1 00:00:34,743 --> 00:00:40,832 MARVEL STUDIOS: GEMEINSAM UNBESIEGBAR 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,086 DAS MAKING-OF VON GUARDIANS OF THE GALAXY: VOLUME 3 3 00:00:52,385 --> 00:00:56,139 Guardians of the Galaxy sollte Marvels erster großer Flop werden. 4 00:00:56,639 --> 00:00:58,808 Sie kratzten den letzten Rest zusammen. 5 00:00:59,184 --> 00:01:01,186 Wir wurden als Letzte ausgewählt. 6 00:01:02,979 --> 00:01:04,856 Und vor neun Jahren war James Gunn, 7 00:01:04,939 --> 00:01:07,901 ob ihr's glaubt oder nicht, der Typ, der Scooby-Doo gemacht hat. 8 00:01:08,651 --> 00:01:12,113 Und er war ein toller Regisseur. Er machte einen Superhelden-Film, Super. 9 00:01:12,197 --> 00:01:15,033 Einspielergebnis: $377.000. 10 00:01:20,580 --> 00:01:21,581 Aber er glaubte. 11 00:01:22,665 --> 00:01:23,958 Er glaubte an sich. 12 00:01:24,626 --> 00:01:27,712 Er glaubte an mich. Danke dafür. 13 00:01:32,175 --> 00:01:35,887 SEITE A 1. Die letzte Schlacht beginnt 14 00:01:35,970 --> 00:01:40,475 Guardians ist ein absoluter Meilenstein für die Marvel Studios. 15 00:01:40,558 --> 00:01:45,021 Figuren, die nicht unbedingt die bekanntesten Figuren waren. 16 00:01:45,105 --> 00:01:48,274 Und dennoch schafften sie es unter der Regie von James Gunn, 17 00:01:48,358 --> 00:01:50,151 das Publikum zu inspirieren. 18 00:01:52,529 --> 00:01:55,657 Wir haben uns voll und ganz 19 00:01:55,990 --> 00:01:57,909 James' Version verschrieben. 20 00:01:57,992 --> 00:02:00,578 Er ist ein toller Kapitän, 21 00:02:00,662 --> 00:02:01,955 und er erschafft 22 00:02:02,038 --> 00:02:06,000 eine wunderbare Atmosphäre der Freundschaft, Kreativität 23 00:02:06,543 --> 00:02:07,502 und Leidenschaft. 24 00:02:07,585 --> 00:02:09,170 Wie geht es euch heute? 25 00:02:10,547 --> 00:02:12,924 Willkommen zu Guardians of the Galaxy. 26 00:02:13,007 --> 00:02:16,302 Es ist ein Segen für uns, dass er alle drei Filme machen konnte. 27 00:02:16,928 --> 00:02:18,429 Er hat einen einzigartigen Stil. 28 00:02:18,513 --> 00:02:19,639 Seine Erzählstimme, 29 00:02:19,722 --> 00:02:21,558 sein Schreibstil, sein Regiestil, 30 00:02:21,641 --> 00:02:24,269 seine Tierliebe, seine Vorliebe für das Absonderliche. 31 00:02:24,352 --> 00:02:28,231 Seine Filme haben einen bestimmten Ton, den Ton von James Gunn. 32 00:02:28,314 --> 00:02:29,983 Waffen runter. 33 00:02:30,400 --> 00:02:33,111 Töten wir den, der aussieht wie eine Karotte, 34 00:02:33,194 --> 00:02:34,487 um bedrohlich zu wirken. 35 00:02:34,571 --> 00:02:37,615 -Nachdem er sagt: "Waffen runter." -Nachdem er sagt: "Waffen ..." 36 00:02:38,741 --> 00:02:40,410 Wir waren auf der Comic-Con 37 00:02:40,493 --> 00:02:42,912 und zeigten dort Aufnahmen aus dem ersten Film. 38 00:02:42,996 --> 00:02:45,623 Der erste Film hatte keine riesige Fangemeinde. 39 00:02:45,707 --> 00:02:48,668 Man kannte ihn, aber es war eben nicht Captain America oder Thor. 40 00:02:48,751 --> 00:02:51,963 Und ich weiß noch, wie die Leute ihn sich angesehen haben. 41 00:02:52,630 --> 00:02:55,425 Es fühlte sich an, als würden sie etwas Neues aufnehmen. 42 00:02:55,508 --> 00:02:58,178 Im darauffolgenden Jahr fuhren wir wieder zur Comic-Con 43 00:02:58,261 --> 00:03:01,472 und das Publikum war so aufgeregt. Sie wollten mehr. 44 00:03:01,556 --> 00:03:03,474 Freut ihr euch alle auf die Show? 45 00:03:05,393 --> 00:03:06,311 Alles klar. 46 00:03:08,605 --> 00:03:12,609 Die Verbindung ist stärker, weil die Guardians unvollkommen sind. 47 00:03:13,484 --> 00:03:15,111 Man identifiziert sich mit ihnen. 48 00:03:15,195 --> 00:03:17,655 Und ich glaube, da ist so ein echtes, 49 00:03:17,739 --> 00:03:21,159 authentisches Familiengefühl, wie man das bei gewählten Familien hat, 50 00:03:21,242 --> 00:03:23,453 und das können viele Menschen nachempfinden. 51 00:03:23,536 --> 00:03:25,413 Die Galaxie braucht ihre Guardians. 52 00:03:26,623 --> 00:03:29,334 Und du wirst ein besserer Anführer, als ich es je war. 53 00:03:30,043 --> 00:03:30,960 Captain. 54 00:03:36,799 --> 00:03:39,802 Als Marvel mich erstmals darauf angesprochen hat, 55 00:03:39,886 --> 00:03:43,389 Guardians of the Galaxy zu drehen, war ich, so dumm es auch klingen mag, 56 00:03:43,473 --> 00:03:46,517 nicht sicher. Ich drehte kleinere Filme, 57 00:03:46,768 --> 00:03:49,771 und ich wollte keinen Film drehen, 58 00:03:49,854 --> 00:03:52,523 bei dem ich nicht mit Leib und Seele dabei war. 59 00:03:52,607 --> 00:03:54,859 Ich fuhr heim von dem Meeting und dachte: 60 00:03:54,943 --> 00:03:58,279 "Na ja, wenn es einen sprechenden Waschbären gäbe, 61 00:03:58,363 --> 00:04:00,156 wo würde er herkommen?" 62 00:04:00,240 --> 00:04:03,868 Dann dachte ich: "Es ist das traurigste Geschöpf im ganzen Universum." 63 00:04:03,952 --> 00:04:07,455 Da ist ein kleines Tier, das in etwas anderes verwandelt wurde. 64 00:04:08,081 --> 00:04:11,125 Es fühlt sich komplett ausgegrenzt und entfremdet 65 00:04:11,209 --> 00:04:14,420 von jeder anderen Lebensform in der Galaxie. Deshalb ist es wütend. 66 00:04:16,339 --> 00:04:18,049 Ich wollte nicht erschaffen werden. 67 00:04:18,758 --> 00:04:20,635 Ich wollte nicht zerlegt 68 00:04:20,718 --> 00:04:24,013 und immer wieder zusammengesetzt werden, verwandelt in irgendein ... 69 00:04:25,139 --> 00:04:26,724 Irgendein kleines Monster. 70 00:04:26,808 --> 00:04:30,103 Diese Einsamkeit ist das Kernthema von Guardians of the Galaxy. 71 00:04:30,186 --> 00:04:33,398 Die Leute denken, es seien unbeschwerte, lustige Filme, 72 00:04:33,481 --> 00:04:37,193 aber ihr Antrieb ist dieser emotionale Kern 73 00:04:37,277 --> 00:04:41,030 von Rocket und den anderen, die ebenfalls Außenseiter sind. 74 00:04:42,156 --> 00:04:44,826 Sie werden euch erzählen, dass es um Rocket geht. Nein. 75 00:04:44,909 --> 00:04:47,745 Es geht um Peter Quill, den legendären Outlaw. 76 00:04:47,829 --> 00:04:50,164 Vergesst das nicht. Es geht um Star-Lord. 77 00:04:50,248 --> 00:04:52,625 Wer sagt, es ginge um Rocket? Tut es nicht. 78 00:04:53,251 --> 00:04:55,211 Es geht um Star... Das ... 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,212 Das ist eine Lüge. 80 00:04:57,797 --> 00:04:58,965 Nein, es geht um Rocket. 81 00:04:59,048 --> 00:05:00,800 Ich habe dir 'ne Million Mal gesagt, 82 00:05:00,883 --> 00:05:04,595 lass deine schmierigen Waschbärgriffel von meinem Zune. 83 00:05:06,222 --> 00:05:08,057 Ich habe dir tausendmal gesagt, 84 00:05:08,141 --> 00:05:09,684 ich bin kein Waschbär. 85 00:05:09,767 --> 00:05:11,602 Sean ist unglaublich. 86 00:05:11,686 --> 00:05:16,065 Am Set erweckt er für uns Rocket zum Leben. 87 00:05:16,149 --> 00:05:17,900 Wir vier fliegen zusammen weg. 88 00:05:18,026 --> 00:05:19,277 Wie wir es immer gesagt haben. 89 00:05:19,569 --> 00:05:20,403 Okay? 90 00:05:20,486 --> 00:05:24,824 Es begann mit einem Telefonanruf 91 00:05:24,907 --> 00:05:28,244 von meinem älteren Bruder James. Er meinte: "Ich drehe diesen Film, 92 00:05:28,328 --> 00:05:30,079 "Und ich hätte eine Rolle für dich. 93 00:05:30,621 --> 00:05:32,999 Vielleicht sogar zwei Rollen." 94 00:05:33,750 --> 00:05:35,376 Und es hat sich weiterentwickelt. 95 00:05:35,460 --> 00:05:38,671 Hör auf zu grinsen, du Idiot. Du sollst wie ein Profi aussehen. 96 00:05:39,130 --> 00:05:43,217 Ich habe über die Jahre viel über diese Rolle gesprochen, 97 00:05:43,301 --> 00:05:44,927 und was sie gefordert hat. 98 00:05:45,094 --> 00:05:49,599 Für mich ging es immer darum, was ich den anderen Schauspielern geben kann. 99 00:05:49,682 --> 00:05:52,101 Für sie muss Rocket echt sein. 100 00:05:52,185 --> 00:05:55,688 -Hey, was ist das? -Das brauche ich, wenn's krass wird. 101 00:05:55,772 --> 00:05:58,608 Sean gibt wirklich alles, 102 00:05:58,691 --> 00:06:01,486 um während des Drehs 103 00:06:01,569 --> 00:06:02,904 einen herzlichen und starken 104 00:06:02,987 --> 00:06:05,907 Rocket darzustellen, mit dem wir interagieren können, 105 00:06:05,990 --> 00:06:07,533 denn nur so funktioniert es. 106 00:06:07,617 --> 00:06:11,329 Ich kann gar nicht ausdrücken, wie wertvoll es ist, ihn am Set zu haben. 107 00:06:11,746 --> 00:06:14,123 Besonders im ersten Film, denn er holte 108 00:06:14,207 --> 00:06:15,583 einige meiner besten Momente 109 00:06:15,666 --> 00:06:18,503 aus mir raus, was zu der Zeit für mich als Schauspieler 110 00:06:18,586 --> 00:06:20,463 extrem wichtig war. 111 00:06:21,047 --> 00:06:22,590 All diese Wut, 112 00:06:23,591 --> 00:06:24,717 all dieser Zorn, 113 00:06:28,304 --> 00:06:29,764 sollten meinen Verlust überdecken. 114 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 Wenn wir drehen, 115 00:06:32,642 --> 00:06:34,477 und ich kann nur von mir sprechen, 116 00:06:34,560 --> 00:06:36,854 glaube ich wirklich, dass Sean Rocket ist. 117 00:06:36,938 --> 00:06:39,315 Aber auch wenn ich den Film anschaue 118 00:06:39,399 --> 00:06:41,526 und Bradley Coopers Stimme höre, 119 00:06:41,609 --> 00:06:44,695 dann fühlt er sich für mich auch wie Rocket an. 120 00:06:44,779 --> 00:06:49,409 Beide Schauspieler sind also zur Hälfte für mich Rocket. 121 00:06:49,492 --> 00:06:52,995 -Was machst du wegen Quill? -Ich? Warum nicht du? 122 00:06:53,079 --> 00:06:55,957 Ich habe emotionologische Probleme. Was soll ich machen? 123 00:06:56,040 --> 00:06:59,877 Ich bin stolz auf die Arbeit, die wir bei dieser Figur alle geleistet haben. 124 00:06:59,961 --> 00:07:02,588 Bradley Cooper, mein Bruder James, 125 00:07:02,672 --> 00:07:05,925 dazu das Spezialeffekte-Team mittendrin, 126 00:07:06,008 --> 00:07:08,302 dann ich. Das ist moderne Erzählkunst. 127 00:07:08,386 --> 00:07:12,723 Eine ganze Gemeinschaft von Menschen hat diese Figur möglich gemacht. 128 00:07:14,934 --> 00:07:16,394 Rocket Racoon. 129 00:07:19,188 --> 00:07:22,775 3. Das Duell 130 00:07:24,152 --> 00:07:27,405 Nach Ronan und Thanos 131 00:07:27,488 --> 00:07:30,116 war es alles andere als leicht, 132 00:07:30,199 --> 00:07:32,785 eine Figur zu finden, die ein würdiger Gegner 133 00:07:32,869 --> 00:07:35,121 in diesem Film sein würde. 134 00:07:35,997 --> 00:07:40,001 Wir wollten schon immer wissen, wo Rocket herkam und warum er so klug war, 135 00:07:40,084 --> 00:07:43,421 und da ist dieser Wissenschaftler, High Evolutionary, 136 00:07:43,504 --> 00:07:46,757 der mit Tierversuchen "Humantiere" erschaffen wollte, 137 00:07:47,508 --> 00:07:50,136 um eine perfekte Welt zu kreieren. 138 00:07:50,219 --> 00:07:52,680 Er glaubt, dadurch das Universum zu optimieren, 139 00:07:52,763 --> 00:07:55,141 und gleitet deshalb in diese Grauzone 140 00:07:55,224 --> 00:07:56,976 zwischen Genie und Wahnsinn ab. 141 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 Es ist unsere heilige Mission, 142 00:07:58,853 --> 00:08:01,314 einen unvollkommenen Klumpen 143 00:08:01,397 --> 00:08:04,150 biologischer Materie wie dich zu nehmen 144 00:08:04,901 --> 00:08:07,195 und ihn in etwas 145 00:08:07,570 --> 00:08:08,779 Perfektes zu verwandeln. 146 00:08:08,863 --> 00:08:11,407 Es ist fast eine klassische Vater-Sohn-Geschichte. 147 00:08:11,491 --> 00:08:13,826 Der Sohn sinnt auf Rache, aber es ist verkehrt, 148 00:08:13,910 --> 00:08:16,829 und es ist der Vater, der sich rächen will. 149 00:08:16,913 --> 00:08:18,122 Hallo. 150 00:08:18,956 --> 00:08:22,043 Irgendwann geht es nicht mehr 151 00:08:22,126 --> 00:08:24,086 um die Vater-Sohn-Beziehung. 152 00:08:24,170 --> 00:08:28,633 Das Ganze entwickelt sich zu einer Experimentator-Objekt-Beziehung. 153 00:08:28,716 --> 00:08:31,093 Ich habe dich erschaffen! 154 00:08:31,177 --> 00:08:33,095 Woher wusstest du das? 155 00:08:33,888 --> 00:08:37,266 Der High Evolutionary ist sich seiner Taten bewusst, 156 00:08:37,350 --> 00:08:41,562 glaubt aber fest daran, dass manche Lebewesen weniger wichtig sind. 157 00:08:42,188 --> 00:08:44,982 Und dass sie für ihn da sind, 158 00:08:45,066 --> 00:08:47,485 damit er mit ihnen tun kann, was er will. 159 00:08:47,568 --> 00:08:50,488 Ein süßer kleiner Babywaschbär wird auseinandergerissen. 160 00:08:51,197 --> 00:08:55,576 Und er kreischt und schreit, und du setzt ihn wieder zusammen, 161 00:08:55,660 --> 00:08:58,120 und so etwas habt ihr noch nie gesehen. 162 00:08:58,204 --> 00:09:03,292 Ich werde nicht zeigen, wie ein Waschbär zerrissen und zusammengesetzt wird, 163 00:09:03,376 --> 00:09:05,795 ich zeige es an euren Gesichtern. 164 00:09:05,878 --> 00:09:08,339 Das ist das Wichtigste am Anfang. 165 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 Es ist der Horror dieses Anblicks. 166 00:09:10,883 --> 00:09:14,136 Es war sehr emotional, ihn diese Folter durchleiden zu sehen. 167 00:09:14,720 --> 00:09:17,306 Warum hat er uns nie davon erzählt? 168 00:09:18,641 --> 00:09:20,560 Es ist schlimmer als das, was Thanos tat. 169 00:09:21,185 --> 00:09:23,312 Man will keinen schnurrbartzwirbelnden, 170 00:09:23,396 --> 00:09:25,314 fiesen Bösewicht, der grundlos Böses tut. 171 00:09:25,398 --> 00:09:28,192 "Ich will die Welt beherrschen, das Universum zerstören." 172 00:09:28,276 --> 00:09:30,653 All diese Sachen, die keinen Sinn ergeben. 173 00:09:30,736 --> 00:09:31,904 Das will man nicht. 174 00:09:31,988 --> 00:09:34,615 Aber wenn man mehr über einen Bösewicht erfährt 175 00:09:34,699 --> 00:09:38,369 und irgendwann denkt: "Hey, er hat gute Gründe dafür," 176 00:09:38,452 --> 00:09:39,620 hasst man ihn nicht mehr. 177 00:09:40,079 --> 00:09:41,372 Man muss ihn aber hassen. 178 00:09:41,455 --> 00:09:44,208 Und Chuk vereint diese beiden Eigenschaften. 179 00:09:44,292 --> 00:09:46,419 Wir verstehen sehr gut, was er versucht, 180 00:09:46,502 --> 00:09:49,297 und wir hassen ihn, weil er ein Fiesling ist. 181 00:09:49,380 --> 00:09:52,049 Wir brauchen 89P13s Gehirn, 182 00:09:52,133 --> 00:09:55,720 um diese Eigenschaft auf diese Kreaturen zu übertragen, 183 00:09:55,803 --> 00:09:58,264 bevor wir zu der neuen Kolonie aufbrechen. 184 00:09:58,347 --> 00:10:00,016 Nur das zählt! 185 00:10:01,309 --> 00:10:05,146 Wir fingen mit den Abbildungen im Comic an, und James sagte: 186 00:10:05,730 --> 00:10:08,649 "Das ist nicht der Bösewicht, den ich im Sinn habe." 187 00:10:08,733 --> 00:10:10,776 Und wie kam er an diesen Punkt? 188 00:10:10,860 --> 00:10:12,236 Im Comic funktioniert es, 189 00:10:12,320 --> 00:10:15,698 aber die Entwicklung der Figur in diesem Drehbuch 190 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 verlangt etwas Neues und Einzigartiges. 191 00:10:18,618 --> 00:10:20,077 Und es begann beim Make-up. 192 00:10:21,537 --> 00:10:23,039 Und ich muss sagen, 193 00:10:23,122 --> 00:10:25,875 die Zusammenarbeit mit Legacy Effects war großartig. 194 00:10:26,334 --> 00:10:28,794 Legacy fertigte eine Menge Make-up-Skizzen an, 195 00:10:29,420 --> 00:10:32,423 und basierend darauf fertigten wir die Kleidung an. 196 00:10:34,425 --> 00:10:36,469 Diese Figur ist ein Narzisst, 197 00:10:36,552 --> 00:10:39,013 und er liebt seine luxuriösen Stoffe und Farben. 198 00:10:39,096 --> 00:10:40,598 Königliches Purpur, natürlich. 199 00:10:40,681 --> 00:10:44,935 Ich finde es fantastisch, wie Judianna und ihr Team 200 00:10:45,019 --> 00:10:48,397 ihm diese schicke Eleganz verliehen haben. 201 00:10:48,481 --> 00:10:50,024 Ich will ein Diktator sein. 202 00:10:51,108 --> 00:10:52,985 Ich will ein Diktator sein. 203 00:10:53,069 --> 00:10:55,988 Meine Figur hat in diesem Film drei Make-up-Looks. 204 00:10:56,113 --> 00:10:59,700 Da wäre der Rückblenden-Look, ganz ähnlich dem, den ihr hier seht. 205 00:10:59,784 --> 00:11:02,244 Dann kommt der Vorfall mit Rocket. 206 00:11:03,996 --> 00:11:07,291 Dieser hinterlässt körperliche Narben. 207 00:11:07,375 --> 00:11:11,837 Und wenn wir ihn in der Gegenwart wiedersehen, ist es der zweite Look. 208 00:11:11,921 --> 00:11:13,339 Das ist die öffentliche Figur. 209 00:11:13,422 --> 00:11:15,966 Ich glaube, viele Leute in Beverly Hills 210 00:11:16,050 --> 00:11:18,469 würden gutes Geld bezahlen, um so straff auszusehen. 211 00:11:20,429 --> 00:11:22,390 Man muss ihren Mut bewundern. 212 00:11:22,473 --> 00:11:23,849 Und dann der letzte Look, 213 00:11:23,933 --> 00:11:27,520 und das ist das Gesicht hinter der Maske. 214 00:11:29,063 --> 00:11:30,106 Sein Gesicht fiel ab. 215 00:11:37,029 --> 00:11:40,116 Er ist so gut und purpurn und finster 216 00:11:40,199 --> 00:11:41,659 und böse. 217 00:11:41,742 --> 00:11:43,703 Chuk ist unglaublich in dieser Rolle, 218 00:11:43,786 --> 00:11:46,789 was merkwürdig ist, weil er so ein lieber Kerl ist. 219 00:11:46,872 --> 00:11:48,749 Du verstehst mich, oder? 220 00:11:48,833 --> 00:11:51,669 Niemand außer dir versteht mich, nicht wahr? 221 00:11:52,712 --> 00:11:57,591 4. die Guardians, vereint 222 00:12:01,429 --> 00:12:04,890 Diese Geschichte ist gleichzeitig größer und kleiner als Vol. 2. 223 00:12:04,974 --> 00:12:08,978 Wir haben viele verschiedene Planeten, 224 00:12:09,061 --> 00:12:11,188 erkunden viele neue Orte. 225 00:12:11,272 --> 00:12:14,066 Das ist das größte Raumschiff, in dem ich je war. 226 00:12:14,150 --> 00:12:17,153 Das Raumschiff hat drei Stockwerke. 227 00:12:17,236 --> 00:12:18,446 Unsere Sets sind riesig, 228 00:12:18,529 --> 00:12:21,574 aber die Geschichte ist kleiner und intimer. 229 00:12:21,657 --> 00:12:24,285 Diese Figuren haben viel gemeinsam. 230 00:12:24,368 --> 00:12:27,621 Ich habe es schon oft gesagt: Letztendlich 231 00:12:27,705 --> 00:12:30,374 geht es bei Guardians of the Galaxy um eine Gruppe, 232 00:12:30,458 --> 00:12:32,752 die in ihrer Kindheit Traumata erlitten haben, 233 00:12:32,835 --> 00:12:35,463 sowie darum, wie diese Traumata ihr Leben beeinflussen 234 00:12:35,546 --> 00:12:38,299 und wie das alles zu einer riesigen Weltraumoper passt. 235 00:12:38,382 --> 00:12:42,303 Und dieser Film setzt sich damit viel direkter auseinander 236 00:12:42,386 --> 00:12:44,305 als die ersten beiden Filme. 237 00:12:45,139 --> 00:12:48,350 Alle um mich herum sterben. Meine Mutter, Yondu ... 238 00:12:49,310 --> 00:12:51,228 -Gamora. -Gamora ist nicht tot. 239 00:12:51,312 --> 00:12:52,188 Für uns schon. 240 00:12:53,355 --> 00:12:56,233 Wir folgen der Entwicklung von Peter Quill im Laufe der Filme. 241 00:12:56,317 --> 00:12:58,819 Im ersten Film geht es 242 00:12:58,903 --> 00:13:02,448 um einen Mann, der lernt, nicht nur an sich selbst zu denken. 243 00:13:02,615 --> 00:13:04,575 Selbstlos zu sein, Teil einer Familie. 244 00:13:04,658 --> 00:13:07,244 Das Leben nimmt mehr, als es gibt. Aber nicht heute. 245 00:13:08,162 --> 00:13:09,622 Heute hat es uns etwas gegeben. 246 00:13:09,705 --> 00:13:11,207 Es hat uns eine Chance gegeben. 247 00:13:12,625 --> 00:13:14,710 Dann, im zweiten Film, 248 00:13:14,794 --> 00:13:17,463 will er mehr über sich selbst erfahren, 249 00:13:17,588 --> 00:13:20,466 seine Identität erkennen und verstehen, wer er ist. 250 00:13:21,425 --> 00:13:24,595 Und er glaubt, das in der Figur seines Vaters zu finden. 251 00:13:24,678 --> 00:13:28,474 Und er muss wieder daran erinnert werden, dass die Familie, zu der er gehört, 252 00:13:28,557 --> 00:13:30,392 seine Adoptivfamilie ist. 253 00:13:30,476 --> 00:13:33,854 Und ich glaube, im dritten Film lernt Quill 254 00:13:33,938 --> 00:13:38,275 allein zurechtzukommen. Er lernt, 255 00:13:38,359 --> 00:13:41,695 um es mit Drax' Metapher auszudrücken, die er von Mantis hat, 256 00:13:41,779 --> 00:13:44,990 wie man aufhört, von Lilienblatt zu Lilienblatt zu hüpfen, 257 00:13:45,074 --> 00:13:46,575 und lieber schwimmen lernt. 258 00:13:46,659 --> 00:13:49,411 Fantastisch. Tolle emotionale Arbeit. 259 00:13:54,375 --> 00:13:55,584 Das war ein Waffenlaut. 260 00:13:58,462 --> 00:14:00,798 Chris entwickelt am Set eine unglaubliche Energie. 261 00:14:00,923 --> 00:14:03,592 Er ist die perfekte Nummer eins auf dem Drehplan, 262 00:14:03,676 --> 00:14:05,719 weil er dann den Ton angibt, 263 00:14:05,803 --> 00:14:07,137 der alle beeinflusst. 264 00:14:08,222 --> 00:14:10,808 Das habe ich für dich ausgewählt. 265 00:14:11,183 --> 00:14:13,727 Wenn er da ist, herrscht eine fröhliche Atmosphäre. 266 00:14:13,811 --> 00:14:16,814 Ich weiß, dass ich gut bin, weil diese Aufnahme fantastisch war. 267 00:14:19,817 --> 00:14:22,653 Diese Art von Schauspielerei hält mich bei der Stange. 268 00:14:22,736 --> 00:14:25,406 Unsere Zusammenarbeit ist schwer zu beschreiben, 269 00:14:25,489 --> 00:14:28,075 weil unsere Figuren, unsere Arbeitsweise 270 00:14:28,158 --> 00:14:31,453 und unsere Persönlichkeiten wie Yin und Yang sind. 271 00:14:33,038 --> 00:14:34,790 Es ist einfach so mühelos. 272 00:14:35,332 --> 00:14:38,335 Komm schon, ich bin's, Peter Quill. Ich bin einer von euch. 273 00:14:38,419 --> 00:14:41,213 Ich weiß nicht, ob es noch einen Darsteller gibt, 274 00:14:41,297 --> 00:14:43,716 mit dem ich so rumscherzen kann wie mit Chris Pratt. 275 00:14:43,799 --> 00:14:45,509 Zwischen uns stimmt es einfach. 276 00:14:45,593 --> 00:14:48,429 Ich bin das perfekte Gegengewicht für seine Energie. 277 00:14:48,512 --> 00:14:51,223 Siehst du nicht die authentischen mechanischen Uniformen, 278 00:14:51,307 --> 00:14:52,975 die wir auf unseren Körpern tragen? 279 00:14:53,058 --> 00:14:56,061 Und die einigen besser stehen als anderen? 280 00:14:57,813 --> 00:15:00,399 Mach das genauso noch mal, dreh dich zu Karen und sag: 281 00:15:00,482 --> 00:15:01,442 "Und jetzt du!" 282 00:15:04,445 --> 00:15:07,156 Alle harmonieren mit ihren Figuren. 283 00:15:07,239 --> 00:15:10,075 Wir können jetzt so leicht rein- und rausschlüpfen, 284 00:15:10,159 --> 00:15:12,036 weil wir das schon so lange machen. 285 00:15:12,119 --> 00:15:14,455 Und jeder ist in Höchstform. 286 00:15:14,538 --> 00:15:16,206 Wir waren noch nie so gut. 287 00:15:16,290 --> 00:15:18,709 Es fühlt sich an wie ein Glückstreffer. 288 00:15:20,336 --> 00:15:23,589 Ich bin überrascht, dass Gamora in diesem Teil so viele Szenen hat, 289 00:15:23,672 --> 00:15:28,469 weil ich wusste, was in Avengers passiert ist, 290 00:15:28,552 --> 00:15:32,765 und ich dachte nur: "Es wäre eine Ehre, einfach nur für zwei Szenen dazuzukommen 291 00:15:32,848 --> 00:15:35,059 und sich von allen zu verabschieden." 292 00:15:35,434 --> 00:15:40,397 Aber ich war zutiefst überrascht und dankbar, dass ich spielen konnte. 293 00:15:40,481 --> 00:15:43,817 Gamora hat in diesem Film viel zu tun 294 00:15:43,901 --> 00:15:47,196 und viel über die Guardians zu lernen. 295 00:15:47,279 --> 00:15:50,616 Eine Falle ist keine Falle, wenn man davon weiß, sondern 'ne Konfrontation. 296 00:15:50,699 --> 00:15:51,659 Was? 297 00:15:51,825 --> 00:15:53,577 Eine Konfrontation ist eine Falle, 298 00:15:53,661 --> 00:15:56,705 wenn du gegen einen Mann antrittst, der mächtiger ist als du. 299 00:15:56,789 --> 00:15:59,541 Die Gamora aus Vol. 1 300 00:15:59,625 --> 00:16:03,712 hat auf jeden Fall mehr mit Gamora aus Vol. 3 gemein. 301 00:16:03,796 --> 00:16:04,922 Wir haben uns geliebt. 302 00:16:07,299 --> 00:16:08,384 Ich glaube nicht. 303 00:16:09,176 --> 00:16:13,389 Obwohl sie all diese Erfahrungen 304 00:16:13,472 --> 00:16:15,849 mit der anderen Gamora durchlebt haben, 305 00:16:15,933 --> 00:16:18,268 spüren sie eine Vertrautheit. 306 00:16:18,352 --> 00:16:22,106 Aber sie versteht nicht, warum das so ist. Es ist sehr verwirrend für sie. 307 00:16:23,857 --> 00:16:26,819 Aber ich finde diese Gamora sehr aufregend, 308 00:16:26,902 --> 00:16:29,905 weil sie sehr unabhängig 309 00:16:29,989 --> 00:16:31,532 und sehr wild ist. 310 00:16:32,074 --> 00:16:33,325 Und sie ist anders. 311 00:16:33,409 --> 00:16:34,660 Sie ist frecher, 312 00:16:34,743 --> 00:16:38,080 und das war die alte Gamora nicht. 313 00:16:38,747 --> 00:16:40,040 Du bist jetzt ein Ravager? 314 00:16:40,833 --> 00:16:41,875 Zieh die Uniform an. 315 00:16:41,959 --> 00:16:43,752 Hätte ich nicht von dir gedacht. 316 00:16:45,295 --> 00:16:46,213 Wer bist du noch mal? 317 00:16:46,296 --> 00:16:48,298 Sie ist jetzt ein Ravager, 318 00:16:48,382 --> 00:16:50,676 also müssen andere Kostüme her. 319 00:16:50,759 --> 00:16:54,471 Wir haben nichts aus ihren anderen Kostümen verwendet. 320 00:16:54,596 --> 00:16:56,724 In Guardians 2 trat zum ersten Mal 321 00:16:56,807 --> 00:16:59,768 eine Gruppe weiblicher Ravagers auf, die Grün getragen haben. 322 00:17:00,936 --> 00:17:02,730 Also trägt sie Grün. 323 00:17:03,230 --> 00:17:06,275 Yondus Tod brachte alle Ravagers zusammen. 324 00:17:06,358 --> 00:17:09,194 Wenn man sie also diesmal sieht, sieht man Gelb, 325 00:17:09,278 --> 00:17:12,114 Blau, Rot und Grün, 326 00:17:12,197 --> 00:17:16,076 alle sind da und gehören zu einem großen Ravager-Stamm. 327 00:17:16,160 --> 00:17:19,830 Und Gamora wird respektiert und gefürchtet. 328 00:17:19,913 --> 00:17:23,584 Daran musst du dich messen. Alles klar. Komm her. 329 00:17:23,667 --> 00:17:26,211 In Guardians 2 erfuhren wir mehr 330 00:17:26,295 --> 00:17:30,215 über die Geschichte von Nebula und Gamora, 331 00:17:30,799 --> 00:17:34,511 und dass Nebula nicht wirklich der Bösewicht in dieser Situation war. 332 00:17:34,595 --> 00:17:35,763 Gamora war der Bösewicht. 333 00:17:35,888 --> 00:17:37,389 Als Kind hat mein Vater 334 00:17:37,473 --> 00:17:39,725 mich und Gamora zusammen trainieren lassen. 335 00:17:41,226 --> 00:17:43,395 Jedes Mal, wenn meine Schwester siegte, 336 00:17:43,479 --> 00:17:46,231 hat er einen Teil von mir durch Technik ersetzen lassen. 337 00:17:47,066 --> 00:17:49,318 Er behauptete, so würde ich ihr ebenbürtig. 338 00:17:51,028 --> 00:17:52,154 Aber sie gewann 339 00:17:52,780 --> 00:17:57,785 wieder, und wieder, und wieder, nicht einmal hat sie zurückgesteckt. 340 00:17:57,910 --> 00:17:59,787 Nebula hat sich sehr weiterentwickelt. 341 00:17:59,870 --> 00:18:02,664 In vielerlei Hinsicht ist sie die Anführerin der Guardians, 342 00:18:02,748 --> 00:18:07,336 weil Quill aufgrund seiner emotionalen Situation das nicht mehr konnte. 343 00:18:07,419 --> 00:18:11,673 Und wir sehen Nebula und Gamora, wie sie jetzt sind, 344 00:18:11,757 --> 00:18:14,968 und ihre Rollen haben sich seit Guardians 1 verändert. 345 00:18:15,052 --> 00:18:17,679 Dein altes Ich kämpfte für etwas Größeres. 346 00:18:17,763 --> 00:18:20,724 Für die Menschen. Deswegen hast du die Guardians gegründet. 347 00:18:20,808 --> 00:18:24,103 Nur dass ich sie nicht gegründet und Thanos eben erst verlassen hat. 348 00:18:24,728 --> 00:18:27,231 In wen auch immer du verliebt warst, 349 00:18:28,565 --> 00:18:29,483 ich war es nicht. 350 00:18:30,275 --> 00:18:31,735 Es klingt eher nach ihr. 351 00:18:31,819 --> 00:18:32,653 -Ihr? -Was? 352 00:18:32,736 --> 00:18:35,948 -Das ist doch lächerlich! -Zieht mich da nicht mit rein. 353 00:18:39,243 --> 00:18:40,744 Zoe und ich sind uns 354 00:18:40,828 --> 00:18:43,956 aufgrund dieser Erfahrung so verbunden, es ist verrückt. 355 00:18:44,039 --> 00:18:47,251 Diese schwesterliche Beziehung und wie sie dargestellt wird, 356 00:18:47,334 --> 00:18:49,002 ist uns extrem wichtig, 357 00:18:49,086 --> 00:18:51,380 sie bedeutet uns beiden sehr viel. 358 00:18:51,463 --> 00:18:54,508 Wir fühlen uns da persönlich angesprochen und berührt. 359 00:18:55,134 --> 00:18:59,263 Und über die Jahre entwickelte sich daraus eine ganz besondere Verbindung 360 00:18:59,346 --> 00:19:00,889 zwischen uns beiden. 361 00:19:00,973 --> 00:19:02,850 Hoffentlich denkt sie auch so. 362 00:19:03,892 --> 00:19:06,854 Personalabteilung beschwerte sich, dass ihr zu viel kichert. 363 00:19:08,397 --> 00:19:09,231 Er hat recht. 364 00:19:09,314 --> 00:19:13,110 Ich würde sehr gern einen eigenen Film 365 00:19:13,193 --> 00:19:15,070 über ihre Beziehung sehen. 366 00:19:15,154 --> 00:19:16,488 Sie ist so komplex. 367 00:19:16,572 --> 00:19:19,032 Sie ist so kontrovers. 368 00:19:20,033 --> 00:19:22,703 Und man kann sich sehr gut damit identifizieren. 369 00:19:22,786 --> 00:19:24,788 Ich habe die Erfahrung nicht gemacht, 370 00:19:24,872 --> 00:19:28,000 aber ich weiß, dass es da draußen Geschwister gibt, 371 00:19:28,083 --> 00:19:30,002 die aus einem schwierigen Zuhause kommen 372 00:19:30,669 --> 00:19:34,256 und dank ihrer Verbundenheit überlebt haben, 373 00:19:34,339 --> 00:19:36,592 dank ihrer Bruderschaft oder Schwesternschaft. 374 00:19:36,675 --> 00:19:37,926 Ich will dich mal was fragen. 375 00:19:39,428 --> 00:19:40,429 In der Zukunft ... 376 00:19:41,972 --> 00:19:43,807 Was passiert da zwischen uns? 377 00:19:46,018 --> 00:19:47,227 Ich versuche, dich zu töten. 378 00:19:49,688 --> 00:19:50,856 Mehrmals. 379 00:19:52,232 --> 00:19:55,235 Aber irgendwann werden wir Freundinnen. 380 00:19:57,738 --> 00:19:59,281 Und Schwestern. 381 00:19:59,364 --> 00:20:03,202 Karen ist eine sehr talentierte Schauspielerin, sie verwandelt sich. 382 00:20:03,285 --> 00:20:07,122 Nebula und Karen könnten nicht unterschiedlicher sein. 383 00:20:07,206 --> 00:20:10,626 Ich bin voller Schleim, weil wir durch Schleim gekrochen sind. 384 00:20:14,087 --> 00:20:18,550 Und wir sind vollgeschleimt von Kopf bis Fuß, 385 00:20:18,634 --> 00:20:20,552 und es ist Mittwoch, 386 00:20:21,136 --> 00:20:23,639 und es ist unser erster Tag nach dem Urlaub, 387 00:20:23,722 --> 00:20:26,391 und wir stürzen uns gleich in den Schleim. 388 00:20:26,475 --> 00:20:29,478 Ihre Stimme als Nebula ist wie Clint Eastwood. 389 00:20:29,561 --> 00:20:30,854 Und dann heißt es: "Schnitt", 390 00:20:30,938 --> 00:20:33,148 und sie hört sich an wie Mrs. Doubtfire. 391 00:20:33,232 --> 00:20:34,858 Sie ist diese Schottin. 392 00:20:36,568 --> 00:20:39,696 Und dann kommt sie wieder mit: "Okay, jetzt bin ich Nebula." 393 00:20:45,244 --> 00:20:46,119 Oje. 394 00:20:46,203 --> 00:20:49,164 Ich fand sie immer ziemlich lustig, weil sie so ernst ist. 395 00:20:49,915 --> 00:20:54,253 Wenn jemand so ernst ist, wirkt das sehr oft etwas komisch. 396 00:20:54,336 --> 00:20:57,214 Aber jetzt wird sie immer witziger. 397 00:20:58,799 --> 00:21:00,592 -Drück ihn runter. -Was? 398 00:21:00,676 --> 00:21:02,803 -Drück ihn runter. -Ich drücke ihn runter. 399 00:21:02,886 --> 00:21:04,054 Drück den Knopf. 400 00:21:04,972 --> 00:21:06,974 -Du drückst auf das Schlüsselloch. -Was? 401 00:21:07,057 --> 00:21:10,185 Am Griff ist ein Knopf, drück ihn rein. 402 00:21:11,436 --> 00:21:13,188 Okay. Und jetzt? 403 00:21:13,272 --> 00:21:14,690 Mach die Tür auf. 404 00:21:17,109 --> 00:21:21,363 Es ist ein dummes Design, und deine Anweisungen waren sehr unklar. 405 00:21:22,906 --> 00:21:27,244 Frischfleisch 406 00:21:27,327 --> 00:21:29,913 Es ist die nächste Stufe unserer Entwicklung. 407 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 Noch mächtiger, noch wunderschöner, 408 00:21:33,125 --> 00:21:36,628 noch fähiger, die Guardians of the Galaxy zu zerstören. 409 00:21:38,046 --> 00:21:39,464 Ich glaube, ich nenne ihn 410 00:21:41,341 --> 00:21:42,175 Adam. 411 00:21:42,843 --> 00:21:46,805 Adam Warlock wurde von seiner Mutter Ayesha geschickt, um Rocket einzufangen. 412 00:21:49,182 --> 00:21:50,517 Wo bist du, Eichhörnchen? 413 00:21:50,600 --> 00:21:52,561 Und wir erfahren, 414 00:21:53,020 --> 00:21:55,939 es geschieht auf Geheiß des High Evolutionary, 415 00:21:56,023 --> 00:21:57,858 dem Erschaffer der Sovereigns. 416 00:21:57,941 --> 00:21:59,651 Man hat dieses tolle Duo 417 00:21:59,735 --> 00:22:02,696 aus Ayesha, gespielt von Elizabeth Debicki, 418 00:22:02,779 --> 00:22:05,198 und Adam Warlock, gespielt von Will Poulter. 419 00:22:05,532 --> 00:22:09,244 Ich bin der Warlock, Mum, und ich lasse mich nicht herumkommandieren. 420 00:22:09,328 --> 00:22:11,496 Adam Warlock lässt sich am besten 421 00:22:11,621 --> 00:22:16,293 mit den Worten des High Evolutionary beschreiben. 422 00:22:16,877 --> 00:22:19,755 Er wurde in der Hoffnung erschaffen, 423 00:22:19,838 --> 00:22:22,299 der Höhepunkt der Entwicklung der Sovereigns zu sein. 424 00:22:22,382 --> 00:22:26,219 Aber er kommt etwas zu früh aus seinem Kokon raus 425 00:22:26,303 --> 00:22:28,430 und ist ein wenig unfertig. 426 00:22:33,602 --> 00:22:35,145 Wer hat das Ding geworfen? 427 00:22:35,437 --> 00:22:36,730 Sei still. 428 00:22:38,190 --> 00:22:39,191 Baby. 429 00:22:39,358 --> 00:22:42,486 So wie James die Figur von Adam Warlock geschrieben hat, 430 00:22:43,028 --> 00:22:47,366 brauchte es dafür einen Schauspieler, der sowohl in den humorvollen 431 00:22:47,449 --> 00:22:50,952 als auch in den ernsteren Momenten des Films überzeugen würde. 432 00:22:51,036 --> 00:22:52,871 Gleich zu Anfang des Films 433 00:22:52,954 --> 00:22:56,708 sieht man, dass man sich mit Adam Warlock lieber nicht anlegen sollte. 434 00:23:03,006 --> 00:23:06,551 Ich hatte mehrere Gelegenheiten, mit dem Stunt-Team zu arbeiten, 435 00:23:06,635 --> 00:23:08,428 und es hat sehr viel Spaß gemacht. 436 00:23:08,512 --> 00:23:09,930 All die Drahtseile 437 00:23:10,013 --> 00:23:13,100 und die Gurte, um das Fliegen zu imitieren, das war toll. 438 00:23:13,183 --> 00:23:14,893 Meine Träume vom Fliegen 439 00:23:14,976 --> 00:23:18,105 wurden nach dem Training für diesen Film 440 00:23:18,188 --> 00:23:20,023 sehr viel realistischer, 441 00:23:20,148 --> 00:23:23,568 weil ich glaube, dass ich dem Fliegen so nah kam, wie es möglich ist. 442 00:23:25,904 --> 00:23:27,364 Wer ist dieser Wahnsinnige? 443 00:23:28,031 --> 00:23:30,992 Irgendein Super-Arsch mit Funkelpfoten, was weiß ich denn. 444 00:23:37,833 --> 00:23:41,711 Für Knowhere haben sie eine ganze Stadt aus dem Boden gestampft. 445 00:23:41,795 --> 00:23:42,921 Es war unglaublich. 446 00:23:44,297 --> 00:23:47,592 In Guardians Vol. 1 hatten wir natürlich bereits Knowhere. 447 00:23:47,676 --> 00:23:49,761 Das Set war ziemlich schlicht. 448 00:23:49,845 --> 00:23:51,388 Wir bauten es draußen auf. 449 00:23:51,471 --> 00:23:54,224 Das ist ein ziemliches Upgrade. 450 00:23:58,103 --> 00:24:00,897 Dieses Set ist wirklich herausragend. 451 00:24:00,981 --> 00:24:03,233 Ich könnte es Stück für Stück auseinandernehmen 452 00:24:03,316 --> 00:24:05,735 und als Attraktion in Disneyland aufstellen. 453 00:24:05,819 --> 00:24:08,155 Es ist unglaublich. Drei Stockwerke. 454 00:24:08,238 --> 00:24:11,533 Herausragende Handwerkskunst und so weiter. 455 00:24:12,284 --> 00:24:14,661 Die Eröffnungsszene spielt sich hier ab, 456 00:24:14,744 --> 00:24:16,830 und, ganz ehrlich, 457 00:24:16,913 --> 00:24:20,125 sie haben beim Bau wirklich keine Kosten gescheut. 458 00:24:20,208 --> 00:24:25,672 Hier laufen wahrscheinlich so an die 100 Statisten herum, 459 00:24:25,755 --> 00:24:26,923 im vollen Alien-Make-up. 460 00:24:27,007 --> 00:24:28,341 Leute, zeigt euch mal. 461 00:24:28,425 --> 00:24:30,927 Schaut mal. Winkt mal. Seht euch die Leute an. 462 00:24:31,344 --> 00:24:34,890 Seht euch das Make-up an. Du in Blau, wie lange hat das gedauert? 463 00:24:35,891 --> 00:24:37,225 Zwei Sekunden. Ist eine Maske. 464 00:24:38,393 --> 00:24:40,187 Zwei Stunden! Wir bearbeiten das. 465 00:24:40,270 --> 00:24:42,522 Neun Stunden in der Maske, 466 00:24:43,607 --> 00:24:46,526 nur weil sie eine Diva ist und eine Fußmassage wollte. 467 00:24:46,610 --> 00:24:48,278 -Nur eine Maske? -Ja. 468 00:24:48,361 --> 00:24:50,572 -Das hier dauert zwei Stunden. -Zwei Stunden. 469 00:24:50,655 --> 00:24:52,866 -Drei Stunden. -Die dort drüben, drei Stunden. 470 00:24:52,949 --> 00:24:55,368 Seht ihr? Sehr viele Hände. Aber hey, 471 00:24:56,578 --> 00:24:58,371 es ist das Finale, 472 00:24:58,455 --> 00:25:00,874 wir lassen es krachen. Keine halben Sachen. 473 00:25:01,625 --> 00:25:02,709 Willkommen auf Knowhere. 474 00:25:03,752 --> 00:25:06,004 Das ist Rockets 475 00:25:07,839 --> 00:25:10,091 Wohnung, gleich hier. 476 00:25:11,092 --> 00:25:14,971 Voll kleiner Maschinenbauteile. 477 00:25:15,055 --> 00:25:16,723 Man sieht, worum es ihm geht, 478 00:25:16,806 --> 00:25:19,518 Maschinen, Sachen bauen. 479 00:25:20,101 --> 00:25:21,311 Das ist sein Bett. 480 00:25:22,604 --> 00:25:26,358 Und hier legt er den Zune in die Wiege 481 00:25:27,150 --> 00:25:30,320 und hört Heart. 482 00:25:30,403 --> 00:25:34,741 Und hier bricht Adam Warlock durch, 483 00:25:34,824 --> 00:25:38,161 schnappt ihn dort, durchbricht diese Wand ... 484 00:25:38,995 --> 00:25:41,706 Bumm! Das drehen wir alles. 485 00:25:41,790 --> 00:25:46,253 Dann kracht er in Peter Quills Schlafzimmer. 486 00:25:48,213 --> 00:25:49,548 Kracht hier durch. 487 00:25:49,631 --> 00:25:52,384 Er hat überall alte Videospiele herumliegen, 488 00:25:52,467 --> 00:25:55,136 die er Schrotthändlern abluchste. Zeug von der Erde. 489 00:25:55,845 --> 00:25:58,473 Bricht hier durch und dann da durch, 490 00:25:58,974 --> 00:26:01,601 knapp über Quill hinweg, 491 00:26:01,685 --> 00:26:02,769 der sein ... 492 00:26:03,770 --> 00:26:08,358 Er hat seinen Kassettenspieler aus dem Milano in sein Schlafzimmer verlegt. 493 00:26:09,526 --> 00:26:12,696 Er bricht hier durch, und sie landen auf dem Dach. 494 00:26:15,323 --> 00:26:17,284 Verdammt. 495 00:26:19,244 --> 00:26:21,955 Hier auf Knowhere treffen wir auf Kraglin und Cosmo. 496 00:26:22,414 --> 00:26:24,416 Wir stellen das dynamische Duo vor. 497 00:26:28,295 --> 00:26:29,963 Bozhe moi, Kraglin. 498 00:26:30,505 --> 00:26:33,758 -Du wirst es nie lernen. -Glaubst du, du kannst es besser? 499 00:26:35,510 --> 00:26:37,053 Wir änderten Cosmos Geschlecht. 500 00:26:37,137 --> 00:26:39,514 -In den Comics ... -Cosmo ist ein Männchen. 501 00:26:39,598 --> 00:26:42,809 Ja, und Cosmo basiert auf den Hunden, 502 00:26:42,892 --> 00:26:47,230 die die Russen zu Beginn des Wettlaufs in den Weltraum geschickt haben. 503 00:26:47,314 --> 00:26:50,233 Ein Hund ist besonders bekannt, und zwar Laika, ein Weibchen. 504 00:26:50,317 --> 00:26:54,571 Wir änderten das Geschlecht zu Ehren von Laika, 505 00:26:54,654 --> 00:26:57,240 dem ersten Hund im Weltraum. 506 00:26:57,324 --> 00:27:00,076 -Hundeastronaut. -Sie kehrte leider nicht zurück. 507 00:27:00,160 --> 00:27:03,788 Ich wollte Cosmo schon immer dabeihaben, ich wusste nur nicht, wie. 508 00:27:03,872 --> 00:27:06,374 Es war nur logisch, dass sie diesmal auftaucht, 509 00:27:06,458 --> 00:27:11,880 weil sie schon im Knowhere aus dem ersten Film da war. 510 00:27:12,297 --> 00:27:17,886 Es war also wichtig, diesmal eine richtige Figur aus ihr zu machen. 511 00:27:17,969 --> 00:27:20,305 Nebula, hast du das gehört? 512 00:27:20,472 --> 00:27:23,058 Er nannte mich einen bösen Hund und nahm's nicht zurück. 513 00:27:23,141 --> 00:27:26,394 Wir haben lange nach Cosmo gesucht. 514 00:27:26,478 --> 00:27:29,189 Viele Schauspielerinnen sprachen vor. 515 00:27:29,272 --> 00:27:32,192 Cosmo wird von der sehr talentierten Maria Bakalova gespielt. 516 00:27:32,317 --> 00:27:36,363 Sie ist immer so lieb und so gutmütig. 517 00:27:36,446 --> 00:27:38,573 Sehr offenherzig. 518 00:27:38,657 --> 00:27:40,283 Voller Energie. 519 00:27:40,367 --> 00:27:45,372 Sie vereint in sich all die Eigenschaften, die wir so an Hunden lieben. 520 00:27:47,540 --> 00:27:49,751 Kraglin, Cosmo, ihr müsst Knowhere bewachen, 521 00:27:49,834 --> 00:27:52,045 bis wir zurück sind. Höchstens ein paar Tage. 522 00:27:52,128 --> 00:27:53,129 Jawohl, Genosse. 523 00:27:53,213 --> 00:27:56,508 Ich habe die Koordinaten von OrgoCorp. Ich habe dort einen Kontakt. 524 00:27:56,591 --> 00:27:58,802 -Vielleicht bringt er uns rein. -Ruf ihn an. 525 00:27:59,969 --> 00:28:01,262 Retten wir unseren Freund. 526 00:28:01,346 --> 00:28:05,725 SEITE B 1 Orgoscope 527 00:28:09,729 --> 00:28:12,399 James arbeitet nur mit Spezialeffekten. 528 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 Aus der Produktionsdesigns-Perspektive, 529 00:28:15,568 --> 00:28:18,363 aus der Setdesign-Perspektive, ist das fantastisch. 530 00:28:22,617 --> 00:28:25,453 Im ersten Entwurf von Guardians of the Galaxy 3 531 00:28:25,537 --> 00:28:29,541 wurde Orgoscope ursprünglich als ein Gyroskop-Planet beschrieben. 532 00:28:29,624 --> 00:28:33,336 In den ersten paar Wochen konzentrierte ich meine Recherche darauf. 533 00:28:33,420 --> 00:28:36,423 Dann sprachen wir darüber, was auf diesem Planeten stattfand, 534 00:28:36,506 --> 00:28:39,426 und es war genetische Forschung, Experimente. 535 00:28:39,509 --> 00:28:43,179 Und er dachte, es wäre interessanter, 536 00:28:43,263 --> 00:28:45,765 den Planeten ebenfalls organisch zu gestalten, 537 00:28:45,849 --> 00:28:48,518 als hätte der Wissenschaftler ihn gezüchtet, 538 00:28:48,601 --> 00:28:50,437 und so kam es dazu. 539 00:28:50,520 --> 00:28:53,815 Und es wurzelte in einem sehr interessanten Punkt der Geschichte, 540 00:28:53,898 --> 00:28:56,776 der unsere Interpretation dieses Planeten erklärte. 541 00:28:56,860 --> 00:28:59,446 Aber das stellte mich im Dekorationsbau 542 00:28:59,529 --> 00:29:03,241 und Judianna in der Kostümabteilung vor die riesige Herausforderung, 543 00:29:03,324 --> 00:29:06,828 einen Planeten zu erschaffen, der organisch gewachsen ist, 544 00:29:06,911 --> 00:29:09,205 der aber trotzdem einladend aussieht. 545 00:29:12,333 --> 00:29:13,418 Wenn du da hinschaust, 546 00:29:13,501 --> 00:29:16,629 siehst du, wie eure Weltraumanzüge draußen herumschweben. 547 00:29:17,297 --> 00:29:18,423 Oder? 548 00:29:18,506 --> 00:29:19,549 Verdammt! 549 00:29:20,049 --> 00:29:21,760 Wir sind im Orgoscope, 550 00:29:21,843 --> 00:29:26,097 und es ist gleichzeitig das schönste und das ekligste Set, das wir je 551 00:29:26,181 --> 00:29:27,599 im Guardians-Universum hatten. 552 00:29:27,682 --> 00:29:31,770 Es sieht aus wie eine wunderschöne Koloskopie, 553 00:29:31,853 --> 00:29:33,938 wenn man durchläuft. 554 00:29:36,941 --> 00:29:39,110 Aber es ist ... 555 00:29:39,194 --> 00:29:43,990 Ich meine, es ist ... Wir wollten einen Ort erschaffen, 556 00:29:44,073 --> 00:29:46,951 der architektonisch anders ist 557 00:29:47,160 --> 00:29:49,412 als alles, was wir bisher gesehen haben. 558 00:29:49,496 --> 00:29:52,248 Orgoscope wurde durch Züchtung 559 00:29:52,332 --> 00:29:54,334 der Materialien erschaffen. 560 00:29:54,417 --> 00:29:56,211 Es besteht aus Knochen, 561 00:29:56,294 --> 00:30:00,924 aus Organen, die sie verwenden, aus Organen und Muskeln. 562 00:30:01,382 --> 00:30:05,386 Ihre Schutzanzüge bestehen aus einer Art gezüchtetem Fleisch, 563 00:30:05,470 --> 00:30:08,640 das sie beschützt. 564 00:30:11,226 --> 00:30:14,062 Am Anfang stellte ich mir Orgosentries 565 00:30:14,145 --> 00:30:17,732 eher krabbenartig vor, 566 00:30:17,816 --> 00:30:19,901 aber als ich die Kostüme sah, 567 00:30:19,984 --> 00:30:22,028 dachte ich, dass man so was schon kennt. 568 00:30:22,111 --> 00:30:25,240 Also sagte ich: "Warum machen wir sie nicht aus Fleisch? 569 00:30:25,323 --> 00:30:27,867 Sie züchten diese Kostüme." 570 00:30:27,951 --> 00:30:32,872 Und Shane und sein Team bei Legacy kreierten dieses verrückte Kostüm, 571 00:30:32,956 --> 00:30:36,209 das aussieht wie aus einem französischen Kunstfilm 572 00:30:36,292 --> 00:30:40,713 oder wie einer dieser Sumo-Anzüge, den man anzieht 573 00:30:40,797 --> 00:30:44,717 und in dem man durch seine schiere Dicke geschützt ist. 574 00:30:44,801 --> 00:30:46,427 Und die Form entspricht 575 00:30:46,511 --> 00:30:51,182 überhaupt nicht unserer Vorstellung von dieser harten, maskulinen Form, 576 00:30:51,266 --> 00:30:54,811 die wir bei Soldaten in Filmen erwarten. 577 00:30:54,894 --> 00:30:57,188 Es ist sehr bauschig, mit großem Hintern. 578 00:30:57,272 --> 00:31:00,233 Es ist toll, wie Nathan Fillion, der Major Karja spielt, 579 00:31:00,316 --> 00:31:04,571 darin herumläuft, als wäre er der härteste Kerl der Welt. 580 00:31:05,238 --> 00:31:06,322 Also los, ihr Trottel. 581 00:31:09,242 --> 00:31:11,703 Heute drehen wir am Set Orgo Space Park, 582 00:31:11,786 --> 00:31:15,415 und zwar die Szene, in der Drax und Mantis gegen die Orgosentries kämpfen. 583 00:31:18,001 --> 00:31:21,838 Die Szene im Orgoscope Space Park ist witzig geworden. 584 00:31:21,921 --> 00:31:24,173 Dave Bautista ist ein harter Kerl. 585 00:31:24,299 --> 00:31:28,428 Wir wollten Mantis einen etwas anderen Flair verleihen, 586 00:31:28,511 --> 00:31:31,931 also ließen wir uns für die beiden witzige Alternativen einfallen. 587 00:31:32,015 --> 00:31:34,142 -Du bist 'nen Mieze-Kätzchen. -Miau. 588 00:31:36,811 --> 00:31:38,021 Dir ist nach Tanzen. 589 00:31:38,897 --> 00:31:43,735 Wir fordern uns gern selbst heraus und wollen etwas Einzigartiges schaffen. 590 00:31:43,818 --> 00:31:46,446 Wir experimentieren und haben Spaß dabei. 591 00:31:53,786 --> 00:31:55,413 Pom ist von uns allen 592 00:31:55,496 --> 00:31:59,709 die Künstlerischste, finde ich. 593 00:32:00,335 --> 00:32:04,047 Sie ist fast schon eine traditionelle Künstlerin. 594 00:32:04,130 --> 00:32:05,715 Wie aus einer anderen Zeit. 595 00:32:06,299 --> 00:32:07,383 Nein! 596 00:32:07,467 --> 00:32:09,302 -Hallo. -Hallo. 597 00:32:09,385 --> 00:32:10,929 Sie sucht die Aufregung. 598 00:32:11,012 --> 00:32:14,307 Sie springt Fallschirm, reitet, 599 00:32:14,390 --> 00:32:16,100 macht all die verrückten Sachen. 600 00:32:16,184 --> 00:32:18,394 Ich mache es jetzt auf Französisch. 601 00:32:18,478 --> 00:32:20,271 Sie trainiert Kampfkunst. 602 00:32:20,355 --> 00:32:21,898 Aber kann ich öfter treten? 603 00:32:21,981 --> 00:32:23,650 Ihm ins Gesicht treten? 604 00:32:25,068 --> 00:32:27,779 Pom ist mein Lieblings-Guardian. 605 00:32:27,862 --> 00:32:29,447 Mantis ist mein Lieblings-Guardian. 606 00:32:31,240 --> 00:32:33,409 Sie ist nicht nur eine geniale Schauspielerin, 607 00:32:33,493 --> 00:32:35,912 sie hat auch so viel Spaß mit ihrer Figur. 608 00:32:36,663 --> 00:32:39,207 Und dazu ist sie so lieb und unschuldig. 609 00:32:39,290 --> 00:32:42,710 Aber sie kann auch ein sarkastisches kleines... 610 00:32:42,794 --> 00:32:44,087 Hallo! 611 00:32:45,546 --> 00:32:48,466 Wir haben uns wirklich darauf eingelassen, 612 00:32:48,549 --> 00:32:50,301 auf diese Geschwisterrivalität. 613 00:32:50,843 --> 00:32:52,804 Geh rein und sag: "Machst du Witze?" 614 00:32:52,887 --> 00:32:54,263 -Ihm ins Gesicht? -Ja. 615 00:32:54,347 --> 00:32:55,974 Ich arbeite gern mit Dave zusammen. 616 00:32:56,057 --> 00:32:57,934 Er ist fantastisch. Er ist sehr sanft, 617 00:32:58,017 --> 00:33:01,604 kann aber in der Rolle auch richtig laut werden. 618 00:33:02,939 --> 00:33:06,150 Du hast Glück, dass ich diese Tür eintreten konnte. 619 00:33:06,234 --> 00:33:09,278 Und ich habe großen Respekt davor, wofür er steht. 620 00:33:09,362 --> 00:33:11,948 Aber er ist auch lieb und sehr lustig. 621 00:33:12,031 --> 00:33:15,618 Und James hat die Dynamik zwischen diesen zwei Figuren so gut beschrieben. 622 00:33:15,702 --> 00:33:17,203 Wir haben einfach Spaß dabei. 623 00:33:17,286 --> 00:33:19,831 Gefühle von Freunden zu manipulieren, ist falsch. 624 00:33:19,914 --> 00:33:22,041 Du hast mich für meine Socke schwärmen lassen. 625 00:33:22,208 --> 00:33:23,418 Na ja, das war witzig. 626 00:33:23,501 --> 00:33:25,795 Daves Leistung ist einfach überragend. 627 00:33:25,878 --> 00:33:28,965 Drax ist absurd, aber wir glauben ihm. 628 00:33:29,048 --> 00:33:30,800 Er ist absolut glaubhaft 629 00:33:30,883 --> 00:33:32,260 und emotional nachvollziehbar. 630 00:33:32,760 --> 00:33:37,223 Und in diesem Film erfahren wir auch seine Geschichte. 631 00:33:37,306 --> 00:33:40,476 Ich hatte auch mal ein kleines Mädchen. Weißt du, was sie mochte? 632 00:33:41,561 --> 00:33:43,521 Wenn ich Affenlaute machte. 633 00:33:53,322 --> 00:33:56,284 Ich kann mir niemand anderen als Drax vorstellen, nur Dave. 634 00:33:56,367 --> 00:33:59,245 Und zwar seit dem ersten Moment, als er reinkam, 635 00:33:59,328 --> 00:34:01,706 und wir zusammen unsere Probeaufnahme hatten. 636 00:34:01,789 --> 00:34:04,751 Du kannst den Kerl töten, aber hilf uns, das zu verkaufen. 637 00:34:04,834 --> 00:34:07,962 Das heißt, egal, was ich dir sage, du tust es, okay? 638 00:34:10,465 --> 00:34:12,675 Oder wir entscheiden zusammen. 639 00:34:13,885 --> 00:34:17,638 Du triffst die meisten Entscheidungen, okay? 640 00:34:19,057 --> 00:34:21,225 Ich werde ganz sentimental, wenn ich überlege, 641 00:34:21,309 --> 00:34:24,353 wie viel Zeit wir in den letzten 10 Jahren zusammen verbrachten. 642 00:34:24,437 --> 00:34:26,939 Zwar war er die meiste Zeit in rot-grünem Make-up, 643 00:34:27,023 --> 00:34:29,233 und ich würde ihn ohne gar nicht wiedererkennen, 644 00:34:29,317 --> 00:34:31,069 aber es war viel gemeinsame Zeit. 645 00:34:31,152 --> 00:34:34,113 Fünf Filme, Pressetouren, Premieren. 646 00:34:34,197 --> 00:34:35,948 Und wenn ich überlege, 647 00:34:36,032 --> 00:34:38,326 dass das alles nun ein Ende hat, 648 00:34:38,409 --> 00:34:41,037 hoffe ich, dass wir weiter Zeit zusammen verbringen. 649 00:34:42,163 --> 00:34:43,247 Denn er würde mir fehlen. 650 00:34:43,790 --> 00:34:45,083 Ich steh hinter dir, Großer. 651 00:34:45,708 --> 00:34:47,251 Okay? Ich steh hinter dir. 652 00:34:48,086 --> 00:34:50,838 Ich fasse dich nie wieder an. Das war das letzte Mal. 653 00:34:50,922 --> 00:34:52,757 Ich bin froh, es gemacht zu haben. 654 00:34:55,593 --> 00:34:57,678 2. Säugetierkörper 655 00:35:02,100 --> 00:35:04,477 The High Evo setzte seine Arbeit fort. 656 00:35:04,602 --> 00:35:08,314 Er erschuf Planeten, bevölkerte sie mit Arten, 657 00:35:08,397 --> 00:35:09,482 und wir sehen einen. 658 00:35:09,565 --> 00:35:11,943 Wir fliegen zur Gegen-Erde, 659 00:35:12,026 --> 00:35:13,820 die von Humantieren bevölkert wird. 660 00:35:13,903 --> 00:35:16,531 Und es ist wie Die Insel des Dr. Moreau. 661 00:35:19,033 --> 00:35:20,827 Es ist seltsam und wundervoll. 662 00:35:20,910 --> 00:35:24,622 And Alexei, Shane Mahan 663 00:35:24,705 --> 00:35:26,833 und Lindsay MacGowan von Legacy 664 00:35:26,916 --> 00:35:30,169 erweckten diese Figuren zum Leben. Sie leisteten unglaubliche Arbeit. 665 00:35:40,555 --> 00:35:42,765 Okay, toll. Nehmen wir es so auf. 666 00:35:43,808 --> 00:35:46,519 Man sieht Fledermausmenschen, Schildkrötenmenschen 667 00:35:47,186 --> 00:35:48,479 und Hasenmenschen 668 00:35:48,563 --> 00:35:50,481 und Warzenschweinmenschen. 669 00:35:50,565 --> 00:35:52,191 -Das süße Baby. -Ich weiß. 670 00:35:52,275 --> 00:35:54,068 Er ist so hübsch. Er sieht aus wie ich. 671 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 Aber alle tragen 80er-Jahre-Klamotten. 672 00:35:56,320 --> 00:35:57,905 Es ist total witzig. 673 00:35:57,989 --> 00:36:01,159 Ein riesiges Maskenteam half uns dabei, diese Figuren zu kreieren, 674 00:36:01,242 --> 00:36:04,453 und wir teilten sie nach A, B und C auf. 675 00:36:04,537 --> 00:36:08,291 Die As hatten eine vollständige Maske, 676 00:36:08,374 --> 00:36:11,002 sie standen vorne und hatten Dialogszenen. 677 00:36:11,085 --> 00:36:13,129 Die Bs standen weiter hinten. 678 00:36:13,212 --> 00:36:14,797 Man würde sie kurz sehen, 679 00:36:14,881 --> 00:36:17,300 aber nicht in Großaufnahme. 680 00:36:17,383 --> 00:36:20,094 Und dann die Cs mit einfachen Masken, 681 00:36:20,178 --> 00:36:23,431 die man einfach drüberziehen konnte. Sie standen weit im Hintergrund. 682 00:36:23,514 --> 00:36:25,600 Das alles musste genau geplant werden. 683 00:36:25,725 --> 00:36:29,020 "Wie viele Humantiere kommen in dieser Szene vor? 684 00:36:29,103 --> 00:36:30,730 Wie viele in dieser Aufnahme? 685 00:36:30,813 --> 00:36:34,400 Wie viele sind in all diesen Szenen?" Das alles musste geplant werden, 686 00:36:34,483 --> 00:36:37,695 damit der Film so gut aussieht wie nur möglich. 687 00:36:37,778 --> 00:36:39,780 Das ist die perfekte Gesellschaft? 688 00:36:43,743 --> 00:36:46,204 Die Humantier-Drehs waren hart. 689 00:36:46,287 --> 00:36:47,955 Unser Zelt war riesig. 690 00:36:48,039 --> 00:36:50,249 Alle Trailer waren vollgepackt. 691 00:36:50,958 --> 00:36:54,795 Alle Figuren hatten Zähne, Kontaktlinsen, Hände und so weiter. 692 00:36:54,879 --> 00:36:58,591 Es war ein riesiges Unterfangen für Legacy. 693 00:36:58,674 --> 00:37:00,384 Legacy Effects 694 00:37:00,468 --> 00:37:03,429 fertigten absolut erstaunliche Teile an. 695 00:37:03,512 --> 00:37:05,097 Wunderbare Arbeit mit den Haaren, 696 00:37:05,640 --> 00:37:07,141 maßgefertigte Perücken für alle, 697 00:37:07,225 --> 00:37:08,517 maßgefertigte Haarteile. 698 00:37:08,601 --> 00:37:11,020 Sie alle am Set zu haben, war aufregend, 699 00:37:11,103 --> 00:37:13,439 weil es so viele verschiedene Masken gab, 700 00:37:13,522 --> 00:37:14,941 und alle waren physisch. 701 00:37:16,984 --> 00:37:19,403 Sie fertigten einen Kasuar an. 702 00:37:19,487 --> 00:37:22,198 Es war, glaube ich, die Postbotin Blue Jay. 703 00:37:22,281 --> 00:37:25,034 Sie war wirklich cool. Sie ist fantastisch geworden. 704 00:37:25,117 --> 00:37:27,286 Aber die F&E dahinter ist wirklich toll. 705 00:37:27,745 --> 00:37:30,706 Sie hatten 3D-Druckelemente mit Magneten, 706 00:37:30,790 --> 00:37:33,876 der Schnabel mit dem Kiefer, 707 00:37:33,960 --> 00:37:36,879 damit die Schauspielerin die Schnabelbewegung steuern konnte. 708 00:37:36,963 --> 00:37:38,923 Groot, mach uns den Kaiju! 709 00:37:39,006 --> 00:37:41,259 -Nicht den Kaiju! -Ich bin ... 710 00:37:41,342 --> 00:37:42,760 -... Groot! -Zurück. 711 00:37:42,843 --> 00:37:44,512 Nein, nicht den Kaiju! 712 00:37:44,595 --> 00:37:45,763 Groot, klein machen! 713 00:37:45,846 --> 00:37:47,598 Ihr müsst keine Angst haben. 714 00:37:47,682 --> 00:37:49,058 Wir wollen euch nichts tun. 715 00:37:53,145 --> 00:37:55,773 Am Anfang war es eine "Vampirfledermaus-Familie", 716 00:37:55,856 --> 00:37:58,776 und dann sagte ich: "Es ist nur ein Platzhalter, 717 00:37:58,859 --> 00:38:02,113 lasst uns alle Designs durchgehen und schauen, 718 00:38:02,196 --> 00:38:05,658 welches am besten zu dieser Familie passt." 719 00:38:05,741 --> 00:38:09,704 Und am Ende gefielen mir die Vampirfledermäuse am besten. 720 00:38:09,787 --> 00:38:11,122 Besonders ihre Maske. 721 00:38:11,205 --> 00:38:14,250 Sie machte ihre Sache fantastisch. Es ist eine echte Sprache. 722 00:38:14,333 --> 00:38:18,713 Ich erfand eigens eine Sprache, mit Grammatik und allem. 723 00:38:22,049 --> 00:38:25,219 Ich liebe es, die Welt zu sehen, die am Ende entsteht, 724 00:38:25,303 --> 00:38:28,472 denn wenn man die Schauspieler in voller Maske spielen sieht, 725 00:38:28,556 --> 00:38:30,182 sieht man es, und man spürt es. 726 00:38:30,725 --> 00:38:31,642 Es ist das Richtige. 727 00:38:32,018 --> 00:38:34,520 Dieser Film hat mehr Masken 728 00:38:34,645 --> 00:38:37,523 als jeder andere in der Geschichte des Kinos. 729 00:38:38,149 --> 00:38:39,525 Mehr als Der Grinch. 730 00:38:39,608 --> 00:38:42,486 Dabei ist jede Figur in Der Grinch ein Who. 731 00:38:42,570 --> 00:38:45,406 -Ja. -Und wir haben mehr. 732 00:38:47,700 --> 00:38:48,868 Verrückt. 733 00:38:49,410 --> 00:38:51,954 Das Guinness-Buch der Rekorde. Super. 734 00:38:52,455 --> 00:38:55,207 3. Guardians der verflixten Galaxie 735 00:38:59,128 --> 00:39:02,506 Die Sets, an denen wir heute drehen, wurden getrennt konzipiert. 736 00:39:02,590 --> 00:39:06,010 Da waren die Käfigkorridore von Batch 89, wo die Tiere gehalten wurden, 737 00:39:06,093 --> 00:39:08,596 die Kreuzgänge, wo die Kinder gehalten wurden, 738 00:39:08,679 --> 00:39:11,724 und die Evolutionskammer, wo Experimente durchgeführt wurden. 739 00:39:11,807 --> 00:39:14,977 Aber wir dachten, es wäre interessant, die Sets zu verbinden, 740 00:39:15,061 --> 00:39:17,396 um von einem in das nächste sehen zu können, 741 00:39:17,480 --> 00:39:19,815 damit die Welt größer und zusammenhängender wirkt. 742 00:39:19,899 --> 00:39:22,610 Und James nutzt das nun ausgiebig aus. 743 00:39:22,693 --> 00:39:25,863 Die Choreografie für den letzten Kampf 744 00:39:25,946 --> 00:39:28,657 beginnt im Gang, geht durch das Vorzimmer, 745 00:39:28,741 --> 00:39:30,743 landet in der Evolutionskammer 746 00:39:30,826 --> 00:39:33,621 und breitet sich über den gesamten Raum aus. 747 00:39:33,704 --> 00:39:37,416 Gleich drehen wir das große Finale des Films. 748 00:39:41,796 --> 00:39:44,215 Ich habe sehr gern mit Heidi Moneymaker gearbeitet, 749 00:39:44,298 --> 00:39:46,300 der Stunt-Koordinatorin für den Film. 750 00:39:46,384 --> 00:39:48,969 Sie war Scarlett Johanssons Stunt-Double, 751 00:39:49,053 --> 00:39:52,723 also hat sie selbst sehr viel drauf 752 00:39:52,807 --> 00:39:56,394 und hat auch eine tolle Choreografie für das Ganze entwickelt. 753 00:39:58,979 --> 00:40:01,565 Sie wollte unbedingt, dass ich Actionszenen habe, 754 00:40:01,649 --> 00:40:05,152 weil sie wusste, dass ich wirklich darauf brannte. 755 00:40:05,236 --> 00:40:07,655 Es war also wirklich toll, mit ihr zu arbeiten. 756 00:40:07,738 --> 00:40:11,033 Es macht Spaß. Ich trete jemandem ins Gesicht. Ich tu nur so. 757 00:40:11,117 --> 00:40:14,453 Man will die Guardians einmal zusammen kämpfen sehen, 758 00:40:14,537 --> 00:40:17,415 und in vielen Filmen geht es darum, 759 00:40:17,498 --> 00:40:19,667 sie auseinander- und wieder zusammenzubringen. 760 00:40:19,750 --> 00:40:22,169 Dann gibt es eine Szene, in der sie zusammen sind, 761 00:40:22,253 --> 00:40:24,505 aber selbst dann sind sie nicht wirklich alle da. 762 00:40:24,588 --> 00:40:26,048 Und hier haben wir sie 763 00:40:26,132 --> 00:40:29,593 wirklich alle zusammen, und sie arbeiten als Team. 764 00:40:29,677 --> 00:40:34,098 Für jeden am Set war diese Arbeit eine Herzensangelegenheit. 765 00:40:34,515 --> 00:40:38,102 Wir haben es geplant, alles ausgearbeitet, es immer wieder neu bearbeitet, 766 00:40:38,185 --> 00:40:41,230 und zwar seit September oder Oktober, also sechs Monate lang. 767 00:40:41,355 --> 00:40:43,732 Wir brauchten lange, um die Drahtseile hinzukriegen, 768 00:40:43,816 --> 00:40:45,609 weil sie so kompliziert waren. 769 00:40:45,693 --> 00:40:48,070 Und am Anfang dachte ich: 770 00:40:48,154 --> 00:40:51,490 "Das könnte echt schiefgehen." 771 00:40:51,574 --> 00:40:55,202 Aber am Ende war es visuell einer meiner Lieblingseffekte in dem Film. 772 00:40:55,286 --> 00:40:57,121 STUNT-VORVISUALISIERUNG 773 00:40:58,706 --> 00:41:02,168 Das Coole an diesen Filmen ist, sie erstellen Vorschauen von dem Ganzen 774 00:41:02,251 --> 00:41:04,545 und filmen es sogar mit den Stunt-Doubles 775 00:41:04,628 --> 00:41:06,881 aus den gleichen Blickwinkeln wie später auch. 776 00:41:06,964 --> 00:41:10,384 Also kriegt man diese iPhone-Version des Films 777 00:41:10,468 --> 00:41:13,596 und man denkt: "Das mache ich, und so werde ich später aussehen, 778 00:41:13,679 --> 00:41:16,182 nur etwas schlechter, weil ich kein Profi bin." 779 00:41:17,266 --> 00:41:19,059 Die Technologie wird immer besser. 780 00:41:19,185 --> 00:41:21,812 Die Kameras, die wir heute benutzen, 781 00:41:21,896 --> 00:41:24,482 sind unfassbar leicht. 782 00:41:25,024 --> 00:41:28,194 Man kann sie in der Hand halten. Und weil man das kann, 783 00:41:28,277 --> 00:41:30,488 kann man Actionszenen entwerfen, 784 00:41:30,571 --> 00:41:32,698 die anders sind als alles zuvor Dagewesene, 785 00:41:32,781 --> 00:41:36,994 weil der Kameramann genauso Teil der Stunt-Sequenz wird 786 00:41:37,077 --> 00:41:39,580 wie die Stuntleute und die Schauspieler. 787 00:41:44,001 --> 00:41:46,837 Für eine Sequenz wurde der Kameramann an Drahtseilen 788 00:41:47,004 --> 00:41:50,799 über mir hochgezogen, um zu filmen, wie ich einen Schlag ins Gesicht bekam. 789 00:41:52,801 --> 00:41:56,388 Das war Präzisionsarbeit, für die viele Proben nötig waren. 790 00:41:56,514 --> 00:41:59,642 Wir brauchten viel Zeit, um es richtig hinzukriegen. 791 00:41:59,725 --> 00:42:02,728 Der Tag war nervenaufreibend, weil man in einer Aufnahme 792 00:42:02,811 --> 00:42:05,606 gleich beim ersten Mal alles perfekt hinkriegen musste. 793 00:42:05,689 --> 00:42:07,274 Man hat ein paar Versuche, 794 00:42:07,358 --> 00:42:09,860 aber der Druck ist definitiv da. 795 00:42:09,944 --> 00:42:13,364 Aber wenn ihr zwei zusammenkommt, gibt es diesen einen Moment, 796 00:42:13,489 --> 00:42:15,741 in dem ihr dieses Team anführt 797 00:42:15,824 --> 00:42:17,076 und die Kontrolle ergreift. 798 00:42:18,369 --> 00:42:20,371 Ich brauche Hilfe beim Seil. 799 00:42:20,454 --> 00:42:22,206 -Ja. -Also wird es so ... 800 00:42:28,087 --> 00:42:29,463 Und ich stehe hinter ihm? 801 00:42:45,604 --> 00:42:49,692 James wollte jede Figur hervorheben, ein paar Sequenzen mit jeder Figur zeigen, 802 00:42:49,775 --> 00:42:52,444 also schweben wir von Figur zu Figur. 803 00:43:16,594 --> 00:43:19,096 Chris hat sehr viel eingebracht. 804 00:43:19,179 --> 00:43:23,267 Er kommt gern zum Training, und er hat seine Choreo drauf. 805 00:43:23,350 --> 00:43:25,477 Und egal, was wir ihm geben, 806 00:43:25,561 --> 00:43:29,231 er packt immer noch was drauf, weil er Star-Lord ist. 807 00:43:29,356 --> 00:43:31,191 Wir geben ihm was, 808 00:43:31,275 --> 00:43:35,654 und er haut noch all diese zusätzlichen Ebenen drauf, 809 00:43:35,738 --> 00:43:37,114 und wir sind einfach ... 810 00:43:38,490 --> 00:43:39,658 Was geht, Leute? 811 00:43:39,742 --> 00:43:43,746 Bald drehen wir ein paar coole Action-Sequenzen, 812 00:43:44,204 --> 00:43:47,124 die uns zum dritten Akt bringen. 813 00:43:47,207 --> 00:43:50,377 Auf dem Podium dort oben steht Chris Romrell. 814 00:43:51,086 --> 00:43:52,796 Und er führt im Grunde ... 815 00:43:54,882 --> 00:43:58,052 Er führt vor, was ich später machen soll. 816 00:43:58,135 --> 00:44:00,137 Bei ihm sieht es immer besser aus, 817 00:44:00,220 --> 00:44:03,432 aber ich versuche mein Bestes. Ich werde ... 818 00:44:03,515 --> 00:44:07,561 Aus diesem Winkel sieht man das nicht, aber das sind mehrere Meter in der Luft. 819 00:44:08,228 --> 00:44:09,772 Dort oben werde ich hängen. 820 00:44:10,522 --> 00:44:14,693 Für Romrell nehmen sie Drahtseile, aber die brauche ich nicht. 821 00:44:15,235 --> 00:44:17,071 Ich bestehe darauf, keine zu haben. 822 00:44:17,154 --> 00:44:18,572 Es geht um deinen Flug. 823 00:44:18,656 --> 00:44:21,450 Brauche ich dafür Rumpfmuskulatur? 824 00:44:21,533 --> 00:44:23,035 -Nein. -Gut. 825 00:44:26,789 --> 00:44:28,165 -Bereit? -Wir sind bereit. 826 00:44:28,248 --> 00:44:29,166 Geht's euch gut? 827 00:44:29,375 --> 00:44:31,085 Henry? Alles klar. 828 00:44:31,168 --> 00:44:32,711 -Hoch mit dem Fleisch. -Alles klar. 829 00:44:32,795 --> 00:44:36,048 Diese LED-Bildschirme beleuchten alles 830 00:44:36,131 --> 00:44:38,634 und sollen Feuer um uns herum simulieren, 831 00:44:38,717 --> 00:44:40,594 das später hinzugefügt wird. 832 00:44:40,678 --> 00:44:42,638 Ich wollte echtes Feuer. 833 00:44:42,721 --> 00:44:44,431 Aber sie hatten Bammel, 834 00:44:44,515 --> 00:44:46,809 also können wir die Hütte wohl nicht abfackeln. 835 00:44:46,892 --> 00:44:49,061 Und so sehen meine Tage aus. 836 00:44:49,144 --> 00:44:51,438 Das Ganze vorzubereiten, hat Stunden gedauert, 837 00:44:51,522 --> 00:44:54,525 für drei Sekunden im Film. 838 00:44:55,109 --> 00:44:57,194 Also, haltet euch bereit. 839 00:45:04,451 --> 00:45:05,452 Sah das 840 00:45:06,370 --> 00:45:08,872 cool aus? 841 00:45:10,499 --> 00:45:13,168 4. Schön, Freunde zu haben 842 00:45:23,595 --> 00:45:26,932 Als diese Guardians-Familie für Vol. 3 gemeinsam zurückzukehren, 843 00:45:28,350 --> 00:45:29,393 ist was Besonderes. 844 00:45:29,476 --> 00:45:31,145 Es kommt selten vor, 845 00:45:31,228 --> 00:45:33,731 dass man sich so gut versteht wie wir, 846 00:45:33,814 --> 00:45:36,608 nach all den gemeinsamen Jahren im Schützengraben. 847 00:45:36,692 --> 00:45:40,154 Wir sind immer noch eine Familie, wie in der Geschichte. 848 00:45:40,237 --> 00:45:43,741 Diesmal ist es anders, weil wir wissen, dass es endet. 849 00:45:44,825 --> 00:45:46,243 Und jeder von uns 850 00:45:47,494 --> 00:45:49,872 verarbeitet es auf seine Weise. 851 00:45:50,831 --> 00:45:53,709 Es ist zu traurig, aber auf eine gute Art. 852 00:45:55,836 --> 00:45:59,256 Es ist bittersüß, weil wir wissen, 853 00:45:59,339 --> 00:46:01,800 dass es der letzte Guardians of the Galaxy sein wird. 854 00:46:02,426 --> 00:46:05,763 Wir haben noch eine Szene mit allen Guardians zusammen. 855 00:46:05,888 --> 00:46:07,765 Chris hat mich gestern daran erinnert. 856 00:46:08,390 --> 00:46:10,100 Es wird also sehr emotional werden. 857 00:46:10,184 --> 00:46:11,393 Ja, das war's. 858 00:46:11,477 --> 00:46:16,899 Das ist die letzte Aufnahme mit, so wie ich das sehe, 859 00:46:17,065 --> 00:46:19,568 den kompletten Guardians. 860 00:46:19,651 --> 00:46:21,236 Chris und Zoe 861 00:46:21,320 --> 00:46:24,198 und Dave, Karen, Pom und Sean. 862 00:46:24,615 --> 00:46:28,994 Diese Menschen haben mich neun Jahre lang begleitet. 863 00:46:29,077 --> 00:46:32,247 Und ich liebe euch alle. 864 00:46:32,331 --> 00:46:34,583 Wir haben noch einen Drehtag vor uns, 865 00:46:34,666 --> 00:46:36,460 aber nicht mehr diese Szene. 866 00:46:37,586 --> 00:46:39,671 Ich liebe euch alle wirklich. 867 00:46:39,755 --> 00:46:40,964 Und ganz ehrlich, 868 00:46:41,048 --> 00:46:44,176 ich könnte nicht glücklicher sein. 869 00:46:44,301 --> 00:46:46,637 Ich hasse es, so was vor Kameras zu machen, 870 00:46:46,720 --> 00:46:49,097 aber was ich euch vorhin sagen wollte, ist: 871 00:46:49,181 --> 00:46:51,600 Ich hatte das unglaubliche Glück, 872 00:46:51,934 --> 00:46:53,477 diese Gruppe von Menschen, 873 00:46:53,644 --> 00:46:55,896 und das erzähle ich ständig allen, 874 00:46:55,979 --> 00:46:57,731 als meine Gefährten zu haben. 875 00:46:57,815 --> 00:46:59,775 Es war einfach unglaublich, 876 00:46:59,942 --> 00:47:03,612 denn ich liebe jeden einzelnen von euch wirklich und aufrichtig. 877 00:47:03,695 --> 00:47:06,698 Als Menschen, als Künstler und als Freunde. 878 00:47:06,782 --> 00:47:07,783 Ich liebe euch alle. 879 00:47:07,866 --> 00:47:10,911 Also danke, dass ihr mich auf dieser Reise begleitet habt. 880 00:47:20,212 --> 00:47:21,922 Zusammen am Set zu sein 881 00:47:22,005 --> 00:47:25,008 und sich der Endlichkeit bewusst zu sein, 882 00:47:25,092 --> 00:47:30,514 mit der wir an diese Szenen herangehen, ist wirklich ... 883 00:47:31,348 --> 00:47:32,432 Es ist emotional. 884 00:47:32,516 --> 00:47:36,895 Ich denke, wir kosten jeden Moment aus. 885 00:47:36,979 --> 00:47:40,983 Und deshalb hat der Dreh noch mehr Spaß gemacht. 886 00:47:41,066 --> 00:47:44,486 Ich glaube, wir haben noch mehr gelacht, 887 00:47:44,945 --> 00:47:48,323 weil wir wussten, dass es ein Ende hat. 888 00:47:48,407 --> 00:47:51,243 -Hey, James. Ich hab dich lieb. -Ich hab dich lieb. 889 00:47:54,538 --> 00:47:56,540 Habt ihr das? Löscht es. 890 00:48:00,168 --> 00:48:03,547 Es ist etwas traurig, aber man ist auch so glücklich. 891 00:48:03,630 --> 00:48:06,425 Wer hat schon die Möglichkeit, so was zu machen? 892 00:48:06,508 --> 00:48:07,593 Wer hat die Chance, 893 00:48:07,676 --> 00:48:12,389 etwas zu kreieren, was das Publikum liebt, 894 00:48:12,472 --> 00:48:14,933 worauf wir stolz sein können, 895 00:48:15,017 --> 00:48:17,936 und wo wir wirklich unser Herzblut reingesteckt haben? 896 00:48:18,020 --> 00:48:20,105 Leute fragen mich, was mir wirklich 897 00:48:20,188 --> 00:48:23,066 am meisten bei Guardians of the Galaxy Spaß gemacht hat. 898 00:48:23,150 --> 00:48:24,610 Die Arbeit mit meinem Bruder. 899 00:48:26,528 --> 00:48:28,906 Er ist ein toller Bruder und Freund, 900 00:48:28,989 --> 00:48:31,992 aber vor allem macht es so Spaß, ihm zuzusehen. 901 00:48:35,078 --> 00:48:39,082 Als ich das erste Mal von dem Projekt Guardians of the Galaxy Vol. 1 hörte, 902 00:48:39,166 --> 00:48:43,253 das war, als meine Agentin mich anrief und mich ohne jeglichen Kontext fragte: 903 00:48:43,670 --> 00:48:45,547 "Würdest du deinen Kopf rasieren?" 904 00:48:45,964 --> 00:48:47,716 Und ich so: "Wofür?" 905 00:48:47,799 --> 00:48:49,885 "Für einen Marvel-Film." 906 00:48:49,968 --> 00:48:51,136 Und ich sagte: "Ja." 907 00:48:51,219 --> 00:48:53,555 Ich habe was Verrücktes gemacht. 908 00:48:57,142 --> 00:48:58,018 Ich habe eine Glatze. 909 00:48:59,561 --> 00:49:02,064 Ich dachte, ich würde acht Tage lang drehen, 910 00:49:02,189 --> 00:49:04,232 und das wird es gewesen sein. 911 00:49:04,316 --> 00:49:09,112 Vor zehn Jahren stand ich in meinem Büro mit Karen Gillan, 912 00:49:09,196 --> 00:49:13,241 und ich sagte ihr: "In diesem Film ist die Rolle nicht sehr groß, 913 00:49:13,325 --> 00:49:16,870 aber ich habe vor, sie zu einem Guardian of the Galaxy zu machen." 914 00:49:17,371 --> 00:49:21,458 Ich sage das Leuten die ganze Zeit, und ich liege immer falsch. 915 00:49:21,541 --> 00:49:25,128 Aber dieser Mensch hat uns wirklich gezeigt, wie toll sie ist, 916 00:49:25,671 --> 00:49:28,298 was für ein großartiger Teamplayer, weil sie immer 917 00:49:28,382 --> 00:49:30,258 so früh herkam. 918 00:49:30,342 --> 00:49:32,511 Ich liebe sie, und sie wird mir fehlen. 919 00:49:32,594 --> 00:49:34,805 Und das war das Trilogie-Finale 920 00:49:34,888 --> 00:49:36,807 für Karen Gillan. 921 00:49:38,433 --> 00:49:43,438 Diese Erfahrung hat mein Leben auf so viele Arten bereichert. 922 00:49:43,522 --> 00:49:44,856 Ich meine ... 923 00:49:44,940 --> 00:49:47,859 Es war mein erster großer Film. 924 00:49:47,943 --> 00:49:49,236 Und ich hatte Glück, 925 00:49:49,319 --> 00:49:52,906 dass es so ein guter Film war wie Guardians of the Galaxy. 926 00:49:52,990 --> 00:49:56,451 Und nicht nur das. Ich durfte diese unglaubliche Figur spielen 927 00:49:56,535 --> 00:49:59,579 und sie im Laufe von sechs Filmen erkunden. 928 00:49:59,705 --> 00:50:00,747 Geht es dir gut? 929 00:50:06,420 --> 00:50:07,504 Kann ich traurig sein? 930 00:50:10,298 --> 00:50:13,051 Es ist das Ende einer Reise. Es war mein Durchbruch. 931 00:50:13,135 --> 00:50:15,846 Dieser Film hat mein Leben verändert. 932 00:50:15,929 --> 00:50:17,597 Er ist eine Diva, 933 00:50:17,681 --> 00:50:20,684 und er lässt sich ungern für "Hinter den Kulissen" filmen. 934 00:50:21,143 --> 00:50:22,686 Hört auf damit. 935 00:50:24,187 --> 00:50:25,105 Bautista. 936 00:50:25,856 --> 00:50:27,399 Dass diese Reise zu Ende geht, 937 00:50:27,482 --> 00:50:30,861 ist ein bittersüßer Moment, weil ich so an allen hänge. 938 00:50:30,944 --> 00:50:32,612 Ich bin stolz auf unsere Leistung. 939 00:50:35,532 --> 00:50:39,036 Wir drehen seit Oktober, und wir wollen ihn beenden, 940 00:50:39,119 --> 00:50:41,788 aber dann denken wir: "Aber es ist der letzte." 941 00:50:43,749 --> 00:50:46,126 Nein, wir wollen nicht fertig werden. 942 00:50:46,209 --> 00:50:47,961 Und wir müssen gute joob joob sein. 943 00:50:49,796 --> 00:50:50,797 Das bedeutet "Freunde". 944 00:50:51,214 --> 00:50:55,594 Im Marvel-Universum zu leben, war einfach großartig. 945 00:50:56,303 --> 00:50:58,472 Es ist Teil meiner Hinterlassenschaft, 946 00:50:58,555 --> 00:51:02,434 die ich voller Stolz mitnehmen werde. 947 00:51:02,517 --> 00:51:05,729 Und ich hoffe, meine Kinder sind auch stolz darauf. 948 00:51:05,812 --> 00:51:07,647 Ich habe drei kleine Jungs, 949 00:51:07,731 --> 00:51:12,319 und sie sind jetzt schon riesige Fans dieser Figuren. 950 00:51:12,402 --> 00:51:15,864 Als ich Marvel erstmals Guardians of the Galaxy vorgestellt habe, 951 00:51:15,947 --> 00:51:17,365 brachte ich ein Notizbuch mit. 952 00:51:17,449 --> 00:51:20,827 Ich habe das kleine Notizbuch mit viel Mühe zusammengestellt, 953 00:51:20,911 --> 00:51:25,082 mit unterschiedlichen Bildern und Fotos und allem Drum und Dran. 954 00:51:25,165 --> 00:51:28,376 Und in diesem Büchlein waren alle Figuren aufgezählt, 955 00:51:28,460 --> 00:51:30,796 mit den Schauspielern, die ich mir vorstellte. 956 00:51:30,879 --> 00:51:35,133 Und natürlich spielte keiner der Schauspieler aus dem Büchlein 957 00:51:35,217 --> 00:51:37,135 letztendlich eine Figur, 958 00:51:37,219 --> 00:51:39,679 außer Zoe Saldana, 959 00:51:39,763 --> 00:51:42,390 die ich gleich am Anfang traf und toll fand. 960 00:51:42,474 --> 00:51:45,143 Das gibt mir ein gutes Gefühl. Ich fühle mich glücklich. 961 00:51:45,227 --> 00:51:46,603 Ich habe Glück. 962 00:51:46,686 --> 00:51:49,189 Ich bin stolz darauf, 963 00:51:49,272 --> 00:51:51,399 so viele Menschen zu kennen, 964 00:51:51,483 --> 00:51:53,985 die ich zutiefst bewundere und respektiere, 965 00:51:54,861 --> 00:51:57,322 und die auch in diesem Universum leben. 966 00:51:57,405 --> 00:52:00,867 Jedes Mal, wenn ich mich fühle, als würde ich schlappmachen, 967 00:52:00,951 --> 00:52:05,747 sehe ich all die Menschen um mich herum, die so viel aufgaben, um hier zu sein, 968 00:52:05,831 --> 00:52:07,749 weil sie voller Leidenschaft 969 00:52:07,833 --> 00:52:11,128 und aufrichtiger Liebe für das sind, was wir hier tun, 970 00:52:11,211 --> 00:52:14,798 und das erinnert mich daran, dass wir sehr viel Glück haben, 971 00:52:14,881 --> 00:52:16,424 hier sein zu dürfen. 972 00:52:16,508 --> 00:52:20,679 Und ich will dir danken, denn du warst einfach wunderbar. 973 00:52:20,762 --> 00:52:23,473 Du hast an mich geglaubt, bevor ich selbst das konnte. 974 00:52:23,557 --> 00:52:25,684 Danke, dass du zu mir gehalten hast. 975 00:52:26,351 --> 00:52:29,354 Und ich werde Gamora vermissen, 976 00:52:29,437 --> 00:52:33,066 aber nicht die vier Stunden in der Maske. 977 00:52:33,942 --> 00:52:34,776 Also ... 978 00:52:41,158 --> 00:52:44,911 Ich versuche, den besten Film zu machen, den ich kann, 979 00:52:44,995 --> 00:52:46,746 mit einem eleganten Erzählfluss. 980 00:52:46,830 --> 00:52:50,083 Das Wort "elegant" fiel ständig beim Drehen, 981 00:52:50,167 --> 00:52:51,960 beim Schreiben, beim Schneiden. 982 00:52:52,043 --> 00:52:53,712 Es muss elegant wirken. 983 00:52:54,629 --> 00:52:58,592 An diesem Film mitzuwirken, hat mein Leben sehr bereichert, 984 00:52:58,675 --> 00:53:02,387 denn er ist sehr persönlich für mich. Denn ich bin Rocket, es geht um mich. 985 00:53:05,140 --> 00:53:07,225 Und die Reaktion des Publikums zu sehen, 986 00:53:07,309 --> 00:53:10,478 ist echt ein gutes Gefühl. 987 00:53:10,562 --> 00:53:11,897 WIR SIND GROOT! 988 00:53:11,980 --> 00:53:15,650 Ich bin zutiefst dankbar für die Erfahrung, und vor allem 989 00:53:15,734 --> 00:53:19,487 für die Menschen, mit denen ich zusammenarbeiten konnte. 990 00:53:22,824 --> 00:53:25,994 Ich glaube, das Leben mit den Figuren, 991 00:53:26,077 --> 00:53:29,915 die Schauspieler, die Dreharbeiten, einfach alles, 992 00:53:29,998 --> 00:53:32,709 sind in diesem Film lebendiger, als ich es je erlebt habe. 993 00:53:32,792 --> 00:53:35,879 Und ich glaube, sogar die Rückschläge, die wir erlebt haben, 994 00:53:35,962 --> 00:53:38,215 waren letztendlich gut für die Geschichte. 995 00:53:38,298 --> 00:53:42,177 Ende des Films und der Trilogie für James Gunn. 996 00:53:47,515 --> 00:53:51,603 Was es mir bedeutet hat, Teil dieser Franchise zu sein, 997 00:53:51,686 --> 00:53:53,730 lässt sich schwer in Worte fassen. 998 00:53:54,522 --> 00:53:56,733 Ich wollte mein Leben lang Schauspieler werden, 999 00:53:57,192 --> 00:53:58,818 ohne zu wissen, was es beinhaltet. 1000 00:53:58,902 --> 00:54:01,988 Auch wenn ich damit nur meine Rechnungen bezahlen könnte, 1001 00:54:02,072 --> 00:54:04,574 hätte ich immer noch das Gefühl, meinen Traum zu leben, 1002 00:54:04,658 --> 00:54:06,326 und wäre absolut zufrieden damit. 1003 00:54:06,409 --> 00:54:09,871 Dass ich Teil von etwas sein darf, das einfach universell geliebt wird, 1004 00:54:09,955 --> 00:54:12,374 das die Zeit überdauern wird, 1005 00:54:14,501 --> 00:54:19,256 das auf Leinwänden zu sehen sein wird, nachdem ich längst nicht mehr da bin, 1006 00:54:20,423 --> 00:54:21,675 ist etwas ganz Besonderes. 1007 00:54:21,758 --> 00:54:25,011 Und es ist bemerkenswert. 1008 00:54:25,095 --> 00:54:26,763 Man fühlt sich gesegnet. 1009 00:54:26,846 --> 00:54:30,433 Mögen wir alle so viel Glück haben, an etwas zu arbeiten 1010 00:54:31,101 --> 00:54:34,813 und Teil eines kreativen Prozesses zu sein, bei dem etwas entsteht, 1011 00:54:35,814 --> 00:54:38,233 das so vielen Menschen was bedeutet, 1012 00:54:38,316 --> 00:54:41,319 und dabei außergewöhnliche Freundschaften zu schließen 1013 00:54:41,403 --> 00:54:44,656 und einander beim Erfüllen unserer Träume 1014 00:54:45,240 --> 00:54:46,241 zu helfen. 1015 00:54:46,324 --> 00:54:47,450 Danke. 1016 00:54:48,076 --> 00:54:49,119 Es war ein Riesenspaß. 1017 00:54:54,416 --> 00:54:55,500 MARVEL STUDIOS: GEMEINSAM UNBESIEGBAR 1018 00:54:55,583 --> 00:54:56,710 DAS MAKING-OF VON GUARDIANS OF THE GALAXY: VOLUME 3 1019 00:55:04,676 --> 00:55:08,763 Chris' Trailer ist auf der anderen Seite des Platzes. 1020 00:55:09,139 --> 00:55:11,891 Mein Trailer ist direkt neben dem Set. 1021 00:55:12,183 --> 00:55:15,061 Also kommt Chris jeden Tag her, um zu schlafen. 1022 00:55:15,145 --> 00:55:19,107 Er hat einen sehr festen Schlaf. 1023 00:55:19,774 --> 00:55:23,653 Also beschloss ich, heute etwas auf seine Stirn zu malen. 1024 00:55:26,448 --> 00:55:27,991 Okay, legen wir los. 1025 00:55:28,074 --> 00:55:30,577 Vielleicht das Friedenssymbol oder ... 1026 00:55:31,328 --> 00:55:32,912 Ja. Komm rein. Ich bin hier. 1027 00:55:34,789 --> 00:55:36,833 -Was zum ... -Was geht? 1028 00:55:38,376 --> 00:55:39,711 Ich dachte, du schläfst. 1029 00:55:41,129 --> 00:55:43,882 -Ich dachte, du wärst ... -Ich wollte ein Nickerchen machen. 1030 00:55:45,508 --> 00:55:46,509 Was läuft? 1031 00:55:46,593 --> 00:55:47,761 Was ist das? 1032 00:55:52,390 --> 00:55:53,475 Es ist eine Chris-Puppe. 1033 00:55:54,184 --> 00:55:56,561 Was wir heute machen werden, ist, 1034 00:55:56,644 --> 00:55:58,355 wenn du mal näher ranfährst, Jeremy, 1035 00:55:58,438 --> 00:56:01,066 dann seht ihr "Chris" aus der Nähe. 1036 00:56:01,191 --> 00:56:02,776 Es ist ein unechter Chris Pratt, 1037 00:56:03,985 --> 00:56:07,113 den wir zu Beginn des Films herumtragen. 1038 00:56:07,197 --> 00:56:09,741 -Er wiegt nur so an die 11 Kilo? -Elf Kilo. 1039 00:56:09,824 --> 00:56:13,536 Ja, eine, die Karen Gillan am Anfang des Films 1040 00:56:13,620 --> 00:56:14,996 über längere Zeit tragen kann. 1041 00:56:15,080 --> 00:56:18,416 Ja, die Puppe ist absolut fotorealistisch. Seht sie euch an. 1042 00:56:18,500 --> 00:56:21,669 Das erste Mal, als ich sie gesehen habe, kam ich zum Set, 1043 00:56:21,753 --> 00:56:25,382 und sah sie herumliegen, in voller Quill-Montur ... 1044 00:56:25,465 --> 00:56:27,300 -Ja. -... aus dem Film. 1045 00:56:27,592 --> 00:56:30,053 Und ganz ehrlich, ich hatte ... 1046 00:56:30,929 --> 00:56:35,809 Es war eine instinktive Reaktion, als würde ich meine eigene Leiche sehen. 1047 00:56:35,892 --> 00:56:38,228 Es war wie eine außerkörperliche Erfahrung. 1048 00:56:38,311 --> 00:56:41,439 Sie ist natürlich leblos, sieht mir aber so ähnlich. 1049 00:56:41,523 --> 00:56:44,067 Und mein nächster Gedanke beim näheren Hinsehen war: 1050 00:56:44,192 --> 00:56:45,652 "Oh mein Gott, meine arme Frau." 1051 00:56:46,361 --> 00:56:50,240 "Ist mein Gesicht wirklich so groß? Abgefahren." 1052 00:56:50,323 --> 00:56:52,659 So groß ist mein Kopf nicht, oder? 1053 00:56:53,118 --> 00:56:54,619 Du bist ziemlich groß. 1054 00:56:54,702 --> 00:56:57,705 Sie tut mir echt leid. Und sieh dir diese Hände an. 1055 00:56:57,789 --> 00:57:00,875 Ich dachte: "Das sind nicht meine Hände. Die gehören meinem Dad." 1056 00:57:00,959 --> 00:57:02,961 Seine Handgelenke sind biegsamer als deine. 1057 00:57:03,044 --> 00:57:04,337 Sie sind flapsiger als meine. 1058 00:57:06,172 --> 00:57:07,215 Nein! 1059 00:57:08,007 --> 00:57:09,592 Das Ding ist jedenfalls spitze. 1060 00:57:09,676 --> 00:57:12,679 Das kommt ins Disney Hinter den Kulissen. 1061 00:57:15,306 --> 00:57:17,308 Untertitel von: Tanja Ekkert