1 00:00:03,586 --> 00:00:04,587 Ti... 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,672 TIMIAN 3 00:00:05,755 --> 00:00:06,965 Nei, "tid". 4 00:00:07,716 --> 00:00:09,592 Takk. Mye bedre. 5 00:00:11,219 --> 00:00:12,220 Tid... 6 00:00:12,887 --> 00:00:15,515 For noen er tid et hjul. 7 00:00:15,598 --> 00:00:19,644 En uendelig repetisjon av det som var og det som skal komme. 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,105 En endeløs sløyfe. 9 00:00:23,189 --> 00:00:25,775 For andre er tida en pil. 10 00:00:26,818 --> 00:00:28,236 Som trofast presser framover. 11 00:00:29,988 --> 00:00:30,989 JANUAR 12 00:00:31,072 --> 00:00:34,451 Vi begynte på Loki 10. februar 2020 13 00:00:35,326 --> 00:00:37,078 klokka åtte om morgenen, 14 00:00:37,162 --> 00:00:40,874 og avsluttet produksjonen 299 dager senere. 15 00:00:41,458 --> 00:00:45,170 Omtrent 7176 timer. 16 00:00:45,253 --> 00:00:48,673 Eller 430 560 minutter 17 00:00:48,757 --> 00:00:51,634 med jobbing og pusting og drømming med serien. 18 00:00:53,053 --> 00:00:55,930 Ta det tallet og kutt det ned med mange smarte redigeringer, 19 00:00:56,014 --> 00:00:58,266 og du får seks episoder. 20 00:00:58,349 --> 00:01:02,937 Totalt 280 minutter og 17 sekunder med programmering. 21 00:01:03,855 --> 00:01:06,524 Kutt opplevelsen ned ytterligere, 22 00:01:06,608 --> 00:01:08,610 og du får en én times... 23 00:01:09,277 --> 00:01:10,904 Mer eller mindre, dokumentar. 24 00:01:11,988 --> 00:01:14,657 En forholdsvis kort tidskapsel. 25 00:01:16,034 --> 00:01:18,036 En erindring om ting som har skjedd. 26 00:01:18,703 --> 00:01:22,957 Gitt begrensningene burde vi ikke kaste bort et sekund. 27 00:01:23,500 --> 00:01:26,127 La oss gå tilbake til begynnelsen. 28 00:01:26,211 --> 00:01:28,379 LOKI-INNSPILLING: FØRSTE DAG 29 00:01:28,463 --> 00:01:33,468 På slutten av første dag fatter jeg ikke at jeg gjør dette. 30 00:01:33,551 --> 00:01:35,512 Jeg kan virkelig ikke fatte at det skjer. 31 00:01:36,179 --> 00:01:38,598 Jeg gikk med dette kostymet for ti år siden for første gang. 32 00:01:38,681 --> 00:01:39,682 HBD GUDEN FOR UGAGN 33 00:01:39,766 --> 00:01:41,601 Jeg fatter ikke at jeg fortsatt går med det. 34 00:01:42,644 --> 00:01:44,896 Og jeg er så begeistret for denne serien. 35 00:01:45,563 --> 00:01:48,942 Jeg er så takknemlig for alt dere skal gjøre med den. 36 00:01:49,025 --> 00:01:53,363 Så takk for første dag av 849. 37 00:01:53,446 --> 00:01:55,406 Og vi marsjerer videre. 38 00:01:56,491 --> 00:01:57,492 TOM HIDDLESTON LOKE/PRODUKSJONSLEDER 39 00:01:57,575 --> 00:02:00,328 Jeg husker jeg dro for å se den første Iron Man i 2008. 40 00:02:00,411 --> 00:02:03,957 Jeg var faktisk i Sverige og jobbet med et prosjekt med Kenneth Branagh. 41 00:02:04,040 --> 00:02:05,667 Han dro for å se den helga etter, 42 00:02:05,750 --> 00:02:08,128 og vi tenkte begge: "Iron Man var fantastisk." 43 00:02:08,211 --> 00:02:11,214 Så fikk han jobben med å regissere Thor... 44 00:02:11,297 --> 00:02:14,676 Jeg tullet med det... 45 00:02:14,759 --> 00:02:16,219 En gang vi var på scenen, 46 00:02:16,302 --> 00:02:20,723 kom jeg inn med en tom vannkjøler og lot som det var Thors hammer. 47 00:02:20,807 --> 00:02:23,143 Han inviterte meg til å prøvespille, 48 00:02:23,226 --> 00:02:27,856 for han visste at det ville bli en stor mulighet for mange. 49 00:02:29,274 --> 00:02:31,526 Det er lenge siden jeg har sett deg smile. 50 00:02:31,609 --> 00:02:37,073 Jeg husker helt tydelig de første prøvespillingene. 51 00:02:37,157 --> 00:02:40,160 Jeg husker nesten scenene. Det var en scene mellom to brødre, 52 00:02:40,243 --> 00:02:42,245 og de kunne ikke avsløre karakterenes navn. 53 00:02:42,328 --> 00:02:44,622 En ble kalt Michael, den andre Lucas. 54 00:02:44,706 --> 00:02:46,749 Jeg tror jeg lærte meg replikkene for begge. 55 00:02:47,667 --> 00:02:48,751 Så du sier... 56 00:02:51,337 --> 00:02:53,590 ...at vennene våre vil forsvare hjemmet vårt med meg, 57 00:02:53,673 --> 00:02:54,883 men ikke broren min? 58 00:02:56,384 --> 00:03:00,180 Og en måned senere fikk Chris Hemsworth og jeg en telefon samme dag. 59 00:03:00,263 --> 00:03:03,349 Chris og jeg kom sammen, og straks jeg møtte ham, tenkte jeg: 60 00:03:03,433 --> 00:03:06,102 "Dette er begynnelsen på en utrolig reise. 61 00:03:07,353 --> 00:03:11,608 "Og jeg vet ikke hvor den bærer, men jeg liker denne personen. 62 00:03:12,275 --> 00:03:14,068 "Dette kan være noe." 63 00:03:14,152 --> 00:03:18,531 Fra da av kastet jeg meg bare ut i det. 64 00:03:18,615 --> 00:03:20,200 Jeg kastet hele sjela mi ut i det. 65 00:03:23,536 --> 00:03:26,831 Tom er en fanfavoritt. Folk elsket det han tilførte rollefiguren Loke 66 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 Han er en figur som alltid har klart å vende tilbake organisk 67 00:03:31,294 --> 00:03:33,838 på nye, interessante og spennende måter. 68 00:03:33,922 --> 00:03:37,592 Frelseren deres er her! 69 00:03:37,675 --> 00:03:41,012 Mens vi lette etter den typen historier vi ville fortelle på Disney Plus, 70 00:03:41,095 --> 00:03:42,722 virket Tom som en selvfølge 71 00:03:42,805 --> 00:03:46,684 på grunn av rikdommen til den figuren og dybden i den fanbasen. 72 00:03:46,768 --> 00:03:50,188 Noe skjedde etter Avengers One. 73 00:03:50,271 --> 00:03:53,107 Det var da jeg innså at Loke som rollefigur 74 00:03:53,191 --> 00:03:57,153 hadde begynt å leve sitt eget liv i publikums tanker. 75 00:03:57,237 --> 00:04:00,615 Slik at da vi kom til Comic-Con i 2013, 76 00:04:00,698 --> 00:04:04,744 hadde Kevin Feige en idé om at jeg burde gå på scenen som rollefiguren. 77 00:04:04,827 --> 00:04:08,957 Og jeg sa til ham: "Det er vanvittig og utrolig. 78 00:04:09,040 --> 00:04:10,875 "Jeg er med. Kom igjen." 79 00:04:10,959 --> 00:04:14,170 Det var et øyeblikk som ikke lar seg gjenta. 80 00:04:14,254 --> 00:04:17,674 Jeg tror aldri jeg vil få et slikt øyeblikk igjen. 81 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 Det var som gå ut... 82 00:04:19,676 --> 00:04:24,514 På en måte ut av miljøet, inn i verden, som rollefiguren. 83 00:04:24,597 --> 00:04:28,226 Og å høre og føle energien i det rommet 84 00:04:28,309 --> 00:04:30,186 var noe jeg aldri vil glemme. 85 00:04:30,812 --> 00:04:31,813 Si navnet mitt. 86 00:04:31,896 --> 00:04:34,065 -Loke! -Si navnet mitt! 87 00:04:34,148 --> 00:04:37,402 -Loke! -Si navnet mitt! 88 00:04:37,485 --> 00:04:39,404 Loke! 89 00:04:39,487 --> 00:04:41,698 Etter det synes jeg det var veldig sjenerøst 90 00:04:41,781 --> 00:04:46,744 at Kevin Feige, Louis D'Esposito og Victoria Alonso hos Marvel tenkte: 91 00:04:46,828 --> 00:04:49,455 "Loke må bli litt lenger." 92 00:04:51,916 --> 00:04:56,296 Jeg, Loke av Åsgard, 93 00:04:57,547 --> 00:05:01,009 Odinson, rettmessig konge av Jotunheim, 94 00:05:02,468 --> 00:05:04,095 guden for ugagn... 95 00:05:04,178 --> 00:05:07,140 Jeg husker at jeg møtte Joe og Anthony Russo. 96 00:05:07,223 --> 00:05:09,726 Og de sa: "Infinity War er i... 97 00:05:09,809 --> 00:05:13,563 "Den er labyrintisk, og alle er involvert. 98 00:05:13,646 --> 00:05:16,691 "Og vi prøver å foredle det som skjer i den. 99 00:05:18,651 --> 00:05:21,070 "Det er noen ting vi ikke er sikre på ennå. Men... 100 00:05:21,863 --> 00:05:24,782 "...vi er sikre på at filmens begynnelse 101 00:05:24,866 --> 00:05:29,162 "er at Loke gir Tesseracten til Thanos." 102 00:05:29,245 --> 00:05:31,998 Du er virkelig en elendig bror. 103 00:05:33,166 --> 00:05:36,085 "Og etter det blir han henrettet." 104 00:05:39,756 --> 00:05:41,799 Og jeg så på Kevin, og jeg sa: 105 00:05:43,509 --> 00:05:44,927 "Så det er alt?" 106 00:05:45,011 --> 00:05:46,804 Og han sa: "Jepp." 107 00:05:46,888 --> 00:05:49,432 Ingen oppstandelser denne gangen. 108 00:05:49,515 --> 00:05:51,476 Det vil bli et utrolig øyeblikk, for... 109 00:05:51,559 --> 00:05:54,937 Du tror umiddelbart på kraften til Thanos. 110 00:05:58,524 --> 00:06:00,109 Offeret betydde virkelig noe. 111 00:06:00,193 --> 00:06:06,282 Og vi ville ikke gjøre om på det, eller anta at det aldri skjedde, 112 00:06:06,366 --> 00:06:09,202 eller en annen måte som ville gjøre billig 113 00:06:09,285 --> 00:06:12,121 den emosjonelle vekten til det øyeblikket i den filmen. 114 00:06:12,205 --> 00:06:14,248 Vi ville fortelle flere historier med Tom. 115 00:06:14,332 --> 00:06:16,250 På vei ned for å koordinere redningstjenesten. 116 00:06:16,334 --> 00:06:18,419 "På vei ned for å koordinere redningstjenesten." 117 00:06:18,503 --> 00:06:21,005 Jeg mener det. Hvordan holder du på maten... 118 00:06:21,089 --> 00:06:22,298 Hold kjeft. 119 00:06:22,382 --> 00:06:25,051 Ettersom Endgame nærmet seg, var ideen 120 00:06:25,134 --> 00:06:29,180 at noe gikk galt under tidsreisene til Avengers... 121 00:06:29,263 --> 00:06:30,932 Ingen trapper! 122 00:06:32,683 --> 00:06:35,186 Tom tar Kuben og forsvinner. 123 00:06:35,269 --> 00:06:39,148 Det er en komplikasjon i den filmen som virkelig legger press på heltene våre. 124 00:06:39,232 --> 00:06:41,150 Det interessante er at det ikke tas hånd om. 125 00:06:41,234 --> 00:06:42,944 Vi aner ikke hvor det bærer. 126 00:06:43,027 --> 00:06:45,988 Noe Kevin Feige og jeg snakket om, var: 127 00:06:46,072 --> 00:06:51,077 "Kan det være et utgangspunkt for en ny måte å fortelle Loke-historien på?" 128 00:06:51,160 --> 00:06:52,328 Variant identifisert. 129 00:06:53,287 --> 00:06:54,497 Hva behager? 130 00:07:00,211 --> 00:07:02,964 TV har alltid vært mediet for antihelten. 131 00:07:03,047 --> 00:07:06,509 Man tenker på de store antiheltene som Don Draper eller Tony Soprano. 132 00:07:06,592 --> 00:07:10,096 Det er nok tid til å forstå det enkelte kan kalle 133 00:07:10,179 --> 00:07:13,349 "skurken" i en annen film eller en annen type historie. 134 00:07:13,433 --> 00:07:15,893 Så vi ville ha så mye rom som mulig 135 00:07:15,977 --> 00:07:18,521 for å utforske hva som driver Loke. 136 00:07:19,856 --> 00:07:21,357 Vi regnet på det, og han er... 137 00:07:21,441 --> 00:07:22,442 KEVIN R. WRIGHT MED-PRODUKSJONSLEDER 138 00:07:22,525 --> 00:07:25,403 Loke har vært på skjermen i mindre enn to timer 139 00:07:25,486 --> 00:07:28,573 i løpet av ti år, og han har hatt enorm påvirkning. 140 00:07:28,656 --> 00:07:32,326 Og nå har vi plutselig seks timer på å fortelle historien. 141 00:07:36,122 --> 00:07:37,123 Det er bedre. 142 00:07:37,206 --> 00:07:40,376 Det er en seriøs serie. En dramatisk serie. 143 00:07:40,460 --> 00:07:44,088 En spennende serie. En skikkelig sprø serie. 144 00:07:46,215 --> 00:07:51,012 Og vi hadde et utrolig forfatterteam, ledet av Michael Waldron, 145 00:07:51,095 --> 00:07:53,639 som prøvde å finne ut av 146 00:07:53,723 --> 00:07:59,312 verdenen og logikken med hvordan denne serien fungerer. 147 00:07:59,395 --> 00:08:03,232 "TVT tar seg av all tid." Hva betyr det? 148 00:08:03,357 --> 00:08:06,068 Jeg tror mange forventet: 149 00:08:06,152 --> 00:08:07,403 "Dette blir som Quantum Leap. 150 00:08:07,487 --> 00:08:09,530 "Dette vil bli Loke med Paul Revere, 151 00:08:09,614 --> 00:08:12,241 "som påvirker historiske hendelser." 152 00:08:12,325 --> 00:08:15,786 Og det jeg foreslo første gang jeg møtte dem, var: 153 00:08:15,870 --> 00:08:19,290 "La oss sprenge rammene for hva folk forventer av serien." 154 00:08:19,373 --> 00:08:20,374 Hvordan gikk det? 155 00:08:21,250 --> 00:08:23,586 Da vi så etter en regissør til serien, 156 00:08:23,669 --> 00:08:26,464 hadde vi en rekke interesserte, mange interessante samtaler. 157 00:08:26,547 --> 00:08:30,176 Kate utmerket seg på grunn av vinklingen på materialet. 158 00:08:30,259 --> 00:08:31,260 KATE HERRON REGISSØR / PRODUKSJONSLEDER 159 00:08:31,344 --> 00:08:33,137 Jeg husker at agenten min sa: 160 00:08:33,221 --> 00:08:35,681 "Dette er en uformell sammenkomst. 161 00:08:35,765 --> 00:08:37,099 "Du trenger ikke forberede noe." 162 00:08:37,183 --> 00:08:40,853 Jeg ignorerte det og hadde en fullstendig presentasjon. 163 00:08:40,937 --> 00:08:44,899 Hun kom med en overveldende presentasjon, 164 00:08:44,982 --> 00:08:49,028 den mest utrolige presentasjonen jeg har sett, 165 00:08:49,111 --> 00:08:52,740 der det virkelig var... Det serien har blitt. 166 00:08:52,823 --> 00:08:55,576 Og jeg husker at jeg forlot det møtet 167 00:08:55,660 --> 00:08:59,163 med en følelse av at dette er en person som forstår ånden 168 00:08:59,247 --> 00:09:02,083 i det vi ønsker å oppnå med det. 169 00:09:02,166 --> 00:09:05,461 Og som ikke bare ville utføre de ideene, 170 00:09:05,545 --> 00:09:07,713 men ville presse dem enda lenger. 171 00:09:07,797 --> 00:09:12,051 Samtidig løfter du våpnene mot dem, klar til å slåss. 172 00:09:12,134 --> 00:09:15,763 Jeg spurte Kate: "Hva mener du at serien handler om?" 173 00:09:15,846 --> 00:09:19,392 Og hun sa: "Å akseptere seg selv. 174 00:09:19,475 --> 00:09:22,812 "Du har en figur som ikke vet hvordan han skal forandre seg og vokse. 175 00:09:22,895 --> 00:09:25,731 "Og vi har en utrolig historie som faktisk handler om 176 00:09:25,815 --> 00:09:28,067 "å akseptere den man er." 177 00:09:28,150 --> 00:09:31,654 Fra det øyeblikket av tenkte jeg: "Hun vet hva hun gjør. Hun er med." 178 00:09:31,737 --> 00:09:36,200 Det var slik en menneskelig, dyp innsikt, så enkelt uttrykt. 179 00:09:36,284 --> 00:09:39,078 Jeg er litt klisjéaktig. 180 00:09:39,161 --> 00:09:42,665 Jeg elsker at det handler om å elske seg selv 181 00:09:42,748 --> 00:09:44,709 og legge bak seg demonene sine. 182 00:09:44,792 --> 00:09:48,212 Og jeg tror det er noe jeg prøver å tilføre alt jeg jobber med, 183 00:09:48,296 --> 00:09:51,340 å grave i følelsene og sannheten i det, 184 00:09:51,424 --> 00:09:53,843 og på en måte la figurene være stygge. 185 00:09:53,926 --> 00:09:55,678 For meg føles det mer ekte. 186 00:09:55,761 --> 00:09:58,931 Ikke vær redde for å tråkke litt på hverandre. 187 00:09:59,015 --> 00:10:01,225 -Ok. Greit. -For liksom... 188 00:10:01,309 --> 00:10:02,977 -Så lenge det er greit at vi overlapper. -Da setter vi i gang. Bilde... 189 00:10:03,102 --> 00:10:08,941 Hun har så mange ekte erfaringer som hun bruker i serien. 190 00:10:09,025 --> 00:10:14,280 Hun har jobbet i mange kontorer som høres ut som TVT, 191 00:10:14,363 --> 00:10:18,618 så hun vet hvilke knapper man skal trykke på for å drive Loke til vanvidd. 192 00:10:23,372 --> 00:10:26,083 Tidsmengden kan være konstant... 193 00:10:26,167 --> 00:10:27,335 MINDRE MØTER MER PRODUKTIVITET TVT - TIDSLINJA KREVER DET 194 00:10:27,418 --> 00:10:29,462 ...men opplevelsen av tid er ikke det. 195 00:10:29,545 --> 00:10:31,547 En time på stranda, 196 00:10:31,631 --> 00:10:35,426 mens man nyter sola i ren frihet 197 00:10:35,509 --> 00:10:39,180 føles veldig annerledes enn å sitte i tannlegestolen. 198 00:10:39,263 --> 00:10:43,517 Men et minutt er et minutt. 199 00:10:43,601 --> 00:10:48,356 Vi beveger oss framover ett minutt av gangen, ett øyeblikk av gangen... 200 00:10:48,439 --> 00:10:49,440 Stopp... 201 00:10:49,523 --> 00:10:51,108 ...om vi ønsker det eller ei. 202 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 Opp. 203 00:10:52,276 --> 00:10:53,569 -Og for det... -Hold opp! 204 00:10:53,653 --> 00:10:58,491 kan vi takke våre utrettelige venner ved Tidsvarianstilsynet. 205 00:10:58,616 --> 00:11:02,244 Det finnes en organisasjon som går tilbake i Marvel Comics' historie 206 00:11:02,328 --> 00:11:04,664 kalt Tidsvarianstilsynet, TVT. 207 00:11:04,789 --> 00:11:07,375 Det er en organisasjon jeg lenge har vært fascinert av, 208 00:11:07,458 --> 00:11:09,794 mens jeg har bladd meg gjennom tegneserier hos Marvel 209 00:11:09,877 --> 00:11:11,337 i årene jeg har vært der. 210 00:11:11,420 --> 00:11:15,383 Og jeg har alltid visst at de kan ha en kul historie å fortelle. 211 00:11:15,466 --> 00:11:17,343 Ideen om dette byråkratiet 212 00:11:17,426 --> 00:11:20,137 som kontrollerer tid og rom. 213 00:11:22,264 --> 00:11:23,265 Kom igjen. 214 00:11:23,349 --> 00:11:25,059 Du gjør en fryktelig feil. 215 00:11:25,434 --> 00:11:28,437 Han er luringen, og han er Åsgards prins, 216 00:11:28,521 --> 00:11:32,817 denne guden for ugagn som har spilt en skurkerolle. 217 00:11:32,900 --> 00:11:35,361 Og vi likte ideen om å ta ham 218 00:11:35,444 --> 00:11:37,238 bokstavelig talt ut av sin egen tid 219 00:11:37,321 --> 00:11:40,199 og kaste ham inn et sted der han ikke kjenner reglene. 220 00:11:40,282 --> 00:11:41,283 CHRISTINE WADA KOSTYMEDESIGNER 221 00:11:41,367 --> 00:11:43,953 Man ser ham for første gang med Avengers-kostymet. 222 00:11:44,036 --> 00:11:46,080 Så dette er 223 00:11:46,163 --> 00:11:50,209 en veldig forseggjort drakt. 224 00:11:50,292 --> 00:11:51,794 Helt uaktuelt. 225 00:11:51,877 --> 00:11:54,213 Dette er fint asgardiansk lær. 226 00:11:54,296 --> 00:11:57,216 Vi ville bare ha en sterk kontrast. 227 00:11:57,299 --> 00:11:59,885 Det å åpne med brask og bram. 228 00:12:01,846 --> 00:12:03,472 Vent litt. 229 00:12:03,556 --> 00:12:05,474 To... én... Opptak! 230 00:12:07,601 --> 00:12:11,731 Vi ga ham en standard TVT-drakt 231 00:12:11,814 --> 00:12:13,816 og i den scenen 232 00:12:13,899 --> 00:12:16,777 reduserte vi ham til hans mest sårbare kjerne. 233 00:12:16,902 --> 00:12:18,195 Gå gjennom døra. 234 00:12:18,279 --> 00:12:21,365 Så gulvet kan forsvinne under meg idet jeg prøver å gå. 235 00:12:21,449 --> 00:12:23,492 Godt forsøk. Jeg er klar denne gangen. 236 00:12:23,576 --> 00:12:26,370 -Det er ikke slik dette kammeret fungerer. -Løgner. 237 00:12:26,454 --> 00:12:30,374 Det var ønskelig med litt innsikt i rollefiguren 238 00:12:30,458 --> 00:12:35,129 som ikke bare handlet om superheltkostymets mur. 239 00:12:35,212 --> 00:12:36,672 Det skulle føles 240 00:12:36,756 --> 00:12:40,217 som om man trengte gjennom lag inn i denne rollefiguren. 241 00:12:40,301 --> 00:12:43,053 Du aner ikke hva jeg er i stand til! 242 00:12:43,137 --> 00:12:44,805 Jeg gjør nok det. 243 00:12:46,849 --> 00:12:49,059 Aner hva han er i stand til. 244 00:12:49,769 --> 00:12:53,022 Jeg husker at jeg satt med Kevin Wright, produsenten, 245 00:12:53,105 --> 00:12:54,732 og noen av forfatterne, 246 00:12:54,815 --> 00:12:57,943 og de fortalte seriens historie. Og de sa: 247 00:12:58,027 --> 00:13:01,405 "Det er en interessant rollefigur kalt Mobius, 248 00:13:01,489 --> 00:13:04,658 "og han er analytiker hos TVT. 249 00:13:04,742 --> 00:13:07,661 "Og han er et stort intellekt, han er lærd. 250 00:13:07,745 --> 00:13:09,955 "Og han forstår Loke. 251 00:13:10,664 --> 00:13:13,042 "Og han er i stand til å vise deler av seg selv 252 00:13:13,125 --> 00:13:15,753 "han aldri har forstått før. 253 00:13:15,836 --> 00:13:19,131 Og jeg tenkte alltid: "Jeg lurer på hvem som skal spille den rollen?" 254 00:13:19,507 --> 00:13:21,300 -Og her er han. -Her er han. 255 00:13:21,383 --> 00:13:24,470 Ingen ringere. La meg spørre deg om dette. 256 00:13:24,553 --> 00:13:26,931 Trodde du ledet opp mot: 257 00:13:27,431 --> 00:13:29,350 "Og det er bare én jeg kan tenke meg... 258 00:13:29,433 --> 00:13:31,185 -Bare... -...som kunne spille dette." 259 00:13:31,268 --> 00:13:32,478 Det er bare én person. 260 00:13:32,561 --> 00:13:35,231 -Isteden var det: "Hvem blir det?" -Det er bare... 261 00:13:35,314 --> 00:13:36,357 "Her er han." 262 00:13:38,901 --> 00:13:42,154 Da de snakket med meg om Iron Man første gang, 263 00:13:42,238 --> 00:13:45,366 ville jeg la Marvel bli litt etablert. 264 00:13:45,449 --> 00:13:48,828 Og da de snakket med meg om Thor, og så om... 265 00:13:49,662 --> 00:13:51,956 ...Captain America, og selv Hulk, 266 00:13:52,039 --> 00:13:54,458 sa jeg: "Jeg vet ikke..." 267 00:13:54,583 --> 00:13:57,127 Så det... Jeg bare tuller. 268 00:13:57,503 --> 00:14:01,465 Det morsomme er at selv navnet "Mobius"... 269 00:14:01,549 --> 00:14:02,842 Jeg bare liker navnet. 270 00:14:02,925 --> 00:14:05,052 -Det er bare kult... -Det er et flott navn. Ja. 271 00:14:05,135 --> 00:14:07,221 Så når folk sier: "Hva gjør du?" 272 00:14:07,304 --> 00:14:11,684 Og liksom: "Hva gjør du i Marvel Universe?" 273 00:14:11,767 --> 00:14:15,521 "Nei, jeg har ikke kappe, jeg har ingen superkrefter. 274 00:14:15,604 --> 00:14:20,150 "Annet enn navnet 'Mobius', som har en viss kraft i seg." 275 00:14:20,234 --> 00:14:22,361 Det er en historie om antihelter, 276 00:14:22,736 --> 00:14:26,448 og det spennende med Mobius var å spille en fyr 277 00:14:26,532 --> 00:14:31,620 som var en alminnelig, gammeldags helt. 278 00:14:31,704 --> 00:14:33,330 Klokka tikker alltid. 279 00:14:35,833 --> 00:14:38,460 Som er bedre enn alternativet. 280 00:14:38,544 --> 00:14:40,963 Han er den skurkete detektiven. 281 00:14:41,046 --> 00:14:44,508 Og slik en flott kontrast for Tom. 282 00:14:44,592 --> 00:14:46,093 Hvordan går treningen? 283 00:14:46,176 --> 00:14:48,053 -Naturtalent. -Ja? 284 00:14:48,554 --> 00:14:50,681 Lærer du om vannscooteren min der? 285 00:14:50,764 --> 00:14:54,977 Det var flott å komme i gang med jobbingen her i Atlanta, 286 00:14:55,060 --> 00:14:58,981 for Tom... Vi kalte dem "Loke-forelesingene" 287 00:14:59,064 --> 00:15:05,279 som Tom tok oss gjennom og jobbet med meg individuelt. 288 00:15:05,362 --> 00:15:10,284 Gikk gjennom historien og alt han følte var viktig, 289 00:15:10,367 --> 00:15:13,120 og viste meg klipp og ting. 290 00:15:13,203 --> 00:15:18,208 Så det var viktig for at jeg skulle forstå. 291 00:15:18,292 --> 00:15:20,794 Så endte jeg opp med å skrive ned 292 00:15:20,878 --> 00:15:23,339 noe av det han sa da han beskrev Loke. 293 00:15:23,422 --> 00:15:28,594 Og jeg tror det av og til endte opp i dialogen jeg sa. 294 00:15:29,470 --> 00:15:30,930 Ærerikt formål. 295 00:15:31,513 --> 00:15:36,226 Jeg husker Owen spurte meg om hva jeg liker ved å spille Loke. 296 00:15:36,310 --> 00:15:38,520 Ikke med tanke på hva som var flott ved rollen, 297 00:15:38,604 --> 00:15:40,189 det andre kunne se. 298 00:15:40,272 --> 00:15:42,441 Han sa: "Tom, hva liker du ved det? 299 00:15:42,524 --> 00:15:44,276 "Hva liker du ved Loke?" 300 00:15:44,360 --> 00:15:46,236 Og jeg hørte meg selv si: 301 00:15:46,320 --> 00:15:49,239 "Han spiller alle pianoets toner. 302 00:15:50,157 --> 00:15:54,036 "Så han spiller de lyse tonene og dur-tonene, alle... 303 00:15:54,119 --> 00:15:56,121 "Alle de lyse, hvite notene der oppe. 304 00:15:56,205 --> 00:15:59,416 "Men han spiller også de tunge med venstre hånd. 305 00:15:59,500 --> 00:16:03,462 "De dype akkordene 306 00:16:03,545 --> 00:16:08,258 "som er fulle av sorg og sinne. 307 00:16:08,634 --> 00:16:12,888 "Og han er i stand til å gjøre det... 308 00:16:12,972 --> 00:16:18,227 "Musikken i Loki har en bredde." 309 00:16:19,561 --> 00:16:22,982 Og Owen sa: "Det høres riktig ut." 310 00:16:23,065 --> 00:16:24,274 Nok. 311 00:16:27,027 --> 00:16:28,445 Tilbake i buret. 312 00:16:29,363 --> 00:16:31,198 Jeg kan også være hard. 313 00:16:31,949 --> 00:16:36,036 Jeg hadde en fin samtale med Tom en dag. 314 00:16:36,120 --> 00:16:39,707 Og han siterte noe, og jeg sa: "Er det Shakespeare?" 315 00:16:39,790 --> 00:16:41,375 Og han sa: "Ja, Hamlet." 316 00:16:41,458 --> 00:16:44,628 Og jeg var stolt over at det med Shakespeare var riktig. 317 00:16:44,712 --> 00:16:47,548 Så sa jeg: "Har du spilt Hamlet?" 318 00:16:47,631 --> 00:16:52,011 Og han sa at han hadde det. At faktisk hadde Kenneth Branagh 319 00:16:52,094 --> 00:16:55,889 instruert ham i noen Hamlet-forestillinger. 320 00:16:56,181 --> 00:17:00,144 Og han beskrev hvordan det var og hvor givende det var, 321 00:17:00,227 --> 00:17:02,771 og jeg bare lyttet. 322 00:17:02,855 --> 00:17:07,151 Og da han var ferdig og dette er vel engelsk høflighet, 323 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 var det en liten pause. 324 00:17:09,695 --> 00:17:12,656 Og så sa han: "Har du spilt Hamlet?" 325 00:17:13,407 --> 00:17:16,618 Og det er første gang at... 326 00:17:17,661 --> 00:17:19,246 At noen jeg har jobbet med 327 00:17:19,329 --> 00:17:23,167 har vurdert å spørre meg om det var en mulighet. 328 00:17:23,250 --> 00:17:27,463 For jeg kan ikke forestille meg at Ben Stiller skulle lure på: 329 00:17:27,546 --> 00:17:29,757 "Har Owen spilt Hamlet?" 330 00:17:29,840 --> 00:17:31,925 Hvis du måtte spille et Shakespeare-stykke... 331 00:17:32,801 --> 00:17:34,344 ...hva ville du velge? 332 00:17:35,429 --> 00:17:37,973 To herrer fra Verona, tror jeg. 333 00:17:43,312 --> 00:17:44,605 Kan du det godt? 334 00:17:44,688 --> 00:17:47,107 Tom klarte nesten å holde maska. 335 00:17:47,191 --> 00:17:48,984 -Utenat. -Det var da jeg følte... 336 00:17:49,068 --> 00:17:52,696 Da han stilte spørsmålet: "Har du spilt Hamlet?" 337 00:17:52,780 --> 00:17:55,199 Han bare... 338 00:17:55,282 --> 00:17:57,159 Var bare høflig. 339 00:17:57,242 --> 00:17:58,410 -Men... -Man vet aldri. 340 00:17:58,494 --> 00:18:00,329 -Du kunne ha spilt det på skolen... -Ja. 341 00:18:00,412 --> 00:18:01,747 ...i en skoleproduksjon. 342 00:18:01,830 --> 00:18:03,957 -Ja. Hva kunne jeg... -Du kan mesteparten. 343 00:18:04,041 --> 00:18:06,085 Han kan mesteparten av Hamlet. Folk vet ikke det. 344 00:18:06,168 --> 00:18:07,503 -Du kan det utenat. -Nei. 345 00:18:07,586 --> 00:18:09,338 -Det er ikke sant. -Du kan noe av det. 346 00:18:09,421 --> 00:18:11,673 -Som dere vil ha det? -"Slutt å overbevise, Proteus. 347 00:18:11,757 --> 00:18:14,176 "Husarbeidende ungdom har hjemlig skjønn." 348 00:18:14,259 --> 00:18:17,971 Det er første replikk i To herrer fra Verona, tror jeg. 349 00:18:18,055 --> 00:18:20,099 Jeg kan ikke skuespillet, 350 00:18:20,182 --> 00:18:24,144 men på college fulgte jeg en Shakespeare-forelesning. 351 00:18:24,394 --> 00:18:28,107 Déjà vu. Jeg sa jo at tida går annerledes i TVT. 352 00:18:28,190 --> 00:18:31,151 Jeg tror at noe jeg og Owen snakket om helt i begynnelsen, var 353 00:18:31,235 --> 00:18:33,487 at han ville glemme seg selv. 354 00:18:33,570 --> 00:18:36,949 Og jeg tror nøkkelen til det var parykken. 355 00:18:37,032 --> 00:18:39,409 Vi ville selvfølgelig beholde Mobius' bart, 356 00:18:39,493 --> 00:18:42,037 for det er nøkkelen til figuren i tegneserien 357 00:18:42,121 --> 00:18:44,039 og kunstneren han er basert på. 358 00:18:44,123 --> 00:18:46,625 Skal du beholde den? Eller vil den bli i livet ditt? 359 00:18:46,708 --> 00:18:49,503 Jeg har fått mange komplimenter for denne barten. 360 00:18:49,586 --> 00:18:52,381 -Den er veldig stilig. -"Stilig" er ordet som 361 00:18:52,464 --> 00:18:54,758 mange har brukt. Så jeg kan... 362 00:18:54,842 --> 00:18:56,301 -Jeg har ikke råd... -"Snasen." 363 00:18:56,385 --> 00:18:57,928 "Snasen." Jeg tror ikke 364 00:18:58,011 --> 00:19:00,139 -jeg har råd til å barbere den. -"Smart." Jepp. 365 00:19:00,222 --> 00:19:01,807 -Dette kan være fra... -"Fancy." 366 00:19:01,890 --> 00:19:05,519 Fra nå av, når du ser gamle OCW, 367 00:19:05,602 --> 00:19:08,313 kan du... se ham med bart. 368 00:19:08,647 --> 00:19:10,899 Jeg liker hele stilen. 369 00:19:10,983 --> 00:19:14,111 Og kanskje det er litt som følelsen som barn 370 00:19:14,194 --> 00:19:15,654 når man liksom later som. 371 00:19:15,737 --> 00:19:17,906 På med utstyret. Det har vært et angrep. 372 00:19:19,741 --> 00:19:23,287 Det er derfor jeg liker denne hatten, for den føles litt... 373 00:19:23,370 --> 00:19:25,873 En detektiv fra 40-tallet, 374 00:19:25,956 --> 00:19:29,376 som jeg føler at dette "TVT" er litt som. 375 00:19:29,459 --> 00:19:33,881 Jeg ville bare at han skulle se ut som en standard detektiv. 376 00:19:33,964 --> 00:19:38,010 Nesten som om han fant klærne sine 377 00:19:38,093 --> 00:19:40,012 blant gjenglemte ting i TVT. 378 00:19:40,095 --> 00:19:43,557 "Ulydig, sta, uforutsigbar." 379 00:19:44,224 --> 00:19:46,018 Høres ut som en annen jeg kjenner. 380 00:19:46,101 --> 00:19:48,312 Det høres ut som noen jeg kjenner. 381 00:19:48,395 --> 00:19:54,026 Vi hadde alltid Tidsvokterne som en stor, allmektig trussel, 382 00:19:54,109 --> 00:19:57,112 antagonistisk kraft i TVT. 383 00:19:57,571 --> 00:19:59,948 Men mens vi skrev serien, 384 00:20:00,032 --> 00:20:04,953 innså vi at vi nok trenger en trussel på bakkenivå. 385 00:20:05,037 --> 00:20:07,956 Og det tok form som dommer Renslayer. 386 00:20:08,040 --> 00:20:11,793 Dere latterlige byråkrater får ikke avslutte historien min! 387 00:20:11,877 --> 00:20:15,172 Det var aldri historien din. 388 00:20:15,255 --> 00:20:20,510 Dommer Renslayer, spilt med slik eleganse, autoritet og kraft 389 00:20:20,594 --> 00:20:22,930 av Gugu Mbatha-Raw, 390 00:20:23,013 --> 00:20:27,100 er TVTs overdommer. 391 00:20:27,184 --> 00:20:28,310 Hei! 392 00:20:29,770 --> 00:20:32,356 Jeg elsket Renslayers dimensjoner. 393 00:20:32,439 --> 00:20:34,900 Jeg følte at de som kjenner serien, vet hvem hun er, 394 00:20:34,983 --> 00:20:37,653 men hun har aldri blitt fortolket før. 395 00:20:37,736 --> 00:20:41,573 Så man føler at man får skape henne. 396 00:20:41,657 --> 00:20:45,160 Og jeg bare elsker dybden hennes og lagene hun har. 397 00:20:45,244 --> 00:20:47,037 Og jeg synes hun er mektig. 398 00:20:47,120 --> 00:20:49,248 Hun er respektert. Hun har jobbet seg opp. 399 00:20:49,331 --> 00:20:50,332 Der er varianten. 400 00:20:50,415 --> 00:20:53,335 Jeg tror aldri jeg har spilt en så autoritær rollefigur. 401 00:20:53,418 --> 00:20:56,171 Vet du hva som ville ha skjedd hvis vi ikke reduserte tidslinjen? 402 00:20:56,255 --> 00:20:58,340 -Hva da? -Kaos. Død. 403 00:20:58,423 --> 00:20:59,716 Fri vilje? 404 00:21:00,217 --> 00:21:01,510 Fri vilje? 405 00:21:01,593 --> 00:21:04,054 Bare én person får fri vilje. 406 00:21:04,137 --> 00:21:05,264 Den som bestemmer. 407 00:21:05,347 --> 00:21:06,473 TIDSVARIANSTILSYNET 408 00:21:10,143 --> 00:21:12,688 Vi er her på kontoret mitt... 409 00:21:13,063 --> 00:21:16,275 Ravonna Renslayers kontor. 410 00:21:16,900 --> 00:21:19,069 Og dette er et helt utrolig sett. 411 00:21:19,152 --> 00:21:21,655 Og vi ser det ikke helt bak oss, 412 00:21:21,738 --> 00:21:25,367 men mellom Tidsvokterne der 413 00:21:25,784 --> 00:21:30,414 er det en utrolig utsikt over hele TVT. 414 00:21:30,497 --> 00:21:34,626 Og det er et mektig rom. 415 00:21:34,710 --> 00:21:37,671 Jeg elsker det. Og det har en slags midten av århundret-varme. 416 00:21:37,754 --> 00:21:40,215 Jeg føler jeg har fått en tilknytning til det. 417 00:21:42,801 --> 00:21:47,222 Vi visste alle at vi ville bygge sett. 418 00:21:47,306 --> 00:21:53,520 TVT var egnet for en taktil, ekte, jordnær følelse. 419 00:21:54,563 --> 00:21:57,983 Vi ville se kafferingene på papirer og skrivebord. 420 00:21:58,066 --> 00:22:00,986 Og for å gjøre det, må du bygge verdenen. 421 00:22:02,404 --> 00:22:05,574 Dette virker som et drapsrom. 422 00:22:05,657 --> 00:22:08,535 Man vil ha en Storebror ser deg-stemning 423 00:22:08,618 --> 00:22:11,163 med TVT, at Tidsvokterne alltid følger med. 424 00:22:11,246 --> 00:22:13,957 Og den har store vakre statuer av Tidsvokterne, 425 00:22:14,041 --> 00:22:15,834 for de er guder. 426 00:22:15,917 --> 00:22:19,046 Men jeg elsker ideen om å forene det med Mad Men-estetikken, 427 00:22:19,129 --> 00:22:22,090 for vi tenker at de er snille, og det er stilig. 428 00:22:22,174 --> 00:22:23,675 Hjem, kjære hjem. 429 00:22:26,470 --> 00:22:28,138 Ante ikke at det var magi her. 430 00:22:28,221 --> 00:22:29,473 Det er det ikke. 431 00:22:29,973 --> 00:22:32,976 Vi snakket mye om morsomme sci-fi-byråkratier, 432 00:22:33,060 --> 00:22:36,438 som Defending Your Life, eller Beetlejuice, 433 00:22:36,521 --> 00:22:38,440 eller Terry Gilliams Brazil. 434 00:22:38,523 --> 00:22:42,486 De har alle vært store prøvesteiner for denne svære organisasjonen 435 00:22:42,569 --> 00:22:46,573 som føles som den henger fast i fortida, og den er veldig analog... 436 00:22:46,656 --> 00:22:49,409 Det er en masse papir, en masse eldre maskiner. 437 00:22:49,493 --> 00:22:53,246 Men utfører også denne utrolige, svære jobben med å kontrollere all tid. 438 00:22:53,330 --> 00:22:55,665 Er dette den største kraften i universet? 439 00:22:55,749 --> 00:22:58,543 Autumn, vår filmfotograf, gjør en utrolig jobb. 440 00:22:58,627 --> 00:23:01,505 Maler med lys og gjør ting veldig filmatiske, 441 00:23:01,588 --> 00:23:02,923 veldig stemningsfulle og kule. 442 00:23:04,549 --> 00:23:06,385 Rampete drittsekk. 443 00:23:06,468 --> 00:23:08,387 TIDSVARIANSTILSYNET FOR ALL TID. ALLTID 444 00:23:14,476 --> 00:23:16,895 Den verden som produksjonsdesignerne skapte, 445 00:23:17,020 --> 00:23:20,649 og som Kate fant på, er veldig unik for Loke, 446 00:23:20,732 --> 00:23:22,401 og den har masse tekstur. 447 00:23:22,484 --> 00:23:26,154 Og jeg liker å gi det til rommet, 448 00:23:26,238 --> 00:23:28,156 med lys- og linsevalg. 449 00:23:28,240 --> 00:23:31,785 Og jeg vil ikke at det skal være for skarpt og uberørt, 450 00:23:31,868 --> 00:23:35,622 så det føles som det kunne vært filmet på 35. 451 00:23:35,705 --> 00:23:37,082 Og det er viktig for meg, 452 00:23:37,165 --> 00:23:39,584 og jeg tror at alle var på bølgelengde der. 453 00:23:40,210 --> 00:23:41,753 Høye ambisjoner! 454 00:23:41,837 --> 00:23:46,174 TVT er radikalt annerledes det vi har sett tidligere i MCU. 455 00:23:46,258 --> 00:23:48,885 Sterkt påvirket av modernisme fra midten av 1900-tallet.,. 456 00:23:48,969 --> 00:23:50,345 KASRA FARAHANI PRODUKSJONSDESIGNER 457 00:23:50,429 --> 00:23:56,226 ...og brutalisme, med en sterk dose Kafka-aktig humor blandet i det 458 00:23:56,309 --> 00:23:59,020 og byråkratisk kaos. 459 00:23:59,104 --> 00:24:02,441 -Jeg er ikke overrasket. -Du skulle ikke ha avbrutt oss. 460 00:24:02,524 --> 00:24:05,360 -Er det min feil? -Han kan ikke ha kommet langt. 461 00:24:05,444 --> 00:24:06,528 Spre dere. 462 00:24:06,611 --> 00:24:08,905 Noe av arkitekturen og designen er sirkulær. 463 00:24:08,989 --> 00:24:11,408 Det er vel ideen om hvordan vi tenker på tid. 464 00:24:11,491 --> 00:24:13,285 Tid eksisterer i sirkler. 465 00:24:13,368 --> 00:24:15,328 Klokker og ur er sirkulære. 466 00:24:15,412 --> 00:24:17,581 Vi snakker om år og sesonger. 467 00:24:17,664 --> 00:24:21,126 Vi snakker om sesongsykluser, og vi tenker på tida som... 468 00:24:21,793 --> 00:24:23,670 ...det er noe som ruller i vei. 469 00:24:23,753 --> 00:24:24,963 Ta en billett. 470 00:24:25,046 --> 00:24:28,049 Dette er et av våre enkleste sett. 471 00:24:28,133 --> 00:24:32,387 Og det er manges favoritt, og på et vis det morsomste. 472 00:24:32,471 --> 00:24:35,098 Ideen er at det er som en veldig undertrykkende, 473 00:24:35,182 --> 00:24:37,225 komprimert søppelkomprimator-boks. 474 00:24:37,309 --> 00:24:38,643 Når vi står i rommet nå, 475 00:24:38,727 --> 00:24:41,688 er taket utrolig lavt, og vi har alle disse lysene. 476 00:24:41,771 --> 00:24:45,233 Det føles ganske klaustrofobisk. Og du vil bare komme deg ut. 477 00:24:45,317 --> 00:24:47,235 Takene er 230 cm høye. 478 00:24:47,319 --> 00:24:51,740 Selv i en ganske beskjeden leilighet har man typisk 245 cm høyde, 479 00:24:51,823 --> 00:24:53,867 så det er 15 cm lavere. 480 00:24:53,950 --> 00:24:56,161 Så det føles som det presser ned på deg. 481 00:24:56,244 --> 00:24:59,164 Og taket er dekket 482 00:24:59,247 --> 00:25:03,502 av et hav av lysende hvite sirkler av hvitt reflektert lys. 483 00:25:03,585 --> 00:25:05,295 Og inni hver sirkel 484 00:25:05,378 --> 00:25:09,591 er det en pære med kromspiss i bunnen som lyser opp. 485 00:25:09,674 --> 00:25:13,512 Så hvis du ser opp, ser det ut som et hav av øyeepler. 486 00:25:13,595 --> 00:25:18,642 Og det er alle stolpene og nylontauene 487 00:25:18,725 --> 00:25:21,186 som samler dem som kyr, 488 00:25:21,269 --> 00:25:24,523 og umiddelbart tar fra dem enhver form for fri vilje. 489 00:25:24,606 --> 00:25:26,733 Takk for at du besøkte TVT. 490 00:25:26,816 --> 00:25:29,027 Bare gi oss en tilbakemelding. 491 00:25:29,611 --> 00:25:33,240 Interessant nok har vi mye hierarki gjennom hele historien. 492 00:25:33,323 --> 00:25:38,828 Som måten TVT er designet på, med minuttmenn, analytikere, så dommere. 493 00:25:38,912 --> 00:25:40,830 Men det er reflektert i TVTs design. 494 00:25:40,914 --> 00:25:43,500 Vi har disse Ondskapens hotell-aktige korridorene 495 00:25:43,583 --> 00:25:45,043 som er endeløse og bare fortsetter. 496 00:25:45,126 --> 00:25:48,421 Men vi har sikkerhetsetasjen og direktørkontor-etasjen, 497 00:25:48,505 --> 00:25:50,298 og så er det etasjen der Renslayer er. 498 00:25:50,382 --> 00:25:53,051 Og jeg tror det også var viktig, 499 00:25:53,134 --> 00:25:56,972 å gjøre det klart at TVT, selv i designen og arkitekturen, 500 00:25:57,055 --> 00:25:58,765 hadde en slags hierarkisk følelse. 501 00:25:58,848 --> 00:26:04,396 Vi jobbet hardt for å utvikle klassesystemer i serien. 502 00:26:04,479 --> 00:26:06,565 Så vi bare skapte alle rangordningene. 503 00:26:06,648 --> 00:26:10,569 Jegerne har svarte uniformer. 504 00:26:10,652 --> 00:26:13,863 Alle minuttmennene, alle de som har vervet seg, har 505 00:26:13,947 --> 00:26:15,615 det jeg kaller harlekin-mønster, 506 00:26:15,699 --> 00:26:19,619 der det er et kontrasterende panel 507 00:26:19,703 --> 00:26:21,788 som skifter rundt på hver person. 508 00:26:21,871 --> 00:26:25,709 Så noen ganger er et panel lysere på høyre side. 509 00:26:25,792 --> 00:26:27,836 På den andre personen er det lyst på venstre side. 510 00:26:27,919 --> 00:26:29,546 Og på en annen er det lyst foran. 511 00:26:29,629 --> 00:26:32,424 Så det spilte på det med tid og rom. 512 00:26:32,507 --> 00:26:35,760 Ser du en Loke, drep den. 513 00:26:37,178 --> 00:26:39,180 Fortrinnsvis den onde Loke. 514 00:26:39,264 --> 00:26:43,852 Det er meningen at det skal føles at denne organisasjonen 515 00:26:43,935 --> 00:26:46,771 på en måte fratar deg individualiteten. 516 00:26:46,855 --> 00:26:50,442 Og det eneste jeg gjorde, var å risse merker. 517 00:26:50,650 --> 00:26:56,740 B-15 har risset antallet drap på hjelmen sin. 518 00:26:57,824 --> 00:27:01,286 Hun er tøff. Hun er fysisk kompetent. 519 00:27:01,369 --> 00:27:05,457 Og hun er sterk. Hun er dedikert og lojal. 520 00:27:05,540 --> 00:27:07,334 Din Loke overfalt meg. 521 00:27:07,417 --> 00:27:09,294 Jeg sa man ikke kunne stole på den. 522 00:27:09,377 --> 00:27:12,505 Under rollebesetningen kom Wunmi inn, og liksom: 523 00:27:12,589 --> 00:27:14,507 "Dette er rollefiguren." 524 00:27:14,591 --> 00:27:17,052 Vi snakket en masse om religion og tro. 525 00:27:17,135 --> 00:27:19,638 Og når folk har troskriser eller 526 00:27:19,721 --> 00:27:24,643 en åpenbaring eller oppvåkning og alt forandrer seg. 527 00:27:25,352 --> 00:27:26,394 Jeg virket lykkelig. 528 00:27:29,522 --> 00:27:30,523 Hva nå? 529 00:27:30,607 --> 00:27:35,153 Hun gir rollefiguren en varme, men hun er vår tøffeste. 530 00:27:35,236 --> 00:27:37,405 Hun er som en actionhelt, ikke sant? 531 00:27:37,489 --> 00:27:39,366 Det var slikt et spennende øyeblikk, 532 00:27:39,449 --> 00:27:42,202 å få med denne flotte kvinnen i MCU. 533 00:27:45,205 --> 00:27:50,251 Jeg var glad for å gjøre stuntene og slikt, 534 00:27:50,335 --> 00:27:52,587 for jeg har aldri gjort slikt før. 535 00:27:52,671 --> 00:27:54,798 En viktig del av det var å være komfortabel 536 00:27:54,881 --> 00:27:56,758 med et våpen som tidspinnen. 537 00:27:56,841 --> 00:28:00,428 Du skrur den på, og åpner og vrir den, så går lyset på. 538 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 Den er oransje når du vil tilintetgjøre noe. 539 00:28:03,264 --> 00:28:04,307 Du traff meg nesten! 540 00:28:04,391 --> 00:28:06,476 Så hadde vi TemPaden. 541 00:28:06,559 --> 00:28:08,770 Den ser ut som en mobiltelefon av gull. 542 00:28:08,853 --> 00:28:10,772 Og du kan ringe en tidsdør. 543 00:28:10,855 --> 00:28:12,107 Så det er det vi bruker 544 00:28:12,190 --> 00:28:15,568 for å nå en ny gren og tilbake til TVT. 545 00:28:15,652 --> 00:28:19,823 Teknologien de bruker må føles som den ikke er 546 00:28:19,906 --> 00:28:22,534 futuristisk, men heller ikke arkaisk. 547 00:28:22,617 --> 00:28:23,952 LUKE MCDONALD VFX-ANSVARLIG 548 00:28:24,077 --> 00:28:28,623 Det må være et eterisk sted i tida. 549 00:28:28,707 --> 00:28:30,959 For måten det ble skrevet og beskrevet 550 00:28:31,042 --> 00:28:35,839 i forfatternes manus, at det var en glass-tidsdør, 551 00:28:35,922 --> 00:28:38,883 falt plutselig på plass. 552 00:28:40,385 --> 00:28:42,971 Og en av tingene som inspirerte oss 553 00:28:43,054 --> 00:28:46,015 til tidsdørene, var David Lynchs Dune, 554 00:28:46,099 --> 00:28:48,393 når de trener på å slåss, 555 00:28:48,476 --> 00:28:50,645 og de har et slags skjold over seg. 556 00:28:50,729 --> 00:28:54,232 Og vi tok et kameratest-opptak, og vi filmet et element. 557 00:28:54,315 --> 00:28:58,820 Og umiddelbart lagde jeg dette elementet. 558 00:28:58,903 --> 00:29:03,992 Og vi lagde sannsynligvis rundt 150 designer 559 00:29:04,075 --> 00:29:07,829 før vi endte opp med noe alle likte. 560 00:29:16,379 --> 00:29:17,881 Fancy teknologi. 561 00:29:19,090 --> 00:29:20,925 Truende avhørstaktikk. 562 00:29:22,552 --> 00:29:25,138 Vi to er visst i en egen løkke. 563 00:29:29,017 --> 00:29:31,895 Ja, Tidsteateret var det vi slet mest med, 564 00:29:31,978 --> 00:29:33,396 første delen av innspillingen. 565 00:29:33,480 --> 00:29:37,859 Og det er en så stor og viktig scene som finner sted i den. 566 00:29:37,942 --> 00:29:39,736 Liker du å skade folk? 567 00:29:39,819 --> 00:29:41,029 Det er et enkelt spørsmål. 568 00:29:41,112 --> 00:29:42,489 Liker du å drepe? 569 00:29:42,572 --> 00:29:43,698 Jeg skal drepe deg. 570 00:29:43,782 --> 00:29:45,283 Som moren din? 571 00:29:45,366 --> 00:29:47,076 Han og Mobius i Tidsteateret, 572 00:29:47,160 --> 00:29:50,705 det er to som snakker i 30 sider om identitet, 573 00:29:50,789 --> 00:29:53,333 filosofi og livet, og det er spennende. 574 00:29:54,417 --> 00:29:56,377 Utrolig at du var D.B. Cooper. 575 00:29:57,128 --> 00:29:59,130 Jeg var ung og tapte et veddemål for Thor. 576 00:29:59,214 --> 00:30:02,091 Det er klart at når du jobber med en Marvel-produksjon, 577 00:30:02,175 --> 00:30:04,969 er det mye hemmelighold. Så ikke alle har et manus. 578 00:30:05,053 --> 00:30:06,846 Jeg husker at jeg filmet i Tidsteateret, 579 00:30:06,930 --> 00:30:09,808 Owen og Tom ser på en scene, men det er ingenting på den. 580 00:30:09,891 --> 00:30:13,228 Så scenen stopper opp på Avengers på scenen. 581 00:30:14,229 --> 00:30:18,733 Så reiser Loke seg. Han setter ned Tidsdisken. 582 00:30:18,817 --> 00:30:21,069 Jeg og klipperne har redigert: 583 00:30:21,152 --> 00:30:24,656 "Vi synes dette er et bra øyeblikk, eller dette." 584 00:30:24,739 --> 00:30:27,575 La oss gå fra toppen, bare for å få timingen. 585 00:30:27,659 --> 00:30:29,369 Greit. Tilbake. La oss filme. 586 00:30:29,452 --> 00:30:31,704 Det hendte at staben sa: 587 00:30:31,788 --> 00:30:35,917 "Dette er to menn i et rom, og de ser på en vegg. 588 00:30:36,543 --> 00:30:40,046 "Og Kate og Tom ser ut til å ha kommet inn i det." 589 00:30:40,129 --> 00:30:42,799 For jeg sier: "Nå er det Dark World. Eller nå er det Avengers." 590 00:30:42,882 --> 00:30:45,802 Så jeg har gått tilbake til samme klippet av mamma som dør. 591 00:30:47,053 --> 00:30:50,306 Det er her jeg har reaksjonen. 592 00:30:50,390 --> 00:30:52,433 Det som var vakkert ved det, var at 593 00:30:52,517 --> 00:30:55,103 da vi filmet det, tenkte nok noen i staben: 594 00:30:55,186 --> 00:30:56,437 "Dette er veldig rart." 595 00:30:56,521 --> 00:30:59,482 Men de la uansett sjela i det. 596 00:30:59,566 --> 00:31:03,152 Og jeg tror det var et samlende øyeblikk for alle. 597 00:31:03,236 --> 00:31:06,489 Og ut over det å se Owen og Toms kjemi på skjermen. 598 00:31:06,573 --> 00:31:08,283 Det var utrolig. 599 00:31:08,366 --> 00:31:10,785 Og det startet et slags sjakkparti 600 00:31:10,869 --> 00:31:13,663 der begge rollefigurene spiller gjennom hele serien. 601 00:31:13,746 --> 00:31:16,499 En variant på rømmen har drept minuttmennene våre. 602 00:31:17,375 --> 00:31:20,962 Og guden for ugagn må hjelpe med å stoppe ham? 603 00:31:21,254 --> 00:31:22,463 Ja. 604 00:31:23,131 --> 00:31:24,215 Hvorfor meg? 605 00:31:24,757 --> 00:31:26,718 Varianten vi jakter på er... 606 00:31:27,385 --> 00:31:28,469 ...deg. 607 00:31:30,513 --> 00:31:31,514 Hva behager? 608 00:31:33,099 --> 00:31:36,060 "Min fiendes fiende er min venn." 609 00:31:36,561 --> 00:31:40,106 Og Loke er uten tvil sin egen verste fiende. 610 00:31:40,189 --> 00:31:43,860 I de 11 årene jeg har spilt ham, i løpet av seks filmer, 611 00:31:43,943 --> 00:31:46,821 som spenner over 13 timer og 50 minutter, 612 00:31:46,905 --> 00:31:49,532 har han kjempet med broren og faren sin, 613 00:31:49,949 --> 00:31:54,329 frostgiganter og alver, Avengers og titaner. 614 00:31:55,121 --> 00:31:57,707 Men jeg kan si med sikkerhet 615 00:31:57,790 --> 00:32:02,795 at Lokes største kamp alltid har vært med seg selv... 616 00:32:03,922 --> 00:32:05,340 ...fram til nå. 617 00:32:07,717 --> 00:32:12,555 Hvis denne serien handlet om at Loke lærte å elske seg selv, 618 00:32:12,639 --> 00:32:17,268 er en nøkkel for å hjelpe ham å lære å overvinne disse tingene 619 00:32:17,352 --> 00:32:19,145 å ha noen som kommer inn 620 00:32:19,228 --> 00:32:21,356 og utfordrer de synspunktene i utgangspunktet. 621 00:32:21,439 --> 00:32:23,191 Dette handler ikke om deg. 622 00:32:23,274 --> 00:32:24,275 Nettopp. 623 00:32:24,776 --> 00:32:28,738 Sophia spiller en rollefigur i tegneserien som var kjent som Sylvie Lushton. 624 00:32:28,821 --> 00:32:30,698 Hun var en av Lokes lærlinger 625 00:32:30,782 --> 00:32:34,327 og på en måte en han formet til å bli en stor heksemester. 626 00:32:34,410 --> 00:32:40,458 Vår versjon i serien er en annen versjon av Loke selv. 627 00:32:40,833 --> 00:32:41,960 Hva gjør du? 628 00:32:42,043 --> 00:32:43,044 Hva gjør du? 629 00:32:44,295 --> 00:32:46,255 -Prøver du å forhekse meg? -Nei. 630 00:32:46,339 --> 00:32:48,508 -Det går ikke. -Fordi du er magiker? 631 00:32:48,591 --> 00:32:50,468 Nei, jeg er for sterk mentalt. 632 00:32:50,927 --> 00:32:53,346 Det som fascinerte meg med historien, var at 633 00:32:53,429 --> 00:32:56,933 dette var en kvinnelig variant av Loke som var mer i tråd 634 00:32:57,016 --> 00:32:59,477 med Enchantress-rollefiguren vi kjenner fra tegneserien, 635 00:32:59,560 --> 00:33:02,397 men også på en måte en helt ny Enchantress. 636 00:33:02,480 --> 00:33:04,774 Jeg syntes det var noe interessant der. 637 00:33:04,857 --> 00:33:07,193 Det å ta to identiteter av Loke, 638 00:33:07,276 --> 00:33:08,569 men gjøre noe annerledes. 639 00:33:08,653 --> 00:33:10,363 -Behersk deg. -Det går bra. 640 00:33:10,488 --> 00:33:16,661 Hun er en annen versjon av ham i de grenseløse universene... 641 00:33:18,079 --> 00:33:21,249 ...som er rundt. Og det er mange versjoner av Loke. 642 00:33:21,332 --> 00:33:22,959 Så den sentrale hendelsen for henne 643 00:33:23,042 --> 00:33:27,255 trakk henne bort fra Loke-livet i Åsgard, 644 00:33:27,338 --> 00:33:31,342 så hun har levd et parallelt liv hele tida. 645 00:33:31,426 --> 00:33:33,302 Og det har ikke vært så bra for Sylvie. 646 00:33:37,932 --> 00:33:42,103 Vi trengte fortsatt tegn på at hun var en Loke. 647 00:33:42,186 --> 00:33:46,399 Men hun måtte føle seg herdet på en mer gjenglemt måte også. 648 00:33:46,482 --> 00:33:51,696 Som om hun plukket opp biter underveis mens hun gjemte seg. 649 00:33:52,071 --> 00:33:53,948 Det er som om Sylvie trengte å føle 650 00:33:54,032 --> 00:33:57,368 at hun måtte trekke seg litt inn i disse verdenene, 651 00:33:57,452 --> 00:34:00,371 men også være tøff og herdet. 652 00:34:00,455 --> 00:34:02,206 De har lånt ting fra Loke. 653 00:34:02,290 --> 00:34:05,251 Noe av gullformen rundt halsen, 654 00:34:05,877 --> 00:34:08,421 og skinnet og kappen. 655 00:34:09,088 --> 00:34:11,132 De grønne sirklene på... 656 00:34:11,215 --> 00:34:14,177 På armene er... De grønne er for Loke, åpenbart. 657 00:34:14,260 --> 00:34:16,554 Og det er små biter av Enchantress der også. 658 00:34:16,637 --> 00:34:19,265 Vi ville at den skulle være kjempepraktisk. 659 00:34:19,348 --> 00:34:23,186 Noe man kan kjempe i og som Sylvie kunne være på flukt i, 660 00:34:23,269 --> 00:34:25,480 snarere enn høye hæler og trikot. 661 00:34:32,236 --> 00:34:33,905 For en gave av en rollefigur. 662 00:34:33,988 --> 00:34:37,992 Jeg får være en skikkelig tøffing som er kjempesint, 663 00:34:38,076 --> 00:34:40,620 og kjemper med disse typene. 664 00:34:44,165 --> 00:34:45,583 Noe som var veldig gøy 665 00:34:45,666 --> 00:34:47,752 med å se på Sylvie og kampstilen hennes, 666 00:34:47,835 --> 00:34:49,962 og se på de små forskjellene på henne, 667 00:34:50,046 --> 00:34:51,756 som en kvinnelig versjon av Loke, 668 00:34:51,839 --> 00:34:53,049 hva gjør henne annerledes? 669 00:34:53,132 --> 00:34:54,801 Og det er naturen og oppdragelsen. 670 00:34:54,884 --> 00:34:56,135 Bang. Press ned. 671 00:34:56,219 --> 00:34:59,138 Loke vokste opp i et palass, og slåss på en ballettaktig måte. 672 00:34:59,222 --> 00:35:00,848 Det er veldig grasiøst og vakkert. 673 00:35:00,932 --> 00:35:05,311 Mens Sylvie har vært på flukt hele livet og har levd og vokst opp i en apokalypse. 674 00:35:05,394 --> 00:35:08,523 Så jeg tenker på henne som en villkatt, måten hun slåss på. 675 00:35:08,606 --> 00:35:10,525 Du forventer nesten at hun skal bite. 676 00:35:10,608 --> 00:35:12,485 Du ser henne en gang ta av seg hornene 677 00:35:12,568 --> 00:35:13,945 og sette dem i ansiktet på noen. 678 00:35:14,028 --> 00:35:17,365 Mens Loke har store armbevegelser. 679 00:35:19,158 --> 00:35:22,870 Loke har en matadoraktig måte å slåss på, 680 00:35:22,954 --> 00:35:27,458 der alt er eleganse og show. 681 00:35:27,542 --> 00:35:28,918 Og slåss! 682 00:35:32,130 --> 00:35:34,715 Vi prøver å bygge på alt jeg har gjort, 683 00:35:34,799 --> 00:35:38,136 men gjøre det mer grasiøst, antar jeg. Hvis jeg kan. 684 00:35:38,219 --> 00:35:40,763 Nok en mekanisme for historien. Veldig kult. 685 00:35:46,477 --> 00:35:48,354 Hei! Der er den. 686 00:35:48,855 --> 00:35:51,607 Når man fjerner all actionen og det visuelle, 687 00:35:51,691 --> 00:35:53,317 handler historien vår om identitet 688 00:35:53,401 --> 00:35:55,403 og at noen finner plassen sin i verden. 689 00:35:55,486 --> 00:35:57,446 -Du er ingen seriøs mann. -Nei. Jeg er en gud. 690 00:35:57,530 --> 00:35:58,573 En klovn. 691 00:35:58,656 --> 00:36:00,408 I tredje episode, i Shuroo, 692 00:36:00,491 --> 00:36:03,244 er det et stort øyeblikk for Loke og Sylvie i deres reise. 693 00:36:03,327 --> 00:36:05,121 De jobber faktisk som et team. 694 00:36:05,204 --> 00:36:07,456 Vi må på arken og sørge for at den drar. 695 00:36:07,540 --> 00:36:08,666 Hvordan? 696 00:36:09,417 --> 00:36:10,501 Vi går rundt. 697 00:36:10,585 --> 00:36:12,753 Loke og Sylvie må flykte gjennom en by, 698 00:36:12,837 --> 00:36:14,380 og svært mye står på spill. 699 00:36:14,463 --> 00:36:19,343 Og scenen må ha en enorm mengde med framdrift. 700 00:36:19,427 --> 00:36:22,471 Og Kasra bygde en by. 701 00:36:22,889 --> 00:36:25,391 Han bare bygde byen i studioet. 702 00:36:27,143 --> 00:36:29,896 Shuroo var et sett 703 00:36:29,979 --> 00:36:33,441 som vi tidlig plantet et flagg i og sa: 704 00:36:33,524 --> 00:36:35,526 "Det er slik det skal bli. 705 00:36:35,610 --> 00:36:38,529 "Og vi vil at det skal være stort og praktisk. 706 00:36:38,613 --> 00:36:41,157 "De må være i stand til å flykte gjennom denne byen. 707 00:36:41,240 --> 00:36:43,117 "Vi må bygge byen." 708 00:36:43,784 --> 00:36:45,620 Shuroo, der vi er nå, 709 00:36:45,703 --> 00:36:50,499 har noen av de arketypiske visuelle elementene i en grenseby, 710 00:36:50,583 --> 00:36:54,378 men har noen elementer som er helt annerledes 711 00:36:54,462 --> 00:36:56,130 det vi har sett på jorda, 712 00:36:56,214 --> 00:36:58,633 og helt annerledes andre fremmede verdener 713 00:36:58,716 --> 00:37:01,469 som har blitt etablert så langt i MCU. 714 00:37:01,552 --> 00:37:06,140 Alle scenene er om natta, og du må se det om natta. 715 00:37:06,224 --> 00:37:10,019 Det er masse neonmaling, så finishene, slik man ser dem nå, 716 00:37:10,102 --> 00:37:12,939 er ganske annerledes det de endte opp med å bli. 717 00:37:13,022 --> 00:37:16,901 Det er en kvalitet der selve arkitekturen blir lyskilder 718 00:37:16,984 --> 00:37:19,612 fordi det er forseggjorte malte mønstre 719 00:37:19,695 --> 00:37:22,740 som er interaktive med lys på seg. 720 00:37:22,823 --> 00:37:25,993 Så det er nesten som svevende, glødende mønstre. 721 00:37:26,077 --> 00:37:27,453 Skal vi stole på hverandre? 722 00:37:27,536 --> 00:37:29,580 Ja, og du kan det. 723 00:37:31,332 --> 00:37:32,333 Bra. 724 00:37:32,458 --> 00:37:36,754 Så vi går gjennom denne tunnelen 725 00:37:36,837 --> 00:37:40,716 og inn i byen Shuroo. Følg meg. 726 00:37:44,804 --> 00:37:46,389 Ta-da! 727 00:37:47,431 --> 00:37:49,725 Som jeg må si er 728 00:37:50,351 --> 00:37:54,188 et av de mest utrolige settene jeg har vært på. 729 00:37:55,189 --> 00:37:58,985 Alt dette er bygget i studioet 730 00:37:59,068 --> 00:38:00,987 her i Atlanta. 731 00:38:01,570 --> 00:38:05,157 Alt er opplyst og malt slik at det gløder i mørket. 732 00:38:05,700 --> 00:38:07,076 Det eksisterte ikke før. 733 00:38:07,159 --> 00:38:09,870 Og selv på et Marvel-prosjekt 734 00:38:09,954 --> 00:38:12,415 har jeg aldri vært på et så stort sett, tror jeg. 735 00:38:12,498 --> 00:38:15,835 Scenen her blir spilt inn som én tagning. 736 00:38:15,918 --> 00:38:18,629 Det som kreves for å gjøre det, 737 00:38:18,713 --> 00:38:22,883 er et sett som er fotorealistisk 360 grader. 738 00:38:22,967 --> 00:38:27,263 Så alle overflatene må designes, bygges og gjøres til sett. 739 00:38:27,346 --> 00:38:30,933 En viktig del av det var å ikke bygge mer sett enn vi trengte. 740 00:38:31,017 --> 00:38:33,936 Det handler om å planlegge tidlig i prosessen. 741 00:38:34,020 --> 00:38:36,314 Kate jobbet med førvisualisering og bildemanus 742 00:38:36,397 --> 00:38:38,983 for å finne ut hvor mye vi trengte. 743 00:38:39,066 --> 00:38:43,321 Så det var en viktig del av å sikre at ressursene ble brukt bra. 744 00:38:43,404 --> 00:38:45,990 Kate og jeg hadde nok jobbet med dette i et år 745 00:38:46,073 --> 00:38:47,700 da vi møttes, 746 00:38:47,783 --> 00:38:50,494 og begynte forberedelsene i Los Angeles ved Disney. 747 00:38:50,578 --> 00:38:52,413 Det er kutt i vår sekvens, 748 00:38:52,496 --> 00:38:55,499 men vi ville at publikum skulle føle at det var én tagning. 749 00:38:55,583 --> 00:38:59,879 Så vi har overganger som fører oss fra ett opptak til det neste. 750 00:38:59,962 --> 00:39:02,506 Men måten vi filmet dem var å gjemme dem 751 00:39:02,590 --> 00:39:04,342 slik at de føles sømløse, 752 00:39:04,425 --> 00:39:07,011 så du føler at det er én tagning fra begynnelse til slutt. 753 00:39:09,096 --> 00:39:13,309 Jeg tror det blir åtte eller ni overganger i den første. 754 00:39:13,392 --> 00:39:15,895 Men vi kommer gjennom denne tingen. 755 00:39:15,978 --> 00:39:17,396 Og bak meg ser dere... 756 00:39:17,480 --> 00:39:21,734 I serien ser dere en enorm folkemengde. 757 00:39:21,817 --> 00:39:25,863 Og i enden av gata, oppe i nattehimmelen, 758 00:39:26,113 --> 00:39:29,241 er dokkingpunktet for denne arken, 759 00:39:29,325 --> 00:39:32,119 dette skipet som potensielt drar. 760 00:39:32,703 --> 00:39:35,164 Og disse meteorene krasjer inn i bygningene, 761 00:39:35,247 --> 00:39:38,000 og bygningene raser sammen, og det er kaos. 762 00:39:38,084 --> 00:39:40,127 Folk løper og skriker, 763 00:39:40,211 --> 00:39:42,338 og prøver å komme seg i arken. 764 00:39:42,421 --> 00:39:45,674 Og det er vakter som prøver å hindre dem. 765 00:39:45,758 --> 00:39:47,885 Så det at vi har oss to, Loke og Sylvie, 766 00:39:47,968 --> 00:39:49,804 meg selv og Sophia, at vi må gjennom dette, 767 00:39:49,887 --> 00:39:52,556 det skaper en utrolig, dynamisk framdrift. 768 00:39:52,640 --> 00:39:57,228 Og det er så spennende at i det øyeblikket Loke og Sylvie faktisk knytter bånd, 769 00:39:57,311 --> 00:40:00,689 avsluttes det på slutten av denne utrolige actionen. 770 00:40:08,781 --> 00:40:11,492 Tror du at det som skaper en Loke, 771 00:40:11,951 --> 00:40:14,578 er at vi er skjebnebestemt til å tape? 772 00:40:15,037 --> 00:40:16,247 Nei. 773 00:40:16,872 --> 00:40:18,374 Vi kan tape. 774 00:40:20,292 --> 00:40:21,961 Av og til smertefullt. 775 00:40:24,046 --> 00:40:25,506 Men vi dør ikke. 776 00:40:25,965 --> 00:40:29,093 En av forfatterne våre, Elissa Karasik, 777 00:40:29,176 --> 00:40:31,846 kom med et sterkt perspektiv, 778 00:40:31,929 --> 00:40:34,014 at den burde følge kjærlighetshistorien. 779 00:40:34,098 --> 00:40:38,936 Og det var noe alle forfatterne støttet fra dag én. 780 00:40:39,019 --> 00:40:40,104 Ikke dårlig. 781 00:40:41,147 --> 00:40:45,401 Det er så kaotisk å forelske seg i en versjon av seg selv, 782 00:40:45,484 --> 00:40:49,113 men samtidig er det slik en dårlig idé og så rampete, 783 00:40:49,196 --> 00:40:51,657 liksom: selvfølgelig forelsker Loke seg i seg selv. 784 00:40:51,740 --> 00:40:53,451 Men han er også en rollefigur som 785 00:40:53,534 --> 00:40:57,705 jeg tror trenger å slippe unna sine demoner 786 00:40:57,788 --> 00:41:01,542 og finne det gode i seg selv for å kunne dra på den forløsende reisen. 787 00:41:01,625 --> 00:41:03,961 Så dypest sett er dette en kjærlighetshistorie, 788 00:41:04,044 --> 00:41:06,005 og man forelsker seg aldri på riktig tidspunkt. 789 00:41:06,088 --> 00:41:07,381 Det fine med det er at 790 00:41:07,465 --> 00:41:10,301 Crater Lake er der disse to rollefigurene kommer sammen, 791 00:41:10,384 --> 00:41:13,137 og de innser at det er noe dypere som foregår her. 792 00:41:13,888 --> 00:41:17,099 I livet går man gjennom ting man sliter med, 793 00:41:17,183 --> 00:41:18,851 men vi kan ikke gjøre det alene. 794 00:41:18,934 --> 00:41:21,187 Og hvis vi har folk vi stoler på, 795 00:41:21,270 --> 00:41:25,065 gjør det byrden lettere, og det gleder hjertet. 796 00:41:25,149 --> 00:41:29,111 Og jeg tror at forholdet mellom Loke og Sylvie handler om denne forbindelsen. 797 00:41:29,195 --> 00:41:33,199 At de lærer, hver og en av dem, å bry seg om den andre. 798 00:41:34,366 --> 00:41:38,287 For en enorm narsissist. 799 00:41:38,370 --> 00:41:40,039 Du ble lurt av deg selv. 800 00:41:40,122 --> 00:41:41,665 Hun het Sylvie. 801 00:41:42,333 --> 00:41:43,542 Sylvie. 802 00:41:44,084 --> 00:41:48,714 Nydelig. Hvordan staves det? Er det med en I-E eller bare I? 803 00:41:48,797 --> 00:41:50,090 Er hun i live? 804 00:41:52,343 --> 00:41:53,344 Inntil videre. 805 00:41:56,597 --> 00:42:00,017 Folk som er forelsket snakker ofte om at tida stopper 806 00:42:00,100 --> 00:42:03,771 når de for første gang fanger blikket til sin elskede, 807 00:42:04,688 --> 00:42:08,359 som om hjernen, kanskje universet, forteller oss: 808 00:42:08,692 --> 00:42:11,278 "Livet ditt er forandret for evig og alltid." 809 00:42:12,321 --> 00:42:14,156 "Svi dette øyeblikket inn i hukommelsen." 810 00:42:16,825 --> 00:42:19,703 Så mye glemmes og kastes hver dag. 811 00:42:19,787 --> 00:42:22,164 Et passord, en bekjents navn. 812 00:42:22,873 --> 00:42:26,752 Vår manglende evne til å kontrollere hva som blir og hva som forsvinner 813 00:42:26,835 --> 00:42:30,381 er en konstant påminnelse om menneskesinnets begrensing. 814 00:42:30,965 --> 00:42:34,843 Ting i speilet er ofte mye mindre enn de virker, 815 00:42:34,927 --> 00:42:37,721 og de blir stadig mindre for hver dag. 816 00:42:38,931 --> 00:42:40,891 Men når vi marsjerer konstant framover, 817 00:42:40,975 --> 00:42:45,646 ankommer vi uunngåelig et av de avgjørende øyeblikkene 818 00:42:45,729 --> 00:42:49,608 der ting framstår klart, raskt etterfulgt av mer usikkerhet. 819 00:42:50,150 --> 00:42:54,530 Det vi gjør i dette øyeblikket, kan ofte definere livet vårt 820 00:42:54,613 --> 00:42:56,365 på måter vi aldri hadde drømt om. 821 00:42:56,448 --> 00:42:57,533 Hva da? 822 00:43:02,997 --> 00:43:06,959 Sylvie kommer omsider til Tidsvokterne. 823 00:43:07,042 --> 00:43:09,795 Og da havner hun i en kamp med Renslayer. 824 00:43:10,754 --> 00:43:12,172 Det var en virkelig morsom scene. 825 00:43:12,715 --> 00:43:16,468 Liksom: "Å, jøss! Denne kvinnen kan slåss." 826 00:43:17,469 --> 00:43:19,722 "Kanskje jeg har møtt min like her." 827 00:43:19,805 --> 00:43:22,766 Denne gangen fullfører jeg jobben. 828 00:43:26,562 --> 00:43:29,773 Det er første gang vi får se begge sammen. 829 00:43:29,857 --> 00:43:31,650 De har så forskjellig stil, 830 00:43:31,734 --> 00:43:35,279 for Renslayer kommer fra en militær bakgrunn som jeger, 831 00:43:35,362 --> 00:43:39,325 og Sylvie hadde en gatesmart kampstil. 832 00:43:41,744 --> 00:43:44,705 Stuntteamet og kampteamet er også veldig nøye 833 00:43:44,788 --> 00:43:48,459 med å forsikre seg om at kampene gir mening i historien. 834 00:43:48,542 --> 00:43:51,045 Og vi sørger for at 835 00:43:51,128 --> 00:43:55,591 scenene fungerer som scener uten slåssing, 836 00:43:55,674 --> 00:43:57,718 og så legger vi til slåssingen. 837 00:43:57,801 --> 00:43:59,720 Jeg tror det gir mening å gå tilbake. 838 00:43:59,803 --> 00:44:01,680 -Ja. -Selv om det er mindre aggressivt, 839 00:44:01,764 --> 00:44:03,140 -men hun kommer fram. -Ja. 840 00:44:03,223 --> 00:44:04,516 -Og... -Behold det motsvarende. 841 00:44:04,600 --> 00:44:06,060 -Bra motsvarende skritt. -Ja. 842 00:44:06,143 --> 00:44:08,354 I en musikal synger man 843 00:44:08,812 --> 00:44:12,066 når man ikke har ordene for å uttrykke hva man føler lenger. 844 00:44:12,149 --> 00:44:14,068 Når du kommer dit, begynner du å synge. 845 00:44:14,151 --> 00:44:18,113 Her er det slik at når du ikke har ordene som uttrykker hva du føler lenger, 846 00:44:18,197 --> 00:44:19,406 slåss vi. 847 00:44:24,161 --> 00:44:27,790 For Renslayer er det en fascinerende utvikling å gå fra 848 00:44:27,873 --> 00:44:32,002 en veldig vanlig oppfatning om verden 849 00:44:32,086 --> 00:44:34,713 til at den på en måte går i oppløsning foran henne. 850 00:44:34,797 --> 00:44:39,885 Følte dommer Renslayer seg forrådt av sitt elskede TVT? 851 00:44:39,968 --> 00:44:43,681 Kom ut, så snakker vi om det. 852 00:44:54,441 --> 00:44:56,777 Da jeg introduserte tomrommet, 853 00:44:56,860 --> 00:45:00,322 var det som en gold ødemark der TVT sender alle, og det er søppel. 854 00:45:00,406 --> 00:45:02,574 Det var så rart, for jeg var på settet, så klart, 855 00:45:02,658 --> 00:45:05,994 og vi var på landet. Og det var grått og elendig. 856 00:45:06,078 --> 00:45:08,455 Jeg tenkte: "Herregud, jeg har presentert England." 857 00:45:08,539 --> 00:45:11,166 Men det minnet meg om det. 858 00:45:11,250 --> 00:45:14,420 Det var ganske rart. Ganske mange i staben er briter. 859 00:45:14,503 --> 00:45:16,380 Vi sa: "Ja, det føles om vi er hjemme." 860 00:45:21,510 --> 00:45:23,846 Det jeg ville føle i tomrommet, var 861 00:45:23,929 --> 00:45:26,640 at det er som en gjengrodd hage. 862 00:45:26,724 --> 00:45:30,060 Vi har en rekke konstruksjoner. Vi har en båt på land, 863 00:45:30,144 --> 00:45:33,105 og man ser alle slags rare ting som har blitt slettet 864 00:45:33,188 --> 00:45:34,398 som ikke bør eksistere i tid. 865 00:45:34,481 --> 00:45:36,066 Vi hadde det veldig gøy med påskeegg 866 00:45:36,150 --> 00:45:38,152 og å legge inn ting som ikke burde være der. 867 00:45:38,235 --> 00:45:40,028 Det er ment å være en slags tristhet 868 00:45:40,112 --> 00:45:42,364 og en slags livløshet ved stedet. 869 00:45:42,823 --> 00:45:45,576 Men det er noen ting i tomrommet 870 00:45:45,659 --> 00:45:48,495 som har lært seg å holde seg i live. 871 00:45:48,579 --> 00:45:51,498 Og de har klart å skape et liv i tomrommet, 872 00:45:51,582 --> 00:45:53,083 hvis det i det hele tatt er mulig. 873 00:45:54,334 --> 00:45:56,795 Og jeg kan introdusere deg for dem hvis du vil. 874 00:46:00,507 --> 00:46:03,177 Så da du ringte meg, sa jeg: "Hva er det? 875 00:46:03,260 --> 00:46:06,722 "Er det for å spille en eldre versjon av Tom?" Det var det jeg antok. 876 00:46:06,805 --> 00:46:08,015 RICHARD E. GRANT KLASSISK LOKE 877 00:46:08,098 --> 00:46:09,767 De sa det mer delikat. 878 00:46:09,892 --> 00:46:11,769 De sa: "Nei, den klassiske Loke." 879 00:46:14,396 --> 00:46:18,484 Så jeg sa: "Så det er med grønn elastandrakt og muskler." 880 00:46:18,567 --> 00:46:20,861 De sa: "Nei, du skal ikke ha musklene." 881 00:46:20,944 --> 00:46:23,781 Så jeg er veldig fortvilet over at, 882 00:46:23,864 --> 00:46:27,201 siden jeg er født uten, som du kan se, 883 00:46:27,284 --> 00:46:28,994 at jeg tenkte jeg omsider... 884 00:46:29,077 --> 00:46:31,246 At jeg omsider skulle få gå med 885 00:46:31,330 --> 00:46:34,124 en grønn elastandrakt med innebygde muskler. 886 00:46:34,666 --> 00:46:37,085 Men det har ikke skjedd. Men jeg har alt annet. 887 00:46:37,169 --> 00:46:40,214 Hornene, kappen og støvlene. 888 00:46:41,423 --> 00:46:44,009 Da jeg fikk vite at denne rollefiguren skulle være med, 889 00:46:44,092 --> 00:46:46,261 -at det var alle disse Lokene... -Gammel. 890 00:46:46,345 --> 00:46:48,847 Nei. Den var ikke bare gammel. 891 00:46:48,931 --> 00:46:52,392 Det var bare én person vi tenkte på. Og det var Richard. 892 00:46:52,476 --> 00:46:56,188 Hvis du hadde sagt nei, vet jeg ikke hva vil ville ha gjort. 893 00:46:56,271 --> 00:46:58,190 -For det hadde vært... -Kunne ha gått til... 894 00:46:58,273 --> 00:46:59,942 Nei. Det var... 895 00:47:00,025 --> 00:47:02,861 Selv konsepttegningene, da vi tegnet dem, 896 00:47:02,945 --> 00:47:05,656 var det med Richards ansikt. Som en ønskeoppfyllelse. 897 00:47:05,739 --> 00:47:07,282 -Her er vi, lever drømmen. -Bra. 898 00:47:07,366 --> 00:47:09,117 Jeg lever drømmen. Kanskje ikke du. 899 00:47:09,201 --> 00:47:10,786 -Jeg er i drømmen. -Du sier det 900 00:47:10,869 --> 00:47:13,288 -fordi kameraene går. -Jeg lever i drømmen. 901 00:47:13,372 --> 00:47:15,874 Gudskjelov har Loke humoristisk sans. 902 00:47:15,958 --> 00:47:18,544 Og gudskjelov har MCU humoristisk sans, 903 00:47:18,627 --> 00:47:23,006 for det føltes som du kunne gå 904 00:47:23,090 --> 00:47:25,259 overalt for å hente inspirasjon. 905 00:47:25,342 --> 00:47:26,677 DEOBIA OPERAI SKRYTENDE LOKE 906 00:47:26,760 --> 00:47:29,972 På mange måter tenkte jeg at det ikke trengs skuespill 907 00:47:30,055 --> 00:47:32,140 siden kostymet gjør det. 908 00:47:32,224 --> 00:47:35,352 Det er så massivt, og jeg er 1,98. 909 00:47:35,435 --> 00:47:37,396 Men støvlene jeg har, 910 00:47:37,479 --> 00:47:39,523 har fem centimeter, så jeg føler meg... 911 00:47:39,606 --> 00:47:41,441 Jeg er sikkert to meter allerede. 912 00:47:41,525 --> 00:47:43,068 Og skuldrene er her ute. 913 00:47:43,151 --> 00:47:47,239 Jeg forrådte deg, og nå er jeg konge. 914 00:47:47,781 --> 00:47:50,701 Min hær, min trone. 915 00:47:52,661 --> 00:47:55,581 Noe fra tegneserien som jeg elsker med Loke, er 916 00:47:55,664 --> 00:47:58,584 at han har vært en rekke forskjellige personligheter. 917 00:47:58,667 --> 00:48:00,544 Tidlig i tegneserien var han svært skurkete, 918 00:48:00,627 --> 00:48:03,589 men så har du den svært forskjellige Kid Loke i senere tegneserier. 919 00:48:04,172 --> 00:48:06,133 Han har vært enhjørning og president. 920 00:48:06,216 --> 00:48:08,719 Jeg føler jeg har en identitetskrise. 921 00:48:08,802 --> 00:48:11,096 Det var gøy. Det var rart. 922 00:48:11,179 --> 00:48:14,433 Vi klarte å skape en rekke bandittversjoner av Loke. 923 00:48:15,183 --> 00:48:17,311 De har alle forskjellige kallenavn. 924 00:48:17,394 --> 00:48:22,691 Man hadde Glamshades Wolfie, som var basert på 925 00:48:22,774 --> 00:48:26,194 en stammeleder, en sjaman. 926 00:48:26,278 --> 00:48:27,863 Og vi hadde Poky Loke. 927 00:48:27,946 --> 00:48:32,284 Det var bare et spill på I Fengsel-Loke. Sykkel-Loke. 928 00:48:32,367 --> 00:48:34,161 Dette er sykkelstyrer, 929 00:48:34,244 --> 00:48:36,246 som jeg synes er veldig kreativt, 930 00:48:36,330 --> 00:48:40,334 og man kan sikkert prøve å gjenskape ham hjemme, hvis man vil. 931 00:48:40,417 --> 00:48:42,586 Det var endeløst. 932 00:48:45,839 --> 00:48:47,925 Hvorfor er det en alligator her? 933 00:48:48,008 --> 00:48:51,386 Alligator-Loke er fullt og helt Michael Waldrons oppfinnelse 934 00:48:51,470 --> 00:48:53,597 i den første presentasjonen han hadde for oss. 935 00:48:53,680 --> 00:48:57,392 For alle virkelig dumme ideer som det som kom med, 936 00:48:57,476 --> 00:49:01,355 er det hundrevis av enda dummere som de måtte få meg bort fra. 937 00:49:03,774 --> 00:49:07,277 Alligatoren brøler og sier "løgner" samtidig. 938 00:49:07,361 --> 00:49:10,530 Jeg husker jeg sendte en melding til VFX-teamet fra vårt team 939 00:49:10,614 --> 00:49:13,200 der det sto: "Vi vil ha en alligator 940 00:49:13,283 --> 00:49:15,118 "som er veldig kjekk med vakre øyne." 941 00:49:15,202 --> 00:49:16,745 Jeg tenkte: "Hva slags jobb er dette? 942 00:49:16,828 --> 00:49:20,666 Alligator-Loke var en unik rollefigur, for 943 00:49:20,749 --> 00:49:25,921 noen ganger tas ikke en ekte alligators fysikk i betraktning. 944 00:49:26,004 --> 00:49:28,423 For eksempel å plukke den opp. 945 00:49:28,507 --> 00:49:31,551 Å plukke opp en alligator er en veldig rar ting, 946 00:49:31,635 --> 00:49:36,139 for alligator-ryggrader bøyer seg bare på en veldig spesiell måte. 947 00:49:36,223 --> 00:49:39,226 Så vi jobbet med ILM med dette. 948 00:49:39,309 --> 00:49:40,769 De fant en referanse 949 00:49:40,852 --> 00:49:43,355 som var en av de beste jeg har sett. 950 00:49:43,438 --> 00:49:45,649 Det er en alligator kalt Wally, 951 00:49:45,732 --> 00:49:47,818 og han er en støttealligator. 952 00:49:47,901 --> 00:49:51,655 Han er helt utrolig. Så vi brukte denne referansen 953 00:49:51,738 --> 00:49:56,326 til å lage vår alligator, basert på denne Wally-alligatoren. 954 00:49:56,785 --> 00:49:58,286 Det kan ikke bare være en alligator. 955 00:49:58,370 --> 00:50:01,248 Det kan ikke bare være: "Det er bare en alligator." 956 00:50:01,331 --> 00:50:05,335 Vi ville virkelig gi den det freidige Loke-fliret 957 00:50:05,419 --> 00:50:07,921 eller det rampete preget. 958 00:50:08,005 --> 00:50:13,885 Så vi baserte alligatoren vår på så mye vi bare kunne. 959 00:50:29,651 --> 00:50:34,781 Inne i tomrommet er det en levende storm som fortærer materie. 960 00:50:34,865 --> 00:50:37,409 Du kan tenke på den som den største stormen du har sett. 961 00:50:37,492 --> 00:50:40,203 Torden, lyn, mørke skyer. 962 00:50:40,287 --> 00:50:42,789 Og stormen kalles Alioth. 963 00:50:46,001 --> 00:50:47,127 Jeg elsker monsterfilmer. 964 00:50:47,210 --> 00:50:49,004 Og å prøve å håndtere et monster 965 00:50:49,087 --> 00:50:52,716 der vi gir små forsmaker på denne skapningen, 966 00:50:52,799 --> 00:50:56,178 men vi viser ham ikke helt før det store oppgjøret. 967 00:50:56,261 --> 00:50:57,721 For jeg elsker Haisommer, 968 00:50:57,804 --> 00:51:00,474 og noe veldig effektivt med den filmen er at 969 00:51:00,557 --> 00:51:03,101 du får små glimt av haien, men du ser den ikke helt 970 00:51:03,185 --> 00:51:05,312 før den store finalen på båten. 971 00:51:05,687 --> 00:51:08,899 Og med Alioth var vi veldig inspirert av naturen, 972 00:51:08,982 --> 00:51:10,442 og naturen kan være skremmende. 973 00:51:12,611 --> 00:51:14,571 Da de presenterte historien, 974 00:51:14,654 --> 00:51:18,158 sa jeg: "Kan dere gi meg et øyeblikk?" 975 00:51:18,575 --> 00:51:19,951 Og jeg hoppet på Google. 976 00:51:20,035 --> 00:51:24,414 Og jeg hadde sett en dokumentar om vulkanutbrudd, 977 00:51:24,498 --> 00:51:28,376 og pyroklastiske strømmer, og det var så vakkert, 978 00:51:28,835 --> 00:51:32,047 kornmo inni disse pyroklastiske strømmene. 979 00:51:34,382 --> 00:51:35,926 Så jeg fikk jobben, 980 00:51:36,009 --> 00:51:40,847 og det første jeg sa så snart jeg satte støvlene i bakken, var: 981 00:51:40,931 --> 00:51:43,892 "Vi må begynne å utvikle denne rollefiguren." 982 00:51:45,102 --> 00:51:48,730 Vi satte sammen en fantastisk pakke 983 00:51:48,814 --> 00:51:53,110 som hadde en veldig kort animasjon av Alioth 984 00:51:53,193 --> 00:51:55,070 slik jeg så ham for meg. 985 00:51:55,278 --> 00:51:59,491 Kom og ta meg! 986 00:51:59,574 --> 00:52:03,203 Det viktigste med Alioth er at selv Kid Loke beskriver, som han sier: 987 00:52:03,286 --> 00:52:06,248 "Han er en hai, og vi er i hans tank." 988 00:52:06,331 --> 00:52:09,543 Jeg tror det var det sentrale med Alioth, at han er et rovdyr, 989 00:52:09,626 --> 00:52:11,211 og han er der bare for å spise. 990 00:52:11,294 --> 00:52:15,006 Og det er flott, for TVT kaster bare en masse T-beinsteiker til ham. 991 00:52:20,929 --> 00:52:24,266 Det var den beste tida, det var den verste tida." 992 00:52:24,349 --> 00:52:27,018 Det er tilfeldigvis også enden på tida. 993 00:52:27,519 --> 00:52:29,396 I den siste episoden av Loke, 994 00:52:29,479 --> 00:52:32,274 etter å ha hoppet fra New York til Gobiørkenen, 995 00:52:32,357 --> 00:52:37,195 til TVT, til en renessansemesse, til Pompeii, til Roxxcart til... 996 00:52:37,863 --> 00:52:41,408 Du skjønner. Lang, rar reise og slikt. 997 00:52:42,117 --> 00:52:44,870 Etter alle rom-tid-ablegøyene 998 00:52:44,953 --> 00:52:47,956 kommer heltene våre fram til destinasjonen. 999 00:52:48,039 --> 00:52:49,499 Enden på reisen 1000 00:52:49,583 --> 00:52:53,920 der du går ut av bilen, strekker på beina og fortsetter, 1001 00:52:54,004 --> 00:52:56,798 og knapt tenker på reisen du har tilbakelagt. 1002 00:52:57,382 --> 00:53:00,677 Det er en forfriskende forandring å gå inn i historiens siste akt, 1003 00:53:00,760 --> 00:53:04,055 der Loke verken leder en romvesenhorde i kamp 1004 00:53:04,139 --> 00:53:06,641 eller stikker en han er glad i i ryggen. 1005 00:53:11,980 --> 00:53:14,649 Vanligvis i Marvel er historiens tredje akt 1006 00:53:14,733 --> 00:53:18,069 en voldsom kamp og et stort utrolig skue. 1007 00:53:18,153 --> 00:53:21,281 Og jeg føler at vår femte episode med Alioth på en måte er 1008 00:53:21,364 --> 00:53:24,367 nesten som en tradisjonell tredje akt i en MCU-historie. 1009 00:53:24,701 --> 00:53:28,371 Jeg elsket at sjette episode var mer innenfor serien, liksom: 1010 00:53:28,455 --> 00:53:31,249 "Nei, vi skal sette oss ned og ha en samtale 1011 00:53:31,333 --> 00:53:33,627 "om alle disse spørsmålene vi har presentert for dere 1012 00:53:33,710 --> 00:53:35,295 "de siste seks timene." 1013 00:53:35,378 --> 00:53:40,258 Etter en veldig lang reise får Sylvie og Loke oppdage 1014 00:53:40,342 --> 00:53:43,595 at TVT hadde en arkitekt. 1015 00:53:43,678 --> 00:53:49,351 Ved tidas ende, hinsides tomrommet, hinsides Alioth, er en døråpning, 1016 00:53:49,434 --> 00:53:52,145 og gjennom den døråpningen er et citadell. 1017 00:53:52,229 --> 00:53:56,566 Citadellet er ubebodd og forlatt. 1018 00:53:56,650 --> 00:53:59,861 Men det er ett enslig lys i vinduet, 1019 00:53:59,945 --> 00:54:03,698 og det lyset er opplyst av Han som gjenstår. 1020 00:54:09,246 --> 00:54:13,083 Jeg ble inspirert av ideen om en slags herregård 1021 00:54:13,166 --> 00:54:15,126 som Sunset Boulevard eller Grey Gardens. 1022 00:54:15,210 --> 00:54:18,421 Disse store, utsmykkede husene, men det er en ensomhet i dem. 1023 00:54:18,505 --> 00:54:20,799 Så noe som Kasra fant på... 1024 00:54:20,882 --> 00:54:23,969 Som jeg syntes var så inspirerende, var at citadellet er utskåret 1025 00:54:24,052 --> 00:54:25,428 fra en asteroidestein, 1026 00:54:25,512 --> 00:54:27,764 som jeg synes gir den et vakkert, unikt utseende 1027 00:54:27,847 --> 00:54:31,101 med gullmarmorering gjennom denne svarte steinen. 1028 00:54:31,184 --> 00:54:33,645 Jeg ville at citadellet skulle føles stort, 1029 00:54:33,728 --> 00:54:37,607 for det bidro til Han som gjenstår sin ensomhet og isolasjon, 1030 00:54:37,691 --> 00:54:40,068 og hvor langt han går 1031 00:54:40,151 --> 00:54:42,070 for å beskytte seg selv mot seg selv. 1032 00:54:42,153 --> 00:54:45,699 Trollmannen fra Oz var en prøvestein. 1033 00:54:45,782 --> 00:54:50,161 Det er en som preger historien 1034 00:54:50,245 --> 00:54:55,417 og er drivkraften til mysteriet med å finne mannen bak forhenget. 1035 00:54:55,917 --> 00:54:57,752 Og forhåpentligvis bli forbauset over 1036 00:54:57,836 --> 00:55:01,423 hva du finner når du får en titt bak forhenget. 1037 00:55:01,506 --> 00:55:03,508 Dette er helt vilt. 1038 00:55:04,301 --> 00:55:06,052 Når du ser bak forhenget, 1039 00:55:06,136 --> 00:55:07,470 har alt forandret seg. 1040 00:55:07,846 --> 00:55:12,267 Så i en slik rolle tror jeg at det er viktig at en skuespiller 1041 00:55:12,350 --> 00:55:14,102 som Jonathan kommer inn, 1042 00:55:14,185 --> 00:55:16,771 og lever denne rollefiguren og får gjøre det. 1043 00:55:16,855 --> 00:55:21,985 For selv om de bare er her i 30 minutter i serien, 1044 00:55:22,068 --> 00:55:27,407 føles det som om de er i selve seriens DNA. 1045 00:55:27,490 --> 00:55:29,326 Jeg skulle gjerne forklart hva jeg er i stand til, 1046 00:55:29,451 --> 00:55:32,746 men vi har ikke de millioner av år som kreves for at dere skal forstå. 1047 00:55:33,121 --> 00:55:34,414 JONATHAN MAJORS HAN SOM GJENSTÅR 1048 00:55:34,497 --> 00:55:37,250 Noen popkulturelle referanser var Trollmannen fra Oz, 1049 00:55:37,334 --> 00:55:42,172 Sunset Boulevard, Citizen Kane, Charlie og sjokoladefabrikken. 1050 00:55:42,255 --> 00:55:44,883 Arketypen med trollmannen og det som skjer med ham 1051 00:55:44,966 --> 00:55:47,802 når han kjeder seg. Og han blir en luring. 1052 00:55:47,886 --> 00:55:50,930 Hvis jeg skulle sprenge en stol, 1053 00:55:51,014 --> 00:55:52,807 hvorfor ikke sprenge et gulv? 1054 00:55:52,891 --> 00:55:55,685 Og jeg tror at når han møter Han som gjenstår, 1055 00:55:55,769 --> 00:55:57,645 er han på grensen av de to tingene. 1056 00:55:57,729 --> 00:55:59,356 Du vet ikke hvor du har ham. 1057 00:55:59,439 --> 00:56:03,276 Og jeg tror at den usikkerheten er noe av det som er ille med det. 1058 00:56:03,360 --> 00:56:09,157 Dere tror jeg bare er her med dere. 1059 00:56:13,036 --> 00:56:15,997 Jeg er overalt. 1060 00:56:16,790 --> 00:56:18,833 Han som gjenstår har levd i evig tid. 1061 00:56:18,917 --> 00:56:21,127 Noe av det flotteste jeg fikk oppleve 1062 00:56:21,211 --> 00:56:22,879 med kostymedesigneren, er at 1063 00:56:22,962 --> 00:56:27,258 hver ting vi bestemte oss for, var fra et annet sted. 1064 00:56:27,342 --> 00:56:30,136 Kappen jeg hadde på meg var fra den viktorianske tida, 1065 00:56:30,220 --> 00:56:34,391 skoene er fra Djengis Khan, buksene fra Mongolia, og så videre. 1066 00:56:34,474 --> 00:56:37,227 Du bare blander alt, og det former rollefiguren. 1067 00:56:38,353 --> 00:56:42,732 Uten meg, uten TVT... 1068 00:56:45,610 --> 00:56:46,861 ...brenner alt. 1069 00:56:48,029 --> 00:56:49,614 Så hva er du så redd for? 1070 00:56:52,075 --> 00:56:53,326 Meg. 1071 00:56:53,910 --> 00:57:00,333 Jonathan Majors ble med i produksjonen i vår siste uke, 1072 00:57:00,417 --> 00:57:02,585 og har skapt noe 1073 00:57:02,669 --> 00:57:06,047 som man vil snakke om i lang tid. 1074 00:57:06,172 --> 00:57:07,799 -Ja, vi danser. -Fint. 1075 00:57:07,882 --> 00:57:09,717 -Vi bare danser. -Ja. 1076 00:57:09,801 --> 00:57:13,263 Det er kjempespennende. Og man kunne føle energien på settet, 1077 00:57:13,346 --> 00:57:14,973 for jeg tror staben visste det. 1078 00:57:15,056 --> 00:57:19,686 Vi ser neste fase av Marvel Universe. 1079 00:57:20,395 --> 00:57:23,273 Varianten av Han som blir igjen 1080 00:57:23,356 --> 00:57:26,776 den han har snakket om, som han er så redd for... 1081 00:57:26,860 --> 00:57:28,027 Vi ses snart. 1082 00:57:28,445 --> 00:57:29,946 ...er Kang. 1083 00:57:30,947 --> 00:57:32,991 Kang ønsker ødeleggelse. 1084 00:57:33,074 --> 00:57:36,953 Og jeg er så nysgjerrig på hva Jonathan gjør i framtida. 1085 00:57:37,412 --> 00:57:40,165 Jeg tror at med Han som blir igjen var målet for meg 1086 00:57:40,248 --> 00:57:42,917 å gi meg størst mulig lerret. 1087 00:57:43,001 --> 00:57:49,549 Og derfra, når Kang begynner å reise seg og handle, 1088 00:57:50,216 --> 00:57:53,511 har han ikke noe annet valg enn å være i opposisjon 1089 00:57:53,595 --> 00:57:56,014 eller være forskjellig fra Han som gjenstår. 1090 00:57:57,932 --> 00:58:00,602 Det var det som inspirerte meg og fikk meg inn i rollen. 1091 00:58:00,685 --> 00:58:04,314 Det at Kang lever i så mange varianter. 1092 00:58:04,397 --> 00:58:07,150 Og Han som gjenstår sier: "Reinkarnasjon." 1093 00:58:07,275 --> 00:58:11,112 Du vet du ikke når enden før du har blitt endret av reisen. 1094 00:58:11,196 --> 00:58:13,781 Dette må skje. 1095 00:58:15,366 --> 00:58:19,412 Multiversets potensial er uendelig. 1096 00:58:20,079 --> 00:58:23,750 Vi kan allerede se på vårt singulære univers med ærefrykt. 1097 00:58:23,833 --> 00:58:26,836 Ett valg avler et annet. 1098 00:58:27,545 --> 00:58:29,214 Vi liker å si 1099 00:58:29,297 --> 00:58:31,424 at mulighetene er endeløse. 1100 00:58:32,759 --> 00:58:35,720 Men i en singulær tidslinje er det bare ikke tilfelle. 1101 00:58:36,221 --> 00:58:39,015 Hvert fallende sandkorn i et timeglass 1102 00:58:39,098 --> 00:58:41,476 forandrer hvordan alle de andre faller. 1103 00:58:41,976 --> 00:58:46,272 Vi er både herre over vår egen skjebne og offer for omstendighetene. 1104 00:58:46,856 --> 00:58:49,943 Vi kan bare ikke vite hvordan ting skal ende opp, 1105 00:58:50,568 --> 00:58:51,986 før de skjer. 1106 00:58:52,779 --> 00:58:55,823 Som William Shakespeare skrev i To herrer fra Verona: 1107 00:58:56,282 --> 00:58:58,660 "Det er ikke over før det er over." 1108 00:58:59,160 --> 00:59:01,371 Eller kanskje det var Lenny Kravitz. 1109 00:59:01,454 --> 00:59:06,084 Uansett, Lokes framtid er fortsatt uskreven, 1110 00:59:06,584 --> 00:59:09,087 slik det er for oss alle. 1111 00:59:11,673 --> 00:59:17,971 Jeg vil være 40 år når Loki kommer på Disney Plus. 1112 00:59:18,054 --> 00:59:22,141 Og jeg var 29 år da jeg fikk rollen som Loke, 1113 00:59:22,225 --> 00:59:24,811 så det har pågått i 11 år. 1114 00:59:25,353 --> 00:59:27,730 Det har vært en av de flotte, 1115 00:59:27,814 --> 00:59:32,902 om ikke den flotteste, overraskelsene i hele mitt liv. 1116 00:59:33,820 --> 00:59:36,531 Det er vanskelig å oppsummere. 1117 00:59:37,907 --> 00:59:39,867 Jeg var en ung skuespiller, 1118 00:59:39,951 --> 00:59:43,705 og jeg følte meg heldig som fikk mulighet til å prøvespille til Thor. 1119 00:59:43,788 --> 00:59:48,751 Dette var første dagen jeg gikk med dette kostymet. 1120 00:59:48,835 --> 00:59:50,003 Under dette... 1121 00:59:50,086 --> 00:59:51,254 Min beste venn. 1122 00:59:52,088 --> 00:59:53,506 -Ja. -Hallo. 1123 00:59:53,590 --> 00:59:57,176 Under all prøvingen for fire, fem måneder siden 1124 00:59:57,260 --> 00:59:59,387 tenkte jeg: "Når skal jeg få på meg hornene?" 1125 00:59:59,470 --> 01:00:02,056 For det er liksom siste biten i puslespillet 1126 01:00:02,140 --> 01:00:04,267 med å bli rollefiguren. 1127 01:00:04,350 --> 01:00:07,312 Og det føles utrolig mektig å gå med denne tingen. 1128 01:00:07,395 --> 01:00:11,107 Hva skjedde med deg på jorda som gjorde deg så myk? 1129 01:00:11,190 --> 01:00:12,859 Å få rollen som Loke 1130 01:00:12,942 --> 01:00:16,404 og få muligheten til å lage den filmen 1131 01:00:16,487 --> 01:00:18,406 selv som en frittstående opplevelse, 1132 01:00:18,489 --> 01:00:21,576 var mer enn jeg kunne ha drømt om. 1133 01:00:21,659 --> 01:00:25,538 Som Loke måtte jeg spille skurken, og så måtte jeg spille antihelten. 1134 01:00:25,622 --> 01:00:29,000 Og dette er den første muligheten 1135 01:00:29,083 --> 01:00:34,547 jeg har hatt til å se om jeg kan bryte formen og forandre ham. 1136 01:00:34,631 --> 01:00:36,341 Hvorfor ser vi ulikt på dette? 1137 01:00:37,008 --> 01:00:38,509 Fordi du ikke har tillit... 1138 01:00:40,887 --> 01:00:41,971 ...og jeg er upålitelig. 1139 01:00:42,055 --> 01:00:44,223 Jeg vil at fansen skal føle den energien 1140 01:00:44,307 --> 01:00:47,602 og føle seg begeistret og inspirert om hvor vi skal gå neste gang. 1141 01:00:47,685 --> 01:00:50,146 Vi er her på slutten av denne innspillingen nå. 1142 01:00:50,229 --> 01:00:53,650 Jeg håper at jeg har laget noe folk føler er veldig spesielt. 1143 01:00:53,733 --> 01:00:56,194 Jeg vil gjerne ta en til der jeg ikke gråter. 1144 01:00:57,278 --> 01:01:00,490 Jeg er takknemlig for at jeg er med på et prosjekt 1145 01:01:00,573 --> 01:01:04,327 som jeg tror har endret MCUs retning. 1146 01:01:12,210 --> 01:01:14,754 Det folk ikke vet, er at... 1147 01:01:14,837 --> 01:01:19,967 Er at Owen åpnet Marvel Cinematic Universe. 1148 01:01:20,051 --> 01:01:21,928 Det er det de kaller det, MCU. 1149 01:01:22,011 --> 01:01:23,096 Hva betyr det? 1150 01:01:23,179 --> 01:01:24,889 -Marvel Cinematic Universe. -Ja. 1151 01:01:24,972 --> 01:01:27,809 Hele den sammenfiltrede veven av alle filmene. 1152 01:01:27,892 --> 01:01:30,937 Alle er sydd sammen. De refererer til hverandre. 1153 01:01:31,020 --> 01:01:33,815 Og Mobius har åpnet det hele. 1154 01:01:34,190 --> 01:01:35,191 Det er sant. 1155 01:02:53,561 --> 01:02:55,563 Norske tekster: Marius Theil