1 00:00:02,460 --> 00:00:04,129 クリスマスまで6日だ 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,132 楽しみまくるぞ 何が好きだ?  3 00:00:07,257 --> 00:00:08,133 お菓子の家 4 00:00:08,258 --> 00:00:08,800 了解 5 00:00:11,094 --> 00:00:12,595 映画マラソン 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,014 いいね 7 00:00:15,432 --> 00:00:16,266 ダサいセーター 8 00:00:16,391 --> 00:00:17,600 よし 9 00:00:17,726 --> 00:00:18,685 楽しみが満載 10 00:00:18,810 --> 00:00:22,147 何より 皆一緒 それが大事だ 11 00:00:22,313 --> 00:00:23,481 マーベル・スタジオ アッセンブル    12 00:00:23,648 --> 00:00:27,027 ホークアイの裏側 13 00:00:31,614 --> 00:00:34,159 2017年の 後半のことよ 14 00:00:31,906 --> 00:00:34,826 製作総指揮 トリン・トラン 15 00:00:34,284 --> 00:00:38,830 〝エンドゲーム〟の  撮影現場のトレーラーで 16 00:00:38,955 --> 00:00:42,584 ホークアイの    今後の展開を話した 17 00:00:45,086 --> 00:00:49,716 あの映画では         クリントやホークアイに迫った 18 00:00:50,175 --> 00:00:54,929 家族を思う心の動きが 克明に描かれているの 19 00:00:55,055 --> 00:01:00,310 指パッチンで家族を失い 彼はローニンになる   20 00:01:03,021 --> 00:01:06,608 私たちは皆で     アイデアを出し合った 21 00:01:06,733 --> 00:01:09,486 映画の撮影中だったけどね 22 00:01:09,611 --> 00:01:13,740 コミックに いいネタが たくさんあった    23 00:01:13,865 --> 00:01:16,451 2時間に収まるか考えた 24 00:01:16,910 --> 00:01:19,913 でも 2時間に  収まらないなら—— 25 00:01:20,038 --> 00:01:23,291 配信ドラマにしようと思ったの 26 00:01:23,458 --> 00:01:28,963 ケイトを呼んで矢を放ち  それから走って飛び降りる 27 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 多岐にわたるドラマよ 28 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 監督 バート&バーティ 29 00:01:32,926 --> 00:01:37,263 だから監督として   様々な力を発揮できた 30 00:01:37,722 --> 00:01:42,852 スケールの大きな仕事が 私たちの夢だったの   31 00:01:43,144 --> 00:01:44,771 それが叶ったわ 32 00:01:44,896 --> 00:01:48,316 楽しかった       車をクラッシュさせたし 33 00:01:48,441 --> 00:01:49,567 最高よ 34 00:01:51,361 --> 00:01:52,153 それで… 35 00:01:52,278 --> 00:01:55,073 着地した時に僕が行く? 36 00:01:55,198 --> 00:01:56,074 その通り 37 00:01:56,199 --> 00:01:57,534 彼は名優だ 38 00:01:56,199 --> 00:01:57,534 監督/製作総指揮 リス・トーマス 39 00:01:57,659 --> 00:02:02,330 任務を果たそうという気持ちに 突き動かされる——       40 00:02:02,455 --> 00:02:06,543 普通の男を       説得力をもって演じてる 41 00:02:06,751 --> 00:02:09,379 彼にはスーパーパワーがない 42 00:02:09,504 --> 00:02:13,007 平穏な暮らしに   戻ったように見える 43 00:02:13,133 --> 00:02:16,678 でも そのために 犠牲も払っている 44 00:02:16,803 --> 00:02:19,848 それを描こうと思ったんだ 45 00:02:19,973 --> 00:02:22,267 〝エンドゲーム〟は  究極だ 46 00:02:21,099 --> 00:02:24,644 製作総指揮 ブラッド・ ヴィンダーバウム 47 00:02:22,433 --> 00:02:24,644 あれ以上の 大博打はない 48 00:02:24,769 --> 00:02:27,313 サノスが生物の半分を消し 49 00:02:27,438 --> 00:02:31,317 それを阻止するため  タイムトラベルをする 50 00:02:31,442 --> 00:02:34,988 冒頭でクリントの  大事な家族が消え—— 51 00:02:35,113 --> 00:02:39,742 彼の心の痛みを       観客も想像することができる 52 00:02:40,201 --> 00:02:43,121 彼に感情移入するんだ 53 00:02:44,455 --> 00:02:45,582 行かせて 54 00:02:47,333 --> 00:02:48,376 ダメだ 55 00:02:51,421 --> 00:02:55,884 優れた俳優が       役の背景を掘り下げたら—— 56 00:02:56,009 --> 00:02:59,470 素晴らしい作品になると思った 57 00:02:59,721 --> 00:03:00,805 愛してるぞ 58 00:03:00,930 --> 00:03:01,806 私も 59 00:03:01,931 --> 00:03:04,309 最高のクリスマスにしよう 60 00:03:04,434 --> 00:03:07,979 クリントという男の 人間性を—— 61 00:03:06,603 --> 00:03:11,024 クリント・バートン役 ジェレミー・レナー 62 00:03:08,104 --> 00:03:11,816 これまで以上に 掘り下げるには—— 63 00:03:11,941 --> 00:03:13,568 ドラマはいい方法だ 64 00:03:13,735 --> 00:03:15,528 俺は何を売るんだ 65 00:03:15,653 --> 00:03:19,324 仮装用の衣装や    オモチャだってのか? 66 00:03:19,449 --> 00:03:20,491 ひらめきよ 67 00:03:20,617 --> 00:03:23,077 我慢が報われた感じだ 68 00:03:23,203 --> 00:03:25,622 〝マイティ・ソー〟では  カメオ出演     69 00:03:25,747 --> 00:03:28,124 〝アベンジャーズ〟では瞬殺 70 00:03:28,374 --> 00:03:31,920 もうホークアイじゃない ロキの手下だ      71 00:03:32,045 --> 00:03:33,087 心があるな 72 00:03:33,296 --> 00:03:35,340 どんな男か分からない 73 00:03:35,798 --> 00:03:40,011 ロキの野郎を矢で射抜けば よく眠れそうだ      74 00:03:40,470 --> 00:03:43,598 でも〝ウルトロン〟で 家族が登場し——    75 00:03:43,723 --> 00:03:49,479 アベンジャーズの6人は   戦う理由を考え始めたと思う 76 00:03:49,604 --> 00:03:53,566 何が大事かを     考えるベースになった 77 00:03:53,691 --> 00:03:56,361 彼の人物像に一気に迫れた 78 00:03:56,653 --> 00:04:01,491 あなたが彼らに加わって 誇らしかった      79 00:04:02,992 --> 00:04:06,454 でも あの神たちを 見てると…     80 00:04:08,456 --> 00:04:09,791 俺は必要ない 81 00:04:10,833 --> 00:04:14,087 必要よ        だから余計に不安なの 82 00:04:16,714 --> 00:04:18,549 人物像が固まり始め—— 83 00:04:18,675 --> 00:04:23,763 スーパーヒーローとは何かを 考え直したんだ       84 00:04:23,972 --> 00:04:26,307 スーパーパワーのこともね 85 00:04:26,432 --> 00:04:29,185 それが あらゆるファンを—— 86 00:04:29,310 --> 00:04:33,356 クリントのような男と 結びつける      87 00:04:35,441 --> 00:04:37,402 これが旅行なら—— 88 00:04:38,736 --> 00:04:40,446 絶景なのにな 89 00:04:41,739 --> 00:04:44,617 彼は役を知り尽くしてる 90 00:04:44,867 --> 00:04:47,745 彼が大事にしてるのは—— 91 00:04:47,870 --> 00:04:53,251 クリントらしさを損なわずに シーンを作ることだった   92 00:04:53,376 --> 00:04:57,547 キャラクターの一貫性を 重要視している     93 00:04:57,672 --> 00:05:03,636 クリントが言いそうなセリフか 彼らしい反応かを——      94 00:05:03,761 --> 00:05:07,015 ジェレミーは熱心に考えていた 95 00:05:07,265 --> 00:05:10,852 俺の仕事は結局   人を傷つけることだ 96 00:05:11,352 --> 00:05:12,145 ヒーローよ 97 00:05:12,270 --> 00:05:13,479 兵器だよ 98 00:05:14,522 --> 00:05:16,399 ウェブ会議で言った 99 00:05:16,524 --> 00:05:19,360 MCUの僕の全セリフより—— 100 00:05:19,485 --> 00:05:23,364 この2週間で撮影した方が 量が多いとね       101 00:05:23,489 --> 00:05:26,284 脱出作戦の続きはあるのか? 102 00:05:26,409 --> 00:05:28,077 そう見えない? 103 00:05:28,202 --> 00:05:28,870 タバサ? 104 00:05:28,995 --> 00:05:29,579 そうよ 105 00:05:29,704 --> 00:05:33,041 まさか相乗りか? 勘弁してくれよ  106 00:05:33,166 --> 00:05:36,627 クリントの声や間の取り方 リズムは——        107 00:05:36,961 --> 00:05:41,299 どれも撮影を通じて 徐々に見つけていく 108 00:05:41,424 --> 00:05:43,926 アドリブなどを通じてね 109 00:05:44,177 --> 00:05:50,141 俳優のフィルターを通して 役を視聴者に伝えるんだ  110 00:05:50,266 --> 00:05:51,434 ごめんなさい 111 00:05:51,601 --> 00:05:55,563 彼の〝あなたか〟って言葉に 聞き入って         112 00:05:56,022 --> 00:05:57,190 ええ 彼よ 113 00:05:58,649 --> 00:06:04,197 MCUの映画で描かれたのは アルティメッツ版のクリント 114 00:06:04,322 --> 00:06:06,866 シリアスなスーパーヒーローよ 115 00:06:06,991 --> 00:06:08,993 でも今回のドラマでは—— 116 00:06:09,118 --> 00:06:14,082 マット・フラクション版の彼を 描きたかった        117 00:06:14,207 --> 00:06:17,919 無謀なところがある 一匹狼なんだけど—— 118 00:06:18,044 --> 00:06:20,338 面白くて一癖あるの 119 00:06:22,382 --> 00:06:25,885 そんな側面を引き出すのが ケイトよ         120 00:06:29,013 --> 00:06:32,225 彼女は20代前半の女の子で—— 121 00:06:32,350 --> 00:06:35,520 スーパーヒーローになるのが夢 122 00:06:35,645 --> 00:06:38,523 8歳の頃       ホークアイの活躍を—— 123 00:06:38,815 --> 00:06:40,817 目の当たりにしたの 124 00:06:40,942 --> 00:06:44,654 1作目の        あの飛び降りるシーンよ 125 00:06:44,779 --> 00:06:47,073 彼はNYの人々を救った 126 00:06:47,198 --> 00:06:51,244 〝彼のようになれるかも〟と  ケイトは思い——      127 00:06:51,369 --> 00:06:54,038 そのために努力すると決めた 128 00:06:54,163 --> 00:06:55,748 大丈夫なのか? 129 00:06:55,873 --> 00:06:59,001 私は平気 相手の方が重傷よ 130 00:06:59,419 --> 00:07:01,712 ケイトはクリントを—— 131 00:07:01,879 --> 00:07:05,883 自分の目標だと考えて 育った子だ      132 00:07:06,008 --> 00:07:11,681 彼に自分の実力をアピールする ケイトの姿は——        133 00:07:11,848 --> 00:07:14,016 視聴者の視点に近い 134 00:07:14,142 --> 00:07:17,895 〝あんな経験をしたら  どうなる?〟と——  135 00:07:18,020 --> 00:07:21,732 ファンは        自分に置き換えて考える 136 00:07:26,279 --> 00:07:27,447 冗談だろ 137 00:07:28,072 --> 00:07:29,740 ホークアイ! 138 00:07:30,408 --> 00:07:31,617 君は誰だ? 139 00:07:34,704 --> 00:07:39,250 ケヴィンはヘイリーの起用を 考えていたと思う      140 00:07:39,375 --> 00:07:44,464 それで 彼女に会ってみて 感触を探ることにした  141 00:07:44,589 --> 00:07:46,507 今でも覚えてるけど—— 142 00:07:46,632 --> 00:07:52,013 彼はその場でオファーしたの 即決すぎて驚いた      143 00:07:52,138 --> 00:07:56,976  面談後に握手をして   〝君がケイト役だよ〟って 144 00:07:57,977 --> 00:08:00,605 役のことはよく知らなかった 145 00:08:00,730 --> 00:08:05,193 ファンが期待してるって こと以外はね 146 00:08:00,980 --> 00:08:05,193 ケイト・ビショップ役 ヘイリー・ スタインフェルド 147 00:08:05,318 --> 00:08:08,029 その状態で飛び込んだ 148 00:08:08,571 --> 00:08:14,118 既に多くの情報があるキャラを 演じるのは楽しい       149 00:08:14,243 --> 00:08:15,828 ファンもいるしね 150 00:08:16,162 --> 00:08:19,040 だからスタッフに会って—— 151 00:08:19,165 --> 00:08:22,210 早く話を聞きたいと思った 152 00:08:22,376 --> 00:08:27,006 コミックのどんな要素を 取り入れるのかをね   153 00:08:27,131 --> 00:08:30,510 ケイトは       NY育ちの女の子で—— 154 00:08:30,801 --> 00:08:33,262 ユーモアがあって面白い 155 00:08:33,429 --> 00:08:34,805 スーツは手作り 156 00:08:34,931 --> 00:08:38,351 洞窟に閉じ込められた時に—— 157 00:08:38,684 --> 00:08:41,395 時間がいっぱいあったから 158 00:08:41,521 --> 00:08:42,271 いいね 159 00:08:42,897 --> 00:08:46,025 面白くて 地に足のついた子よ 160 00:08:46,150 --> 00:08:49,612 狙ったギャグなど 一度もしない   161 00:08:49,737 --> 00:08:53,115 ケイト役は       成立させるのが難しいの 162 00:08:53,241 --> 00:08:56,494 積極的だし      家がお金持ちだから—— 163 00:08:56,619 --> 00:09:00,289 イライラさせるキャラに なりかねない      164 00:09:00,414 --> 00:09:04,877 でもヘイリーの愛嬌で かわいげが加わった  165 00:09:05,002 --> 00:09:09,882 世の中を渡ろうと頑張る女性に 特有の愛嬌ね         166 00:09:10,007 --> 00:09:12,969 彼女には       いいエネルギーがある 167 00:09:13,302 --> 00:09:14,512 あなただわ 168 00:09:14,637 --> 00:09:16,764 違う カットニスだろ 169 00:09:16,931 --> 00:09:18,140 彼女 大好き 170 00:09:19,517 --> 00:09:21,978 共演者に恵まれた 171 00:09:22,103 --> 00:09:25,439 初めてジェレミーに 会った時——     172 00:09:25,606 --> 00:09:28,651 すぐに物語の世界に入れた 173 00:09:28,776 --> 00:09:32,697 〝彼がこの10年        生きてきた世界だ〟と感じ 174 00:09:32,822 --> 00:09:34,156 安心感があった 175 00:09:34,490 --> 00:09:36,659 ここじゃ目立ちすぎる 176 00:09:36,784 --> 00:09:37,743 隠れろ 177 00:09:41,789 --> 00:09:44,375 僕はヘイリーの保護者役だ 178 00:09:44,500 --> 00:09:46,419 マーベルのやり方や—— 179 00:09:46,544 --> 00:09:50,756 撮影日程をどうこなすかを 教えたんだ        180 00:09:50,923 --> 00:09:55,428 頼ってくれたよ       ちゃんとサポートしたからね 181 00:09:55,553 --> 00:09:59,015 俺が車から離れたら 君が矢を放つ    182 00:09:59,140 --> 00:10:03,811 共演者と信頼し合って初めて いい演技ができる      183 00:10:04,103 --> 00:10:06,272 知恵を授けるところよ 184 00:10:06,689 --> 00:10:08,024 何の話だ 185 00:10:08,149 --> 00:10:11,235 引退間近の    ベテラン刑事が—— 186 00:10:11,360 --> 00:10:14,530 有能な若い相棒に 知恵を授ける   187 00:10:14,905 --> 00:10:18,075 なるほど       君には何も授けないぞ 188 00:10:18,200 --> 00:10:21,662 ジェレミーは     いろいろ教えてくれた 189 00:10:21,787 --> 00:10:26,792 クリントとケイトの関係性を 一緒に考えてくれたの    190 00:10:26,917 --> 00:10:32,214 彼はケイトという       エネルギッシュな人物と出会い 191 00:10:32,340 --> 00:10:37,136 エネルギッシュすぎる状況に 次々と放り込まれる     192 00:10:37,553 --> 00:10:40,723 お手上げ状態で面白かった 193 00:10:40,848 --> 00:10:43,142 相づちより具体案を 194 00:10:43,267 --> 00:10:45,853 立案は苦手だ   それ 消えるのか? 195 00:10:51,859 --> 00:10:56,489 クリスマスまでの6日間の 話だと聞いてた      196 00:10:56,614 --> 00:11:00,910 子供と一緒だが    すべてが悪い方に進む 197 00:11:03,537 --> 00:11:09,085 当初 アイオワの自宅から 物語を始めようと思ってた 198 00:11:09,210 --> 00:11:12,588 家族と自宅にいるシーンよ 199 00:11:12,713 --> 00:11:17,218 でも彼がNYにいる設定に 変えたの         200 00:11:17,343 --> 00:11:18,052 止まれ 201 00:11:18,177 --> 00:11:19,512 ひき殺す気? 202 00:11:20,054 --> 00:11:21,097 メリー・クリスマス 203 00:11:21,305 --> 00:11:24,642 NYで撮影を始められて 恵まれてた       204 00:11:24,850 --> 00:11:29,438 NYのエネルギーは    他の場所では再現できない 205 00:11:29,563 --> 00:11:33,651 NYに行って初めて 街を実感できるの  206 00:11:33,776 --> 00:11:37,488 特にクリスマスのNYは 格別なのよ       207 00:11:37,613 --> 00:11:41,951 NYの手触りや趣きを できる限り取り入れ—— 208 00:11:42,076 --> 00:11:44,203 地区ごとの違いを出せた 209 00:11:44,328 --> 00:11:50,000 NYのスケール感や景色や 通りや土や色や活気が——  210 00:11:50,167 --> 00:11:52,795 このドラマには重要だった 211 00:11:52,920 --> 00:11:54,338 街も登場人物よ 212 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 通りの先に何がある? 213 00:11:57,383 --> 00:11:58,259 バーガー店 214 00:11:58,384 --> 00:12:00,302 巨大なツリーだろ 215 00:12:00,803 --> 00:12:03,180 ロックフェラー・センターだ 行くだろ?        216 00:12:05,891 --> 00:12:08,853 クリントは引退したがってた 217 00:12:08,978 --> 00:12:10,187 無理だろうね 218 00:12:10,312 --> 00:12:13,691 ヒーローとして  生きるか死ぬかだ 219 00:12:13,816 --> 00:12:19,113 彼は家族とNYにいて   家に帰ることしか頭にない 220 00:12:19,238 --> 00:12:22,700 彼はある特別な理由で NYにいる      221 00:12:22,825 --> 00:12:25,745 〝ロジャース      ザ・ミュージカル〟よ 222 00:12:27,288 --> 00:12:30,833 皆が招待されたけど 来たのは彼だけ   223 00:12:30,958 --> 00:12:36,797 映画の撮影中に 冗談で    ミュージカルの真似事をしてた 224 00:12:36,922 --> 00:12:39,341 現場には小道具もあるし—— 225 00:12:39,467 --> 00:12:42,887 皆 ある程度     音楽経験があるからね 226 00:12:43,095 --> 00:12:47,975 今回 実際のミュージカルを 見ることができた     227 00:12:48,100 --> 00:12:51,687 見事で感動した   手間がかかってるよ 228 00:12:51,854 --> 00:12:54,482 すごい経験だった 独特だ 229 00:12:54,815 --> 00:12:57,651 最初の部分を もう一度やろう 230 00:12:59,320 --> 00:13:03,574 初期の台本から        ミュージカルへの言及はあった 231 00:13:03,699 --> 00:13:06,243 物語に厚みを加えるシーンだ 232 00:13:06,452 --> 00:13:08,788 それを知り すぐに思った 233 00:13:08,913 --> 00:13:12,708 〝ドラマ用のミュージカルを  作ろう〟とね       234 00:13:12,833 --> 00:13:16,128 ケヴィンは      ミュージカルの案を—— 235 00:13:16,253 --> 00:13:18,714 あまりに気に入りすぎて 236 00:13:18,839 --> 00:13:22,510 4分半の歌を      丸々作るように言ったの 237 00:13:22,968 --> 00:13:27,890 そこでマーク・シェイマンに 作曲を依頼した      238 00:13:28,015 --> 00:13:31,560 彼とご一緒できて夢のようだわ 239 00:13:31,685 --> 00:13:34,522 〝メリー・ポピンズ  リターンズ〟の年だ 240 00:13:31,936 --> 00:13:36,190 作曲/楽曲プロデュース マーク・シェイマン 241 00:13:34,647 --> 00:13:38,734 アカデミー賞の式典で ディズニーの人が—— 242 00:13:38,859 --> 00:13:43,113 〝ケヴィンが          あなたに会いたがってる〟と 243 00:13:43,739 --> 00:13:45,616 イタズラだと思った 244 00:13:45,741 --> 00:13:50,579 夫のルーが 根っからの マーベルオタクなんだ 245 00:13:50,704 --> 00:13:54,708 だから ルーの仕業だと 思ってしまった    246 00:13:54,834 --> 00:13:57,586 でもケヴィンの方に行くと—— 247 00:13:57,711 --> 00:14:01,006 彼は映画音楽の  オタク話を始めた 248 00:14:01,465 --> 00:14:05,302 〝ルーに見せたかった〟と  思ったよ        249 00:14:05,845 --> 00:14:11,600 その後 ドラマ用の歌を  書いてほしいと依頼された 250 00:14:11,725 --> 00:14:14,353 またルーの差し金かと思った 251 00:14:14,520 --> 00:14:17,314 ミュージカル曲を依頼された 252 00:14:17,439 --> 00:14:21,527 アベンジャーズを描く ミュージカルだ    253 00:14:21,652 --> 00:14:26,282 幸い僕はルーと        アベンジャーズの映画を見てる 254 00:14:26,407 --> 00:14:31,078 しかも映画の帰りに ルーが解説するんだ 255 00:14:31,203 --> 00:14:34,039 隠しネタや歴史をね 256 00:14:34,164 --> 00:14:39,044 だから用語を知ってた   チタウリやテッセラクトだ 257 00:14:39,169 --> 00:14:43,507 まさかテッセラクトと  韻を踏む歌詞を書くとは 258 00:14:43,632 --> 00:14:44,717 6 7 8 259 00:14:44,842 --> 00:14:46,427 テッセラクトキューブを手に 260 00:14:46,552 --> 00:14:48,137 戦いは序盤 261 00:14:48,262 --> 00:14:49,805 チタウリを滅ぼせ 262 00:14:49,930 --> 00:14:51,557 勝利のシャワルマ食おう 263 00:14:51,891 --> 00:14:55,311 〝ニューヨーカー1〟役  アダム・パスカル 264 00:14:51,891 --> 00:14:56,729 僕らが加わった頃には ほぼ出来上がってた 265 00:14:56,854 --> 00:15:02,067 だから すぐに振付を習い 2日目には全部覚えた  266 00:15:02,192 --> 00:15:07,740 ブロードウェイでの仕事と 変わらないようなショーだ 267 00:15:07,990 --> 00:15:08,824 ジャンプ? 268 00:15:09,199 --> 00:15:10,284 5 6… 269 00:15:11,452 --> 00:15:13,162 僕は全然違う 270 00:15:12,161 --> 00:15:16,874 〝ニューヨーカー2〟役  タイ・テイラー 271 00:15:13,287 --> 00:15:16,874 ブロードウェイは  25年ほど ご無沙汰だ 272 00:15:16,999 --> 00:15:19,960 でも楽勝だろうと考えてた 273 00:15:20,461 --> 00:15:25,758 テレビ番組でやるような  ミュージカルかと思ってた 274 00:15:25,883 --> 00:15:31,221 振付も少ないだろうし    1日8時間も練習しないとね 275 00:15:31,347 --> 00:15:34,683 でも蓋を開けてみたら 本格派だった     276 00:15:34,808 --> 00:15:38,103 アベンジャーズよ      あれを聞かせてくれ 277 00:15:40,272 --> 00:15:41,023 〝チタウリ〟 278 00:15:42,274 --> 00:15:45,319 アトランタの人だけを起用した 279 00:15:45,444 --> 00:15:50,115 今はあいにくコロナが 蔓延しているからね 280 00:15:46,028 --> 00:15:50,407 ミュージカル振付 ジョシュア・ベルガス 281 00:15:50,240 --> 00:15:54,995 通常のオーディションは 今回は無理だった 282 00:15:55,120 --> 00:15:56,789 一番 苦労したのは—— 283 00:15:56,914 --> 00:16:01,794 アベンジャーズのメンバーの キャスティングだった    284 00:16:02,086 --> 00:16:06,548 正真正銘トニー・スタークだ 鏡を見て驚いた      285 00:16:06,674 --> 00:16:11,220 僕がホークアイを   演じる日が来るとはね 286 00:16:11,345 --> 00:16:14,682 歌って踊って     矢を放って悪者を殺す 287 00:16:14,807 --> 00:16:17,643 皆 様々な技術を身につけてる 288 00:16:17,768 --> 00:16:21,563 バク転やエアリアル ジャンプとかね   289 00:16:21,689 --> 00:16:26,860 スタント・コーディネーターの ハイディも来てくれた    290 00:16:26,986 --> 00:16:30,364 ダンサーとしても 何でもできる人だ 291 00:16:30,781 --> 00:16:35,160 ハイディは        貴重な人材のうちの1人よ 292 00:16:35,285 --> 00:16:38,831 長年 一緒に仕事ができて うれしい        293 00:16:38,956 --> 00:16:42,459 ブラック・ウィドウの 代役だったの    294 00:16:42,876 --> 00:16:48,590 本作では今までと違う形で 彼女と組むことができた  295 00:16:48,716 --> 00:16:52,302 夢のようだわ    彼女は才能があるの 296 00:16:52,428 --> 00:16:55,389 参考の映像を見ましょう 297 00:16:55,973 --> 00:16:58,183 ファイト・ コーディネーターの 298 00:16:56,140 --> 00:17:00,060 スタント・ コーディネーター ハイディ・マネーメイカー 299 00:16:58,308 --> 00:17:00,060 ロイドと一緒に—— 300 00:17:00,185 --> 00:17:03,439 ダンスの戦闘シーンを 考えた 301 00:17:03,856 --> 00:17:06,233 役柄に合った動きよ 302 00:17:06,358 --> 00:17:09,153 ナターシャ役の ダンサーには—— 303 00:17:09,278 --> 00:17:13,741 私が代役としてやった パンチなどを教えた  304 00:17:14,033 --> 00:17:19,371 フライングの装置の担当は アイアンマンを飛ばせた  305 00:17:19,496 --> 00:17:22,374 私もダンスや体操をやってた 306 00:17:22,499 --> 00:17:26,336 だからリハを見て  参加したくなったわ 307 00:17:31,383 --> 00:17:33,927 美術担当の    マヤ・シモグチが—— 308 00:17:34,053 --> 00:17:37,598 目を見張るような セットを作った  309 00:17:37,723 --> 00:17:39,892 素晴らしい手腕よ 310 00:17:40,017 --> 00:17:43,228 橋のセットは    本物のように作った 311 00:17:43,353 --> 00:17:45,272 14メートル近い長さよ 312 00:17:43,353 --> 00:17:45,272 プロダクション・ デザイナー マヤ・シモグチ 313 00:17:45,481 --> 00:17:48,025 他は板を切り抜いて作った 314 00:17:48,150 --> 00:17:52,446 劇場のステージに設置して 組み立てるまで——     315 00:17:52,571 --> 00:17:55,032 全体像を見られなかった 316 00:17:55,157 --> 00:17:58,994 パーツごとに     違う場所で作ったのよ 317 00:17:59,119 --> 00:18:03,165 組み上がったものを見て 安心した        318 00:18:03,290 --> 00:18:05,584 巨石のところをやる? 319 00:18:06,460 --> 00:18:07,211 再生 320 00:18:07,336 --> 00:18:08,879 ハルク 出番だぞ 321 00:18:09,004 --> 00:18:10,589 出番だぞ 322 00:18:10,714 --> 00:18:12,299 出番だぞ 323 00:18:12,424 --> 00:18:15,969 スマッシュ スマッシュ! 324 00:18:17,679 --> 00:18:20,516 勝たせてくれ 325 00:18:20,891 --> 00:18:22,810 リハーサルの日に—— 326 00:18:22,935 --> 00:18:27,147 劇場でパフォーマンスを 見たのが印象深い    327 00:18:27,272 --> 00:18:28,816 信じられなかった 328 00:18:28,941 --> 00:18:32,861 こんなに見事なものを 作り上げたなんて   329 00:18:32,986 --> 00:18:37,157 でも ケヴィンが    来られなくて残念だった 330 00:18:37,282 --> 00:18:40,744 素晴らしい       ミュージカルナンバーよ 331 00:18:40,911 --> 00:18:43,956 あの歌は一生   頭から離れないわ 332 00:18:44,081 --> 00:18:46,333 楽しい歌だもの 333 00:18:47,167 --> 00:18:51,755 まだやれるぞ! 334 00:18:54,007 --> 00:18:59,138 まだやれるぞ! 335 00:19:02,683 --> 00:19:04,059 カット! 336 00:19:05,060 --> 00:19:07,729 覆面姿の自警団員を ご記憶でしょう   337 00:19:07,855 --> 00:19:11,483 何年もの間        犯罪組織に恐れられた存在 338 00:19:11,608 --> 00:19:14,528 残忍な正義で  犠牲者に報いた 339 00:19:14,653 --> 00:19:19,700 その正体は今日まで 謎のままです    340 00:19:19,908 --> 00:19:24,371 クリントが         ローニンだった時の真相が—— 341 00:19:24,496 --> 00:19:26,832 本作では描かれている 342 00:19:26,957 --> 00:19:31,253 忌まわしい記憶がつきまとい 罪と向き合う        343 00:19:31,628 --> 00:19:34,464 〝彼女でなくても    ローニンは戻った〟 344 00:19:34,590 --> 00:19:35,757 ただの噂だ 345 00:19:35,883 --> 00:19:39,511 ローニンのことは これまで謎だった 346 00:19:43,307 --> 00:19:45,934 価値のある試みだと思う 347 00:19:46,059 --> 00:19:48,187 人気のキャラだが—— 348 00:19:48,312 --> 00:19:51,481 ヤクザを斬ったり するだけだった  349 00:19:52,149 --> 00:19:56,153 ケイトは          ローニンのスーツを見つけ—— 350 00:19:56,445 --> 00:19:58,155 それを着て戦う 351 00:19:58,280 --> 00:20:02,784 そのせいでクリントは 厄介な状況に陥る   352 00:20:02,910 --> 00:20:08,332 彼はスーツが招く危険から ケイトを守りたいの    353 00:20:08,457 --> 00:20:12,294 そのせいで        行動を共にするハメになる 354 00:20:12,419 --> 00:20:13,670 君のせいだぞ 355 00:20:13,795 --> 00:20:19,551 〝本当の自分はローニンなのか  ホークアイなのか〟と——   356 00:20:19,676 --> 00:20:22,471 不安な気持ちだったと思う 357 00:20:22,596 --> 00:20:25,891 ホークアイは      ミュージカルにもなり—— 358 00:20:26,016 --> 00:20:28,977 ケイトが憧れるヒーローだが 359 00:20:29,102 --> 00:20:32,606 彼にはローニンとしての 一面もある       360 00:20:33,190 --> 00:20:35,901 人の手本になる奴じゃない 361 00:20:38,654 --> 00:20:39,905 昔からな 362 00:20:41,448 --> 00:20:43,158 そんなことない 363 00:20:44,576 --> 00:20:49,206 だって家族とのクリスマスを 犠牲にしてまで——      364 00:20:49,331 --> 00:20:52,084 他人を守るため街に残った 365 00:20:52,668 --> 00:20:55,420 しくじった私のために 366 00:20:55,963 --> 00:20:57,506 そして今—— 367 00:20:58,715 --> 00:21:00,384 こんなハメに 368 00:21:01,468 --> 00:21:03,220 ジャージの連中は—— 369 00:21:03,345 --> 00:21:06,932 ローニンの仲間だと思って 追ってくる        370 00:21:08,725 --> 00:21:13,397 マット・フラクション版に 近い内容にした     371 00:21:13,522 --> 00:21:15,941 現実的なスタントだし—— 372 00:21:16,066 --> 00:21:19,736 ジャージ・マフィアは 凶暴だけど笑える  373 00:21:19,945 --> 00:21:21,488 おい 起きろ 374 00:21:21,989 --> 00:21:24,074 彼らは面白い悪役よ 375 00:21:24,199 --> 00:21:28,328 でも危険で      予測不能な感じも必要 376 00:21:28,453 --> 00:21:32,374 フラ・フィーが演じるカジが それを担う        377 00:21:32,499 --> 00:21:35,669 熱い気持ちを 内に秘めた男だ 378 00:21:32,791 --> 00:21:35,669 カジ役 フラ・フィー 379 00:21:36,086 --> 00:21:39,798 彼の生き様を探り それが分かった  380 00:21:39,923 --> 00:21:42,801 僕は舞台の仕事が多かった 381 00:21:42,926 --> 00:21:46,263 派手な演技も   控えめな演技も—— 382 00:21:46,638 --> 00:21:49,057 僕にとっては違いがない 383 00:21:49,182 --> 00:21:53,854 カメラマンに任せておけば アップで撮ってくれる   384 00:21:53,979 --> 00:21:58,734 控えめな演技ができるのが ドラマの醍醐味だ     385 00:21:59,651 --> 00:22:03,363 (ローニンを  捕まえるのは手伝う) 386 00:22:03,488 --> 00:22:06,033 (だが殺した後は——) 387 00:22:06,158 --> 00:22:07,200 (きっぱり忘れろ) 388 00:22:07,409 --> 00:22:11,872 カジは熱い気持ちを出さないが 確かに伝わる         389 00:22:11,997 --> 00:22:15,417 フラの演技には 余韻がある 390 00:22:12,205 --> 00:22:17,878 アイヴァン役 アレクス・ ポーノヴィッチ 391 00:22:15,542 --> 00:22:19,171 僕らがオーバーだから 彼が際立つ 392 00:22:20,172 --> 00:22:21,965 言ってなかったが—— 393 00:22:22,174 --> 00:22:25,177 お前を殺すことも考えてる 394 00:22:25,302 --> 00:22:29,097 カジはトップに    上り詰めたかったが—— 395 00:22:29,222 --> 00:22:31,850 マヤがいるから不可能なんだ 396 00:22:34,353 --> 00:22:36,313 (今 ボスは誰?) 397 00:22:41,068 --> 00:22:42,069 君だ 398 00:22:42,235 --> 00:22:43,236 (そう) 399 00:22:46,448 --> 00:22:50,535 エコーを登場させるのが 楽しみだった      400 00:22:50,660 --> 00:22:52,162 つまりマヤね 401 00:22:52,287 --> 00:22:54,831 構築し甲斐のあるキャラよ 402 00:22:54,956 --> 00:22:57,292 新人のアラクアを起用した 403 00:22:57,417 --> 00:23:02,130 彼女が演技に慣れる過程を 見られてよかった     404 00:23:02,631 --> 00:23:07,636 演技経験がない人を     起用するのは不安だったけど 405 00:23:07,761 --> 00:23:13,683 アラクアは この役への思いを オーディション動画で訴えた 406 00:23:14,893 --> 00:23:18,730 耳の不自由な先住民の オーディションを—— 407 00:23:14,893 --> 00:23:19,689 マヤ・ロペス役 アラクア・コックス 408 00:23:18,855 --> 00:23:21,274 友達が教えてくれた 409 00:23:21,400 --> 00:23:25,028 その後 他の2人の友達にも 勧められ——        410 00:23:25,153 --> 00:23:27,364 応募することにしたの 411 00:23:27,489 --> 00:23:31,952 返事が来て         何度かやりとりが続いたから 412 00:23:32,077 --> 00:23:34,996 本格的な話になったと思った 413 00:23:35,122 --> 00:23:38,667 役をもらったのは 3ヵ月後だった  414 00:23:38,792 --> 00:23:42,796 俳優になるなんて   思ってもみなかったわ 415 00:23:42,921 --> 00:23:46,716 君も俺も同じなんだ 416 00:23:48,176 --> 00:23:50,220 (あんたは怪物よ) 417 00:23:51,513 --> 00:23:52,222 〝兵器〟だ 418 00:23:54,933 --> 00:23:58,728 彼女との共演は   特別な経験になった 419 00:23:58,854 --> 00:24:02,858 耳が悪いから     僕らの伝え方も変わる 420 00:24:02,983 --> 00:24:05,318 しかも演技経験がない 421 00:24:05,444 --> 00:24:08,530 でもアクションも 見事にこなした  422 00:24:09,531 --> 00:24:12,409 肘鉄がメインのスタイルだった 423 00:24:12,534 --> 00:24:15,620 肘鉄で相手を攻撃するの 424 00:24:15,745 --> 00:24:20,000 手を守るために     パンチから肘鉄になった 425 00:24:20,125 --> 00:24:24,212 手話で話をするから 気遣ってくれたの  426 00:24:24,337 --> 00:24:28,508 総合格闘技や空手も  取り入れたスタイルよ 427 00:24:28,717 --> 00:24:29,926 凶暴な感じね 428 00:24:30,051 --> 00:24:35,015 キックなどは代役が   カッコよくやってくれた 429 00:24:35,140 --> 00:24:38,435 義足だから      できない動きがあるの 430 00:24:38,560 --> 00:24:40,729 だから お願いした 431 00:24:42,564 --> 00:24:46,151 天性の俳優だ    キャラの変化もいい 432 00:24:46,776 --> 00:24:49,154 (あの夜  いなかったね?) 433 00:24:50,405 --> 00:24:51,781 何の話だ 434 00:24:52,491 --> 00:24:56,036 (あなたは  父の右腕だったのに) 435 00:24:56,161 --> 00:24:59,331 (父が殺された夜  いなかった) 436 00:25:00,790 --> 00:25:03,710 手話を習い始めた当初は—— 437 00:25:03,835 --> 00:25:07,797 アラクアとの意思の疎通が 目的だった        438 00:25:07,923 --> 00:25:13,303 練習時間が十分あってよかった 珍しいことだよ        439 00:25:13,428 --> 00:25:18,683 今回は日程に余裕があり 手話の練習時間を取れた 440 00:25:19,184 --> 00:25:22,312 助かったよ でなきゃ困ってた 441 00:25:23,313 --> 00:25:24,272 話がある 442 00:25:24,523 --> 00:25:26,191 (今 話せるか?) 443 00:25:28,151 --> 00:25:31,696 声をほとんど 使わない演技には—— 444 00:25:31,821 --> 00:25:33,907 面白い側面がある 445 00:25:34,032 --> 00:25:38,036 マヤと2人のシーンでは 声を出しても——     446 00:25:38,161 --> 00:25:39,746 ささやく程度だ 447 00:25:39,996 --> 00:25:42,332 静かで素晴らしかった 448 00:25:42,457 --> 00:25:46,836 聞こえるのは風の音や 外を通る車の音だけ  449 00:25:46,962 --> 00:25:51,633 互いを読み取り合う  素晴らしい演技手法だ 450 00:25:51,758 --> 00:25:56,346 彼女の静かな世界に 入れたような感じだ 451 00:25:57,222 --> 00:25:59,224 〝ここで何してる〟だとさ 452 00:26:02,602 --> 00:26:03,228 乗馬ごっこ 453 00:26:03,478 --> 00:26:04,604 信頼の勉強 454 00:26:05,605 --> 00:26:10,777 この12年ほどのマーベル作品で 特に優れているのは——     455 00:26:10,902 --> 00:26:16,157 シリアスな場面と     くだけた場面のメリハリだ 456 00:26:16,283 --> 00:26:19,953 自分たちを      ネタにするのがうまい 457 00:26:20,078 --> 00:26:25,500 ピンチな状況なのに     どうでもいい話をしたりする 458 00:26:25,625 --> 00:26:27,836 ジャージ・マフィアもそうだ 459 00:26:27,961 --> 00:26:29,129 何してんだ 460 00:26:29,588 --> 00:26:30,672 早くしろ 461 00:26:31,131 --> 00:26:31,965 バカか? 462 00:26:33,008 --> 00:26:34,134 消せよ 463 00:26:34,593 --> 00:26:36,595 フライドチキンになるぞ 464 00:26:36,720 --> 00:26:40,515 エンリケ役 カルロス・ナヴァロ 465 00:26:36,928 --> 00:26:40,515 コミックを見ると   ジャージ・マフィアは—— 466 00:26:40,640 --> 00:26:43,685 よく〝ブラザー〟と言ってる 467 00:26:40,640 --> 00:26:43,685 〝ブラザー ブラザー…〟 468 00:26:43,810 --> 00:26:47,981 〝俺たちも もっと      言わなきゃ〟と言い合った 469 00:26:48,106 --> 00:26:53,987 ファンが楽しみにしてる悪役を 演じられて光栄だ       470 00:26:54,154 --> 00:26:56,406 ふざけすぎたかな 471 00:26:56,573 --> 00:27:01,578 衣装についてのメールが来た時 期待したんだ         472 00:26:56,573 --> 00:27:01,578 トマス役 ピョートル・アダムチク 473 00:27:01,703 --> 00:27:07,709 〝体のサイズをご連絡ください  特別な衣装を作ります〟って 474 00:27:07,834 --> 00:27:10,420 マーベルのドラマだから—— 475 00:27:10,545 --> 00:27:14,007 〝きっとヒーローの役だ〟と  思った          476 00:27:14,132 --> 00:27:15,383 ムキムキのスーツ 477 00:27:15,508 --> 00:27:18,219 でも衣装係のイタズラだった 478 00:27:18,345 --> 00:27:22,015 特殊な衣装を    作りすぎてるからさ 479 00:27:22,140 --> 00:27:27,187 衣装がジャージってことは 気に入ってるんだけど…  480 00:27:27,312 --> 00:27:28,730 見せてやれ 481 00:27:28,855 --> 00:27:30,815 ワニ革の靴だぞ 482 00:27:31,608 --> 00:27:32,484 どうだ 483 00:27:32,609 --> 00:27:33,735 こいつがボス 484 00:27:33,860 --> 00:27:34,861 親分だ! 485 00:27:36,488 --> 00:27:40,450 〝お揃いのジャージだと  バカっぽいか?〟と—— 486 00:27:40,575 --> 00:27:42,160 議論を重ねた 487 00:27:42,285 --> 00:27:46,081 全員バラバラの ストリート系の服や—— 488 00:27:42,535 --> 00:27:45,288 衣装デザイナー マイケル・クロウ 489 00:27:46,206 --> 00:27:49,459 バラバラのジャージも 試してみた      490 00:27:49,584 --> 00:27:52,170 色やアイテムも変えてみた 491 00:27:52,629 --> 00:27:58,051 でも それでは        集団という感じが出せなかった 492 00:27:58,176 --> 00:28:00,929 ギャング団の雰囲気がね 493 00:28:01,471 --> 00:28:05,767 スタントにも対応できる衣装が 大量に必要で——        494 00:28:05,892 --> 00:28:09,145 自分たちで作るのが 一番ラクだった   495 00:28:09,604 --> 00:28:10,397 ブラザー 496 00:28:13,608 --> 00:28:16,861 彼らはクリントたちを 脅かす存在よ     497 00:28:17,028 --> 00:28:20,448 倉庫で2人を    拘束するシーンで—— 498 00:28:20,573 --> 00:28:23,493 彼らの恐ろしい側面が分かる 499 00:28:23,618 --> 00:28:26,746 マヤ・シモグチたち 美術部門が——   500 00:28:26,871 --> 00:28:30,417 世界観をよく捉えて 再現してくれた   501 00:28:30,542 --> 00:28:33,378 作品のレベルが上がったわ 502 00:28:33,586 --> 00:28:35,505 いい家だな 503 00:28:37,048 --> 00:28:40,677 細部まで作り込み 奇抜だけど現実的 504 00:28:40,802 --> 00:28:45,390 独創的で 現実には    なさそうな物もあるけど—— 505 00:28:45,515 --> 00:28:48,017 嘘っぽくは見えない 506 00:28:48,143 --> 00:28:51,688 倉庫の2階に    小さな事務所がある 507 00:28:51,813 --> 00:28:56,234 中のデスクの前に座って 書類を見たら——     508 00:28:56,359 --> 00:28:59,612 1枚1枚       手書きで書いてあった 509 00:28:59,738 --> 00:29:03,366 ギャングの活動に関する情報よ 510 00:29:03,491 --> 00:29:06,244 そのレベルまで作り込むの 511 00:29:06,369 --> 00:29:10,331 すごいことだし     俳優も世界に入り込める 512 00:29:13,334 --> 00:29:16,379 スタント・コーディネーターの ハイディが——        513 00:29:16,504 --> 00:29:19,340 戦闘シーンのプレヴィズを作った 514 00:29:19,466 --> 00:29:24,888 前もってセットを考え   模型や絵を彼女に見せたの 515 00:29:25,013 --> 00:29:28,183 変更要望が出ることもある 516 00:29:29,058 --> 00:29:33,104 アクションを想像して セットを作るのは楽しい 517 00:29:33,229 --> 00:29:37,066 デザイン時は       アクションが未定だから—— 518 00:29:37,192 --> 00:29:40,153 様々な可能性を考えるの 519 00:29:40,278 --> 00:29:45,408 様々な展開が生まれそうな 空間を作るようにしてる  520 00:29:45,533 --> 00:29:49,621 彼らが考えるシーンには 驚かされるわ      521 00:29:51,372 --> 00:29:56,085 登場人物が多いけど   個々のスタイルが欲しい 522 00:29:56,211 --> 00:29:59,088 その部分で少し苦労した 523 00:29:59,255 --> 00:30:02,801 ホークアイのスタイルは 確立されてる      524 00:30:02,926 --> 00:30:08,473 今回は 一度引退した     スーパーヒーローという設定よ 525 00:30:08,598 --> 00:30:13,228 家族と暮らしてて      補聴器を着けてるし腰痛持ち 526 00:30:13,394 --> 00:30:16,022 マーベル界の   ジョン・ウィックね 527 00:30:16,147 --> 00:30:17,565 殺しは別だけど 528 00:30:22,195 --> 00:30:23,154 私でも倒せた 529 00:30:23,279 --> 00:30:28,284 ローニンの暮らしをやめ 心の傷を癒やそうとする 530 00:30:28,409 --> 00:30:32,038 指パッチンで失った家族を 取り戻し——        531 00:30:32,247 --> 00:30:35,166 まともな暮らしに戻りたいし 532 00:30:35,291 --> 00:30:38,503 道徳観念もあるから 守りの姿勢だ    533 00:30:38,628 --> 00:30:41,005 誰も傷つけたくないんだ 534 00:30:46,177 --> 00:30:49,389 〝吸盤矢〟?       能なしの矢もあるの? 535 00:30:49,514 --> 00:30:51,933 アクションの監督は初めてよ 536 00:30:52,058 --> 00:30:54,811 ジェレミーの身体能力を—— 537 00:30:54,936 --> 00:30:58,273 橋でのアクションシーンで 知った          538 00:30:58,398 --> 00:31:02,235 ジェレミーは難なく走ってたわ 539 00:31:02,652 --> 00:31:05,613 体が動きを覚えてるのね 540 00:31:06,072 --> 00:31:10,994 例えば 左手で矢を放ち 別の矢を取って…    541 00:31:11,119 --> 00:31:13,454 すべての動きが正確なの 542 00:31:13,580 --> 00:31:17,125 アクションの振付も すぐに覚える    543 00:31:17,250 --> 00:31:22,255 それを見て分かったわ  彼は別格で 何でもできる 544 00:31:25,758 --> 00:31:30,680 〝ピタピタの衣装は       絶対に着ない〟と言ったんだ 545 00:31:30,805 --> 00:31:34,851 50歳のおじさんの    そんな姿を誰が見たい? 546 00:31:34,976 --> 00:31:37,812 だが大丈夫 うまくいった 547 00:31:38,730 --> 00:31:39,939 満足してる 548 00:31:42,734 --> 00:31:47,322 ジェレミーは長年      アクションをやってるから—— 549 00:31:47,447 --> 00:31:48,823 さすがの演技よ 550 00:31:49,198 --> 00:31:53,620 ヘイリーは〝バンブルビー〟に 出演してるけど——       551 00:31:53,745 --> 00:31:56,706 身体能力の高さに驚いたわ 552 00:31:57,206 --> 00:32:01,002 撮影前にLAで    スタントの練習をした 553 00:32:01,127 --> 00:32:03,922 パーソナルトレーナーの父とね 554 00:32:04,047 --> 00:32:07,091 身内自慢だけど 父はピカイチよ 555 00:32:07,258 --> 00:32:12,305 何ヵ月もかけて      様々な近接格闘術を習った 556 00:32:12,639 --> 00:32:15,475 アーチェリーの練習が 始まると——      557 00:32:15,600 --> 00:32:18,686 複数の訓練を交互にやった 558 00:32:18,811 --> 00:32:22,857 翌日 予想外の箇所が 筋肉痛になるのよ  559 00:32:23,066 --> 00:32:25,902 〝どれにしようかな〟  それから…     560 00:32:26,402 --> 00:32:27,612 息をする? 561 00:32:27,737 --> 00:32:31,282 訓練を積まなきゃ  できないスタントよ 562 00:32:31,407 --> 00:32:36,454 男同士のようなパンチじゃなく 女らしいけど強い       563 00:32:36,579 --> 00:32:38,998 少し柔道 ほぼ合気道ね 564 00:32:39,123 --> 00:32:43,836 その場にある物を使った 頭脳戦でもある     565 00:32:43,962 --> 00:32:47,256 最初のマフィアとの 戦いでは——     566 00:32:47,382 --> 00:32:50,718 上級者コースに   放り込まれた感じだ 567 00:32:50,843 --> 00:32:56,015 競技としての格闘技しか 彼女は知らないからね  568 00:32:56,140 --> 00:33:00,311 技術が足りず       そこら辺の物で必死に戦う 569 00:33:00,436 --> 00:33:06,067 ジャッキー・チェンの映画で 即興のリズム感を研究した 570 00:33:09,237 --> 00:33:10,321 車が要る 571 00:33:10,446 --> 00:33:13,950 これにしない?  すごくカッコいい 572 00:33:14,075 --> 00:33:16,369 大乱闘の後がカーチェイスだ 573 00:33:16,494 --> 00:33:18,913 72年式チャレンジャーだぞ 574 00:33:19,038 --> 00:33:22,875 ジャージ・マフィアに追われ 数で負けてる       575 00:33:25,253 --> 00:33:27,588 それで僕らは逃げ回る 576 00:33:27,964 --> 00:33:30,008 NYだ 実際はアトランタ 577 00:33:30,133 --> 00:33:32,635 装置の上に車を載せて—— 578 00:33:32,927 --> 00:33:36,723 スタントドライバーが 高い所で運転する   579 00:33:36,848 --> 00:33:37,473 すごいよ 580 00:33:37,849 --> 00:33:39,475 追いつかれる 乗れ 581 00:33:48,484 --> 00:33:50,570 操縦できる台だ 582 00:33:48,860 --> 00:33:52,155 スタントマン ロバート・ネイグル 583 00:33:50,695 --> 00:33:53,531 撮影用の車を載せ 俳優が乗る 584 00:33:53,948 --> 00:33:57,827 激しいカーチェイスも 安全に撮影できる   585 00:33:57,952 --> 00:34:02,623 皆さんが見る映像は   こうやって撮ってるんだ 586 00:34:02,999 --> 00:34:03,666 何台? 587 00:34:03,791 --> 00:34:04,625 4台 588 00:34:06,002 --> 00:34:09,630 俳優は演技に集中して 僕は運転する     589 00:34:09,756 --> 00:34:12,800 スライドさせたり スピンしたり   590 00:34:12,925 --> 00:34:15,720 荒っぽいことも何でもできる 591 00:34:15,887 --> 00:34:18,431 実際にやってるからリアルだ 592 00:34:18,556 --> 00:34:21,976 すごい360度映像を 撮りたかった   593 00:34:22,101 --> 00:34:26,355 それで 俳優を車に乗せて 流れを止めずに——    594 00:34:26,481 --> 00:34:29,901 カメラを回す方法を 考えた 595 00:34:26,773 --> 00:34:30,443 共同製作総指揮 トレバー・ウォーターソン 596 00:34:30,026 --> 00:34:32,653 背景も ちゃんと撮りたい 597 00:34:32,779 --> 00:34:34,989 合成が不要なようにね 598 00:34:35,198 --> 00:34:36,199 新しい車だ 599 00:34:36,324 --> 00:34:37,408 速度は? 600 00:34:37,533 --> 00:34:38,409 何て? 601 00:34:38,534 --> 00:34:40,119 最高時速は? 602 00:34:40,244 --> 00:34:42,872 どうだろう    最後の3テイクは… 603 00:34:42,997 --> 00:34:43,790 160キロ 604 00:34:43,915 --> 00:34:45,583 それはどうかな 605 00:34:45,792 --> 00:34:47,418 80くらいだろ 606 00:34:47,543 --> 00:34:48,294 ええ 607 00:34:48,503 --> 00:34:52,131 180度回った時が 時速80キロだろう 608 00:34:52,340 --> 00:34:55,343 最後の3テイクは 流してただけ   609 00:34:55,468 --> 00:34:57,553 もし ディズニーランドに—— 610 00:34:57,678 --> 00:35:01,599 ホークアイ・コースターが あれば あんな感じだ   611 00:35:02,058 --> 00:35:08,147 本物のスピードを体感して  ヘイリーも僕も腰を抜かした 612 00:35:08,272 --> 00:35:13,152 時速40キロで撮り      もっと速く見せることが多い 613 00:35:13,277 --> 00:35:17,949 でも今回は本当に爆走して その中で演技した     614 00:35:18,074 --> 00:35:21,077 2人とも〝もう一度やろう〟と 615 00:35:21,410 --> 00:35:22,245 感想は? 616 00:35:22,370 --> 00:35:24,163 役者人生で一番 楽しい 617 00:35:24,288 --> 00:35:25,623 長い役者人生よ 618 00:35:30,753 --> 00:35:31,712 フォアハンド 619 00:35:32,088 --> 00:35:33,172 ジャンプ 620 00:35:33,965 --> 00:35:37,593 脚本チームと     考えたことの1つが—— 621 00:35:37,760 --> 00:35:43,224 脇を固める人物とヒーローを 結びつける方法だった    622 00:35:43,349 --> 00:35:46,727 ヒーローが困った時に 支える存在よ     623 00:35:46,853 --> 00:35:50,106 〝アントマン〟の    スコット・ラングの—— 624 00:35:50,231 --> 00:35:52,275 刑務所仲間と同じね 625 00:35:52,692 --> 00:35:57,864 コミカルな雰囲気の人たちを 登場させたかった      626 00:35:59,699 --> 00:36:04,662 〝ラーパース〟という      RPGを再現する人々がいる 627 00:36:04,829 --> 00:36:06,747 コスプレ集団だよ 628 00:36:06,873 --> 00:36:10,585 ゲームの世界に入り込み 衣装も自作だ      629 00:36:10,710 --> 00:36:12,044 やってみる 630 00:36:15,006 --> 00:36:19,343 アトランタに       セントラルパークを作った 631 00:36:19,468 --> 00:36:25,183 クリントがライブRPGの 世界に入るシーンを撮るの 632 00:36:25,308 --> 00:36:28,019 おい 待て    俺はバイキングだ 633 00:36:28,144 --> 00:36:29,437 スーツを入手した 634 00:36:29,729 --> 00:36:32,565 盗んでない 見つけたんだ 635 00:36:29,729 --> 00:36:33,608 グリルス役 クレイトン・ イングリッシュ 636 00:36:32,690 --> 00:36:35,526 見つけた人が もらっていいはず 637 00:36:35,651 --> 00:36:36,694 殺させてくれ 638 00:36:37,111 --> 00:36:37,945 何だと? 639 00:36:38,196 --> 00:36:41,949 サシで戦って      死んだフリをすればいい 640 00:36:42,074 --> 00:36:43,576 スーツは返すから 641 00:36:44,410 --> 00:36:45,328 イヤだよ 642 00:36:46,078 --> 00:36:48,706 本物のスーパーヒーローだろ 643 00:36:48,831 --> 00:36:51,375 俺はせいぜいこれが限界 644 00:36:51,500 --> 00:36:55,504 2人の決闘を 皆が取り囲んで見る 645 00:36:51,792 --> 00:36:54,795 ミッシー役 アデル・ドレイホス 646 00:36:55,630 --> 00:36:59,634 ロールプレイングの  決闘ごっこを楽しむの 647 00:36:59,884 --> 00:37:02,470 勝った方がスーツをゲット 648 00:37:02,595 --> 00:37:03,846 始め! 649 00:37:09,060 --> 00:37:14,315 腹がへこむし背筋は伸びる 後ろに何かが入ってる   650 00:37:14,523 --> 00:37:17,485 背が伸びた気分で ポーズも変わる  651 00:37:17,610 --> 00:37:20,196 手を腰に当ててみたり 652 00:37:20,363 --> 00:37:23,824 陰のある男っぽい ポーズをしたりね 653 00:37:24,075 --> 00:37:27,203 マーベル・ユニバースの 訳ありスーツだ    654 00:37:27,703 --> 00:37:31,707 今回もスーツを巡って 事件が起きる     655 00:37:31,958 --> 00:37:36,045 本当だったら      重い意味を持つスーツだ 656 00:37:36,170 --> 00:37:40,424 誰かがこれを着たら 悪者はピンチだよね 657 00:37:40,800 --> 00:37:46,347 これを着て コスプレの集団と バカ騒ぎするのは楽しい   658 00:37:46,472 --> 00:37:48,224 いい眺めだよ 659 00:37:50,810 --> 00:37:55,398 これでお金が もらえるなんて嘘みたい 660 00:37:52,436 --> 00:37:55,398 ウェンディ役 アデティンポ・トーマス 661 00:37:55,523 --> 00:38:00,236 こんなに変なシーンは この20年で初めてかも 662 00:38:00,611 --> 00:38:01,904 まだ若いけど 663 00:38:03,906 --> 00:38:05,074 ちょっと失礼 664 00:38:05,324 --> 00:38:06,450 何だよ 665 00:38:10,079 --> 00:38:13,708 ピザ・ドッグは    本作に不可欠な存在よ 666 00:38:13,833 --> 00:38:19,213 マット・フラクション版で 重要な役割を果たすの  667 00:38:19,338 --> 00:38:23,926 私にとって         動物との仕事は初めてだった 668 00:38:24,051 --> 00:38:28,472 でもピザ・ドッグは    ちゃんと再現させたかった 669 00:38:28,931 --> 00:38:32,226 ほら これは君だよ 670 00:38:32,518 --> 00:38:34,103 この子はジョルト 671 00:38:32,518 --> 00:38:35,771 アニマルトレーナー ジャクリーン・ジョンソン 672 00:38:34,228 --> 00:38:36,772 3歳のゴールデン レトリバーよ 673 00:38:36,897 --> 00:38:39,567 ジョルトは仕事が大好きなの 674 00:38:39,859 --> 00:38:40,693 いい子だ 675 00:38:40,818 --> 00:38:43,029 ジョルトは魅力的で—— 676 00:38:43,237 --> 00:38:47,074 ユーモアがあって  ハグが大好きな子よ 677 00:38:47,241 --> 00:38:50,911 あんな笑顔の犬は 見たことないわ  678 00:38:51,370 --> 00:38:52,997 合図すると こうよ 679 00:38:53,998 --> 00:38:58,044 敬遠する人もいるけど 動物との仕事が好き  680 00:38:58,544 --> 00:39:00,546 今回も楽しかった 681 00:39:00,880 --> 00:39:02,631 ハーイ あら 682 00:39:02,965 --> 00:39:07,720 撮影前にクッキーをくれたり なでてくれたり——      683 00:39:07,845 --> 00:39:11,432 ヘイリーはいつも  ジョルトに優しいの 684 00:39:12,016 --> 00:39:13,976 親友になったのね 685 00:39:18,481 --> 00:39:22,109 〝依頼人  デレク・ビショップ〟 686 00:39:20,608 --> 00:39:25,112 コミックでは       ケイトの父親デレクが悪役 687 00:39:22,276 --> 00:39:25,112 〝パパ そんな…〟 688 00:39:25,279 --> 00:39:30,951 でも母親のエレノアを    悪役にしたら面白いと考えた 689 00:39:31,077 --> 00:39:33,788 MCUでは     あまり描かれない—— 690 00:39:33,913 --> 00:39:37,792 母と娘の関係も   扱いたいと思ったの 691 00:39:37,958 --> 00:39:43,464 心配してくれて うれしいけど 娘を守るのは母親よ     692 00:39:43,589 --> 00:39:45,216 子供じゃない 693 00:39:45,341 --> 00:39:46,759 超人でもない 694 00:39:46,884 --> 00:39:51,263 出来のいい娘に 育て上げるのは大変よ 695 00:39:47,134 --> 00:39:51,263 エレノア・ビショップ役 ヴェラ・ファーミガ 696 00:39:51,514 --> 00:39:54,100 目指すものが違うと 特にね 697 00:39:54,225 --> 00:39:56,352 あなたの好きにさせた 698 00:39:56,477 --> 00:39:59,438 今 口を出さなきゃ 20年後に——    699 00:39:59,563 --> 00:40:03,401 〝道を誤ったのに      ママは無視〟と恨まれる 700 00:40:03,526 --> 00:40:07,988 母も娘も自信があり   意志が強くて頑固だけど 701 00:40:08,114 --> 00:40:09,407 全く似てない 702 00:40:09,573 --> 00:40:11,700 この刀 どうしたの? 703 00:40:12,785 --> 00:40:16,831 実は今学期 留守の間に 変化があって     704 00:40:20,084 --> 00:40:21,669 想定外の驚きだ 705 00:40:21,836 --> 00:40:25,631 母親の恋人ジャックが 2人の間に入り——   706 00:40:25,756 --> 00:40:28,134 義理の父親になりたがる 707 00:40:28,509 --> 00:40:31,929 感情の地雷原に  足を踏み入れたの 708 00:40:32,054 --> 00:40:34,765 だけど 共通の関心事は—— 709 00:40:34,890 --> 00:40:37,518 絆を深める好機だ 710 00:40:39,186 --> 00:40:42,106 絆ね 私もそれを考えてた 711 00:40:42,231 --> 00:40:45,359 ジャック・デュケインは 念願のキャラよ    712 00:40:45,484 --> 00:40:49,447 コミックでは     ソーズマンの正体で—— 713 00:40:49,572 --> 00:40:51,073 クリントの師匠よ 714 00:40:51,198 --> 00:40:56,745 彼に弓を教えた人だけど 悪事に手を染めてしまう 715 00:40:56,871 --> 00:40:59,123 ジャックを登場させて—— 716 00:40:59,248 --> 00:41:03,794 人物像を掘り下げ     独自の解釈も加えたかった 717 00:41:03,919 --> 00:41:06,380 大昔のコミックを—— 718 00:41:06,505 --> 00:41:09,925 僕の兄弟が 見つけてくれた 719 00:41:06,755 --> 00:41:10,968 ジャック・デュケイン役 トニー・ダルトン 720 00:41:10,134 --> 00:41:13,929 それを読み込んで 人物像を知った 721 00:41:14,054 --> 00:41:19,602 向こう見ずで虚勢を張る男で エロール・フリンのようだ  722 00:41:19,852 --> 00:41:23,981 そういった個性を  演技にも取り入れた 723 00:41:24,106 --> 00:41:26,859 上流階級の上品な紳士だ 724 00:41:27,026 --> 00:41:28,486 伊達男だね 725 00:41:28,903 --> 00:41:30,529 よく言うだろ 726 00:41:31,280 --> 00:41:32,531 〝人生は短い〟 727 00:41:33,324 --> 00:41:35,451 〝食べるまで分からない〟 728 00:41:38,954 --> 00:41:39,830 何? 729 00:41:40,331 --> 00:41:45,252 ジャックは視聴者の目を 欺く存在にしたかった  730 00:41:45,377 --> 00:41:51,300 〝彼はおどけてるけど素なの?  それとも演じてるだけ?〟と 731 00:41:51,425 --> 00:41:55,387 見ている人を     混乱させたいと思った 732 00:41:55,554 --> 00:41:56,764 気をつけて 733 00:41:57,515 --> 00:41:58,474 気をつけてる 734 00:41:58,599 --> 00:42:01,143 いつも注意散漫でしょ 735 00:42:02,478 --> 00:42:03,812 ジャックのこと 736 00:42:03,938 --> 00:42:09,068 役をもらってから       フェンシングの選手と特訓した 737 00:42:09,193 --> 00:42:12,696 実は昔         フェンシングをやってた 738 00:42:12,821 --> 00:42:15,407 大学の時 少しだけね 739 00:42:15,533 --> 00:42:19,411 久しぶりだから    記憶を引っ張り出した 740 00:42:19,745 --> 00:42:21,372 何を隠してるの? 741 00:42:23,290 --> 00:42:27,169 私が? 隠し事などない だろ?        742 00:42:27,294 --> 00:42:31,757 ケイトのフェイントを ジャックがかわす   743 00:42:31,882 --> 00:42:35,678 彼は謎めいた存在に しておきたかった  744 00:42:35,803 --> 00:42:40,724 今後 MCUにソーズマンを 組み込みたくなった時に—— 745 00:42:40,849 --> 00:42:42,226 可能性が広がる 746 00:42:43,477 --> 00:42:46,063 レンガの壁を作るのに似てる 747 00:42:46,188 --> 00:42:49,400 レンガを置いて  モルタルを塗り—— 748 00:42:49,525 --> 00:42:52,361 その繰り返しで できていく 749 00:42:52,486 --> 00:42:56,448 これまでに積み重ねたものが 活きるんだ         750 00:43:00,911 --> 00:43:05,666 本作が実現したのも    全部これまでの積み重ねだ 751 00:43:07,501 --> 00:43:10,713 〝ブラック・ウィドウ〟の  エレーナもそうだ   752 00:43:10,879 --> 00:43:15,843 作品同士を繋ぐ要素を   長年 ケヴィンは入れている 753 00:43:15,968 --> 00:43:19,346 本作に どうしても 必要だったのは—— 754 00:43:19,471 --> 00:43:23,267 クリントとエレーナを結ぶ 何かだった        755 00:43:23,434 --> 00:43:27,938  そこでケヴィンと相談し 〝ブラック・ウィドウ〟に—— 756 00:43:28,063 --> 00:43:31,900 〝ホークアイ〟への  繋ぎを作ったの  757 00:43:30,441 --> 00:43:33,319 〝ナターシャ・ロマノフ〟 758 00:43:32,026 --> 00:43:35,654 エレーナがナターシャの お墓に行くと——     759 00:43:35,779 --> 00:43:40,284 ジュリアが演じる     ヴァレンティーナが現れ—— 760 00:43:40,409 --> 00:43:42,328 次の任務を伝える 761 00:43:42,494 --> 00:43:45,581 やりたいはず   この男のせいで—— 762 00:43:45,748 --> 00:43:47,708 お姉さんは死んだ 763 00:43:48,292 --> 00:43:50,002 いい男でしょ? 764 00:43:50,836 --> 00:43:53,672 エレーナの再登場を 聞いた時—— 765 00:43:51,920 --> 00:43:55,674 エレーナ役 フローレンス・ピュー 766 00:43:53,797 --> 00:43:56,258 私が とっさに 思ったのは—— 767 00:43:56,383 --> 00:43:58,218 〝彼女はどう思う?〟 768 00:43:58,344 --> 00:44:00,888 〝誰から           ナターシャの死を聞く?〟 769 00:44:01,013 --> 00:44:04,183 〝反応は?〟        〝彼女は誰を追いかける?〟 770 00:44:04,350 --> 00:44:06,101 映画の撮影時は—— 771 00:44:06,226 --> 00:44:11,565 クリントと対決するとは 思ってもみなかった   772 00:44:11,690 --> 00:44:13,776 でもカッコいい展開ね 773 00:44:15,569 --> 00:44:19,198 ゴーグルを着けたままじゃ こうなる         774 00:44:19,865 --> 00:44:22,826 サンドイッチを取ってきてやる 775 00:44:24,620 --> 00:44:27,289 2人の間には問題山積 776 00:44:27,414 --> 00:44:31,502 クリントがナターシャを 殺したと誤解されてる  777 00:44:31,627 --> 00:44:35,673 だから事実は何なのかを 探る展開だった     778 00:44:35,798 --> 00:44:38,258 彼女が肉付けしてくれた 779 00:44:38,384 --> 00:44:40,386 怪力だ 投げ飛ばされた 780 00:44:40,636 --> 00:44:44,431 初めて共演した日は ワクワクした    781 00:44:44,556 --> 00:44:50,104 他の女の子がセットにいるのも うれしかったし        782 00:44:50,229 --> 00:44:52,314 彼女はエレーナを—— 783 00:44:52,439 --> 00:44:56,360 完全に自分のものに していたの     784 00:44:56,485 --> 00:44:57,403 こう思ってる? 785 00:44:57,528 --> 00:45:01,073 〝冗談じゃないわ   敵と夕食なんて〟 786 00:45:01,198 --> 00:45:04,535 〝でも あのマカロニは  おいしそう〟    787 00:45:04,660 --> 00:45:10,541 エレーナとケイトの関係は 互いにとって大事なものよ 788 00:45:10,666 --> 00:45:15,254 2人とも友情に飢えてる エレーナは特にね    789 00:45:15,379 --> 00:45:18,006 それに2人とも こう思ってる 790 00:45:18,173 --> 00:45:21,552 〝本気で戦ったら    2秒で勝てる〟とね 791 00:45:21,677 --> 00:45:25,764 そういう状況なら  私も友達を作るかな 792 00:45:25,889 --> 00:45:29,643 やめましょ      イブだしドリンクでも 793 00:45:30,477 --> 00:45:31,854 分かった 794 00:45:32,187 --> 00:45:34,481 バートンを殺した後ね 795 00:45:35,482 --> 00:45:37,067 それはダメ 796 00:45:37,234 --> 00:45:38,569 ねえ やめてよ 797 00:45:40,779 --> 00:45:45,951 2人の戦いは 格闘と言っても まだ笑いも友情もある    798 00:45:46,368 --> 00:45:50,456 お姉ちゃんと妹が   取っ組み合ってる感じ 799 00:45:50,581 --> 00:45:53,542 危険と隣り合わせの 2人だから——    800 00:45:53,667 --> 00:45:56,003 こういうのは微笑ましい 801 00:45:56,670 --> 00:45:57,963 楽しいケンカ 802 00:45:58,088 --> 00:45:59,465 どのみち殺す 803 00:46:00,090 --> 00:46:02,551 分かったから聞いて 804 00:46:08,307 --> 00:46:12,811 ロックフェラー・センターで 撮影なんてすごい     805 00:46:12,936 --> 00:46:15,022 しかも貸し切りだ 806 00:46:18,233 --> 00:46:21,195 ラストを現地で撮りたかった 807 00:46:21,320 --> 00:46:24,948 でも 撮影許可が出るか 分からなかったし——  808 00:46:25,073 --> 00:46:29,286 大がかりな撮影を    達成できるか不安だった 809 00:46:29,411 --> 00:46:33,582 現地で風景やツリーや  スケートリンクを撮り—— 810 00:46:33,707 --> 00:46:38,629 あとはアトランタで     街を再現してシーンを作った 811 00:46:40,506 --> 00:46:45,260 ここはNYじゃない  現地でも撮ったけどね 812 00:46:45,385 --> 00:46:50,641 今もNYにいる気分よ    後ろの景色も気温もそっくり 813 00:46:53,685 --> 00:46:57,981 マヤ・シモグチが     素晴らしいセットを造った 814 00:46:58,106 --> 00:47:02,402 アトランタのチームとね 出来映えに圧倒された  815 00:47:02,528 --> 00:47:05,113 壁の御影石まで再現されてる 816 00:47:05,239 --> 00:47:08,534 スケートリンクの氷は 本物じゃない     817 00:47:08,659 --> 00:47:12,204 アトランタの気温では 解けてしまう     818 00:47:12,329 --> 00:47:16,291 だから本物の氷を使うのは やめたんだ        819 00:47:16,416 --> 00:47:18,919 代わりに使った素材は—— 820 00:47:19,044 --> 00:47:22,923 滑らないから      撮影クルーが動き回れた 821 00:47:24,091 --> 00:47:27,761 撮影も終わりに近づいてきてる 822 00:47:27,886 --> 00:47:30,514 撮影順はバラバラだけどね 823 00:47:31,139 --> 00:47:36,395 最後に成長したケイトを 見せられたのは感慨深い 824 00:47:36,520 --> 00:47:41,817 アクション満載の      ぶっ飛んだドラマを通して—— 825 00:47:42,025 --> 00:47:44,987 ケイトを深く理解できた 826 00:47:47,990 --> 00:47:48,866 やあ 827 00:47:50,409 --> 00:47:54,246 〝リオ・ブラボー〟のシーンと  呼んでる         828 00:47:54,371 --> 00:47:56,874 ビルが襲われるシーンだ 829 00:47:56,999 --> 00:48:00,085 平和なパーティだったが—— 830 00:48:00,210 --> 00:48:04,756 クリスマスムードの   ほろ酔い気分が一変する 831 00:48:07,009 --> 00:48:12,306 最後にはツリーが倒され 僕は特別な感情になった 832 00:48:12,472 --> 00:48:18,312 昔 あのビルで働いてたから 丸ごと再現されて変な気分だ 833 00:48:24,651 --> 00:48:28,447 有名なツリーが   あんなことになった 834 00:48:28,572 --> 00:48:31,116 あれじゃ台無しだな 835 00:48:33,160 --> 00:48:38,290 最高のシーンになるよ   これから大立ち回りをやる 836 00:48:39,458 --> 00:48:40,208 銃が! 837 00:48:42,711 --> 00:48:43,879 時間を稼げる 838 00:48:44,796 --> 00:48:46,340 着たのね! 839 00:48:47,090 --> 00:48:48,425 ほら 超イケてる 840 00:48:51,011 --> 00:48:55,349 あのシーンで2人は 本当のチームになる 841 00:48:56,683 --> 00:49:02,064 だから一体感を持たせて  繋がりを感じさせたかった 842 00:49:02,439 --> 00:49:06,276 衣装の面で        一体感を出せたと思ってる 843 00:49:06,401 --> 00:49:12,240 V字の模様を取り入れ     色は濃さの違う紫と黒を使った 844 00:49:12,366 --> 00:49:17,579 息の合ったチームだと  感じられるような衣装だ 845 00:49:17,996 --> 00:49:19,039 ケイト 846 00:49:21,208 --> 00:49:22,125 やっつけよう 847 00:49:22,292 --> 00:49:24,127 最初の試着の時—— 848 00:49:24,294 --> 00:49:27,673 〝まだ試作品だよ〟と  何度も言われた   849 00:49:27,798 --> 00:49:31,718 カッコよくて      私が大興奮しちゃったの 850 00:49:32,052 --> 00:49:36,014 〝まだ叩き台で        最終形は分からない〟と—— 851 00:49:36,139 --> 00:49:38,016 言われたんだけど 852 00:49:38,141 --> 00:49:41,228 〝最高の衣装になる〟と大感激 853 00:49:42,980 --> 00:49:44,231 目立たない 854 00:49:45,190 --> 00:49:50,988 撮影での実用性を考慮して  スポーツウェアのようにした 855 00:49:51,113 --> 00:49:53,991 動きを妨げない衣装だ 856 00:49:54,157 --> 00:49:56,201 ヒーローの衣装は—— 857 00:49:56,952 --> 00:50:00,998 着込んでゴツくなり 動きも制限される  858 00:50:01,123 --> 00:50:04,584 今回は動ける衣装にしたかった 859 00:50:06,336 --> 00:50:11,008 他のアベンジャーズと比べて 衣装に恵まれてる      860 00:50:11,258 --> 00:50:16,972 どんなスーパーヒーローより 着心地がいい衣装だと思う  861 00:50:17,097 --> 00:50:20,475 唯一 互角なのはラファロかな 862 00:50:20,600 --> 00:50:22,310 奴はパジャマだろ? 863 00:50:23,729 --> 00:50:25,230 ミッシーは実に—— 864 00:50:26,273 --> 00:50:30,485 スーツ作りの天才だな 生地の伸縮性といい… 865 00:50:30,610 --> 00:50:31,361 やめて 866 00:50:32,988 --> 00:50:35,323 難しいシーンだった 867 00:50:35,449 --> 00:50:39,161 多くのことが      同じ場所で起きるからね 868 00:50:39,494 --> 00:50:44,082 各人が何をしているか 分かるようにしつつ—— 869 00:50:44,207 --> 00:50:47,085 流れるようなシーンにしたい 870 00:50:47,461 --> 00:50:49,588 1本目の矢は彼女へ 871 00:50:49,713 --> 00:50:50,297 どうも 872 00:50:51,173 --> 00:50:52,215 いけ 873 00:50:52,424 --> 00:50:53,925 2本目は上へ 874 00:50:54,593 --> 00:50:58,305 スケートリンクでの 大乱闘で——     875 00:50:58,430 --> 00:51:02,976 クリントとケイトの息が合い チームになる        876 00:51:03,101 --> 00:51:04,478 用意 1人目 877 00:51:04,686 --> 00:51:05,604 2人目 878 00:51:05,729 --> 00:51:06,772 3人目 879 00:51:06,897 --> 00:51:07,981 4人目 880 00:51:08,106 --> 00:51:09,232 5人目 881 00:51:11,568 --> 00:51:13,570 用意 放て! 882 00:51:15,530 --> 00:51:19,618 ケイトがその場を離れ カジが銃を構える中—— 883 00:51:20,077 --> 00:51:24,081 エレーナがクリントに 体当たりする     884 00:51:26,541 --> 00:51:27,292 肋骨 885 00:51:27,542 --> 00:51:31,671 私にとって        一番感動的なシーンだった 886 00:51:31,797 --> 00:51:34,299 彼女は自ら運命を選んだ 887 00:51:34,424 --> 00:51:35,675 嘘つくな! 888 00:51:35,801 --> 00:51:38,345 場面が進んでいくにつれて—— 889 00:51:38,470 --> 00:51:42,140 エレーナの技よりも 荒々しさが際立つ  890 00:51:42,390 --> 00:51:46,019 殴られても       クリントはされるがまま 891 00:51:46,144 --> 00:51:48,647 彼女の悔しさが分かるの 892 00:51:53,693 --> 00:51:58,573 すべてのことが次々と  クライマックスを迎える 893 00:51:58,698 --> 00:52:01,409 クリントは罪と向き合う 894 00:52:01,535 --> 00:52:06,957 マヤの憎しみは        ローニンが生み出した副産物だ 895 00:52:07,082 --> 00:52:09,709 それぞれが正念場を迎える 896 00:52:09,835 --> 00:52:12,379 クリント対エレーナ マヤ対カジだ    897 00:52:21,012 --> 00:52:25,642 この20年 コミックが  現実になるのを見てきた 898 00:52:25,767 --> 00:52:29,521 スタジオの設立後 10年を過ぎた頃から 899 00:52:26,059 --> 00:52:29,187 製作総指揮 ケヴィン・ファイギ 900 00:52:29,646 --> 00:52:33,150 俳優たちの意気込みや 喜びに触れ——     901 00:52:33,275 --> 00:52:37,028 彼らの姿にも心を躍らせてきた 902 00:52:37,279 --> 00:52:40,490 何年も役を演じてくれている 903 00:52:44,870 --> 00:52:48,039 ケヴィンやトリンとの 電話会議で——     904 00:52:48,165 --> 00:52:53,461 ジャージ・マフィアの   背後にいる組織の話をした 905 00:52:53,795 --> 00:52:56,798 恐ろしい悪役が必要だった 906 00:52:56,923 --> 00:53:01,011 エレノア・ビショップが 震え上がり——     907 00:53:01,136 --> 00:53:05,891 ホークアイも警戒するような 力を持つ存在だ       908 00:53:06,016 --> 00:53:10,228 マーベルの犯罪組織で NYの暗部といえば—— 909 00:53:10,520 --> 00:53:15,066 思いつくのは        あのスーパーヴィランだけだ 910 00:53:20,488 --> 00:53:23,658 ある日         ケヴィンが提案してきた 911 00:53:24,451 --> 00:53:26,161 〝キングピンはどう?〟と 912 00:53:26,411 --> 00:53:31,041 私はビックリして      口をあんぐり開けてしまった 913 00:53:31,166 --> 00:53:34,002 〝本気なわけない〟と思ったわ 914 00:53:34,127 --> 00:53:37,005 でもケヴィンは本気みたい 915 00:53:37,631 --> 00:53:42,719 〝デアデビル〟のキングピン役  ヴィンセント・ドノフリオに 916 00:53:42,844 --> 00:53:44,971 オファーすると言うの 917 00:53:45,096 --> 00:53:49,851 カメオ出演してくれたら すごいと思った     918 00:53:50,101 --> 00:53:52,979 ケヴィンが彼に電話した 919 00:53:53,188 --> 00:53:58,151 MCU作品の依頼を 僕が断るわけがない 920 00:53:55,982 --> 00:53:58,151 キングピン役 ヴィンセント・ドノフリオ 921 00:53:58,276 --> 00:53:59,486 世間に—— 922 00:54:00,779 --> 00:54:02,781 思い出させるんだ 923 00:54:04,407 --> 00:54:06,326 この街は私のものだと 924 00:54:06,493 --> 00:54:08,453 演じ甲斐がある役だ 925 00:54:08,828 --> 00:54:12,040 デヴィッド・マックたちが 描いた男を——      926 00:54:12,582 --> 00:54:14,542 作り上げるのは楽しい 927 00:54:15,627 --> 00:54:20,340 重量感のある        キングピンにしようと話した 928 00:54:20,465 --> 00:54:25,387 完全に違う方向性の    キャラクターにしたかった 929 00:54:26,012 --> 00:54:30,517 アロハシャツ姿の彼を見て 夢が叶った気分よ     930 00:54:33,186 --> 00:54:38,525 打ち合わせで深い話ができて うれしかったよ       931 00:54:38,817 --> 00:54:42,570 僕が思う彼の人物像を話せた 932 00:54:42,696 --> 00:54:45,031 彼は感情で動く男だ 933 00:54:45,198 --> 00:54:48,743 子供と怪物の    両方の面を併せ持つ 934 00:54:48,868 --> 00:54:51,121 昨日の撮影は激しかった 935 00:54:51,246 --> 00:54:53,498 今日も少し激しくなった 936 00:54:56,459 --> 00:54:57,627 マヤ 937 00:54:59,337 --> 00:55:02,507 お前と私は家族だろ 938 00:55:03,883 --> 00:55:04,843 家族だ 939 00:55:06,845 --> 00:55:10,974 家族でも時には  意見の相違がある 940 00:55:20,400 --> 00:55:22,819 ものすごい経験になった 941 00:55:23,194 --> 00:55:26,573 変更が多くて怒濤どとうの撮影よ 942 00:55:26,698 --> 00:55:30,327 でも撮影チームは 皆 いい人だったし 943 00:55:30,618 --> 00:55:34,456 ジェレミーは      ずっと味方でいてくれた 944 00:55:34,622 --> 00:55:37,709 スナップ利かせて曲げろ 少しだぞ        945 00:55:38,752 --> 00:55:41,463 撮影では いろんなことがある 946 00:55:41,588 --> 00:55:46,176 でも隣にいる共演者から 自信をもらえた     947 00:55:46,301 --> 00:55:48,887 〝絶対にやり遂げられる〟とね 948 00:55:49,012 --> 00:55:50,889 彼は相棒なの 949 00:55:51,473 --> 00:55:52,640 違います 950 00:55:52,766 --> 00:55:54,142 相棒的な友達 951 00:55:54,267 --> 00:55:55,393 拡大解釈だ 952 00:55:55,518 --> 00:55:59,397 終わるのは     少しほろ苦い気分よ 953 00:56:01,691 --> 00:56:06,488 クリントとケイトの   師弟関係を描きたかった 954 00:56:06,613 --> 00:56:09,783 でも一方通行の関係じゃない 955 00:56:09,908 --> 00:56:15,497 クリントもケイトから学ぶの その展開が面白いわ     956 00:56:15,622 --> 00:56:19,834 お互いから       多くのことを学んでいく 957 00:56:19,959 --> 00:56:24,464 2人は相棒になり     ケイトに受け継がれていく 958 00:56:24,714 --> 00:56:26,966 〝レディ・ホーク〟ってどう? 959 00:56:28,134 --> 00:56:29,344 ひどいもんだ 960 00:56:29,469 --> 00:56:33,556 僕にとって この役が何かは 表現しづらい       961 00:56:33,807 --> 00:56:36,893 僕の知名度を上げた役ではある 962 00:56:37,018 --> 00:56:41,898 小学生も僕のフルネームを 言えるなんて すごいよね 963 00:56:42,023 --> 00:56:46,403 世界規模になったから そういう影響も分かる 964 00:56:46,528 --> 00:56:50,615 でも MCUや      クリントを演じた経験や—— 965 00:56:50,740 --> 00:56:54,160 出演できた映画のことを 考えると——       966 00:56:54,285 --> 00:56:56,413 個人的なものに見える 967 00:56:56,621 --> 00:56:59,833 作品を通じて   いい友達ができた 968 00:56:59,958 --> 00:57:03,378 普通は撮影が終わったら それっきり       969 00:57:03,503 --> 00:57:07,632 でも僕らは三部作どころか 何本も撮った       970 00:57:08,007 --> 00:57:12,011 家族のような関係が 何年も続くんだ   971 00:57:12,137 --> 00:57:17,976 一緒にキャリアを築くことを 経験できる人は滅多にいない 972 00:57:18,226 --> 00:57:23,523 MCUでの経験を思うと  そういうことが頭に浮かぶ 973 00:57:35,118 --> 00:57:38,079 書いた所がツリーで… 974 00:57:38,204 --> 00:57:40,123 隠れた 最悪! 975 00:57:46,463 --> 00:57:47,797 もう死んだ? 976 00:57:52,635 --> 00:57:54,304 置いてかないで! 977 00:57:54,554 --> 00:57:56,055 トナカイの味を? 978 00:57:56,181 --> 00:57:57,849 食べたことない 979 00:57:59,058 --> 00:58:00,477 それは幸運ね 980 00:58:01,352 --> 00:58:02,937 叩きつけろ! 981 00:58:12,947 --> 00:58:14,741 俺の魂は死んだ? 982 00:58:17,535 --> 00:58:18,745 どうだ? 983 00:58:20,079 --> 00:58:21,122 まだ? 984 00:58:24,542 --> 00:58:26,544 日本版字幕 宮坂 愛