40:16,705 Always wanted to know. 1689 01:40:17,840 --> 01:40:20,542 What does the thing look like? 1690 01:40:21,710 --> 01:40:23,846 The thing that won't let me breathe... 1691 01:40:25,514 --> 01:40:27,083 won't let me leave... 1692 01:40:28,517 --> 01:40:31,154 won't even let me talk. 1693 01:40:33,522 --> 01:40:35,191 You don't get to see it, though. 1694 01:40:37,394 --> 01:40:39,029 Like the Invisible Man... 1695 01:40:39,862 --> 01:40:43,832 the only time you see him is when he suits up. 1696 01:40:45,302 --> 01:40:47,703 And the only time the thing suits up... 1697 01:40:48,771 --> 01:40:50,240 is in the arena." 1698 01:40:51,041 --> 01:40:52,508 Oh, that's the title. 1699 01:40:52,641 --> 01:40:54,677 "So that's what I do every day. 1700 01:40:54,810 --> 01:40:57,713 I get in the arena, and there it is." 1701 01:40:59,882 --> 01:41:00,951 "Fear." 1702 01:41:07,556 --> 01:41:08,891 "And we fight... 1703 01:41:10,293 --> 01:41:11,527 hard. 1704 01:41:13,196 --> 01:41:14,965 I lose most of the time. 1705 01:41:21,304 --> 01:41:22,906 But that's okay. 1706 01:41:24,840 --> 01:41:26,842 I know what it looks like now. 1707 01:41:27,978 --> 01:41:30,046 And every time it gets in the arena, 1708 01:41:30,813 --> 01:41:32,614 I'm getting in there too. 1709 01:41:34,150 --> 01:41:35,551 And one day... 1710 01:41:37,320 --> 01:41:38,554 I'm gonna fuck 'em up." 1711 01:41:38,687 --> 01:41:40,823 Oh! 1712 01:41:40,957 --> 01:41:43,093 "I'm gonna fuck 'em up real bad." 1713 01:41:43,226 --> 01:41:45,861 Yeah, you are. 1714 01:41:45,996 --> 01:41:48,630 "It's gonna stumble and grab me so it don't fall." 1715 01:41:48,764 --> 01:41:50,133 Come on. 1716 01:41:50,400 --> 01:41:52,969 "Then pull me in close and whisper in my ear..." 1717 01:41:54,570 --> 01:41:56,572 "'Ain't gonna be no rematch.'" 1718 01:41:56,705 --> 01:41:57,974 Whoo! 1719 01:41:58,108 --> 01:42:00,143 "'Ain't gonna be no rematch.'" 1720 01:42:07,450 --> 01:42:09,152 - Whoo! - Whoo! 1721 01:42:34,777 --> 01:42:38,580 Whoo! I love you, Matthew! Whoo! 1722 01:42:38,714 --> 01:42:40,083 Who's this whore?