1 00:00:02,669 --> 00:00:03,962 Il y a quelques mois, 2 00:00:04,588 --> 00:00:08,550 des milliards de personnes sont réapparues après cinq ans d'absence. 3 00:00:09,968 --> 00:00:12,221 Nous avons besoin de nouveaux héros. 4 00:00:13,597 --> 00:00:15,807 Des héros en phase avec notre époque. 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,061 Les symboles 6 00:00:19,645 --> 00:00:23,190 ne sont rien sans les hommes et les femmes qui leur donnent sens. 7 00:00:25,859 --> 00:00:29,321 Et cet objet... Il n'existe pas de plus puissant symbole. 8 00:00:32,741 --> 00:00:34,910 Mais l'important, c'était l'homme. 9 00:00:36,578 --> 00:00:37,871 Et il n'est plus là. 10 00:00:40,165 --> 00:00:42,125 Nous rendons hommage à Steve, 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,378 mais en regardant vers l'avenir, 12 00:00:47,047 --> 00:00:49,508 et les batailles qui nous attendent. 13 00:00:53,512 --> 00:00:56,431 Grâce à Disney+, on a la possibilité de relier 14 00:00:56,557 --> 00:00:59,434 un univers cinématographique et un univers télévisuel, 15 00:00:59,560 --> 00:01:01,186 ce qui n'a jamais été fait. 16 00:01:01,311 --> 00:01:04,189 On savait que ça rendrait la série exceptionnelle. 17 00:01:04,815 --> 00:01:06,733 On peut développer les personnages 18 00:01:06,942 --> 00:01:10,028 de manière plus approfondie que dans les films, 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,739 puis les replonger dans l'univers cinéma, 20 00:01:12,906 --> 00:01:16,076 en étant certains que les deux sont vraiment cohérents. 21 00:01:17,619 --> 00:01:21,373 MARVEL STUDIOS RASSEMBLEMENT 22 00:01:22,082 --> 00:01:25,836 LE MAKING OF DE FALCON ET LE SOLDAT DE L'HIVER 23 00:01:27,754 --> 00:01:31,675 Pour Nate et moi, il était évident que Falcon et le Soldat de l'Hiver 24 00:01:31,884 --> 00:01:34,595 seraient parfaits pour ce format. 25 00:01:34,970 --> 00:01:37,347 Bravo, tu fais pas un bruit. 26 00:01:37,931 --> 00:01:40,517 Un séjour au Wakanda et t'es la Panthère Blanche. 27 00:01:40,976 --> 00:01:42,477 Non, le Loup Blanc. 28 00:01:43,604 --> 00:01:46,815 Ils n'ont pas beaucoup de scènes dans les films, 29 00:01:47,316 --> 00:01:48,650 mais le public les adore. 30 00:01:48,942 --> 00:01:50,235 C'est quoi, ça ? 31 00:01:50,444 --> 00:01:52,237 Tout le monde a un look ! 32 00:01:52,404 --> 00:01:54,740 En très peu de temps, 33 00:01:54,948 --> 00:01:58,702 ils ont créé une dynamique de duo pleine d'énergie 34 00:01:58,827 --> 00:02:00,370 qu'il fallait explorer. 35 00:02:00,871 --> 00:02:02,372 Tu peux avancer ton siège ? 36 00:02:04,416 --> 00:02:07,461 Dès le départ, on a cherché le réalisme. 37 00:02:08,712 --> 00:02:11,298 Endgame, c'était une bataille de titans 38 00:02:11,715 --> 00:02:14,718 dans un conflit d'ampleur interstellaire. 39 00:02:15,928 --> 00:02:18,096 Notre objectif, ici, 40 00:02:18,222 --> 00:02:21,892 était de revenir à un niveau plus réaliste, plus humain, 41 00:02:22,017 --> 00:02:24,394 et plus proche de nous, 42 00:02:24,520 --> 00:02:29,858 pour que les aspects spectaculaires passent après les personnages, 43 00:02:30,317 --> 00:02:32,778 et restent ancrés dans un univers réaliste. 44 00:02:33,237 --> 00:02:35,989 Là, tu pourrais tout balancer. 45 00:02:36,114 --> 00:02:38,492 On doit sentir que tu y penses vraiment. 46 00:02:39,201 --> 00:02:40,786 Donc, toi, tu te dis... 47 00:02:40,911 --> 00:02:43,330 Tu te dis, "Là, je la tiens." 48 00:02:43,539 --> 00:02:45,415 Tu te détends et puis, boum ! 49 00:02:46,542 --> 00:02:48,043 Tu le prends par surprise. 50 00:02:48,252 --> 00:02:49,711 Kari a été géniale. 51 00:02:49,962 --> 00:02:51,421 En regardant la série, 52 00:02:51,547 --> 00:02:54,925 on découvre toute la complexité intérieure des personnages. 53 00:02:55,467 --> 00:02:58,095 C'est presque une série dramatique. 54 00:02:58,470 --> 00:03:01,431 Kari nous a rendus moins machos. 55 00:03:03,141 --> 00:03:07,062 Et elle a concentré tout le côté macho dans les combats, 56 00:03:07,187 --> 00:03:09,314 les effets spéciaux, les explosions. 57 00:03:09,898 --> 00:03:12,442 - Tu parles d'un gros dur. - Quoi ? 58 00:03:12,651 --> 00:03:16,697 Elle insiste sur les émotions qui font l'individualité de chacun. 59 00:03:16,864 --> 00:03:19,449 C'était essentiel pour moi, et pour nous tous, 60 00:03:19,575 --> 00:03:24,204 de chercher à comprendre ce qu'être un héros veut dire, aujourd'hui. 61 00:03:24,663 --> 00:03:26,665 Avant, dans le MCU, 62 00:03:26,790 --> 00:03:31,295 le héros était un soldat, un combattant. 63 00:03:31,962 --> 00:03:34,131 Notre nouveau héros est différent. 64 00:03:34,339 --> 00:03:37,593 Le nouveau héros, c'est quelqu'un qui sauve les gens. 65 00:03:37,843 --> 00:03:41,889 Et c'est ce qui définit l'évolution de nos deux personnages. 66 00:03:42,055 --> 00:03:44,808 Walker, viens m'aider ! 67 00:03:45,309 --> 00:03:47,436 Je crois qu'elle veut montrer 68 00:03:47,936 --> 00:03:50,981 deux types ordinaires qui cherchent leur place. 69 00:03:51,773 --> 00:03:54,026 Et justement, j'aime beaucoup 70 00:03:54,401 --> 00:03:56,361 sa manière de filmer, 71 00:03:56,528 --> 00:04:00,240 qui lui permet de saisir l'intimité des personnages. 72 00:04:00,407 --> 00:04:02,075 Je trouve ça très intéressant. 73 00:04:02,534 --> 00:04:05,495 Maintenant que vous avez cessé de vous battre, 74 00:04:06,205 --> 00:04:07,789 que voulez-vous ? 75 00:04:13,086 --> 00:04:14,171 La paix. 76 00:04:14,379 --> 00:04:15,839 Ça, c'est n'importe... 77 00:04:19,009 --> 00:04:22,471 Dès que vous arrivez au 2e étage de l'immeuble Marvel, 78 00:04:22,679 --> 00:04:24,973 vous avez vraiment l'impression 79 00:04:25,098 --> 00:04:27,392 d'entrer dans un monde qui vous dépasse. 80 00:04:29,144 --> 00:04:33,607 Kevin et l'équipe avaient une exigence : "Ça ne doit pas être de la télé, 81 00:04:33,732 --> 00:04:35,400 ça doit être comme un film, 82 00:04:35,567 --> 00:04:37,694 mais avec une histoire plus longue." 83 00:04:37,945 --> 00:04:40,280 Et j'avais les compétences pour ça. 84 00:04:40,447 --> 00:04:42,741 Une histoire, ça suit deux axes. 85 00:04:42,866 --> 00:04:44,618 Le vertical, par épisode. 86 00:04:44,743 --> 00:04:45,911 Et l'horizontal. 87 00:04:46,370 --> 00:04:49,873 L'axe horizontal, c'est les relations entre les personnages. 88 00:04:50,666 --> 00:04:54,503 Et à chaque version du scénario, on l'a développé davantage. 89 00:04:54,878 --> 00:04:55,879 À plus, Buck. 90 00:04:56,129 --> 00:04:57,798 M'appelle pas comme ça. 91 00:04:57,923 --> 00:05:01,718 - Steve t'appelait comme ça. - Il me connaissait et il avait un plan. 92 00:05:02,052 --> 00:05:04,221 Pendant une séance de travail, 93 00:05:04,346 --> 00:05:07,474 Malcolm Spellman a dit que ce qui l'avait touché, 94 00:05:07,599 --> 00:05:10,561 à la fin de Endgame, c'était la réplique de Sam : 95 00:05:10,686 --> 00:05:12,312 "Il appartient à un autre." 96 00:05:12,646 --> 00:05:14,189 L'idée de la transmission. 97 00:05:14,314 --> 00:05:15,440 Tu en penses quoi ? 98 00:05:17,484 --> 00:05:19,027 Qu'il appartient à un autre. 99 00:05:19,444 --> 00:05:20,487 Ce n'est pas le cas. 100 00:05:25,033 --> 00:05:28,829 Cette réplique est devenue l'axe central de l'évolution de Sam. 101 00:05:29,079 --> 00:05:33,792 Et il était très clair pour nous que dans une série de six heures, 102 00:05:34,334 --> 00:05:38,630 nous avions le devoir, envers ce symbole, envers ce personnage, 103 00:05:38,797 --> 00:05:41,133 d'en explorer toute la signification, 104 00:05:41,508 --> 00:05:45,304 avant de faire arriver Sam au terme de son voyage intérieur. 105 00:05:45,554 --> 00:05:50,017 Je sentais que ça aurait été malhonnête envers les fans 106 00:05:50,142 --> 00:05:52,644 et simplement sur un plan humain, 107 00:05:53,353 --> 00:05:55,939 si cet homme noir acceptait ce symbole 108 00:05:56,064 --> 00:05:58,317 sans éprouver de doutes. 109 00:05:58,525 --> 00:06:01,987 On savait que c'était ça, le fardeau de Sam. 110 00:06:02,571 --> 00:06:06,700 En tant qu'homme noir, porter fièrement le drapeau américain, 111 00:06:06,825 --> 00:06:09,453 Sam ne pouvait pas faire ça directement. 112 00:06:09,620 --> 00:06:12,539 Ce que signifie être noir aux États-Unis 113 00:06:12,664 --> 00:06:14,541 est la grande question de la série. 114 00:06:14,666 --> 00:06:18,212 Et la transmission est un thème central pour Sam et Bucky. 115 00:06:19,129 --> 00:06:23,091 Peut-être que toi et Steve ne comprendrez jamais. 116 00:06:25,010 --> 00:06:27,930 Mais tu peux accepter que je pensais bien faire ? 117 00:06:30,516 --> 00:06:32,267 Quelqu'un comme Captain America 118 00:06:32,392 --> 00:06:35,354 a un caractère complètement entier. 119 00:06:35,479 --> 00:06:38,440 Mais il y a tellement de contraintes, de comportements, 120 00:06:38,565 --> 00:06:42,402 de réalités à prendre en compte, dans le quotidien, 121 00:06:42,528 --> 00:06:45,322 pour un homme noir qui réussit dans notre société. 122 00:06:45,531 --> 00:06:49,326 On ne peut pas rester le même dans toutes les circonstances. 123 00:06:49,451 --> 00:06:51,954 C'est un dédoublement permanent. 124 00:06:52,120 --> 00:06:55,082 Et parfois, surtout pour quelqu'un comme Sam, 125 00:06:55,457 --> 00:06:58,168 on se demande si on a envie de supporter ça. 126 00:06:58,961 --> 00:07:00,796 C'est Black Falcon ! 127 00:07:01,255 --> 00:07:02,798 Mon nom, c'est Falcon. 128 00:07:03,382 --> 00:07:06,218 Je crois que 2020, et le COVID, 129 00:07:06,760 --> 00:07:09,471 ont prouvé à quel point c'est difficile 130 00:07:09,972 --> 00:07:12,432 d'être un homme noir en Amérique. 131 00:07:13,058 --> 00:07:16,895 Et ce constat n'a rien de nouveau quand on est noir. 132 00:07:17,271 --> 00:07:18,772 Il est agressif ? 133 00:07:19,022 --> 00:07:20,983 Mais non ! Vous savez qui c'est ? 134 00:07:26,530 --> 00:07:30,367 Excusez-moi, M. Wilson. Je vous ai pas reconnu, sans les lunettes. 135 00:07:30,492 --> 00:07:32,995 Quand Sam décide de prendre le bouclier, 136 00:07:33,161 --> 00:07:37,249 qui est un symbole tellement fort de notre pays, 137 00:07:37,583 --> 00:07:40,377 il y a beaucoup d'appréhension. 138 00:07:40,544 --> 00:07:43,714 "Comment un homme noir peut-il représenter un pays 139 00:07:44,339 --> 00:07:46,675 qui ne le représente pas ?" 140 00:07:47,134 --> 00:07:50,429 On savait que la quête qui attendait Sam 141 00:07:50,554 --> 00:07:52,514 serait très difficile pour lui, 142 00:07:52,723 --> 00:07:56,226 parce que c'est un super-héros noir. 143 00:07:56,935 --> 00:08:00,480 Anthony a des racines en Louisiane. 144 00:08:00,772 --> 00:08:04,193 On s'en est servi pour se mettre à un niveau très personnel. 145 00:08:04,318 --> 00:08:06,904 Ensuite, l'acteur développe son personnage, 146 00:08:07,112 --> 00:08:09,031 et avec ça, on écrit une vie. 147 00:08:09,740 --> 00:08:13,994 Je t'ai pourtant expliqué que la pompe marchait très bien. 148 00:08:14,244 --> 00:08:18,498 Pour notre défense, on devait finir avant que tu te lèves. 149 00:08:18,790 --> 00:08:21,460 Je viens pas t'apprendre à faire des loopings, 150 00:08:21,585 --> 00:08:25,047 alors, t'attaque pas à des trucs qui te dépassent. 151 00:08:25,881 --> 00:08:29,301 Adepero est absolument géniale dans le rôle de ma sœur. 152 00:08:29,551 --> 00:08:34,723 Elle a créé un personnage qui permet d'imaginer 153 00:08:34,973 --> 00:08:39,937 toute l'histoire de Sam Wilson, entre Le Soldat de l'Hiver et aujourd'hui. 154 00:08:40,771 --> 00:08:43,524 - Je te croyais pilote. - J'ai jamais dit ça. 155 00:08:43,732 --> 00:08:49,112 En découvrant d'où il vient, on comprend qui il est devenu. 156 00:08:49,363 --> 00:08:52,741 C'était passionnant d'apprendre qui est vraiment Sam Wilson. 157 00:08:52,866 --> 00:08:56,328 Mais à quoi auront servi cette souffrance et ces sacrifices, 158 00:08:57,246 --> 00:08:59,581 si moi, je continue pas le combat ? 159 00:09:00,958 --> 00:09:03,377 Sam se cherche une identité pour l'avenir. 160 00:09:03,544 --> 00:09:06,046 Bucky cherche son identité dans le passé. 161 00:09:06,338 --> 00:09:08,549 Pour Bucky, on ne voulait pas 162 00:09:08,757 --> 00:09:10,926 oublier les dix années de son histoire. 163 00:09:11,176 --> 00:09:13,595 Il fallait prendre en compte ces dix années 164 00:09:14,429 --> 00:09:18,267 pour permettre à Bucky de faire face à son passé, 165 00:09:18,392 --> 00:09:20,143 ce qu'il n'avait pas pu faire 166 00:09:20,310 --> 00:09:22,980 dans les films où il apparaissait. 167 00:09:23,146 --> 00:09:24,690 En faisant First Avenger, 168 00:09:24,815 --> 00:09:29,403 on pensait à ce qu'on pourrait raconter si on arrivait à faire une suite. 169 00:09:29,611 --> 00:09:33,740 Mais on se concentrait sur le film, on ne savait pas où on allait. 170 00:09:33,907 --> 00:09:36,076 Sergent Barnes, vous allez devenir 171 00:09:36,743 --> 00:09:39,204 le nouveau poing d'HYDRA. 172 00:09:39,955 --> 00:09:42,457 Bien sûr, on pensait faire évoluer Bucky, 173 00:09:43,041 --> 00:09:46,461 mais on ne savait pas jusqu'où on pourrait l'emmener. 174 00:09:46,587 --> 00:09:48,755 Quand on l'a vu dans Le Soldat de l'Hiver, 175 00:09:48,881 --> 00:09:53,468 où il allait déjà très loin, on a su qu'il fallait le développer. 176 00:09:53,635 --> 00:09:55,596 - Qu'est-ce que j'ai fait ? - Assez. 177 00:09:55,721 --> 00:09:57,556 Je savais que ça arriverait. 178 00:09:57,681 --> 00:10:00,017 HYDRA est toujours dans ma tête. 179 00:10:00,350 --> 00:10:04,980 La relation entre Bucky et Steve est très chargée, très émouvante. 180 00:10:05,147 --> 00:10:06,273 Quand on y pense, 181 00:10:06,481 --> 00:10:09,526 la seule personne de tout le MCU qui croyait en Bucky, 182 00:10:09,651 --> 00:10:10,652 c'était Steve Rogers. 183 00:10:11,320 --> 00:10:12,613 Et Steve n'est plus là. 184 00:10:12,946 --> 00:10:16,116 Bucky est à la dérive, il cherche un sens à sa vie. 185 00:10:16,283 --> 00:10:17,534 Ce bouclier, 186 00:10:18,827 --> 00:10:21,246 c'est un peu la seule famille qui me reste. 187 00:10:22,831 --> 00:10:24,333 Alors, quand tu l'as rendu, 188 00:10:25,959 --> 00:10:27,961 j'ai eu l'impression de tout perdre. 189 00:10:28,128 --> 00:10:30,506 Le plus dur, c'était de réussir 190 00:10:30,672 --> 00:10:33,091 à montrer le personnage sous un nouvel angle, 191 00:10:33,258 --> 00:10:36,470 mais sans faire oublier son histoire. 192 00:10:37,471 --> 00:10:40,098 À chaque fois que je reprends le personnage, 193 00:10:40,224 --> 00:10:44,394 je me dis : "Si un fan décide de regarder 194 00:10:44,520 --> 00:10:47,064 First Avenger, Le Soldat de l'Hiver, Civil War, 195 00:10:47,189 --> 00:10:48,649 Avengers et la série. 196 00:10:48,982 --> 00:10:52,319 Va-t-il retrouver le personnage qu'il connaît, 197 00:10:52,444 --> 00:10:55,656 et ce personnage va-t-il évoluer, prendre un nouveau chemin, 198 00:10:56,114 --> 00:10:58,158 tout en restant la même personne ?" 199 00:10:58,283 --> 00:11:01,203 Le Soldat de l'Hiver, c'est fini. Je suis James Barnes. 200 00:11:01,328 --> 00:11:04,164 Et à travers vous, j'essaie de me repentir. 201 00:11:05,958 --> 00:11:07,918 Comment il s'intègre à la société ? 202 00:11:08,377 --> 00:11:10,587 Ça fait quoi, de revenir à Brooklyn ? 203 00:11:10,712 --> 00:11:13,715 Comment il rencontre des gens ? Il va dans les cafés ? 204 00:11:13,841 --> 00:11:16,677 Il rencontre des filles ? Il pense à un autre métier ? 205 00:11:16,802 --> 00:11:18,846 Il faut tisser des liens. 206 00:11:19,012 --> 00:11:21,723 Vous n'avez appelé que moi cette semaine. 207 00:11:21,849 --> 00:11:23,183 C'est vraiment triste. 208 00:11:24,476 --> 00:11:28,105 Bucky a une réplique importante, il dit à la psy... 209 00:11:28,188 --> 00:11:29,439 J'ai eu un peu... 210 00:11:31,024 --> 00:11:33,277 de calme, au Wakanda. 211 00:11:34,820 --> 00:11:39,074 Mais à part ça, je suis passé d'une guerre à l'autre pendant 90 ans. 212 00:11:39,575 --> 00:11:43,078 Dans la série, pour la première fois, il se confronte à ça. 213 00:11:43,287 --> 00:11:45,497 Être un tueur, c'est dans son ADN ? 214 00:11:45,706 --> 00:11:47,624 Et être un héros ? 215 00:11:47,958 --> 00:11:49,960 "Est-ce que j'en ai l'étoffe ?" 216 00:11:50,127 --> 00:11:54,214 Il aura toujours un côté sombre, c'est ce que j'aime chez lui, 217 00:11:54,464 --> 00:11:57,092 c'est ce qui le rend intéressant et complexe. 218 00:11:57,217 --> 00:12:00,470 Son passé ne disparaîtra pas, 219 00:12:00,596 --> 00:12:02,139 il est toujours là. 220 00:12:02,264 --> 00:12:04,391 Il apprend à vivre avec. 221 00:12:07,769 --> 00:12:09,354 Bucky doit se confronter 222 00:12:09,521 --> 00:12:12,191 à ce qu'il a fait, qu'il ne peut plus changer. 223 00:12:13,233 --> 00:12:16,153 Et Sam Wilson va l'aider à comprendre 224 00:12:16,570 --> 00:12:17,696 qui est Bucky Barnes, 225 00:12:17,821 --> 00:12:20,490 maintenant qu'il n'est plus le Soldat de l'Hiver. 226 00:12:23,202 --> 00:12:25,078 Prêt pour un peu d'amour vache ? 227 00:12:27,039 --> 00:12:28,832 Si tu veux sortir de ton enfer, 228 00:12:29,917 --> 00:12:31,001 fais ce qu'il faut. 229 00:12:32,002 --> 00:12:33,003 Fais-le. 230 00:12:34,296 --> 00:12:35,380 Je me suis repenti. 231 00:12:36,048 --> 00:12:37,758 Non, tu t'es vengé. 232 00:12:41,386 --> 00:12:43,388 "T'inquiète pas pour moi, continue." 233 00:12:44,389 --> 00:12:46,558 C'est pas moi, c'est Mystikal. 234 00:12:47,935 --> 00:12:50,395 Ils fonctionnent super bien ensemble. 235 00:12:50,604 --> 00:12:55,484 Malgré eux, ils sont obligés de s'unir pour sauver le monde. 236 00:12:55,859 --> 00:12:56,860 Salut, John ! 237 00:12:57,986 --> 00:12:59,613 Comment tu nous as trouvés ? 238 00:13:00,072 --> 00:13:02,074 Je voulais le dire comme ça. 239 00:13:02,199 --> 00:13:03,200 Tu m'as déconcentré ! 240 00:13:03,492 --> 00:13:05,160 On s'est beaucoup amusés, 241 00:13:05,536 --> 00:13:09,665 mais parfois, il y avait aussi beaucoup d'émotions. 242 00:13:09,790 --> 00:13:11,625 C'est une chose, de le lire. 243 00:13:12,167 --> 00:13:14,378 Mais ensuite, Sebastian et Anthony 244 00:13:14,503 --> 00:13:15,879 s'emparent du texte 245 00:13:16,004 --> 00:13:18,131 ils se l'approprient et l'incarnent 246 00:13:18,257 --> 00:13:20,008 d'une manière inattendue. 247 00:13:20,259 --> 00:13:22,135 Donc, pour chaque scène, 248 00:13:22,511 --> 00:13:26,181 il se passe quelque chose d'imprévu, et ça rend toujours mieux. 249 00:13:26,431 --> 00:13:29,351 Ça, c'est un plan à la Bad Boys II ! 250 00:13:29,601 --> 00:13:30,644 C'est un duo. 251 00:13:30,978 --> 00:13:33,397 Mais un duo, c'est plus que deux personnages. 252 00:13:33,897 --> 00:13:37,234 Un duo, ça crée une énergie, une dynamique. 253 00:13:37,609 --> 00:13:39,111 Voilà le spectre. 254 00:13:39,278 --> 00:13:40,612 La Chaîne, 255 00:13:41,363 --> 00:13:42,656 48 Heures... 256 00:13:42,865 --> 00:13:44,700 Par là, c'est la comédie. 257 00:13:44,825 --> 00:13:47,578 48 Heures, L'Arme fatale, 258 00:13:47,703 --> 00:13:51,957 et ensuite, Rush Hour, Mise à l'épreuve, et les autres. 259 00:13:52,082 --> 00:13:54,585 Nous, on visait à peu près L'Arme fatale. 260 00:13:54,877 --> 00:13:56,420 On fait le regard de l'âme. 261 00:13:56,545 --> 00:13:57,546 Je préfère ça. 262 00:13:57,671 --> 00:13:58,964 Il va adorer. 263 00:14:00,340 --> 00:14:02,467 Faites-vous face. 264 00:14:02,759 --> 00:14:04,011 Ça, tu vas aimer. 265 00:14:04,261 --> 00:14:06,763 Vraiment, j'adore travailler avec Anthony. 266 00:14:06,889 --> 00:14:09,641 Bon, il y a des jours où j'ai l'impression 267 00:14:10,225 --> 00:14:11,977 qu'il va me tuer. 268 00:14:13,187 --> 00:14:17,107 Pas physiquement. Je parle de sa présence. 269 00:14:17,357 --> 00:14:18,775 Il faut la bonne lumière. 270 00:14:18,859 --> 00:14:20,485 D'accord ! Ça va ! 271 00:14:20,903 --> 00:14:24,531 C'est pour être raccord. Excusez-le, c'est son premier film. 272 00:14:26,074 --> 00:14:27,159 Yolo ! 273 00:14:27,326 --> 00:14:31,079 Ils savent tellement bien se renvoyer la balle 274 00:14:31,371 --> 00:14:32,956 et proposer des idées. 275 00:14:33,081 --> 00:14:35,501 - Surtout, filmez tout. - Silence ! 276 00:14:35,626 --> 00:14:37,628 Et Daniel Brühl est pareil. 277 00:14:37,794 --> 00:14:40,923 Les trois ensemble, ils sont irrésistibles. 278 00:14:41,048 --> 00:14:43,258 Je suis obligée de leur dire : 279 00:14:43,425 --> 00:14:46,303 "On n'est pas là que pour rigoler." 280 00:14:48,597 --> 00:14:50,265 Dans la salle où on écrivait, 281 00:14:50,390 --> 00:14:53,769 il y avait des dessins de Zemo réalisés pour Civil War. 282 00:14:53,894 --> 00:14:55,312 Ils étaient accrochés là. 283 00:14:55,479 --> 00:14:59,525 On se demandait comment utiliser ces images incroyables. 284 00:14:59,775 --> 00:15:01,485 Zemo, dans Civil War, 285 00:15:01,693 --> 00:15:03,362 est un personnage fascinant. 286 00:15:03,487 --> 00:15:06,198 C'est le méchant, mais son point de vue se défend. 287 00:15:06,406 --> 00:15:08,825 Je suis là pour tenir une promesse. 288 00:15:09,034 --> 00:15:10,619 Vous avez perdu quelqu'un ? 289 00:15:10,786 --> 00:15:12,496 J'ai perdu tout le monde. 290 00:15:12,621 --> 00:15:16,458 Il se battait pour venger les siens, ceux qu'il aimait. 291 00:15:16,583 --> 00:15:19,711 Même si ça se manifeste de manière horrible et tragique, 292 00:15:19,878 --> 00:15:23,715 on tenait à garder toute la complexité du personnage. 293 00:15:24,049 --> 00:15:27,511 Il m'a fallu deux jours pour trouver leurs corps. 294 00:15:30,097 --> 00:15:31,098 Mon père... 295 00:15:32,432 --> 00:15:35,894 serrait encore ma femme et mon fils dans ses bras. 296 00:15:40,482 --> 00:15:41,942 Et les Avengers... 297 00:15:43,610 --> 00:15:44,945 ils sont rentrés chez eux. 298 00:15:45,696 --> 00:15:49,366 On tenait depuis le début à inclure Zemo dans la série. 299 00:15:49,491 --> 00:15:51,785 Et très vite, on a trouvé un moyen 300 00:15:51,910 --> 00:15:53,996 de le faire arriver très naturellement. 301 00:15:54,121 --> 00:15:57,374 Vous croyez qu'HYDRA est impliqué là-dedans, 302 00:15:58,542 --> 00:16:02,838 et si vous venez à moi c'est que vous êtes aux abois. 303 00:16:04,006 --> 00:16:07,759 Heureusement pour vous, je sais où commencer. 304 00:16:08,093 --> 00:16:10,679 J'étais très heureux de revenir, 305 00:16:10,804 --> 00:16:12,931 et de lire ce scénario 306 00:16:13,056 --> 00:16:18,145 avec des scènes très intenses, où on passe beaucoup de temps avec Zemo. 307 00:16:18,604 --> 00:16:23,275 C'était un personnage central et très charismatique dans Civil War. 308 00:16:23,609 --> 00:16:26,403 Déjà, j'avais envie de mieux le connaître, 309 00:16:26,528 --> 00:16:28,113 d'explorer le personnage. 310 00:16:28,238 --> 00:16:33,035 J'avais adoré l'interpréter, mais j'avais eu un petit regret, à la fin. 311 00:16:33,202 --> 00:16:34,912 Je m'étais dit : 312 00:16:35,037 --> 00:16:39,208 "J'ai joué le rôle, mais sans jamais porter le masque." 313 00:16:45,130 --> 00:16:46,924 Il m'a vraiment impressionné, 314 00:16:48,008 --> 00:16:51,178 car il a trouvé tout un nouveau côté de Zemo 315 00:16:51,303 --> 00:16:52,763 qu'on n'imaginait pas. 316 00:16:52,888 --> 00:16:54,681 En fait, vous êtes riche ? 317 00:16:54,806 --> 00:16:55,891 Je suis baron, Sam. 318 00:16:56,016 --> 00:16:58,894 J'étais de la famille royale, quand mon pays existait. 319 00:16:59,061 --> 00:17:02,814 Il a donné une vraie énergie au personnage, 320 00:17:02,940 --> 00:17:04,775 il l'a rendu drôle, unique. 321 00:17:05,651 --> 00:17:08,820 Mais avec un côté humain qui est vraiment génial. 322 00:17:13,492 --> 00:17:16,495 John Walker était un choix évident pour nous. 323 00:17:16,995 --> 00:17:20,374 Du fait de sa place dans les comics, bien sûr, 324 00:17:20,499 --> 00:17:24,419 mais aussi parce qu'il apporte un point de vue essentiel 325 00:17:24,545 --> 00:17:26,672 sur ce que le bouclier représente. 326 00:17:26,922 --> 00:17:31,885 Il incarne une volonté sincère d'être bon, de faire le bien, 327 00:17:32,052 --> 00:17:33,804 mais ça ne suffit pas. 328 00:17:34,012 --> 00:17:35,639 Le sérum n'a pas corrompu Steve. 329 00:17:35,806 --> 00:17:36,807 Exact. 330 00:17:37,599 --> 00:17:40,394 Mais il n'existe pas d'autre Steve Rogers. 331 00:17:40,644 --> 00:17:43,897 Wyatt était intéressant car souvent, 332 00:17:44,147 --> 00:17:46,608 il joue le fumeur de joints à cheveux longs. 333 00:17:46,733 --> 00:17:49,653 Mais en lecture, on a vu qu'il avait une énergie, 334 00:17:49,862 --> 00:17:50,904 une tension, 335 00:17:51,029 --> 00:17:53,198 que n'ont ni Sam ni Bucky. 336 00:17:53,574 --> 00:17:57,327 C'était important, pour que Walker soit bien différent d'eux. 337 00:17:57,452 --> 00:17:59,580 Walker arrive dans cette histoire 338 00:17:59,705 --> 00:18:03,250 avec la pression de devoir prouver qu'il est digne du bouclier. 339 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 T'as le bouclier, mais t'es pas Captain America. 340 00:18:06,712 --> 00:18:07,963 J'ai bossé. 341 00:18:08,213 --> 00:18:12,551 J'aime les personnages confrontés à des décisions difficiles, 342 00:18:12,676 --> 00:18:14,511 qui veulent incarner une chose 343 00:18:14,845 --> 00:18:17,931 tout en devant se conformer à une autre. 344 00:18:18,265 --> 00:18:20,517 Toi, tu as trois médailles d'honneur. 345 00:18:20,642 --> 00:18:24,730 Toi, tu prends toujours la bonne décision sous le feu ennemi. 346 00:18:28,692 --> 00:18:31,987 Trois distinctions prestigieuses pour que j'oublie jamais 347 00:18:32,070 --> 00:18:33,572 la pire journée de ma vie. 348 00:18:33,822 --> 00:18:36,450 Je ne savais pas quel personnage j'allais jouer. 349 00:18:36,575 --> 00:18:38,827 J'étais déjà content d'entrer chez Marvel, 350 00:18:38,952 --> 00:18:43,290 je ne savais pas que j'allais incarner un personnage à part entière. 351 00:18:43,498 --> 00:18:45,667 "Au fait, tu joues Lemar Hoskins." 352 00:18:45,834 --> 00:18:47,961 "Mince, je sais qui c'est !" 353 00:18:48,170 --> 00:18:51,131 En fait, j'ai les comics. 354 00:18:51,215 --> 00:18:53,550 J'ai les numéros où il apparaît. 355 00:18:54,092 --> 00:18:55,219 Le plus connu, 356 00:18:55,344 --> 00:18:59,056 c'est un Captain America, ils sont tous les deux en couverture. 357 00:18:59,515 --> 00:19:01,391 J'étais complètement à fond. 358 00:19:01,517 --> 00:19:05,521 "J'espère que j'aurai un costume. Pourvu qu'ils m'en fassent un !" 359 00:19:08,190 --> 00:19:11,401 Le costume vous donne la posture du super-héros, 360 00:19:11,527 --> 00:19:13,779 sans lui, on est un peu ridicule. 361 00:19:14,029 --> 00:19:15,197 Un conseil. 362 00:19:17,449 --> 00:19:18,909 Vous mettez pas sur mon chemin. 363 00:19:19,034 --> 00:19:22,454 Il y a beaucoup de similarités, au niveau de la construction, 364 00:19:22,663 --> 00:19:26,708 entre le costume de John Walker et ceux de Captain America. 365 00:19:27,543 --> 00:19:28,919 CONCEPTEUR DES COSTUMES 366 00:19:29,044 --> 00:19:31,839 Je voulais rester dans la continuité. 367 00:19:31,964 --> 00:19:34,675 On a repris les motifs, les matières 368 00:19:35,300 --> 00:19:38,136 et les couleurs des costumes précédents. 369 00:19:38,262 --> 00:19:42,641 On a un peu modifié le rouge pour qu'il soit plus vif, 370 00:19:42,808 --> 00:19:45,227 plus patriotique que sur les anciens costumes. 371 00:19:45,435 --> 00:19:49,189 Bien sûr, ça m'a aidé à affirmer le personnage. 372 00:19:49,356 --> 00:19:51,900 Il est un peu plus arrogant 373 00:19:52,192 --> 00:19:55,529 que je ne l'aurais été sans l'aide du costume. 374 00:19:55,904 --> 00:19:59,032 Quand on crée un univers, c'est important 375 00:19:59,408 --> 00:20:02,160 de définir vite et clairement les personnages. 376 00:20:02,286 --> 00:20:05,831 Tous les deux, ils incarnent la contradiction du métier de soldat. 377 00:20:05,998 --> 00:20:09,543 Cette tension entre l'obligation d'obéir aux ordres 378 00:20:09,918 --> 00:20:12,337 et la volonté de faire ce qui est juste. 379 00:20:13,338 --> 00:20:15,382 Il fallait que je le tue ! 380 00:20:16,049 --> 00:20:17,050 Il avait tué Lemar ! 381 00:20:17,176 --> 00:20:19,595 Lemar, c'est la voix de sa conscience. 382 00:20:19,803 --> 00:20:21,305 Et d'un coup, il disparaît. 383 00:20:22,181 --> 00:20:25,309 D'abord, c'est la vengeance, parce qu'on a tué son ami, 384 00:20:25,434 --> 00:20:28,729 mais il y a aussi un terrible manque de confiance en soi. 385 00:20:28,937 --> 00:20:31,148 Il veut être digne du bouclier, 386 00:20:31,273 --> 00:20:32,691 et le plus fascinant, 387 00:20:32,816 --> 00:20:37,029 c'est qu'il croit en être digne, car il fait ce qu'on lui a appris. 388 00:20:46,663 --> 00:20:49,666 Ces bottes ne sont pas faites pour marcher. 389 00:20:52,920 --> 00:20:55,422 On cherche des personnages dans les comics 390 00:20:55,631 --> 00:20:59,218 qui correspondent aux thèmes qu'on aborde dans la série, 391 00:20:59,384 --> 00:21:01,094 et on ajoute la touche Marvel. 392 00:21:01,470 --> 00:21:03,847 Valentina Allegra de Fontaine. 393 00:21:04,139 --> 00:21:07,935 En fait, c'est comtesse Valentina Allegra de Fontaine. 394 00:21:08,435 --> 00:21:11,480 Oui, c'est compliqué, mais je n'aime pas me répéter, 395 00:21:11,563 --> 00:21:12,773 alors, appelez-moi Val. 396 00:21:13,023 --> 00:21:17,069 Il nous fallait une sorte de Nick Fury, 397 00:21:17,444 --> 00:21:20,906 mais un peu louche, qui vienne contacter John. 398 00:21:20,989 --> 00:21:23,325 Déjà, son nom... 399 00:21:23,742 --> 00:21:26,954 Comtesse Valentina Allegra de Fontaine... 400 00:21:27,371 --> 00:21:28,539 C'est tellement... 401 00:21:30,415 --> 00:21:33,585 Ils me tenaient, rien qu'avec le nom, pour être franche. 402 00:21:34,002 --> 00:21:38,173 Vous avez fait le bon choix en prenant le sérum. 403 00:21:38,382 --> 00:21:39,925 Oui, je suis au courant. 404 00:21:40,300 --> 00:21:45,097 Et d'ailleurs, cela vous rend très précieux pour certaines personnes. 405 00:21:45,389 --> 00:21:48,892 Est-elle avec les bons ou les méchants ? On ne sait pas encore. 406 00:21:49,142 --> 00:21:51,353 Elle est un peu entre les deux. 407 00:21:51,728 --> 00:21:53,939 Je n'aurais pas pu faire mieux. 408 00:21:54,147 --> 00:21:55,357 Mais c'est peut-être moi. 409 00:21:55,482 --> 00:21:58,318 Non, je plaisante. À moins que... 410 00:21:58,443 --> 00:22:01,029 J'aime l'idée d'une femme qui tire les ficelles. 411 00:22:01,154 --> 00:22:02,656 C'est pas trop tôt ! 412 00:22:02,781 --> 00:22:05,075 Elle a 3 coups d'avance sur tout le monde. 413 00:22:05,200 --> 00:22:06,827 Et j'adore jouer ça. 414 00:22:07,327 --> 00:22:09,830 Tout va bientôt partir en vrille. 415 00:22:09,997 --> 00:22:14,168 Et quand ça arrivera, on n'aura pas besoin d'un Captain America. 416 00:22:16,086 --> 00:22:17,754 Vous savez de quoi on aura besoin ? 417 00:22:20,174 --> 00:22:21,967 D'un U.S. Agent. 418 00:22:22,885 --> 00:22:25,387 Comment tu veux finir cette discussion ? 419 00:22:28,974 --> 00:22:30,350 Je pose le bouclier ? 420 00:22:30,767 --> 00:22:31,977 Que t'aies une chance ? 421 00:22:38,358 --> 00:22:41,195 Nous sommes dans l'appartement de Zemo, 422 00:22:41,320 --> 00:22:44,531 que nous avons intégralement construit pour lui, 423 00:22:44,656 --> 00:22:48,911 et pour une grosse scène de bagarre, quand les Dora arrivent. 424 00:22:51,538 --> 00:22:53,790 Les acteurs se sont entraînés ici 425 00:22:53,999 --> 00:22:56,835 pour pouvoir maîtriser le plus de gestes possibles 426 00:22:57,002 --> 00:22:59,588 et faire le plus de cascades possibles, 427 00:22:59,755 --> 00:23:02,925 pour que le public voie les acteurs au cœur de l'action. 428 00:23:03,217 --> 00:23:06,094 Là, tu frappes. Tu la fais tournoyer et je compte. 429 00:23:07,262 --> 00:23:09,223 Trois, deux, un... Frappe. 430 00:23:09,348 --> 00:23:12,976 C'est une bagarre au corps à corps, mais elles ont des lances ! 431 00:23:13,101 --> 00:23:17,147 Et avec des lances, on peut pas tricher. 432 00:23:17,523 --> 00:23:19,525 Une lance, c'est une lance ! 433 00:23:20,484 --> 00:23:22,444 Travailler avec les acteurs 434 00:23:22,569 --> 00:23:25,280 qui ont déjà joué ces rôles, c'est plus facile. 435 00:23:25,531 --> 00:23:28,408 Ils ont l'habitude, ils connaissent leurs capacités. 436 00:23:29,493 --> 00:23:30,494 J'ai mal... 437 00:23:30,619 --> 00:23:33,956 Filmer ce genre de scène dans un décor, en studio, 438 00:23:34,665 --> 00:23:37,626 c'est toujours plus facile, car on contrôle tout. 439 00:23:38,001 --> 00:23:39,294 Et c'est ça, le but. 440 00:23:39,461 --> 00:23:42,589 Il faut tout contrôler pour faire des scènes d'action. 441 00:23:46,385 --> 00:23:49,805 On a trois Dora, et on a tous les gars. 442 00:23:49,972 --> 00:23:52,599 La pièce est pleine à craquer, 443 00:23:52,724 --> 00:23:54,852 et tout le monde frappe tout le monde. 444 00:23:55,185 --> 00:23:56,645 C'était génial ! 445 00:24:09,366 --> 00:24:11,159 Que Bast te maudisse, James. 446 00:24:12,661 --> 00:24:16,999 Pour moi, il était évident qu'il fallait inclure les Wakandaises. 447 00:24:17,165 --> 00:24:20,586 Florence Kasumba a une telle présence ! 448 00:24:22,504 --> 00:24:26,216 À chaque fois que je reprends le rôle d'Ayo, 449 00:24:26,967 --> 00:24:28,385 c'est comme un cadeau. 450 00:24:29,094 --> 00:24:31,805 Peu importe l'endroit 451 00:24:31,930 --> 00:24:34,933 où je vais devoir aller, je suis toujours heureuse. 452 00:24:35,434 --> 00:24:38,812 Souvent, quand ils m'appellent, je ne connais pas l'histoire. 453 00:24:38,979 --> 00:24:41,523 Je sais que je vais jouer ce personnage, 454 00:24:41,648 --> 00:24:43,567 mais pas ce qui va arriver. 455 00:24:44,026 --> 00:24:46,862 Comme le public, je ne sais pas ce qui m'attend. 456 00:24:46,987 --> 00:24:49,239 Je lis les comics, je m'entraîne. 457 00:24:50,032 --> 00:24:52,701 Maintenant, quand ils m'appellent, 458 00:24:52,826 --> 00:24:54,578 je suis toujours prête. 459 00:24:54,661 --> 00:24:56,538 Je m'entraîne tout le temps, 460 00:24:56,663 --> 00:24:59,791 je reste en contact avec les autres Dora Milaje, 461 00:25:00,209 --> 00:25:01,335 et on échange. 462 00:25:01,793 --> 00:25:04,046 Chacune continue ses projets, 463 00:25:04,379 --> 00:25:08,967 mais dès l'instant où on met l'armure, où on enfile le costume, 464 00:25:09,092 --> 00:25:10,469 on devient le personnage. 465 00:25:10,594 --> 00:25:12,429 C'est comme rentrer chez soi. 466 00:25:12,554 --> 00:25:14,848 Je me demandais ce que vous attendiez. 467 00:25:16,099 --> 00:25:17,643 C'est Zemo que je veux. 468 00:25:18,143 --> 00:25:20,687 C'était très important pour Kari, 469 00:25:20,812 --> 00:25:23,857 et pour nous, que les acteurs aient la possibilité 470 00:25:24,358 --> 00:25:27,361 de s'imprégner des lieux, d'être vraiment sur place. 471 00:25:27,486 --> 00:25:29,154 Nous devions aller à Porto Rico 472 00:25:29,279 --> 00:25:33,033 pour donner plus d'ampleur à la série, qu'on tournait à Atlanta. 473 00:25:33,909 --> 00:25:37,538 Malheureusement, Porto Rico a subi un tremblement de terre 474 00:25:37,663 --> 00:25:39,623 qui a endommagé les infrastructures. 475 00:25:39,748 --> 00:25:43,752 On comptait toujours y aller, même après le tremblement de terre, 476 00:25:43,877 --> 00:25:47,172 car on s'était bien renseigné sur les risques sismiques. 477 00:25:47,297 --> 00:25:50,843 On savait comment évacuer très vite l'équipe si nécessaire. 478 00:25:50,968 --> 00:25:52,010 Et, en fait, 479 00:25:52,177 --> 00:25:56,974 après avoir parlé aux experts, j'étais prêt à y aller avec l'équipe. 480 00:25:57,266 --> 00:26:01,311 Pour moi, si je suis prêt à y aller, ça veut dire quelque chose. 481 00:26:01,436 --> 00:26:04,523 Si je ne veux pas y aller, personne ne doit y aller. 482 00:26:07,067 --> 00:26:08,735 L'équipe était prête à partir, 483 00:26:08,861 --> 00:26:10,654 malgré le tremblement de terre, 484 00:26:10,946 --> 00:26:13,031 mais il y en a eu un deuxième. 485 00:26:13,156 --> 00:26:15,534 Aussi bien chez Disney que chez nous, 486 00:26:15,659 --> 00:26:18,245 on ne voulait plus envoyer personne là-bas, 487 00:26:18,370 --> 00:26:21,456 et on voulait ramener ceux qui y étaient déjà. 488 00:26:21,707 --> 00:26:24,168 Donc, on a ramené tout le monde. 489 00:26:24,293 --> 00:26:27,254 Et dès que tout le monde a été là, 490 00:26:27,379 --> 00:26:29,673 on s'est demandé où on pouvait aller. 491 00:26:29,798 --> 00:26:31,633 On avait déjà préparé Prague, 492 00:26:31,842 --> 00:26:35,846 et on a tout déplacé là-bas pour remplacer Porto Rico. 493 00:26:36,346 --> 00:26:37,973 On est allés à Prague, 494 00:26:38,098 --> 00:26:40,475 et on a réussi ce qui semblait impossible. 495 00:26:40,601 --> 00:26:41,935 Tout se passait bien, 496 00:26:42,060 --> 00:26:46,064 les extérieurs étaient magnifiques, on filmait de super scènes. 497 00:26:46,273 --> 00:26:48,400 Et au bout d'environ une semaine, 498 00:26:49,526 --> 00:26:53,322 la pandémie est arrivée, ou en tout cas, est devenue grave, 499 00:26:53,488 --> 00:26:55,574 et nous a forcés à tout arrêter. 500 00:26:55,782 --> 00:27:00,621 Et là, notre plus grande crainte, c'était d'être coincés là-bas. 501 00:27:01,079 --> 00:27:04,082 On a réveillé notre productrice exécutive à 2 h du matin : 502 00:27:04,208 --> 00:27:08,837 "Tout le monde prend l'avion aujourd'hui, à partir de 5 h du matin. 503 00:27:08,962 --> 00:27:11,381 On va appeler les gens pour les réveiller 504 00:27:11,507 --> 00:27:13,383 et leur dire de se préparer. 505 00:27:14,051 --> 00:27:16,220 Tout le monde va partir. 506 00:27:16,929 --> 00:27:19,681 Entre 5 h et 9 h, tout le monde décolle." 507 00:27:19,806 --> 00:27:23,602 On avait une centaine de gens là-bas et on les a tous ramenés. 508 00:27:23,727 --> 00:27:28,023 L'interruption due au COVID a été notre difficulté majeure. 509 00:27:28,148 --> 00:27:30,025 Mais on a eu raison de le faire, 510 00:27:30,526 --> 00:27:32,736 et ça nous a donné plus de temps 511 00:27:32,861 --> 00:27:34,738 pour réfléchir à la série. 512 00:27:34,988 --> 00:27:38,492 Mais c'était aussi une épreuve qu'on n'avait jamais affrontée. 513 00:27:39,034 --> 00:27:41,286 Et c'est tout à l'honneur de l'équipe 514 00:27:41,411 --> 00:27:44,206 d'avoir continué, d'être restée investie. 515 00:27:44,498 --> 00:27:45,832 Même quand on est revenus, 516 00:27:45,958 --> 00:27:48,919 et que le COVID était toujours un danger réel. 517 00:27:49,419 --> 00:27:51,964 Réussir à tourner en toute sécurité 518 00:27:52,089 --> 00:27:55,133 et à voyager en toute sécurité, c'était très compliqué. 519 00:27:56,134 --> 00:27:58,095 Mais ça en valait la peine, 520 00:27:58,178 --> 00:28:00,931 car ça donne une vraie ampleur à la série. 521 00:28:03,976 --> 00:28:06,979 En fait, ça nous a donné une d'énergie 522 00:28:07,479 --> 00:28:10,148 qui a renforcé les liens. 523 00:28:10,816 --> 00:28:13,777 C'est une grosse équipe, avec des gens très différents. 524 00:28:14,319 --> 00:28:17,030 Mais quand on se retrouve tous 525 00:28:17,865 --> 00:28:19,616 dans des conditions si difficiles, 526 00:28:19,741 --> 00:28:23,912 il se crée un sentiment de fraternité, et de sororité, assez extraordinaire. 527 00:28:26,748 --> 00:28:28,959 Pendant les 8 mois qui ont suivi, 528 00:28:29,084 --> 00:28:33,088 on a essayé, avec Disney, de reformer une équipe 529 00:28:33,213 --> 00:28:36,300 avec laquelle on puisse relancer la machine. 530 00:28:36,425 --> 00:28:38,177 Il fallait retourner à Prague. 531 00:28:38,302 --> 00:28:39,970 On n'avait pas fini ! 532 00:28:40,095 --> 00:28:44,391 On a dû convaincre les autorités à Prague, les autorités tchèques, 533 00:28:44,474 --> 00:28:46,852 de laisser entrer une équipe américaine. 534 00:28:46,977 --> 00:28:50,189 Car eux, ils avaient beaucoup moins de cas que nous. 535 00:28:51,481 --> 00:28:55,861 Les repérages étaient virtuels, car c'était compliqué d'envoyer des gens. 536 00:28:56,320 --> 00:28:59,865 Mais l'équipe était motivée et a réussi à relancer le tournage. 537 00:29:00,616 --> 00:29:03,160 Les scénaristes ont aussi beaucoup de mérite, 538 00:29:03,285 --> 00:29:08,040 car ils avaient écrit pour un lieu précis, qui correspondait à une histoire précise, 539 00:29:08,165 --> 00:29:10,209 qui allait de Porto Rico à Prague. 540 00:29:10,959 --> 00:29:15,047 Ils ont su s'adapter, tout comme Kari Skogland à la réalisation, 541 00:29:15,339 --> 00:29:17,424 pour s'approprier ce nouveau lieu 542 00:29:17,549 --> 00:29:21,011 et le faire coïncider avec les images tournées à Atlanta, 543 00:29:21,595 --> 00:29:24,765 qui étaient conçues pour coïncider avec Porto Rico. 544 00:29:25,015 --> 00:29:28,852 On a beaucoup travaillé pour adapter le plan de tournage 545 00:29:29,269 --> 00:29:31,104 à ces nouvelles contraintes, 546 00:29:31,522 --> 00:29:33,482 mais l'équipe y est parvenue. 547 00:29:34,566 --> 00:29:38,362 Voulons-nous d'un monde rempli de gens comme Crâne Rouge ? 548 00:29:40,364 --> 00:29:41,949 Il faut donc aller à Madripoor. 549 00:29:42,199 --> 00:29:45,869 C'est comment, Madripoor ? À vous écouter, c'est Skull Island. 550 00:29:53,168 --> 00:29:54,962 Nous sommes à Madripoor, 551 00:29:55,170 --> 00:29:57,923 une ville dangereuse et sans lois, 552 00:29:58,382 --> 00:30:01,385 où Zemo a organisé une rencontre avec Selby, 553 00:30:01,510 --> 00:30:03,428 qui nous donnera, on l'espère, 554 00:30:03,554 --> 00:30:06,056 des informations sur le sérum des Super Soldats. 555 00:30:06,181 --> 00:30:07,933 Voilà Zemo à son meilleur. 556 00:30:08,684 --> 00:30:11,728 Je suis ravie de ne pas vous avoir fait abattre. 557 00:30:12,354 --> 00:30:14,064 Nous arrivons ici, et... 558 00:30:14,439 --> 00:30:17,276 l'accueil laisse un peu à désirer, disons. 559 00:30:20,445 --> 00:30:22,614 Vous voyez ? C'est ça, Madripoor. 560 00:30:22,739 --> 00:30:23,991 La Ville haute est par là. 561 00:30:24,116 --> 00:30:27,619 Elle est agréable, mais nous allons à la Ville basse. 562 00:30:29,788 --> 00:30:32,749 Je parie qu'on n'a pas d'amis dans la Ville haute. 563 00:30:36,086 --> 00:30:39,423 Ray Chan, notre chef décorateur, est extraordinaire. 564 00:30:39,548 --> 00:30:42,759 Avec lui, on a cherché pendant des mois. 565 00:30:42,968 --> 00:30:46,013 Un jour, on visitait un quartier de petites ruelles 566 00:30:46,471 --> 00:30:48,140 qui s'entrecroisaient. 567 00:30:48,849 --> 00:30:51,518 On se regarde, je lui dis : "Tu crois ?" 568 00:30:51,643 --> 00:30:53,187 Et lui : "Oui, je crois." 569 00:30:53,312 --> 00:30:55,898 Et moi : "D'accord. Génial." 570 00:30:56,023 --> 00:30:58,358 On a exploré l'endroit, 571 00:30:58,734 --> 00:31:01,904 et il a recréé Madripoor dans les ruelles 572 00:31:02,029 --> 00:31:04,114 d'une petite ville près d'Atlanta. 573 00:31:05,741 --> 00:31:08,660 Il fallait une atmosphère dure, réaliste. 574 00:31:08,785 --> 00:31:10,037 CHEF DÉCORATEUR 575 00:31:10,162 --> 00:31:12,331 C'est une ville sans lois. 576 00:31:12,497 --> 00:31:15,876 On est arrivés, les rues étaient complètement vides, 577 00:31:16,001 --> 00:31:20,297 on apercevait ces quelques immeubles de briques rouges. 578 00:31:20,422 --> 00:31:24,218 J'ai pensé : "C'est étroit, oppressant, ça pourrait marcher." 579 00:31:27,513 --> 00:31:29,640 Après des mois de recherche, 580 00:31:29,765 --> 00:31:32,184 on a trouvé une ruelle à Hanoï, au Viêtnam. 581 00:31:33,060 --> 00:31:36,271 Quand les habitants sortaient de chez eux, 582 00:31:36,396 --> 00:31:40,442 ils traversaient une voie ferrée qui passait à 50 cm de leur maison. 583 00:31:40,526 --> 00:31:44,071 J'ai trouvé que ce serait intéressant d'adapter l'idée ici. 584 00:31:44,988 --> 00:31:48,242 Ensuite, je me suis souvenu d'un lieu impressionnant, 585 00:31:48,367 --> 00:31:50,661 un pont, au Mozambique. 586 00:31:50,744 --> 00:31:52,204 Un pont très massif. 587 00:31:52,371 --> 00:31:56,208 Donc, j'ai mélangé un peu de Mozambique et un peu de Viêtnam. 588 00:31:56,792 --> 00:31:58,001 Nous y sommes. 589 00:31:58,418 --> 00:31:59,670 Prêt à obéir, 590 00:31:59,795 --> 00:32:00,921 Soldat de l'Hiver ? 591 00:32:02,965 --> 00:32:05,259 C'est le Brass Monkey Bar. 592 00:32:05,467 --> 00:32:08,846 C'est un bar à ciel ouvert, on voit les étoiles. 593 00:32:08,971 --> 00:32:13,016 On a installé ces lampes, qui donnent pas mal de lumière, 594 00:32:13,267 --> 00:32:17,312 pour faire une belle déco géométrique. 595 00:32:17,437 --> 00:32:21,775 Et là, à gauche, il y a nos super crânes de singes. 596 00:32:22,150 --> 00:32:24,194 Ma directrice artistique, Jennifer, 597 00:32:25,028 --> 00:32:28,907 a écumé Internet et a acheté trois crânes de singes. 598 00:32:29,116 --> 00:32:33,996 Notre atelier a fait des moules et a sorti 115 ou 120 crânes. 599 00:32:34,371 --> 00:32:37,791 C'est un hommage au Brass Monkey, le Singe de Cuivre. 600 00:32:41,211 --> 00:32:43,672 On ne vous attendait pas, Smiling Tiger. 601 00:32:43,797 --> 00:32:44,923 Ses projets ont évolué. 602 00:32:45,507 --> 00:32:48,552 Le personnage d'Anthony, Sam, est assez austère. 603 00:32:48,802 --> 00:32:52,222 On l'a habillé très classique. 604 00:32:52,347 --> 00:32:54,808 Ses vêtements sont fonctionnels et ordinaires. 605 00:32:54,933 --> 00:33:00,022 Mais on s'est lâchés une fois, avec le costume trois pièces africain, 606 00:33:00,230 --> 00:33:02,649 et il était à fond. 607 00:33:04,234 --> 00:33:06,069 Je suis chaud, on la refait ! 608 00:33:08,780 --> 00:33:11,909 Sebastian s'engage complètement dans son personnage, 609 00:33:12,034 --> 00:33:15,078 il veut savoir pourquoi on choisit chaque élément. 610 00:33:15,329 --> 00:33:19,041 Comme il débarque un peu dans le monde moderne, 611 00:33:19,499 --> 00:33:21,793 je lui ai donné un côté 612 00:33:22,669 --> 00:33:25,380 aussi vintage que possible. 613 00:33:28,675 --> 00:33:31,053 Visuellement, c'est très intéressant 614 00:33:31,178 --> 00:33:34,765 d'avoir ces trois gars habillés si différemment. 615 00:33:34,890 --> 00:33:37,309 C'est pas possible, je ressemble à un mac. 616 00:33:37,434 --> 00:33:41,355 C'était génial de tourner les scènes avec mon vrai costume, 617 00:33:41,480 --> 00:33:42,940 ce manteau incroyable... 618 00:33:43,065 --> 00:33:44,525 Là, on s'est amusés. 619 00:33:45,150 --> 00:33:48,946 On s'est inspirés d'un manteau de la 2e Guerre mondiale, 620 00:33:49,071 --> 00:33:50,239 de l'armée russe... 621 00:33:50,322 --> 00:33:52,157 de l'armée polonaise. 622 00:33:52,282 --> 00:33:54,159 Et ensuite, 623 00:33:54,284 --> 00:33:57,955 on lui a donné un petit côté comic book. 624 00:33:58,121 --> 00:34:00,707 Hier, je suis allé dans une boutique de comics, 625 00:34:00,832 --> 00:34:04,253 pour chercher des numéros avec Zemo. 626 00:34:04,378 --> 00:34:06,922 J'en ai acheté quelques-uns. 627 00:34:07,256 --> 00:34:10,509 C'est vraiment super de ressembler enfin au personnage. 628 00:34:11,635 --> 00:34:14,388 Bonjour, les amis. Vous aimez mon style ? 629 00:34:14,930 --> 00:34:17,933 Vous pouvez vous l'offrir : Kostumvie. 630 00:34:18,350 --> 00:34:23,230 Nous proposons des tenues élégantes, mais aussi plus décontractées. 631 00:34:23,355 --> 00:34:28,360 Pyjamas, tricots, tee-shirts, chaussettes, tennis, le choix est vaste. 632 00:34:28,527 --> 00:34:29,653 À la vôtre. 633 00:34:29,778 --> 00:34:32,531 Venez visiter la Sokovie. 634 00:34:33,115 --> 00:34:35,200 Et faites un tour chez Kostumvie. 635 00:34:39,663 --> 00:34:40,664 Coupez. 636 00:34:45,460 --> 00:34:49,089 On a inventé l'endroit idéal pour se cacher. 637 00:34:49,506 --> 00:34:50,799 Alors ça, c'est parfait. 638 00:34:54,094 --> 00:34:55,220 Lâchez ça, Zemo. 639 00:34:56,138 --> 00:34:57,139 Sharon ? 640 00:34:57,264 --> 00:35:00,267 Elle a eu quelques problèmes avec le S.H.I.E.L.D., 641 00:35:00,392 --> 00:35:04,146 et elle a dû trouver un endroit qui offre l'impunité. 642 00:35:04,438 --> 00:35:08,108 J'ai volé vos ailes, pour que vous protégiez lui, de lui. 643 00:35:08,817 --> 00:35:11,320 Mais j'avais pas les Avengers pour m'aider. 644 00:35:11,695 --> 00:35:13,071 Donc, je me cache ici. 645 00:35:13,238 --> 00:35:17,075 On avait pensé faire revenir Sharon Carter dans Avengers 3 et 4. 646 00:35:17,201 --> 00:35:19,870 Mais il y avait déjà tellement de personnages, 647 00:35:19,995 --> 00:35:24,082 on ne pouvait pas lui donner la place qu'elle méritait après Civil War. 648 00:35:24,458 --> 00:35:27,753 D'ailleurs, la séparer de Steve Rogers nous a permis 649 00:35:28,378 --> 00:35:31,131 de révéler une autre facette du personnage. 650 00:35:31,256 --> 00:35:34,384 Elle n'a plus à être une héroïne parfaite. 651 00:35:35,260 --> 00:35:37,971 On découvre les conséquences de Civil War, 652 00:35:38,305 --> 00:35:42,100 et des choix plus douteux qu'elle a dû faire pour survivre. 653 00:35:42,267 --> 00:35:45,896 Puisque je magouille, autant avoir la vie qui va avec. 654 00:35:46,063 --> 00:35:47,356 Tu veux un vrai Monet ? 655 00:35:50,108 --> 00:35:53,904 Un peu plus dure, plus brute, pas très sympa. 656 00:35:54,029 --> 00:35:57,324 Complètement différente de Sharon dans les films. 657 00:36:01,328 --> 00:36:02,538 Tout est génial. 658 00:36:02,663 --> 00:36:06,250 J'ai fait des scènes très physiques 659 00:36:06,375 --> 00:36:09,336 et c'est toujours super de se servir de son corps. 660 00:36:09,461 --> 00:36:12,381 J'étais danseuse, donc les cascades, j'adore. 661 00:36:12,673 --> 00:36:14,049 Tu as le bon angle ? 662 00:36:15,425 --> 00:36:16,426 C'est bon, tu l'as. 663 00:36:16,593 --> 00:36:19,847 On a trouvé intéressant d'utiliser Sharon Carter, 664 00:36:19,972 --> 00:36:22,599 qu'on pense être une personne altruiste, 665 00:36:22,975 --> 00:36:26,019 pour construire le mythe de Power Broker à Madripoor, 666 00:36:26,478 --> 00:36:28,480 ce nouveau lieu du MCU. 667 00:36:28,605 --> 00:36:30,566 Le mystère qui entoure Power Broker 668 00:36:30,691 --> 00:36:33,068 est levé dans l'épisode 6. 669 00:36:33,193 --> 00:36:34,403 Jette ton arme. 670 00:36:35,612 --> 00:36:36,905 J'étais sûr 671 00:36:37,406 --> 00:36:39,366 que Power Broker, ça marcherait pas. 672 00:36:39,616 --> 00:36:41,618 Parfois, on en disait trop, 673 00:36:41,869 --> 00:36:43,579 et on le voyait venir. 674 00:36:43,704 --> 00:36:45,414 Parfois, on en disait pas assez. 675 00:36:45,789 --> 00:36:47,708 Mais plus on travaillait dessus, 676 00:36:47,833 --> 00:36:50,252 plus on se disait : "C'est génial !" 677 00:36:50,711 --> 00:36:52,504 Revenez travailler pour moi. 678 00:36:52,629 --> 00:36:54,089 On peut changer les choses. 679 00:36:55,048 --> 00:36:57,426 C'est notre force qui t'intéresse. 680 00:36:57,801 --> 00:37:01,013 Sans les Super Soldats, Power Broker a encore du pouvoir ? 681 00:37:03,056 --> 00:37:04,224 Plus que toi. 682 00:37:04,558 --> 00:37:08,478 On avait besoin d'un antagoniste au niveau symbolique 683 00:37:08,645 --> 00:37:10,147 et idéologique. 684 00:37:10,522 --> 00:37:12,900 Le Flag Smasher des comics, Karl Morgenthau, 685 00:37:13,066 --> 00:37:16,069 est très différent, physiquement et dans ses idées, 686 00:37:16,195 --> 00:37:18,155 de Karli Morgenthau, dans le MCU. 687 00:37:18,280 --> 00:37:20,490 Mais ils ont les mêmes racines. 688 00:37:22,326 --> 00:37:24,036 Vous êtes devenus des légendes. 689 00:37:24,328 --> 00:37:28,207 De plus en plus de gens parlent des combattants de la liberté. 690 00:37:28,582 --> 00:37:30,626 Rien ne marche dans la série 691 00:37:30,834 --> 00:37:32,127 sans Erin Kellyman. 692 00:37:33,170 --> 00:37:37,007 Nous cherchions un visage innocent comme le sien. 693 00:37:37,633 --> 00:37:39,968 Je voulais qu'elle nous surprenne. 694 00:37:40,719 --> 00:37:41,845 Ça va ? 695 00:37:45,307 --> 00:37:49,061 Il fallait qu'elle nous soit immédiatement sympathique, 696 00:37:49,436 --> 00:37:51,813 mais aussi qu'elle ait, dans le regard, 697 00:37:52,064 --> 00:37:56,068 la détermination et la force d'une personne 698 00:37:56,360 --> 00:38:00,239 qui a été marquée par les épreuves. 699 00:38:01,156 --> 00:38:02,908 On peut éviter la guerre. 700 00:38:03,325 --> 00:38:06,620 La guerre a commencé quand ils nous ont mis à la rue. 701 00:38:06,954 --> 00:38:09,122 Des millions de gens ont besoin de moi. 702 00:38:09,414 --> 00:38:11,708 Ça, je sais pas, mais je vous comprends. 703 00:38:14,670 --> 00:38:18,257 Pour qu'un héros et un méchant se retrouvent face à face 704 00:38:18,423 --> 00:38:21,218 et se parlent franchement, 705 00:38:21,426 --> 00:38:23,971 il faut avoir blindé tous les niveaux. 706 00:38:24,221 --> 00:38:26,473 Et le premier niveau, c'est l'acteur. 707 00:38:26,890 --> 00:38:29,434 Je me demande si je dois tuer votre frère. 708 00:38:31,478 --> 00:38:32,604 Au début, je l'ai cru. 709 00:38:32,771 --> 00:38:36,608 J'avais fait quelques visios avec Kari et Zoie, 710 00:38:37,234 --> 00:38:39,486 mais avec ça, on est sûr de rien. 711 00:38:39,611 --> 00:38:42,281 Alors, quand j'ai eu le rôle, je me suis dit : 712 00:38:42,489 --> 00:38:44,449 "Ça va être dingue." 713 00:38:44,533 --> 00:38:49,079 Au début, j'ai pas réalisé. Même maintenant, je réalise pas. 714 00:38:50,706 --> 00:38:51,832 Trop impressionnant. 715 00:38:52,833 --> 00:38:56,295 Quand j'ai cherché dans les comics et que j'ai vu 716 00:38:56,420 --> 00:38:57,588 que c'était un homme, 717 00:38:57,713 --> 00:39:01,425 je me suis dit : "Trop bien, ils en ont fait une fille !" 718 00:39:01,842 --> 00:39:03,177 Notre mouvement est prêt. 719 00:39:04,970 --> 00:39:06,597 Eux, ils n'arrêteront jamais. 720 00:39:07,181 --> 00:39:08,265 Il faut les forcer. 721 00:39:08,891 --> 00:39:12,519 Dans les comics que j'ai lus pour me renseigner, 722 00:39:12,811 --> 00:39:14,980 c'était plutôt un méchant. 723 00:39:15,272 --> 00:39:19,318 Mais maintenant que j'ai lu le scénario et que je la comprends, 724 00:39:19,568 --> 00:39:22,029 je sais que ses intentions sont bonnes. 725 00:39:22,154 --> 00:39:24,489 Tu te souviens, quand on a pris le sérum ? 726 00:39:24,615 --> 00:39:26,158 J'oublierai jamais. 727 00:39:26,283 --> 00:39:28,243 Je sentais mes veines brûler. 728 00:39:30,287 --> 00:39:31,622 Je voulais mourir. 729 00:39:34,374 --> 00:39:35,417 Mais ça valait le coup. 730 00:39:37,252 --> 00:39:40,339 On a décidé d'en faire une gamine, 731 00:39:40,464 --> 00:39:42,966 et de lui faire exprimer 732 00:39:43,091 --> 00:39:45,969 ce que les gens ressentent actuellement. 733 00:39:46,094 --> 00:39:48,514 La pandémie n'était pas encore là, 734 00:39:48,931 --> 00:39:53,769 mais elle n'a fait qu'exacerber un sentiment très répandu. 735 00:39:54,061 --> 00:39:56,772 Un sentiment que les noirs connaissent bien : 736 00:39:56,897 --> 00:39:59,191 le jeu est truqué, 737 00:39:59,733 --> 00:40:03,612 et les élites deviennent complètement irresponsables. 738 00:40:03,820 --> 00:40:05,739 On acceptait que le jeu soit truqué, 739 00:40:05,906 --> 00:40:09,993 mais ils deviennent irresponsables, ils nous prennent tout ce qu'on a, 740 00:40:10,494 --> 00:40:12,329 et il faut se défendre. 741 00:40:12,663 --> 00:40:15,332 Et on a conçu Karli comme une héroïne. 742 00:40:15,749 --> 00:40:17,876 Une héroïne qui dérape. 743 00:40:18,001 --> 00:40:19,837 Je veux pas te faire de mal. 744 00:40:20,295 --> 00:40:23,131 T'es qu'un pion des régimes que je veux abattre. 745 00:40:23,674 --> 00:40:24,758 T'as pas de bouclier. 746 00:40:25,050 --> 00:40:26,343 Après Steve Rogers, 747 00:40:26,426 --> 00:40:30,806 tout le monde a voulu recréer le sérum, et ça s'est toujours mal terminé. 748 00:40:31,265 --> 00:40:34,268 Demandez à Bruce Banner, qui est devenu Hulk 749 00:40:34,393 --> 00:40:37,646 parce que Thaddeus Ross a voulu refaire le sérum. 750 00:40:38,480 --> 00:40:41,108 Steve est resté le seul exemple parfait. 751 00:40:41,775 --> 00:40:44,695 C'était intéressant, par rapport au thème du bouclier, 752 00:40:45,195 --> 00:40:49,575 de se demander, si quelqu'un perçait le secret du sérum, 753 00:40:50,742 --> 00:40:52,911 comment seraient ces Super Soldats. 754 00:40:53,287 --> 00:40:54,997 C'est pas grave si on meurt, 755 00:40:55,163 --> 00:40:57,541 le mouvement peut continuer sans nous. 756 00:40:57,666 --> 00:41:00,627 C'est ça qui rend les Flag Smashers passionnants. 757 00:41:00,961 --> 00:41:02,462 À travers eux, 758 00:41:02,629 --> 00:41:07,926 on passe du côté des gens opprimés ou délaissés, 759 00:41:08,051 --> 00:41:10,762 et qui reçoivent un pouvoir qu'ils n'avaient pas. 760 00:41:11,388 --> 00:41:12,973 Fallait pas venir ici. 761 00:41:14,474 --> 00:41:15,809 C'est l'épisode 102. 762 00:41:15,934 --> 00:41:19,479 C'est la première fois que Sam et Bucky 763 00:41:19,605 --> 00:41:22,900 se battent côte à côte, et ça ne se passe pas très bien. 764 00:41:23,025 --> 00:41:24,860 C'est sympa de venir m'aider ! 765 00:41:26,153 --> 00:41:27,696 Poing, pied, poing, poing ! 766 00:41:27,821 --> 00:41:31,074 Et John Walker débarque sans prévenir. 767 00:41:31,200 --> 00:41:32,951 John Walker, Captain America. 768 00:41:33,243 --> 00:41:34,244 Lemar Hoskins. 769 00:41:34,328 --> 00:41:36,079 Vous avez besoin d'aide. 770 00:41:36,205 --> 00:41:38,457 C'est la première fois qu'ils le voient 771 00:41:38,582 --> 00:41:40,834 et c'est sa première bagarre 772 00:41:41,293 --> 00:41:44,004 en tant que Captain America, avec Lemar. 773 00:41:44,213 --> 00:41:46,215 Et c'est un vrai désastre. 774 00:41:50,427 --> 00:41:53,555 En plus, ils se retrouvent face à des Super Soldats 775 00:41:53,847 --> 00:41:57,017 et ils sont complètement dépassés. 776 00:42:00,604 --> 00:42:02,481 On travaille sur cette séquence 777 00:42:02,606 --> 00:42:06,109 depuis, je dirais, huit mois. 778 00:42:06,860 --> 00:42:09,530 On avait des petites voitures, des petits camions. 779 00:42:09,780 --> 00:42:11,782 Et on a dû faire 780 00:42:12,199 --> 00:42:17,746 12 ou 15 versions de cette séquence, 781 00:42:17,871 --> 00:42:21,291 parce qu'elle était très difficile à concevoir et à régler, 782 00:42:22,125 --> 00:42:24,795 avec autant de personnages, 783 00:42:24,920 --> 00:42:27,548 et autant d'éléments à prendre en compte. 784 00:42:28,757 --> 00:42:30,259 C'était pas facile. 785 00:42:30,676 --> 00:42:34,179 Surtout parce que personne ne doit tomber du camion. 786 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 Et personne ne peut remonter dessus. 787 00:42:36,723 --> 00:42:38,767 Falcon peut voler, mais à part ça, 788 00:42:38,892 --> 00:42:41,436 c'était très compliqué à mettre en œuvre. 789 00:42:41,728 --> 00:42:44,606 On avait de faux camions surélevés 790 00:42:44,731 --> 00:42:46,859 qu'on pouvait bouger un peu, 791 00:42:46,984 --> 00:42:48,569 et ils se battaient dessus. 792 00:42:48,694 --> 00:42:49,695 Et de vrais camions, 793 00:42:49,945 --> 00:42:53,657 sur lesquels on a fait quelques plans, mais assez peu. 794 00:42:53,907 --> 00:42:55,200 On tournait à Atlanta. 795 00:42:55,576 --> 00:42:57,160 On a filmé une route 796 00:42:57,286 --> 00:43:00,539 en pensant la faire passer pour une route allemande. 797 00:43:00,873 --> 00:43:03,625 Mais Atlanta ne ressemble pas à l'Allemagne. 798 00:43:03,750 --> 00:43:07,588 Donc, ce qu'on avait filmé pour remplacer les écrans bleus, 799 00:43:07,838 --> 00:43:09,840 a été refait en numérique. 800 00:43:10,007 --> 00:43:13,635 On a ajouté des montagnes, des arbres qui poussent en Allemagne. 801 00:43:13,760 --> 00:43:14,761 On a tout retouché. 802 00:43:16,847 --> 00:43:19,308 Bucky est accroché au camion, 803 00:43:19,433 --> 00:43:23,604 la roue près de sa tête est numérique, la route est numérique. 804 00:43:24,605 --> 00:43:28,942 Il y a un plan où Walker tombe du camion, à Atlanta, 805 00:43:29,151 --> 00:43:31,612 et le plan suivant a été filmé à Prague. 806 00:43:31,737 --> 00:43:35,407 On a harmonisé les deux plans pour que ça ressemble à l'Allemagne. 807 00:43:35,949 --> 00:43:38,827 On a ajouté des voitures numériques, des arbres... 808 00:43:38,994 --> 00:43:40,120 C'était fou. 809 00:43:45,209 --> 00:43:46,585 Fallait garder le bouclier. 810 00:43:48,420 --> 00:43:51,632 Quand on commence une série, 811 00:43:51,840 --> 00:43:55,260 il faut laisser entrevoir tout ce qu'elle peut offrir. 812 00:43:56,512 --> 00:43:58,931 On s'est dit : "Quelles sont ses capacités ? 813 00:43:59,097 --> 00:44:03,685 Qu'est-ce qu'il peut faire mais qu'on n'a pas encore vu ?" 814 00:44:06,855 --> 00:44:09,942 On savait que si Falcon était le personnage principal, 815 00:44:10,067 --> 00:44:13,987 il lui fallait des scènes d'action comme on en avait jamais vu. 816 00:44:15,364 --> 00:44:19,076 La scène d'ouverture nous a permis de faire ça, 817 00:44:19,201 --> 00:44:21,828 en créant un vrai effet "Waouh !" 818 00:44:22,412 --> 00:44:24,831 Si on passe la frontière, il abandonne. 819 00:44:25,582 --> 00:44:26,583 Tranquille ? 820 00:44:28,460 --> 00:44:31,004 On a passé du temps sur cette séquence. 821 00:44:31,463 --> 00:44:33,882 On a hésité sur le moment où elle arriverait, 822 00:44:34,007 --> 00:44:36,218 mais on savait qu'elle serait incroyable. 823 00:44:36,343 --> 00:44:37,511 PRÉ-VISUALISATION 824 00:44:37,719 --> 00:44:39,972 On commence avec la pré-visualisation 825 00:44:40,097 --> 00:44:43,225 pour régler les placements, en partant des storyboards. 826 00:44:43,559 --> 00:44:46,728 Et à partir de là, on décide comment procéder. 827 00:44:47,729 --> 00:44:52,276 On a commencé par faire des images avec des parachutistes. 828 00:44:52,526 --> 00:44:54,736 Ça nous a donné plein de repères. 829 00:44:58,407 --> 00:45:01,118 Les meilleurs spécialistes de wingsuit 830 00:45:01,535 --> 00:45:03,078 ont travaillé avec nous, 831 00:45:03,662 --> 00:45:06,206 et on a fait des images jamais vues. 832 00:45:06,331 --> 00:45:08,166 Tout le monde était impressionné. 833 00:45:08,292 --> 00:45:11,920 On a fait sauter beaucoup de gens en parachute. 834 00:45:12,337 --> 00:45:14,548 Pour les wingsuits, tout est vrai ! 835 00:45:15,340 --> 00:45:19,052 On a travaillé avec une équipe qui saute dans des canyons. 836 00:45:22,181 --> 00:45:27,102 On leur a mis des caméras Blackmagic et des caméras montées sur casque. 837 00:45:27,227 --> 00:45:29,813 On a pu garder certains de ces plans 838 00:45:29,938 --> 00:45:31,523 dans le montage final. 839 00:45:31,899 --> 00:45:34,109 Il y a donc des images réelles 840 00:45:34,234 --> 00:45:37,446 qui rendent l'ensemble plus crédible. 841 00:45:38,697 --> 00:45:40,365 Et Mackie était sur des câbles. 842 00:45:40,574 --> 00:45:44,828 Je peux la faire à la Will Smith : "Nom de Dieu !" 843 00:45:45,454 --> 00:45:48,707 Dès qu'on pouvait, on mettait le vrai Mackie. 844 00:45:55,088 --> 00:45:57,132 Les hélicoptères étaient numériques. 845 00:45:57,216 --> 00:46:00,552 On avait seulement une carlingue pour les intérieurs, 846 00:46:00,677 --> 00:46:03,305 pour que les acteurs aient des repères. 847 00:46:03,430 --> 00:46:04,932 Mais on l'a remplacée, 848 00:46:05,057 --> 00:46:08,810 car on voulait un hélicoptère précis, 849 00:46:08,936 --> 00:46:11,355 qui corresponde bien aux méchants. 850 00:46:14,566 --> 00:46:17,236 Et on doit tout à l'équipe des effets visuels, 851 00:46:17,361 --> 00:46:19,196 à Victoria, Eric Leven... 852 00:46:19,780 --> 00:46:21,240 C'est vraiment fantastique. 853 00:46:21,365 --> 00:46:23,158 Pour moi, le plus impressionnant, 854 00:46:23,283 --> 00:46:26,578 c'est d'avoir pu mélanger toutes les techniques. 855 00:46:26,703 --> 00:46:30,207 C'est bien d'avoir un paysage numérique entièrement animé, 856 00:46:30,499 --> 00:46:32,209 et complètement photo-réaliste. 857 00:46:32,334 --> 00:46:34,962 Mais on a aussi des gros plans D'Anthony Mackie, 858 00:46:35,087 --> 00:46:37,923 des plans de lui sur câbles, les cascadeurs, 859 00:46:38,048 --> 00:46:40,342 et les parachutistes. 860 00:46:41,134 --> 00:46:43,512 Il y a assez d'éléments réels 861 00:46:44,179 --> 00:46:46,390 pour créer une illusion parfaite. 862 00:46:46,765 --> 00:46:48,141 Il faut une autre solution ! 863 00:46:48,267 --> 00:46:49,476 Je l'ai trouvée. 864 00:47:00,070 --> 00:47:01,405 Tout doit être cohérent. 865 00:47:01,530 --> 00:47:03,490 C'est un seul et même univers, 866 00:47:03,615 --> 00:47:06,118 et on ne sait jamais ce qui va arriver. 867 00:47:06,326 --> 00:47:09,913 Un personnage apparaît dans une série, puis dans un film, 868 00:47:10,038 --> 00:47:11,623 de manière totalement fluide. 869 00:47:11,957 --> 00:47:14,459 On tourne une scène dans un musée 870 00:47:14,835 --> 00:47:17,337 où Falcon, le personnage d'Anthony, 871 00:47:17,546 --> 00:47:20,215 doit décider s'il va... 872 00:47:20,632 --> 00:47:25,679 Enfin, il a déjà décidé de donner le bouclier 873 00:47:25,846 --> 00:47:28,891 au musée, pour qu'il le conserve. 874 00:47:29,433 --> 00:47:33,103 Il renonce à le garder et à devenir Captain America. 875 00:47:33,687 --> 00:47:38,358 Je pense que Rhodey comprend pourquoi Sam veut le rendre. 876 00:47:38,483 --> 00:47:41,403 Il a été dans la même position avec Iron Patriot, 877 00:47:41,570 --> 00:47:43,614 par rapport à Iron Man. 878 00:47:44,323 --> 00:47:46,533 Mais il voudrait aussi qu'il le garde, 879 00:47:46,783 --> 00:47:48,869 car il pense qu'on a besoin de lui. 880 00:47:49,077 --> 00:47:50,370 Le monde est détraqué. 881 00:47:51,413 --> 00:47:53,749 On cherche quelqu'un pour le réparer. 882 00:47:54,249 --> 00:47:59,254 Avec Don Cheadle, on a parlé du rôle plusieurs fois avant qu'il arrive ici. 883 00:47:59,379 --> 00:48:03,550 Il voulait apporter quelque chose de précis à son personnage. 884 00:48:03,800 --> 00:48:08,514 On a longuement discuté de l'idée qu'il est la seule personne 885 00:48:08,597 --> 00:48:11,266 qui peut comprendre pourquoi c'est compliqué, 886 00:48:11,391 --> 00:48:13,977 pour un noir, de porter le bouclier. 887 00:48:14,728 --> 00:48:17,481 Il est le seul avec qui Sam 888 00:48:17,606 --> 00:48:19,983 pourrait s'entendre, sur ce thème. 889 00:48:20,943 --> 00:48:25,864 Ça devient un jeu complexe entre les deux hommes. 890 00:48:26,198 --> 00:48:29,910 On les voit marcher à travers cette histoire extraordinaire, 891 00:48:30,369 --> 00:48:33,038 dans notre recréation du Smithsonian. 892 00:48:33,163 --> 00:48:35,374 C'est l'histoire des Commandos Hurlants 893 00:48:35,499 --> 00:48:37,417 et de Captain America. 894 00:48:38,001 --> 00:48:40,587 C'était très émouvant 895 00:48:41,004 --> 00:48:44,716 de les voir parcourir cette histoire alors que la page se tourne. 896 00:48:44,842 --> 00:48:46,468 On en avait des frissons. 897 00:48:55,352 --> 00:48:58,981 Dans les comics, et ça marche très bien dans ce cadre, 898 00:48:59,106 --> 00:49:01,400 le symbole doit continuer à exister. 899 00:49:01,525 --> 00:49:03,694 Il y aura toujours un Captain America. 900 00:49:03,819 --> 00:49:06,154 Si Steve disparaît, il sera remplacé. 901 00:49:06,321 --> 00:49:08,824 CAP REVIENT ! 902 00:49:09,032 --> 00:49:12,286 Ça se passe toujours comme ça dans les comics, 903 00:49:12,452 --> 00:49:14,371 et ça marche très bien, 904 00:49:14,580 --> 00:49:18,125 car ça permet de voir le bouclier passer de main en main. 905 00:49:18,792 --> 00:49:23,964 Mais si on transfère ça dans un univers réaliste, 906 00:49:24,173 --> 00:49:25,465 proche du monde réel, 907 00:49:25,632 --> 00:49:27,885 on doit se poser des questions. 908 00:49:28,010 --> 00:49:30,012 Pourquoi faut-il un Captain America ? 909 00:49:30,220 --> 00:49:33,807 Que représente-t-il aujourd'hui, par rapport aux années 1940 ? 910 00:49:33,974 --> 00:49:36,226 Et que représente-t-il pour les gens ? 911 00:49:36,351 --> 00:49:37,519 Ça fait bizarre 912 00:49:38,395 --> 00:49:39,605 de l'avoir en main. 913 00:49:41,398 --> 00:49:43,317 Ce bouclier a un passif 914 00:49:44,610 --> 00:49:46,737 très compliqué, pour pas dire plus. 915 00:49:46,862 --> 00:49:50,741 Sam est un soldat, c'est un vétéran, 916 00:49:50,991 --> 00:49:52,784 et il aide les vétérans. 917 00:49:52,993 --> 00:49:56,413 Ça lui permet de comprendre que nous sommes tous américains. 918 00:49:56,872 --> 00:50:01,001 Je ne suis pas Black Captain America, Steve n'est pas White Captain America. 919 00:50:01,210 --> 00:50:03,504 Il était Captain America, c'est tout. 920 00:50:03,712 --> 00:50:06,465 Toute notre société, notre pays, 921 00:50:06,632 --> 00:50:11,470 doit comprendre que les gens qui sont citoyens de cette nation, 922 00:50:11,637 --> 00:50:15,390 quelles que soient leurs origines, sont américains. 923 00:50:15,766 --> 00:50:19,561 Et le vieil adage, "Je suis le gardien de mon frère", 924 00:50:19,686 --> 00:50:21,104 doit s'appliquer. 925 00:50:21,355 --> 00:50:25,567 Sam comprend qu'il a gagné le droit d'être Captain America. 926 00:50:25,692 --> 00:50:28,487 Et ça n'a rien à voir avec sa peau ou son passé. 927 00:50:28,987 --> 00:50:31,448 Je vais pas te mentir. Tu sors du lot. 928 00:50:34,117 --> 00:50:35,118 Merci. 929 00:50:36,703 --> 00:50:39,248 Attention, t'es pas Malcolm, Martin 930 00:50:40,123 --> 00:50:41,124 ou Mandela. 931 00:50:41,250 --> 00:50:44,461 Ça fait aucun doute. Mais je sais ce que je dois faire. 932 00:50:44,628 --> 00:50:47,756 LA VÉRITÉ ROUGE, BLANCHE ET NOIRE 933 00:50:47,881 --> 00:50:51,635 Isaiah Bradley est un personnage très attendu, 934 00:50:51,760 --> 00:50:53,262 mais peu connu. 935 00:50:53,387 --> 00:50:57,391 C'était un soldat noir, comme les pilotes de l'escadron Tuskegee, 936 00:50:57,516 --> 00:51:00,853 et il a subi des expériences visant à recréer le sérum. 937 00:51:01,186 --> 00:51:03,814 Son secret, c'est que le sérum a marché. 938 00:51:04,064 --> 00:51:08,527 Mais parce qu'il était noir, l'État américain a fait de lui un paria. 939 00:51:08,694 --> 00:51:12,364 Tu crois que tu peux te réveiller un jour et décider qui tu es ? 940 00:51:13,782 --> 00:51:15,200 Ça marche pas comme ça. 941 00:51:15,826 --> 00:51:19,913 Quand Sam Wilson et Bucky Barnes, qui étaient très proches de Steve, 942 00:51:20,038 --> 00:51:24,793 rencontrent un Super Soldat qui n'a pas du tout vécu la même chose, 943 00:51:24,960 --> 00:51:26,545 ça leur ouvre les yeux. 944 00:51:26,670 --> 00:51:29,882 Et ça influence le rapport de Sam au bouclier. 945 00:51:30,090 --> 00:51:33,677 Est-ce vraiment une chose à laquelle il doit aspirer ? 946 00:51:34,052 --> 00:51:35,179 C'est ce que je crois ? 947 00:51:37,806 --> 00:51:38,891 Laisse-le emballé. 948 00:51:40,267 --> 00:51:43,145 Les couleurs du drapeau, ça me réussit pas. 949 00:51:43,478 --> 00:51:45,314 Quand on a rencontré Malcolm, 950 00:51:45,439 --> 00:51:47,566 c'est lui qui nous a parlé du personnage, 951 00:51:47,691 --> 00:51:49,902 car, étant un homme noir, 952 00:51:50,027 --> 00:51:54,281 il avait été très touché par la série La Vérité : rouge, blanche et noire. 953 00:51:54,531 --> 00:51:59,203 Il a vraiment apporté quelque chose qui a enrichi le projet, 954 00:51:59,411 --> 00:52:01,705 car c'est un point de vue méconnu. 955 00:52:01,830 --> 00:52:06,251 Mais parfois, la société finit par rattraper les récits, 956 00:52:06,376 --> 00:52:09,546 et le sujet s'impose dans la vie réelle. 957 00:52:09,671 --> 00:52:13,884 C'est quoi, d'être noir en Amérique, à travers différentes époques ? 958 00:52:14,343 --> 00:52:17,971 Pas seulement aujourd'hui, mais dans les années 1940, ou 1950. 959 00:52:18,180 --> 00:52:20,516 Ça a changé suivant les périodes. 960 00:52:20,974 --> 00:52:24,603 Regarder vers le passé éclaire notre rapport actuel 961 00:52:24,895 --> 00:52:27,231 aux personnes d'origines différentes. 962 00:52:27,731 --> 00:52:29,149 J'étais comme toi, 963 00:52:30,734 --> 00:52:32,486 avant d'ouvrir les yeux, 964 00:52:33,654 --> 00:52:37,241 avant de voir les pilotes des Red Tails, 965 00:52:37,533 --> 00:52:41,495 le célèbre 332e escadron de chasse, se battre pour ce pays, 966 00:52:42,496 --> 00:52:45,999 et puis trouver des croix enflammées dans leur jardin. 967 00:52:46,208 --> 00:52:48,210 Je suis du Sud, je connais. 968 00:52:48,836 --> 00:52:51,797 Vous étiez comme Steve, vous pouviez devenir... 969 00:52:51,922 --> 00:52:53,423 Devenir quoi ? 970 00:52:56,260 --> 00:52:59,429 Les cheveux blonds, les yeux bleus, la bannière étoilée ? 971 00:52:59,763 --> 00:53:02,933 Il incarne les peurs de notre héros. 972 00:53:03,267 --> 00:53:05,477 Isaiah pousse Sam à se demander 973 00:53:05,978 --> 00:53:09,064 si un noir doit vraiment devenir Captain America. 974 00:53:09,189 --> 00:53:12,693 Il dit : "Ils ne laisseront pas un noir devenir Captain America, 975 00:53:12,818 --> 00:53:15,946 et aucun noir qui se respecte ne voudrait le devenir." 976 00:53:16,321 --> 00:53:18,156 On voulait qu'Isaiah ait raison, 977 00:53:18,282 --> 00:53:20,576 que ça fasse partie du combat de Sam. 978 00:53:21,159 --> 00:53:24,413 Il le dit : "Dès que je vais porter le bouclier, 979 00:53:24,663 --> 00:53:26,206 des gens vont me haïr." 980 00:53:26,582 --> 00:53:29,668 Sam devra toujours faire avec ça. 981 00:53:31,920 --> 00:53:33,589 Tout ça m'a beaucoup touché, 982 00:53:33,714 --> 00:53:35,924 surtout à cause de l'actualité. 983 00:53:36,133 --> 00:53:40,679 Le fait que Marvel donne la possibilité à un homme noir, qui vient du Sud, 984 00:53:41,054 --> 00:53:42,681 de devenir Captain America, 985 00:53:43,390 --> 00:53:47,728 ça en dit long, d'une part sur mon travail et la confiance qu'ils me font, 986 00:53:48,520 --> 00:53:50,272 mais aussi sur le fait 987 00:53:50,397 --> 00:53:54,151 qu'ils espèrent changer le regard de la société sur elle-même. 988 00:53:54,443 --> 00:53:57,946 Vous avez autant de pouvoir qu'un dieu devenu fou, 989 00:53:59,615 --> 00:54:01,450 ou une adolescente perdue. 990 00:54:03,911 --> 00:54:07,956 Vous devez vous demander comment vous allez l'utiliser. 991 00:54:08,123 --> 00:54:10,501 Le discours de Sam, à la fin, 992 00:54:10,626 --> 00:54:13,253 on en a parlé des heures au téléphone. 993 00:54:13,378 --> 00:54:16,340 Anthony a le point de vue d'un homme noir. 994 00:54:17,132 --> 00:54:20,219 Il m'a dit : "Mal, il faut que j'y croie." 995 00:54:20,636 --> 00:54:22,554 Donc, on a tout de suite décidé 996 00:54:22,679 --> 00:54:26,808 qu'il allait s'adresser à quelqu'un, au lieu de faire un discours. 997 00:54:27,184 --> 00:54:30,145 Ensuite, on a discuté pendant des heures 998 00:54:30,270 --> 00:54:34,316 pour être sûrs qu'il puisse dire chaque réplique en toute sincérité. 999 00:54:34,441 --> 00:54:37,110 Et là, on est super fiers du résultat. 1000 00:54:37,444 --> 00:54:40,864 Maintenant, on peut enfin faire cause commune. 1001 00:54:41,031 --> 00:54:42,241 Réfléchissez. 1002 00:54:42,741 --> 00:54:45,369 Pensez à tous ceux qui vous supplient, 1003 00:54:45,494 --> 00:54:48,413 qui vous supplient littéralement, 1004 00:54:48,497 --> 00:54:51,166 de comprendre à quel point leur vie est dure. 1005 00:54:51,291 --> 00:54:52,584 Maintenant, vous le savez. 1006 00:54:54,878 --> 00:54:58,173 Son dernier costume est très inspiré des comics. 1007 00:54:58,298 --> 00:55:00,509 Être fidèle aux comics était essentiel, 1008 00:55:00,634 --> 00:55:03,679 car le costume a une longue histoire. 1009 00:55:03,887 --> 00:55:06,849 Tout le soin qui a été porté à chaque... 1010 00:55:07,015 --> 00:55:12,271 Je vous assure que des mois de réflexion ont été investis dans chaque couture. 1011 00:55:12,521 --> 00:55:14,731 À la réalisation et à la conception. 1012 00:55:14,857 --> 00:55:16,233 Il renouvelle le genre. 1013 00:55:16,483 --> 00:55:20,070 Visuellement, c'est presque l'inverse des autres costumes. 1014 00:55:20,195 --> 00:55:23,991 Il est très blanc, on est loin du bleu et du rouge qui dominaient. 1015 00:55:24,575 --> 00:55:28,161 Ça met en avant le torse et le visage. 1016 00:55:28,328 --> 00:55:29,705 Pour le nouveau costume, 1017 00:55:29,830 --> 00:55:32,916 ils voulaient une forme de cagoule très précise. 1018 00:55:33,041 --> 00:55:36,044 Elle était très difficile à fabriquer en vrai, 1019 00:55:36,211 --> 00:55:39,423 car dès que Mackie bougeait la tête, elle pliait. 1020 00:55:39,548 --> 00:55:42,634 Aucun matériau ne peut avoir cette forme, 1021 00:55:43,051 --> 00:55:46,096 et rester flexible, sans plier dès qu'on bouge. 1022 00:55:46,513 --> 00:55:47,931 Et ils le savaient. 1023 00:55:48,056 --> 00:55:50,976 "On ne va pas y arriver, on aura besoin de vous." 1024 00:55:51,185 --> 00:55:54,396 Effectivement, il y a des dizaines et des dizaines, 1025 00:55:54,521 --> 00:55:58,066 des centaines de retouches pour que la cagoule soit impeccable, 1026 00:55:58,358 --> 00:56:00,694 pour qu'on ne voie aucun pli. 1027 00:56:00,944 --> 00:56:02,863 Il faut cacher toutes les coutures, 1028 00:56:02,988 --> 00:56:04,948 toutes les fermetures velcro. 1029 00:56:05,073 --> 00:56:06,158 C'est magique... 1030 00:56:06,783 --> 00:56:10,120 C'est un costume magique fabriqué par les Wakandais. 1031 00:56:10,245 --> 00:56:11,330 Regardez bien ! 1032 00:56:15,876 --> 00:56:17,586 Il fallait conserver 1033 00:56:17,711 --> 00:56:22,090 ce mélange de rouge, blanc et bleu très caractéristique, 1034 00:56:22,382 --> 00:56:24,676 mais avec un côté clair, positif. 1035 00:56:24,885 --> 00:56:28,555 Il fallait qu'une énergie positive se dégage 1036 00:56:29,932 --> 00:56:32,643 de cette personne étincelante. 1037 00:56:33,435 --> 00:56:36,730 Et ça donne un résultat magnifique 1038 00:56:37,189 --> 00:56:38,857 dans son discours final. 1039 00:56:38,982 --> 00:56:41,109 Ça lui donne un petit côté 1040 00:56:41,235 --> 00:56:43,070 chevalier en armure. 1041 00:56:46,198 --> 00:56:48,033 C'est un nouveau Captain America, 1042 00:56:48,242 --> 00:56:51,203 un nouveau point de vue, une nouvelle énergie. 1043 00:56:51,370 --> 00:56:53,872 Ils explorent des choses intéressantes, 1044 00:56:53,997 --> 00:56:56,250 comme la question de la famille, 1045 00:56:56,375 --> 00:57:00,003 et la recherche du bonheur, le cœur du rêve américain, 1046 00:57:00,128 --> 00:57:03,298 et comment un homme noir fait face à tout ça. 1047 00:57:03,465 --> 00:57:05,676 Ce sont des questions complexes, 1048 00:57:05,801 --> 00:57:08,470 et qui sont très pertinentes 1049 00:57:08,637 --> 00:57:10,556 à l'époque actuelle. 1050 00:57:10,973 --> 00:57:14,017 Vous n'êtes pas là pour prendre des décisions faciles. 1051 00:57:14,142 --> 00:57:15,185 Vous ne comprenez pas. 1052 00:57:16,144 --> 00:57:19,523 Je suis un homme noir qui porte le costume étoilé. 1053 00:57:19,731 --> 00:57:21,525 Qu'est-ce que je comprends pas ? 1054 00:57:21,900 --> 00:57:24,695 J'ai l'habitude d'être face à plus fort que moi. 1055 00:57:25,821 --> 00:57:29,366 Avec tout ce qui se passe, le COVID, 1056 00:57:30,492 --> 00:57:32,870 le meurtre de Breonna, 1057 00:57:32,995 --> 00:57:36,081 le meurtre de George Floyd, 1058 00:57:37,583 --> 00:57:39,293 les émeutes, 1059 00:57:40,586 --> 00:57:44,631 le militantisme de la jeune génération, 1060 00:57:44,965 --> 00:57:46,800 le mouvement Black Lives Matter, 1061 00:57:46,925 --> 00:57:51,597 ça m'a bouleversé et surpris de voir à quel point cette série est pertinente. 1062 00:57:59,146 --> 00:58:02,441 Mes convictions ont énormément évolué, 1063 00:58:02,649 --> 00:58:04,151 en tant que père, 1064 00:58:04,443 --> 00:58:06,904 en tant qu'homme et en tant qu'Américain. 1065 00:58:07,529 --> 00:58:11,241 Et j'ai été profondément influencé par ce rôle et cette série. 1066 00:58:12,367 --> 00:58:15,078 Ça a été une vraie leçon d'humilité, 1067 00:58:15,204 --> 00:58:17,289 mais c'est aussi très gratifiant 1068 00:58:17,414 --> 00:58:20,250 de savoir que mes fils peuvent allumer la télé 1069 00:58:20,501 --> 00:58:23,545 et voir un Captain America noir. 1070 00:58:23,962 --> 00:58:25,631 Ça va pas être facile, Sam. 1071 00:58:26,131 --> 00:58:28,550 Oui, je peux me planter. Ou me faire tuer. 1072 00:58:29,259 --> 00:58:30,886 Mais on a construit ce pays. 1073 00:58:31,512 --> 00:58:32,846 Avec notre sang. 1074 00:58:33,472 --> 00:58:36,350 Personne peut m'interdire de me battre pour lui. 1075 00:59:23,230 --> 00:59:25,232 Sous-titres : Sylvestre Meininger