1
00:00:03,586 --> 00:00:04,587
Ti...
2
00:00:04,671 --> 00:00:05,672
TIMIAN
3
00:00:05,755 --> 00:00:06,965
Nei, "tid".
4
00:00:07,716 --> 00:00:09,592
Takk. Mye bedre.
5
00:00:11,219 --> 00:00:12,220
Tid...
6
00:00:12,887 --> 00:00:15,515
For noen er tid et hjul.
7
00:00:15,598 --> 00:00:19,644
En uendelig repetisjon av det som var
og det som skal komme.
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,105
En endeløs sløyfe.
9
00:00:23,189 --> 00:00:25,775
For andre er tida en pil.
10
00:00:26,818 --> 00:00:28,236
Som trofast presser framover.
11
00:00:29,988 --> 00:00:30,989
JANUAR
12
00:00:31,072 --> 00:00:34,451
Vi begynte på Loki 10. februar 2020
13
00:00:35,326 --> 00:00:37,078
klokka åtte om morgenen,
14
00:00:37,162 --> 00:00:40,874
og avsluttet produksjonen
299 dager senere.
15
00:00:41,458 --> 00:00:45,170
Omtrent 7176 timer.
16
00:00:45,253 --> 00:00:48,673
Eller 430 560 minutter
17
00:00:48,757 --> 00:00:51,634
med jobbing og pusting
og drømming med serien.
18
00:00:53,053 --> 00:00:55,930
Ta det tallet og kutt det ned
med mange smarte redigeringer,
19
00:00:56,014 --> 00:00:58,266
og du får seks episoder.
20
00:00:58,349 --> 00:01:02,937
Totalt 280 minutter og 17 sekunder
med programmering.
21
00:01:03,855 --> 00:01:06,524
Kutt opplevelsen ned ytterligere,
22
00:01:06,608 --> 00:01:08,610
og du får en én times...
23
00:01:09,277 --> 00:01:10,904
Mer eller mindre, dokumentar.
24
00:01:11,988 --> 00:01:14,657
En forholdsvis kort tidskapsel.
25
00:01:16,034 --> 00:01:18,036
En erindring om ting som har skjedd.
26
00:01:18,703 --> 00:01:22,957
Gitt begrensningene
burde vi ikke kaste bort et sekund.
27
00:01:23,500 --> 00:01:26,127
La oss gå tilbake til begynnelsen.
28
00:01:26,211 --> 00:01:28,379
LOKI-INNSPILLING: FØRSTE DAG
29
00:01:28,463 --> 00:01:33,468
På slutten av første dag
fatter jeg ikke at jeg gjør dette.
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,512
Jeg kan virkelig ikke fatte at det skjer.
31
00:01:36,179 --> 00:01:38,598
Jeg gikk med dette kostymet
for ti år siden for første gang.
32
00:01:38,681 --> 00:01:39,682
HBD
GUDEN FOR UGAGN
33
00:01:39,766 --> 00:01:41,601
Jeg fatter ikke
at jeg fortsatt går med det.
34
00:01:42,644 --> 00:01:44,896
Og jeg er så begeistret for denne serien.
35
00:01:45,563 --> 00:01:48,942
Jeg er så takknemlig
for alt dere skal gjøre med den.
36
00:01:49,025 --> 00:01:53,363
Så takk for første dag av 849.
37
00:01:53,446 --> 00:01:55,406
Og vi marsjerer videre.
38
00:01:56,491 --> 00:01:57,492
TOM HIDDLESTON
LOKE/PRODUKSJONSLEDER
39
00:01:57,575 --> 00:02:00,328
Jeg husker jeg dro for å se
den første Iron Man i 2008.
40
00:02:00,411 --> 00:02:03,957
Jeg var faktisk i Sverige og jobbet
med et prosjekt med Kenneth Branagh.
41
00:02:04,040 --> 00:02:05,667
Han dro for å se den helga etter,
42
00:02:05,750 --> 00:02:08,128
og vi tenkte begge:
"Iron Man var fantastisk."
43
00:02:08,211 --> 00:02:11,214
Så fikk han jobben med å regissere Thor...
44
00:02:11,297 --> 00:02:14,676
Jeg tullet med det...
45
00:02:14,759 --> 00:02:16,219
En gang vi var på scenen,
46
00:02:16,302 --> 00:02:20,723
kom jeg inn med en tom vannkjøler
og lot som det var Thors hammer.
47
00:02:20,807 --> 00:02:23,143
Han inviterte meg til å prøvespille,
48
00:02:23,226 --> 00:02:27,856
for han visste at det ville bli
en stor mulighet for mange.
49
00:02:29,274 --> 00:02:31,526
Det er lenge siden jeg har sett deg smile.
50
00:02:31,609 --> 00:02:37,073
Jeg husker helt tydelig
de første prøvespillingene.
51
00:02:37,157 --> 00:02:40,160
Jeg husker nesten scenene.
Det var en scene mellom to brødre,
52
00:02:40,243 --> 00:02:42,245
og de kunne ikke avsløre
karakterenes navn.
53
00:02:42,328 --> 00:02:44,622
En ble kalt Michael, den andre Lucas.
54
00:02:44,706 --> 00:02:46,749
Jeg tror jeg lærte meg replikkene
for begge.
55
00:02:47,667 --> 00:02:48,751
Så du sier...
56
00:02:51,337 --> 00:02:53,590
...at vennene våre vil forsvare
hjemmet vårt med meg,
57
00:02:53,673 --> 00:02:54,883
men ikke broren min?
58
00:02:56,384 --> 00:03:00,180
Og en måned senere fikk Chris Hemsworth
og jeg en telefon samme dag.
59
00:03:00,263 --> 00:03:03,349
Chris og jeg kom sammen,
og straks jeg møtte ham, tenkte jeg:
60
00:03:03,433 --> 00:03:06,102
"Dette er begynnelsen på en utrolig reise.
61
00:03:07,353 --> 00:03:11,608
"Og jeg vet ikke hvor den bærer,
men jeg liker denne personen.
62
00:03:12,275 --> 00:03:14,068
"Dette kan være noe."
63
00:03:14,152 --> 00:03:18,531
Fra da av kastet jeg meg bare ut i det.
64
00:03:18,615 --> 00:03:20,200
Jeg kastet hele sjela mi ut i det.
65
00:03:23,536 --> 00:03:26,831
Tom er en fanfavoritt. Folk elsket
det han tilførte rollefiguren Loke
66
00:03:28,208 --> 00:03:31,211
Han er en figur som alltid har klart
å vende tilbake organisk
67
00:03:31,294 --> 00:03:33,838
på nye, interessante og spennende måter.
68
00:03:33,922 --> 00:03:37,592
Frelseren deres er her!
69
00:03:37,675 --> 00:03:41,012
Mens vi lette etter den typen historier
vi ville fortelle på Disney Plus,
70
00:03:41,095 --> 00:03:42,722
virket Tom som en selvfølge
71
00:03:42,805 --> 00:03:46,684
på grunn av rikdommen til den figuren
og dybden i den fanbasen.
72
00:03:46,768 --> 00:03:50,188
Noe skjedde etter Avengers One.
73
00:03:50,271 --> 00:03:53,107
Det var da jeg innså
at Loke som rollefigur
74
00:03:53,191 --> 00:03:57,153
hadde begynt å leve sitt eget liv
i publikums tanker.
75
00:03:57,237 --> 00:04:00,615
Slik at da vi kom til Comic-Con i 2013,
76
00:04:00,698 --> 00:04:04,744
hadde Kevin Feige en idé om at
jeg burde gå på scenen som rollefiguren.
77
00:04:04,827 --> 00:04:08,957
Og jeg sa til ham:
"Det er vanvittig og utrolig.
78
00:04:09,040 --> 00:04:10,875
"Jeg er med. Kom igjen."
79
00:04:10,959 --> 00:04:14,170
Det var et øyeblikk
som ikke lar seg gjenta.
80
00:04:14,254 --> 00:04:17,674
Jeg tror aldri jeg vil få
et slikt øyeblikk igjen.
81
00:04:17,757 --> 00:04:19,592
Det var som gå ut...
82
00:04:19,676 --> 00:04:24,514
På en måte ut av miljøet,
inn i verden, som rollefiguren.
83
00:04:24,597 --> 00:04:28,226
Og å høre og føle energien i det rommet
84
00:04:28,309 --> 00:04:30,186
var noe jeg aldri vil glemme.
85
00:04:30,812 --> 00:04:31,813
Si navnet mitt.
86
00:04:31,896 --> 00:04:34,065
-Loke!
-Si navnet mitt!
87
00:04:34,148 --> 00:04:37,402
-Loke!
-Si navnet mitt!
88
00:04:37,485 --> 00:04:39,404
Loke!
89
00:04:39,487 --> 00:04:41,698
Etter det synes jeg det var
veldig sjenerøst
90
00:04:41,781 --> 00:04:46,744
at Kevin Feige, Louis D'Esposito
og Victoria Alonso hos Marvel tenkte:
91
00:04:46,828 --> 00:04:49,455
"Loke må bli litt lenger."
92
00:04:51,916 --> 00:04:56,296
Jeg, Loke av Åsgard,
93
00:04:57,547 --> 00:05:01,009
Odinson, rettmessig konge av Jotunheim,
94
00:05:02,468 --> 00:05:04,095
guden for ugagn...
95
00:05:04,178 --> 00:05:07,140
Jeg husker at jeg møtte
Joe og Anthony Russo.
96
00:05:07,223 --> 00:05:09,726
Og de sa: "Infinity War er i...
97
00:05:09,809 --> 00:05:13,563
"Den er labyrintisk, og alle er involvert.
98
00:05:13,646 --> 00:05:16,691
"Og vi prøver å foredle
det som skjer i den.
99
00:05:18,651 --> 00:05:21,070
"Det er noen ting
vi ikke er sikre på ennå. Men...
100
00:05:21,863 --> 00:05:24,782
"...vi er sikre på at filmens begynnelse
101
00:05:24,866 --> 00:05:29,162
"er at Loke gir Tesseracten til Thanos."
102
00:05:29,245 --> 00:05:31,998
Du er virkelig en elendig bror.
103
00:05:33,166 --> 00:05:36,085
"Og etter det blir han henrettet."
104
00:05:39,756 --> 00:05:41,799
Og jeg så på Kevin, og jeg sa:
105
00:05:43,509 --> 00:05:44,927
"Så det er alt?"
106
00:05:45,011 --> 00:05:46,804
Og han sa: "Jepp."
107
00:05:46,888 --> 00:05:49,432
Ingen oppstandelser denne gangen.
108
00:05:49,515 --> 00:05:51,476
Det vil bli et utrolig øyeblikk, for...
109
00:05:51,559 --> 00:05:54,937
Du tror umiddelbart på kraften til Thanos.
110
00:05:58,524 --> 00:06:00,109
Offeret betydde virkelig noe.
111
00:06:00,193 --> 00:06:06,282
Og vi ville ikke gjøre om på det,
eller anta at det aldri skjedde,
112
00:06:06,366 --> 00:06:09,202
eller en annen måte som ville gjøre billig
113
00:06:09,285 --> 00:06:12,121
den emosjonelle vekten
til det øyeblikket i den filmen.
114
00:06:12,205 --> 00:06:14,248
Vi ville fortelle flere historier med Tom.
115
00:06:14,332 --> 00:06:16,250
På vei ned
for å koordinere redningstjenesten.
116
00:06:16,334 --> 00:06:18,419
"På vei ned
for å koordinere redningstjenesten."
117
00:06:18,503 --> 00:06:21,005
Jeg mener det.
Hvordan holder du på maten...
118
00:06:21,089 --> 00:06:22,298
Hold kjeft.
119
00:06:22,382 --> 00:06:25,051
Ettersom Endgame nærmet seg, var ideen
120
00:06:25,134 --> 00:06:29,180
at noe gikk galt
under tidsreisene til Avengers...
121
00:06:29,263 --> 00:06:30,932
Ingen trapper!
122
00:06:32,683 --> 00:06:35,186
Tom tar Kuben og forsvinner.
123
00:06:35,269 --> 00:06:39,148
Det er en komplikasjon i den filmen
som virkelig legger press på heltene våre.
124
00:06:39,232 --> 00:06:41,150
Det interessante er
at det ikke tas hånd om.
125
00:06:41,234 --> 00:06:42,944
Vi aner ikke hvor det bærer.
126
00:06:43,027 --> 00:06:45,988
Noe Kevin Feige og jeg snakket om, var:
127
00:06:46,072 --> 00:06:51,077
"Kan det være et utgangspunkt for
en ny måte å fortelle Loke-historien på?"
128
00:06:51,160 --> 00:06:52,328
Variant identifisert.
129
00:06:53,287 --> 00:06:54,497
Hva behager?
130
00:07:00,211 --> 00:07:02,964
TV har alltid vært mediet for antihelten.
131
00:07:03,047 --> 00:07:06,509
Man tenker på de store antiheltene
som Don Draper eller Tony Soprano.
132
00:07:06,592 --> 00:07:10,096
Det er nok tid til å forstå
det enkelte kan kalle
133
00:07:10,179 --> 00:07:13,349
"skurken" i en annen film
eller en annen type historie.
134
00:07:13,433 --> 00:07:15,893
Så vi ville ha så mye rom som mulig
135
00:07:15,977 --> 00:07:18,521
for å utforske hva som driver Loke.
136
00:07:19,856 --> 00:07:21,357
Vi regnet på det, og han er...
137
00:07:21,441 --> 00:07:22,442
KEVIN R. WRIGHT
MED-PRODUKSJONSLEDER
138
00:07:22,525 --> 00:07:25,403
Loke har vært på skjermen
i mindre enn to timer
139
00:07:25,486 --> 00:07:28,573
i løpet av ti år,
og han har hatt enorm påvirkning.
140
00:07:28,656 --> 00:07:32,326
Og nå har vi plutselig seks timer
på å fortelle historien.
141
00:07:36,122 --> 00:07:37,123
Det er bedre.
142
00:07:37,206 --> 00:07:40,376
Det er en seriøs serie.
En dramatisk serie.
143
00:07:40,460 --> 00:07:44,088
En spennende serie.
En skikkelig sprø serie.
144
00:07:46,215 --> 00:07:51,012
Og vi hadde et utrolig forfatterteam,
ledet av Michael Waldron,
145
00:07:51,095 --> 00:07:53,639
som prøvde å finne ut av
146
00:07:53,723 --> 00:07:59,312
verdenen og logikken
med hvordan denne serien fungerer.
147
00:07:59,395 --> 00:08:03,232
"TVT tar seg av all tid." Hva betyr det?
148
00:08:03,357 --> 00:08:06,068
Jeg tror mange forventet:
149
00:08:06,152 --> 00:08:07,403
"Dette blir som Quantum Leap.
150
00:08:07,487 --> 00:08:09,530
"Dette vil bli Loke med Paul Revere,
151
00:08:09,614 --> 00:08:12,241
"som påvirker historiske hendelser."
152
00:08:12,325 --> 00:08:15,786
Og det jeg foreslo
første gang jeg møtte dem, var:
153
00:08:15,870 --> 00:08:19,290
"La oss sprenge rammene
for hva folk forventer av serien."
154
00:08:19,373 --> 00:08:20,374
Hvordan gikk det?
155
00:08:21,250 --> 00:08:23,586
Da vi så etter en regissør til serien,
156
00:08:23,669 --> 00:08:26,464
hadde vi en rekke interesserte,
mange interessante samtaler.
157
00:08:26,547 --> 00:08:30,176
Kate utmerket seg
på grunn av vinklingen på materialet.
158
00:08:30,259 --> 00:08:31,260
KATE HERRON
REGISSØR / PRODUKSJONSLEDER
159
00:08:31,344 --> 00:08:33,137
Jeg husker at agenten min sa:
160
00:08:33,221 --> 00:08:35,681
"Dette er en uformell sammenkomst.
161
00:08:35,765 --> 00:08:37,099
"Du trenger ikke forberede noe."
162
00:08:37,183 --> 00:08:40,853
Jeg ignorerte det
og hadde en fullstendig presentasjon.
163
00:08:40,937 --> 00:08:44,899
Hun kom med en overveldende presentasjon,
164
00:08:44,982 --> 00:08:49,028
den mest utrolige presentasjonen
jeg har sett,
165
00:08:49,111 --> 00:08:52,740
der det virkelig var...
Det serien har blitt.
166
00:08:52,823 --> 00:08:55,576
Og jeg husker at jeg forlot det møtet
167
00:08:55,660 --> 00:08:59,163
med en følelse av
at dette er en person som forstår ånden
168
00:08:59,247 --> 00:09:02,083
i det vi ønsker å oppnå med det.
169
00:09:02,166 --> 00:09:05,461
Og som ikke bare ville utføre de ideene,
170
00:09:05,545 --> 00:09:07,713
men ville presse dem enda lenger.
171
00:09:07,797 --> 00:09:12,051
Samtidig løfter du våpnene mot dem,
klar til å slåss.
172
00:09:12,134 --> 00:09:15,763
Jeg spurte Kate:
"Hva mener du at serien handler om?"
173
00:09:15,846 --> 00:09:19,392
Og hun sa: "Å akseptere seg selv.
174
00:09:19,475 --> 00:09:22,812
"Du har en figur som ikke vet
hvordan han skal forandre seg og vokse.
175
00:09:22,895 --> 00:09:25,731
"Og vi har en utrolig historie
som faktisk handler om
176
00:09:25,815 --> 00:09:28,067
"å akseptere den man er."
177
00:09:28,150 --> 00:09:31,654
Fra det øyeblikket av tenkte jeg:
"Hun vet hva hun gjør. Hun er med."
178
00:09:31,737 --> 00:09:36,200
Det var slik en menneskelig, dyp innsikt,
så enkelt uttrykt.
179
00:09:36,284 --> 00:09:39,078
Jeg er litt klisjéaktig.
180
00:09:39,161 --> 00:09:42,665
Jeg elsker at det handler om
å elske seg selv
181
00:09:42,748 --> 00:09:44,709
og legge bak seg demonene sine.
182
00:09:44,792 --> 00:09:48,212
Og jeg tror det er noe jeg prøver
å tilføre alt jeg jobber med,
183
00:09:48,296 --> 00:09:51,340
å grave i følelsene og sannheten i det,
184
00:09:51,424 --> 00:09:53,843
og på en måte la figurene være stygge.
185
00:09:53,926 --> 00:09:55,678
For meg føles det mer ekte.
186
00:09:55,761 --> 00:09:58,931
Ikke vær redde for
å tråkke litt på hverandre.
187
00:09:59,015 --> 00:10:01,225
-Ok. Greit.
-For liksom...
188
00:10:01,309 --> 00:10:02,977
-Så lenge det er greit at vi overlapper.
-Da setter vi i gang. Bilde...
189
00:10:03,102 --> 00:10:08,941
Hun har så mange ekte erfaringer
som hun bruker i serien.
190
00:10:09,025 --> 00:10:14,280
Hun har jobbet i mange kontorer
som høres ut som TVT,
191
00:10:14,363 --> 00:10:18,618
så hun vet hvilke knapper man skal
trykke på for å drive Loke til vanvidd.
192
00:10:23,372 --> 00:10:26,083
Tidsmengden kan være konstant...
193
00:10:26,167 --> 00:10:27,335
MINDRE MØTER MER PRODUKTIVITET
TVT - TIDSLINJA KREVER DET
194
00:10:27,418 --> 00:10:29,462
...men opplevelsen av tid er ikke det.
195
00:10:29,545 --> 00:10:31,547
En time på stranda,
196
00:10:31,631 --> 00:10:35,426
mens man nyter sola i ren frihet
197
00:10:35,509 --> 00:10:39,180
føles veldig annerledes
enn å sitte i tannlegestolen.
198
00:10:39,263 --> 00:10:43,517
Men et minutt er et minutt.
199
00:10:43,601 --> 00:10:48,356
Vi beveger oss framover ett minutt
av gangen, ett øyeblikk av gangen...
200
00:10:48,439 --> 00:10:49,440
Stopp...
201
00:10:49,523 --> 00:10:51,108
...om vi ønsker det eller ei.
202
00:10:51,192 --> 00:10:52,193
Opp.
203
00:10:52,276 --> 00:10:53,569
-Og for det...
-Hold opp!
204
00:10:53,653 --> 00:10:58,491
kan vi takke våre utrettelige venner
ved Tidsvarianstilsynet.
205
00:10:58,616 --> 00:11:02,244
Det finnes en organisasjon som går tilbake
i Marvel Comics' historie
206
00:11:02,328 --> 00:11:04,664
kalt Tidsvarianstilsynet, TVT.
207
00:11:04,789 --> 00:11:07,375
Det er en organisasjon
jeg lenge har vært fascinert av,
208
00:11:07,458 --> 00:11:09,794
mens jeg har bladd meg gjennom
tegneserier hos Marvel
209
00:11:09,877 --> 00:11:11,337
i årene jeg har vært der.
210
00:11:11,420 --> 00:11:15,383
Og jeg har alltid visst
at de kan ha en kul historie å fortelle.
211
00:11:15,466 --> 00:11:17,343
Ideen om dette byråkratiet
212
00:11:17,426 --> 00:11:20,137
som kontrollerer tid og rom.
213
00:11:22,264 --> 00:11:23,265
Kom igjen.
214
00:11:23,349 --> 00:11:25,059
Du gjør en fryktelig feil.
215
00:11:25,434 --> 00:11:28,437
Han er luringen, og han er Åsgards prins,
216
00:11:28,521 --> 00:11:32,817
denne guden for ugagn
som har spilt en skurkerolle.
217
00:11:32,900 --> 00:11:35,361
Og vi likte ideen om å ta ham
218
00:11:35,444 --> 00:11:37,238
bokstavelig talt ut av sin egen tid
219
00:11:37,321 --> 00:11:40,199
og kaste ham inn et sted
der han ikke kjenner reglene.
220
00:11:40,282 --> 00:11:41,283
CHRISTINE WADA
KOSTYMEDESIGNER
221
00:11:41,367 --> 00:11:43,953
Man ser ham for første gang
med Avengers-kostymet.
222
00:11:44,036 --> 00:11:46,080
Så dette er
223
00:11:46,163 --> 00:11:50,209
en veldig forseggjort drakt.
224
00:11:50,292 --> 00:11:51,794
Helt uaktuelt.
225
00:11:51,877 --> 00:11:54,213
Dette er fint asgardiansk lær.
226
00:11:54,296 --> 00:11:57,216
Vi ville bare ha en sterk kontrast.
227
00:11:57,299 --> 00:11:59,885
Det å åpne med brask og bram.
228
00:12:01,846 --> 00:12:03,472
Vent litt.
229
00:12:03,556 --> 00:12:05,474
To... én... Opptak!
230
00:12:07,601 --> 00:12:11,731
Vi ga ham en standard TVT-drakt
231
00:12:11,814 --> 00:12:13,816
og i den scenen
232
00:12:13,899 --> 00:12:16,777
reduserte vi ham
til hans mest sårbare kjerne.
233
00:12:16,902 --> 00:12:18,195
Gå gjennom døra.
234
00:12:18,279 --> 00:12:21,365
Så gulvet kan forsvinne under meg
idet jeg prøver å gå.
235
00:12:21,449 --> 00:12:23,492
Godt forsøk. Jeg er klar denne gangen.
236
00:12:23,576 --> 00:12:26,370
-Det er ikke slik dette kammeret fungerer.
-Løgner.
237
00:12:26,454 --> 00:12:30,374
Det var ønskelig
med litt innsikt i rollefiguren
238
00:12:30,458 --> 00:12:35,129
som ikke bare handlet om
superheltkostymets mur.
239
00:12:35,212 --> 00:12:36,672
Det skulle føles
240
00:12:36,756 --> 00:12:40,217
som om man trengte gjennom lag
inn i denne rollefiguren.
241
00:12:40,301 --> 00:12:43,053
Du aner ikke hva jeg er i stand til!
242
00:12:43,137 --> 00:12:44,805
Jeg gjør nok det.
243
00:12:46,849 --> 00:12:49,059
Aner hva han er i stand til.
244
00:12:49,769 --> 00:12:53,022
Jeg husker at jeg satt
med Kevin Wright, produsenten,
245
00:12:53,105 --> 00:12:54,732
og noen av forfatterne,
246
00:12:54,815 --> 00:12:57,943
og de fortalte seriens historie. Og de sa:
247
00:12:58,027 --> 00:13:01,405
"Det er en interessant rollefigur
kalt Mobius,
248
00:13:01,489 --> 00:13:04,658
"og han er analytiker hos TVT.
249
00:13:04,742 --> 00:13:07,661
"Og han er et stort intellekt,
han er lærd.
250
00:13:07,745 --> 00:13:09,955
"Og han forstår Loke.
251
00:13:10,664 --> 00:13:13,042
"Og han er i stand til
å vise deler av seg selv
252
00:13:13,125 --> 00:13:15,753
"han aldri har forstått før.
253
00:13:15,836 --> 00:13:19,131
Og jeg tenkte alltid: "Jeg lurer på
hvem som skal spille den rollen?"
254
00:13:19,507 --> 00:13:21,300
-Og her er han.
-Her er han.
255
00:13:21,383 --> 00:13:24,470
Ingen ringere. La meg spørre deg om dette.
256
00:13:24,553 --> 00:13:26,931
Trodde du ledet opp mot:
257
00:13:27,431 --> 00:13:29,350
"Og det er bare én jeg kan tenke meg...
258
00:13:29,433 --> 00:13:31,185
-Bare...
-...som kunne spille dette."
259
00:13:31,268 --> 00:13:32,478
Det er bare én person.
260
00:13:32,561 --> 00:13:35,231
-Isteden var det: "Hvem blir det?"
-Det er bare...
261
00:13:35,314 --> 00:13:36,357
"Her er han."
262
00:13:38,901 --> 00:13:42,154
Da de snakket med meg
om Iron Man første gang,
263
00:13:42,238 --> 00:13:45,366
ville jeg la Marvel bli litt etablert.
264
00:13:45,449 --> 00:13:48,828
Og da de snakket med meg
om Thor, og så om...
265
00:13:49,662 --> 00:13:51,956
...Captain America, og selv Hulk,
266
00:13:52,039 --> 00:13:54,458
sa jeg: "Jeg vet ikke..."
267
00:13:54,583 --> 00:13:57,127
Så det... Jeg bare tuller.
268
00:13:57,503 --> 00:14:01,465
Det morsomme er at selv navnet "Mobius"...
269
00:14:01,549 --> 00:14:02,842
Jeg bare liker navnet.
270
00:14:02,925 --> 00:14:05,052
-Det er bare kult...
-Det er et flott navn. Ja.
271
00:14:05,135 --> 00:14:07,221
Så når folk sier: "Hva gjør du?"
272
00:14:07,304 --> 00:14:11,684
Og liksom:
"Hva gjør du i Marvel Universe?"
273
00:14:11,767 --> 00:14:15,521
"Nei, jeg har ikke kappe,
jeg har ingen superkrefter.
274
00:14:15,604 --> 00:14:20,150
"Annet enn navnet 'Mobius',
som har en viss kraft i seg."
275
00:14:20,234 --> 00:14:22,361
Det er en historie om antihelter,
276
00:14:22,736 --> 00:14:26,448
og det spennende med Mobius
var å spille en fyr
277
00:14:26,532 --> 00:14:31,620
som var en alminnelig, gammeldags helt.
278
00:14:31,704 --> 00:14:33,330
Klokka tikker alltid.
279
00:14:35,833 --> 00:14:38,460
Som er bedre enn alternativet.
280
00:14:38,544 --> 00:14:40,963
Han er den skurkete detektiven.
281
00:14:41,046 --> 00:14:44,508
Og slik en flott kontrast for Tom.
282
00:14:44,592 --> 00:14:46,093
Hvordan går treningen?
283
00:14:46,176 --> 00:14:48,053
-Naturtalent.
-Ja?
284
00:14:48,554 --> 00:14:50,681
Lærer du om vannscooteren min der?
285
00:14:50,764 --> 00:14:54,977
Det var flott å komme i gang
med jobbingen her i Atlanta,
286
00:14:55,060 --> 00:14:58,981
for Tom...
Vi kalte dem "Loke-forelesingene"
287
00:14:59,064 --> 00:15:05,279
som Tom tok oss gjennom
og jobbet med meg individuelt.
288
00:15:05,362 --> 00:15:10,284
Gikk gjennom historien
og alt han følte var viktig,
289
00:15:10,367 --> 00:15:13,120
og viste meg klipp og ting.
290
00:15:13,203 --> 00:15:18,208
Så det var viktig
for at jeg skulle forstå.
291
00:15:18,292 --> 00:15:20,794
Så endte jeg opp med å skrive ned
292
00:15:20,878 --> 00:15:23,339
noe av det han sa da han beskrev Loke.
293
00:15:23,422 --> 00:15:28,594
Og jeg tror det av og til endte opp
i dialogen jeg sa.
294
00:15:29,470 --> 00:15:30,930
Ærerikt formål.
295
00:15:31,513 --> 00:15:36,226
Jeg husker Owen spurte meg
om hva jeg liker ved å spille Loke.
296
00:15:36,310 --> 00:15:38,520
Ikke med tanke på hva som var flott
ved rollen,
297
00:15:38,604 --> 00:15:40,189
det andre kunne se.
298
00:15:40,272 --> 00:15:42,441
Han sa: "Tom, hva liker du ved det?
299
00:15:42,524 --> 00:15:44,276
"Hva liker du ved Loke?"
300
00:15:44,360 --> 00:15:46,236
Og jeg hørte meg selv si:
301
00:15:46,320 --> 00:15:49,239
"Han spiller alle pianoets toner.
302
00:15:50,157 --> 00:15:54,036
"Så han spiller de lyse tonene
og dur-tonene, alle...
303
00:15:54,119 --> 00:15:56,121
"Alle de lyse, hvite notene der oppe.
304
00:15:56,205 --> 00:15:59,416
"Men han spiller også de tunge
med venstre hånd.
305
00:15:59,500 --> 00:16:03,462
"De dype akkordene
306
00:16:03,545 --> 00:16:08,258
"som er fulle av sorg og sinne.
307
00:16:08,634 --> 00:16:12,888
"Og han er i stand til å gjøre det...
308
00:16:12,972 --> 00:16:18,227
"Musikken i Loki har en bredde."
309
00:16:19,561 --> 00:16:22,982
Og Owen sa: "Det høres riktig ut."
310
00:16:23,065 --> 00:16:24,274
Nok.
311
00:16:27,027 --> 00:16:28,445
Tilbake i buret.
312
00:16:29,363 --> 00:16:31,198
Jeg kan også være hard.
313
00:16:31,949 --> 00:16:36,036
Jeg hadde en fin samtale med Tom en dag.
314
00:16:36,120 --> 00:16:39,707
Og han siterte noe, og jeg sa:
"Er det Shakespeare?"
315
00:16:39,790 --> 00:16:41,375
Og han sa: "Ja, Hamlet."
316
00:16:41,458 --> 00:16:44,628
Og jeg var stolt over
at det med Shakespeare var riktig.
317
00:16:44,712 --> 00:16:47,548
Så sa jeg: "Har du spilt Hamlet?"
318
00:16:47,631 --> 00:16:52,011
Og han sa at han hadde det.
At faktisk hadde Kenneth Branagh
319
00:16:52,094 --> 00:16:55,889
instruert ham
i noen Hamlet-forestillinger.
320
00:16:56,181 --> 00:17:00,144
Og han beskrev hvordan det var
og hvor givende det var,
321
00:17:00,227 --> 00:17:02,771
og jeg bare lyttet.
322
00:17:02,855 --> 00:17:07,151
Og da han var ferdig
og dette er vel engelsk høflighet,
323
00:17:07,776 --> 00:17:09,611
var det en liten pause.
324
00:17:09,695 --> 00:17:12,656
Og så sa han: "Har du spilt Hamlet?"
325
00:17:13,407 --> 00:17:16,618
Og det er første gang at...
326
00:17:17,661 --> 00:17:19,246
At noen jeg har jobbet med
327
00:17:19,329 --> 00:17:23,167
har vurdert å spørre meg
om det var en mulighet.
328
00:17:23,250 --> 00:17:27,463
For jeg kan ikke forestille meg
at Ben Stiller skulle lure på:
329
00:17:27,546 --> 00:17:29,757
"Har Owen spilt Hamlet?"
330
00:17:29,840 --> 00:17:31,925
Hvis du måtte spille
et Shakespeare-stykke...
331
00:17:32,801 --> 00:17:34,344
...hva ville du velge?
332
00:17:35,429 --> 00:17:37,973
To herrer fra Verona, tror jeg.
333
00:17:43,312 --> 00:17:44,605
Kan du det godt?
334
00:17:44,688 --> 00:17:47,107
Tom klarte nesten å holde maska.
335
00:17:47,191 --> 00:17:48,984
-Utenat.
-Det var da jeg følte...
336
00:17:49,068 --> 00:17:52,696
Da han stilte spørsmålet:
"Har du spilt Hamlet?"
337
00:17:52,780 --> 00:17:55,199
Han bare...
338
00:17:55,282 --> 00:17:57,159
Var bare høflig.
339
00:17:57,242 --> 00:17:58,410
-Men...
-Man vet aldri.
340
00:17:58,494 --> 00:18:00,329
-Du kunne ha spilt det på skolen...
-Ja.
341
00:18:00,412 --> 00:18:01,747
...i en skoleproduksjon.
342
00:18:01,830 --> 00:18:03,957
-Ja. Hva kunne jeg...
-Du kan mesteparten.
343
00:18:04,041 --> 00:18:06,085
Han kan mesteparten av Hamlet.
Folk vet ikke det.
344
00:18:06,168 --> 00:18:07,503
-Du kan det utenat.
-Nei.
345
00:18:07,586 --> 00:18:09,338
-Det er ikke sant.
-Du kan noe av det.
346
00:18:09,421 --> 00:18:11,673
-Som dere vil ha det?
-"Slutt å overbevise, Proteus.
347
00:18:11,757 --> 00:18:14,176
"Husarbeidende ungdom har hjemlig skjønn."
348
00:18:14,259 --> 00:18:17,971
Det er første replikk
i To herrer fra Verona, tror jeg.
349
00:18:18,055 --> 00:18:20,099
Jeg kan ikke skuespillet,
350
00:18:20,182 --> 00:18:24,144
men på college fulgte jeg
en Shakespeare-forelesning.
351
00:18:24,394 --> 00:18:28,107
Déjà vu.
Jeg sa jo at tida går annerledes i TVT.
352
00:18:28,190 --> 00:18:31,151
Jeg tror at noe jeg og Owen
snakket om helt i begynnelsen, var
353
00:18:31,235 --> 00:18:33,487
at han ville glemme seg selv.
354
00:18:33,570 --> 00:18:36,949
Og jeg tror nøkkelen til det var parykken.
355
00:18:37,032 --> 00:18:39,409
Vi ville selvfølgelig
beholde Mobius' bart,
356
00:18:39,493 --> 00:18:42,037
for det er nøkkelen til figuren
i tegneserien
357
00:18:42,121 --> 00:18:44,039
og kunstneren han er basert på.
358
00:18:44,123 --> 00:18:46,625
Skal du beholde den?
Eller vil den bli i livet ditt?
359
00:18:46,708 --> 00:18:49,503
Jeg har fått mange komplimenter
for denne barten.
360
00:18:49,586 --> 00:18:52,381
-Den er veldig stilig.
-"Stilig" er ordet som
361
00:18:52,464 --> 00:18:54,758
mange har brukt. Så jeg kan...
362
00:18:54,842 --> 00:18:56,301
-Jeg har ikke råd...
-"Snasen."
363
00:18:56,385 --> 00:18:57,928
"Snasen." Jeg tror ikke
364
00:18:58,011 --> 00:19:00,139
-jeg har råd til å barbere den.
-"Smart." Jepp.
365
00:19:00,222 --> 00:19:01,807
-Dette kan være fra...
-"Fancy."
366
00:19:01,890 --> 00:19:05,519
Fra nå av, når du ser gamle OCW,
367
00:19:05,602 --> 00:19:08,313
kan du... se ham med bart.
368
00:19:08,647 --> 00:19:10,899
Jeg liker hele stilen.
369
00:19:10,983 --> 00:19:14,111
Og kanskje det er litt
som følelsen som barn
370
00:19:14,194 --> 00:19:15,654
når man liksom later som.
371
00:19:15,737 --> 00:19:17,906
På med utstyret. Det har vært et angrep.
372
00:19:19,741 --> 00:19:23,287
Det er derfor jeg liker denne hatten,
for den føles litt...
373
00:19:23,370 --> 00:19:25,873
En detektiv fra 40-tallet,
374
00:19:25,956 --> 00:19:29,376
som jeg føler at dette "TVT" er litt som.
375
00:19:29,459 --> 00:19:33,881
Jeg ville bare at han skulle se ut
som en standard detektiv.
376
00:19:33,964 --> 00:19:38,010
Nesten som om han fant klærne sine
377
00:19:38,093 --> 00:19:40,012
blant gjenglemte ting i TVT.
378
00:19:40,095 --> 00:19:43,557
"Ulydig, sta, uforutsigbar."
379
00:19:44,224 --> 00:19:46,018
Høres ut som en annen jeg kjenner.
380
00:19:46,101 --> 00:19:48,312
Det høres ut som noen jeg kjenner.
381
00:19:48,395 --> 00:19:54,026
Vi hadde alltid Tidsvokterne
som en stor, allmektig trussel,
382
00:19:54,109 --> 00:19:57,112
antagonistisk kraft i TVT.
383
00:19:57,571 --> 00:19:59,948
Men mens vi skrev serien,
384
00:20:00,032 --> 00:20:04,953
innså vi at vi nok trenger
en trussel på bakkenivå.
385
00:20:05,037 --> 00:20:07,956
Og det tok form som dommer Renslayer.
386
00:20:08,040 --> 00:20:11,793
Dere latterlige byråkrater
får ikke avslutte historien min!
387
00:20:11,877 --> 00:20:15,172
Det var aldri historien din.
388
00:20:15,255 --> 00:20:20,510
Dommer Renslayer, spilt med slik eleganse,
autoritet og kraft
389
00:20:20,594 --> 00:20:22,930
av Gugu Mbatha-Raw,
390
00:20:23,013 --> 00:20:27,100
er TVTs overdommer.
391
00:20:27,184 --> 00:20:28,310
Hei!
392
00:20:29,770 --> 00:20:32,356
Jeg elsket Renslayers dimensjoner.
393
00:20:32,439 --> 00:20:34,900
Jeg følte at de som kjenner serien,
vet hvem hun er,
394
00:20:34,983 --> 00:20:37,653
men hun har aldri blitt fortolket før.
395
00:20:37,736 --> 00:20:41,573
Så man føler at man får skape henne.
396
00:20:41,657 --> 00:20:45,160
Og jeg bare elsker dybden hennes
og lagene hun har.
397
00:20:45,244 --> 00:20:47,037
Og jeg synes hun er mektig.
398
00:20:47,120 --> 00:20:49,248
Hun er respektert. Hun har jobbet seg opp.
399
00:20:49,331 --> 00:20:50,332
Der er varianten.
400
00:20:50,415 --> 00:20:53,335
Jeg tror aldri jeg har spilt
en så autoritær rollefigur.
401
00:20:53,418 --> 00:20:56,171
Vet du hva som ville ha skjedd
hvis vi ikke reduserte tidslinjen?
402
00:20:56,255 --> 00:20:58,340
-Hva da?
-Kaos. Død.
403
00:20:58,423 --> 00:20:59,716
Fri vilje?
404
00:21:00,217 --> 00:21:01,510
Fri vilje?
405
00:21:01,593 --> 00:21:04,054
Bare én person får fri vilje.
406
00:21:04,137 --> 00:21:05,264
Den som bestemmer.
407
00:21:05,347 --> 00:21:06,473
TIDSVARIANSTILSYNET
408
00:21:10,143 --> 00:21:12,688
Vi er her på kontoret mitt...
409
00:21:13,063 --> 00:21:16,275
Ravonna Renslayers kontor.
410
00:21:16,900 --> 00:21:19,069
Og dette er et helt utrolig sett.
411
00:21:19,152 --> 00:21:21,655
Og vi ser det ikke helt bak oss,
412
00:21:21,738 --> 00:21:25,367
men mellom Tidsvokterne der
413
00:21:25,784 --> 00:21:30,414
er det en utrolig utsikt over hele TVT.
414
00:21:30,497 --> 00:21:34,626
Og det er et mektig rom.
415
00:21:34,710 --> 00:21:37,671
Jeg elsker det. Og det har
en slags midten av århundret-varme.
416
00:21:37,754 --> 00:21:40,215
Jeg føler jeg har fått
en tilknytning til det.
417
00:21:42,801 --> 00:21:47,222
Vi visste alle at vi ville bygge sett.
418
00:21:47,306 --> 00:21:53,520
TVT var egnet for en taktil,
ekte, jordnær følelse.
419
00:21:54,563 --> 00:21:57,983
Vi ville se kafferingene
på papirer og skrivebord.
420
00:21:58,066 --> 00:22:00,986
Og for å gjøre det, må du bygge verdenen.
421
00:22:02,404 --> 00:22:05,574
Dette virker som et drapsrom.
422
00:22:05,657 --> 00:22:08,535
Man vil ha en Storebror ser deg-stemning
423
00:22:08,618 --> 00:22:11,163
med TVT,
at Tidsvokterne alltid følger med.
424
00:22:11,246 --> 00:22:13,957
Og den har store vakre statuer
av Tidsvokterne,
425
00:22:14,041 --> 00:22:15,834
for de er guder.
426
00:22:15,917 --> 00:22:19,046
Men jeg elsker ideen om å forene det
med Mad Men-estetikken,
427
00:22:19,129 --> 00:22:22,090
for vi tenker at de er snille,
og det er stilig.
428
00:22:22,174 --> 00:22:23,675
Hjem, kjære hjem.
429
00:22:26,470 --> 00:22:28,138
Ante ikke at det var magi her.
430
00:22:28,221 --> 00:22:29,473
Det er det ikke.
431
00:22:29,973 --> 00:22:32,976
Vi snakket mye om
morsomme sci-fi-byråkratier,
432
00:22:33,060 --> 00:22:36,438
som Defending Your Life,
eller Beetlejuice,
433
00:22:36,521 --> 00:22:38,440
eller Terry Gilliams Brazil.
434
00:22:38,523 --> 00:22:42,486
De har alle vært store prøvesteiner
for denne svære organisasjonen
435
00:22:42,569 --> 00:22:46,573
som føles som den henger fast i fortida,
og den er veldig analog...
436
00:22:46,656 --> 00:22:49,409
Det er en masse papir,
en masse eldre maskiner.
437
00:22:49,493 --> 00:22:53,246
Men utfører også denne utrolige,
svære jobben med å kontrollere all tid.
438
00:22:53,330 --> 00:22:55,665
Er dette den største kraften i universet?
439
00:22:55,749 --> 00:22:58,543
Autumn, vår filmfotograf,
gjør en utrolig jobb.
440
00:22:58,627 --> 00:23:01,505
Maler med lys
og gjør ting veldig filmatiske,
441
00:23:01,588 --> 00:23:02,923
veldig stemningsfulle og kule.
442
00:23:04,549 --> 00:23:06,385
Rampete drittsekk.
443
00:23:06,468 --> 00:23:08,387
TIDSVARIANSTILSYNET
FOR ALL TID. ALLTID
444
00:23:14,476 --> 00:23:16,895
Den verden som
produksjonsdesignerne skapte,
445
00:23:17,020 --> 00:23:20,649
og som Kate fant på,
er veldig unik for Loke,
446
00:23:20,732 --> 00:23:22,401
og den har masse tekstur.
447
00:23:22,484 --> 00:23:26,154
Og jeg liker å gi det til rommet,
448
00:23:26,238 --> 00:23:28,156
med lys- og linsevalg.
449
00:23:28,240 --> 00:23:31,785
Og jeg vil ikke at det skal være
for skarpt og uberørt,
450
00:23:31,868 --> 00:23:35,622
så det føles som
det kunne vært filmet på 35.
451
00:23:35,705 --> 00:23:37,082
Og det er viktig for meg,
452
00:23:37,165 --> 00:23:39,584
og jeg tror at alle var
på bølgelengde der.
453
00:23:40,210 --> 00:23:41,753
Høye ambisjoner!
454
00:23:41,837 --> 00:23:46,174
TVT er radikalt annerledes
det vi har sett tidligere i MCU.
455
00:23:46,258 --> 00:23:48,885
Sterkt påvirket av modernisme
fra midten av 1900-tallet.,.
456
00:23:48,969 --> 00:23:50,345
KASRA FARAHANI
PRODUKSJONSDESIGNER
457
00:23:50,429 --> 00:23:56,226
...og brutalisme, med en sterk dose
Kafka-aktig humor blandet i det
458
00:23:56,309 --> 00:23:59,020
og byråkratisk kaos.
459
00:23:59,104 --> 00:24:02,441
-Jeg er ikke overrasket.
-Du skulle ikke ha avbrutt oss.
460
00:24:02,524 --> 00:24:05,360
-Er det min feil?
-Han kan ikke ha kommet langt.
461
00:24:05,444 --> 00:24:06,528
Spre dere.
462
00:24:06,611 --> 00:24:08,905
Noe av arkitekturen
og designen er sirkulær.
463
00:24:08,989 --> 00:24:11,408
Det er vel ideen om
hvordan vi tenker på tid.
464
00:24:11,491 --> 00:24:13,285
Tid eksisterer i sirkler.
465
00:24:13,368 --> 00:24:15,328
Klokker og ur er sirkulære.
466
00:24:15,412 --> 00:24:17,581
Vi snakker om år og sesonger.
467
00:24:17,664 --> 00:24:21,126
Vi snakker om sesongsykluser,
og vi tenker på tida som...
468
00:24:21,793 --> 00:24:23,670
...det er noe som ruller i vei.
469
00:24:23,753 --> 00:24:24,963
Ta en billett.
470
00:24:25,046 --> 00:24:28,049
Dette er et av våre enkleste sett.
471
00:24:28,133 --> 00:24:32,387
Og det er manges favoritt,
og på et vis det morsomste.
472
00:24:32,471 --> 00:24:35,098
Ideen er at det er
som en veldig undertrykkende,
473
00:24:35,182 --> 00:24:37,225
komprimert søppelkomprimator-boks.
474
00:24:37,309 --> 00:24:38,643
Når vi står i rommet nå,
475
00:24:38,727 --> 00:24:41,688
er taket utrolig lavt,
og vi har alle disse lysene.
476
00:24:41,771 --> 00:24:45,233
Det føles ganske klaustrofobisk.
Og du vil bare komme deg ut.
477
00:24:45,317 --> 00:24:47,235
Takene er 230 cm høye.
478
00:24:47,319 --> 00:24:51,740
Selv i en ganske beskjeden leilighet
har man typisk 245 cm høyde,
479
00:24:51,823 --> 00:24:53,867
så det er 15 cm lavere.
480
00:24:53,950 --> 00:24:56,161
Så det føles som det presser ned på deg.
481
00:24:56,244 --> 00:24:59,164
Og taket er dekket
482
00:24:59,247 --> 00:25:03,502
av et hav av lysende hvite sirkler
av hvitt reflektert lys.
483
00:25:03,585 --> 00:25:05,295
Og inni hver sirkel
484
00:25:05,378 --> 00:25:09,591
er det en pære med kromspiss
i bunnen som lyser opp.
485
00:25:09,674 --> 00:25:13,512
Så hvis du ser opp,
ser det ut som et hav av øyeepler.
486
00:25:13,595 --> 00:25:18,642
Og det er alle stolpene og nylontauene
487
00:25:18,725 --> 00:25:21,186
som samler dem som kyr,
488
00:25:21,269 --> 00:25:24,523
og umiddelbart tar fra dem
enhver form for fri vilje.
489
00:25:24,606 --> 00:25:26,733
Takk for at du besøkte TVT.
490
00:25:26,816 --> 00:25:29,027
Bare gi oss en tilbakemelding.
491
00:25:29,611 --> 00:25:33,240
Interessant nok har vi mye hierarki
gjennom hele historien.
492
00:25:33,323 --> 00:25:38,828
Som måten TVT er designet på, med
minuttmenn, analytikere, så dommere.
493
00:25:38,912 --> 00:25:40,830
Men det er reflektert i TVTs design.
494
00:25:40,914 --> 00:25:43,500
Vi har disse
Ondskapens hotell-aktige korridorene
495
00:25:43,583 --> 00:25:45,043
som er endeløse og bare fortsetter.
496
00:25:45,126 --> 00:25:48,421
Men vi har sikkerhetsetasjen
og direktørkontor-etasjen,
497
00:25:48,505 --> 00:25:50,298
og så er det etasjen der Renslayer er.
498
00:25:50,382 --> 00:25:53,051
Og jeg tror det også var viktig,
499
00:25:53,134 --> 00:25:56,972
å gjøre det klart at TVT,
selv i designen og arkitekturen,
500
00:25:57,055 --> 00:25:58,765
hadde en slags hierarkisk følelse.
501
00:25:58,848 --> 00:26:04,396
Vi jobbet hardt for å utvikle
klassesystemer i serien.
502
00:26:04,479 --> 00:26:06,565
Så vi bare skapte alle rangordningene.
503
00:26:06,648 --> 00:26:10,569
Jegerne har svarte uniformer.
504
00:26:10,652 --> 00:26:13,863
Alle minuttmennene,
alle de som har vervet seg, har
505
00:26:13,947 --> 00:26:15,615
det jeg kaller harlekin-mønster,
506
00:26:15,699 --> 00:26:19,619
der det er et kontrasterende panel
507
00:26:19,703 --> 00:26:21,788
som skifter rundt på hver person.
508
00:26:21,871 --> 00:26:25,709
Så noen ganger er et panel
lysere på høyre side.
509
00:26:25,792 --> 00:26:27,836
På den andre personen
er det lyst på venstre side.
510
00:26:27,919 --> 00:26:29,546
Og på en annen er det lyst foran.
511
00:26:29,629 --> 00:26:32,424
Så det spilte på det med tid og rom.
512
00:26:32,507 --> 00:26:35,760
Ser du en Loke, drep den.
513
00:26:37,178 --> 00:26:39,180
Fortrinnsvis den onde Loke.
514
00:26:39,264 --> 00:26:43,852
Det er meningen at det skal føles
at denne organisasjonen
515
00:26:43,935 --> 00:26:46,771
på en måte fratar deg individualiteten.
516
00:26:46,855 --> 00:26:50,442
Og det eneste jeg gjorde,
var å risse merker.
517
00:26:50,650 --> 00:26:56,740
B-15 har risset antallet drap
på hjelmen sin.
518
00:26:57,824 --> 00:27:01,286
Hun er tøff. Hun er fysisk kompetent.
519
00:27:01,369 --> 00:27:05,457
Og hun er sterk. Hun er dedikert og lojal.
520
00:27:05,540 --> 00:27:07,334
Din Loke overfalt meg.
521
00:27:07,417 --> 00:27:09,294
Jeg sa man ikke kunne stole på den.
522
00:27:09,377 --> 00:27:12,505
Under rollebesetningen kom Wunmi inn,
og liksom:
523
00:27:12,589 --> 00:27:14,507
"Dette er rollefiguren."
524
00:27:14,591 --> 00:27:17,052
Vi snakket en masse om religion og tro.
525
00:27:17,135 --> 00:27:19,638
Og når folk har troskriser eller
526
00:27:19,721 --> 00:27:24,643
en åpenbaring eller oppvåkning
og alt forandrer seg.
527
00:27:25,352 --> 00:27:26,394
Jeg virket lykkelig.
528
00:27:29,522 --> 00:27:30,523
Hva nå?
529
00:27:30,607 --> 00:27:35,153
Hun gir rollefiguren en varme,
men hun er vår tøffeste.
530
00:27:35,236 --> 00:27:37,405
Hun er som en actionhelt, ikke sant?
531
00:27:37,489 --> 00:27:39,366
Det var slikt et spennende øyeblikk,
532
00:27:39,449 --> 00:27:42,202
å få med denne flotte kvinnen i MCU.
533
00:27:45,205 --> 00:27:50,251
Jeg var glad
for å gjøre stuntene og slikt,
534
00:27:50,335 --> 00:27:52,587
for jeg har aldri gjort slikt før.
535
00:27:52,671 --> 00:27:54,798
En viktig del av det
var å være komfortabel
536
00:27:54,881 --> 00:27:56,758
med et våpen som tidspinnen.
537
00:27:56,841 --> 00:28:00,428
Du skrur den på, og åpner og vrir den,
så går lyset på.
538
00:28:00,512 --> 00:28:03,181
Den er oransje
når du vil tilintetgjøre noe.
539
00:28:03,264 --> 00:28:04,307
Du traff meg nesten!
540
00:28:04,391 --> 00:28:06,476
Så hadde vi TemPaden.
541
00:28:06,559 --> 00:28:08,770
Den ser ut som en mobiltelefon av gull.
542
00:28:08,853 --> 00:28:10,772
Og du kan ringe en tidsdør.
543
00:28:10,855 --> 00:28:12,107
Så det er det vi bruker
544
00:28:12,190 --> 00:28:15,568
for å nå en ny gren og tilbake til TVT.
545
00:28:15,652 --> 00:28:19,823
Teknologien de bruker
må føles som den ikke er
546
00:28:19,906 --> 00:28:22,534
futuristisk, men heller ikke arkaisk.
547
00:28:22,617 --> 00:28:23,952
LUKE MCDONALD
VFX-ANSVARLIG
548
00:28:24,077 --> 00:28:28,623
Det må være et eterisk sted i tida.
549
00:28:28,707 --> 00:28:30,959
For måten det ble skrevet og beskrevet
550
00:28:31,042 --> 00:28:35,839
i forfatternes manus,
at det var en glass-tidsdør,
551
00:28:35,922 --> 00:28:38,883
falt plutselig på plass.
552
00:28:40,385 --> 00:28:42,971
Og en av tingene som inspirerte oss
553
00:28:43,054 --> 00:28:46,015
til tidsdørene, var David Lynchs Dune,
554
00:28:46,099 --> 00:28:48,393
når de trener på å slåss,
555
00:28:48,476 --> 00:28:50,645
og de har et slags skjold over seg.
556
00:28:50,729 --> 00:28:54,232
Og vi tok et kameratest-opptak,
og vi filmet et element.
557
00:28:54,315 --> 00:28:58,820
Og umiddelbart lagde jeg dette elementet.
558
00:28:58,903 --> 00:29:03,992
Og vi lagde sannsynligvis
rundt 150 designer
559
00:29:04,075 --> 00:29:07,829
før vi endte opp med noe alle likte.
560
00:29:16,379 --> 00:29:17,881
Fancy teknologi.
561
00:29:19,090 --> 00:29:20,925
Truende avhørstaktikk.
562
00:29:22,552 --> 00:29:25,138
Vi to er visst i en egen løkke.
563
00:29:29,017 --> 00:29:31,895
Ja, Tidsteateret var det vi slet mest med,
564
00:29:31,978 --> 00:29:33,396
første delen av innspillingen.
565
00:29:33,480 --> 00:29:37,859
Og det er en så stor og viktig scene
som finner sted i den.
566
00:29:37,942 --> 00:29:39,736
Liker du å skade folk?
567
00:29:39,819 --> 00:29:41,029
Det er et enkelt spørsmål.
568
00:29:41,112 --> 00:29:42,489
Liker du å drepe?
569
00:29:42,572 --> 00:29:43,698
Jeg skal drepe deg.
570
00:29:43,782 --> 00:29:45,283
Som moren din?
571
00:29:45,366 --> 00:29:47,076
Han og Mobius i Tidsteateret,
572
00:29:47,160 --> 00:29:50,705
det er to som snakker i 30 sider
om identitet,
573
00:29:50,789 --> 00:29:53,333
filosofi og livet, og det er spennende.
574
00:29:54,417 --> 00:29:56,377
Utrolig at du var D.B. Cooper.
575
00:29:57,128 --> 00:29:59,130
Jeg var ung og tapte et veddemål for Thor.
576
00:29:59,214 --> 00:30:02,091
Det er klart at når du jobber
med en Marvel-produksjon,
577
00:30:02,175 --> 00:30:04,969
er det mye hemmelighold.
Så ikke alle har et manus.
578
00:30:05,053 --> 00:30:06,846
Jeg husker at jeg filmet i Tidsteateret,
579
00:30:06,930 --> 00:30:09,808
Owen og Tom ser på en scene,
men det er ingenting på den.
580
00:30:09,891 --> 00:30:13,228
Så scenen stopper opp
på Avengers på scenen.
581
00:30:14,229 --> 00:30:18,733
Så reiser Loke seg.
Han setter ned Tidsdisken.
582
00:30:18,817 --> 00:30:21,069
Jeg og klipperne har redigert:
583
00:30:21,152 --> 00:30:24,656
"Vi synes dette er et bra øyeblikk,
eller dette."
584
00:30:24,739 --> 00:30:27,575
La oss gå fra toppen,
bare for å få timingen.
585
00:30:27,659 --> 00:30:29,369
Greit. Tilbake. La oss filme.
586
00:30:29,452 --> 00:30:31,704
Det hendte at staben sa:
587
00:30:31,788 --> 00:30:35,917
"Dette er to menn i et rom,
og de ser på en vegg.
588
00:30:36,543 --> 00:30:40,046
"Og Kate og Tom ser ut til
å ha kommet inn i det."
589
00:30:40,129 --> 00:30:42,799
For jeg sier: "Nå er det Dark World.
Eller nå er det Avengers."
590
00:30:42,882 --> 00:30:45,802
Så jeg har gått tilbake til samme klippet
av mamma som dør.
591
00:30:47,053 --> 00:30:50,306
Det er her jeg har reaksjonen.
592
00:30:50,390 --> 00:30:52,433
Det som var vakkert ved det, var at
593
00:30:52,517 --> 00:30:55,103
da vi filmet det,
tenkte nok noen i staben:
594
00:30:55,186 --> 00:30:56,437
"Dette er veldig rart."
595
00:30:56,521 --> 00:30:59,482
Men de la uansett sjela i det.
596
00:30:59,566 --> 00:31:03,152
Og jeg tror det var
et samlende øyeblikk for alle.
597
00:31:03,236 --> 00:31:06,489
Og ut over det å se Owen
og Toms kjemi på skjermen.
598
00:31:06,573 --> 00:31:08,283
Det var utrolig.
599
00:31:08,366 --> 00:31:10,785
Og det startet et slags sjakkparti
600
00:31:10,869 --> 00:31:13,663
der begge rollefigurene spiller
gjennom hele serien.
601
00:31:13,746 --> 00:31:16,499
En variant på rømmen har drept
minuttmennene våre.
602
00:31:17,375 --> 00:31:20,962
Og guden for ugagn
må hjelpe med å stoppe ham?
603
00:31:21,254 --> 00:31:22,463
Ja.
604
00:31:23,131 --> 00:31:24,215
Hvorfor meg?
605
00:31:24,757 --> 00:31:26,718
Varianten vi jakter på er...
606
00:31:27,385 --> 00:31:28,469
...deg.
607
00:31:30,513 --> 00:31:31,514
Hva behager?
608
00:31:33,099 --> 00:31:36,060
"Min fiendes fiende er min venn."
609
00:31:36,561 --> 00:31:40,106
Og Loke er uten tvil
sin egen verste fiende.
610
00:31:40,189 --> 00:31:43,860
I de 11 årene jeg har spilt ham,
i løpet av seks filmer,
611
00:31:43,943 --> 00:31:46,821
som spenner over 13 timer og 50 minutter,
612
00:31:46,905 --> 00:31:49,532
har han kjempet med broren og faren sin,
613
00:31:49,949 --> 00:31:54,329
frostgiganter og alver,
Avengers og titaner.
614
00:31:55,121 --> 00:31:57,707
Men jeg kan si med sikkerhet
615
00:31:57,790 --> 00:32:02,795
at Lokes største kamp
alltid har vært med seg selv...
616
00:32:03,922 --> 00:32:05,340
...fram til nå.
617
00:32:07,717 --> 00:32:12,555
Hvis denne serien handlet om
at Loke lærte å elske seg selv,
618
00:32:12,639 --> 00:32:17,268
er en nøkkel for å hjelpe ham
å lære å overvinne disse tingene
619
00:32:17,352 --> 00:32:19,145
å ha noen som kommer inn
620
00:32:19,228 --> 00:32:21,356
og utfordrer de synspunktene
i utgangspunktet.
621
00:32:21,439 --> 00:32:23,191
Dette handler ikke om deg.
622
00:32:23,274 --> 00:32:24,275
Nettopp.
623
00:32:24,776 --> 00:32:28,738
Sophia spiller en rollefigur i tegneserien
som var kjent som Sylvie Lushton.
624
00:32:28,821 --> 00:32:30,698
Hun var en av Lokes lærlinger
625
00:32:30,782 --> 00:32:34,327
og på en måte en han formet
til å bli en stor heksemester.
626
00:32:34,410 --> 00:32:40,458
Vår versjon i serien er
en annen versjon av Loke selv.
627
00:32:40,833 --> 00:32:41,960
Hva gjør du?
628
00:32:42,043 --> 00:32:43,044
Hva gjør du?
629
00:32:44,295 --> 00:32:46,255
-Prøver du å forhekse meg?
-Nei.
630
00:32:46,339 --> 00:32:48,508
-Det går ikke.
-Fordi du er magiker?
631
00:32:48,591 --> 00:32:50,468
Nei, jeg er for sterk mentalt.
632
00:32:50,927 --> 00:32:53,346
Det som fascinerte meg med historien,
var at
633
00:32:53,429 --> 00:32:56,933
dette var en kvinnelig variant av Loke
som var mer i tråd
634
00:32:57,016 --> 00:32:59,477
med Enchantress-rollefiguren
vi kjenner fra tegneserien,
635
00:32:59,560 --> 00:33:02,397
men også på en måte
en helt ny Enchantress.
636
00:33:02,480 --> 00:33:04,774
Jeg syntes det var noe interessant der.
637
00:33:04,857 --> 00:33:07,193
Det å ta to identiteter av Loke,
638
00:33:07,276 --> 00:33:08,569
men gjøre noe annerledes.
639
00:33:08,653 --> 00:33:10,363
-Behersk deg.
-Det går bra.
640
00:33:10,488 --> 00:33:16,661
Hun er en annen versjon av ham
i de grenseløse universene...
641
00:33:18,079 --> 00:33:21,249
...som er rundt.
Og det er mange versjoner av Loke.
642
00:33:21,332 --> 00:33:22,959
Så den sentrale hendelsen for henne
643
00:33:23,042 --> 00:33:27,255
trakk henne bort fra Loke-livet i Åsgard,
644
00:33:27,338 --> 00:33:31,342
så hun har levd
et parallelt liv hele tida.
645
00:33:31,426 --> 00:33:33,302
Og det har ikke vært så bra for Sylvie.
646
00:33:37,932 --> 00:33:42,103
Vi trengte fortsatt tegn på
at hun var en Loke.
647
00:33:42,186 --> 00:33:46,399
Men hun måtte føle seg herdet
på en mer gjenglemt måte også.
648
00:33:46,482 --> 00:33:51,696
Som om hun plukket opp biter
underveis mens hun gjemte seg.
649
00:33:52,071 --> 00:33:53,948
Det er som om Sylvie trengte å føle
650
00:33:54,032 --> 00:33:57,368
at hun måtte trekke seg litt inn
i disse verdenene,
651
00:33:57,452 --> 00:34:00,371
men også være tøff og herdet.
652
00:34:00,455 --> 00:34:02,206
De har lånt ting fra Loke.
653
00:34:02,290 --> 00:34:05,251
Noe av gullformen rundt halsen,
654
00:34:05,877 --> 00:34:08,421
og skinnet og kappen.
655
00:34:09,088 --> 00:34:11,132
De grønne sirklene på...
656
00:34:11,215 --> 00:34:14,177
På armene er...
De grønne er for Loke, åpenbart.
657
00:34:14,260 --> 00:34:16,554
Og det er små biter
av Enchantress der også.
658
00:34:16,637 --> 00:34:19,265
Vi ville at den skulle
være kjempepraktisk.
659
00:34:19,348 --> 00:34:23,186
Noe man kan kjempe i
og som Sylvie kunne være på flukt i,
660
00:34:23,269 --> 00:34:25,480
snarere enn høye hæler og trikot.
661
00:34:32,236 --> 00:34:33,905
For en gave av en rollefigur.
662
00:34:33,988 --> 00:34:37,992
Jeg får være en skikkelig tøffing
som er kjempesint,
663
00:34:38,076 --> 00:34:40,620
og kjemper med disse typene.
664
00:34:44,165 --> 00:34:45,583
Noe som var veldig gøy
665
00:34:45,666 --> 00:34:47,752
med å se på Sylvie og kampstilen hennes,
666
00:34:47,835 --> 00:34:49,962
og se på de små forskjellene på henne,
667
00:34:50,046 --> 00:34:51,756
som en kvinnelig versjon av Loke,
668
00:34:51,839 --> 00:34:53,049
hva gjør henne annerledes?
669
00:34:53,132 --> 00:34:54,801
Og det er naturen og oppdragelsen.
670
00:34:54,884 --> 00:34:56,135
Bang. Press ned.
671
00:34:56,219 --> 00:34:59,138
Loke vokste opp i et palass,
og slåss på en ballettaktig måte.
672
00:34:59,222 --> 00:35:00,848
Det er veldig grasiøst og vakkert.
673
00:35:00,932 --> 00:35:05,311
Mens Sylvie har vært på flukt hele livet
og har levd og vokst opp i en apokalypse.
674
00:35:05,394 --> 00:35:08,523
Så jeg tenker på henne som en villkatt,
måten hun slåss på.
675
00:35:08,606 --> 00:35:10,525
Du forventer nesten at hun skal bite.
676
00:35:10,608 --> 00:35:12,485
Du ser henne en gang ta av seg hornene
677
00:35:12,568 --> 00:35:13,945
og sette dem i ansiktet på noen.
678
00:35:14,028 --> 00:35:17,365
Mens Loke har store armbevegelser.
679
00:35:19,158 --> 00:35:22,870
Loke har en matadoraktig måte å slåss på,
680
00:35:22,954 --> 00:35:27,458
der alt er eleganse og show.
681
00:35:27,542 --> 00:35:28,918
Og slåss!
682
00:35:32,130 --> 00:35:34,715
Vi prøver å bygge på alt jeg har gjort,
683
00:35:34,799 --> 00:35:38,136
men gjøre det mer grasiøst, antar jeg.
Hvis jeg kan.
684
00:35:38,219 --> 00:35:40,763
Nok en mekanisme for historien.
Veldig kult.
685
00:35:46,477 --> 00:35:48,354
Hei! Der er den.
686
00:35:48,855 --> 00:35:51,607
Når man fjerner
all actionen og det visuelle,
687
00:35:51,691 --> 00:35:53,317
handler historien vår om identitet
688
00:35:53,401 --> 00:35:55,403
og at noen finner plassen sin i verden.
689
00:35:55,486 --> 00:35:57,446
-Du er ingen seriøs mann.
-Nei. Jeg er en gud.
690
00:35:57,530 --> 00:35:58,573
En klovn.
691
00:35:58,656 --> 00:36:00,408
I tredje episode, i Shuroo,
692
00:36:00,491 --> 00:36:03,244
er det et stort øyeblikk
for Loke og Sylvie i deres reise.
693
00:36:03,327 --> 00:36:05,121
De jobber faktisk som et team.
694
00:36:05,204 --> 00:36:07,456
Vi må på arken og sørge for at den drar.
695
00:36:07,540 --> 00:36:08,666
Hvordan?
696
00:36:09,417 --> 00:36:10,501
Vi går rundt.
697
00:36:10,585 --> 00:36:12,753
Loke og Sylvie må flykte gjennom en by,
698
00:36:12,837 --> 00:36:14,380
og svært mye står på spill.
699
00:36:14,463 --> 00:36:19,343
Og scenen må ha
en enorm mengde med framdrift.
700
00:36:19,427 --> 00:36:22,471
Og Kasra bygde en by.
701
00:36:22,889 --> 00:36:25,391
Han bare bygde byen i studioet.
702
00:36:27,143 --> 00:36:29,896
Shuroo var et sett
703
00:36:29,979 --> 00:36:33,441
som vi tidlig plantet et flagg i og sa:
704
00:36:33,524 --> 00:36:35,526
"Det er slik det skal bli.
705
00:36:35,610 --> 00:36:38,529
"Og vi vil at det skal være
stort og praktisk.
706
00:36:38,613 --> 00:36:41,157
"De må være i stand til
å flykte gjennom denne byen.
707
00:36:41,240 --> 00:36:43,117
"Vi må bygge byen."
708
00:36:43,784 --> 00:36:45,620
Shuroo, der vi er nå,
709
00:36:45,703 --> 00:36:50,499
har noen av de arketypiske
visuelle elementene i en grenseby,
710
00:36:50,583 --> 00:36:54,378
men har noen elementer
som er helt annerledes
711
00:36:54,462 --> 00:36:56,130
det vi har sett på jorda,
712
00:36:56,214 --> 00:36:58,633
og helt annerledes andre fremmede verdener
713
00:36:58,716 --> 00:37:01,469
som har blitt etablert så langt i MCU.
714
00:37:01,552 --> 00:37:06,140
Alle scenene er om natta,
og du må se det om natta.
715
00:37:06,224 --> 00:37:10,019
Det er masse neonmaling,
så finishene, slik man ser dem nå,
716
00:37:10,102 --> 00:37:12,939
er ganske annerledes
det de endte opp med å bli.
717
00:37:13,022 --> 00:37:16,901
Det er en kvalitet
der selve arkitekturen blir lyskilder
718
00:37:16,984 --> 00:37:19,612
fordi det er forseggjorte malte mønstre
719
00:37:19,695 --> 00:37:22,740
som er interaktive med lys på seg.
720
00:37:22,823 --> 00:37:25,993
Så det er nesten som
svevende, glødende mønstre.
721
00:37:26,077 --> 00:37:27,453
Skal vi stole på hverandre?
722
00:37:27,536 --> 00:37:29,580
Ja, og du kan det.
723
00:37:31,332 --> 00:37:32,333
Bra.
724
00:37:32,458 --> 00:37:36,754
Så vi går gjennom denne tunnelen
725
00:37:36,837 --> 00:37:40,716
og inn i byen Shuroo. Følg meg.
726
00:37:44,804 --> 00:37:46,389
Ta-da!
727
00:37:47,431 --> 00:37:49,725
Som jeg må si er
728
00:37:50,351 --> 00:37:54,188
et av de mest utrolige settene
jeg har vært på.
729
00:37:55,189 --> 00:37:58,985
Alt dette er bygget i studioet
730
00:37:59,068 --> 00:38:00,987
her i Atlanta.
731
00:38:01,570 --> 00:38:05,157
Alt er opplyst og malt
slik at det gløder i mørket.
732
00:38:05,700 --> 00:38:07,076
Det eksisterte ikke før.
733
00:38:07,159 --> 00:38:09,870
Og selv på et Marvel-prosjekt
734
00:38:09,954 --> 00:38:12,415
har jeg aldri vært på et så stort sett,
tror jeg.
735
00:38:12,498 --> 00:38:15,835
Scenen her blir spilt inn som én tagning.
736
00:38:15,918 --> 00:38:18,629
Det som kreves for å gjøre det,
737
00:38:18,713 --> 00:38:22,883
er et sett som er fotorealistisk
360 grader.
738
00:38:22,967 --> 00:38:27,263
Så alle overflatene må designes,
bygges og gjøres til sett.
739
00:38:27,346 --> 00:38:30,933
En viktig del av det var
å ikke bygge mer sett enn vi trengte.
740
00:38:31,017 --> 00:38:33,936
Det handler om å planlegge
tidlig i prosessen.
741
00:38:34,020 --> 00:38:36,314
Kate jobbet med førvisualisering
og bildemanus
742
00:38:36,397 --> 00:38:38,983
for å finne ut hvor mye vi trengte.
743
00:38:39,066 --> 00:38:43,321
Så det var en viktig del av å sikre
at ressursene ble brukt bra.
744
00:38:43,404 --> 00:38:45,990
Kate og jeg hadde nok jobbet med dette
i et år
745
00:38:46,073 --> 00:38:47,700
da vi møttes,
746
00:38:47,783 --> 00:38:50,494
og begynte forberedelsene
i Los Angeles ved Disney.
747
00:38:50,578 --> 00:38:52,413
Det er kutt i vår sekvens,
748
00:38:52,496 --> 00:38:55,499
men vi ville at publikum
skulle føle at det var én tagning.
749
00:38:55,583 --> 00:38:59,879
Så vi har overganger som fører oss
fra ett opptak til det neste.
750
00:38:59,962 --> 00:39:02,506
Men måten vi filmet dem var å gjemme dem
751
00:39:02,590 --> 00:39:04,342
slik at de føles sømløse,
752
00:39:04,425 --> 00:39:07,011
så du føler at det er én tagning
fra begynnelse til slutt.
753
00:39:09,096 --> 00:39:13,309
Jeg tror det blir åtte eller ni overganger
i den første.
754
00:39:13,392 --> 00:39:15,895
Men vi kommer gjennom denne tingen.
755
00:39:15,978 --> 00:39:17,396
Og bak meg ser dere...
756
00:39:17,480 --> 00:39:21,734
I serien ser dere en enorm folkemengde.
757
00:39:21,817 --> 00:39:25,863
Og i enden av gata, oppe i nattehimmelen,
758
00:39:26,113 --> 00:39:29,241
er dokkingpunktet for denne arken,
759
00:39:29,325 --> 00:39:32,119
dette skipet som potensielt drar.
760
00:39:32,703 --> 00:39:35,164
Og disse meteorene krasjer
inn i bygningene,
761
00:39:35,247 --> 00:39:38,000
og bygningene raser sammen,
og det er kaos.
762
00:39:38,084 --> 00:39:40,127
Folk løper og skriker,
763
00:39:40,211 --> 00:39:42,338
og prøver å komme seg i arken.
764
00:39:42,421 --> 00:39:45,674
Og det er vakter som prøver å hindre dem.
765
00:39:45,758 --> 00:39:47,885
Så det at vi har oss to, Loke og Sylvie,
766
00:39:47,968 --> 00:39:49,804
meg selv og Sophia,
at vi må gjennom dette,
767
00:39:49,887 --> 00:39:52,556
det skaper en utrolig, dynamisk framdrift.
768
00:39:52,640 --> 00:39:57,228
Og det er så spennende at i det øyeblikket
Loke og Sylvie faktisk knytter bånd,
769
00:39:57,311 --> 00:40:00,689
avsluttes det på slutten
av denne utrolige actionen.
770
00:40:08,781 --> 00:40:11,492
Tror du at det som skaper en Loke,
771
00:40:11,951 --> 00:40:14,578
er at vi er skjebnebestemt til å tape?
772
00:40:15,037 --> 00:40:16,247
Nei.
773
00:40:16,872 --> 00:40:18,374
Vi kan tape.
774
00:40:20,292 --> 00:40:21,961
Av og til smertefullt.
775
00:40:24,046 --> 00:40:25,506
Men vi dør ikke.
776
00:40:25,965 --> 00:40:29,093
En av forfatterne våre, Elissa Karasik,
777
00:40:29,176 --> 00:40:31,846
kom med et sterkt perspektiv,
778
00:40:31,929 --> 00:40:34,014
at den burde følge kjærlighetshistorien.
779
00:40:34,098 --> 00:40:38,936
Og det var noe alle forfatterne støttet
fra dag én.
780
00:40:39,019 --> 00:40:40,104
Ikke dårlig.
781
00:40:41,147 --> 00:40:45,401
Det er så kaotisk å forelske seg
i en versjon av seg selv,
782
00:40:45,484 --> 00:40:49,113
men samtidig er det slik en dårlig idé
og så rampete,
783
00:40:49,196 --> 00:40:51,657
liksom: selvfølgelig forelsker Loke seg
i seg selv.
784
00:40:51,740 --> 00:40:53,451
Men han er også en rollefigur som
785
00:40:53,534 --> 00:40:57,705
jeg tror trenger å slippe unna
sine demoner
786
00:40:57,788 --> 00:41:01,542
og finne det gode i seg selv
for å kunne dra på den forløsende reisen.
787
00:41:01,625 --> 00:41:03,961
Så dypest sett er dette
en kjærlighetshistorie,
788
00:41:04,044 --> 00:41:06,005
og man forelsker seg aldri
på riktig tidspunkt.
789
00:41:06,088 --> 00:41:07,381
Det fine med det er at
790
00:41:07,465 --> 00:41:10,301
Crater Lake er der disse to rollefigurene
kommer sammen,
791
00:41:10,384 --> 00:41:13,137
og de innser at det er noe dypere
som foregår her.
792
00:41:13,888 --> 00:41:17,099
I livet går man gjennom
ting man sliter med,
793
00:41:17,183 --> 00:41:18,851
men vi kan ikke gjøre det alene.
794
00:41:18,934 --> 00:41:21,187
Og hvis vi har folk vi stoler på,
795
00:41:21,270 --> 00:41:25,065
gjør det byrden lettere,
og det gleder hjertet.
796
00:41:25,149 --> 00:41:29,111
Og jeg tror at forholdet mellom Loke
og Sylvie handler om denne forbindelsen.
797
00:41:29,195 --> 00:41:33,199
At de lærer, hver og en av dem,
å bry seg om den andre.
798
00:41:34,366 --> 00:41:38,287
For en enorm narsissist.
799
00:41:38,370 --> 00:41:40,039
Du ble lurt av deg selv.
800
00:41:40,122 --> 00:41:41,665
Hun het Sylvie.
801
00:41:42,333 --> 00:41:43,542
Sylvie.
802
00:41:44,084 --> 00:41:48,714
Nydelig. Hvordan staves det?
Er det med en I-E eller bare I?
803
00:41:48,797 --> 00:41:50,090
Er hun i live?
804
00:41:52,343 --> 00:41:53,344
Inntil videre.
805
00:41:56,597 --> 00:42:00,017
Folk som er forelsket
snakker ofte om at tida stopper
806
00:42:00,100 --> 00:42:03,771
når de for første gang
fanger blikket til sin elskede,
807
00:42:04,688 --> 00:42:08,359
som om hjernen, kanskje universet,
forteller oss:
808
00:42:08,692 --> 00:42:11,278
"Livet ditt er forandret
for evig og alltid."
809
00:42:12,321 --> 00:42:14,156
"Svi dette øyeblikket inn i hukommelsen."
810
00:42:16,825 --> 00:42:19,703
Så mye glemmes og kastes hver dag.
811
00:42:19,787 --> 00:42:22,164
Et passord, en bekjents navn.
812
00:42:22,873 --> 00:42:26,752
Vår manglende evne til å kontrollere
hva som blir og hva som forsvinner
813
00:42:26,835 --> 00:42:30,381
er en konstant påminnelse
om menneskesinnets begrensing.
814
00:42:30,965 --> 00:42:34,843
Ting i speilet er ofte mye mindre
enn de virker,
815
00:42:34,927 --> 00:42:37,721
og de blir stadig mindre for hver dag.
816
00:42:38,931 --> 00:42:40,891
Men når vi marsjerer konstant framover,
817
00:42:40,975 --> 00:42:45,646
ankommer vi uunngåelig
et av de avgjørende øyeblikkene
818
00:42:45,729 --> 00:42:49,608
der ting framstår klart,
raskt etterfulgt av mer usikkerhet.
819
00:42:50,150 --> 00:42:54,530
Det vi gjør i dette øyeblikket,
kan ofte definere livet vårt
820
00:42:54,613 --> 00:42:56,365
på måter vi aldri hadde drømt om.
821
00:42:56,448 --> 00:42:57,533
Hva da?
822
00:43:02,997 --> 00:43:06,959
Sylvie kommer omsider til Tidsvokterne.
823
00:43:07,042 --> 00:43:09,795
Og da havner hun i en kamp med Renslayer.
824
00:43:10,754 --> 00:43:12,172
Det var en virkelig morsom scene.
825
00:43:12,715 --> 00:43:16,468
Liksom: "Å, jøss!
Denne kvinnen kan slåss."
826
00:43:17,469 --> 00:43:19,722
"Kanskje jeg har møtt min like her."
827
00:43:19,805 --> 00:43:22,766
Denne gangen fullfører jeg jobben.
828
00:43:26,562 --> 00:43:29,773
Det er første gang vi får se begge sammen.
829
00:43:29,857 --> 00:43:31,650
De har så forskjellig stil,
830
00:43:31,734 --> 00:43:35,279
for Renslayer kommer fra
en militær bakgrunn som jeger,
831
00:43:35,362 --> 00:43:39,325
og Sylvie hadde en gatesmart kampstil.
832
00:43:41,744 --> 00:43:44,705
Stuntteamet og kampteamet
er også veldig nøye
833
00:43:44,788 --> 00:43:48,459
med å forsikre seg om at kampene
gir mening i historien.
834
00:43:48,542 --> 00:43:51,045
Og vi sørger for at
835
00:43:51,128 --> 00:43:55,591
scenene fungerer som scener uten slåssing,
836
00:43:55,674 --> 00:43:57,718
og så legger vi til slåssingen.
837
00:43:57,801 --> 00:43:59,720
Jeg tror det gir mening å gå tilbake.
838
00:43:59,803 --> 00:44:01,680
-Ja.
-Selv om det er mindre aggressivt,
839
00:44:01,764 --> 00:44:03,140
-men hun kommer fram.
-Ja.
840
00:44:03,223 --> 00:44:04,516
-Og...
-Behold det motsvarende.
841
00:44:04,600 --> 00:44:06,060
-Bra motsvarende skritt.
-Ja.
842
00:44:06,143 --> 00:44:08,354
I en musikal synger man
843
00:44:08,812 --> 00:44:12,066
når man ikke har ordene
for å uttrykke hva man føler lenger.
844
00:44:12,149 --> 00:44:14,068
Når du kommer dit, begynner du å synge.
845
00:44:14,151 --> 00:44:18,113
Her er det slik at når du ikke har ordene
som uttrykker hva du føler lenger,
846
00:44:18,197 --> 00:44:19,406
slåss vi.
847
00:44:24,161 --> 00:44:27,790
For Renslayer er det
en fascinerende utvikling å gå fra
848
00:44:27,873 --> 00:44:32,002
en veldig vanlig oppfatning om verden
849
00:44:32,086 --> 00:44:34,713
til at den på en måte
går i oppløsning foran henne.
850
00:44:34,797 --> 00:44:39,885
Følte dommer Renslayer seg forrådt
av sitt elskede TVT?
851
00:44:39,968 --> 00:44:43,681
Kom ut, så snakker vi om det.
852
00:44:54,441 --> 00:44:56,777
Da jeg introduserte tomrommet,
853
00:44:56,860 --> 00:45:00,322
var det som en gold ødemark
der TVT sender alle, og det er søppel.
854
00:45:00,406 --> 00:45:02,574
Det var så rart,
for jeg var på settet, så klart,
855
00:45:02,658 --> 00:45:05,994
og vi var på landet.
Og det var grått og elendig.
856
00:45:06,078 --> 00:45:08,455
Jeg tenkte:
"Herregud, jeg har presentert England."
857
00:45:08,539 --> 00:45:11,166
Men det minnet meg om det.
858
00:45:11,250 --> 00:45:14,420
Det var ganske rart.
Ganske mange i staben er briter.
859
00:45:14,503 --> 00:45:16,380
Vi sa: "Ja, det føles om vi er hjemme."
860
00:45:21,510 --> 00:45:23,846
Det jeg ville føle i tomrommet, var
861
00:45:23,929 --> 00:45:26,640
at det er som en gjengrodd hage.
862
00:45:26,724 --> 00:45:30,060
Vi har en rekke konstruksjoner.
Vi har en båt på land,
863
00:45:30,144 --> 00:45:33,105
og man ser alle slags rare ting
som har blitt slettet
864
00:45:33,188 --> 00:45:34,398
som ikke bør eksistere i tid.
865
00:45:34,481 --> 00:45:36,066
Vi hadde det veldig gøy med påskeegg
866
00:45:36,150 --> 00:45:38,152
og å legge inn ting
som ikke burde være der.
867
00:45:38,235 --> 00:45:40,028
Det er ment å være en slags tristhet
868
00:45:40,112 --> 00:45:42,364
og en slags livløshet ved stedet.
869
00:45:42,823 --> 00:45:45,576
Men det er noen ting i tomrommet
870
00:45:45,659 --> 00:45:48,495
som har lært seg å holde seg i live.
871
00:45:48,579 --> 00:45:51,498
Og de har klart å skape et liv
i tomrommet,
872
00:45:51,582 --> 00:45:53,083
hvis det i det hele tatt er mulig.
873
00:45:54,334 --> 00:45:56,795
Og jeg kan introdusere deg for dem
hvis du vil.
874
00:46:00,507 --> 00:46:03,177
Så da du ringte meg, sa jeg: "Hva er det?
875
00:46:03,260 --> 00:46:06,722
"Er det for å spille en eldre versjon
av Tom?" Det var det jeg antok.
876
00:46:06,805 --> 00:46:08,015
RICHARD E. GRANT
KLASSISK LOKE
877
00:46:08,098 --> 00:46:09,767
De sa det mer delikat.
878
00:46:09,892 --> 00:46:11,769
De sa: "Nei, den klassiske Loke."
879
00:46:14,396 --> 00:46:18,484
Så jeg sa: "Så det er med
grønn elastandrakt og muskler."
880
00:46:18,567 --> 00:46:20,861
De sa: "Nei, du skal ikke ha musklene."
881
00:46:20,944 --> 00:46:23,781
Så jeg er veldig fortvilet over at,
882
00:46:23,864 --> 00:46:27,201
siden jeg er født uten, som du kan se,
883
00:46:27,284 --> 00:46:28,994
at jeg tenkte jeg omsider...
884
00:46:29,077 --> 00:46:31,246
At jeg omsider skulle få gå med
885
00:46:31,330 --> 00:46:34,124
en grønn elastandrakt
med innebygde muskler.
886
00:46:34,666 --> 00:46:37,085
Men det har ikke skjedd.
Men jeg har alt annet.
887
00:46:37,169 --> 00:46:40,214
Hornene, kappen og støvlene.
888
00:46:41,423 --> 00:46:44,009
Da jeg fikk vite
at denne rollefiguren skulle være med,
889
00:46:44,092 --> 00:46:46,261
-at det var alle disse Lokene...
-Gammel.
890
00:46:46,345 --> 00:46:48,847
Nei. Den var ikke bare gammel.
891
00:46:48,931 --> 00:46:52,392
Det var bare én person vi tenkte på.
Og det var Richard.
892
00:46:52,476 --> 00:46:56,188
Hvis du hadde sagt nei,
vet jeg ikke hva vil ville ha gjort.
893
00:46:56,271 --> 00:46:58,190
-For det hadde vært...
-Kunne ha gått til...
894
00:46:58,273 --> 00:46:59,942
Nei. Det var...
895
00:47:00,025 --> 00:47:02,861
Selv konsepttegningene, da vi tegnet dem,
896
00:47:02,945 --> 00:47:05,656
var det med Richards ansikt.
Som en ønskeoppfyllelse.
897
00:47:05,739 --> 00:47:07,282
-Her er vi, lever drømmen.
-Bra.
898
00:47:07,366 --> 00:47:09,117
Jeg lever drømmen. Kanskje ikke du.
899
00:47:09,201 --> 00:47:10,786
-Jeg er i drømmen.
-Du sier det
900
00:47:10,869 --> 00:47:13,288
-fordi kameraene går.
-Jeg lever i drømmen.
901
00:47:13,372 --> 00:47:15,874
Gudskjelov har Loke humoristisk sans.
902
00:47:15,958 --> 00:47:18,544
Og gudskjelov har MCU humoristisk sans,
903
00:47:18,627 --> 00:47:23,006
for det føltes som du kunne gå
904
00:47:23,090 --> 00:47:25,259
overalt for å hente inspirasjon.
905
00:47:25,342 --> 00:47:26,677
DEOBIA OPERAI
SKRYTENDE LOKE
906
00:47:26,760 --> 00:47:29,972
På mange måter tenkte jeg
at det ikke trengs skuespill
907
00:47:30,055 --> 00:47:32,140
siden kostymet gjør det.
908
00:47:32,224 --> 00:47:35,352
Det er så massivt, og jeg er 1,98.
909
00:47:35,435 --> 00:47:37,396
Men støvlene jeg har,
910
00:47:37,479 --> 00:47:39,523
har fem centimeter, så jeg føler meg...
911
00:47:39,606 --> 00:47:41,441
Jeg er sikkert to meter allerede.
912
00:47:41,525 --> 00:47:43,068
Og skuldrene er her ute.
913
00:47:43,151 --> 00:47:47,239
Jeg forrådte deg, og nå er jeg konge.
914
00:47:47,781 --> 00:47:50,701
Min hær, min trone.
915
00:47:52,661 --> 00:47:55,581
Noe fra tegneserien
som jeg elsker med Loke, er
916
00:47:55,664 --> 00:47:58,584
at han har vært en rekke
forskjellige personligheter.
917
00:47:58,667 --> 00:48:00,544
Tidlig i tegneserien
var han svært skurkete,
918
00:48:00,627 --> 00:48:03,589
men så har du den svært forskjellige
Kid Loke i senere tegneserier.
919
00:48:04,172 --> 00:48:06,133
Han har vært enhjørning og president.
920
00:48:06,216 --> 00:48:08,719
Jeg føler jeg har en identitetskrise.
921
00:48:08,802 --> 00:48:11,096
Det var gøy. Det var rart.
922
00:48:11,179 --> 00:48:14,433
Vi klarte å skape
en rekke bandittversjoner av Loke.
923
00:48:15,183 --> 00:48:17,311
De har alle forskjellige kallenavn.
924
00:48:17,394 --> 00:48:22,691
Man hadde Glamshades Wolfie,
som var basert på
925
00:48:22,774 --> 00:48:26,194
en stammeleder, en sjaman.
926
00:48:26,278 --> 00:48:27,863
Og vi hadde Poky Loke.
927
00:48:27,946 --> 00:48:32,284
Det var bare et spill på
I Fengsel-Loke. Sykkel-Loke.
928
00:48:32,367 --> 00:48:34,161
Dette er sykkelstyrer,
929
00:48:34,244 --> 00:48:36,246
som jeg synes er veldig kreativt,
930
00:48:36,330 --> 00:48:40,334
og man kan sikkert prøve
å gjenskape ham hjemme, hvis man vil.
931
00:48:40,417 --> 00:48:42,586
Det var endeløst.
932
00:48:45,839 --> 00:48:47,925
Hvorfor er det en alligator her?
933
00:48:48,008 --> 00:48:51,386
Alligator-Loke er fullt og helt
Michael Waldrons oppfinnelse
934
00:48:51,470 --> 00:48:53,597
i den første presentasjonen
han hadde for oss.
935
00:48:53,680 --> 00:48:57,392
For alle virkelig dumme ideer som det
som kom med,
936
00:48:57,476 --> 00:49:01,355
er det hundrevis av enda dummere
som de måtte få meg bort fra.
937
00:49:03,774 --> 00:49:07,277
Alligatoren brøler
og sier "løgner" samtidig.
938
00:49:07,361 --> 00:49:10,530
Jeg husker jeg sendte en melding
til VFX-teamet fra vårt team
939
00:49:10,614 --> 00:49:13,200
der det sto: "Vi vil ha en alligator
940
00:49:13,283 --> 00:49:15,118
"som er veldig kjekk med vakre øyne."
941
00:49:15,202 --> 00:49:16,745
Jeg tenkte: "Hva slags jobb er dette?
942
00:49:16,828 --> 00:49:20,666
Alligator-Loke var en unik rollefigur, for
943
00:49:20,749 --> 00:49:25,921
noen ganger tas ikke
en ekte alligators fysikk i betraktning.
944
00:49:26,004 --> 00:49:28,423
For eksempel å plukke den opp.
945
00:49:28,507 --> 00:49:31,551
Å plukke opp en alligator
er en veldig rar ting,
946
00:49:31,635 --> 00:49:36,139
for alligator-ryggrader bøyer seg bare
på en veldig spesiell måte.
947
00:49:36,223 --> 00:49:39,226
Så vi jobbet med ILM med dette.
948
00:49:39,309 --> 00:49:40,769
De fant en referanse
949
00:49:40,852 --> 00:49:43,355
som var en av de beste jeg har sett.
950
00:49:43,438 --> 00:49:45,649
Det er en alligator kalt Wally,
951
00:49:45,732 --> 00:49:47,818
og han er en støttealligator.
952
00:49:47,901 --> 00:49:51,655
Han er helt utrolig.
Så vi brukte denne referansen
953
00:49:51,738 --> 00:49:56,326
til å lage vår alligator,
basert på denne Wally-alligatoren.
954
00:49:56,785 --> 00:49:58,286
Det kan ikke bare være en alligator.
955
00:49:58,370 --> 00:50:01,248
Det kan ikke bare være:
"Det er bare en alligator."
956
00:50:01,331 --> 00:50:05,335
Vi ville virkelig gi den
det freidige Loke-fliret
957
00:50:05,419 --> 00:50:07,921
eller det rampete preget.
958
00:50:08,005 --> 00:50:13,885
Så vi baserte alligatoren vår på
så mye vi bare kunne.
959
00:50:29,651 --> 00:50:34,781
Inne i tomrommet er det en levende storm
som fortærer materie.
960
00:50:34,865 --> 00:50:37,409
Du kan tenke på den som
den største stormen du har sett.
961
00:50:37,492 --> 00:50:40,203
Torden, lyn, mørke skyer.
962
00:50:40,287 --> 00:50:42,789
Og stormen kalles Alioth.
963
00:50:46,001 --> 00:50:47,127
Jeg elsker monsterfilmer.
964
00:50:47,210 --> 00:50:49,004
Og å prøve å håndtere et monster
965
00:50:49,087 --> 00:50:52,716
der vi gir små forsmaker
på denne skapningen,
966
00:50:52,799 --> 00:50:56,178
men vi viser ham ikke helt
før det store oppgjøret.
967
00:50:56,261 --> 00:50:57,721
For jeg elsker Haisommer,
968
00:50:57,804 --> 00:51:00,474
og noe veldig effektivt
med den filmen er at
969
00:51:00,557 --> 00:51:03,101
du får små glimt av haien,
men du ser den ikke helt
970
00:51:03,185 --> 00:51:05,312
før den store finalen på båten.
971
00:51:05,687 --> 00:51:08,899
Og med Alioth var vi
veldig inspirert av naturen,
972
00:51:08,982 --> 00:51:10,442
og naturen kan være skremmende.
973
00:51:12,611 --> 00:51:14,571
Da de presenterte historien,
974
00:51:14,654 --> 00:51:18,158
sa jeg: "Kan dere gi meg et øyeblikk?"
975
00:51:18,575 --> 00:51:19,951
Og jeg hoppet på Google.
976
00:51:20,035 --> 00:51:24,414
Og jeg hadde sett en dokumentar
om vulkanutbrudd,
977
00:51:24,498 --> 00:51:28,376
og pyroklastiske strømmer,
og det var så vakkert,
978
00:51:28,835 --> 00:51:32,047
kornmo inni disse pyroklastiske strømmene.
979
00:51:34,382 --> 00:51:35,926
Så jeg fikk jobben,
980
00:51:36,009 --> 00:51:40,847
og det første jeg sa
så snart jeg satte støvlene i bakken, var:
981
00:51:40,931 --> 00:51:43,892
"Vi må begynne å utvikle
denne rollefiguren."
982
00:51:45,102 --> 00:51:48,730
Vi satte sammen en fantastisk pakke
983
00:51:48,814 --> 00:51:53,110
som hadde en veldig kort
animasjon av Alioth
984
00:51:53,193 --> 00:51:55,070
slik jeg så ham for meg.
985
00:51:55,278 --> 00:51:59,491
Kom og ta meg!
986
00:51:59,574 --> 00:52:03,203
Det viktigste med Alioth er at
selv Kid Loke beskriver, som han sier:
987
00:52:03,286 --> 00:52:06,248
"Han er en hai, og vi er i hans tank."
988
00:52:06,331 --> 00:52:09,543
Jeg tror det var det sentrale med Alioth,
at han er et rovdyr,
989
00:52:09,626 --> 00:52:11,211
og han er der bare for å spise.
990
00:52:11,294 --> 00:52:15,006
Og det er flott, for TVT kaster
bare en masse T-beinsteiker til ham.
991
00:52:20,929 --> 00:52:24,266
Det var den beste tida,
det var den verste tida."
992
00:52:24,349 --> 00:52:27,018
Det er tilfeldigvis også enden på tida.
993
00:52:27,519 --> 00:52:29,396
I den siste episoden av Loke,
994
00:52:29,479 --> 00:52:32,274
etter å ha hoppet fra New York
til Gobiørkenen,
995
00:52:32,357 --> 00:52:37,195
til TVT, til en renessansemesse,
til Pompeii, til Roxxcart til...
996
00:52:37,863 --> 00:52:41,408
Du skjønner. Lang, rar reise og slikt.
997
00:52:42,117 --> 00:52:44,870
Etter alle rom-tid-ablegøyene
998
00:52:44,953 --> 00:52:47,956
kommer heltene våre
fram til destinasjonen.
999
00:52:48,039 --> 00:52:49,499
Enden på reisen
1000
00:52:49,583 --> 00:52:53,920
der du går ut av bilen,
strekker på beina og fortsetter,
1001
00:52:54,004 --> 00:52:56,798
og knapt tenker på
reisen du har tilbakelagt.
1002
00:52:57,382 --> 00:53:00,677
Det er en forfriskende forandring
å gå inn i historiens siste akt,
1003
00:53:00,760 --> 00:53:04,055
der Loke verken leder
en romvesenhorde i kamp
1004
00:53:04,139 --> 00:53:06,641
eller stikker en han er glad i i ryggen.
1005
00:53:11,980 --> 00:53:14,649
Vanligvis i Marvel
er historiens tredje akt
1006
00:53:14,733 --> 00:53:18,069
en voldsom kamp og et stort utrolig skue.
1007
00:53:18,153 --> 00:53:21,281
Og jeg føler at vår femte episode
med Alioth på en måte er
1008
00:53:21,364 --> 00:53:24,367
nesten som en tradisjonell tredje akt
i en MCU-historie.
1009
00:53:24,701 --> 00:53:28,371
Jeg elsket at sjette episode
var mer innenfor serien, liksom:
1010
00:53:28,455 --> 00:53:31,249
"Nei, vi skal sette oss ned
og ha en samtale
1011
00:53:31,333 --> 00:53:33,627
"om alle disse spørsmålene
vi har presentert for dere
1012
00:53:33,710 --> 00:53:35,295
"de siste seks timene."
1013
00:53:35,378 --> 00:53:40,258
Etter en veldig lang reise
får Sylvie og Loke oppdage
1014
00:53:40,342 --> 00:53:43,595
at TVT hadde en arkitekt.
1015
00:53:43,678 --> 00:53:49,351
Ved tidas ende, hinsides tomrommet,
hinsides Alioth, er en døråpning,
1016
00:53:49,434 --> 00:53:52,145
og gjennom den døråpningen er et citadell.
1017
00:53:52,229 --> 00:53:56,566
Citadellet er ubebodd og forlatt.
1018
00:53:56,650 --> 00:53:59,861
Men det er ett enslig lys i vinduet,
1019
00:53:59,945 --> 00:54:03,698
og det lyset er opplyst
av Han som gjenstår.
1020
00:54:09,246 --> 00:54:13,083
Jeg ble inspirert av ideen om
en slags herregård
1021
00:54:13,166 --> 00:54:15,126
som Sunset Boulevard eller Grey Gardens.
1022
00:54:15,210 --> 00:54:18,421
Disse store, utsmykkede husene,
men det er en ensomhet i dem.
1023
00:54:18,505 --> 00:54:20,799
Så noe som Kasra fant på...
1024
00:54:20,882 --> 00:54:23,969
Som jeg syntes var så inspirerende,
var at citadellet er utskåret
1025
00:54:24,052 --> 00:54:25,428
fra en asteroidestein,
1026
00:54:25,512 --> 00:54:27,764
som jeg synes gir den
et vakkert, unikt utseende
1027
00:54:27,847 --> 00:54:31,101
med gullmarmorering
gjennom denne svarte steinen.
1028
00:54:31,184 --> 00:54:33,645
Jeg ville at citadellet
skulle føles stort,
1029
00:54:33,728 --> 00:54:37,607
for det bidro til Han som gjenstår
sin ensomhet og isolasjon,
1030
00:54:37,691 --> 00:54:40,068
og hvor langt han går
1031
00:54:40,151 --> 00:54:42,070
for å beskytte seg selv mot seg selv.
1032
00:54:42,153 --> 00:54:45,699
Trollmannen fra Oz var en prøvestein.
1033
00:54:45,782 --> 00:54:50,161
Det er en som preger historien
1034
00:54:50,245 --> 00:54:55,417
og er drivkraften til mysteriet
med å finne mannen bak forhenget.
1035
00:54:55,917 --> 00:54:57,752
Og forhåpentligvis bli forbauset over
1036
00:54:57,836 --> 00:55:01,423
hva du finner når du får en titt
bak forhenget.
1037
00:55:01,506 --> 00:55:03,508
Dette er helt vilt.
1038
00:55:04,301 --> 00:55:06,052
Når du ser bak forhenget,
1039
00:55:06,136 --> 00:55:07,470
har alt forandret seg.
1040
00:55:07,846 --> 00:55:12,267
Så i en slik rolle tror jeg
at det er viktig at en skuespiller
1041
00:55:12,350 --> 00:55:14,102
som Jonathan kommer inn,
1042
00:55:14,185 --> 00:55:16,771
og lever denne rollefiguren
og får gjøre det.
1043
00:55:16,855 --> 00:55:21,985
For selv om de bare er her
i 30 minutter i serien,
1044
00:55:22,068 --> 00:55:27,407
føles det som om de er
i selve seriens DNA.
1045
00:55:27,490 --> 00:55:29,326
Jeg skulle gjerne forklart
hva jeg er i stand til,
1046
00:55:29,451 --> 00:55:32,746
men vi har ikke de millioner av år
som kreves for at dere skal forstå.
1047
00:55:33,121 --> 00:55:34,414
JONATHAN MAJORS
HAN SOM GJENSTÅR
1048
00:55:34,497 --> 00:55:37,250
Noen popkulturelle referanser
var Trollmannen fra Oz,
1049
00:55:37,334 --> 00:55:42,172
Sunset Boulevard, Citizen Kane,
Charlie og sjokoladefabrikken.
1050
00:55:42,255 --> 00:55:44,883
Arketypen med trollmannen
og det som skjer med ham
1051
00:55:44,966 --> 00:55:47,802
når han kjeder seg. Og han blir en luring.
1052
00:55:47,886 --> 00:55:50,930
Hvis jeg skulle sprenge en stol,
1053
00:55:51,014 --> 00:55:52,807
hvorfor ikke sprenge et gulv?
1054
00:55:52,891 --> 00:55:55,685
Og jeg tror at
når han møter Han som gjenstår,
1055
00:55:55,769 --> 00:55:57,645
er han på grensen av de to tingene.
1056
00:55:57,729 --> 00:55:59,356
Du vet ikke hvor du har ham.
1057
00:55:59,439 --> 00:56:03,276
Og jeg tror at den usikkerheten
er noe av det som er ille med det.
1058
00:56:03,360 --> 00:56:09,157
Dere tror jeg bare er her med dere.
1059
00:56:13,036 --> 00:56:15,997
Jeg er overalt.
1060
00:56:16,790 --> 00:56:18,833
Han som gjenstår har levd i evig tid.
1061
00:56:18,917 --> 00:56:21,127
Noe av det flotteste jeg fikk oppleve
1062
00:56:21,211 --> 00:56:22,879
med kostymedesigneren, er at
1063
00:56:22,962 --> 00:56:27,258
hver ting vi bestemte oss for,
var fra et annet sted.
1064
00:56:27,342 --> 00:56:30,136
Kappen jeg hadde på meg
var fra den viktorianske tida,
1065
00:56:30,220 --> 00:56:34,391
skoene er fra Djengis Khan,
buksene fra Mongolia, og så videre.
1066
00:56:34,474 --> 00:56:37,227
Du bare blander alt,
og det former rollefiguren.
1067
00:56:38,353 --> 00:56:42,732
Uten meg, uten TVT...
1068
00:56:45,610 --> 00:56:46,861
...brenner alt.
1069
00:56:48,029 --> 00:56:49,614
Så hva er du så redd for?
1070
00:56:52,075 --> 00:56:53,326
Meg.
1071
00:56:53,910 --> 00:57:00,333
Jonathan Majors ble med i produksjonen
i vår siste uke,
1072
00:57:00,417 --> 00:57:02,585
og har skapt noe
1073
00:57:02,669 --> 00:57:06,047
som man vil snakke om i lang tid.
1074
00:57:06,172 --> 00:57:07,799
-Ja, vi danser.
-Fint.
1075
00:57:07,882 --> 00:57:09,717
-Vi bare danser.
-Ja.
1076
00:57:09,801 --> 00:57:13,263
Det er kjempespennende.
Og man kunne føle energien på settet,
1077
00:57:13,346 --> 00:57:14,973
for jeg tror staben visste det.
1078
00:57:15,056 --> 00:57:19,686
Vi ser neste fase av Marvel Universe.
1079
00:57:20,395 --> 00:57:23,273
Varianten av Han som blir igjen
1080
00:57:23,356 --> 00:57:26,776
den han har snakket om,
som han er så redd for...
1081
00:57:26,860 --> 00:57:28,027
Vi ses snart.
1082
00:57:28,445 --> 00:57:29,946
...er Kang.
1083
00:57:30,947 --> 00:57:32,991
Kang ønsker ødeleggelse.
1084
00:57:33,074 --> 00:57:36,953
Og jeg er så nysgjerrig på
hva Jonathan gjør i framtida.
1085
00:57:37,412 --> 00:57:40,165
Jeg tror at med Han som blir igjen
var målet for meg
1086
00:57:40,248 --> 00:57:42,917
å gi meg størst mulig lerret.
1087
00:57:43,001 --> 00:57:49,549
Og derfra, når Kang begynner
å reise seg og handle,
1088
00:57:50,216 --> 00:57:53,511
har han ikke noe annet valg
enn å være i opposisjon
1089
00:57:53,595 --> 00:57:56,014
eller være forskjellig fra
Han som gjenstår.
1090
00:57:57,932 --> 00:58:00,602
Det var det som inspirerte meg
og fikk meg inn i rollen.
1091
00:58:00,685 --> 00:58:04,314
Det at Kang lever i så mange varianter.
1092
00:58:04,397 --> 00:58:07,150
Og Han som gjenstår sier: "Reinkarnasjon."
1093
00:58:07,275 --> 00:58:11,112
Du vet du ikke når enden
før du har blitt endret av reisen.
1094
00:58:11,196 --> 00:58:13,781
Dette må skje.
1095
00:58:15,366 --> 00:58:19,412
Multiversets potensial er uendelig.
1096
00:58:20,079 --> 00:58:23,750
Vi kan allerede se på
vårt singulære univers med ærefrykt.
1097
00:58:23,833 --> 00:58:26,836
Ett valg avler et annet.
1098
00:58:27,545 --> 00:58:29,214
Vi liker å si
1099
00:58:29,297 --> 00:58:31,424
at mulighetene er endeløse.
1100
00:58:32,759 --> 00:58:35,720
Men i en singulær tidslinje
er det bare ikke tilfelle.
1101
00:58:36,221 --> 00:58:39,015
Hvert fallende sandkorn i et timeglass
1102
00:58:39,098 --> 00:58:41,476
forandrer hvordan alle de andre faller.
1103
00:58:41,976 --> 00:58:46,272
Vi er både herre over vår egen skjebne
og offer for omstendighetene.
1104
00:58:46,856 --> 00:58:49,943
Vi kan bare ikke vite
hvordan ting skal ende opp,
1105
00:58:50,568 --> 00:58:51,986
før de skjer.
1106
00:58:52,779 --> 00:58:55,823
Som William Shakespeare skrev
i To herrer fra Verona:
1107
00:58:56,282 --> 00:58:58,660
"Det er ikke over før det er over."
1108
00:58:59,160 --> 00:59:01,371
Eller kanskje det var Lenny Kravitz.
1109
00:59:01,454 --> 00:59:06,084
Uansett, Lokes framtid
er fortsatt uskreven,
1110
00:59:06,584 --> 00:59:09,087
slik det er for oss alle.
1111
00:59:11,673 --> 00:59:17,971
Jeg vil være 40 år
når Loki kommer på Disney Plus.
1112
00:59:18,054 --> 00:59:22,141
Og jeg var 29 år
da jeg fikk rollen som Loke,
1113
00:59:22,225 --> 00:59:24,811
så det har pågått i 11 år.
1114
00:59:25,353 --> 00:59:27,730
Det har vært en av de flotte,
1115
00:59:27,814 --> 00:59:32,902
om ikke den flotteste,
overraskelsene i hele mitt liv.
1116
00:59:33,820 --> 00:59:36,531
Det er vanskelig å oppsummere.
1117
00:59:37,907 --> 00:59:39,867
Jeg var en ung skuespiller,
1118
00:59:39,951 --> 00:59:43,705
og jeg følte meg heldig som fikk mulighet
til å prøvespille til Thor.
1119
00:59:43,788 --> 00:59:48,751
Dette var første dagen
jeg gikk med dette kostymet.
1120
00:59:48,835 --> 00:59:50,003
Under dette...
1121
00:59:50,086 --> 00:59:51,254
Min beste venn.
1122
00:59:52,088 --> 00:59:53,506
-Ja.
-Hallo.
1123
00:59:53,590 --> 00:59:57,176
Under all prøvingen for fire,
fem måneder siden
1124
00:59:57,260 --> 00:59:59,387
tenkte jeg:
"Når skal jeg få på meg hornene?"
1125
00:59:59,470 --> 01:00:02,056
For det er liksom
siste biten i puslespillet
1126
01:00:02,140 --> 01:00:04,267
med å bli rollefiguren.
1127
01:00:04,350 --> 01:00:07,312
Og det føles utrolig mektig
å gå med denne tingen.
1128
01:00:07,395 --> 01:00:11,107
Hva skjedde med deg på jorda
som gjorde deg så myk?
1129
01:00:11,190 --> 01:00:12,859
Å få rollen som Loke
1130
01:00:12,942 --> 01:00:16,404
og få muligheten til å lage den filmen
1131
01:00:16,487 --> 01:00:18,406
selv som en frittstående opplevelse,
1132
01:00:18,489 --> 01:00:21,576
var mer enn jeg kunne ha drømt om.
1133
01:00:21,659 --> 01:00:25,538
Som Loke måtte jeg spille skurken,
og så måtte jeg spille antihelten.
1134
01:00:25,622 --> 01:00:29,000
Og dette er den første muligheten
1135
01:00:29,083 --> 01:00:34,547
jeg har hatt til å se
om jeg kan bryte formen og forandre ham.
1136
01:00:34,631 --> 01:00:36,341
Hvorfor ser vi ulikt på dette?
1137
01:00:37,008 --> 01:00:38,509
Fordi du ikke har tillit...
1138
01:00:40,887 --> 01:00:41,971
...og jeg er upålitelig.
1139
01:00:42,055 --> 01:00:44,223
Jeg vil at fansen skal føle den energien
1140
01:00:44,307 --> 01:00:47,602
og føle seg begeistret og inspirert
om hvor vi skal gå neste gang.
1141
01:00:47,685 --> 01:00:50,146
Vi er her på slutten
av denne innspillingen nå.
1142
01:00:50,229 --> 01:00:53,650
Jeg håper at jeg har laget noe
folk føler er veldig spesielt.
1143
01:00:53,733 --> 01:00:56,194
Jeg vil gjerne ta en til
der jeg ikke gråter.
1144
01:00:57,278 --> 01:01:00,490
Jeg er takknemlig for
at jeg er med på et prosjekt
1145
01:01:00,573 --> 01:01:04,327
som jeg tror har endret MCUs retning.
1146
01:01:12,210 --> 01:01:14,754
Det folk ikke vet, er at...
1147
01:01:14,837 --> 01:01:19,967
Er at Owen åpnet
Marvel Cinematic Universe.
1148
01:01:20,051 --> 01:01:21,928
Det er det de kaller det, MCU.
1149
01:01:22,011 --> 01:01:23,096
Hva betyr det?
1150
01:01:23,179 --> 01:01:24,889
-Marvel Cinematic Universe.
-Ja.
1151
01:01:24,972 --> 01:01:27,809
Hele den sammenfiltrede veven
av alle filmene.
1152
01:01:27,892 --> 01:01:30,937
Alle er sydd sammen.
De refererer til hverandre.
1153
01:01:31,020 --> 01:01:33,815
Og Mobius har åpnet det hele.
1154
01:01:34,190 --> 01:01:35,191
Det er sant.
1155
01:02:53,561 --> 01:02:55,563
Norske tekster: Marius Theil