1 00:00:40,999 --> 00:00:45,086 ZA KULISAMI STRAŻNICY GALAKTYKI: VOLUME 3 2 00:00:52,385 --> 00:00:56,139 Wszyscy myśleli, że Strażnicy Galaktyki będą klapą. 3 00:00:56,639 --> 00:00:58,808 Twórcy musieli zadowolić się resztkami. 4 00:00:59,184 --> 00:01:01,186 Wybrali nas na samym końcu. 5 00:01:02,979 --> 00:01:04,856 James Gunn dziewięć lat temu, 6 00:01:04,939 --> 00:01:07,901 choć trudno dać wiarę, nakręcił Scooby Doo. 7 00:01:08,651 --> 00:01:12,113 To świetny reżyser. Zrobił film o superbohaterach, Super. 8 00:01:12,197 --> 00:01:15,033 Dochód ze sprzedaży wyniósł 377 tysięcy dolarów. 9 00:01:20,580 --> 00:01:21,581 Ale on miał wiarę. 10 00:01:22,665 --> 00:01:23,958 Wierzył w siebie. 11 00:01:24,626 --> 00:01:27,712 Wierzył we mnie. Jestem mu wdzięczny. 12 00:01:32,175 --> 00:01:35,887 STRONA A 1. Ostatnia bitwa 13 00:01:35,970 --> 00:01:40,475 Strażnicy są dla Marvel Studios prawdziwym kamieniem milowym. 14 00:01:40,558 --> 00:01:43,978 Bohaterowie nie należą do najbardziej znanych. 15 00:01:44,062 --> 00:01:45,021 KEVIN FEIGE PRODUCENT 16 00:01:45,105 --> 00:01:48,274 A jednak dzięki scenarzyście i reżyserowi, Jamesowi Gunnowi, 17 00:01:48,358 --> 00:01:50,151 zawładnęli wyobraźnią widzów. 18 00:01:52,529 --> 00:01:57,909 Byliśmy bardzo zaangażowani i wierni wizji Jamesa. 19 00:01:57,992 --> 00:02:00,578 Jest świetnym przywódcą. 20 00:02:00,662 --> 00:02:06,000 Potrafi stworzyć atmosferę przepełnioną przyjaźnią i kreatywnością, 21 00:02:06,543 --> 00:02:07,502 ale także pasją. 22 00:02:07,585 --> 00:02:09,170 Jak się dziś czujecie? 23 00:02:10,547 --> 00:02:12,924 Witajcie w Strażnikach Galaktyki! 24 00:02:13,007 --> 00:02:16,302 Nakręcił wszystkie trzy filmy. Spadł nam z nieba. 25 00:02:16,928 --> 00:02:17,971 Oddają jego styl. 26 00:02:18,513 --> 00:02:19,639 Jego głos, 27 00:02:19,722 --> 00:02:21,558 jego dialogi, reżyserię, styl, 28 00:02:21,641 --> 00:02:24,269 miłość do zwierząt i ekscentryczność. 29 00:02:24,352 --> 00:02:28,231 Ma charakterystyczny styl. To styl Jamesa Gunna. 30 00:02:28,314 --> 00:02:29,983 Opuśćcie broń. 31 00:02:30,400 --> 00:02:33,111 Załatw człowieka-selera. 32 00:02:33,194 --> 00:02:34,487 Pokażmy, że to nie żarty. 33 00:02:34,571 --> 00:02:37,615 Po tym, jak powie: „Rzuć broń”. 34 00:02:38,741 --> 00:02:40,410 Pamiętam, jak poszliśmy na Comic-Con 35 00:02:40,493 --> 00:02:42,912 i pokazaliśmy kilka scen z pierwszych Strażników. 36 00:02:42,996 --> 00:02:45,623 Strażnicy nie mieli ogromnej rzeszy fanów. 37 00:02:45,707 --> 00:02:48,668 Ludzie ich znali, ale to nie był Kapitan Ameryka czy Thor. 38 00:02:48,751 --> 00:02:51,838 Pamiętam, że widzowie patrzyli i... 39 00:02:52,630 --> 00:02:55,425 Przetrawiali jakąś nowość. Tak to wyglądało. 40 00:02:55,508 --> 00:02:58,178 A potem, kiedy pojechaliśmy na Comic-Con po raz drugi, 41 00:02:58,261 --> 00:03:01,472 publiczność była podekscytowana, chciała więcej. 42 00:03:01,556 --> 00:03:03,474 Chcecie zobaczyć film? 43 00:03:05,393 --> 00:03:06,311 Dobra. 44 00:03:08,938 --> 00:03:12,609 Łatwiej jest poczuć z nimi więź, bo Strażnicy nie są doskonali. 45 00:03:13,484 --> 00:03:15,111 Dlatego są nam bliżsi. 46 00:03:15,195 --> 00:03:17,655 To rodzaj najprawdziwszej miłości 47 00:03:17,739 --> 00:03:21,159 do rodziny, którą sami sobie wybraliśmy, 48 00:03:21,242 --> 00:03:23,453 a to przemawia do wielu ludzi. 49 00:03:23,536 --> 00:03:25,413 Galaktyce są potrzebni Strażnicy. 50 00:03:26,623 --> 00:03:29,334 A ty będziesz o wiele lepszym dowódcą ode mnie... 51 00:03:30,043 --> 00:03:30,960 kapitanie. 52 00:03:31,085 --> 00:03:36,716 2. Partia 89 53 00:03:36,799 --> 00:03:39,802 Kiedy Marvel się ze mną skontaktował, 54 00:03:39,886 --> 00:03:43,389 zaproponował mi Strażników. Choć zabrzmi to głupio, 55 00:03:43,473 --> 00:03:45,808 robiłem niskobudżetowe filmy. 56 00:03:45,892 --> 00:03:46,809 JAMES GUNN SCENARZYSTA / REŻYSER 57 00:03:46,893 --> 00:03:49,771 Nie chciałem zrobić filmu, w którym bym się nie zatracił 58 00:03:49,854 --> 00:03:52,523 i na którym by mi nie zależało. 59 00:03:52,607 --> 00:03:54,859 Wracałem ze spotkania i myślałem: 60 00:03:54,943 --> 00:03:58,279 „Gdyby gadający szop pracz istniał naprawdę, 61 00:03:58,363 --> 00:04:00,156 „skąd by się wziął?”. 62 00:04:00,240 --> 00:04:03,868 Uznałem, że to najsmutniejsza istota we wszechświecie. 63 00:04:03,952 --> 00:04:07,455 Zwierzątko, które zostało zmienione w coś, czym nie powinno być, 64 00:04:08,081 --> 00:04:11,125 które czuje się wykluczone i zupełnie inne 65 00:04:11,209 --> 00:04:14,420 niż pozostałe stworzenia w galaktyce i dlatego jest wściekłe. 66 00:04:16,339 --> 00:04:18,049 Nie prosiłem się na ten świat! 67 00:04:18,758 --> 00:04:20,635 Nie prosiłem, żeby mnie rozwalali, 68 00:04:20,718 --> 00:04:24,013 składali do kupy i tak w kółko, aż wyjdzie... 69 00:04:25,139 --> 00:04:26,724 syfny mały mutant. 70 00:04:26,808 --> 00:04:30,103 Samotność jest kluczową kwestią w Strażnikach Galaktyki. 71 00:04:30,186 --> 00:04:33,398 Ludzie uważają te filmy za lekkie i zabawne, 72 00:04:33,481 --> 00:04:37,193 ale motorem napędowym są emocje 73 00:04:37,277 --> 00:04:41,030 Rocketa i innych postaci które są outsiderami. 74 00:04:42,156 --> 00:04:44,826 Będą mówić, że to historia Rocketa. Nieprawda. 75 00:04:44,909 --> 00:04:47,745 To zawsze będzie historia Petera Quilla. 76 00:04:47,829 --> 00:04:50,164 Wbijcie to sobie do głowy. Jest Star-Lordem. 77 00:04:50,248 --> 00:04:52,625 Kto twierdzi, że to historia Rocketa? Bzdura. 78 00:04:53,251 --> 00:04:55,211 Bohaterem jest Star... 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,212 Ściema. 80 00:04:57,797 --> 00:04:58,965 To historia Rocketa. 81 00:04:59,048 --> 00:05:00,800 Mówiłem milion razy: 82 00:05:00,883 --> 00:05:04,595 zabierz te wstrętne szopie łapska od mojego zunika! 83 00:05:06,222 --> 00:05:08,057 Mówiłem milion razy: 84 00:05:08,141 --> 00:05:09,684 nie jestem szopem. 85 00:05:09,767 --> 00:05:11,602 Sean jest wyjątkowy. 86 00:05:11,686 --> 00:05:16,065 Dzięki niemu Rocket ożywa na planie i istnieje obok nas. 87 00:05:16,149 --> 00:05:17,900 Odlatujemy razem, całą czwórką. 88 00:05:18,026 --> 00:05:19,277 Tak jak mówiliśmy. 89 00:05:19,569 --> 00:05:20,403 Zgoda? 90 00:05:20,486 --> 00:05:21,487 SEAN GUNN KRAGLIN / MŁODY ROCKET 91 00:05:21,571 --> 00:05:24,824 Zaczęło się od telefonu. 92 00:05:24,907 --> 00:05:28,244 Mój brat, James, powiedział: „Pracuję nad filmem 93 00:05:28,328 --> 00:05:30,079 „i chyba mam dla ciebie rolę. 94 00:05:30,621 --> 00:05:32,999 „Może nawet dwie role”. 95 00:05:33,750 --> 00:05:35,376 Potem wszystko się rozpędziło. 96 00:05:35,460 --> 00:05:38,671 Przestań się śmiać jak głupek. Podobno jesteś profesjonalistą. 97 00:05:39,130 --> 00:05:43,217 Omawiałem wieloletni proces odgrywania tej roli 98 00:05:43,301 --> 00:05:44,927 oraz to, czego ona wymaga. 99 00:05:45,094 --> 00:05:49,599 Zawsze chodziło o to, co daję innym aktorom. 100 00:05:49,682 --> 00:05:52,101 Oni potrzebują prawdziwego Rocketa. 101 00:05:52,185 --> 00:05:55,688 - Co to? - Tutaj zaczyna się hardcore. 102 00:05:55,772 --> 00:05:58,608 Sean robi wszystko, co w jego mocy, 103 00:05:58,691 --> 00:06:02,904 żeby pokazać nam realistycznego i przekonującego Rocketa. 104 00:06:02,987 --> 00:06:05,907 Dzięki temu na planie możemy wchodzić w interakcje. 105 00:06:05,990 --> 00:06:07,533 Inaczej by się to nie udało. 106 00:06:07,617 --> 00:06:11,329 Jego obecność na planie jest nie do przecenienia. 107 00:06:11,746 --> 00:06:15,583 Szczególnie w pierwszym filmie mieliśmy świetne sceny. 108 00:06:15,666 --> 00:06:18,503 W tamtym okresie to było ważne dla mnie jako aktora 109 00:06:18,586 --> 00:06:20,463 walczącego o uznanie. 110 00:06:21,047 --> 00:06:22,590 Cały ten gniew... 111 00:06:23,591 --> 00:06:24,717 ta furia... 112 00:06:28,304 --> 00:06:29,847 miały zagłuszyć mój ból. 113 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 Kiedy jesteśmy na planie 114 00:06:32,642 --> 00:06:34,477 a mówię teraz w swoim imieniu, 115 00:06:34,560 --> 00:06:36,854 naprawdę wierzę, że Sean jest Rocketem. 116 00:06:36,938 --> 00:06:39,315 Ale kiedy oglądam film 117 00:06:39,399 --> 00:06:41,526 i słyszę głos Bradleya Coopera, 118 00:06:41,609 --> 00:06:44,695 on też jest dla mnie Rocketem. 119 00:06:44,779 --> 00:06:49,409 Obaj są elementami składowymi Rocketa. 120 00:06:49,492 --> 00:06:52,995 - Jak ogarniesz Quilla? - Ja? A czemu nie ty? 121 00:06:53,079 --> 00:06:55,957 Mam problemy emocjologiczne. Co ja poradzę? 122 00:06:56,040 --> 00:06:59,877 Jestem dumny z naszej wspólnej pracy nad tą postacią. 123 00:06:59,961 --> 00:07:02,588 Z Bradleya Coopera, mojego brata, Jamesa, 124 00:07:02,672 --> 00:07:05,925 i wszystkich speców od efektów specjalnych. 125 00:07:06,008 --> 00:07:08,302 Tak wygląda współczesna opowieść. 126 00:07:08,386 --> 00:07:12,723 Nad jedną postacią pracuje cała rzesza ludzi. 127 00:07:14,934 --> 00:07:16,394 Jestem szopem. 128 00:07:19,188 --> 00:07:22,775 3. Pojedynek 129 00:07:24,152 --> 00:07:30,116 Mieliśmy już Ronana i Thanosa, więc znalezienie postaci, 130 00:07:30,199 --> 00:07:35,121 która byłaby godnym przeciwnikiem, okazało się trudnym zadaniem. 131 00:07:35,997 --> 00:07:40,001 Zawsze chcieliśmy poznać pochodzenie Rocketa i jego inteligencji. 132 00:07:40,084 --> 00:07:43,421 Okazuje się, że Wielki Ewolucjonista 133 00:07:43,504 --> 00:07:46,466 eksperymentował na zwierzętach... 134 00:07:46,549 --> 00:07:47,842 CHUKWUDI IWUJI WYSOKI EWOLUCJONISTA 135 00:07:47,925 --> 00:07:50,136 ...by stworzyć świat idealny. 136 00:07:50,219 --> 00:07:52,680 Uważa, że czyni wszechświat lepszym miejscem. 137 00:07:52,763 --> 00:07:56,976 Przeszedł do szarej strefy pomiędzy geniuszem a szaleństwem. 138 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 I to jest nasza misja. 139 00:07:58,853 --> 00:08:01,314 Uchwycić ułomną bryłę 140 00:08:01,397 --> 00:08:04,150 ożywionej materii, taką jak ty, 141 00:08:04,901 --> 00:08:07,195 i stworzyć z niej formę... 142 00:08:07,570 --> 00:08:08,779 doskonałą. 143 00:08:08,863 --> 00:08:11,407 To jak klasyczna relacja między ojcem a synem. 144 00:08:11,491 --> 00:08:13,826 Syn szuka zemsty, ale tu sytuacja się odwraca. 145 00:08:13,910 --> 00:08:16,829 W relacji z Rocketem to ojciec chce zemsty. 146 00:08:16,913 --> 00:08:18,122 No cześć. 147 00:08:18,956 --> 00:08:22,043 Z czasem ta pozorna 148 00:08:22,126 --> 00:08:24,086 relacja ojca z synem... 149 00:08:24,170 --> 00:08:25,087 SIMON HAT PRODUCENT WYKONAWCZY 150 00:08:25,171 --> 00:08:28,633 ...staje się relacją naukowca z obiektem badań. 151 00:08:28,716 --> 00:08:31,093 To ja cię stworzyłem! 152 00:08:31,177 --> 00:08:33,095 Więc skąd wiesz? 153 00:08:33,888 --> 00:08:37,266 Wielki Ewolucjonista działa świadomie, 154 00:08:37,350 --> 00:08:41,562 ale uważa, że niektóre istoty nie mają znaczenia. 155 00:08:42,188 --> 00:08:47,485 Dlatego może z nimi robić, co mu się żywnie spodoba. 156 00:08:47,568 --> 00:08:50,488 Mamy uroczego szopa rozdzieranego na strzępy. 157 00:08:51,197 --> 00:08:55,576 Szarpie się i wrzeszczy, a potem składasz go w całość. 158 00:08:55,660 --> 00:08:58,120 Czegoś takiego jeszcze nie widziałeś. 159 00:08:58,204 --> 00:09:03,292 Nie pokażemy, jak rozrywa szopa, a potem go składa. 160 00:09:03,376 --> 00:09:05,795 - Przekażesz to swoją mimiką. - Dobra. 161 00:09:05,878 --> 00:09:08,339 To najważniejsza kwestia. 162 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 Przeraża cię to, co widzisz. 163 00:09:10,883 --> 00:09:14,136 Scena tortur była bardzo poruszająca. 164 00:09:14,720 --> 00:09:17,306 Czemu nam o tym nigdy nie powiedział? 165 00:09:18,641 --> 00:09:20,560 Załatwili go gorzej niż Thanos mnie. 166 00:09:21,185 --> 00:09:23,312 Nie chcieliśmy podkręcającego wąsy złola, 167 00:09:23,396 --> 00:09:25,314 który jest zły bez powodu. 168 00:09:25,398 --> 00:09:28,192 „Chcę przejąć kontrolę nad światem, zniszczyć go”. 169 00:09:28,276 --> 00:09:30,653 To nie ma sensu. 170 00:09:30,736 --> 00:09:31,904 Nie o to nam chodziło. 171 00:09:31,988 --> 00:09:34,615 Chcieliśmy złoczyńcy, którego da się poznać, 172 00:09:34,699 --> 00:09:38,369 żeby widzowie myśleli: „Ma powód, żeby się tak zachowywać”. 173 00:09:38,452 --> 00:09:39,620 I już go nie nienawidzisz. 174 00:09:40,079 --> 00:09:41,372 Ale to nadal złol. 175 00:09:41,455 --> 00:09:44,208 Chuck świetnie to oddał. 176 00:09:44,292 --> 00:09:46,419 Rozumiemy, co chce osiągnąć, 177 00:09:46,502 --> 00:09:49,297 ale go nienawidzimy, bo jest sukinsynem. 178 00:09:49,380 --> 00:09:52,049 Dlatego muszę zdobyć mózg 89P13, 179 00:09:52,133 --> 00:09:55,720 aby zaszczepić tę iskrę takim jak one, 180 00:09:55,803 --> 00:09:58,264 zanim trafią do nowej kolonii. 181 00:09:58,347 --> 00:10:00,016 Nie liczy się nic poza tym. 182 00:10:01,309 --> 00:10:04,353 Zaczęliśmy od obrazów z komiksu, ale James mówił... 183 00:10:04,437 --> 00:10:05,646 JUDIANNA MAKOVSKY KOSTIUMOGRAFKA 184 00:10:05,730 --> 00:10:08,649 ...że to nie jest złoczyńca, o którym myślał. 185 00:10:08,733 --> 00:10:10,776 Jaka była jego droga? 186 00:10:10,860 --> 00:10:12,236 W komiksie to działało, 187 00:10:12,320 --> 00:10:15,698 ale ewolucja postaci w scenariuszu 188 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 wymagała odmiennego, świeżego podejścia. 189 00:10:18,618 --> 00:10:20,077 Zaczęliśmy od charakteryzacji. 190 00:10:21,537 --> 00:10:23,039 Muszę powiedzieć, 191 00:10:23,122 --> 00:10:25,875 że współpraca z Legacy Effects świetnie się ułożyła. 192 00:10:26,334 --> 00:10:28,794 Dostaliśmy sporo projektów charakteryzacji, 193 00:10:29,420 --> 00:10:32,423 a potem dobraliśmy do niej kostiumy. 194 00:10:34,425 --> 00:10:36,469 Ta postać jest bardzo narcystyczna, 195 00:10:36,552 --> 00:10:39,013 uwielbia przeróżne materiały i kolory. 196 00:10:39,096 --> 00:10:40,598 Kocha królewską purpurę. 197 00:10:40,681 --> 00:10:44,935 Byłem zachwycony efektami pracy Judianny i jej zespołu. 198 00:10:45,019 --> 00:10:48,397 Dzięki nim wyglądał bardzo stylowo. 199 00:10:48,481 --> 00:10:50,024 Chcę być dyktatorem. 200 00:10:51,108 --> 00:10:52,985 Chcę być dyktatorem! 201 00:10:53,069 --> 00:10:55,988 Moja postać ma trzy charakteryzacje. 202 00:10:56,113 --> 00:10:59,700 W retrospekcjach wygląda podobnie do tego, co tutaj widzicie. 203 00:10:59,784 --> 00:11:02,244 Potem był incydent z Rocketem. 204 00:11:03,996 --> 00:11:07,291 Zostały mu po nim blizny. 205 00:11:07,375 --> 00:11:11,837 Kiedy poznajemy go w czasie rzeczywistym, ma charakteryzację numer dwa. 206 00:11:11,921 --> 00:11:13,339 To osoba publiczna. 207 00:11:13,422 --> 00:11:15,966 Jestem pewien, że sporo osób z Beverly Hills 208 00:11:16,050 --> 00:11:18,469 zapłaciłoby każdą kwotę za taką twarz. 209 00:11:20,429 --> 00:11:22,390 Przyznaję, że ikry im nie brak. 210 00:11:22,473 --> 00:11:23,849 Ostatnia charakteryzacja 211 00:11:23,933 --> 00:11:27,520 to twarz pod maską. 212 00:11:29,063 --> 00:11:30,106 Japa mu odpadła! 213 00:11:34,193 --> 00:11:35,027 Cięcie. 214 00:11:37,071 --> 00:11:40,116 Świetnie mu w tym fiolecie. 215 00:11:40,199 --> 00:11:41,659 Wygląda na złola. 216 00:11:41,742 --> 00:11:43,703 Chuck wspaniale odegrał tę postać, 217 00:11:43,786 --> 00:11:46,789 co mnie dziwi, bo to taki uroczy facet. 218 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 Ty mnie rozumiesz, prawda? 219 00:11:48,833 --> 00:11:51,669 Nikt mnie nie rozumie, ale ty tak, prawda? 220 00:11:51,752 --> 00:11:52,628 No jasne. 221 00:11:52,712 --> 00:11:57,591 4. Strażnicy zjednoczeni 222 00:12:01,429 --> 00:12:04,890 Skala tej historii jest zarówno większa, jak i mniejsza, niż w drugiej części. 223 00:12:04,974 --> 00:12:08,978 Jak wiecie, akcja toczy się na kilku planetach, 224 00:12:09,061 --> 00:12:11,188 poznajemy wiele różnych miejsc. 225 00:12:11,272 --> 00:12:14,066 To największy statek, na jakim byłem. 226 00:12:14,150 --> 00:12:17,153 Ma trzy poziomy. 227 00:12:17,236 --> 00:12:18,446 Plany są ogromne, 228 00:12:18,529 --> 00:12:21,574 ale sama historia jest bardziej kameralna. 229 00:12:21,657 --> 00:12:24,285 Bohaterów wiele łączy. 230 00:12:24,368 --> 00:12:27,621 Jak podkreślałem wiele razy, 231 00:12:27,705 --> 00:12:30,374 Strażnicy Galaktyki opowiadają o grupce bohaterów, 232 00:12:30,458 --> 00:12:32,752 którzy w dzieciństwie przeżyli traumę, 233 00:12:32,835 --> 00:12:35,463 o tym, jak przenoszą te traumy w dorosłe życie, 234 00:12:35,546 --> 00:12:38,299 oraz jak to się układa w operę kosmiczną. 235 00:12:38,382 --> 00:12:42,303 Film mierzy się z tymi kwestiami w bardziej bezpośredni sposób 236 00:12:42,386 --> 00:12:44,305 niż dwie poprzednie części. 237 00:12:45,139 --> 00:12:48,350 Wszyscy wokół mnie giną. Moja matka, Yondu... 238 00:12:49,310 --> 00:12:51,228 - Gamora. - Gamora nie umarła. 239 00:12:51,312 --> 00:12:52,188 Dla nas umarła. 240 00:12:53,355 --> 00:12:56,233 W filmach poznajemy historię Petera Quilla. 241 00:12:56,317 --> 00:12:58,819 W pierwszym filmie 242 00:12:58,903 --> 00:13:02,448 jest młodym człowiekiem, który uczy się troszczyć o innych, 243 00:13:02,615 --> 00:13:04,575 wyzbywa się egoizmu, staje się częścią rodziny. 244 00:13:04,658 --> 00:13:07,244 Zwykle życie bierze, nie daje. Ale nie dziś. 245 00:13:08,162 --> 00:13:09,622 Dzisiaj coś dostaliśmy. 246 00:13:09,705 --> 00:13:11,207 Życie daje nam szansę. 247 00:13:12,625 --> 00:13:14,710 Potem, w drugiej części, 248 00:13:14,794 --> 00:13:17,463 chce poznać samego siebie. 249 00:13:17,588 --> 00:13:20,466 Zrozumieć, kim tak naprawdę jest. 250 00:13:21,425 --> 00:13:24,595 Wydaje mu się, że odnajduje sens w postaci swojego ojca. 251 00:13:24,678 --> 00:13:28,474 Ale musi też zrozumieć, że należy do rodziny, 252 00:13:28,557 --> 00:13:30,392 która go przygarnęła. 253 00:13:30,476 --> 00:13:37,483 W trzeciej części Quill uczy się być sam ze sobą. 254 00:13:38,359 --> 00:13:41,695 Jak ujął to Drax w metaforze podsuniętej przez Mantis, 255 00:13:41,779 --> 00:13:44,990 musi przestać skakać przez staw z grążela na grążel 256 00:13:45,074 --> 00:13:46,575 i nauczyć się pływać. 257 00:13:46,659 --> 00:13:49,411 Świetne ukazanie emocji. 258 00:13:53,207 --> 00:13:54,291 - I cięcie. - Cięcie. 259 00:13:54,375 --> 00:13:55,584 Wydałem odgłos strzału. 260 00:13:58,462 --> 00:14:00,798 Z Chrisem wspaniale się pracuje na planie. 261 00:14:00,923 --> 00:14:03,592 Jest w tym naprawdę świetny. 262 00:14:03,676 --> 00:14:05,719 To on nadaje ton, 263 00:14:05,803 --> 00:14:07,137 który udziela się innym. 264 00:14:08,222 --> 00:14:10,808 - Wybrałem go dla ciebie. - Super! 265 00:14:11,183 --> 00:14:13,727 Dzięki niemu atmosfera zawsze jest świetna, 266 00:14:13,811 --> 00:14:16,814 Wiem, że byłem w tym ujęciu wspaniały. 267 00:14:19,817 --> 00:14:22,653 Takie aktorstwo daje mi kopa. 268 00:14:22,736 --> 00:14:25,406 Trudno mi opisać, jak się z nim pracuje. 269 00:14:25,489 --> 00:14:28,075 Nasze postaci i nasze style aktorskie, 270 00:14:28,158 --> 00:14:31,453 nasze osobowości są jak yin i yang. 271 00:14:33,038 --> 00:14:34,790 Wszystko idzie tak gładko. 272 00:14:35,332 --> 00:14:38,335 To ja, Peter Quill, byłem jednym z was! 273 00:14:38,419 --> 00:14:41,213 Nie wiem, czy istnieje inna postać i inny odtwórca, 274 00:14:41,297 --> 00:14:43,716 z którym pracuje mi się tak dobrze jak Chrisem. 275 00:14:43,799 --> 00:14:45,509 Po prostu idzie nam świetnie. 276 00:14:45,593 --> 00:14:48,429 Idealnie się uzupełniam z jego energią. 277 00:14:48,512 --> 00:14:51,223 Nie widzisz, że jesteśmy tym, kim mówimy, 278 00:14:51,307 --> 00:14:52,975 bo mamy odpowiednie ciuchy? 279 00:14:53,058 --> 00:14:56,061 Choć nie dla każdej karnacji korzystne? 280 00:14:57,813 --> 00:15:00,399 Powtórz to, a potem odwróć się do Karen i powiedz: 281 00:15:00,482 --> 00:15:01,442 „Twoja kolej!”. 282 00:15:04,445 --> 00:15:07,156 Wszyscy idealnie pasujemy do swoich postaci. 283 00:15:07,239 --> 00:15:10,075 Są dla nas jak druga natura. Łatwo wchodzimy w role, 284 00:15:10,159 --> 00:15:12,036 bo gramy je od dawna. 285 00:15:12,119 --> 00:15:14,455 Dajemy z siebie wszystko. 286 00:15:14,538 --> 00:15:16,206 Tutaj jesteśmy najlepsi. 287 00:15:16,290 --> 00:15:18,709 Takiego sukcesu nikt się nie spodziewał. 288 00:15:20,336 --> 00:15:23,589 Zdziwiłam się, że Gamory jest tu tak dużo. 289 00:15:23,672 --> 00:15:28,469 Wiedziałam, co się stało w Avengers, 290 00:15:28,552 --> 00:15:32,765 i myślałam sobie: „To będzie zaszczyt zagrać choć w dwóch scenach, 291 00:15:32,848 --> 00:15:35,059 „a potem pożegnać się na zawsze”. 292 00:15:35,434 --> 00:15:40,397 Byłam zaskoczona, że mam szansę grać. 293 00:15:40,481 --> 00:15:43,817 Gamora ma sporo roboty 294 00:15:43,901 --> 00:15:47,196 i w tej części obserwuje Strażników. 295 00:15:47,279 --> 00:15:50,616 Nie dla kogoś, kto się połapał. To pojedynek. 296 00:15:50,699 --> 00:15:51,659 Co? 297 00:15:51,825 --> 00:15:53,577 Który jest pułapką, jeśli z własnej woli 298 00:15:53,661 --> 00:15:56,705 pakujesz się w walkę ze sto razy silniejszym wrogiem. 299 00:15:56,789 --> 00:15:59,541 Gamora z pierwszej części 300 00:15:59,625 --> 00:16:03,712 ma o wiele więcej wspólnego z Gamorą z części trzeciej. 301 00:16:03,796 --> 00:16:04,922 Kochaliśmy się. 302 00:16:07,299 --> 00:16:08,384 Nie sądzę. 303 00:16:09,176 --> 00:16:13,389 Choć Strażnicy wiele razem przeszli 304 00:16:13,472 --> 00:16:15,849 z tamtą inną Gamorą, 305 00:16:15,933 --> 00:16:18,268 wydają jej się znajomi. 306 00:16:18,352 --> 00:16:22,106 Nie rozumie tego i czuje się zagubiona. 307 00:16:23,857 --> 00:16:26,819 Ale ta nowa Gamora mnie ekscytuje, 308 00:16:26,902 --> 00:16:29,905 bo jest niezależna 309 00:16:29,989 --> 00:16:31,532 i dzika. 310 00:16:32,074 --> 00:16:33,325 Jest inna. 311 00:16:33,409 --> 00:16:34,660 Pokazuje pazur, 312 00:16:34,743 --> 00:16:38,080 a przedtem Gomora taka nie była. 313 00:16:38,747 --> 00:16:40,040 Czyli zostałaś Łowczynią? 314 00:16:40,833 --> 00:16:41,875 Przebierz się. 315 00:16:41,959 --> 00:16:43,752 Nie bardzo to do ciebie pasuje. 316 00:16:45,295 --> 00:16:46,213 Znamy się w ogóle? 317 00:16:46,296 --> 00:16:48,298 Została Łowczynią, 318 00:16:48,382 --> 00:16:50,676 więc jej kostium jest zupełnie inny. 319 00:16:50,759 --> 00:16:54,471 Nie wykorzystaliśmy żadnego elementu z jej poprzednich strojów. 320 00:16:54,596 --> 00:16:56,724 W drugiej części ustaliło się, 321 00:16:56,807 --> 00:16:59,768 że grupa Łowczyń nosi zieleń. 322 00:17:00,936 --> 00:17:02,730 Więc ma zielone stroje. 323 00:17:03,230 --> 00:17:06,275 Śmierć Yondu zjednoczyła Łowców. 324 00:17:06,358 --> 00:17:09,194 Kiedy znowu ich widzimy, noszą żółty, 325 00:17:09,278 --> 00:17:12,114 niebieski, czerwony i zielony. 326 00:17:12,197 --> 00:17:16,076 Wszyscy tam są i tworzą jedną bandę. 327 00:17:16,160 --> 00:17:19,830 Gamora budzi strach i jest szanowana. 328 00:17:19,913 --> 00:17:23,584 To właśnie cię czeka. Wskakuj. 329 00:17:23,667 --> 00:17:26,211 W drugiej części Strażników 330 00:17:26,295 --> 00:17:30,215 poznaliśmy historię Nebuli i Gamory. 331 00:17:30,799 --> 00:17:34,511 Okazało się, że to nie Nebula jest tą złą. 332 00:17:34,595 --> 00:17:35,763 Gamora jest zła. 333 00:17:35,888 --> 00:17:37,389 W dzieciństwie ojciec często 334 00:17:37,473 --> 00:17:39,725 kazał mi pojedynkować się z siostrą. 335 00:17:41,226 --> 00:17:43,395 Zawsze, gdy Gamora wygrywała, 336 00:17:43,479 --> 00:17:46,231 ojciec wszczepiał mi jedną protezę. 337 00:17:47,066 --> 00:17:49,318 Jak twierdził, chciał wyrównać szanse. 338 00:17:51,028 --> 00:17:52,154 Ale ona i tak wygrywała. 339 00:17:52,780 --> 00:17:57,785 Stale. I za nic, ani razu, w żadnej sytuacji nie odpuściła. 340 00:17:57,910 --> 00:17:59,787 Nebula bardzo dojrzała. 341 00:17:59,870 --> 00:18:02,664 W pewnym sensie stała się przywódczynią Strażników, 342 00:18:02,748 --> 00:18:07,336 bo Quill nie radzi sobie z emocjami. 343 00:18:07,419 --> 00:18:11,673 Widzimy teraz Nebulę i Gamorę w nowych rolach. 344 00:18:11,757 --> 00:18:14,968 W porównaniu z pierwszą częścią zamieniły się miejscami. 345 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 Dawna ty znalazła szlachetny cel. 346 00:18:17,763 --> 00:18:20,724 Poświęciła się. Założyła Strażników. 347 00:18:20,808 --> 00:18:24,103 Ja niczego nie założyłam. I nie zostawiłam Thanosa. 348 00:18:24,728 --> 00:18:27,231 Nie wiem, w kim się kiedyś kochałeś... 349 00:18:28,565 --> 00:18:29,483 ale nie we mnie! 350 00:18:30,275 --> 00:18:31,735 Prędzej chyba w niej. 351 00:18:31,819 --> 00:18:32,653 - W niej? - Co? 352 00:18:32,736 --> 00:18:35,948 - Żart jakiś. - Mnie w to nie wciągajcie. 353 00:18:39,243 --> 00:18:40,744 Bardzo zżyłam się z Zoe 354 00:18:40,828 --> 00:18:43,956 dzięki wspólnemu odgrywaniu naszych ról. 355 00:18:44,039 --> 00:18:47,251 Wydaje mi się, że dbamy o siostrzaną relację postaci 356 00:18:47,334 --> 00:18:49,002 i to, jak jest ukazana w filmie. 357 00:18:49,086 --> 00:18:51,380 Obie uważamy ją za bardzo ważną. 358 00:18:51,463 --> 00:18:54,508 Bardzo do nas przemówiła. 359 00:18:55,134 --> 00:19:00,889 Przez te lata nawiązała się pomiędzy nami nić porozumienia. 360 00:19:00,973 --> 00:19:02,850 Mam nadzieję, że Zoe myśli tak samo. 361 00:19:03,892 --> 00:19:06,854 Dostałem skargę. Za dużo się chichrają. 362 00:19:08,397 --> 00:19:09,231 Racja. 363 00:19:09,314 --> 00:19:13,110 Chciałabym, żeby powstał spin-off 364 00:19:13,193 --> 00:19:15,070 dotyczący ich relacji. 365 00:19:15,154 --> 00:19:16,488 Jest taka złożona. 366 00:19:16,572 --> 00:19:19,032 I kontrowersyjna. 367 00:19:20,033 --> 00:19:22,703 Przemawia do wielu osób. 368 00:19:22,786 --> 00:19:24,788 Ja nie mam takich doświadczeń, 369 00:19:24,872 --> 00:19:28,000 ale wiem, że istnieją ludzie 370 00:19:28,083 --> 00:19:30,002 pochodzący z rodzin z problemami, 371 00:19:30,669 --> 00:19:34,256 którym udało się przetrwać właśnie dzięki tej więzi, 372 00:19:34,339 --> 00:19:36,592 która łączy ich z braćmi i siostrami. 373 00:19:36,675 --> 00:19:37,926 Powiedz mi jedno. 374 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 W przyszłości... 375 00:19:41,972 --> 00:19:43,807 Co nas czeka? 376 00:19:46,018 --> 00:19:47,227 Spróbuję cię zabić. 377 00:19:49,688 --> 00:19:50,856 Kilka razy. 378 00:19:52,232 --> 00:19:55,235 W końcu się zaprzyjaźnimy. 379 00:19:57,738 --> 00:19:59,281 Staniemy się siostrami. 380 00:19:59,364 --> 00:20:03,202 Karen jest utalentowaną aktorką. Przechodzi całkowitą metamorfozę. 381 00:20:03,285 --> 00:20:07,122 Nebula i Karen różnią się od siebie pod każdym względem. 382 00:20:07,206 --> 00:20:10,626 Jestem cała w glucie, bo szłam po glutowatej powierzchni. 383 00:20:14,087 --> 00:20:18,550 Jesteśmy wymazani glutem od stóp do głów. 384 00:20:18,634 --> 00:20:20,552 Mamy dziś środę, 385 00:20:21,136 --> 00:20:23,639 pierwszy dzień po świętach, 386 00:20:23,722 --> 00:20:26,391 i z marszu wysmarowali nas glutem. 387 00:20:26,475 --> 00:20:29,478 Jako Nebula mówi jak Clint Eastwood. 388 00:20:29,561 --> 00:20:30,854 Potem jest „cięcie” 389 00:20:30,938 --> 00:20:33,148 i zaczyna brzmieć jak pani Doubtfire. 390 00:20:33,232 --> 00:20:34,858 Jest taka szkocka. 391 00:20:36,568 --> 00:20:39,696 A potem znowu wchodzi w rolę i jest Nebulą. 392 00:20:45,244 --> 00:20:46,119 Rany. 393 00:20:46,203 --> 00:20:49,164 Zawsze uważałam ją za zabawną, bo jest taka poważna. 394 00:20:49,915 --> 00:20:54,253 Poważni ludzie mają w sobie coś komicznego. 395 00:20:54,336 --> 00:20:57,214 Ale staje się coraz zabawniejsza. 396 00:20:58,799 --> 00:21:00,592 - Naciśnij. - Co? 397 00:21:00,676 --> 00:21:02,803 - Naciśnij. - No przecież naciskam! 398 00:21:02,886 --> 00:21:04,054 Naciśnij przycisk. 399 00:21:04,972 --> 00:21:06,974 - Chyba naciskasz na zamek. - Na co? 400 00:21:07,057 --> 00:21:10,185 Pod klamką masz taki guzik. No i naciśnij go. 401 00:21:11,436 --> 00:21:13,188 Okej. I co dalej? 402 00:21:13,272 --> 00:21:14,690 Otwórz te pieprzone drzwi. 403 00:21:17,109 --> 00:21:21,363 Totalnie nieintuicyjny patent, a twoje wskazówki były mętne i bez sensu. 404 00:21:22,906 --> 00:21:27,244 5. Świeża krew 405 00:21:27,327 --> 00:21:29,913 To owoc kolejnej fazy ewolucji. 406 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 O wiele potężniejszy i piękniejszy niż my. 407 00:21:33,125 --> 00:21:36,628 Wręcz stworzony do unicestwienia Strażników Galaktyki. 408 00:21:38,046 --> 00:21:39,464 Myślę, że dam mu na imię 409 00:21:41,341 --> 00:21:42,175 Adam. 410 00:21:42,843 --> 00:21:46,805 Matka Adama, Ayesha, wysłała go, żeby schwytał Rocketa. 411 00:21:49,182 --> 00:21:50,517 Gdzie jesteś, wiewiórze? 412 00:21:50,600 --> 00:21:52,561 Dowiadujemy się... 413 00:21:52,644 --> 00:21:53,562 SARA SMITH PRODUCENTKA WYKONAWCZA 414 00:21:53,645 --> 00:21:55,939 ...że działają z rozkazu Ewolucjonisty, 415 00:21:56,023 --> 00:21:57,858 który stworzył Suwerennych. 416 00:21:57,941 --> 00:21:59,651 Mamy tę wspaniałą parę, 417 00:21:59,735 --> 00:22:02,696 Ayeshę odgrywaną przez Elizabeth Debicki 418 00:22:02,779 --> 00:22:05,198 i Adama Warlocka granego przez Willa Poultera. 419 00:22:05,532 --> 00:22:09,244 Jestem Warlockiem, mamo, i nikt nie będzie mi rozkazywał. 420 00:22:09,328 --> 00:22:11,496 Najlepiej opisać Adama Warlocka 421 00:22:11,621 --> 00:22:16,293 słowami Wielkiego Ewolucjonisty. 422 00:22:16,877 --> 00:22:19,755 Został stworzony w nadziei, 423 00:22:19,838 --> 00:22:22,299 że będzie najwybitniejszym z Suwerennych. 424 00:22:22,382 --> 00:22:26,219 Wyszedł ze swojego kokonu trochę przedwcześnie 425 00:22:26,303 --> 00:22:28,430 i jest jeszcze głupiutki. 426 00:22:33,602 --> 00:22:35,145 Kto we mnie rzucił? 427 00:22:35,437 --> 00:22:36,730 Stul dziób. 428 00:22:38,190 --> 00:22:39,191 Jak dzieci. 429 00:22:39,358 --> 00:22:42,486 James zbudował postać Warlocka w taki sposób, 430 00:22:43,028 --> 00:22:47,366 że trzeba było aktora, który sprawdzi się i w humorystycznych, 431 00:22:47,449 --> 00:22:50,952 i w poważnych scenach. 432 00:22:51,036 --> 00:22:52,871 Na samym początku filmu 433 00:22:52,954 --> 00:22:56,708 przekonujemy się, że z Adamem Warlockiem się nie zadziera. 434 00:23:03,006 --> 00:23:06,551 Miałem okazję współpracować z zespołem kaskaderskim 435 00:23:06,635 --> 00:23:08,428 i była to prawdziwa przyjemność. 436 00:23:08,512 --> 00:23:09,930 Sceny z linkami, 437 00:23:10,013 --> 00:23:13,100 dzięki którym wyglądam, jakbym latał, są świetną zabawą. 438 00:23:13,183 --> 00:23:14,893 Kilka razy śniło mi się, że lecę. 439 00:23:14,976 --> 00:23:18,105 Sny stały się bardziej realistyczne, 440 00:23:18,188 --> 00:23:20,023 od kiedy przeszedłem szkolenie. 441 00:23:20,148 --> 00:23:23,568 Byłem tak blisko prawdziwego lotu, jak to tylko możliwe. 442 00:23:25,904 --> 00:23:27,364 Co to za świr? 443 00:23:28,031 --> 00:23:30,992 Kolejny superdupek z laserowymi łapami, kto go tam wie! 444 00:23:37,833 --> 00:23:41,711 Knowhere to w praktyce całe miasto. 445 00:23:41,795 --> 00:23:42,921 Robi wrażenie. 446 00:23:44,297 --> 00:23:47,592 Pewnie, widzieliśmy Knowhere już w pierwszej części. 447 00:23:47,676 --> 00:23:49,761 Ale plan był nieskomplikowany. 448 00:23:49,845 --> 00:23:51,388 Zbudowaliśmy go na zewnątrz. 449 00:23:51,471 --> 00:23:54,224 Teraz to zupełnie inny standard. 450 00:23:58,103 --> 00:24:00,897 Plan jest nadzwyczajny. 451 00:24:00,981 --> 00:24:03,233 Można by rozłożyć go na części 452 00:24:03,316 --> 00:24:05,735 i przenieść do Disneylandu, gdzie zrobiłby furorę. 453 00:24:05,819 --> 00:24:08,155 Jest niesamowity. Ma trzy poziomy. 454 00:24:08,238 --> 00:24:11,533 Wykonanie jest wspaniałe. 455 00:24:12,284 --> 00:24:14,661 Film zaczyna się właśnie tutaj. 456 00:24:14,744 --> 00:24:16,830 Sam nie wiem. 457 00:24:16,913 --> 00:24:20,125 Nie oszczędzali na niczym. 458 00:24:20,208 --> 00:24:25,672 Mamy pewnie z setkę stażystów 459 00:24:25,755 --> 00:24:26,923 zrobionych na kosmitów. 460 00:24:27,007 --> 00:24:28,341 Odwróćcie się! 461 00:24:28,425 --> 00:24:30,927 Spójrzcie tutaj! Pomachajcie. Przyjrzyjcie im się. 462 00:24:31,344 --> 00:24:34,890 Co za charakteryzacja! Ty, niebieski! Ile to trwało? 463 00:24:35,891 --> 00:24:37,225 Dwie sekundy. Mam maskę. 464 00:24:38,393 --> 00:24:40,187 Dwie godziny! Naprawimy to. 465 00:24:40,270 --> 00:24:42,522 Dziewięć godzin charakteryzacji, 466 00:24:43,607 --> 00:24:46,526 bo jako diwa nie mogła się obejść bez masażu stóp. 467 00:24:46,610 --> 00:24:48,278 - To tylko maska? - Tak. 468 00:24:48,361 --> 00:24:50,572 - Potrzebowałaś dwóch godzin. - Dwóch. 469 00:24:50,655 --> 00:24:52,866 - Trzech godzin. - Trzy godziny. 470 00:24:52,949 --> 00:24:55,368 Widzicie? Sporo pracy. Ale co tam! 471 00:24:56,578 --> 00:24:58,371 To ostatni Strażnicy Galaktyki. 472 00:24:58,455 --> 00:25:00,874 Musieliśmy iść na całość. 473 00:25:01,625 --> 00:25:02,709 Witajcie w Knowhere. 474 00:25:03,752 --> 00:25:06,004 Tutaj mamy... 475 00:25:07,839 --> 00:25:10,091 mieszkanko Rocketa. 476 00:25:11,092 --> 00:25:14,971 Zgromadził mnóstwo części maszyn. 477 00:25:15,055 --> 00:25:19,518 Widać, że całe jego życie to maszyny i składanie części. 478 00:25:20,101 --> 00:25:21,311 To jego łóżko. 479 00:25:22,604 --> 00:25:26,358 Tutaj kładzie swojego zunika 480 00:25:27,150 --> 00:25:30,320 i słucha Heart. 481 00:25:30,403 --> 00:25:34,741 Adam Warlock wpadnie tędy, 482 00:25:34,824 --> 00:25:38,161 złapie go i rozwali nim tamtą ścianę. 483 00:25:38,995 --> 00:25:41,706 Bum! Nagramy to. 484 00:25:41,790 --> 00:25:46,253 Potem przedrze się do sypialni Petera Quilla. 485 00:25:48,213 --> 00:25:49,548 Przelezie tędy. 486 00:25:49,631 --> 00:25:55,136 Tutaj leżą jego stare gry wideo i inne ziemskie rupiecie. 487 00:25:55,845 --> 00:25:58,473 Rozwala wszystko po drodze, 488 00:25:58,974 --> 00:26:01,601 przelatuje nad Quillem, 489 00:26:01,685 --> 00:26:02,769 który przeniósł... 490 00:26:03,770 --> 00:26:08,358 Jak widzisz, przeniósł odtwarzacz kaset z Milano do swojej sypialni. 491 00:26:09,526 --> 00:26:12,696 To też rozwala i lądują na dachu, o tam. 492 00:26:15,323 --> 00:26:17,284 Niech to szlag. 493 00:26:19,244 --> 00:26:21,955 W Knowhere widzimy Kraglina i Cosmo. 494 00:26:22,414 --> 00:26:24,416 Poznajemy tę parkę. 495 00:26:28,295 --> 00:26:29,963 Boże moj, Kraglin. 496 00:26:30,505 --> 00:26:33,758 - Darowałbyś sobie wreszcie. - Ty byś umiała lepiej? 497 00:26:35,510 --> 00:26:37,053 W filmie zmieniliśmy płeć Cosmo. 498 00:26:37,137 --> 00:26:39,514 - W komiksach... - Cosmo jest facetem. 499 00:26:39,598 --> 00:26:42,809 Podczas pracy nad postacią inspirowaliśmy się psami, 500 00:26:42,892 --> 00:26:47,230 które sowieci wysłali w kosmos na początku wyścigu kosmicznego. 501 00:26:47,314 --> 00:26:50,233 Jednym z tych psów była Łajka, czyli suczka. 502 00:26:50,317 --> 00:26:54,571 Zmieniliśmy płeć postaci na cześć Łajki, 503 00:26:54,654 --> 00:26:57,240 psa, który poleciał w kosmos... 504 00:26:57,324 --> 00:27:00,076 - Psa kosmonauty. - ...i niestety nie wrócił. 505 00:27:00,160 --> 00:27:03,788 Zawsze chciałem włączyć do historii Cosmo, ale nie wiedziałem jak. 506 00:27:03,872 --> 00:27:06,374 Jej pojawienie się jest logiczne, 507 00:27:06,458 --> 00:27:11,880 bo od pierwszego filmu wiemy, że Cosmo jest w Knowhere. 508 00:27:12,297 --> 00:27:17,886 Dlatego chcieliśmy, żeby stała się pełnoprawną postacią. 509 00:27:17,969 --> 00:27:20,305 Nebula, słyszałaś? 510 00:27:20,472 --> 00:27:23,058 Nazwał mnie niedobrym psem i nie odszczekał. 511 00:27:23,141 --> 00:27:26,394 Długo szukaliśmy Cosmo. 512 00:27:26,478 --> 00:27:29,189 Przesłuchaliśmy wielu aktorów. 513 00:27:29,272 --> 00:27:32,192 Cosmo zagrała utalentowana Marija Bakałowa. 514 00:27:32,317 --> 00:27:36,363 Jest urocza i bardzo pogodna. 515 00:27:36,446 --> 00:27:38,573 Szczera w swoich emocjach. 516 00:27:38,657 --> 00:27:40,283 Bardzo energiczna. 517 00:27:40,367 --> 00:27:45,372 Ma w sobie te cechy, które wszyscy kochamy w psach. 518 00:27:47,540 --> 00:27:49,751 Kraglin, Cosmo. Dowodzicie Knowhere, 519 00:27:49,834 --> 00:27:52,045 póki nie wrócimy. Parę dni maks. 520 00:27:52,128 --> 00:27:53,129 Tak, towarzyszu! 521 00:27:53,213 --> 00:27:56,508 Mam współrzędne OrgoCorp. Znam kogoś w okolicy. 522 00:27:56,591 --> 00:27:58,802 - Może nam pomóc. - Uderz do niego. 523 00:27:59,969 --> 00:28:01,262 Czas uratować kumpla. 524 00:28:01,346 --> 00:28:05,725 STRONA B 1. Orgoskop 525 00:28:09,729 --> 00:28:12,399 James przykłada wagę do każdego detalu... 526 00:28:12,482 --> 00:28:13,441 BETH MICKLE SCENOGRAFKA 527 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 ...od scenografii 528 00:28:15,568 --> 00:28:18,363 po plany zdjęciowe, co bardzo nas cieszy. 529 00:28:22,617 --> 00:28:25,453 We wstępnej wersji Strażników Galaktyki 3 530 00:28:25,537 --> 00:28:29,541 Orgoskop miał być planetą żyroskopową. 531 00:28:29,624 --> 00:28:33,336 Przez pierwszy tydzień czy dwa szłam w tym kierunku. 532 00:28:33,420 --> 00:28:36,423 Zaczęliśmy omawiać z Jamesem, co stało się na tej planecie. 533 00:28:36,506 --> 00:28:39,426 Chodziło o badania genetyczne i eksperymenty. 534 00:28:39,509 --> 00:28:43,179 Uznał, że będzie ciekawiej, 535 00:28:43,263 --> 00:28:45,765 jeśli ukażemy planetę jako organiczny twór, 536 00:28:45,849 --> 00:28:48,518 który naukowcy wyhodowali od zera. 537 00:28:48,601 --> 00:28:50,437 Tak powstała. 538 00:28:50,520 --> 00:28:53,815 Wyszliśmy od tego ciekawego pomysłu, 539 00:28:53,898 --> 00:28:56,776 który odpowiadał temu, co działo się na planecie. 540 00:28:56,860 --> 00:28:59,446 To było ogromne wyzwanie 541 00:28:59,529 --> 00:29:03,241 dla scenografów i Judianny z działu kostiumografii. 542 00:29:03,324 --> 00:29:06,828 Próbowałyśmy stworzyć organiczną planetę, która została wyhodowana, 543 00:29:06,911 --> 00:29:09,205 ale jest miejscem, gdzie da się przebywać. 544 00:29:12,333 --> 00:29:13,418 Spójrzcie tutaj. 545 00:29:13,501 --> 00:29:16,629 Zobaczycie swoje kombinezony za oknem. 546 00:29:18,506 --> 00:29:19,549 A niech mnie! 547 00:29:20,049 --> 00:29:21,760 Jesteśmy w Orgoskopie, 548 00:29:21,843 --> 00:29:26,097 na najpiękniejszym i zarazem najbardziej odrażającym planie 549 00:29:26,181 --> 00:29:27,599 w uniwersum Strażników. 550 00:29:27,682 --> 00:29:31,770 Wszystko tutaj wygląda jak bardzo fantazyjna kolonoskopia, 551 00:29:31,853 --> 00:29:33,938 kiedy przechodzimy korytarzami. 552 00:29:36,941 --> 00:29:39,110 Ale... 553 00:29:39,194 --> 00:29:43,990 chciałem stworzyć miejsce 554 00:29:44,073 --> 00:29:46,951 o architekturze innej niż wszystko, 555 00:29:47,160 --> 00:29:49,412 co do tej pory widzieliśmy. 556 00:29:49,496 --> 00:29:52,248 Orgoskop został stworzony, 557 00:29:52,332 --> 00:29:54,334 wyhodowany z tkanek. 558 00:29:54,417 --> 00:29:56,211 Składa się z kości, 559 00:29:56,294 --> 00:30:00,924 organów, mięśni, z biologicznych tkanek. 560 00:30:01,382 --> 00:30:05,386 Ich kombinezony są uszyte z ciała, 561 00:30:05,470 --> 00:30:08,640 które zostało wyhodowane, i które ich chroni. 562 00:30:11,226 --> 00:30:14,062 OrgoStrażnicy początkowo 563 00:30:14,145 --> 00:30:17,732 mieli w moim zamyśle przypominać trochę kraby. 564 00:30:17,816 --> 00:30:19,901 Ale potem zobaczyłem kostiumy 565 00:30:19,984 --> 00:30:22,028 i uznałem, że już to znamy. 566 00:30:22,111 --> 00:30:25,240 Powiedziałem: „A może zróbmy je z tkanki mięśniowej? 567 00:30:25,323 --> 00:30:27,867 „Niech sami je sobie hodują”. 568 00:30:27,951 --> 00:30:32,872 Shane i zespół z Legacy obmyślili te absurdalne kostiumy, 569 00:30:32,956 --> 00:30:36,209 które wyglądają jak z francuskiego kina artystycznego. 570 00:30:36,292 --> 00:30:40,713 Albo jak kostium imitujący wygląd zawodnika sumo. 571 00:30:40,797 --> 00:30:44,717 Zakłada się go, żeby nas chronił. 572 00:30:44,801 --> 00:30:46,427 Nie naśladuje swoim kształtem 573 00:30:46,511 --> 00:30:51,182 ultramęskiej sylwetki twardziela, 574 00:30:51,266 --> 00:30:54,811 jak to często bywa w przypadku filmowych żołnierzy. 575 00:30:54,894 --> 00:30:57,188 Jest nadmuchany, ma wielki tyłek. 576 00:30:57,272 --> 00:31:00,233 Świetnie się patrzy na Nathana Filliona jako Mistrza Karja, 577 00:31:00,316 --> 00:31:04,571 który paraduje po planie, jakby był największym twardzielem świata. 578 00:31:05,238 --> 00:31:06,322 Idziemy, gamonie. 579 00:31:09,242 --> 00:31:11,703 Dzisiaj kręcimy w Orgo Space Park. 580 00:31:11,786 --> 00:31:15,415 To scena, w której Drax i Mantis walczą z OrgoStrażnikami. 581 00:31:15,498 --> 00:31:17,917 Zaczynamy. Akcja! 582 00:31:18,001 --> 00:31:20,795 W Orgo Space Park zastosowaliśmy kilka niezłych myków. 583 00:31:20,879 --> 00:31:21,838 WAYNE DALGLISH KOORDYNATOR SCEN KASKADERSKICH 584 00:31:21,921 --> 00:31:24,173 Dave Bautista to niezły twardziel. 585 00:31:24,299 --> 00:31:27,719 Próbowaliśmy zmienić trochę styl Mantis... 586 00:31:27,802 --> 00:31:28,720 HEIDI MONEYMAKER KOORDYNATORKA SCEN KASKADERSKICH 587 00:31:28,803 --> 00:31:31,931 ...więc opracowaliśmy ciekawe alternatywy. 588 00:31:32,015 --> 00:31:34,142 - Jesteś kiciuś. - Miau. 589 00:31:36,811 --> 00:31:38,021 Chcesz potańczyć. 590 00:31:38,897 --> 00:31:43,735 Zawsze szukamy nowatorskich rozwiązań i wyjątkowych pomysłów. 591 00:31:43,818 --> 00:31:46,446 Staramy się dobrze przy tym bawić. 592 00:31:51,075 --> 00:31:52,327 Cięcie! 593 00:31:53,786 --> 00:31:55,413 Z nas wszystkich Pom 594 00:31:55,496 --> 00:31:59,709 w największym stopniu ma duszę artystki. 595 00:32:00,335 --> 00:32:04,047 Jest aktorką z prawdziwego zdarzenia. 596 00:32:04,130 --> 00:32:05,715 Jakby pochodziła z innych czasów. 597 00:32:06,299 --> 00:32:07,383 Nie! 598 00:32:07,467 --> 00:32:09,302 - Cześć. - Cześć. 599 00:32:09,385 --> 00:32:10,929 Lubi dreszczyk emocji. 600 00:32:11,012 --> 00:32:16,100 Skacze ze spadochronem, jeździ konno i robi różne szalone rzeczy. 601 00:32:16,184 --> 00:32:18,394 Teraz będzie po francusku. 602 00:32:18,478 --> 00:32:20,271 Trenuje sztuki walki. 603 00:32:20,355 --> 00:32:21,898 Może być więcej kopniaków? 604 00:32:21,981 --> 00:32:23,650 Mogę przykopać mu w twarz? 605 00:32:25,068 --> 00:32:27,779 Pom jest moją ulubioną Strażniczką. 606 00:32:27,862 --> 00:32:29,447 Uwielbiam Mantis. 607 00:32:31,240 --> 00:32:33,409 Pom jest nie tylko świetną aktorką, 608 00:32:33,493 --> 00:32:35,912 ale też potrafi bawić się postacią. 609 00:32:36,663 --> 00:32:39,207 A przy tym jest taka słodka i niewinna. 610 00:32:39,290 --> 00:32:42,710 Ale jednocześnie potrafi być sarkastyczną małą... 611 00:32:42,794 --> 00:32:44,087 Halo! 612 00:32:45,546 --> 00:32:48,466 Naprawdę się wkręciliśmy 613 00:32:48,549 --> 00:32:50,301 w rywalizację między rodzeństwem. 614 00:32:50,843 --> 00:32:52,804 Powiedz: „Jaja sobie robisz?”. 615 00:32:52,887 --> 00:32:54,263 - Prosto w twarz? - Tak. 616 00:32:54,347 --> 00:32:55,974 Uwielbiam pracować z Dave'em. 617 00:32:56,057 --> 00:32:57,934 Jest wspaniały. Ma łagodny głos, 618 00:32:58,017 --> 00:33:01,604 ale potrafi też nieźle huknąć. 619 00:33:02,939 --> 00:33:06,150 Macie szczęście, że wyważyłem drzwi. 620 00:33:06,234 --> 00:33:09,278 Szanuję to, co sobą reprezentuje. 621 00:33:09,362 --> 00:33:11,948 Jest też uroczy i bardzo zabawny. 622 00:33:12,031 --> 00:33:15,618 James świetnie pokazał dynamikę tych dwóch postaci. 623 00:33:15,702 --> 00:33:17,203 Po prostu dobrze się bawimy. 624 00:33:17,286 --> 00:33:19,831 Nie wolno manipulować uczuciami przyjaciół. 625 00:33:19,914 --> 00:33:22,041 A jak mnie zakochałaś w skarpecie? 626 00:33:22,208 --> 00:33:23,418 To było zabawne. 627 00:33:23,501 --> 00:33:25,795 Dave gra wspaniale. 628 00:33:25,878 --> 00:33:28,965 Drax jest absurdalną postacią, ale mimo to w nią wierzymy. 629 00:33:29,048 --> 00:33:30,800 Jest wiarygodny, 630 00:33:30,883 --> 00:33:32,260 jego emocje są uzasadnione. 631 00:33:32,760 --> 00:33:37,223 W tym filmie poznajemy jego przeszłość. 632 00:33:37,306 --> 00:33:40,476 Miałem kiedyś córeczkę. Wiecie, co lubiła? 633 00:33:41,561 --> 00:33:43,521 Jak jej tatuś udawał małpkę. 634 00:33:53,322 --> 00:33:56,284 Nie wyobrażam sobie Draxa w wykonaniu innego aktora. 635 00:33:56,367 --> 00:33:59,245 Dave jest Draxem od momentu, kiedy pojawił się na planie 636 00:33:59,328 --> 00:34:01,706 i mieliśmy zdjęcia próbne. Wszyscy to widzieli. 637 00:34:01,789 --> 00:34:04,751 Zabijesz tego typka, ale pomóż nam to sprzedać. 638 00:34:04,834 --> 00:34:07,962 Bez względu na wszystko rób, co mówię. Okej? 639 00:34:10,465 --> 00:34:12,675 Albo możemy podjąć decyzję razem. 640 00:34:13,885 --> 00:34:17,638 Zazwyczaj to ty będziesz decydował, dobra? 641 00:34:19,057 --> 00:34:21,225 Wzruszam się na myśl o tym, 642 00:34:21,309 --> 00:34:24,353 że przez ostatnie dziesięć lat spędziliśmy razem tyle czasu. 643 00:34:24,437 --> 00:34:26,939 Jasne, zwykle był szaroczerwony, 644 00:34:27,023 --> 00:34:29,233 więc nie poznam go bez charakteryzacji, 645 00:34:29,317 --> 00:34:31,069 ale spędziliśmy razem sporo czasu. 646 00:34:31,152 --> 00:34:34,113 Pięć filmów, konferencje, premiery. 647 00:34:34,197 --> 00:34:35,948 Kiedy pomyślę, 648 00:34:36,032 --> 00:34:38,326 że to już się skończyło, 649 00:34:38,409 --> 00:34:41,037 mam tylko nadzieję, że nie przestaniemy się widywać. 650 00:34:42,163 --> 00:34:43,247 Tęskniłbym za nim. 651 00:34:43,790 --> 00:34:45,083 Wspieram cię, olbrzymie. 652 00:34:45,708 --> 00:34:47,251 Kumasz? Wspieram cię. 653 00:34:48,086 --> 00:34:50,838 Już więcej cię nie dotknę. To ostatni raz. 654 00:34:50,922 --> 00:34:52,757 Cieszę się, że to zrobiłem. 655 00:34:55,593 --> 00:34:57,678 2. Ssacze ciała 656 00:35:02,100 --> 00:35:04,477 Wielki Ewolucjonista pracował dalej. 657 00:35:04,602 --> 00:35:08,314 Budował planety i zaludniał je różnymi gatunkami. 658 00:35:08,397 --> 00:35:09,482 Widzimy jedną z nich. 659 00:35:09,565 --> 00:35:13,820 To Anty-Ziemia, zamieszkana przez tak zwanych Zwierzoludzi. 660 00:35:13,903 --> 00:35:16,531 Przypomina Wyspę doktora Moreau. 661 00:35:19,033 --> 00:35:20,827 Jest dziwaczna i cudowna. 662 00:35:20,910 --> 00:35:24,622 Alexei, Shane Mahan 663 00:35:24,705 --> 00:35:26,833 i Lindsay MacGowan z Legacy 664 00:35:26,916 --> 00:35:30,169 wykonali kawał dobrej roboty, kiedy tworzyli te postaci. 665 00:35:40,555 --> 00:35:42,765 Świetnie. Nagrajmy to. 666 00:35:43,808 --> 00:35:46,519 Są tu ludzie nietoperze, ludzie żółwie, 667 00:35:47,186 --> 00:35:48,479 ludzie króliki, 668 00:35:48,563 --> 00:35:50,481 i ludzie guźce. 669 00:35:50,565 --> 00:35:52,191 - Słodki bobas. - Wiem. 670 00:35:52,275 --> 00:35:54,068 - Jest śliczny. - Racja. 671 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 Wszyscy noszą stylówki z lat 80. 672 00:35:56,320 --> 00:35:57,905 To takie zabawne. 673 00:35:57,989 --> 00:36:01,159 Nad tymi postaciami czuwał zespół charakteryzatorów. 674 00:36:01,242 --> 00:36:04,453 Podzieliliśmy je na postaci A, B i C. 675 00:36:04,537 --> 00:36:08,291 Postaci A miały pełną charakteryzację, 676 00:36:08,374 --> 00:36:11,002 bo zawsze stały z przodu i było je widać. 677 00:36:11,085 --> 00:36:13,129 B stały na dalszym planie. 678 00:36:13,212 --> 00:36:14,797 Pojawiają się na ekranie, 679 00:36:14,881 --> 00:36:17,300 ale nigdy z bliska. 680 00:36:17,383 --> 00:36:20,094 C nosiły proste maski, 681 00:36:20,178 --> 00:36:23,431 które łatwo założyć, bo te postaci są tylko tłem. 682 00:36:23,514 --> 00:36:25,600 Wszystko musiało być przemyślane. 683 00:36:25,725 --> 00:36:29,020 Ilu Zwierzoludzi pojawia się w tej scenie? 684 00:36:29,103 --> 00:36:30,730 A ilu w tym ujęciu? 685 00:36:30,813 --> 00:36:34,400 Musieliśmy pamiętać o wszystkich szczegółach, 686 00:36:34,483 --> 00:36:37,695 żeby praca na planie szła tak gładko, jak to możliwe. 687 00:36:37,778 --> 00:36:39,780 To ma być to społeczeństwo doskonałe? 688 00:36:43,743 --> 00:36:45,119 Świetnie nam się pracowało. 689 00:36:45,203 --> 00:36:46,204 ALEXEJ DMITRIEW KIEROWNIK DZIAŁU CHARAKTERYZACJI 690 00:36:46,287 --> 00:36:47,955 Mieliśmy gigantyczny namiot. 691 00:36:48,039 --> 00:36:50,249 Wszystkie przyczepy były pełne rekwizytów. 692 00:36:50,958 --> 00:36:54,795 Postaci musiały mieć zęby, soczewki kontaktowe, ręce i tak dalej. 693 00:36:54,879 --> 00:36:58,591 To było ogromne przedsięwzięcie dla nas 694 00:36:58,674 --> 00:37:00,384 i dla Legacy Effects. 695 00:37:00,468 --> 00:37:03,429 Zespół stworzył wspaniałe charakteryzacje. 696 00:37:03,512 --> 00:37:05,097 Wspaniałe włosy, 697 00:37:05,640 --> 00:37:08,517 peruki na wymiar, osobne treski dla każdego. 698 00:37:08,601 --> 00:37:11,020 Praca na tym planie była ekscytująca, 699 00:37:11,103 --> 00:37:14,941 bo charakteryzacje bardzo się różniły, ale jej elementy były praktyczne. 700 00:37:16,984 --> 00:37:19,403 Zespół stworzył człowieka kazuara. 701 00:37:19,487 --> 00:37:22,198 To był pracownik poczty. 702 00:37:22,281 --> 00:37:25,034 Wyglądał doskonale. 703 00:37:25,117 --> 00:37:27,286 Zespół zastosował świetne rozwiązania. 704 00:37:27,745 --> 00:37:30,706 Wykorzystał elementy drukowane w 3D wyposażone w magnesy. 705 00:37:30,790 --> 00:37:33,876 Dziób miał ruchomą szczękę, 706 00:37:33,960 --> 00:37:36,879 dlatego aktor mógł nim poruszać. 707 00:37:36,963 --> 00:37:38,923 Groot! Dawaj z Godzilli! 708 00:37:39,006 --> 00:37:41,259 - Godzilla nie! - Ja jestem... 709 00:37:41,342 --> 00:37:42,760 - Groot! - Przestań! 710 00:37:42,843 --> 00:37:44,512 Stop, nie rób tego! 711 00:37:44,595 --> 00:37:45,763 Groot, przestań! 712 00:37:45,846 --> 00:37:47,598 Nie ma się czego bać! 713 00:37:47,682 --> 00:37:49,058 Nie chcemy was skrzywdzić. 714 00:37:53,145 --> 00:37:55,773 W scenariuszu mieliśmy rodzinę nietoperzy wampirów, 715 00:37:55,856 --> 00:37:58,776 ale powiedziałem: „To tylko jedna z opcji. 716 00:37:58,859 --> 00:38:05,658 „Wypróbujmy inne charakteryzacje i zobaczmy, która będzie najlepsza”. 717 00:38:05,741 --> 00:38:09,704 Najbardziej spodobały mi się nietoperze wampiry. 718 00:38:09,787 --> 00:38:11,122 Szczególnie wygląd matki. 719 00:38:11,205 --> 00:38:14,250 Była fantastyczna w tej roli. Mówiła prawdziwym językiem. 720 00:38:14,333 --> 00:38:18,713 Stworzyłem dla nich gramatykę i całą resztę. 721 00:38:22,049 --> 00:38:25,219 Uwielbiam patrzeć na światy, które powstają na potrzeby filmu. 722 00:38:25,303 --> 00:38:30,182 Ucharakteryzowany aktor sprawia, że świat staje się prawdziwy. 723 00:38:30,725 --> 00:38:31,642 Tak to działa. 724 00:38:32,018 --> 00:38:37,523 Mamy tu więcej charakteryzacji niż w jakimkolwiek filmie w historii kina. 725 00:38:38,149 --> 00:38:39,525 Przegoniliśmy Grincha. 726 00:38:39,608 --> 00:38:42,486 Tam wszystkie postaci są mieszkańcami Ktosiowa. 727 00:38:42,570 --> 00:38:45,406 - Zgadza się. - My mamy więcej charakteryzacji. 728 00:38:47,700 --> 00:38:48,868 Szaleństwo. 729 00:38:49,410 --> 00:38:51,954 Księga rekordów Guinnessa. Całkiem nieźle. 730 00:38:52,455 --> 00:38:55,207 3. Cholerna galaktyka 731 00:38:59,128 --> 00:39:02,506 Dzisiaj pracujemy na planach, które miały być od siebie oddzielone. 732 00:39:02,590 --> 00:39:06,010 To hol z klatkami partii 89, gdzie trzymano zwierzęta, 733 00:39:06,093 --> 00:39:08,596 pomieszczenia, gdzie zamknięto dzieci, 734 00:39:08,679 --> 00:39:11,724 pracownia, w której Ewolucjonista robił swoje eksperymenty. 735 00:39:11,807 --> 00:39:14,977 Pomyśleliśmy, że dobrze będzie połączyć te miejsca, 736 00:39:15,061 --> 00:39:17,396 żeby przejścia między nimi były płynne 737 00:39:17,480 --> 00:39:19,815 i żeby ten świat wydawał się większy. 738 00:39:19,899 --> 00:39:22,610 James to wykorzystał. 739 00:39:22,693 --> 00:39:25,863 Tutaj rozegra się finałowa bitwa. 740 00:39:25,946 --> 00:39:28,657 Zacznie się w holu, a potem przeniesie dalej, 741 00:39:28,741 --> 00:39:30,743 aż do pracowni Ewolucjonisty. 742 00:39:30,826 --> 00:39:33,621 Obejmie całą tę przestrzeń. 743 00:39:33,704 --> 00:39:37,416 Niedługo będziemy nagrywać finałowe sceny filmu. 744 00:39:37,917 --> 00:39:39,835 Gotowi? Akcja! 745 00:39:41,796 --> 00:39:44,215 Świetnie mi się pracowało z Heidi Moneymaker, 746 00:39:44,298 --> 00:39:46,300 która czuwała nad scenami kaskaderskimi. 747 00:39:46,384 --> 00:39:48,969 Była kaskaderką Scarlett Johansson, 748 00:39:49,053 --> 00:39:52,723 więc sama jest w tym naprawdę niezła, 749 00:39:52,807 --> 00:39:56,394 ale też potrafi opracować sceny walki. 750 00:39:58,979 --> 00:40:01,565 Zadbała o to, żebym wzięła udział w akcji, 751 00:40:01,649 --> 00:40:05,152 bo wie, że ją uwielbiam i mi na tym zależało. 752 00:40:05,236 --> 00:40:07,655 Cieszę się, że mogłam z nią pracować. 753 00:40:07,738 --> 00:40:11,033 Ale ubaw, skopię komuś japę. Oczywiście na niby. 754 00:40:11,117 --> 00:40:14,453 Chcieliśmy, żeby wszyscy Strażnicy walczyli ramię w ramię. 755 00:40:14,537 --> 00:40:17,415 W filmach często ich rozdzielamy, 756 00:40:17,498 --> 00:40:19,667 potem jednoczymy i znowu rozdzielamy. 757 00:40:19,750 --> 00:40:22,169 W końcu nadchodzi chwila, kiedy są razem, 758 00:40:22,253 --> 00:40:24,505 ale zazwyczaj nie wszyscy. 759 00:40:24,588 --> 00:40:26,048 W tej scenie byli razem, 760 00:40:26,132 --> 00:40:29,593 naprawdę zjednoczeni jako drużyna. 761 00:40:29,677 --> 00:40:34,098 Te ujęcia są wynikiem ogromnego wysiłku wszystkich osób obecnych na planie. 762 00:40:34,515 --> 00:40:38,102 Planowaliśmy je, a potem w nieskończoność ulepszaliśmy, 763 00:40:38,185 --> 00:40:41,230 od września czy października, czyli przez sześć miesięcy. 764 00:40:41,355 --> 00:40:45,609 Potrzebowaliśmy czasu, żeby je dopracować, bo są dość skomplikowane. 765 00:40:45,693 --> 00:40:48,070 Na samym początku myślałam: 766 00:40:48,154 --> 00:40:51,490 „To nie skończy się dobrze”. 767 00:40:51,574 --> 00:40:55,202 Pod względem wizualnym to jedna z moich ulubionych scen. 768 00:40:55,286 --> 00:40:57,121 PREWIZUALIZACJA KASKADERSKA 769 00:40:58,706 --> 00:41:02,168 W tych filmach świetne jest to, że najpierw powstaje prewiz, 770 00:41:02,251 --> 00:41:06,881 w którym biorą udział nawet kaskaderzy, i nagrywa się pod docelowym kątem. 771 00:41:06,964 --> 00:41:10,384 Widzimy wstępną wersję nakręconą iPhone'em, 772 00:41:10,468 --> 00:41:13,596 i myślimy: „To właśnie mnie czeka i będę wyglądać tak samo, 773 00:41:13,679 --> 00:41:16,182 „ale gorzej, bo nie jestem ekspertem”. 774 00:41:17,266 --> 00:41:19,059 Technologia ciągle się rozwija. 775 00:41:19,185 --> 00:41:21,812 Mamy teraz nowy sprzęt, nowe kamery, 776 00:41:21,896 --> 00:41:24,482 które są niewiarygodnie lekkie. 777 00:41:25,024 --> 00:41:28,194 Można trzymać je w rękach i właśnie dzięki temu 778 00:41:28,277 --> 00:41:30,488 można opracowywać sekwencje, 779 00:41:30,571 --> 00:41:32,698 które wcześniej byłyby niemożliwe. 780 00:41:32,781 --> 00:41:36,994 Operator kamery staje się częścią sekwencji kaskaderskiej 781 00:41:37,077 --> 00:41:39,580 w takim samym stopniu jak kaskaderzy i aktorzy. 782 00:41:44,001 --> 00:41:46,837 Był taki moment, że operator wisiał w powietrzu 783 00:41:47,004 --> 00:41:50,799 i znajdował się nade mną, kiedy dostawałam lanie. 784 00:41:52,801 --> 00:41:56,388 To było skomplikowane ujęcie, które wymagało wielu prób. 785 00:41:56,514 --> 00:41:59,642 Poświęciliśmy mu sporo czasu. 786 00:41:59,725 --> 00:42:02,728 To był bardzo stresujący dzień, 787 00:42:02,811 --> 00:42:05,606 bo musieliśmy wszystko zgrać w jednym ujęciu. 788 00:42:05,689 --> 00:42:07,274 Można było je powtarzać, 789 00:42:07,358 --> 00:42:09,860 ale czuliśmy presję. 790 00:42:09,944 --> 00:42:13,364 Kiedy się tutaj spotkacie, następuje chwila z waszą dwójką 791 00:42:13,489 --> 00:42:15,741 jako przywódcami całej drużyny. 792 00:42:15,824 --> 00:42:17,076 Wy rządzicie. 793 00:42:18,369 --> 00:42:20,371 Potrzebujemy kogoś do pomocy. 794 00:42:20,454 --> 00:42:22,206 - Jasne. - Ja robię tak... 795 00:42:28,087 --> 00:42:29,463 To mam tak wyglądać? 796 00:42:45,604 --> 00:42:49,692 James chciał pokazać każdą z postaci po kolei, 797 00:42:49,775 --> 00:42:52,444 dlatego przechodzimy od jednej do drugiej. 798 00:43:16,594 --> 00:43:19,096 Chris wiele wnosi do tych ujęć. 799 00:43:19,179 --> 00:43:23,267 Uwielbia uczyć się swoich sekwencji. 800 00:43:23,350 --> 00:43:25,477 Cokolwiek dla niego przygotujemy, 801 00:43:25,561 --> 00:43:29,231 zawsze to ulepsza, bo w końcu jest Star-Lordem. 802 00:43:29,356 --> 00:43:31,191 Mówimy mu, co ma robić, 803 00:43:31,275 --> 00:43:35,654 a on tak po prostu dodaje od siebie jeszcze więcej głębi. 804 00:43:35,738 --> 00:43:37,114 Zawsze nas zadziwia. 805 00:43:38,490 --> 00:43:39,658 Jak leci? 806 00:43:39,742 --> 00:43:43,746 Dziś nakręcimy kilka świetnych sekwencji, 807 00:43:44,204 --> 00:43:47,124 które wprowadzą nas w trzeci akt. 808 00:43:47,207 --> 00:43:50,377 Na platformie jest Chris Romrell. 809 00:43:51,086 --> 00:43:52,796 Będzie pokazywał, 810 00:43:54,882 --> 00:43:58,052 co mam robić. 811 00:43:58,135 --> 00:44:00,137 W jego wykonaniu to wygląda lepiej, 812 00:44:00,220 --> 00:44:03,432 ale dam z siebie wszystko. 813 00:44:03,515 --> 00:44:07,561 Stąd tego nie widać, ale jest kilkadziesiąt metrów nad ziemią. 814 00:44:08,228 --> 00:44:09,772 Wciągną mnie na taką wysokość. 815 00:44:10,522 --> 00:44:14,693 Chciałbym też używać takich linek, ale ja ich nie mam. 816 00:44:15,235 --> 00:44:17,071 Zależy mi na tym, żeby ich nie było. 817 00:44:17,154 --> 00:44:18,572 W końcu mam latać. 818 00:44:18,656 --> 00:44:21,450 Muszę się wysilić, żeby to zrobić? 819 00:44:21,533 --> 00:44:23,035 - Nie. - To dobrze. 820 00:44:26,789 --> 00:44:28,165 - Gotowi? - Tak. 821 00:44:28,248 --> 00:44:29,166 W porządku? 822 00:44:29,375 --> 00:44:31,085 - Henry? Dobra. - Okej. 823 00:44:31,168 --> 00:44:32,711 - Podnieście mięcho. - Dobra. 824 00:44:32,795 --> 00:44:36,048 Mamy podświetlone panele LED, 825 00:44:36,131 --> 00:44:38,634 które imitują ogień płonący wszędzie dookoła nas. 826 00:44:38,717 --> 00:44:40,594 Potem dodadzą animacje. 827 00:44:40,678 --> 00:44:42,638 Chciałem, żeby ogień był prawdziwy. 828 00:44:42,721 --> 00:44:44,431 Ale się cykali, 829 00:44:44,515 --> 00:44:46,809 bo nie możemy sfajczyć planu. 830 00:44:46,892 --> 00:44:49,061 Tak wygląda moje życie. 831 00:44:49,144 --> 00:44:51,438 Potrzebowali kilku godzin, żeby to ustawić, 832 00:44:51,522 --> 00:44:54,525 a w filmie ujęcie trwa trzy sekundy. 833 00:44:55,109 --> 00:44:57,194 Przygotujcie się. 834 00:45:04,451 --> 00:45:05,452 Fajnie... mi... to... 835 00:45:06,370 --> 00:45:08,872 wyszło? 836 00:45:10,499 --> 00:45:13,168 4. Dobrze mieć przyjaciół 837 00:45:17,881 --> 00:45:19,216 GATUNEK: SZOP 838 00:45:23,595 --> 00:45:26,932 Rodzina Strażników znów jest w komplecie. 839 00:45:28,350 --> 00:45:29,393 To wyjątkowa chwila. 840 00:45:29,476 --> 00:45:31,145 Rzadko się zdarza, 841 00:45:31,228 --> 00:45:33,731 żeby ktoś dogadywał się tak dobrze jak my. 842 00:45:33,814 --> 00:45:36,608 Przez te lata wiele razem przeszliśmy. 843 00:45:36,692 --> 00:45:40,154 Jesteśmy rodziną, tak jak postaci, które odgrywamy. 844 00:45:40,237 --> 00:45:43,741 Ale tym razem jest inaczej, bo wiemy, że to koniec tej historii. 845 00:45:44,825 --> 00:45:46,243 Myślę, że każde z nas 846 00:45:47,494 --> 00:45:49,872 radzi sobie z tym na swój sposób. 847 00:45:50,831 --> 00:45:53,709 To takie denerwujące. 848 00:45:55,836 --> 00:45:59,256 Jest nam dziwnie, bo wszyscy wiemy, 849 00:45:59,339 --> 00:46:01,800 że to ostatnia część Strażników Galaktyki. 850 00:46:02,426 --> 00:46:05,763 Przed nami jeszcze jedna wspólna scena. 851 00:46:05,888 --> 00:46:07,765 Chris wczoraj mi o tym przypomniał. 852 00:46:08,390 --> 00:46:10,100 Myślę, że będzie wzruszająca. 853 00:46:10,184 --> 00:46:11,393 To już. 854 00:46:11,477 --> 00:46:16,899 Ostatnie ujęcie z całą ekipą, 855 00:46:17,065 --> 00:46:19,568 ze wszystkimi Strażnikami. 856 00:46:19,651 --> 00:46:21,236 Z Chrisem, Zoe, 857 00:46:21,320 --> 00:46:24,198 Dave'em, Karen, Pom i Seanem. 858 00:46:24,615 --> 00:46:28,994 Oni wszyscy towarzyszą mi w tej podróży od dziewięciu lat. 859 00:46:29,077 --> 00:46:32,247 Kocham ich z całego serca. 860 00:46:32,331 --> 00:46:34,583 Przed nami jeszcze jeden dzień zdjęć, 861 00:46:34,666 --> 00:46:36,460 ale już osobno. 862 00:46:37,586 --> 00:46:39,671 Naprawdę was kocham. 863 00:46:39,755 --> 00:46:40,964 Daję słowo, 864 00:46:41,048 --> 00:46:44,176 nie mogłem lepiej trafić. 865 00:46:44,301 --> 00:46:46,637 Nie chciałem mówić tego przed kamerami. 866 00:46:46,720 --> 00:46:49,097 Ale chcę, żebyście wiedzieli, 867 00:46:49,181 --> 00:46:51,600 że czuję się szczęściarzem, 868 00:46:51,934 --> 00:46:53,477 bo mam was przy sobie. 869 00:46:53,644 --> 00:46:55,896 Zawsze powtarzam, 870 00:46:55,979 --> 00:46:57,731 że to nasza wspólna podróż. 871 00:46:57,815 --> 00:46:59,775 Była naprawdę wspaniała, 872 00:46:59,942 --> 00:47:03,612 bo uwielbiam każde z was. 873 00:47:03,695 --> 00:47:06,698 Jako ludzi, aktorów i przyjaciół. 874 00:47:06,782 --> 00:47:07,783 Kocham was. 875 00:47:07,866 --> 00:47:10,911 Dziękuję za tę podróż. 876 00:47:20,212 --> 00:47:21,922 Byliśmy razem na planie, 877 00:47:22,005 --> 00:47:29,012 ale czuliśmy, że coś się kończy. Dlatego te ostanie sceny były poruszające. 878 00:47:32,516 --> 00:47:36,895 Myślę, że cieszyliśmy się każdą chwilą. 879 00:47:36,979 --> 00:47:40,983 Pod pewnymi względami z tego powodu było zabawniej niż zwykle. 880 00:47:41,066 --> 00:47:44,486 Śmialiśmy się jeszcze częściej, 881 00:47:44,945 --> 00:47:48,323 bo wiedzieliśmy, że zostało mało czasu. 882 00:47:48,407 --> 00:47:51,243 - James, kocham cię. - Ja ciebie też. 883 00:47:54,538 --> 00:47:56,540 Nagrałeś to? Skasuj. 884 00:48:00,168 --> 00:48:03,547 Czujemy smutek, ale też radość. 885 00:48:03,630 --> 00:48:06,425 Ile osób dostało taką szansę? 886 00:48:06,508 --> 00:48:07,593 Kto gra postaci, 887 00:48:07,676 --> 00:48:12,389 które widzowie kochają 888 00:48:12,472 --> 00:48:14,933 i z których jesteśmy dumni? 889 00:48:15,017 --> 00:48:17,936 Wkładamy w to całe serce. 890 00:48:18,020 --> 00:48:20,105 Kiedy ludzie pytają, 891 00:48:20,188 --> 00:48:23,066 co w Strażnikach lubię najbardziej, 892 00:48:23,150 --> 00:48:24,610 mówię, że pracę z bratem. 893 00:48:26,528 --> 00:48:28,906 Jest moim bratem i przyjacielem, 894 00:48:28,989 --> 00:48:31,992 ale przede wszystkim świetnie się go ogląda. 895 00:48:35,078 --> 00:48:39,082 Pierwszy raz usłyszałam o Strażnikach Galaktyki, 896 00:48:39,166 --> 00:48:43,253 kiedy zadzwoniła moja agentka i bez żadnych wyjaśnień zapytała, 897 00:48:43,670 --> 00:48:45,547 czy zgodziłabym się ogolić głowę. 898 00:48:45,964 --> 00:48:47,716 Zapytałam: „Ale po co?”. 899 00:48:47,799 --> 00:48:49,885 „Do filmu Marvela”. 900 00:48:49,968 --> 00:48:51,136 Zgodziłam się. 901 00:48:51,219 --> 00:48:53,555 Zrobiłam coś zwariowanego. 902 00:48:57,142 --> 00:48:58,018 Jestem łysa. 903 00:48:59,561 --> 00:49:02,064 Myślałam, że zdjęcia potrwają osiem dni, 904 00:49:02,189 --> 00:49:04,232 i to będzie wszystko. 905 00:49:04,316 --> 00:49:09,112 Dziesięć lat temu spotkałem się z Karen Gillan 906 00:49:09,196 --> 00:49:13,241 i powiedziałem jej, że to będzie niewielka rólka, 907 00:49:13,325 --> 00:49:16,870 ale zamierzam włączyć ją do Strażników Galaktyki. 908 00:49:17,371 --> 00:49:21,458 Ciągle mówię takie rzeczy i zawsze się mylę. 909 00:49:21,541 --> 00:49:25,128 Ale Karen pokazała, na co ją stać 910 00:49:25,671 --> 00:49:28,298 i że potrafi współpracować z innymi 911 00:49:28,382 --> 00:49:30,258 dzień po dniu. 912 00:49:30,342 --> 00:49:32,511 Pokochałem ją i będzie mi jej brakować. 913 00:49:32,594 --> 00:49:34,805 Kończymy naszą trylogię 914 00:49:34,888 --> 00:49:36,807 z Karen Gillan. 915 00:49:38,433 --> 00:49:43,438 To doświadczenie wpłynęło na mnie na wiele różnych sposobów. 916 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 Na przykład... 917 00:49:44,940 --> 00:49:47,859 To mój pierwszy duży film. 918 00:49:47,943 --> 00:49:49,236 Miałam ogromne szczęście, 919 00:49:49,319 --> 00:49:52,906 że okazali się nim Strażnicy Galaktyki. 920 00:49:52,990 --> 00:49:56,451 Poza tym mogłam wcielić się we wspaniałą postać 921 00:49:56,535 --> 00:49:59,579 i poznawać ją w sześciu filmach. 922 00:49:59,705 --> 00:50:00,747 Trzymasz się? 923 00:50:06,420 --> 00:50:07,504 Smutek jest okej? 924 00:50:10,298 --> 00:50:13,051 To koniec podróży, która zapoczątkowała moją karierę. 925 00:50:13,135 --> 00:50:15,846 Odmieniła moje życie. 926 00:50:15,929 --> 00:50:17,597 Jest diwą 927 00:50:17,681 --> 00:50:20,684 i dlatego nie lubi materiałów zza kulis. 928 00:50:21,143 --> 00:50:22,686 Przestańcie. Dość tego. 929 00:50:24,187 --> 00:50:25,105 Bautista. 930 00:50:25,856 --> 00:50:27,399 Podróż dobiega końca, 931 00:50:27,482 --> 00:50:30,861 więc to słodko-gorzki moment, bo bardzo się ze wszystkimi zżyłem. 932 00:50:30,944 --> 00:50:32,612 Jestem dumny z naszej pracy. 933 00:50:35,532 --> 00:50:39,036 Pracujemy nad filmem od października, więc chcemy go już skończyć, 934 00:50:39,119 --> 00:50:41,788 ale wiemy, że to już ostatnia część. 935 00:50:43,749 --> 00:50:46,126 Nie, nie chcemy, żeby się skończyła. 936 00:50:46,209 --> 00:50:47,961 Bądźmy dobre dżub dżub. 937 00:50:49,796 --> 00:50:50,797 To znaczy „przyjaciele”. 938 00:50:51,214 --> 00:50:55,594 Cieszę się, że mogę należeć do uniwersum Marvela. 939 00:50:56,303 --> 00:50:58,472 To część mojego życia, 940 00:50:58,555 --> 00:51:02,434 z której zawsze będę dumna. 941 00:51:02,517 --> 00:51:05,729 Mam nadzieję, że moje dzieci też są z tego dumne. 942 00:51:05,812 --> 00:51:07,647 Mam trzech synów, 943 00:51:07,731 --> 00:51:12,319 którzy już teraz są fanami filmowych bohaterów. 944 00:51:12,402 --> 00:51:15,864 Kiedy pierwszy raz rozmawiałem z Marvelem i wspomniałem o Strażnikach Galaktyki, 945 00:51:15,947 --> 00:51:17,365 miałem ze sobą notatnik. 946 00:51:17,449 --> 00:51:20,827 Pracowałem bardzo ciężko nad tym, żeby złożyć w całość 947 00:51:20,911 --> 00:51:25,082 przeróżne rysunki, zdjęcia i tak dalej. 948 00:51:25,165 --> 00:51:28,376 Zrobiłem też listę postaci 949 00:51:28,460 --> 00:51:30,796 i potencjalnych odtwórców. 950 00:51:30,879 --> 00:51:35,133 I, oczywiście, żaden z aktorów z listy 951 00:51:35,217 --> 00:51:37,135 nie gra żadnej z tych postaci. 952 00:51:37,219 --> 00:51:39,679 Oprócz Zoe Saldany, 953 00:51:39,763 --> 00:51:42,390 którą od samego początku pokochałem. 954 00:51:42,474 --> 00:51:45,143 Czuję się wspaniale. Mam ogromne szczęście. 955 00:51:45,227 --> 00:51:46,603 Los się do mnie uśmiechnął. 956 00:51:46,686 --> 00:51:49,189 I jestem dumna z tego, 957 00:51:49,272 --> 00:51:51,399 że znam tak wiele osób, 958 00:51:51,483 --> 00:51:53,985 które szanuję i podziwiam 959 00:51:54,861 --> 00:51:57,322 i które razem ze mną istnieją w tym samym uniwersum. 960 00:51:57,405 --> 00:52:00,867 Za każdym razem, kiedy mam dość, 961 00:52:00,951 --> 00:52:05,747 rozglądam się i widzę ludzi, którzy poświęcają tak wiele, by tu być, 962 00:52:05,831 --> 00:52:07,749 bo przepełnia ich pasja 963 00:52:07,833 --> 00:52:11,128 i miłość do tego, co robimy. 964 00:52:11,211 --> 00:52:14,798 Przypominam sobie, jakie mamy szczęście, 965 00:52:14,881 --> 00:52:16,424 że możemy tu być. 966 00:52:16,508 --> 00:52:20,679 Chcę ci podziękować za to, że jesteś takim wspaniałym człowiekiem. 967 00:52:20,762 --> 00:52:23,473 Uwierzyłeś we mnie, zanim sama w siebie uwierzyłam. 968 00:52:23,557 --> 00:52:25,684 Dziękuję, że mnie wspierałeś. 969 00:52:26,351 --> 00:52:29,354 Będę tęsknić za Gamorą, 970 00:52:29,437 --> 00:52:33,066 ale nie będę tęsknić za czterogodzinną charakteryzacją. 971 00:52:35,861 --> 00:52:37,529 STRAŻNICY GALAKTYKI: VOLUME 3 972 00:52:41,158 --> 00:52:44,911 Po prostu staram się stworzyć jak najlepszy film. 973 00:52:44,995 --> 00:52:46,746 Płynny i elegancki. 974 00:52:46,830 --> 00:52:50,083 „Elegancki” to słowo, którego używam podczas kręcenia, 975 00:52:50,167 --> 00:52:51,960 pisania i edytowania. 976 00:52:52,043 --> 00:52:53,712 Film musi mieć w sobie elegancję. 977 00:52:54,629 --> 00:52:58,592 Okazał się bardzo satysfakcjonujący, 978 00:52:58,675 --> 00:53:02,387 a to wiele o mnie mówi, bo Rocket to tak naprawdę ja. 979 00:53:05,140 --> 00:53:07,225 Widzę reakcję publiczności 980 00:53:07,309 --> 00:53:10,478 i czuję się z tym naprawdę wspaniale. 981 00:53:10,562 --> 00:53:11,897 JESTEŚMY GROOT! 982 00:53:11,980 --> 00:53:15,650 Jestem wdzięczny za to doświadczenie 983 00:53:15,734 --> 00:53:19,487 i za to, że mogłem współpracować z tak wspaniałymi ludźmi. 984 00:53:22,824 --> 00:53:29,831 Myślę, że dzięki tym bohaterom, aktorom i filmowi 985 00:53:29,998 --> 00:53:32,709 moje życie jest pełniejsze niż dotychczas. 986 00:53:32,792 --> 00:53:35,879 I nawet wszystkie problemy, które mieliśmy po drodze, 987 00:53:35,962 --> 00:53:38,215 działały na korzyść tej opowieści. 988 00:53:38,298 --> 00:53:42,177 Kończymy trylogię Jamesa Gunna. 989 00:53:47,515 --> 00:53:51,603 Znaczenie tej serii 990 00:53:51,686 --> 00:53:53,730 trudno nawet opisać słowami. 991 00:53:54,522 --> 00:53:56,733 Od zawsze chciałem być aktorem, 992 00:53:57,192 --> 00:53:58,818 ale nie wiedziałem, co to znaczy. 993 00:53:58,902 --> 00:54:01,988 Czy dzięki tej pracy będę mógł płacić rachunki, 994 00:54:02,072 --> 00:54:04,574 czy będzie spełnieniem marzeń, 995 00:54:04,658 --> 00:54:06,326 czy da mi satysfakcję? 996 00:54:06,409 --> 00:54:09,871 Stałem się częścią serii, którą wszyscy uwielbiają 997 00:54:09,955 --> 00:54:12,374 i która, według mnie, przetrwa próbę czasu. 998 00:54:14,501 --> 00:54:19,256 Będzie istnieć na ekranach, choć mnie już dawno tu nie będzie. 999 00:54:20,423 --> 00:54:21,675 Jest wyjątkowa. 1000 00:54:21,758 --> 00:54:25,011 To naprawdę niezwykłe uczucie. 1001 00:54:25,095 --> 00:54:26,763 Miałem szczęście. 1002 00:54:26,846 --> 00:54:30,433 Mam nadzieję, że wszyscy będziemy mieli szansę 1003 00:54:31,101 --> 00:54:34,813 brać udział w tworzeniu czegoś, 1004 00:54:35,814 --> 00:54:38,233 co będzie miało takie znaczenie dla tylu osób. 1005 00:54:38,316 --> 00:54:41,319 Że poznamy wspaniałych ludzi 1006 00:54:41,403 --> 00:54:44,656 i będziemy pomagać sobie 1007 00:54:45,240 --> 00:54:46,241 w spełnianiu marzeń. 1008 00:54:46,324 --> 00:54:47,450 Dziękuję. 1009 00:54:48,076 --> 00:54:49,119 Było super. 1010 00:54:55,583 --> 00:54:56,710 ZA KULISAMI STRAŻNICY GALAKTYKI: VOLUME 3 1011 00:55:04,676 --> 00:55:08,763 Przyczepa Chrisa stoi po drugiej stronie. 1012 00:55:09,139 --> 00:55:11,891 Moja jest zaraz obok. 1013 00:55:12,183 --> 00:55:15,061 Chris codziennie tu przychodzi i dusi komara. 1014 00:55:15,145 --> 00:55:19,107 Jego nic nie obudzi. 1015 00:55:19,774 --> 00:55:23,653 Uznałem, że to dobry dzień, żeby ozdobić mu czoło rysunkiem. 1016 00:55:26,448 --> 00:55:27,991 Do dzieła. 1017 00:55:28,074 --> 00:55:30,577 Może pacyfka... 1018 00:55:31,328 --> 00:55:32,912 Proszę! Jestem tu z... 1019 00:55:34,789 --> 00:55:36,833 - Co jest? - Jak tam? 1020 00:55:38,376 --> 00:55:39,711 Myślałem, że śpisz. 1021 00:55:41,129 --> 00:55:43,882 - Myślałem, że to ty. - Właśnie miałem się zdrzemnąć. 1022 00:55:45,508 --> 00:55:46,509 Co tam? 1023 00:55:46,593 --> 00:55:47,761 Patrz! 1024 00:55:52,390 --> 00:55:53,475 To atrapa. 1025 00:55:54,184 --> 00:55:56,561 Przyjrzyjmy jej się. 1026 00:55:56,644 --> 00:55:58,355 Podejdź bliżej, Jeremy, 1027 00:55:58,438 --> 00:56:01,066 i obejrzyj twarz Chrisa z bliska. 1028 00:56:01,191 --> 00:56:02,776 To sztuczny Chris Pratt, 1029 00:56:03,985 --> 00:56:07,113 którego wnosimy na początku filmu. 1030 00:56:07,197 --> 00:56:09,741 - Waży tylko... jakieś 11 kilo? - Zgadza się. 1031 00:56:09,824 --> 00:56:13,536 Karen Gillan może go swobodnie nieść 1032 00:56:13,620 --> 00:56:14,996 na początku filmu. 1033 00:56:15,080 --> 00:56:18,416 Jest bardzo realistyczny. Spójrz tylko. 1034 00:56:18,500 --> 00:56:21,669 Daję słowo, kiedy zobaczyłem go pierwszy raz, 1035 00:56:21,753 --> 00:56:25,382 miał na sobie kostium Quilla... 1036 00:56:25,465 --> 00:56:27,300 - Tak. - z filmu. 1037 00:56:27,592 --> 00:56:30,053 Zareagowałem... 1038 00:56:30,929 --> 00:56:35,809 Miałem wrażenie, że patrzę na swoje zwłoki. 1039 00:56:35,892 --> 00:56:38,228 To było dziwne. Jakbym wyszedł z ciała. 1040 00:56:38,311 --> 00:56:41,439 Jest do mnie bardzo podobny. 1041 00:56:41,523 --> 00:56:44,067 A potem, kiedy podszedłem bliżej, pomyślałem sobie: 1042 00:56:44,192 --> 00:56:45,652 „O rany, moja biedna żona! 1043 00:56:46,361 --> 00:56:50,240 „Czy ja mam taką wielką gębę? Jest absurdalna”. 1044 00:56:50,323 --> 00:56:52,659 Nie mam takiej dużej głowy. 1045 00:56:53,118 --> 00:56:54,619 Jesteś całkiem spory. 1046 00:56:54,702 --> 00:56:57,705 Zacząłem jej współczuć. Spójrzcie na te łapska. 1047 00:56:57,789 --> 00:57:00,875 Myślałem sobie: „To nie są moje ręce. To dłonie mojego taty”. 1048 00:57:00,959 --> 00:57:02,961 Ma bardzo elastyczne nadgarstki. 1049 00:57:03,044 --> 00:57:04,337 Są takie wiotkie! 1050 00:57:06,172 --> 00:57:07,215 Nie! 1051 00:57:08,007 --> 00:57:09,592 W każdym razie jest super. 1052 00:57:09,676 --> 00:57:12,679 Na pewno go pokażemy. 1053 00:57:15,306 --> 00:57:17,308 Napisy: Magdalena Bartkiewicz