1 00:00:13,138 --> 00:00:14,264 Es preciosa, ¿verdad? 2 00:00:20,770 --> 00:00:23,857 Eternals es, sin duda, una película muy ambiciosa. 3 00:00:24,774 --> 00:00:26,234 Hay diez personajes nuevos. 4 00:00:26,526 --> 00:00:28,528 Transcurre a lo largo de 7000 años. 5 00:00:29,738 --> 00:00:32,032 Estamos en la Tierra, pero también en el espacio. 6 00:00:32,115 --> 00:00:33,491 Recorremos el planeta entero. 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,870 Sí, su alcance y su escala son enormes. 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,874 Diría que es nuestra película más ambiciosa hasta la fecha... 9 00:00:41,499 --> 00:00:42,500 PRODUCTOR 10 00:00:42,584 --> 00:00:44,377 ...y eso que el UCM ya tenía Endgame. 11 00:00:45,086 --> 00:00:46,713 Tiene casi todo lo que se te ocurra: 12 00:00:46,796 --> 00:00:49,174 monstruos, dioses espaciales gigantescos... 13 00:00:49,674 --> 00:00:51,092 Y una historia de amor. 14 00:00:51,217 --> 00:00:53,428 Eso también nos atrajo como productores. 15 00:00:54,262 --> 00:00:56,598 En Marvel Studios hemos rodado más de 25 películas, 16 00:00:56,681 --> 00:01:00,143 pero esta es muy distinta a todas las que habíamos hecho antes. 17 00:01:03,521 --> 00:01:04,606 Es un mundo nuevo. 18 00:01:04,689 --> 00:01:07,650 Creo que eso es lo más increíble de Marvel, 19 00:01:07,734 --> 00:01:09,944 que tiene un universo increíblemente complejo. 20 00:01:10,987 --> 00:01:14,032 Creo que Eternals es la película más épica 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,992 que ha hecho Marvel. 22 00:01:16,076 --> 00:01:17,660 Es sin duda la mayor amenaza 23 00:01:17,744 --> 00:01:20,997 a la que ha tenido que enfrentarse cualquier superhéroe del UCM hasta ahora. 24 00:01:26,878 --> 00:01:28,755 Es mucho más grande que cualquier otra cosa 25 00:01:28,838 --> 00:01:30,381 que hayamos visto en el UCM. 26 00:01:34,511 --> 00:01:37,931 Habla del origen de unas leyendas. 27 00:01:41,976 --> 00:01:43,728 Al acabar esta película, 28 00:01:43,812 --> 00:01:47,315 veremos el UCM y la Tierra misma de otra manera. 29 00:01:50,151 --> 00:01:50,985 PRODUCTOR 30 00:01:51,111 --> 00:01:53,196 El impacto que tendrá Eternals en el UCM 31 00:01:54,155 --> 00:01:58,368 será de tal calibre que redefinirá el Universo Cinematográfico por completo. 32 00:02:03,790 --> 00:02:06,292 REUNIDOS 33 00:02:06,376 --> 00:02:11,256 ASÍ SE HIZO ETERNALS 34 00:02:21,724 --> 00:02:23,643 Mi concepto inicial para la película 35 00:02:25,145 --> 00:02:29,107 puede resumirse con un poema de William Blake: 36 00:02:33,027 --> 00:02:34,737 "Para ver el mundo 37 00:02:36,156 --> 00:02:37,699 en un grano de arena 38 00:02:41,578 --> 00:02:44,289 y el cielo en una flor silvestre, 39 00:02:46,833 --> 00:02:50,003 sostén el infinito en la palma de la mano 40 00:02:52,172 --> 00:02:54,048 y la eternidad en una hora". 41 00:02:56,467 --> 00:02:59,053 Cuando propuse la película sin decir nada más... 42 00:02:59,137 --> 00:02:59,971 DIRECTORA 43 00:03:00,054 --> 00:03:01,139 ...hice eso. 44 00:03:03,558 --> 00:03:08,438 La idea de la película era intentar capturar algo épico 45 00:03:09,105 --> 00:03:11,107 e íntimo a la vez. 46 00:03:11,774 --> 00:03:15,028 Algo tan épico como la creación del sol 47 00:03:15,653 --> 00:03:19,532 y tan íntimo como los susurros de un amante. 48 00:03:20,283 --> 00:03:23,119 ¿Y cómo hacer que esos momentos coexistan en la película? 49 00:03:24,746 --> 00:03:26,664 Ese era el reto. 50 00:03:44,933 --> 00:03:47,602 No tengo muy claro cómo sucedió. 51 00:03:48,019 --> 00:03:49,938 Yo acababa de terminar The Rider. 52 00:03:50,605 --> 00:03:53,233 Y cuando me llamaron para reunirme con Nate Moore, 53 00:03:53,316 --> 00:03:56,402 me sorprendí y me alegré por poder dirigir Eternals. 54 00:03:57,862 --> 00:04:00,114 Siempre buscamos directores que nos inspiren 55 00:04:00,198 --> 00:04:01,950 y saquen lo mejor de los actores. 56 00:04:02,408 --> 00:04:04,160 Había visto la primera película de Chloé, 57 00:04:04,244 --> 00:04:06,621 pero vi The Rider y me pareció increíble. 58 00:04:07,247 --> 00:04:08,998 En mi primera conversación con Nate 59 00:04:09,082 --> 00:04:12,126 hablamos, lógicamente, de las historias y los personajes, 60 00:04:12,210 --> 00:04:14,754 pero también de lo que podía aportar yo. 61 00:04:15,171 --> 00:04:18,841 Enseguida nos pusimos a analizar qué íbamos a hacer 62 00:04:18,925 --> 00:04:20,760 y también cómo hacerlo, 63 00:04:20,843 --> 00:04:23,137 porque nuestra forma de rodar esta película 64 00:04:24,013 --> 00:04:26,808 iba a definir en qué se convertiría. 65 00:04:28,059 --> 00:04:32,021 Chloé tenía una visión muy concreta para la película. 66 00:04:32,105 --> 00:04:37,318 Por su forma de rodar, parece algo muy personal. 67 00:04:37,402 --> 00:04:39,737 Por eso, casi teníamos la sensación de estar rodando 68 00:04:39,821 --> 00:04:43,491 una película independiente, pero enorme. 69 00:04:43,574 --> 00:04:45,910 Cuando supe que iba a hacer una peli de Marvel, pensé: 70 00:04:46,160 --> 00:04:48,955 "Me encantaría participar en ella 71 00:04:49,038 --> 00:04:53,334 y ver cómo coge ese mundo de superhéroes y lo hace suyo". 72 00:04:53,418 --> 00:04:57,130 Chloé Zhao tiene un estilo cinematográfico más naturalista. 73 00:04:57,213 --> 00:04:59,007 insistió mucho en que pensáramos 74 00:04:59,090 --> 00:05:01,509 cómo rodar más escenas en escenarios naturales, 75 00:05:01,592 --> 00:05:04,595 lo que, de nuevo, implicaba el desafío logístico 76 00:05:04,679 --> 00:05:06,514 de trasladar al equipo a distintos lugares, 77 00:05:06,597 --> 00:05:10,977 encontrar exteriores donde rodar y luchar contra la lluvia y los elementos. 78 00:05:11,060 --> 00:05:12,061 Todo un reto. 79 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 Fue duro para el equipo, para los actores 80 00:05:14,230 --> 00:05:15,690 y para los de efectos visuales. 81 00:05:16,357 --> 00:05:19,152 Pero eso permitió lograr una estética totalmente distinta. 82 00:05:20,153 --> 00:05:21,988 Nos apetecía enfrentarnos a ese reto. 83 00:05:22,071 --> 00:05:24,907 Sí que fue un desafío, pero de los que me encantan. 84 00:05:25,908 --> 00:05:28,828 Porque yo era una directora que intentaba contar una historia, 85 00:05:28,911 --> 00:05:30,288 pero también una fan. 86 00:05:30,371 --> 00:05:35,793 Para mí, el UCM está lleno de grandes personajes y grandes aventuras. 87 00:05:35,877 --> 00:05:38,838 Y está clarísimo que detrás hay un equipo de personas 88 00:05:38,921 --> 00:05:41,341 que adoran el género y a sus fans. 89 00:05:44,010 --> 00:05:45,303 Es la hora. 90 00:05:47,305 --> 00:05:50,183 Marvel Studios y el Universo Cinematográfico Marvel 91 00:05:50,558 --> 00:05:53,186 ya han cumplido más de 10 años. 92 00:05:53,478 --> 00:05:55,980 Y con el estreno de la última película de Los Vengadores, 93 00:05:56,064 --> 00:06:00,151 dimos por cerrada la Saga del Infinito, con sus 22 películas. 94 00:06:00,526 --> 00:06:02,820 ¿Cuál era el siguiente paso? ¿Por dónde empezar? 95 00:06:02,904 --> 00:06:05,281 Ante todo, queríamos hacer dos cosas: 96 00:06:05,782 --> 00:06:09,035 empezar de cero con personajes y argumentos totalmente nuevos 97 00:06:09,118 --> 00:06:12,705 y a la vez bucear en la mitología más profunda y más rica 98 00:06:12,789 --> 00:06:14,123 de Marvel Comics. 99 00:06:14,415 --> 00:06:18,002 Y si piensas en los creadores de mitos de Marvel: 100 00:06:18,795 --> 00:06:21,005 Jack Kirby. No lo llamaban "el Rey" por nada. 101 00:06:21,130 --> 00:06:23,633 Hace muchos años creó Los Eternos... 102 00:06:23,716 --> 00:06:25,343 ¡CUANDO LOS DIOSES CAMPABAN POR LA TIERRA! LOS ETERNOS 103 00:06:25,426 --> 00:06:29,680 ...cuyo mundo tenía una de las mitologías más ricas de toda la historia de Marvel. 104 00:06:30,098 --> 00:06:32,266 Era un lienzo muy rico en el que jugar, 105 00:06:32,642 --> 00:06:34,560 no solo con el universo de Marvel, 106 00:06:35,019 --> 00:06:38,356 sino con las mitologías históricas de nuestro mundo. 107 00:06:41,609 --> 00:06:45,071 Los Eternos de los cómics los creó Jack Kirby a finales de los 70. 108 00:06:45,613 --> 00:06:47,073 Fue su segunda etapa en Marvel, 109 00:06:47,156 --> 00:06:49,867 y quería hacer algo cósmico y totalmente nuevo. 110 00:06:49,951 --> 00:06:51,577 En los cómics, como en la película, 111 00:06:51,661 --> 00:06:54,080 su trabajo es proteger a la humanidad 112 00:06:54,163 --> 00:06:56,040 hasta que los Celestiales vuelvan y decidan 113 00:06:56,124 --> 00:06:58,626 si esta merece unirse a ellos en las estrellas. 114 00:06:58,709 --> 00:07:01,379 En nuestra película, su origen es muy similar. 115 00:07:01,963 --> 00:07:04,966 En los cómics, los Celestiales vinieron y con los primeros hombres... 116 00:07:05,049 --> 00:07:06,676 PRODUCCIÓN Y DESARROLLO 117 00:07:06,759 --> 00:07:09,011 ...hicieron un experimento: crearon a los Desviantes, 118 00:07:09,095 --> 00:07:10,430 que fueron un intento fallido. 119 00:07:10,513 --> 00:07:12,306 Y al ver su fracaso, 120 00:07:12,390 --> 00:07:14,559 crearon a los Eternos como contrapunto. 121 00:07:16,352 --> 00:07:18,980 Kirby creó un mundo emocionante e interesante, 122 00:07:19,063 --> 00:07:20,898 pero basado en la historia humana, 123 00:07:20,982 --> 00:07:23,317 y lo trató como si pudiera existir. 124 00:07:25,027 --> 00:07:27,530 Me encanta la mitología que hay detrás, 125 00:07:27,613 --> 00:07:31,200 y que él fuera capaz de coger la mitología espacial 126 00:07:31,784 --> 00:07:34,328 y la mitología humana del planeta Tierra 127 00:07:34,412 --> 00:07:37,248 y combinarlas y crear personajes 128 00:07:37,373 --> 00:07:38,583 que bebieran de ambas. 129 00:07:39,625 --> 00:07:43,254 Eso nos dio la oportunidad de reaprender nuestra propia historia. 130 00:07:45,381 --> 00:07:47,467 Nos apasiona poder explorar los orígenes... 131 00:07:47,550 --> 00:07:48,551 GUIONISTAS 132 00:07:48,634 --> 00:07:51,387 ...de todo el Universo Cinematográfico Marvel en nuestra película. 133 00:07:51,471 --> 00:07:54,849 Es la primera vez que vemos a los Celestiales cara a cara. 134 00:07:54,932 --> 00:07:57,727 Ya se habían asomado en otras películas. 135 00:07:59,562 --> 00:08:02,190 Los Celestiales ya se insinuaron en películas anteriores. 136 00:08:02,273 --> 00:08:06,402 En Guardianes de la Galaxia, Sapiencial, la base de operaciones del Coleccionista, 137 00:08:06,986 --> 00:08:09,071 es en realidad la cabeza de un Celestial. 138 00:08:10,948 --> 00:08:14,869 Los Celestiales tienen un papel tan relevante en las publicaciones, 139 00:08:14,952 --> 00:08:18,372 que queríamos que lo tuvieran en el Universo Cinematográfico Marvel. 140 00:08:22,710 --> 00:08:25,004 En el fondo, Eternals es una historia épica 141 00:08:25,087 --> 00:08:27,882 sobre la inmortalidad, la identidad y el deber. 142 00:08:27,965 --> 00:08:29,467 Ya habíamos explorado esos elementos 143 00:08:29,550 --> 00:08:31,886 a través de otros magníficos superhéroes. 144 00:08:31,969 --> 00:08:34,972 Pero esta vez lo hacemos a lo largo de la historia 145 00:08:35,056 --> 00:08:36,682 de la humanidad en la Tierra. 146 00:08:37,975 --> 00:08:41,395 En cuanto al proceso, nos dieron 800 páginas de documentación. 147 00:08:42,897 --> 00:08:46,734 Todos los cómics y novelas gráficas, todo lo que había sobre este universo. 148 00:08:46,817 --> 00:08:48,694 "Aquí tenéis. Haced una película". 149 00:08:48,778 --> 00:08:51,864 Y nos pasamos cuatro o cinco semanas pensando 150 00:08:51,948 --> 00:08:54,951 y dándonos de cabezazos contra la pared para crear este mundo. 151 00:08:55,076 --> 00:08:59,205 Los cómics de Los Eternos han tenido tres etapas en los últimos 30 o 40 años. 152 00:08:59,580 --> 00:09:02,917 Nos hemos inspirado tanto en los cómics del Rey Kirby 153 00:09:03,000 --> 00:09:05,086 como en la etapa de Neil Gaiman con Los Eternos. 154 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 Creo que nuestros fans esperaban 155 00:09:07,463 --> 00:09:11,509 que nos basásemos en la etapa de Neil Gaiman de principios de los 2000. 156 00:09:11,592 --> 00:09:14,720 Esa, a muchos niveles, es la etapa más popular de Los Eternos, 157 00:09:14,804 --> 00:09:19,350 pero nuestra verdadera inspiración fue la etapa original de 1976 de Jack Kirby. 158 00:09:19,934 --> 00:09:24,355 En parte se debe a que él impregnó su obra de hechos históricos, 159 00:09:24,438 --> 00:09:25,773 como la historia de los aztecas. 160 00:09:25,856 --> 00:09:29,610 Gran parte de su lenguaje visual, e incluso de su forma de narrar, 161 00:09:29,694 --> 00:09:31,320 bebe de la historia del mundo. 162 00:09:32,863 --> 00:09:36,325 Los he visto pelear, mentir y matar. 163 00:09:37,410 --> 00:09:39,537 Pero también los he visto 164 00:09:39,620 --> 00:09:41,789 reír y amar. 165 00:09:42,206 --> 00:09:44,584 Lo que me gusta del argumento de Eternals 166 00:09:44,667 --> 00:09:48,546 es que volvemos al comienzo de nuestra civilización 167 00:09:48,629 --> 00:09:51,299 para ver que, en realidad, siempre han estado entre nosotros 168 00:09:51,382 --> 00:09:53,843 y que han estado ayudándonos desde el principio. 169 00:09:53,926 --> 00:09:55,803 Podemos revivir hechos históricos reales 170 00:09:55,886 --> 00:09:59,223 o tragedias y momentos cruciales 171 00:09:59,348 --> 00:10:02,768 a través de la mirada de alguien que vivía aquí, en este planeta. 172 00:10:03,144 --> 00:10:04,270 Este planeta 173 00:10:05,062 --> 00:10:06,606 y esta gente 174 00:10:08,316 --> 00:10:09,233 me han cambiado. 175 00:10:09,734 --> 00:10:12,236 Y eso nos dio la oportunidad de viajar atrás en el tiempo 176 00:10:12,320 --> 00:10:14,030 y ver cosas que no habíamos visto antes. 177 00:10:14,113 --> 00:10:16,657 No solo del Universo Marvel, sino como cineastas, 178 00:10:16,741 --> 00:10:19,619 cosas que no encontramos en otras películas, la verdad. 179 00:10:19,702 --> 00:10:22,747 La antigua Mesopotamia en los albores de la civilización 180 00:10:23,497 --> 00:10:27,251 y la antigua Babilonia, que para muchos fue la cuna de la civilización. 181 00:10:27,335 --> 00:10:29,420 El Imperio Gupta del año 200 d. C. 182 00:10:29,503 --> 00:10:32,632 Es una época que no se ha visto mucho en el cine, 183 00:10:32,715 --> 00:10:35,259 cargada de detalles históricos 184 00:10:35,343 --> 00:10:37,428 desconocidos incluso para nosotros. 185 00:10:37,887 --> 00:10:39,722 ¿Por qué no ayudasteis contra Thanos? 186 00:10:39,805 --> 00:10:42,558 Ni en ninguna guerra. Ni en otras atrocidades históricas. 187 00:10:42,642 --> 00:10:45,186 Se nos ordenó no interferir en ningún conflicto humano 188 00:10:45,269 --> 00:10:46,520 si no había Desviantes. 189 00:10:48,522 --> 00:10:50,399 Supervisor de efectos visuales 190 00:10:50,483 --> 00:10:53,778 Al principio, cuando intentamos definir cómo serían los Desviantes, 191 00:10:53,861 --> 00:10:57,531 nos fijamos en los monstruos de las historias antiguas 192 00:10:57,615 --> 00:11:00,242 de los griegos y los egipcios. 193 00:11:00,326 --> 00:11:01,952 Chloé quería algo único. 194 00:11:02,536 --> 00:11:06,248 Queríamos que tuvieran cierto aire extraterrestre, 195 00:11:06,332 --> 00:11:09,251 pero también darles formas que pudiéramos reconocer. 196 00:11:09,335 --> 00:11:12,213 Por ejemplo, al principio de la película, en Mesopotamia, 197 00:11:12,296 --> 00:11:14,507 son mucho más grandes, como dinosaurios. 198 00:11:14,590 --> 00:11:15,591 Unos monstruos enormes. 199 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 Y a medida que evolucionan y pasa el tiempo, 200 00:11:18,052 --> 00:11:20,846 se transforman en animales parecidos a los que vemos hoy en día. 201 00:11:20,930 --> 00:11:24,141 Así que la historia que intentábamos contar 202 00:11:24,225 --> 00:11:27,103 también influyó en el diseño de los Desviantes. 203 00:11:28,479 --> 00:11:31,065 Aunque Eternals transcurre a lo largo de 10 000 años 204 00:11:31,148 --> 00:11:32,775 y hay muchos elementos distintos 205 00:11:32,858 --> 00:11:35,486 al mismo tiempo, Kevin y Nate, durante todo el proceso, 206 00:11:35,569 --> 00:11:38,239 quisieron dar prioridad a los personajes. 207 00:11:38,322 --> 00:11:40,282 Es importante conocer el tono 208 00:11:40,366 --> 00:11:42,535 y el género de la película que quieres hacer. 209 00:11:42,785 --> 00:11:46,163 Y la acción, creo, y pienso que nuestros fans coincidirán... 210 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 ¡Corre! 211 00:11:47,206 --> 00:11:48,916 ...está subordinada al argumento, 212 00:11:48,999 --> 00:11:52,211 a la base emocional de la película y a lo que la hace tan especial 213 00:11:52,294 --> 00:11:53,421 y tan conmovedora. 214 00:11:53,504 --> 00:11:56,549 Porque, sin esa base y sin unos personajes, 215 00:11:56,632 --> 00:11:59,677 no se puede empatizar con lo que les pasa a Iron Man, a Thor, 216 00:11:59,760 --> 00:12:00,928 o a los Eternos. 217 00:12:01,011 --> 00:12:05,891 Nos centramos mucho en la dinámica familiar de este grupo de Eternos. 218 00:12:06,642 --> 00:12:10,104 La película tiene muchas capas. Hay una gran aventura de ciencia ficción 219 00:12:10,187 --> 00:12:12,314 que se extiende a lo largo del tiempo. 220 00:12:12,398 --> 00:12:15,901 Debajo hay un drama familiar muy complejo. 221 00:12:16,569 --> 00:12:19,530 Y por debajo hay una historia de amor. 222 00:12:19,613 --> 00:12:24,535 Y en el centro de la historia hay un viaje de autodescubrimiento. 223 00:12:25,661 --> 00:12:30,249 Quien lleva el peso de la película es Sersi, una heroína compleja e imperfecta, 224 00:12:30,332 --> 00:12:34,003 que creo que es el personaje más humano que se ha visto en el UCM. 225 00:12:34,795 --> 00:12:35,629 Etérea. 226 00:12:36,130 --> 00:12:36,964 Observadora. 227 00:12:37,757 --> 00:12:38,758 Dulzura. 228 00:12:39,383 --> 00:12:40,259 Luz. 229 00:12:41,469 --> 00:12:42,386 El futuro. 230 00:12:44,513 --> 00:12:48,684 Sersi es una "émpata" y es capaz de manipular la materia 231 00:12:48,768 --> 00:12:50,978 y convertir unas cosas en otras, 232 00:12:51,061 --> 00:12:53,564 pero no acaba de entender la magnitud de sus poderes. 233 00:12:53,647 --> 00:12:58,402 Es una persona muy creativa. Creo que lo que me más gusta de su personaje 234 00:12:58,486 --> 00:13:00,196 es que no golpea a nadie. 235 00:13:00,321 --> 00:13:03,073 Su poder viene de la curiosidad. 236 00:13:03,157 --> 00:13:04,575 Por eso es una artista. 237 00:13:04,658 --> 00:13:06,786 Y tiene una profunda conexión con la naturaleza. 238 00:13:06,869 --> 00:13:10,706 Siente curiosidad por la humanidad, a diferencia de otros Eternos. 239 00:13:10,998 --> 00:13:14,001 Sersi, en los cómics, muestra una pasión por la vida 240 00:13:14,126 --> 00:13:16,921 que no suele verse en otras historias sobre la inmortalidad. 241 00:13:17,004 --> 00:13:19,632 Aprecia la belleza de llevar viva tanto tiempo 242 00:13:19,715 --> 00:13:22,051 porque revive sus experiencias y sus recuerdos, 243 00:13:22,134 --> 00:13:23,344 y lo hace con cariño. 244 00:13:23,427 --> 00:13:27,306 Esa filosofía tan positiva fue lo que nos atrajo de ella como protagonista. 245 00:13:28,974 --> 00:13:29,850 En conflicto. 246 00:13:30,267 --> 00:13:31,101 Pasión. 247 00:13:31,894 --> 00:13:32,812 Misterioso. 248 00:13:33,813 --> 00:13:34,647 Alucinante. 249 00:13:36,023 --> 00:13:37,233 Líder. 250 00:13:37,817 --> 00:13:41,570 Ikaris carga con el peso del mundo sobre los hombros. 251 00:13:43,823 --> 00:13:45,491 Es el soldado leal. 252 00:13:45,574 --> 00:13:48,828 Se debate entre lo que es correcto para él como ente 253 00:13:48,911 --> 00:13:50,913 y lo que es correcto para el bien común. 254 00:13:51,497 --> 00:13:52,581 Así que... 255 00:13:52,665 --> 00:13:53,666 Ikaris. 256 00:13:53,749 --> 00:13:57,169 Sersi e Ikaris llevan dejando y retomando su relación unos 5000 años. 257 00:13:57,253 --> 00:14:00,005 Sí, es una relación larga. 258 00:14:00,840 --> 00:14:02,466 Esa es una relación larga. 259 00:14:02,550 --> 00:14:05,135 Contemplan a la humanidad de forma muy distinta. 260 00:14:05,219 --> 00:14:07,054 Una analogía que me gusta mucho es que, 261 00:14:07,137 --> 00:14:10,099 cuando Sersi ve un desierto, ve granos de arena 262 00:14:10,182 --> 00:14:13,060 y aprecia la belleza de cada uno de ellos, 263 00:14:13,143 --> 00:14:14,770 pero Ikaris no ve eso. 264 00:14:14,854 --> 00:14:17,481 Él piensa: "Vale, el desierto es peligroso. 265 00:14:17,565 --> 00:14:19,900 Hay que irse". Y se enamoran, 266 00:14:19,984 --> 00:14:22,486 porque les encanta ver el mundo con los ojos del otro. 267 00:14:22,570 --> 00:14:25,030 Se han hecho daño el uno al otro en el pasado. 268 00:14:25,114 --> 00:14:27,616 En 5000 años han pasado por muchas cosas juntos. 269 00:14:27,700 --> 00:14:31,245 Se quieren de verdad y han compartido muchas experiencias. 270 00:14:31,328 --> 00:14:33,706 Creo que, como en toda gran historia de amor, 271 00:14:33,789 --> 00:14:36,667 como en Casablanca, hay altibajos. 272 00:14:36,750 --> 00:14:39,587 Y el peso con el que cargan durante la película, 273 00:14:39,670 --> 00:14:44,174 la evolución de la humanidad, ha afectado al concepto que tienen de sí mismos. 274 00:14:45,634 --> 00:14:46,552 Tecnología. 275 00:14:47,052 --> 00:14:47,887 Inventor. 276 00:14:48,596 --> 00:14:49,722 Inteligente. 277 00:14:49,805 --> 00:14:50,848 Inteligente. 278 00:14:51,390 --> 00:14:52,558 Brillante. 279 00:14:53,851 --> 00:14:54,810 Protector. 280 00:14:56,228 --> 00:14:59,690 Phastos es básicamente un tecnópata, 281 00:14:59,773 --> 00:15:01,984 lo que significa que puedo usar mi mente y mi energía 282 00:15:02,067 --> 00:15:05,029 para construir cualquier clase de tecnología. 283 00:15:05,112 --> 00:15:08,657 Todo lo que hace es por el progreso de la humanidad. 284 00:15:08,741 --> 00:15:12,036 Cree ciegamente en la humanidad. Le mueve la pasión. 285 00:15:12,119 --> 00:15:16,790 Y, por desgracia, los humanos no siempre estamos a la altura de sus expectativas. 286 00:15:17,207 --> 00:15:21,545 En un momento de su vida, su opinión sobre la humanidad cambia radicalmente 287 00:15:21,629 --> 00:15:23,172 y él se encierra en sí mismo. 288 00:15:23,255 --> 00:15:27,009 Lo mejor de su arco dramático es que vemos cómo vuelve a preocuparse por ella. 289 00:15:27,092 --> 00:15:31,388 Phastos, que actúa desde el corazón, desde el alma, 290 00:15:31,472 --> 00:15:35,809 intenta recuperar su fe en la humanidad y ayudar a hacerlo a quienes le rodean. 291 00:15:35,893 --> 00:15:39,813 Es el foco emocional en muchos momentos de la película. 292 00:15:40,189 --> 00:15:41,815 Había más Desviantes de los que dijiste. 293 00:15:41,899 --> 00:15:43,859 Seguro que te has divertido. 294 00:15:43,943 --> 00:15:44,777 Sí. 295 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 Lucha. 296 00:15:48,989 --> 00:15:50,199 Errática. 297 00:15:50,282 --> 00:15:51,283 Guerrera. 298 00:15:51,367 --> 00:15:52,368 Guerrera. 299 00:15:52,451 --> 00:15:53,577 Guerrera. 300 00:15:53,661 --> 00:15:54,870 Frágil. 301 00:15:57,289 --> 00:16:01,043 Thena es una guerrera que lucha sin miedo a nada. 302 00:16:01,126 --> 00:16:02,586 Es lo que más le gusta hacer. 303 00:16:03,963 --> 00:16:05,506 Es la diosa de la guerra. 304 00:16:06,507 --> 00:16:09,009 Puede materializar distintas armas en sus manos, 305 00:16:09,093 --> 00:16:11,804 lo cual complicaba el entrenamiento para el papel. 306 00:16:11,887 --> 00:16:15,224 Yo preguntaba cuál iba a ser mi arma, para practicar con ella. 307 00:16:15,307 --> 00:16:16,976 Y me mandaban más y más armas. 308 00:16:17,059 --> 00:16:19,645 No hacía más que recibir armas, hasta que deduje 309 00:16:20,270 --> 00:16:22,731 que iba a ser una combinación de todas. 310 00:16:25,192 --> 00:16:29,613 Cuando no está luchando, no sabe muy bien cuál es su sitio ni qué hacer. 311 00:16:29,697 --> 00:16:31,991 Es reservada y muy observadora. 312 00:16:32,449 --> 00:16:36,620 Yo diría que se enfrenta a uno de los mayores, si no al mayor, obstáculo 313 00:16:36,704 --> 00:16:37,746 de la película. 314 00:16:42,543 --> 00:16:43,377 Fuerte. 315 00:16:44,211 --> 00:16:45,087 Poderoso. 316 00:16:46,171 --> 00:16:47,006 Cuidador. 317 00:16:48,716 --> 00:16:49,800 Brebaje especial. 318 00:16:51,635 --> 00:16:53,137 Sexy, tal vez. 319 00:16:54,096 --> 00:16:56,265 Gilgamesh es el más fuerte de los Eternos. 320 00:16:56,724 --> 00:17:01,353 Es un protector. Su especialidad es dar puñetazos, fuertes. 321 00:17:01,437 --> 00:17:04,398 Diría que muy fuertes. Sí. 322 00:17:05,274 --> 00:17:06,900 Gilgamesh es el de mayor corazón. 323 00:17:06,984 --> 00:17:09,820 Es muy leal. Sus amigos siempre son lo primero. 324 00:17:09,903 --> 00:17:12,156 Es un personaje divertido y ameno. 325 00:17:12,281 --> 00:17:15,075 Me siento como el hermano mayor de la familia. 326 00:17:15,200 --> 00:17:16,618 Es como un osito de peluche. 327 00:17:16,702 --> 00:17:20,164 No se toma las cosas muy en serio. Sabe disfrutar de la vida. 328 00:17:20,247 --> 00:17:22,958 Gilgamesh le pidió a Druig que me pusiera a dormir una vez. 329 00:17:23,042 --> 00:17:25,044 Para poder irme de vacaciones a Fiyi. 330 00:17:26,295 --> 00:17:30,132 Y es el mejor cocinero. Si estáis de vacaciones o de fiesta, 331 00:17:30,215 --> 00:17:32,301 tenéis que ir a casa de Gilgamesh. 332 00:17:33,427 --> 00:17:34,261 Sarcasmo. 333 00:17:35,471 --> 00:17:36,305 Una monada. 334 00:17:37,347 --> 00:17:38,390 Campanilla. 335 00:17:39,767 --> 00:17:40,726 Trágica. 336 00:17:41,977 --> 00:17:44,938 Duende puede crear ilusiones. Es muy irascible. 337 00:17:45,022 --> 00:17:46,273 Tiene bastante genio. 338 00:17:46,356 --> 00:17:48,442 -¿No? -Me abandonaste en Macedonia. 339 00:17:48,817 --> 00:17:52,279 Duende tiene muchísimos años, pero está atrapada en el cuerpo de una niña. 340 00:17:52,362 --> 00:17:57,242 Y eso no es fácil. En realidad, es la más madura de todos los Eternos. 341 00:17:57,367 --> 00:18:00,329 Un elemento interesante sobre la etapa de Gaiman de los cómics 342 00:18:00,412 --> 00:18:02,039 es el trato que le dio a Duende. 343 00:18:02,664 --> 00:18:05,292 Le otorgó una nueva dimensión trágica, con más matices, 344 00:18:05,375 --> 00:18:09,505 y creo que por eso quisimos que fuera importante en la película. 345 00:18:09,588 --> 00:18:13,258 Lo único que ha querido desde siempre es poder tener una vida hermosa 346 00:18:13,342 --> 00:18:17,012 y experimentar qué se siente siendo una niña. 347 00:18:17,096 --> 00:18:19,681 Duende se embarca en un viaje muy emotivo 348 00:18:19,765 --> 00:18:20,891 para encontrar su lugar. 349 00:18:25,521 --> 00:18:26,730 De eso nada. 350 00:18:28,190 --> 00:18:29,024 Anhelo. 351 00:18:30,109 --> 00:18:30,943 Pasión. 352 00:18:31,985 --> 00:18:32,820 Oscuridad. 353 00:18:33,946 --> 00:18:34,780 Capullo. 354 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 Druig es un capullo. 355 00:18:36,615 --> 00:18:37,533 Sí que lo es, señor. 356 00:18:38,992 --> 00:18:41,078 Druig controla la mente. 357 00:18:41,620 --> 00:18:43,872 Defiende aquello en lo que cree. 358 00:18:44,623 --> 00:18:47,209 Y si esa decisión puede alejarle de los demás, 359 00:18:47,292 --> 00:18:48,418 no le da ningún miedo. 360 00:18:48,502 --> 00:18:50,712 Es muy idealista y muy filosófico. 361 00:18:50,796 --> 00:18:53,632 Él es así: si le caes bien, genial. 362 00:18:53,715 --> 00:18:55,926 Pero si no, ándate con ojo. 363 00:18:57,052 --> 00:18:59,179 Bajando los escalones de la pirámide, 364 00:19:00,472 --> 00:19:02,182 el decorado era increíble. 365 00:19:03,183 --> 00:19:07,855 Pero también muy peligroso, porque los escalones eran muy empinados 366 00:19:07,938 --> 00:19:10,524 y yo tenía que mirar a cámara mientras los bajaba. 367 00:19:10,607 --> 00:19:13,777 Solo me preocupaba pisar bien y mantenerme digno. 368 00:19:14,361 --> 00:19:16,905 Estar allí, con todos los actores caracterizados 369 00:19:16,989 --> 00:19:18,615 parándose en seco. Fue como... 370 00:19:19,241 --> 00:19:21,034 Fue un momento digno de un superhéroe. 371 00:19:24,496 --> 00:19:25,372 Gallito. 372 00:19:25,998 --> 00:19:26,874 Arrogante. 373 00:19:27,708 --> 00:19:28,542 Carisma. 374 00:19:29,293 --> 00:19:30,210 Un tío divertido. 375 00:19:31,420 --> 00:19:32,379 Alegría. 376 00:19:33,213 --> 00:19:36,175 Kingo. Kingo adora la vida. 377 00:19:36,967 --> 00:19:40,721 Kingo es un tío que siempre ha llamado mucho la atención. 378 00:19:40,804 --> 00:19:43,473 Siempre ha querido que se supiera que era un superhéroe, 379 00:19:43,557 --> 00:19:44,850 pero no podía revelarlo. 380 00:19:44,933 --> 00:19:47,686 Para él, esto es el premio de consolación. 381 00:19:47,853 --> 00:19:49,730 Si no es un superhéroe, será estrella de cine. 382 00:19:49,813 --> 00:19:51,648 Nadie sabrá que es un superhéroe, 383 00:19:51,732 --> 00:19:53,567 pero todos sabrán que es una estrella. 384 00:19:53,650 --> 00:19:55,277 Creéis que soy una estrella de cine. 385 00:19:55,360 --> 00:19:57,738 Bueno, lo soy. Pero también soy 386 00:19:59,156 --> 00:20:00,449 un Eterno. 387 00:20:01,116 --> 00:20:05,787 La presentación de mi personaje en el presente es en un plató de Bollywood 388 00:20:05,871 --> 00:20:09,333 haciendo un espectacular número de baile. 389 00:20:09,416 --> 00:20:11,501 Yo no bailo, no sé bailar. 390 00:20:11,585 --> 00:20:13,712 Cuando empezamos a rodar, Chloé me dijo: 391 00:20:13,795 --> 00:20:16,215 "Te estoy escribiendo una gran secuencia de baile". 392 00:20:16,298 --> 00:20:19,676 Y yo le respondí: "Me muero de miedo. Suena de fábula. 393 00:20:19,760 --> 00:20:21,136 Búscame un profesor de baile". 394 00:20:21,595 --> 00:20:24,431 Y así, Nileeka ha sido mi profesora de baile, 395 00:20:24,514 --> 00:20:28,018 y estuve meses trabajando con ella antes de rodar esa escena. 396 00:20:28,101 --> 00:20:32,314 Y había unos 50 bailarines y un plató enorme a lo Bollywood. 397 00:20:32,397 --> 00:20:34,858 El esfuerzo valió la pena. Quedó genial. 398 00:20:36,610 --> 00:20:37,486 Rápida. 399 00:20:38,487 --> 00:20:39,488 Rápida. 400 00:20:40,864 --> 00:20:42,115 Superrápida. 401 00:20:44,201 --> 00:20:46,286 Makkari es la mujer más rápida del universo. 402 00:20:46,370 --> 00:20:49,081 Usa su energía cósmica para correr a gran velocidad, 403 00:20:49,164 --> 00:20:51,416 pero también puede romper la barrera del sonido, 404 00:20:51,500 --> 00:20:54,461 así que genera unas ondas de sonido explosivas 405 00:20:54,628 --> 00:20:56,338 que la hacen poderosa en la batalla. 406 00:20:56,421 --> 00:20:59,675 Me encanta Makkari. Obviamente, es rápida. 407 00:20:59,925 --> 00:21:01,176 Ese es su poder. 408 00:21:01,551 --> 00:21:02,928 Pero también es leal. 409 00:21:03,262 --> 00:21:04,096 Bien jugado. 410 00:21:04,346 --> 00:21:05,180 Tú también. 411 00:21:05,514 --> 00:21:07,474 Quien conozca a Lauren ha visto su energía. 412 00:21:07,557 --> 00:21:10,394 Nos animó a usar la lengua de signos en la película. 413 00:21:10,477 --> 00:21:14,189 Y su marido, Doug, acabó haciendo de intérprete 414 00:21:14,273 --> 00:21:16,400 y enseñando a los actores a signar. 415 00:21:16,733 --> 00:21:19,278 Ella nos dio una serie de pautas para que el plató 416 00:21:19,361 --> 00:21:21,780 fuera un lugar acogedor para alguien sordo. 417 00:21:21,863 --> 00:21:24,574 Ella aportó su experiencia a la producción 418 00:21:24,658 --> 00:21:26,618 para que pudiéramos hacer las cosas bien. 419 00:21:29,454 --> 00:21:30,289 Líder. 420 00:21:31,206 --> 00:21:32,040 Sanadora. 421 00:21:33,041 --> 00:21:34,501 -Maternal. -Madre. 422 00:21:34,960 --> 00:21:35,794 Mamá. 423 00:21:38,380 --> 00:21:39,214 Amor. 424 00:21:40,590 --> 00:21:43,802 Ajak es como la líder de los Eternos, 425 00:21:44,344 --> 00:21:50,017 pero ejerce su liderazgo desde una perspectiva maternal. 426 00:21:50,517 --> 00:21:54,646 Por eso tiene una relación especial con cada uno de ellos. 427 00:21:55,188 --> 00:21:57,566 Es tanto una madre como una maestra. 428 00:21:57,649 --> 00:21:59,776 Es cariñosa, pero también dura. 429 00:22:00,527 --> 00:22:04,156 Y en la película tiene que tomar decisiones muy importantes. 430 00:22:04,614 --> 00:22:09,202 En esta película hubo un momento muy importante para mí a nivel personal. 431 00:22:10,495 --> 00:22:12,831 Hay una escena en la que monto a caballo. 432 00:22:13,832 --> 00:22:17,085 Tuve un accidente con un caballo hace muchos años, 433 00:22:18,462 --> 00:22:20,797 así que no había vuelto a montar. 434 00:22:22,341 --> 00:22:28,096 Pero conseguí pasar página y superar ese miedo. 435 00:22:28,680 --> 00:22:32,351 Y pude galopar y sentirme cómoda. 436 00:22:32,934 --> 00:22:36,730 Y no sabía si iba a poder conseguirlo, 437 00:22:36,855 --> 00:22:38,815 pero quería intentarlo. 438 00:22:38,899 --> 00:22:41,943 Y creo que hasta me ayudó con el personaje. 439 00:22:42,027 --> 00:22:44,738 Fue una experiencia muy liberadora. 440 00:22:48,200 --> 00:22:51,370 Para mí, cada uno de estos personajes y el viaje, 441 00:22:51,453 --> 00:22:53,372 el viaje emocional que emprende, 442 00:22:53,455 --> 00:22:57,084 representa un aspecto de la naturaleza humana 443 00:22:58,377 --> 00:23:03,632 y una exploración de la dualidad que todos tenemos. 444 00:23:03,715 --> 00:23:09,429 Y, en cierto modo, lo que han aprendido de nosotros, lo que aman o lo que odian, 445 00:23:09,513 --> 00:23:13,058 dice mucho de ellos, pero también dice mucho de nosotros. 446 00:23:13,683 --> 00:23:16,395 -Y acción. -¡Y acción! 447 00:23:19,314 --> 00:23:22,609 Creo que acertaron de lleno con el reparto de esta película. 448 00:23:22,692 --> 00:23:27,114 Nuestros papeles nos van como anillo al dedo. 449 00:23:27,197 --> 00:23:31,535 Todos somos únicos, especiales, cariñosos y generosos. 450 00:23:31,993 --> 00:23:34,955 Cuando elijo actores, en todas las películas que he hecho, 451 00:23:35,038 --> 00:23:40,293 intento ver cuánto hay del personaje en esa persona. 452 00:23:40,919 --> 00:23:44,047 Es algo que me encanta hacer. Cuanto más haya, mejor. 453 00:23:44,131 --> 00:23:48,218 Así, los actores proyectarán un aspecto de sí mismos en la pantalla. 454 00:23:48,301 --> 00:23:49,719 Hay una cámara, 455 00:23:49,803 --> 00:23:51,930 que captará cosas imposibles de planear 456 00:23:52,013 --> 00:23:54,641 y de escribir. Ese proceso es emocionante. 457 00:23:54,724 --> 00:23:57,477 Se crearon ciertas relaciones y dinámicas inesperadas 458 00:23:57,561 --> 00:23:59,938 que nunca habría imaginado 459 00:24:00,021 --> 00:24:01,898 solo con leer el guion. 460 00:24:01,982 --> 00:24:03,483 Una vez nos juntaron a los actores, 461 00:24:03,567 --> 00:24:07,237 me encantó tener escenas por parejas con cada uno de los actores, 462 00:24:07,320 --> 00:24:09,364 pues nos permitió descubrir cosas inesperadas. 463 00:24:09,448 --> 00:24:10,699 Tuvimos mucha suerte. 464 00:24:10,782 --> 00:24:12,701 La primera vez que los pusimos juntos, 465 00:24:12,784 --> 00:24:16,037 saltaron chispas. Y pensé: "Genial". 466 00:24:16,121 --> 00:24:19,458 En el mundo real, nunca esperas ver a esta gente bajo un mismo techo. 467 00:24:19,541 --> 00:24:21,418 Vienen de sitios distintos 468 00:24:21,501 --> 00:24:23,336 y han tenido vidas muy diferentes. 469 00:24:23,420 --> 00:24:25,422 Pero todos mis actores tienen algo, 470 00:24:25,505 --> 00:24:27,966 hay un punto de inadaptados en ellos. 471 00:24:28,049 --> 00:24:29,634 Tienen algo muy especial. 472 00:24:29,718 --> 00:24:31,636 Y creo que eso los une como familia, 473 00:24:31,720 --> 00:24:33,972 porque los Eternos viven en los márgenes. 474 00:24:34,681 --> 00:24:38,268 Son unos inmortales que llevan 35 000 años en la Tierra. 475 00:24:38,351 --> 00:24:41,146 Formaban parte del UCM, pero no los habíamos visto. 476 00:24:41,229 --> 00:24:44,483 ¿Queréis conocer a algunos de los Eternos? 477 00:24:44,816 --> 00:24:45,650 Bien. 478 00:24:45,734 --> 00:24:49,029 Todos los actores menos Gemma se conocieron en la Comic-Con de julio. 479 00:24:49,112 --> 00:24:51,823 Señoras y señores, como Ikaris, Richard Madden. 480 00:24:52,991 --> 00:24:53,992 Kumail Nanjiani. 481 00:24:55,327 --> 00:24:56,578 Lauren Ridloff. 482 00:24:58,830 --> 00:25:01,708 El día que nos conocimos, en la Comic-Con, 483 00:25:01,791 --> 00:25:05,212 me pareció un momento rarísimo, sinceramente. 484 00:25:07,506 --> 00:25:09,883 Angelina Jolie se me acercó 485 00:25:10,050 --> 00:25:12,260 y me dijo que era fan de "The Walking Dead". 486 00:25:12,636 --> 00:25:15,388 Me quedé boquiabierta. Ni me lo imaginaba. 487 00:25:15,472 --> 00:25:16,640 En el papel de Duende, Lia McHugh. 488 00:25:17,557 --> 00:25:19,434 ¿Qué se siente al ser la persona más joven 489 00:25:19,518 --> 00:25:22,145 que interpreta a uno de los personajes más antiguos del UCM? 490 00:25:22,270 --> 00:25:23,563 No me lo creo. 491 00:25:24,689 --> 00:25:27,817 Conocerlos a todos en la Comic-Con fue muy divertido. 492 00:25:27,901 --> 00:25:30,487 Creo que todos conectamos inmediatamente. 493 00:25:30,570 --> 00:25:35,367 Reunirnos por primera vez en la Comic-Con fue una pasada, porque... 494 00:25:35,450 --> 00:25:36,743 Salma Hayek. 495 00:25:36,826 --> 00:25:39,871 ...teníamos que presentarnos a muchísima gente, 496 00:25:39,955 --> 00:25:43,458 a la vez que nos presentábamos entre nosotros. 497 00:25:43,542 --> 00:25:46,127 Y aquello fue raro. Fue muy raro. 498 00:25:46,628 --> 00:25:49,422 También dio un poco de miedo 499 00:25:49,714 --> 00:25:53,426 ser conscientes de las enormes expectativas del público. 500 00:25:55,178 --> 00:25:58,765 Estábamos allí, de pie, mirándonos unos a otros y diciendo: 501 00:25:58,848 --> 00:26:00,559 "Más nos vale no cagarla". 502 00:26:00,642 --> 00:26:01,851 ¡Los Eternos! 503 00:26:08,900 --> 00:26:14,781 Algo que me encanta, egoístamente, es crear mundos, diseñarlos. 504 00:26:15,949 --> 00:26:20,078 La base, los cómics de Jack Kirby y la etapa de Neil Gaiman, 505 00:26:20,161 --> 00:26:21,746 fueron toda una inspiración. 506 00:26:22,747 --> 00:26:25,375 También nos documentamos mucho con historiadores, 507 00:26:25,458 --> 00:26:28,587 lingüistas, antropólogos y científicos. 508 00:26:30,422 --> 00:26:33,466 Era una labor esencial para Eternals, 509 00:26:33,550 --> 00:26:34,968 porque para convencer al público 510 00:26:35,051 --> 00:26:38,430 de que esos superhéroes llevaban 7000 años en este planeta, 511 00:26:38,513 --> 00:26:41,975 tenía que resultar creíble visualmente. 512 00:26:45,020 --> 00:26:46,771 Como diseñadora de producción, 513 00:26:46,896 --> 00:26:50,567 eres responsable de todo lo que se ve en cámara, 514 00:26:50,734 --> 00:26:54,195 desde alguien comiéndose un bocadillo o conduciendo un coche, 515 00:26:54,279 --> 00:26:57,282 o una nave espacial, hasta cada localización. 516 00:26:57,365 --> 00:26:59,784 Cuando tienes que construir más de 130 decorados, 517 00:26:59,868 --> 00:27:02,996 el trabajo es gigantesco. Y la escala es enorme. 518 00:27:03,079 --> 00:27:06,791 Viajamos por todo el mundo, por el espacio y por el tiempo. 519 00:27:07,375 --> 00:27:08,752 Ha sido extraordinario, 520 00:27:08,835 --> 00:27:12,088 la magnitud de todo lo que teníamos que hacer. 521 00:27:12,464 --> 00:27:16,801 Mi punto de partida para esta película fueron, obviamente, los cómics de Kirby. 522 00:27:16,885 --> 00:27:20,221 Los analicé detenidamente, y una de las mejores cosas 523 00:27:20,305 --> 00:27:24,017 era hasta qué punto estaban conectados con el guion en cierto sentido. 524 00:27:25,143 --> 00:27:29,814 Hubo un decorado que me interesó tanto que decidí indagar todavía más. 525 00:27:29,898 --> 00:27:34,069 Se trataba del templo azteca de Teotihuacán. 526 00:27:34,152 --> 00:27:37,697 Se creía que lo habían construido los dioses o los extraterrestres. 527 00:27:38,031 --> 00:27:40,033 Hay muchos ejemplos similares en el folklore. 528 00:27:40,116 --> 00:27:42,035 Empecé a investigar más 529 00:27:42,118 --> 00:27:46,414 y descubrí que allí habían vivido más de 100 000 personas. 530 00:27:46,498 --> 00:27:49,876 No estaba cerca de ningún río ni de nada. 531 00:27:49,959 --> 00:27:51,544 Y, según el mito o la leyenda, 532 00:27:51,628 --> 00:27:55,090 unos dioses lo habían construido para el pueblo. 533 00:27:55,215 --> 00:27:58,259 Así que tuve aquella idea muy presente 534 00:27:58,343 --> 00:28:00,720 a lo largo de toda la producción. 535 00:28:00,804 --> 00:28:04,391 Después empecé a plantearme qué influencia podrían haber tenido 536 00:28:04,474 --> 00:28:06,810 esos extraterrestres que vinieron a nuestro planeta 537 00:28:06,893 --> 00:28:09,521 en nuestra tecnología y en todo lo demás. 538 00:28:09,604 --> 00:28:11,231 ARTEFACTOS QUE MOLDEARON LA HISTORIA HUMANA 539 00:28:11,314 --> 00:28:13,566 Y fue maravilloso volver a los cómics 540 00:28:13,650 --> 00:28:16,861 y encontrar ilustraciones de todos esos templos 541 00:28:16,945 --> 00:28:20,448 y su propia interpretación, con los Eternos y los Celestiales 542 00:28:20,532 --> 00:28:23,326 dibujados en la propia decoración de los templos. 543 00:28:23,410 --> 00:28:26,413 Nosotros aprovechamos todos esos detalles 544 00:28:26,496 --> 00:28:29,999 y los incluimos en los decorados. 545 00:28:30,083 --> 00:28:34,838 Cuando están en el interior, en lo alto del templo, es un claro guiño a Kirby. 546 00:28:34,921 --> 00:28:37,048 Eve Stewart y su equipo de diseño de producción, 547 00:28:37,132 --> 00:28:39,134 cumplieron con creces creando un lenguaje 548 00:28:39,217 --> 00:28:42,512 que pudimos emplear en los trajes y en las paredes de la nave. 549 00:28:42,595 --> 00:28:44,347 Es una estética con aspecto uniforme. 550 00:28:44,431 --> 00:28:47,475 Queríamos que pareciera antigua y tecnológicamente avanzada. 551 00:28:47,559 --> 00:28:49,519 Aquello fue un desafío, en cuanto al diseño. 552 00:28:49,602 --> 00:28:52,897 ¿Cómo plasmar que esos extraterrestres llevaban aquí 7000 años 553 00:28:52,981 --> 00:28:54,983 y que ellos inspiraron muchos objetos 554 00:28:55,066 --> 00:28:56,484 creados a lo largo de la historia? 555 00:28:56,568 --> 00:28:59,654 Fue todo un reto porque, cuando empecé, 556 00:28:59,738 --> 00:29:03,408 leí que los Eternos habían sido creados por los Celestiales, 557 00:29:03,491 --> 00:29:07,078 hace como un millón de años, así que su nave no podía ser como esas tan chulas 558 00:29:07,162 --> 00:29:09,789 de las películas de Ridley Scott. 559 00:29:09,873 --> 00:29:13,710 Además, la nave había estado oculta, en teoría, en la Tierra 560 00:29:13,793 --> 00:29:15,837 durante 7000 años. 561 00:29:15,920 --> 00:29:19,841 Pensé que no podía incluir ninguna referencia directa a la tecnología humana. 562 00:29:19,924 --> 00:29:24,387 Además, comprendí que era un lugar muy espiritual 563 00:29:24,471 --> 00:29:26,973 para esta gente y que, en teoría, había sido creada 564 00:29:27,056 --> 00:29:29,476 por los Celestiales, que son dioses. 565 00:29:30,018 --> 00:29:32,771 Así que empecé a buscar geometría sagrada, 566 00:29:32,854 --> 00:29:36,316 cómo utilizaban las formas las distintas religiones del mundo. 567 00:29:36,983 --> 00:29:38,818 Todas las religiones adoran los círculos. 568 00:29:38,902 --> 00:29:41,070 Y los triángulos. 569 00:29:41,154 --> 00:29:43,364 Así que intenté combinar ambos elementos. 570 00:29:43,448 --> 00:29:48,077 Así, decidí que el exterior de la nave fuera triangular desde el principio, 571 00:29:48,161 --> 00:29:49,996 por cuestiones de aerodinámica. 572 00:29:50,079 --> 00:29:55,001 Y Chloé y yo hablamos mucho de cómo los triángulos y los círculos se combinan, 573 00:29:55,084 --> 00:29:59,631 en el cristianismo, en el islamismo y también en las culturas asiáticas. 574 00:29:59,714 --> 00:30:03,593 Así que intentamos darle un toque bastante global. 575 00:30:03,676 --> 00:30:05,887 Empezamos con muchos triángulos. 576 00:30:06,471 --> 00:30:08,223 Después hablé con varios científicos. 577 00:30:08,306 --> 00:30:10,266 Me dijeron que íbamos muy bien, 578 00:30:10,350 --> 00:30:14,395 porque los aviones triangulares también pueden levantarse de forma vertical 579 00:30:14,479 --> 00:30:16,606 si tienen energía suficiente en todos los puntos. 580 00:30:16,689 --> 00:30:18,274 Así que partimos de ahí. 581 00:30:18,399 --> 00:30:22,987 Me quedé muy sorprendida cuando entramos en nuestra nave, 582 00:30:23,071 --> 00:30:27,200 porque, ¿cuántas naves hemos visto? Todas tienen un aspecto futurista. 583 00:30:27,283 --> 00:30:32,163 Pero esta era completamente distinta, inimaginable. 584 00:30:32,247 --> 00:30:36,042 Cada objeto, cada detallito. 585 00:30:36,125 --> 00:30:38,920 Todo era nuevo y emocionante. 586 00:30:39,003 --> 00:30:42,549 Me encanta la nave porque es muy original, 587 00:30:42,632 --> 00:30:46,553 y creo que eso se debe a sus formas circulares y sus techos abovedados, 588 00:30:46,636 --> 00:30:49,722 que le confieren el aspecto de una catedral o de un templo. 589 00:30:49,806 --> 00:30:52,892 Nos esforzamos mucho con las texturas, 590 00:30:52,976 --> 00:30:55,353 para que pareciera el interior de un meteorito. 591 00:30:55,436 --> 00:30:57,272 Como si fuera algo muy antiguo. 592 00:30:57,355 --> 00:31:00,942 Nos fijamos en la escritura cuneiforme babilónica. 593 00:31:01,025 --> 00:31:02,569 Escribimos nuestros propios textos. 594 00:31:02,652 --> 00:31:07,699 Hay palabras como "estrella", "luna", "viaje", "hombre", "Tierra" y "dios". 595 00:31:07,782 --> 00:31:10,618 Se corresponden exactamente con los trajes. 596 00:31:10,702 --> 00:31:15,707 Cuando se colocan en esta pared, el poder de Arishem crea sus trajes. 597 00:31:18,543 --> 00:31:23,798 Todas las formas de los trajes están basadas en el mundo de Jack Kirby. 598 00:31:24,841 --> 00:31:26,384 DISEÑADORA DE VESTUARIO 599 00:31:26,467 --> 00:31:29,429 Algo en lo que Chloé insistió fue en los círculos con las líneas 600 00:31:29,512 --> 00:31:31,097 que aparecen en toda su imaginería. 601 00:31:31,180 --> 00:31:33,558 Como llevaban 7000 años en la Tierra, 602 00:31:33,641 --> 00:31:40,106 ¿podrían los símbolos y formas que había sobre su cuerpo haber influido 603 00:31:40,189 --> 00:31:42,775 en ciertos diseños religiosos y culturales de todo el mundo? 604 00:31:43,860 --> 00:31:45,528 Incorporamos eso en el diseño. 605 00:31:45,612 --> 00:31:48,364 Puedo decir con total sinceridad que estos trajes 606 00:31:48,448 --> 00:31:51,993 son los trajes de superhéroe más difíciles que he hecho nunca. 607 00:31:55,747 --> 00:32:00,460 En este cuarto tenemos expuestos los trajes de superhéroe 608 00:32:00,543 --> 00:32:03,212 y los de las distintas épocas que aparecen en la película. 609 00:32:03,713 --> 00:32:08,301 Cuando leí el guion por primera vez, pensé: "Aquí hay de todo. 610 00:32:08,384 --> 00:32:13,139 Distintas épocas históricas. El futuro, el pasado, todo". 611 00:32:13,222 --> 00:32:17,435 Así que, desde la perspectiva del diseño de vestuario, hay mucho con lo que jugar. 612 00:32:18,311 --> 00:32:21,606 Y la guinda es saber que vas a diseñar a 10 nuevos superhéroes. 613 00:32:22,649 --> 00:32:24,317 Una de las cosas que me pidieron 614 00:32:24,400 --> 00:32:29,072 fue huir de los típicos uniformes de tipo armadura. 615 00:32:29,155 --> 00:32:30,907 Tenían que parecer una segunda piel. 616 00:32:31,699 --> 00:32:34,202 Y había que incorporar el cosmos. 617 00:32:34,285 --> 00:32:37,914 Así que empezamos a fijarnos en los minerales, en la naturaleza, 618 00:32:37,997 --> 00:32:40,291 y a experimentar con tejidos. 619 00:32:40,833 --> 00:32:43,503 Recuerdo que Kevin visitó la producción 620 00:32:43,586 --> 00:32:45,630 y dijo: "Parece un experimento científico". 621 00:32:45,713 --> 00:32:48,341 Cuando ves un traje en la película, ves que no es solo azul. 622 00:32:48,424 --> 00:32:51,719 Usamos distintos tonos de negro, de azul 623 00:32:51,803 --> 00:32:55,306 y pintura al óleo. Y los mezclamos sobre una tela. 624 00:32:55,390 --> 00:32:57,350 Después tuvimos que esperar unos días, 625 00:32:57,433 --> 00:32:59,519 a ver qué textura obteníamos de forma natural. 626 00:32:59,602 --> 00:33:01,396 Cada uno de estos trajes es único. 627 00:33:01,479 --> 00:33:04,732 Hubo que hacer muchos experimentos, porque en una pantalla grande, 628 00:33:04,816 --> 00:33:06,317 se ven todas las texturas. 629 00:33:06,401 --> 00:33:08,319 Cada traje tiene muchísimas capas... 630 00:33:08,403 --> 00:33:10,113 SUPERVISOR DE EFECTOS ESPECIALES DE VESTUARIO 631 00:33:10,196 --> 00:33:11,614 ...y todas están hechas a mano. 632 00:33:11,698 --> 00:33:13,533 Es un proyecto titánico. 633 00:33:13,616 --> 00:33:16,786 El traje que menos piezas tenía llevaba cinco o seis. 634 00:33:16,869 --> 00:33:20,248 El que más, el de Duende, llevaba 18 piezas. 635 00:33:21,582 --> 00:33:25,086 Y cada una de esas piezas había que dibujarla en el ordenador, 636 00:33:25,169 --> 00:33:28,840 moldearla, recortarla, limpiarla, corregirla y pintarla. 637 00:33:28,923 --> 00:33:31,134 Todas las piezas tienen muchísimo trabajo detrás. 638 00:33:31,217 --> 00:33:34,721 Así que, a veces, tenía a siete u ocho personas en el taller 639 00:33:34,804 --> 00:33:36,431 solo para pintar las piezas. 640 00:33:36,973 --> 00:33:41,644 Y para cada uno de los 10 personajes teníamos por lo menos seis trajes iguales. 641 00:33:42,145 --> 00:33:46,649 Así que sería muy difícil calcular cuántas horas invertimos. 642 00:33:47,692 --> 00:33:51,904 Ajak ama la naturaleza y además es la líder. 643 00:33:52,280 --> 00:33:54,073 Y tiene un vínculo con los Celestiales. 644 00:33:54,365 --> 00:33:56,409 Lleva un tocado impresionante 645 00:33:56,784 --> 00:34:00,204 y muchas líneas que fluyen hacia arriba. 646 00:34:00,288 --> 00:34:02,457 Mucho dorado y azul. 647 00:34:02,540 --> 00:34:05,501 Además de esta capa estupenda, que está toda pintada a mano. 648 00:34:05,585 --> 00:34:08,171 Y fue una suerte trabajar con Sammy, 649 00:34:08,254 --> 00:34:11,257 porque introdujo muchos elementos simbólicos en mi traje. 650 00:34:11,340 --> 00:34:15,553 Sentí una mezcla de empoderamiento y de orgullo 651 00:34:15,636 --> 00:34:19,474 por poder ponerme un traje con un significado tan importante. 652 00:34:20,016 --> 00:34:23,311 Sersi ama a la humanidad. Es una persona muy generosa. 653 00:34:23,394 --> 00:34:27,065 Los colores que le asignamos fueron el verde y el plateado. 654 00:34:27,148 --> 00:34:32,195 Y tiene partes más fluidas, para darle un toque femenino y suave. 655 00:34:32,278 --> 00:34:36,074 No es nada superestructurado. Es más bien etéreo. 656 00:34:36,157 --> 00:34:40,119 Y luego está Ikaris, que básicamente es un guerrero. 657 00:34:40,203 --> 00:34:44,832 Queríamos alejarnos de la idea del típico mono de superhéroe. 658 00:34:44,916 --> 00:34:47,752 Así que su traje es una armadura segmentada. 659 00:34:49,003 --> 00:34:53,758 Duende es una pensadora. Su traje tiene un toque de alabastro 660 00:34:53,841 --> 00:34:55,718 y también un poco de jade. 661 00:34:55,802 --> 00:34:59,138 Decidimos divertirnos un poco con su aspecto moderno 662 00:34:59,222 --> 00:35:01,265 y mostrarla como alguien 663 00:35:01,349 --> 00:35:03,851 que está desesperado por parecer más adulto. 664 00:35:03,935 --> 00:35:06,562 Por eso lleva ropa estrafalaria, aunque seria, 665 00:35:06,646 --> 00:35:09,690 como si intentara encontrar su identidad. 666 00:35:10,316 --> 00:35:13,528 Luego está Druig. Es muy monacal. 667 00:35:13,611 --> 00:35:15,571 Tiene un punto de inflexión vital. 668 00:35:15,655 --> 00:35:18,366 Según avanzamos con él, se va volviendo más y más oscuro. 669 00:35:18,449 --> 00:35:19,909 Así que su traje es muy oscuro, 670 00:35:19,992 --> 00:35:22,745 bastante largo y sólido en el centro. 671 00:35:23,663 --> 00:35:25,623 Thena es una guerrera, pero también tiene 672 00:35:25,706 --> 00:35:27,041 cierta fragilidad. 673 00:35:27,416 --> 00:35:30,753 Empieza siendo una impresionante diosa dorada, 674 00:35:30,878 --> 00:35:32,421 pero a medida que pasa el tiempo, 675 00:35:32,505 --> 00:35:36,759 se va convirtiendo en una frágil y suave 676 00:35:36,843 --> 00:35:38,302 mariposa herida, en cierto modo. 677 00:35:38,803 --> 00:35:42,431 Gilgamesh es el guerrero más fuerte, así que lleva una armadura muy sólida. 678 00:35:42,515 --> 00:35:44,183 Esta parte es muy dura. 679 00:35:44,267 --> 00:35:48,521 Acompaña a Thena en su viaje y se queda como anclado en el tiempo con ella. 680 00:35:48,604 --> 00:35:51,023 Por eso no se visten para encajar en el mundo actual. 681 00:35:51,107 --> 00:35:52,692 Los vemos viviendo en un sitio 682 00:35:52,775 --> 00:35:56,487 que parece sacado del siglo XIX. 683 00:35:56,571 --> 00:35:59,490 Por eso él lleva ropa que parece muy antigua. 684 00:36:00,575 --> 00:36:02,034 Lo que me gusta de mi traje 685 00:36:02,118 --> 00:36:05,496 es que no hay ningún otro en todo el UCM que se le parezca. 686 00:36:05,580 --> 00:36:08,249 Es muy cómodo para moverse. Me sienta como un guante. 687 00:36:08,332 --> 00:36:11,752 Y es morado, mi color favorito desde siempre. 688 00:36:12,170 --> 00:36:15,673 Seguro que todos han dicho que les saltaron las lágrimas al probárselo. 689 00:36:15,756 --> 00:36:17,425 A mí me pasó. 690 00:36:17,508 --> 00:36:18,718 Vaya. 691 00:36:18,801 --> 00:36:20,720 Pues confieso que lloré. 692 00:36:22,972 --> 00:36:24,849 Fue como ponerme un vestido de novia. 693 00:36:25,183 --> 00:36:27,393 Sabía que ese traje era para mí. 694 00:36:28,436 --> 00:36:32,231 Mi momento favorito de la película fue con Brian. 695 00:36:33,316 --> 00:36:36,777 Su última prueba de vestuario fue mi momento favorito. 696 00:36:36,861 --> 00:36:38,362 Fui a hacerme la última prueba. 697 00:36:38,446 --> 00:36:40,865 Cuando me mostraron los bocetos, no acababa de verme. 698 00:36:40,948 --> 00:36:43,117 Cada vez que me los enseñaban, 699 00:36:43,201 --> 00:36:45,786 pensaba: "¿Ese soy yo? No, qué va. ¿En serio?". 700 00:36:45,870 --> 00:36:48,581 Le pusimos el traje y no quería ni mirarse al espejo. 701 00:36:48,664 --> 00:36:50,333 No tenía las cosas nada claras 702 00:36:50,416 --> 00:36:53,127 en cuanto al aspecto que debía tener un héroe del UCM 703 00:36:53,211 --> 00:36:55,922 y me daba miedo cómo iba a quedar. 704 00:36:56,005 --> 00:36:57,840 Empezó a respirar muy fuerte. 705 00:36:57,924 --> 00:37:00,343 Cuando me subían una cremallera, me abrochaban un botón 706 00:37:00,468 --> 00:37:02,386 o me ponían las botas, 707 00:37:02,470 --> 00:37:03,763 yo decía: "¡Vale!". 708 00:37:03,846 --> 00:37:06,057 Y contestaban: "Brian, date la vuelta y mírate". 709 00:37:06,140 --> 00:37:07,558 Y yo: "No estoy listo". 710 00:37:07,642 --> 00:37:09,685 Me preocupaba, pero dijo que estaba bien. 711 00:37:09,769 --> 00:37:11,646 Y cuando ya me lo cerraron por la espalda, 712 00:37:11,729 --> 00:37:13,981 dijeron: "Vale, ahora sí tienes que mirarte". 713 00:37:14,065 --> 00:37:15,066 Y me di la vuelta. 714 00:37:15,149 --> 00:37:18,778 Y cuando se giró, se puso a gritar. 715 00:37:18,861 --> 00:37:22,198 "¡Madre mía! ¡Es increíble!". 716 00:37:23,241 --> 00:37:25,576 Empecé a gritar: "¡Venid todos! 717 00:37:25,660 --> 00:37:28,746 ¡Todos los que hayáis trabajado en este traje, venid aquí!". 718 00:37:28,829 --> 00:37:31,624 Entonces vinieron todos. Y yo... 719 00:37:31,749 --> 00:37:34,126 Me puse a llorar como una magdalena. 720 00:37:34,210 --> 00:37:37,171 "No sabéis lo que significa para este chaval negro 721 00:37:37,255 --> 00:37:40,049 de Carolina del Norte, porque jamás en la vida pensé 722 00:37:40,132 --> 00:37:44,345 que llegaría tan lejos como para ser un superhéroe". 723 00:37:44,428 --> 00:37:46,639 Y esto lo digo de todo corazón: 724 00:37:46,722 --> 00:37:50,059 todas y cada una de las personas que han trabajado en esta película 725 00:37:50,142 --> 00:37:52,270 son los auténticos héroes, de verdad. 726 00:37:52,353 --> 00:37:54,438 Nosotros no podríamos ser los héroes sin ellos, 727 00:37:54,522 --> 00:37:57,316 y quiero que la gente sepa, cuando vea esta película, 728 00:37:57,400 --> 00:38:00,861 que hay muchas personas que invirtieron su tiempo y su esfuerzo 729 00:38:00,945 --> 00:38:03,281 para hacerme sentir como un superhéroe. 730 00:38:04,782 --> 00:38:07,326 Mi momento favorito fue vernos a todos con los trajes, 731 00:38:07,410 --> 00:38:09,245 y todos colocados en fila. 732 00:38:10,705 --> 00:38:13,291 Fue muy emocionante vernos a todos con los trajes. 733 00:38:13,374 --> 00:38:15,876 No parábamos de gritar y de llorar. 734 00:38:15,960 --> 00:38:17,878 Yo empecé: "¡Qué fuerte! ¡Miradme!". 735 00:38:17,962 --> 00:38:21,674 Cuando nos reunimos todos, nos emocionamos bastante. 736 00:38:21,757 --> 00:38:22,758 Fue alucinante. 737 00:38:22,842 --> 00:38:24,719 Hacía mucho aire y era muy espectacular, 738 00:38:24,802 --> 00:38:26,595 con todas las capas ondeando. 739 00:38:26,679 --> 00:38:30,266 Hay veces, en algunas películas, que te sientes casi como un fan. 740 00:38:30,349 --> 00:38:31,809 Es algo muy especial. 741 00:38:31,892 --> 00:38:34,103 Gracias. ¡Gracias, Eternos! 742 00:38:49,410 --> 00:38:51,245 Cuando me ficharon para la película, pensé: 743 00:38:51,329 --> 00:38:53,664 "Estaré metido en una enorme caja verde, en un estudio, 744 00:38:53,748 --> 00:38:55,041 durante todo el rodaje". 745 00:38:55,124 --> 00:38:57,460 Pero no. Creo que solo pasé un día en el estudio, 746 00:38:57,543 --> 00:38:59,003 de todos los que estuve aquí. 747 00:38:59,086 --> 00:39:04,091 Chloé quería usar tantos exteriores reales como pudiera, 748 00:39:04,175 --> 00:39:06,177 así que pasamos mucho tiempo fuera. 749 00:39:06,260 --> 00:39:09,388 Los exteriores y la geografía tienen mucho peso en la película. 750 00:39:09,472 --> 00:39:14,226 Forman parte de su esencia, porque es la historia del desarrollo de la civilización 751 00:39:14,310 --> 00:39:17,355 combinada con la naturaleza y con la forma en que ambas cosas 752 00:39:17,438 --> 00:39:19,440 han evolucionado paralelamente. 753 00:39:19,523 --> 00:39:21,442 Rodamos mucho cerca de Londres. 754 00:39:21,525 --> 00:39:24,236 Nos resultó muy versátil como localización. 755 00:39:24,320 --> 00:39:26,906 Nos permitió recrear Dakota del Norte, Alaska 756 00:39:26,989 --> 00:39:28,949 e incluso la Amazonia, sorprendentemente. 757 00:39:29,033 --> 00:39:31,285 Y también distintas épocas históricas. 758 00:39:31,369 --> 00:39:34,163 Cuando cerraron Camden para rodar de noche, 759 00:39:34,246 --> 00:39:36,874 yo pensé: "Vaya, es... ¿Pueden hacer eso? 760 00:39:36,957 --> 00:39:40,544 ¿Pueden cerrar una de las zonas más transitadas de Londres para rodar?". 761 00:39:40,628 --> 00:39:42,671 Fue algo muy ambicioso. 762 00:39:42,755 --> 00:39:45,883 También rodamos gran parte de la película en Fuerteventura y Lanzarote, 763 00:39:45,966 --> 00:39:47,385 en las islas Canarias, 764 00:39:47,468 --> 00:39:50,179 un archipiélago español frente a la costa de África. 765 00:39:50,262 --> 00:39:52,390 Allí rodamos en paisajes muy distintos 766 00:39:52,473 --> 00:39:53,641 a nuestras otras películas. 767 00:39:53,724 --> 00:39:55,684 Y nos permitió recrear lugares históricos 768 00:39:55,768 --> 00:39:58,437 que ya no existen o que son bastante inaccesibles. 769 00:39:58,521 --> 00:40:00,356 Sí, fuimos a las Islas Canarias. 770 00:40:00,439 --> 00:40:03,567 Allí rodamos Babilonia y Mesopotamia, 771 00:40:03,651 --> 00:40:06,570 y nos sentimos como si realmente estuviéramos allí. 772 00:40:06,654 --> 00:40:09,031 Era muy realista y eso es fantástico. 773 00:40:09,115 --> 00:40:13,285 Fue genial poder rodar en exteriores, en los bosques 774 00:40:13,369 --> 00:40:17,289 y en las playas de arena negra de esas islas volcánicas. 775 00:40:17,373 --> 00:40:19,708 Rodar en exteriores 776 00:40:19,792 --> 00:40:22,253 te ayuda a meterte realmente en la historia, 777 00:40:22,336 --> 00:40:23,838 por fantástica que sea. 778 00:40:23,921 --> 00:40:26,048 Nunca habíamos visto sitios así. 779 00:40:26,132 --> 00:40:30,886 Es absolutamente mágico. 780 00:40:30,970 --> 00:40:33,055 Es un paisaje espectacular. 781 00:40:33,722 --> 00:40:36,392 Nunca había recorrido tanto mundo en un rodaje. 782 00:40:36,475 --> 00:40:38,644 Esta película no ha sido nada fácil. 783 00:40:38,727 --> 00:40:41,730 No sé si habéis visitado Fuerteventura, pero allí no hay nada. 784 00:40:41,814 --> 00:40:44,483 No es por ofender, pero es una isla. 785 00:40:44,567 --> 00:40:47,486 Llegamos a aquel lugar, y había piedras 786 00:40:47,570 --> 00:40:49,196 y restos de antiguos volcanes. 787 00:40:49,280 --> 00:40:51,615 Fuimos a un acantilado, ¿lo he contado ya? 788 00:40:51,699 --> 00:40:54,827 Había acantilados, y allí rodamos las escenas de lucha principales. 789 00:40:54,910 --> 00:40:57,621 Y teníamos que trepar y usar arneses. 790 00:40:57,705 --> 00:40:59,206 Y luego estaba la playa. 791 00:40:59,290 --> 00:41:02,418 En Fuerteventura, el viento es muy fuerte y la arena te envuelve. 792 00:41:02,501 --> 00:41:05,379 Y la arena negra no se quita tan fácilmente. 793 00:41:06,589 --> 00:41:10,092 Fue increíble, porque cuando digo que tuvimos que hacer piña, 794 00:41:10,176 --> 00:41:13,762 tuvimos que hacer piña. Creo que nos unimos mucho en Fuerteventura. 795 00:41:13,846 --> 00:41:16,974 Fue divertido alojarnos todos en el mismo hotel, porque cenábamos 796 00:41:17,057 --> 00:41:19,059 y nos veíamos constantemente. 797 00:41:19,143 --> 00:41:22,438 Rodar en localizaciones te ayuda a centrarte más 798 00:41:22,521 --> 00:41:23,814 y a meterte más en la película. 799 00:41:23,898 --> 00:41:27,151 Tengo que reconocer que nos unió como si fuéramos familia 800 00:41:27,234 --> 00:41:31,113 y nos ayudó a perfilar las relaciones entre los personajes. 801 00:41:31,197 --> 00:41:32,907 -Corten. Vale. -¿Dave? 802 00:41:32,990 --> 00:41:35,117 -Preciosa. Ya está. Lo tenemos. -Sí. Es buena. 803 00:41:35,201 --> 00:41:38,829 Rodar en exteriores nos permitió capturar 804 00:41:38,913 --> 00:41:40,706 la luz y la esencia del lugar. 805 00:41:41,957 --> 00:41:45,878 Quieres que el público no solo vea al personaje, 806 00:41:45,961 --> 00:41:49,465 sino que lo vea interactuando con el mundo que lo rodea. 807 00:41:49,548 --> 00:41:52,551 Es muy difícil conseguir esa verosimilitud en un escenario. 808 00:41:52,635 --> 00:41:55,888 Así que rodar en exteriores parecía lo más lógico. 809 00:41:57,014 --> 00:42:00,768 Y fue emocionante para nuestro supervisor de efectos especiales, Steph Ceretti. 810 00:42:00,851 --> 00:42:02,394 Él siempre quería aprovechar 811 00:42:02,478 --> 00:42:05,814 tantos elementos reales y naturales como fuera posible. 812 00:42:05,898 --> 00:42:09,818 En realidad, a nosotros nos resulta más interesante usar material real, 813 00:42:09,902 --> 00:42:13,948 porque tiene ciertos elementos que no podemos controlar. 814 00:42:15,115 --> 00:42:18,118 Eso le da más verosimilitud a la película. 815 00:42:18,577 --> 00:42:20,704 Estábamos muy a favor de la idea 816 00:42:20,788 --> 00:42:24,375 de que había que rodar, tanto como fuera posible, en escenarios reales. 817 00:42:24,458 --> 00:42:28,462 Y eso era justo lo que quería Chloé. Por ejemplo, la escena de la Amazonia... 818 00:42:29,630 --> 00:42:30,464 ¡Ikaris! 819 00:42:30,548 --> 00:42:32,800 ...nos planteamos rodarla en un estudio, 820 00:42:32,883 --> 00:42:35,594 pero tanto Chloé como yo pensamos: 821 00:42:35,678 --> 00:42:39,098 "No, no podemos hacerlo, porque no va a haber suficiente espacio. 822 00:42:39,181 --> 00:42:41,183 Tenemos que rodarla en exteriores". 823 00:42:41,642 --> 00:42:45,604 Aunque fue muy complicado, en Inglaterra, a las puertas del invierno, 824 00:42:45,688 --> 00:42:47,731 lloviendo a mares, como os podéis imaginar. 825 00:42:47,815 --> 00:42:51,860 Pero nos parecía lógico rodar en exteriores, empaparnos del ambiente 826 00:42:51,944 --> 00:42:55,531 y tener a los actores en contacto con los elementos. 827 00:42:55,614 --> 00:42:57,783 Así también tuvimos libertad, con la cámara, 828 00:42:57,866 --> 00:43:00,536 para grabar en cualquier sitio, sin limitaciones. 829 00:43:00,619 --> 00:43:02,705 Rodar de esa forma fue mucho más orgánico 830 00:43:02,788 --> 00:43:05,124 y mucho más visceral. 831 00:43:05,207 --> 00:43:08,877 Era lo que Chloé quería plasmar en la medida de lo posible. 832 00:43:09,920 --> 00:43:12,339 Es difícil. Un gran reto para él. 833 00:43:12,423 --> 00:43:17,052 Cómo poder fusionar los efectos visuales con los elementos del mundo real. 834 00:43:17,136 --> 00:43:19,096 Porque cuando consigues ese equilibrio, 835 00:43:19,179 --> 00:43:23,183 es cuando puedes lograr el realismo que Eternals necesita. 836 00:43:24,727 --> 00:43:26,353 Para la escena de acción en la playa 837 00:43:27,938 --> 00:43:30,274 teníamos un lugar precioso, impresionante. 838 00:43:30,357 --> 00:43:33,611 Queríamos rodar allí para captar, tanto como fuera posible, 839 00:43:33,694 --> 00:43:36,030 la luz, el ambiente y el viento. 840 00:43:36,822 --> 00:43:39,783 Fue complicado transportar los arneses para los dobles 841 00:43:39,867 --> 00:43:43,120 y los efectos especiales, porque la playa estaba muy aislada. 842 00:43:44,705 --> 00:43:47,374 Y hubo muchas escenas de acción que no pudimos rodar, 843 00:43:47,916 --> 00:43:51,337 así que acabamos recreando toda la localización de forma digital 844 00:43:51,420 --> 00:43:54,423 para poder diseñar algunas tomas 845 00:43:54,506 --> 00:43:56,592 que no habíamos podido rodar en exteriores, 846 00:43:57,259 --> 00:44:02,514 con personajes digitales luchando, volando y golpeándose a toda velocidad. 847 00:44:03,515 --> 00:44:07,478 Pero siempre intentando mantener el elemento cinematográfico. 848 00:44:07,561 --> 00:44:11,774 Procuramos que las escenas digitales cuadrasen con la forma de rodar 849 00:44:11,857 --> 00:44:15,027 que Chloé quería mantener, que resultaran naturales. 850 00:44:15,611 --> 00:44:17,655 Cuando ruedas una secuencia en un plató, 851 00:44:17,738 --> 00:44:20,366 normalmente tienes un control total de la iluminación. 852 00:44:20,449 --> 00:44:22,618 La luz no cambia ni el cielo tampoco, 853 00:44:22,701 --> 00:44:25,371 porque es el mismo cielo que usamos para todas las tomas. 854 00:44:25,454 --> 00:44:26,955 En este caso era todo lo contrario. 855 00:44:27,039 --> 00:44:31,835 Cada escena tenía un cielo, un viento y unas nubes distintos, 856 00:44:31,919 --> 00:44:34,963 Al principio nos resistimos un poco, 857 00:44:35,047 --> 00:44:37,883 pero Chloé nos dijo: "No luchéis. 858 00:44:37,966 --> 00:44:39,468 Intentad que quede natural. 859 00:44:39,551 --> 00:44:42,054 Hemos ido allí a rodar y todo cambia. 860 00:44:42,137 --> 00:44:43,889 Haced lo mismo en las escenas digitales. 861 00:44:43,972 --> 00:44:46,433 Haced que quede natural. 862 00:44:46,517 --> 00:44:50,020 Aprovechad la luz y los elementos naturales". 863 00:44:50,104 --> 00:44:52,690 Aquello nos resultó muy, muy interesante. 864 00:44:52,773 --> 00:44:55,150 Fue una relación simbiótica fantástica. 865 00:44:56,777 --> 00:45:00,072 En cierto sentido, ella tuvo que aprender cómo trabajábamos, 866 00:45:00,155 --> 00:45:02,241 porque nunca había hecho una peli tan grande 867 00:45:02,324 --> 00:45:05,119 ni había tenido los recursos que tenemos en estas películas. 868 00:45:06,161 --> 00:45:08,872 Pero tampoco habíamos intentado contar una historia como ella. 869 00:45:08,956 --> 00:45:11,834 Y nunca habíamos movido la cámara como quiere ella. 870 00:45:12,501 --> 00:45:14,169 Yo vengo del circuito "indie", 871 00:45:14,253 --> 00:45:17,589 así que soy capaz de despertar la imaginación del público. 872 00:45:17,673 --> 00:45:21,093 Pero contar con gente tan curtida y abierta de mente, 873 00:45:21,176 --> 00:45:24,555 capaz de coger mis ideas, mejorarlas 874 00:45:24,638 --> 00:45:29,893 y desmelenarse con ellas, fue un proceso increíble. 875 00:45:31,395 --> 00:45:33,480 -Lleva la bolsa blanca. -Sí, vale. 876 00:45:33,564 --> 00:45:36,608 A Chloé le gusta rodar en lo que ella llama "la hora mágica", 877 00:45:36,692 --> 00:45:39,194 cuando el sol está a punto de ocultarse en el horizonte. 878 00:45:39,278 --> 00:45:41,739 Teníamos a todos esos héroes con sus fantásticos trajes, 879 00:45:41,822 --> 00:45:45,325 las olas gigantes del mar y el viento soplando... 880 00:45:45,743 --> 00:45:47,703 Era la típica atmósfera perfecta 881 00:45:47,786 --> 00:45:51,999 que costaría muchísimo conseguir recrear digitalmente. 882 00:45:53,167 --> 00:45:56,044 Los actores y actrices dirían que fue un momento muy especial, 883 00:45:56,128 --> 00:45:57,671 porque era el final de la película. 884 00:45:57,755 --> 00:46:00,048 Y aunque no estábamos grabando en orden, 885 00:46:00,132 --> 00:46:02,718 se notaba la energía y el peso dramático. 886 00:46:03,469 --> 00:46:05,763 Pero fue un momento realmente muy especial. 887 00:46:10,225 --> 00:46:16,023 "LIFE MEMORY SUITE" COMPUESTA POR RAMIN DJAWADI 888 00:46:25,073 --> 00:46:28,577 Sabíamos que, en esta película, teníamos que apoyarnos en las melodías. 889 00:46:29,203 --> 00:46:31,580 Teníamos 11 personajes, ¿no? 890 00:46:31,663 --> 00:46:33,791 Y 7000 años de historia de la humanidad. 891 00:46:33,874 --> 00:46:37,002 Y también teníamos el espacio, la Tierra, todos esos elementos. 892 00:46:37,085 --> 00:46:39,630 Era importante repetir las melodías. 893 00:46:40,380 --> 00:46:43,550 Y Ramin lo había hecho con mucha elegancia en Juego de Tronos. 894 00:46:45,052 --> 00:46:47,429 Compuso unas melodías preciosas. 895 00:46:47,513 --> 00:46:50,307 Cada una evocaba una emoción. 896 00:46:50,390 --> 00:46:52,351 En vez de asignar una melodía a cada personaje, 897 00:46:52,434 --> 00:46:53,852 lo hicimos por temas. 898 00:46:53,936 --> 00:46:56,563 "¿A qué se enfrentan a lo largo de la historia? 899 00:46:57,564 --> 00:47:01,109 Al amor, el deber, los recuerdos... Todas esas cosas. 900 00:47:01,318 --> 00:47:04,029 Pues hagamos melodías para cada estado de ánimo". 901 00:47:04,112 --> 00:47:04,947 Te necesitamos. 902 00:47:05,030 --> 00:47:10,911 Así fue como las melodías nos ayudaron a conectar una historia tan inabarcable. 903 00:47:10,994 --> 00:47:13,497 Y cada vez que suena alguna melodía, 904 00:47:13,580 --> 00:47:16,250 no importa si estás en la Amazonia de hoy en día 905 00:47:16,333 --> 00:47:17,626 o en la antigua Babilonia, 906 00:47:17,709 --> 00:47:21,171 entiendes que, por muy largo que haya sido el viaje de estos personajes, 907 00:47:21,255 --> 00:47:25,884 aún libran las mismas batallas, algo que es muy humano. 908 00:47:26,927 --> 00:47:28,720 -Eternos, reuníos. -Gracias. 909 00:47:28,804 --> 00:47:30,180 -Eternos, reuníos. -Vale. 910 00:47:30,597 --> 00:47:32,808 Hay un ambiente muy familiar, 911 00:47:33,058 --> 00:47:38,814 pero además hay algo muy profundo en su forma de abordar a los personajes 912 00:47:38,897 --> 00:47:41,316 y de trabajar con los actores. 913 00:47:41,400 --> 00:47:43,944 Te ayuda a meterte en el personaje. 914 00:47:44,361 --> 00:47:45,654 Qué buena. 915 00:47:46,071 --> 00:47:48,282 Las escenas cotidianas son muy importantes. 916 00:47:48,365 --> 00:47:51,577 Son los momentos que la gente recuerda de las películas del UCM. 917 00:47:51,660 --> 00:47:54,788 Como cuando los Vengadores se sientan a comer shawarmas. 918 00:47:54,872 --> 00:47:57,207 La gente conecta mucho con eso. 919 00:47:57,291 --> 00:47:59,293 Y Chloé Zhao, nuestra directora, 920 00:47:59,376 --> 00:48:01,837 ha sabido buscar muy bien esos momentos. 921 00:48:02,212 --> 00:48:06,633 Claro que las batallas, los alienígenas y todas esas cosas son muy emocionantes. 922 00:48:06,717 --> 00:48:11,847 Pero llevamos 7000 años siendo una familia. Hay mucho detrás. 923 00:48:11,930 --> 00:48:15,058 Y explorar eso ha sido lo más satisfactorio de la película. 924 00:48:15,142 --> 00:48:18,228 Chloé ha sido muy intuitiva en cada pequeño momento de la película. 925 00:48:18,312 --> 00:48:20,606 Siempre se plantea qué puede mejorar. 926 00:48:20,689 --> 00:48:23,066 Quiere hacer la mejor película posible. 927 00:48:23,150 --> 00:48:25,235 Cuida cada detalle de la película 928 00:48:25,319 --> 00:48:27,029 y hace 100 cosas a la vez. 929 00:48:27,112 --> 00:48:29,573 No sé cómo lo hace, pero es impresionante. 930 00:48:29,656 --> 00:48:31,867 Es una kamikaze total. 931 00:48:31,950 --> 00:48:34,202 No hay nada mejor que ver a tu directora 932 00:48:34,286 --> 00:48:36,038 emocionarse por algo que haces, 933 00:48:36,121 --> 00:48:38,373 salir de detrás de la cámara y acercarse a ti. 934 00:48:38,457 --> 00:48:41,251 Hace que te apetezca probar cosas, que te lo creas. 935 00:48:41,335 --> 00:48:43,587 En su visión hay espacio para ti y tu forma de crear, 936 00:48:43,670 --> 00:48:46,089 de moldear al personaje. Ha habido mucha improvisación 937 00:48:46,173 --> 00:48:49,301 y hemos descubierto mucho unos de otros. 938 00:48:49,384 --> 00:48:51,011 Sabía que bordaría a los personajes 939 00:48:51,094 --> 00:48:52,930 y las relaciones que hay entre ellos, 940 00:48:53,013 --> 00:48:54,514 pero lo de la acción... 941 00:48:54,598 --> 00:48:56,433 Cuando rodábamos una escena de acción, 942 00:48:56,516 --> 00:48:58,226 te decía: "¿Quieres verla?". Y eran, 943 00:48:58,310 --> 00:49:02,981 eran distintas a las de las otras películas, 944 00:49:03,857 --> 00:49:05,776 ya fueran del UCM o no. 945 00:49:06,568 --> 00:49:11,031 Chloé utiliza nuestras personalidades y nuestra diversidad 946 00:49:11,949 --> 00:49:15,410 con mucha destreza, en la película. Eso unifica 947 00:49:16,203 --> 00:49:20,332 y hace que te sientas parte de algo muy especial. 948 00:49:22,209 --> 00:49:24,628 Nunca imaginé que formaría parte del UCM, 949 00:49:24,711 --> 00:49:26,630 y menos como superheroína. 950 00:49:28,090 --> 00:49:30,759 Tenía amigos que habían salido en algunas películas 951 00:49:30,842 --> 00:49:33,512 y yo pensaba: "Me encantaría hacer del tío 952 00:49:33,637 --> 00:49:35,764 que le arregla el ordenador al Capitán América o algo así". 953 00:49:35,847 --> 00:49:40,727 Así que haber conseguido este papel es una pasada. 954 00:49:41,561 --> 00:49:44,439 Poder formar parte de una película de Marvel 955 00:49:44,523 --> 00:49:47,651 que tiene la mayor diversidad que he visto 956 00:49:47,734 --> 00:49:51,321 en cualquier película de superhéroes en toda la historia, 957 00:49:51,822 --> 00:49:56,159 creo que es emocionante. Y que refleja muy bien el alcance de la película 958 00:49:56,243 --> 00:49:57,285 a nivel global. 959 00:49:57,369 --> 00:49:59,413 Hay una gran mezcla de personas 960 00:49:59,496 --> 00:50:02,582 de distintos orígenes y culturas. 961 00:50:02,666 --> 00:50:05,210 Creo que enriquece la historia que contamos, 962 00:50:05,293 --> 00:50:07,462 porque se trata de una historia épica y global. 963 00:50:08,380 --> 00:50:11,133 De hecho, es la primera vez que estamos en la Tierra 964 00:50:11,216 --> 00:50:15,012 con un equipo de superhéroes tan diverso como la Tierra misma, 965 00:50:15,095 --> 00:50:17,264 como nuestro planeta y como la humanidad. 966 00:50:18,724 --> 00:50:21,435 Se me ponen los pelos de punta cuando pienso en el reparto. 967 00:50:22,519 --> 00:50:24,771 Todos tenemos un aspecto y un acento distintos. 968 00:50:24,855 --> 00:50:27,024 Cada uno tiene una energía distinta. 969 00:50:27,107 --> 00:50:29,359 Nunca había visto un reparto así. 970 00:50:29,443 --> 00:50:31,903 Y poder hacerlo para Marvel, 971 00:50:31,987 --> 00:50:35,032 como superhéroes, es algo muy especial. 972 00:50:35,866 --> 00:50:38,410 Es muy interesante, porque jamás en la vida pensé 973 00:50:38,493 --> 00:50:39,786 que formaría parte del UCM. 974 00:50:39,870 --> 00:50:42,914 Lo que me gusta de Chloé es que nos aceptó tal como éramos. 975 00:50:43,749 --> 00:50:46,710 Sé que no tengo la típica estética Marvel, 976 00:50:47,085 --> 00:50:49,671 pero Chloé dijo: "No, ahí está la gracia. 977 00:50:49,755 --> 00:50:51,590 Tú eres así. 978 00:50:51,673 --> 00:50:54,426 Necesitamos actores que reflejen a la gente corriente, 979 00:50:54,509 --> 00:50:56,261 porque cualquiera puede ser un superhéroe". 980 00:50:56,344 --> 00:50:58,180 Eso me encanta, porque la gente 981 00:50:58,263 --> 00:51:01,016 tiene una idea preconcebida de cómo son las películas de Marvel 982 00:51:01,099 --> 00:51:03,143 y de cómo deben ser y sonar sus actores. 983 00:51:03,226 --> 00:51:06,104 Y nosotros vamos a machacar esas convenciones 984 00:51:06,188 --> 00:51:10,025 para que la gente pueda verse reflejada en la pantalla. 985 00:51:10,108 --> 00:51:15,530 Creo que las películas son un reflejo de nuestra sociedad. 986 00:51:19,284 --> 00:51:21,661 Si no nos vemos en la pantalla, 987 00:51:21,745 --> 00:51:24,623 si nunca nos vemos reflejados, 988 00:51:25,082 --> 00:51:28,043 ¿cómo vamos a saber que existimos de verdad? 989 00:51:29,127 --> 00:51:30,212 Te necesitamos. 990 00:51:30,712 --> 00:51:32,506 ¿Cómo sabemos que estamos aquí? 991 00:51:32,589 --> 00:51:37,052 ¿Cómo sabemos que podemos vernos reflejados en las experiencias de otros, 992 00:51:37,135 --> 00:51:40,806 en sus errores, y mejorar como personas? 993 00:51:41,473 --> 00:51:44,309 Nos convertimos en uno... 994 00:51:44,392 --> 00:51:46,686 Por eso creo que es tan importante 995 00:51:46,770 --> 00:51:49,940 vernos representados en la pantalla. 996 00:51:50,023 --> 00:51:53,193 Y ver un reparto tan diverso 997 00:51:54,027 --> 00:51:55,862 era algo inédito, hasta ahora. 998 00:51:57,823 --> 00:51:59,199 Ten cuidado. 999 00:52:01,409 --> 00:52:03,495 Me cuesta mucho, tío. ¿Estás bien? 1000 00:52:03,578 --> 00:52:05,038 -Te quiero. -Y yo a ti. 1001 00:52:06,331 --> 00:52:08,375 Una cosa que me ha encantado 1002 00:52:08,458 --> 00:52:14,256 ha sido llegar a sentir que he forjado una relación personal especial 1003 00:52:14,548 --> 00:52:18,468 con cada uno de los personajes y cada uno de los actores. 1004 00:52:18,802 --> 00:52:21,471 He hecho muy buenos amigos. 1005 00:52:21,805 --> 00:52:24,724 Creo que todos tardamos muy poco en encontrar nuestro sitio. 1006 00:52:25,183 --> 00:52:27,144 Dentro y fuera de la película. 1007 00:52:27,227 --> 00:52:29,896 Hemos llegado a sentirnos como una familia. 1008 00:52:29,980 --> 00:52:31,606 Era como si ya nos conociéramos. 1009 00:52:31,690 --> 00:52:34,860 Fue algo... No sé por qué, pero enseguida 1010 00:52:34,943 --> 00:52:36,444 nos hicimos amigos. 1011 00:52:36,528 --> 00:52:39,489 Los quiero a todos, sinceramente. A cada uno de mis compañeros. 1012 00:52:39,573 --> 00:52:41,950 Somos una auténtica familia. 1013 00:52:42,534 --> 00:52:45,328 Es increíble cómo se ha podido fraguar algo así. 1014 00:52:45,954 --> 00:52:49,541 Me apetece mucho abrazarlos y mantenerlos unidos. 1015 00:52:49,624 --> 00:52:51,877 Sé que eso forma parte de mi personaje, 1016 00:52:51,960 --> 00:52:55,213 pero se me ha pegado. Me siento responsable. 1017 00:52:55,297 --> 00:52:58,091 Nos resultó muy fácil sentirnos una familia. 1018 00:52:58,175 --> 00:53:00,302 Nos convertimos en una muy rápido. 1019 00:53:02,554 --> 00:53:04,514 -Corten. -Guapísimos. 1020 00:53:11,271 --> 00:53:14,774 La película va sobre 10 extraterrestres inmortales del planeta Olimpia, 1021 00:53:14,858 --> 00:53:18,278 pero gira en torno a la humanidad y a lo que significa ser humano 1022 00:53:18,361 --> 00:53:20,197 y pertenecer a la Tierra. 1023 00:53:21,489 --> 00:53:22,908 ¿Somos los guardianes de la Tierra 1024 00:53:22,991 --> 00:53:25,952 o la Tierra es solo un paso hacia algo mejor? 1025 00:53:26,828 --> 00:53:30,081 Como sociedad, tanto en Estados Unidos como en el resto del mundo, 1026 00:53:30,165 --> 00:53:33,376 nos planteamos cuál es nuestra relación con la Tierra 1027 00:53:33,835 --> 00:53:35,754 y qué relación hay entre nosotros. 1028 00:53:36,213 --> 00:53:38,256 Y creo que es importante abordar ese tema 1029 00:53:38,340 --> 00:53:40,842 porque es algo con lo que nos enfrentamos a diario. 1030 00:53:40,926 --> 00:53:42,928 No se traiciona a la familia. 1031 00:53:43,011 --> 00:53:47,224 La película se ha convertido, en gran medida, en un homenaje a la Tierra 1032 00:53:47,307 --> 00:53:49,059 y a la humanidad. 1033 00:53:50,310 --> 00:53:53,188 Aprendemos qué significa ser mortal, 1034 00:53:53,271 --> 00:53:54,856 qué significa ser un ser humano 1035 00:53:54,940 --> 00:53:58,026 con un tiempo muy corto de vida en este universo. 1036 00:53:58,109 --> 00:54:00,946 Y es una forma preciosa de rendirle homenaje a la humanidad. 1037 00:54:02,864 --> 00:54:06,910 Es importante recalcar que todos somos muy poderosos, 1038 00:54:06,993 --> 00:54:12,749 pero lo somos más que nunca cuando nos unimos para ayudar al planeta. 1039 00:54:15,377 --> 00:54:18,630 Es un bonito mensaje. Cuando nos unimos, somos más fuertes, 1040 00:54:18,713 --> 00:54:21,341 y entonces podemos cambiar las cosas de verdad. 1041 00:54:23,176 --> 00:54:26,846 Esta película tendrá un enorme impacto en el futuro del UCM. 1042 00:54:26,930 --> 00:54:31,434 Y me emociona mucho, como fan, 1043 00:54:31,977 --> 00:54:36,064 haber podido hacer una película que va a influir tanto en el UCM. 1044 00:54:37,941 --> 00:54:40,193 A lo largo de este viaje, he sentido 1045 00:54:40,277 --> 00:54:44,406 que Kevin, Nate y todo el equipo estaban ahí si flaqueaban las fuerzas. 1046 00:54:45,448 --> 00:54:48,910 Y cuando he abierto las alas y me he vuelto loca, me han dejado volar. 1047 00:54:50,620 --> 00:54:52,038 He aprendido mucho de ellos. 1048 00:54:52,122 --> 00:54:54,749 Me siento muy agradecida por haber tenido esta oportunidad 1049 00:54:54,833 --> 00:54:58,920 no solo de rendir homenaje y respeto al pasado del UCM, 1050 00:54:59,546 --> 00:55:03,008 sino de relanzarlo hacia el futuro. 1051 00:55:07,262 --> 00:55:08,847 Para mí ha sido un honor. 1052 00:55:43,548 --> 00:55:45,550 Subtítulos: Quico Rovira-Beleta