1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,502 --> 00:00:47,421
Det är underbart att vara här ute.
4
00:00:47,505 --> 00:00:51,634
Ett gäng bästa polare
som lever vildmarksliv...
5
00:00:51,717 --> 00:00:55,054
Vad snackar du om, Paxton?
Vi har hyrt en herrgård.
6
00:00:55,137 --> 00:00:58,057
Jo, men vi är utomhus
och myggen är helt galna.
7
00:00:58,140 --> 00:01:00,601
Har nån en marshmallow
så jag kan täppa till hans mun?
8
00:01:00,685 --> 00:01:03,187
Jag har för snabba reflexer för det.
9
00:01:05,022 --> 00:01:07,483
- Snabba reflexer...
- Jag var inte beredd.
10
00:01:07,567 --> 00:01:11,153
Okej, är ni med? Säg grattis till Elise.
11
00:01:11,237 --> 00:01:13,739
- Grattis, Elise!
- Grattis!
12
00:01:13,823 --> 00:01:16,242
Grattis på födelsedagen!
13
00:01:16,325 --> 00:01:19,912
"Äntligen får jag gå på klubben!"
14
00:01:19,996 --> 00:01:21,914
Grattis!
15
00:01:23,040 --> 00:01:25,668
Grattis, Elise.
16
00:01:26,961 --> 00:01:29,422
Ska vi fortsätta leken, eller vad?
17
00:01:29,505 --> 00:01:32,258
- Vems tur var det?
- Grants.
18
00:01:32,341 --> 00:01:36,804
Okej, jag har en. Vem löper störst risk
att bli på smällen före studenten?
19
00:01:37,388 --> 00:01:39,724
Ett, två, tre.
20
00:01:39,807 --> 00:01:42,852
- Paxton!
- Jag? Vad fan!
21
00:01:42,935 --> 00:01:47,857
- Jag kan inte ens bli gravid!
- Inte med den inställningen. Drick!
22
00:01:47,940 --> 00:01:50,610
Ni är så jävla oschysta!
23
00:01:50,693 --> 00:01:52,445
Okej, jag har en.
24
00:01:52,528 --> 00:01:55,406
Vem är mest benägen
att äta nåt som legat på marken.
25
00:01:55,489 --> 00:01:57,867
- Lucas!
- Va?
26
00:01:57,950 --> 00:02:01,579
- Känner ni inte till femsekundersregeln?
- Drick!
27
00:02:01,662 --> 00:02:04,582
Du äter sånt du hittar på golvet!
28
00:02:04,665 --> 00:02:08,336
Min tur. Vem av oss gifter sig först?
29
00:02:09,002 --> 00:02:11,756
Ett, två, tre.
30
00:02:11,839 --> 00:02:13,216
Haley och Grant.
31
00:02:14,425 --> 00:02:18,429
- Snacka om enkel!
- Ni är ju typ redan gifta.
32
00:02:22,308 --> 00:02:25,520
- Slut på bira.
- Jag hänger på.
33
00:02:28,898 --> 00:02:33,986
Vänta. Vadå, har det hänt nåt mellan er?
34
00:02:34,612 --> 00:02:37,698
- Det är slut mellan oss.
- Sen när då?
35
00:02:37,782 --> 00:02:40,826
- Sen precis innan vi kom hit.
- Va?!
36
00:02:40,910 --> 00:02:44,455
Hon bara gjorde slut, men jag vet inte...
37
00:02:44,539 --> 00:02:48,876
- Hon har inte varit sig lik på sistone.
- Vadå inte sig lik?
38
00:02:48,960 --> 00:02:53,005
- Vi är bara så olika.
- Du är knäpp. Ni är gjorda för varandra.
39
00:02:53,089 --> 00:02:56,217
Jag vet inte.
Han är inte särskilt ambitiös av sig...
40
00:02:56,300 --> 00:03:00,513
- Jag tror att jag är för ambitiös.
- Jag säger inte emot.
41
00:03:00,596 --> 00:03:07,311
Du siktar högt, men det är ju bra.
Om hon bara inser det, blir allt bra.
42
00:03:07,395 --> 00:03:10,565
- Det här är inte bra.
- Men jag vill ha romantik!
43
00:03:10,648 --> 00:03:14,068
- Det finns ingen romantik kvar.
- RIP. Men vet du vad?
44
00:03:14,151 --> 00:03:19,365
Nu kan vi faktiskt fokusera på
den där drejkursen jag snackade om.
45
00:03:19,949 --> 00:03:21,617
Jag hämtar biran.
46
00:03:21,701 --> 00:03:24,704
Vi kan starta en bokcirkel!
47
00:03:25,746 --> 00:03:28,791
Jag säger bara: En dag på spa.
48
00:03:29,584 --> 00:03:30,585
Fan...
49
00:03:30,668 --> 00:03:32,253
Visst är det en grym idé?
50
00:03:33,171 --> 00:03:36,549
Vadå den sista?
Inte en chans att vi har hällt i oss allt.
51
00:03:38,301 --> 00:03:39,302
Jäklar...
52
00:03:39,385 --> 00:03:42,221
- Jag drar till affären.
- Nej, jag ber om utkörning.
53
00:03:42,305 --> 00:03:45,391
Det är sent och vi är ute på vischan.
54
00:03:45,474 --> 00:03:49,562
Nog måste väl ägarna ha
en spritgömma här i huset?
55
00:04:09,040 --> 00:04:11,792
Kolla... Ser lovande ut.
56
00:04:11,876 --> 00:04:16,047
- Du ser väl skylten om att det är privat?
- Va? Vilken skylt?
57
00:04:24,805 --> 00:04:29,185
- Lucas, du hade sönder dörren.
- Hur skulle vi annars tagit oss in?
58
00:04:29,769 --> 00:04:31,729
Du vet att det hamnar på min räkning?
59
00:04:34,815 --> 00:04:36,192
Okej...
60
00:04:37,068 --> 00:04:41,739
De dåliga nyheterna först:
Ingen alkohol här nere...
61
00:04:41,822 --> 00:04:46,911
- Och de goda nyheterna?
- De är också dåliga. Det finns spindlar.
62
00:04:50,998 --> 00:04:55,169
Okej, vem fyller sin källare
med så här skumma prylar?
63
00:04:55,253 --> 00:04:58,214
De kanske blev kvar efter att ägarna dog.
64
00:04:58,798 --> 00:05:00,383
Efter...att de dog?
65
00:05:00,967 --> 00:05:04,387
Lugn, de är inte döda. Såvitt jag vet.
66
00:05:04,470 --> 00:05:05,763
Vintage!
67
00:05:06,764 --> 00:05:10,518
- Ser ut som en spådomsduk.
- En vadå?
68
00:05:10,601 --> 00:05:13,145
Det är gamla astrologiföremål.
69
00:05:16,274 --> 00:05:18,860
Vänta... Lucas, kolla här.
70
00:05:19,986 --> 00:05:21,320
Så kusligt.
71
00:05:26,284 --> 00:05:28,202
"Madame Mara."
72
00:05:29,161 --> 00:05:33,916
Vågar du låta Madame Mara spå din framtid?
73
00:05:38,171 --> 00:05:42,216
Ni, vad sägs om nudist-finns i sjön
eller kanske lite klädpoker?
74
00:05:42,925 --> 00:05:48,264
- Nej, glöm det. Det här är tarottkort.
- Paxon, det heter tarot.
75
00:05:48,347 --> 00:05:52,685
- Haley, du måste spå oss.
- Ja, ställ våra horoskop!
76
00:05:52,768 --> 00:05:54,187
Får jag se?
77
00:05:54,270 --> 00:05:59,567
Kan man ställa horoskop med tarotkort?
Mormor säger att tarotkort är del demonio.
78
00:05:59,650 --> 00:06:01,027
- Va?
- Djävulskap.
79
00:06:01,986 --> 00:06:07,033
Det finns många olika sätt att spå,
men astrologi och tarot är nära förbundna.
80
00:06:07,617 --> 00:06:11,287
Tillsammans är de ett kraftfullt verktyg.
81
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
Gud...
82
00:06:14,207 --> 00:06:16,918
Jag har aldrig sett såna här kort.
83
00:06:17,960 --> 00:06:21,547
De ser ut att vara målade för hand.
De är helt klart gamla.
84
00:06:21,631 --> 00:06:23,424
Hur funkar det?
85
00:06:23,508 --> 00:06:27,345
Varje stjärntecken motsvaras
av ett kort i stora arkanan.
86
00:06:27,428 --> 00:06:30,348
Kopplingen till planeterna
gör spådomen mer exakt.
87
00:06:30,431 --> 00:06:35,770
- Hur fan vet du allt det här?
- Vet inte... Jag är typ självlärd.
88
00:06:35,853 --> 00:06:39,023
- Var gör vi det?
- Gör vad?
89
00:06:39,106 --> 00:06:42,026
- Tarotläsningen.
- Allvarligt, jag vill inte.
90
00:06:42,109 --> 00:06:43,986
Kom igen, Haley. Jag fyller år.
91
00:06:45,154 --> 00:06:46,864
Gud...
92
00:07:07,093 --> 00:07:09,136
Ledsagande ande, jag åkallar dig...
93
00:07:25,361 --> 00:07:26,445
Okej...
94
00:07:27,238 --> 00:07:29,198
Vi borde inte göra det.
95
00:07:31,284 --> 00:07:34,829
Det lite av en outtalad regel
att inte använda nån annans kortlek.
96
00:07:34,912 --> 00:07:37,540
Va? Vem bryr sig?
97
00:07:38,583 --> 00:07:40,543
Kom igen, jag börjar.
98
00:07:42,420 --> 00:07:44,505
Det är förenat med otur.
99
00:07:44,589 --> 00:07:48,176
Förresten, sa jag att jag fyller år?
100
00:07:48,259 --> 00:07:51,721
Ja, nån gång eller två.
101
00:07:53,890 --> 00:07:55,183
Okej då.
102
00:07:55,266 --> 00:07:59,312
- Jajamän! Nu kör vi.
- Gud...
103
00:08:02,273 --> 00:08:03,524
Då så...
104
00:08:03,608 --> 00:08:08,654
Tolv tarotkort läggs i en cirkel
som symboliserar zodiaken.
105
00:08:08,738 --> 00:08:12,575
Sen, detta är viktigt, placeras
ett trettonde kort i mitten.
106
00:08:13,075 --> 00:08:17,330
Det ger oss läsningens övergripande tema
och underlättar tolkningen av korten.
107
00:08:18,331 --> 00:08:21,584
- Du är född i vågens tecken.
- Det kan jag intyga.
108
00:08:21,667 --> 00:08:23,961
Aj då, nu är hon outad.
109
00:08:24,045 --> 00:08:28,508
Du har en utforskande natur
och vill förstå saker och ting.
110
00:08:28,591 --> 00:08:32,428
Men din nyfikenhet
leder ofta in dig på okända vägar.
111
00:08:32,512 --> 00:08:35,722
Du klättrar på stegen mot framgång -
112
00:08:35,806 --> 00:08:40,727
- men en felvänd Översteprästinna kan vara
ett tecken på att du bör stanna upp.
113
00:08:41,395 --> 00:08:45,232
Hon kan locka till felsteg
som får dig på fall.
114
00:08:47,902 --> 00:08:49,070
Låter läskigt.
115
00:08:49,987 --> 00:08:52,198
Hela kortleken känns märklig.
116
00:08:54,116 --> 00:08:58,538
Fattar. Jag fokuserar nog på
det där om att jag klättrar mot framgång.
117
00:08:58,621 --> 00:08:59,747
Bra tänkt.
118
00:09:00,581 --> 00:09:03,876
Vem står på tur? Madeline.
119
00:09:03,960 --> 00:09:05,503
- Filmar du?
- Ja.
120
00:09:07,505 --> 00:09:13,177
Fisk. Generös, empatisk och kreativ.
121
00:09:13,261 --> 00:09:16,472
Din kreativitet kommer
att ge utdelning den här månaden.
122
00:09:17,223 --> 00:09:22,603
Ditt horoskop visar
en sorts linje som öppnar sig mot nåt...
123
00:09:23,563 --> 00:09:27,358
Den hängde mannen
tyder på nån form av kapitulering.
124
00:09:27,441 --> 00:09:31,779
Och Merkurius är i avtagande
så saker och ting kan kännas olustiga.
125
00:09:31,863 --> 00:09:36,951
Teknikprylar kan plötsligt sluta fungera,
vilket blir en utmaning för dig.
126
00:09:37,034 --> 00:09:40,246
- Kan du säga om det där?
- Jätteroligt.
127
00:09:40,329 --> 00:09:42,957
Men ingen panik, för snart
är det också vatten under broarna.
128
00:09:43,791 --> 00:09:48,421
Som fisk är din instinkt
att fly när du vädrar fara.
129
00:09:48,504 --> 00:09:52,300
Logiskt, för ditt stjärntecken består
av två fiskar som simmar åt olika håll.
130
00:09:52,383 --> 00:09:56,304
Men den här månaden
ska du gå emot din instinkt.
131
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
Och du ska inte hänga upp dig på saker.
132
00:09:58,848 --> 00:10:02,143
- Okej, så inte fly från problemen.
- Ja, typ.
133
00:10:03,644 --> 00:10:04,896
Tack.
134
00:10:04,979 --> 00:10:09,400
- Paxton, är du sugen?
- Ja, jag är verkligen sugen...
135
00:10:10,067 --> 00:10:11,402
...på att gå på dass.
136
00:10:14,780 --> 00:10:16,824
- Okej, min tur.
- All right, Paige...
137
00:10:18,242 --> 00:10:20,995
Vår jungfru.
138
00:10:21,579 --> 00:10:25,082
Snabbtänkt, praktiskt lagd,
lite av ett kontrollfreak...
139
00:10:25,166 --> 00:10:30,755
Och en jungfru gör allt för sina vänner,
som vi har sett i helgen.
140
00:11:15,842 --> 00:11:17,176
Herrejävlar...
141
00:11:18,678 --> 00:11:22,139
Dags att dra ner på rökat. Fan...
142
00:11:24,350 --> 00:11:28,229
Som jungfru vill du förstå logiken i allt.
143
00:11:28,312 --> 00:11:30,398
Det kan bli svårt den här månaden -
144
00:11:30,481 --> 00:11:34,485
- för det kommer att kännas som
att du dras åt olika håll.
145
00:11:34,569 --> 00:11:39,490
Magikern är bedräglig
och vill förhindra att du ser klart.
146
00:11:39,574 --> 00:11:44,328
Det där låter inget vidare.
Du vet hur det är med mitt kontrollbehov.
147
00:11:46,163 --> 00:11:49,750
- Där har vi honom.
- Japp, jag rotade igenom allas väskor.
148
00:11:49,834 --> 00:11:52,962
- Om du gjorde det...
- Ta det lugnt, jag skämtar.
149
00:11:53,045 --> 00:11:56,632
- Grant, din tur.
- Nej, det är lugnt.
150
00:11:57,300 --> 00:12:00,720
Okej då, eftersom ni tjatar.
151
00:12:01,971 --> 00:12:03,222
Välkommen.
152
00:12:04,432 --> 00:12:06,225
Det är rena Hogwarts här.
153
00:12:06,976 --> 00:12:11,606
- När fyller du år?
- Vet du inte det? Vad är du för vän?
154
00:12:12,190 --> 00:12:15,193
- Vet du när jag fyller?
- Ja, du fyller i...
155
00:12:16,611 --> 00:12:19,197
- ...oktober?
- Inte ens nära!
156
00:12:19,280 --> 00:12:22,658
- 25 januari. Jag är vattuman.
- Det visste jag.
157
00:12:22,742 --> 00:12:25,620
Jag är född 7 maj.
Jag vet inte vad jag är.
158
00:12:25,703 --> 00:12:27,747
Du är oxe.
159
00:12:27,830 --> 00:12:33,044
En god vän, men du kan vara tjurskallig
och fattar ibland förhastade beslut.
160
00:12:33,127 --> 00:12:35,171
- Det menar du inte...
- Käft!
161
00:12:35,254 --> 00:12:37,340
Oxar kan också upplevas som dryga.
162
00:12:37,423 --> 00:12:40,176
Vänta, varför får jag en läbbig clown?
163
00:12:40,676 --> 00:12:45,598
En felvänd narr kan vara en varning
för att inte agera impulsivt.
164
00:12:45,681 --> 00:12:48,392
Håll dig nära personer du litar på.
165
00:12:48,935 --> 00:12:52,563
Du har yttersta domen i fjärde huset.
Det handlar om fysiskt utrymme -
166
00:12:52,647 --> 00:12:56,526
- så du kan komma att känna dig instängd.
167
00:12:56,609 --> 00:12:59,362
Men när en dörr stängs, öppnas en annan.
168
00:12:59,946 --> 00:13:04,617
Betyder det att jag blir rik och berömd
och får dejta nån snygging?
169
00:13:04,700 --> 00:13:07,703
- Hon uppfyller inga önskningar.
- Det vet jag väl.
170
00:13:07,787 --> 00:13:10,665
- Men allvarligt, kommer jag det?
- Vet inte.
171
00:13:10,748 --> 00:13:15,670
Men du kommer att hjälpa dina vänner
på ett oväntat sätt.
172
00:13:17,338 --> 00:13:20,591
Hörde ni?
Jag undsätter er när ni minst anar det.
173
00:13:20,675 --> 00:13:23,344
- Jaja...
- Vi fattar. Nästa.
174
00:13:23,427 --> 00:13:24,804
Paxton till undsättning.
175
00:13:24,887 --> 00:13:27,807
- Femsekunderskillen.
- Vår stenbock.
176
00:13:27,890 --> 00:13:33,020
Du styrs av Saturnus
och är rebellisk, jordnära...
177
00:13:33,104 --> 00:13:37,608
- Men du är också känslig.
- Känslig? När har jag varit känslig?
178
00:13:40,528 --> 00:13:44,365
- Lukey...
- Visst, okej, det räcker.
179
00:13:46,617 --> 00:13:51,038
Okej, horoskopet visar
en förändring i din ekonomi.
180
00:13:51,122 --> 00:13:52,748
Varför visade inte mitt det?
181
00:13:52,832 --> 00:13:55,918
Och det verkar vara kärlek i luften...
182
00:13:59,046 --> 00:14:00,131
Sluta!
183
00:14:00,214 --> 00:14:05,178
Men var försiktig. När Eremiten är felvänd
kan det tyda på dåligt omdöme.
184
00:14:05,261 --> 00:14:07,138
Det är en varning att se upp.
185
00:14:07,221 --> 00:14:11,100
Du gör allt för kärleken
men tänk på att hålla huvudet kallt -
186
00:14:11,184 --> 00:14:16,314
- för Eremitens lykta
kan leda in dig på fel spår.
187
00:14:17,273 --> 00:14:20,443
- Fel spår. Jag fattar.
- Okej?
188
00:14:20,526 --> 00:14:22,195
- Tack.
- Ingen orsak.
189
00:14:23,696 --> 00:14:26,908
- Var det alla?
- Det där klår charader.
190
00:14:26,991 --> 00:14:30,411
- Ska vi röka lite gräs och kolla en film?
- Låter bra.
191
00:14:30,494 --> 00:14:32,914
Jag behöver vettigare polare.
192
00:14:39,086 --> 00:14:42,965
Jag vet inte vad mitt stjärntecken är.
193
00:14:43,049 --> 00:14:44,175
Du är lejon.
194
00:14:45,801 --> 00:14:50,264
Generös och lojal. En naturlig ledare.
195
00:14:50,348 --> 00:14:55,144
Så du bara drar några kort
och hittar på fritt utifrån dem?
196
00:14:56,229 --> 00:14:58,648
Jag använder korten för tyda stjärnorna.
197
00:14:59,732 --> 00:15:03,611
Lejon är också envisa och arroganta
och måste alltid ha rätt.
198
00:15:04,445 --> 00:15:09,033
Mars är kopplad till Tornet
som står för undergång och förstörelse.
199
00:15:09,867 --> 00:15:13,246
Det är i sjunde huset,
som beskriver relationer, så...
200
00:15:13,329 --> 00:15:17,583
Så du gjuter olja på elden
istället för att visa förståelse.
201
00:15:18,376 --> 00:15:20,127
Har jag inte visat förståelse?
202
00:15:20,753 --> 00:15:23,673
Jag pratar om ditt horoskop, inte om oss.
203
00:15:23,756 --> 00:15:26,759
- Det låter som om du pratar om oss.
- Det gör jag inte.
204
00:15:26,843 --> 00:15:30,888
Du borde kanske se efter
vad stjärnorna säger om dig.
205
00:15:34,392 --> 00:15:35,393
Vänta.
206
00:15:36,435 --> 00:15:41,190
Djävulen står för din ljusskygga sida.
Du har slagit in på en mörk väg.
207
00:15:41,274 --> 00:15:44,068
Du måste konfrontera dina demoner
och göra en uppoffring -
208
00:15:44,151 --> 00:15:46,320
- för att inte förlora
nån som står dig nära.
209
00:15:53,411 --> 00:15:56,205
- Jag kollar till honom.
- Okej.
210
00:16:03,171 --> 00:16:07,175
- Haley, vad gör du?
- Ställer mitt horoskop.
211
00:16:13,764 --> 00:16:17,768
- Vad säger det?
- Samma som det alltid säger.
212
00:16:19,896 --> 00:16:21,814
Att kärleken blir min död.
213
00:17:06,567 --> 00:17:10,070
Sätt fart nu,
det är långt att köra till campus.
214
00:17:14,742 --> 00:17:16,911
Då drar vi.
215
00:17:21,123 --> 00:17:22,124
Yo...
216
00:17:23,125 --> 00:17:24,627
Och inga repor, om jag får be.
217
00:17:27,128 --> 00:17:29,048
Pax för att sitta fram.
218
00:17:29,131 --> 00:17:31,717
- Snygg resväska, Paxton.
- Knip igen.
219
00:17:37,139 --> 00:17:38,474
Får jag låna den?
220
00:17:48,150 --> 00:17:50,778
- Vad tycks?
- Mycket bättre.
221
00:17:55,408 --> 00:17:56,784
Okej, spänn fast er -
222
00:17:56,868 --> 00:18:01,497
- för i 4 timmar och 11 minuter
kommer ni att skita på er.
223
00:18:01,581 --> 00:18:02,832
Va?
224
00:18:02,915 --> 00:18:07,670
Beckys döda kropp hittades i bäcken,
förvriden som en saltkringla.
225
00:18:07,753 --> 00:18:12,508
- Vad är det där?
- Va? Bara världens bästa podd, typ.
226
00:18:12,592 --> 00:18:15,386
Du får hellre döda mig
än att jag lyssnar på det där.
227
00:18:15,469 --> 00:18:18,598
- Jag dödar dig, om du dödar mig.
- Kan ni döda mig med?
228
00:18:18,681 --> 00:18:22,643
- Det kunde bli ett poddavsnitt.
- Okej...
229
00:18:22,727 --> 00:18:23,811
Nu åker vi.
230
00:18:23,895 --> 00:18:27,648
Tre dör, men en överlever
och kan berätta om det i podden.
231
00:18:27,732 --> 00:18:31,777
Det blir bäst om jag överlever
eftersom jag har koll på poddar.
232
00:18:32,403 --> 00:18:36,157
I det här avsnittet tar vi oss an
berättelsen om en svartsjuk vän -
233
00:18:36,240 --> 00:18:39,577
- och ett triangeldrama
som skulle få dödlig utgång.
234
00:18:39,660 --> 00:18:42,705
Grant, snälla, kör utför stupet här.
235
00:18:42,788 --> 00:18:46,876
Så sjukt oförskämt.
Jag delar med mig av nåt personligt här.
236
00:18:46,959 --> 00:18:48,920
Nu är han igång igen...
237
00:18:51,130 --> 00:18:54,300
Kniven som hade använts
för att skära upp offret...
238
00:18:55,218 --> 00:18:59,180
...låg framför henne på marken.
Det var blod överallt.
239
00:19:00,389 --> 00:19:05,019
Det var då hon insåg
att mördaren var hennes bästa vän.
240
00:19:05,853 --> 00:19:07,688
Jag vann! 700 dollar!
241
00:19:07,772 --> 00:19:09,941
- Vad fan...?
- Helvete!
242
00:19:10,024 --> 00:19:12,401
- Kolla, jag fick tre!
- Kan du bara hoppa in?
243
00:19:12,485 --> 00:19:16,072
- Du vet att vi lyssnar på podden!
- Det var mitt i det läskigaste.
244
00:19:16,656 --> 00:19:17,782
Allvarligt, kolla...
245
00:19:19,283 --> 00:19:22,078
- Vad har hänt?
- Han vann verkligen 700 dollar!
246
00:19:22,161 --> 00:19:24,997
- Seriöst?
- Jävlar! Okej...
247
00:19:25,081 --> 00:19:28,000
Vet inte om det var ren skicklighet...
248
00:19:43,099 --> 00:19:44,517
Mjuk inbromsning!
249
00:19:45,101 --> 00:19:46,269
Jag ringer sen.
250
00:19:49,647 --> 00:19:50,898
God natt.
251
00:19:54,443 --> 00:19:57,780
Jag fattar bara inte
varför du inte går på festen.
252
00:19:57,864 --> 00:20:02,493
Jag är hellre ensam här,
plus att jag inte pallar att dricka mer.
253
00:20:03,536 --> 00:20:07,331
Tack för att du ordnade allt, förresten.
Det var så roligt.
254
00:20:07,415 --> 00:20:10,877
- Vad gör man inte för frugan?
- Gud, kalla mig inte det.
255
00:20:10,960 --> 00:20:13,671
Det kostade mig bara en njure.
256
00:20:13,754 --> 00:20:17,008
- Jaja, du har ju en kvar.
- Inte schyst.
257
00:20:19,302 --> 00:20:23,598
Hur som helst bokade jag bord
på den där thairestaurangen på fredag.
258
00:20:23,681 --> 00:20:26,392
Vi kan dra direkt därifrån till konserten.
259
00:20:29,020 --> 00:20:30,021
Hallå?
260
00:20:30,980 --> 00:20:32,773
Ja, jag är kvar.
261
00:20:32,857 --> 00:20:34,025
Vänta lite.
262
00:20:35,151 --> 00:20:38,571
Vem pratar du med?
Var inte alla på festen?
263
00:20:39,864 --> 00:20:41,157
Ett ögonblick, bara.
264
00:20:43,993 --> 00:20:44,994
Hallå?
265
00:20:48,664 --> 00:20:49,790
Hallå?
266
00:21:06,098 --> 00:21:07,934
Hej, förlåt. Nu är jag tillbaka.
267
00:21:19,570 --> 00:21:23,616
Inte för att skvallra, men visst
är det sjukt det där med Haley och Grant?
268
00:21:23,699 --> 00:21:28,246
- Alltså, jag hade aldrig trott det.
- Sa hon nåt till dig om det?
269
00:21:28,788 --> 00:21:33,209
- Inte ett ord. Till dig?
- Nej, det är så konstigt.
270
00:21:35,127 --> 00:21:37,588
- Vad fan...?
- Vad var det som lät?
271
00:21:40,508 --> 00:21:41,509
Elise?
272
00:21:42,343 --> 00:21:45,930
Några av tjejerna är tillbaka, tror jag.
Kan jag ringa upp?
273
00:21:46,013 --> 00:21:47,640
Visst, ring sen.
274
00:22:22,341 --> 00:22:23,342
Natalie?
275
00:22:27,597 --> 00:22:28,598
Claire?
276
00:22:32,101 --> 00:22:33,936
Jätteroligt, hörni.
277
00:22:37,648 --> 00:22:40,401
Om ni jäklas med mig igen...
278
00:22:43,821 --> 00:22:45,531
Okej, jag kommer upp.
279
00:23:07,595 --> 00:23:08,638
Hallå?
280
00:23:12,225 --> 00:23:14,185
Okej, ni kan komma fram nu.
281
00:23:28,658 --> 00:23:29,992
Är nån där?
282
00:23:50,012 --> 00:23:51,097
Nån där?
283
00:24:04,485 --> 00:24:06,988
Du är född i vågens tecken.
284
00:24:08,489 --> 00:24:11,784
Översteprästinnan kan vara
ett tecken på att du bör stanna upp.
285
00:24:11,868 --> 00:24:14,996
Hon kan locka till felsteg
som får dig på fall.
286
00:25:52,343 --> 00:25:53,970
STUDENT DÖD I TRAGISK OLYCKA
287
00:25:54,053 --> 00:25:57,974
Hur är det möjligt?
Vi pratades vid senast i går.
288
00:26:00,852 --> 00:26:02,353
Jag förstår bara inte.
289
00:26:03,604 --> 00:26:06,691
Jag vet. Jag stannar här i kväll.
290
00:26:15,491 --> 00:26:18,578
Säkert att jag inte ska stanna?
Det är verkligen inga problem.
291
00:26:18,661 --> 00:26:20,830
Nej, det är lugnt. Försök sova lite.
292
00:26:21,497 --> 00:26:22,540
Tack.
293
00:26:24,083 --> 00:26:25,209
Okej...
294
00:26:29,630 --> 00:26:31,340
Lovar du att ringa om det är nåt?
295
00:27:14,967 --> 00:27:19,764
- Tack för att du följde mig hem.
- Så klart.
296
00:27:22,517 --> 00:27:26,103
Du vet, jag kommer nog inte
att kunna sova, så...
297
00:27:27,605 --> 00:27:30,650
Om det är nåt, hör bara av dig.
298
00:27:34,445 --> 00:27:37,448
- Jag borde väl...
- Ja, jag med.
299
00:27:48,334 --> 00:27:51,045
- Vi ses i morgon.
- Ja, vi ses.
300
00:28:31,043 --> 00:28:32,545
Det var bara en mardröm.
301
00:28:33,504 --> 00:28:36,841
Jag ser Elises ansikte
så fort jag blundar.
302
00:28:36,924 --> 00:28:41,512
Om jag hade varit där
skulle hon kanske vara vid liv nu.
303
00:28:42,346 --> 00:28:43,848
Du får inte tänka så.
304
00:28:45,474 --> 00:28:48,019
Det som hände hade hänt ändå.
305
00:28:48,102 --> 00:28:52,023
Hur kan du säga så?
Styr vi inte över våra liv?
306
00:28:56,110 --> 00:29:01,115
Jag växte upp i ett ruckel i Minnesota.
307
00:29:02,742 --> 00:29:05,620
Min pappa stack innan jag föddes
så det var bara jag och mamma.
308
00:29:06,704 --> 00:29:08,873
Det var där vi bodde när hon blev sjuk.
309
00:29:13,419 --> 00:29:17,256
Jag såg hur hon prövade
behandling efter behandling.
310
00:29:18,424 --> 00:29:20,134
Ingenting hjälpte.
311
00:29:21,093 --> 00:29:23,012
Det var då jag började med tarot.
312
00:29:25,014 --> 00:29:30,186
Till en början var det mest ett sätt
att försöka göra allting begripligt.
313
00:29:30,269 --> 00:29:33,022
Jag ställde mitt horoskop
så många gånger...
314
00:29:33,105 --> 00:29:37,068
Och varje gång visade det
att hon inte skulle klara sig.
315
00:29:38,277 --> 00:29:40,029
Att jag inte kunde rädda henne.
316
00:29:41,155 --> 00:29:43,115
Jag kunde inte hindra döden.
317
00:29:44,450 --> 00:29:48,704
Du får inte klandra dig själv
för det som hände.
318
00:29:49,705 --> 00:29:55,002
Hur hemskt det än är
så går det inte att påverka ödet.
319
00:31:50,409 --> 00:31:52,078
TILLTRÄDE FÖRBJUDET
320
00:32:15,476 --> 00:32:16,561
Hallå?
321
00:32:34,912 --> 00:32:37,874
DAGENS HOROSKOP
DU DÖR I DAG
322
00:32:38,541 --> 00:32:41,335
Du är stenbock.
323
00:32:42,628 --> 00:32:44,213
Du är rebellisk.
324
00:32:45,381 --> 00:32:46,716
Men var försiktig.
325
00:32:47,675 --> 00:32:52,597
Eremitens lykta
kan leda dig in dig på fel spår.
326
00:34:06,379 --> 00:34:08,464
Jag kan inte fatta att Elise är död.
327
00:34:12,510 --> 00:34:15,012
Jag är nog fortfarande i chock.
328
00:34:16,931 --> 00:34:20,601
Ja... Det är vi nog alla.
329
00:34:31,279 --> 00:34:32,280
Vadå?
330
00:34:34,489 --> 00:34:35,491
Inget.
331
00:34:42,081 --> 00:34:44,958
Jag ska gå och skriva en tenta
som jag inte pluggat inför.
332
00:34:45,042 --> 00:34:47,210
- Vi ses.
- Okej.
333
00:35:02,059 --> 00:35:08,232
Polisen utreder händelsen där
en 21-åring påträffades död i tunnelbanan.
334
00:35:08,733 --> 00:35:12,153
Vid 08.30 på tisdagen inkom ett larm om...
335
00:35:12,236 --> 00:35:16,449
...en medvetslös individ nära spåret
vid Haymarkets tunnelbanestation.
336
00:35:16,532 --> 00:35:21,662
En anställd larmade räddningspersonal
som dödförklarade personen på plats.
337
00:35:23,789 --> 00:35:27,335
Jag förstår fortfarande inte
hur Lucas hamnade på bangården.
338
00:35:27,418 --> 00:35:31,756
- Vet nån varför han bröt sig in där?
- Ingen aning.
339
00:35:32,924 --> 00:35:37,929
Han gjorde mig sällskap hem
och skulle ta tunnelbanan hem, sa han.
340
00:35:39,430 --> 00:35:41,224
Jag borde ha bett honom följa med in.
341
00:35:42,183 --> 00:35:47,563
Vi uppskattar att ni kom hit.
Jag vet att de här dagarna varit svåra.
342
00:35:47,647 --> 00:35:51,859
"Svåra"? Två av våra vänner är döda.
343
00:35:51,943 --> 00:35:54,445
Ja, är det inte lite märkligt?
344
00:35:54,987 --> 00:35:57,782
Vi utreder ännu saken,
men ser inga tecken på brott.
345
00:35:59,200 --> 00:36:01,827
Ni har gått igenom en hel del.
346
00:36:03,162 --> 00:36:05,623
Jag råder er att åka hem.
347
00:36:06,207 --> 00:36:07,500
Vi hör av oss.
348
00:36:10,670 --> 00:36:11,754
Okej.
349
00:36:25,768 --> 00:36:27,770
Jag fattar ingenting.
350
00:36:27,854 --> 00:36:31,941
Vi borde kanske sova ihop i natt.
För att vara på den säkra sidan.
351
00:36:32,024 --> 00:36:33,442
Bra idé.
352
00:36:33,526 --> 00:36:37,154
Men...tänk om det är mord.
353
00:36:38,447 --> 00:36:41,325
Det är ju den enda rimliga förklaringen!
354
00:36:44,161 --> 00:36:48,165
- Varför ser du på oss så där?
- Ja, varför, Haley?
355
00:36:48,249 --> 00:36:50,376
Kanske för att mördaren är här i rummet?
356
00:36:51,335 --> 00:36:54,881
Skulle en av oss döda sina vänner?
Hur kan du säga så?
357
00:36:54,964 --> 00:36:59,594
- Ja, nu är du bara dryg.
- Är det inte oxens grej att vara dryg?
358
00:36:59,677 --> 00:37:02,138
Du måste dra ner på true crime-poddarna.
359
00:37:02,221 --> 00:37:07,476
Vet du varför de gör så många mordpoddar?
För att sjukt många mördas!
360
00:37:07,560 --> 00:37:11,522
Och mördaren känner nästan alltid offret.
361
00:37:12,315 --> 00:37:16,068
Han har nån sorts poäng där,
även om den är sjukt korkad.
362
00:37:16,152 --> 00:37:19,030
Om det inte är nån av oss, vem är det då?
363
00:37:19,530 --> 00:37:22,700
- Jag har alibi, om nån undrar.
- Det gör vi inte.
364
00:37:22,783 --> 00:37:27,205
Jag sov. Och har vittne på det:
min rumskompis Todd.
365
00:37:27,288 --> 00:37:29,081
Paxton, kan du sluta prata?
366
00:37:29,624 --> 00:37:33,961
Ingen dödade nån. Det var olyckor.
367
00:37:34,045 --> 00:37:35,880
Två olyckor på två dagar?
368
00:37:37,215 --> 00:37:40,843
- Kanske är det bara en tillfällighet?
- Jag tror inte på tillfälligheter.
369
00:37:41,511 --> 00:37:42,762
Jag tror på...
370
00:37:46,224 --> 00:37:47,350
...ödet.
371
00:37:50,061 --> 00:37:51,437
Det är ödet.
372
00:37:52,021 --> 00:37:53,439
Tarotkorten.
373
00:37:53,523 --> 00:37:57,610
Jag sa åt Lucas att se upp
så han inte hamnade på fel spår.
374
00:37:57,693 --> 00:37:59,445
Han blev påkörd av ett tåg.
375
00:38:00,446 --> 00:38:03,282
Okej, det där är rätt långsökt...
376
00:38:03,366 --> 00:38:07,036
Stenbockar bryter mot regler.
Han var inne på förbjudet område.
377
00:38:07,119 --> 00:38:09,997
Han är ett jordtecken.
De hittade honom i gruset.
378
00:38:10,081 --> 00:38:12,416
Du tolkar in för mycket.
379
00:38:12,500 --> 00:38:16,379
Jo, fast sa inte Haley nåt om
att han skulle få pengar?
380
00:38:16,462 --> 00:38:19,298
Och så vann han 700 dollar!
381
00:38:19,882 --> 00:38:22,343
Fan... Du har rätt.
382
00:38:22,426 --> 00:38:25,096
Okej, nu sansar vi oss lite...
383
00:38:25,179 --> 00:38:28,766
Till Elise sa jag nåt om en stege
och de hittade henne...
384
00:38:28,850 --> 00:38:31,978
Jag vet, men det ju låter helt rubbat.
385
00:38:32,061 --> 00:38:34,480
Försöker du säga att spådomarna slår in?
386
00:38:34,564 --> 00:38:39,277
Ja, men på sätt vi aldrig föreställt oss.
Jag fattar att det låter sjukt, men...
387
00:38:39,360 --> 00:38:43,114
Haley, folk spår varandra hela tiden
utan att sånt här händer.
388
00:38:43,197 --> 00:38:46,367
Du försöker hitta samband
där det inte finns nåt.
389
00:38:47,910 --> 00:38:52,373
- Vi borde kanske ringa våra föräldrar.
- Är du typ tolv, eller?
390
00:38:52,456 --> 00:38:54,709
Vi måste prata med polisen.
391
00:38:54,792 --> 00:38:59,714
Bra idé, för de var ju verkligen
så måna om att hjälpa oss.
392
00:38:59,797 --> 00:39:03,259
Det här är illa, det är riktigt illa!
393
00:39:03,342 --> 00:39:06,721
Om det du säger är sant
betyder det att vi står på tur.
394
00:39:06,804 --> 00:39:11,684
Okej, vi behöver hjälp
av nån som har koll på sånt här.
395
00:39:11,767 --> 00:39:13,227
- Ge hit.
- Vad fan?
396
00:39:16,939 --> 00:39:18,816
- Lösenord?
- "Lösenord".
397
00:39:19,442 --> 00:39:20,526
Seriöst?
398
00:39:23,070 --> 00:39:24,238
Allvarligt?
399
00:39:26,199 --> 00:39:31,245
Jag har fortfarande inte klart för mig
vad ni tror händer. Kan vi prata om det?
400
00:39:31,662 --> 00:39:36,042
- Du kan inte bara skriva "horoskop".
- Jag vet hur man använder sökmotorer.
401
00:39:36,626 --> 00:39:40,630
Många artiklar har skrivits
av samma person: Alma Astrom.
402
00:39:41,547 --> 00:39:43,633
Klicka på den om "mörkrets koder".
403
00:39:44,884 --> 00:39:47,428
- Vad står det?
- Nåt om spådom...
404
00:39:48,012 --> 00:39:50,473
En massa människor i Mexiko dog
efter en tarotläsning.
405
00:39:50,556 --> 00:39:53,893
Okej, hon betraktas som en knäppgök -
406
00:39:53,976 --> 00:39:57,980
- och ingen inom astrologikretsar
tar henne på allvar.
407
00:39:58,064 --> 00:39:59,732
Kan vi sluta ödsla tid på det här?
408
00:39:59,815 --> 00:40:02,985
- Vi kontaktar henne.
- Är det nån som lyssnar på mig?
409
00:40:03,069 --> 00:40:06,656
"Astrom kombinerar
studier av antika civilisationer"-
410
00:40:06,739 --> 00:40:08,533
- "med tarot och horoskop."
411
00:40:08,616 --> 00:40:11,536
"Som astrolog står hon
i nära kontakt med andevärlden."
412
00:40:11,619 --> 00:40:13,871
- Vi ringer.
- Ja, numret står där.
413
00:40:14,455 --> 00:40:17,667
- Det går direkt till röstbrevlådan.
- Vad gör vi nu?
414
00:40:21,462 --> 00:40:23,381
- Nej, vad gör du nu?
- Dags för en roadtrip.
415
00:40:24,757 --> 00:40:26,259
Paxton...
416
00:40:26,342 --> 00:40:29,679
Det var du som började dejta nån
som är inne på stjärntecken och skit.
417
00:40:32,265 --> 00:40:36,477
- Snacka om träsmak...
- För vi har suttit i bilen i tre timmar.
418
00:40:36,561 --> 00:40:38,688
Det här var den enda adressen online.
419
00:40:38,771 --> 00:40:42,859
Okej, lyssna. David Beckham
och The Rock är båda oxe.
420
00:40:42,942 --> 00:40:44,861
Eller oxar i plural?
421
00:40:44,944 --> 00:40:49,198
Vänta, här står det också...
Har jag svårt för att lyssna?
422
00:40:49,282 --> 00:40:53,035
Ja, seriöst, kan du ge dig?
Du har snackat hela vägen.
423
00:40:53,119 --> 00:40:55,746
Okej... Du är ett sånt typiskt lejon.
424
00:40:57,123 --> 00:40:58,958
Jag tror att vi är framme.
425
00:41:28,070 --> 00:41:30,531
Fler än jag som börjar känna
att det här är en kass idé?
426
00:41:43,836 --> 00:41:46,130
Det är helt klart en kass idé.
427
00:41:52,261 --> 00:41:54,931
Ska vi gissa hur många kroppar
hon har grävt ner här?
428
00:41:55,806 --> 00:42:01,646
Smarta mördare gräver inte ner kroppar,
de styckar och murar in dem.
429
00:42:01,729 --> 00:42:02,813
Lysande...
430
00:42:03,648 --> 00:42:04,649
Haley.
431
00:42:08,736 --> 00:42:10,863
- Vad?
- Jag såg nån i fönstret.
432
00:42:11,405 --> 00:42:12,532
Vem där?
433
00:42:14,075 --> 00:42:15,284
Miss Astrom?
434
00:42:16,494 --> 00:42:20,540
- Hej. Vi hittade er hemsida...
- Gå härifrån.
435
00:42:21,499 --> 00:42:24,168
- Vi behöver er hjälp.
- Försvinn härifrån.
436
00:42:26,337 --> 00:42:29,632
Våra vänner dör
på grund av sina tarotläsningar.
437
00:42:29,715 --> 00:42:32,677
Om vi inte gör nåt dör vi också.
438
00:42:33,344 --> 00:42:34,470
Snälla!
439
00:42:47,149 --> 00:42:49,235
Två av våra vänner är döda.
440
00:42:50,278 --> 00:42:52,989
De dog som horoskopen förutspådde.
441
00:42:53,072 --> 00:42:55,449
- Vem spådde dem?
- Jag.
442
00:42:56,075 --> 00:42:57,660
- Med tarotkort?
- Ja.
443
00:42:57,743 --> 00:42:59,328
Visa mig kortleken.
444
00:43:00,580 --> 00:43:02,832
Jag har den inte. Den var inte min.
445
00:43:03,416 --> 00:43:04,417
Beskriv den.
446
00:43:07,170 --> 00:43:10,798
Den var gammal. Korten var handmålade.
447
00:43:10,882 --> 00:43:15,845
Låg de i ett skrin?
Ett träskrin med en ingraverad zodiak?
448
00:43:16,387 --> 00:43:17,722
Hur visste ni det?
449
00:43:19,473 --> 00:43:23,436
- Var är kortleken nu?
- I ett hus i Catskillbergen.
450
00:43:24,979 --> 00:43:27,732
Om ni vet nåt måste ni berätta.
451
00:43:37,200 --> 00:43:40,703
Mexico City, 1951.
452
00:43:41,954 --> 00:43:45,416
Sex oförklarliga dödsfall på 48 timmar.
453
00:43:45,958 --> 00:43:51,464
En sak förenade offren:
De hade blivit spådda på ett bröllop.
454
00:43:52,381 --> 00:43:56,385
1969 samlades en halv miljon i Woodstock.
455
00:43:57,553 --> 00:44:00,389
Tre dagar senare var åtta personer döda.
456
00:44:01,057 --> 00:44:02,767
Samtliga omkom i märkliga olyckor.
457
00:44:04,060 --> 00:44:09,273
Sista gången de sågs i livet var
när de ställde varandras horoskop.
458
00:44:11,776 --> 00:44:14,654
London, 1988.
459
00:44:16,781 --> 00:44:19,867
En grupp vänner reste bort över helgen.
460
00:44:21,285 --> 00:44:23,037
Bara en av dem överlevde.
461
00:44:25,456 --> 00:44:27,416
I samtliga fall gjordes läsningarna -
462
00:44:28,292 --> 00:44:33,339
- med kort från ett träskrin
med en ingraverad zodiak.
463
00:44:39,428 --> 00:44:41,138
OLYCKOR SKÖRDAR FYRA LIV
464
00:44:41,889 --> 00:44:45,560
Jag förstår inte...
Hur vet ni allt det här?
465
00:44:46,102 --> 00:44:48,563
Jag är den som överlevde i London.
466
00:44:51,274 --> 00:44:55,945
Jag har ägnat livet åt att försöka förstå
varför jag klarade mig - och de dog.
467
00:44:56,737 --> 00:44:59,240
Jag ställde deras horoskop,
men inte mitt eget.
468
00:45:00,533 --> 00:45:04,370
När jag väl insåg att det var kortleken
var den försvunnen sen länge.
469
00:45:04,453 --> 00:45:07,164
Jag lyckades spåra den
till en antikhandlare -
470
00:45:07,248 --> 00:45:10,626
- som hade sålt den på auktion
på Manhattan för nästan 15 år sen.
471
00:45:11,127 --> 00:45:14,589
Sen dess har jag letat efter den,
för att kunna förstöra den.
472
00:45:14,672 --> 00:45:17,842
Haley, kom nu. Vad håller vi på med?
473
00:45:17,925 --> 00:45:23,306
För tusentals år sen
var horoskop människors främsta verktyg -
474
00:45:23,389 --> 00:45:26,309
- för att söka ledning
i en mörk och oförutsägbar värld.
475
00:45:27,226 --> 00:45:32,857
Horoskop kan ställas på många sätt
men genom att kombinera det med tarot -
476
00:45:32,940 --> 00:45:38,070
- får man det som än i dag är
den mest kraftfulla spådomsformen.
477
00:45:38,946 --> 00:45:41,991
- Hon visste det.
- Vem?
478
00:45:49,332 --> 00:45:50,583
Astrologen.
479
00:45:53,127 --> 00:45:56,506
Ungern, 1798.
480
00:46:00,301 --> 00:46:03,846
En greve och hans hustru
väntade sitt första barn.
481
00:46:05,806 --> 00:46:11,062
Greven, som utövade ockult magi,
hade en personlig astrolog.
482
00:46:11,145 --> 00:46:13,397
En bondkvinna med imponerande färdigheter.
483
00:46:15,107 --> 00:46:17,527
Genom att ställa horoskop
med hjälp av tarotkort -
484
00:46:17,610 --> 00:46:21,489
- kunde hon förutspå framtiden
med häpnadsväckande exakthet.
485
00:46:22,323 --> 00:46:29,580
En dag såg hon att grevens fru och son
inte skulle överleva förlossningen.
486
00:46:30,706 --> 00:46:34,293
Greven beordrade Astrologen
att ändra sin spådom.
487
00:46:35,044 --> 00:46:40,675
Hon försökte, men ödet
upprepade bara sin förutsägelse.
488
00:46:41,968 --> 00:46:47,431
Dödskortet kan beteckna ett slut
eller en början på nåt nytt.
489
00:46:48,349 --> 00:46:51,519
Men i det här fallet
betecknade det bara död.
490
00:46:54,397 --> 00:46:59,902
Astrologen och hennes dotter
förvisades - och bannlystes.
491
00:47:01,237 --> 00:47:07,660
Snart gick profetian i uppfyllelse,
exakt så som Astrologen hade förutspått.
492
00:47:09,453 --> 00:47:12,957
Greven anklagade Astrologen för häxeri.
493
00:47:22,008 --> 00:47:23,509
De dödade hennes dotter.
494
00:47:25,511 --> 00:47:26,596
Öga för öga.
495
00:47:39,233 --> 00:47:40,484
Enligt legenden...
496
00:47:41,986 --> 00:47:48,159
...ställde Astrologen då horoskop
för greven och hans närmaste krets.
497
00:47:52,413 --> 00:47:54,415
Hon utförde en svart ritual.
498
00:47:59,295 --> 00:48:00,796
Och tog sitt liv.
499
00:48:03,674 --> 00:48:06,552
Hon lät sin ande bli upptagen i korten...
500
00:48:12,183 --> 00:48:14,519
...och beseglade deras och sitt öde.
501
00:48:17,813 --> 00:48:19,106
En dödlig förbannelse.
502
00:48:27,532 --> 00:48:33,871
Kort därefter led greven och hans närmaste
alla en kvalfull död.
503
00:48:36,499 --> 00:48:38,000
Hon fick sin hämnd.
504
00:48:43,172 --> 00:48:47,802
Hon la en förbannelse över korten
och kastade om zodiaken.
505
00:48:49,303 --> 00:48:55,226
Så att den som i dag blir spådd
med de där korten...
506
00:48:55,810 --> 00:48:58,479
...konfronteras med sitt ödes mörka sida.
507
00:48:58,938 --> 00:49:01,023
Ni har stjärnorna emot er.
508
00:49:01,524 --> 00:49:03,693
Precis som mina vänner hade.
509
00:49:03,776 --> 00:49:09,782
Ni får ursäkta, men säger ni
att det vilar en förbannelse över oss?
510
00:49:10,449 --> 00:49:11,492
Ja.
511
00:49:14,412 --> 00:49:18,207
Hur häver vi den? Vad kan vi göra?
512
00:49:18,291 --> 00:49:20,710
Det jag borde ha gjort för länge sen.
513
00:49:21,460 --> 00:49:22,920
Ni måste förstöra leken.
514
00:49:23,921 --> 00:49:26,424
Då kan ni kanske ändra ert öde.
515
00:49:30,553 --> 00:49:34,682
Bara åka till en främlings hus så där...
Det kunde ha slutat illa.
516
00:49:34,765 --> 00:49:37,935
- Du gav henne inte en chans.
- Vadå, trodde du på henne?
517
00:49:38,019 --> 00:49:43,149
- Varför går du på det dravlet?
- Varför avfärdar du det så lätt?
518
00:49:43,232 --> 00:49:46,235
Jag tänker inte bara se på
när mina vänner dödas.
519
00:49:46,319 --> 00:49:52,575
Okej, vi letar upp nåt lugnt ställe
och väntar ut det här.
520
00:49:52,658 --> 00:49:54,660
Hur väntar man ut en förbannelse?
521
00:49:54,744 --> 00:49:57,747
Det är min första förbannelse,
så tagga ner lite.
522
00:49:57,830 --> 00:50:02,460
Men om vi räknar ut vad som ska hända
kan vi väl också förhindra det?
523
00:50:02,543 --> 00:50:04,879
Det är faktiskt ingen dålig idé.
524
00:50:04,962 --> 00:50:06,589
Jag fick Narren, eller hur?
525
00:50:06,672 --> 00:50:13,012
Haley sa nåt om trånga utrymmen
och just nu sitter vi i en bil...
526
00:50:13,596 --> 00:50:16,516
Men du sa också nåt
om siffror i stigande ordning.
527
00:50:16,599 --> 00:50:19,685
Fast det skulle kunna betyda
en hastighetsmätare eller nåt.
528
00:50:19,769 --> 00:50:20,853
Fisk.
529
00:50:20,937 --> 00:50:22,230
Det är du, Madeline.
530
00:50:22,313 --> 00:50:24,899
Den hängde mannen tyder på kapitulering.
531
00:50:24,982 --> 00:50:29,862
Och Merkurius är i avtagande
så saker och ting kan kännas olustiga.
532
00:50:30,947 --> 00:50:33,824
Inbillar jag mig, eller saktar bilen ner?
533
00:50:33,908 --> 00:50:37,411
- Grant, vad händer?
- Ingen aning, jag gör inget.
534
00:50:37,495 --> 00:50:39,247
- Va?
- Vad fan händer?
535
00:50:40,081 --> 00:50:42,375
Jag vet inte. Det är...
536
00:50:47,547 --> 00:50:49,215
Vad fan...?
537
00:50:50,716 --> 00:50:54,637
- Stannade bilen av sig själv?
- Jag vet inte, den... Ja, typ.
538
00:50:54,720 --> 00:51:00,977
Teknikprylar kan plötsligt sluta fungera,
men det är snart vatten under broarna.
539
00:51:01,060 --> 00:51:04,856
Fan... Vi är på en bro nu.
540
00:51:05,439 --> 00:51:08,818
- Är det min tur nu? Jag är rädd.
- Vad gör vi?
541
00:51:08,901 --> 00:51:10,403
- Grant!
- Jag försöker!
542
00:51:10,486 --> 00:51:13,990
Som fisk är din instinkt
att fly när du vädrar fara.
543
00:51:14,073 --> 00:51:17,994
Logiskt, för ditt stjärntecken består
av två fiskar som simmar åt olika håll.
544
00:51:18,077 --> 00:51:20,913
Men den här månaden
ska du gå emot din instinkt.
545
00:51:20,997 --> 00:51:23,541
Och du ska inte hänga upp dig på saker.
546
00:51:28,629 --> 00:51:30,756
FLY
547
00:51:30,840 --> 00:51:33,050
- Nej...
- Jag måste härifrån!
548
00:51:33,134 --> 00:51:36,095
- Nej, fly inte!
- Nej, Madeline!
549
00:51:36,929 --> 00:51:38,055
Vänta!
550
00:51:38,764 --> 00:51:39,849
Haley!
551
00:51:40,850 --> 00:51:41,851
Madeline!
552
00:51:43,102 --> 00:51:44,103
Vänta!
553
00:51:44,187 --> 00:51:45,271
Jag springer efter.
554
00:51:46,439 --> 00:51:47,815
- Fan!
- Vad var det?
555
00:51:52,486 --> 00:51:53,571
Hörde ni?
556
00:52:13,216 --> 00:52:14,467
Vart tog det vägen?
557
00:52:21,015 --> 00:52:22,475
Vad fan var det?!
558
00:52:33,861 --> 00:52:36,280
Haley... Haley!
559
00:52:36,364 --> 00:52:37,865
Vänta! Grant!
560
00:52:37,949 --> 00:52:39,617
Fan, kom!
561
00:52:39,700 --> 00:52:40,701
Madeline!
562
00:52:44,705 --> 00:52:46,749
Madeline, stanna!
563
00:52:47,625 --> 00:52:49,043
Sakta ner!
564
00:53:04,308 --> 00:53:05,977
- Haley!
- Nej!
565
00:53:16,571 --> 00:53:17,864
Madeline!
566
00:53:24,829 --> 00:53:26,581
Var är Madeline?
567
00:53:49,103 --> 00:53:52,273
- Vad fan?!
- Vi måste åka tillbaka till polisen.
568
00:53:52,356 --> 00:53:56,861
Och säga att vi dödas av...
Vad var ens det där?!
569
00:53:56,944 --> 00:54:00,531
Hon var precis framför mig
och jag lyckades inte rädda henne.
570
00:54:00,615 --> 00:54:06,204
Okej, vi måste tillbaka till campus
och barrikadera oss nånstans...
571
00:54:06,287 --> 00:54:09,081
- Och om den där saken hittar oss?
- Som den gjorde nu!
572
00:54:09,165 --> 00:54:13,878
Fan... Hennes horoskop. Det besannades.
573
00:54:14,587 --> 00:54:19,467
Den hängde mannen!
Precis som kortet från Astrologens lek.
574
00:54:19,550 --> 00:54:22,428
Den hängde mannen var hennes ödeskort!
575
00:54:22,512 --> 00:54:28,184
- Säger du att korten fått liv?
- Jag vet inte, men vi måste göra nåt!
576
00:54:28,267 --> 00:54:32,605
Haley har rätt. Vi måste åka
tillbaka till huset och förstöra leken.
577
00:54:32,688 --> 00:54:38,528
- Ja, vi måste sätta stopp för det.
- Så fan heller! Inte efter det jag såg!
578
00:54:38,611 --> 00:54:40,196
Vi måste hålla ihop!
579
00:54:40,279 --> 00:54:45,868
Är du inte klok? Alla vet att man
inte återvänder till en brottsplats!
580
00:54:46,536 --> 00:54:51,415
Jag tänker låsa in mig på rummet
tills den här skiten har gått över.
581
00:54:51,499 --> 00:54:55,044
- Är det din plan?
- Ja, och den är bättre än din plan!
582
00:54:55,127 --> 00:55:01,175
"Fiskar flyr när de vädrar fara."
Det är vad Madelines horoskop sa!
583
00:55:01,717 --> 00:55:05,471
Ditt sa åt dig att inte vara tjurskallig
eller fatta förhastade beslut.
584
00:55:05,555 --> 00:55:08,266
Men det är precis det du gör nu!
585
00:55:08,349 --> 00:55:12,770
Okej, när ni börjar tänka klart igen
vet ni var ni hittar mig.
586
00:55:13,312 --> 00:55:15,690
- Vänta, Paxton!
- Paxton!
587
00:55:19,193 --> 00:55:21,571
Kom, vi åker.
588
00:55:24,574 --> 00:55:28,160
Hur hamnar en gammal tarotlek från Ungern
i ett hus i Catskillbergen?
589
00:55:28,244 --> 00:55:32,331
Vem vet. Nån gäst kan ha spått dem
och lämnat den där när alla dog.
590
00:55:32,415 --> 00:55:36,169
Ja, eller så har husets ägare
lämnat leken där med flit.
591
00:55:36,252 --> 00:55:41,340
Alma sa nåt om att den såldes på auktion.
Det var många udda föremål där i källaren.
592
00:55:41,424 --> 00:55:44,594
De är säkert samlare.
De vet kanske inget om leken.
593
00:55:44,677 --> 00:55:49,432
- Vi får hoppas att huset är tillgängligt.
- Det är det, för jag bokade det precis.
594
00:57:21,190 --> 00:57:22,650
TILLBAKA OM 15 MIN
595
00:57:27,238 --> 00:57:28,990
Fan också...
596
00:57:35,288 --> 00:57:37,248
Fan!
597
00:58:04,400 --> 00:58:06,861
Vänta nu... Siffror i stigande ordning.
598
00:58:12,491 --> 00:58:15,119
Plus att jag är instängd.
599
00:58:15,745 --> 00:58:16,996
Fan också!
600
00:58:25,004 --> 00:58:26,005
Helvete!
601
00:58:30,801 --> 00:58:31,886
Fan heller.
602
00:58:38,100 --> 00:58:39,101
NARREN
603
00:58:44,857 --> 00:58:46,526
Okej, okej...
604
00:58:48,861 --> 00:58:51,405
Grant? Jag behöver hjälp.
605
00:58:51,489 --> 00:58:55,284
Mitt horoskop slår in.
Jag är fast i en hiss.
606
00:58:55,368 --> 00:58:56,619
Hallå?
607
00:59:12,343 --> 00:59:13,845
Du är oxe.
608
00:59:13,928 --> 00:59:16,347
Du kan komma att känna dig instängd.
609
00:59:16,430 --> 00:59:18,558
Men när en dörr stängs, öppnas en annan.
610
01:00:29,921 --> 01:00:31,047
Ring upp igen.
611
01:00:32,173 --> 01:00:35,301
Jag kommer till röstbrevlådan.
Det måste ha hänt nåt.
612
01:00:52,735 --> 01:00:55,947
Vem som helst av oss kan stå på tur.
Vi måste hålla ihop.
613
01:00:56,614 --> 01:00:58,950
Då så, nu gör vi det.
614
01:01:04,872 --> 01:01:09,001
Det står att vi behöver välsignade föremål
och vigvatten för ritualen.
615
01:01:09,085 --> 01:01:11,838
Det har vi inte, så vi får skippa det.
616
01:01:11,921 --> 01:01:14,590
Vi kan lägga leken i en besvärjelseask.
617
01:01:14,674 --> 01:01:17,426
- Vad är det för sida?
- Vet inte, nåt jag hittade.
618
01:01:17,510 --> 01:01:21,430
"Vissa förbannelser är kopplade
till ett objekt som måste förstöras."
619
01:01:21,514 --> 01:01:23,975
"Andra förbannelser har
ett band som måste brytas."
620
01:01:24,058 --> 01:01:26,727
- Hur gör vi det?
- Alla förbannelser är olika, så...
621
01:01:26,811 --> 01:01:30,398
Okej, vi har inte tid med det där.
Vi måste förstöra korten.
622
01:01:32,316 --> 01:01:33,776
Vänta!
623
01:01:34,277 --> 01:01:35,820
Enligt en annan sajt här -
624
01:01:36,863 --> 01:01:40,700
- ska man bränna föremålet i fråga
för att häva förbannelsen.
625
01:02:04,307 --> 01:02:06,184
Vad fan...?
626
01:02:07,185 --> 01:02:08,811
Varför brinner de inte?
627
01:02:12,315 --> 01:02:13,566
Vad gör vi nu?
628
01:02:18,529 --> 01:02:19,697
Vi behöver hjälp.
629
01:02:21,657 --> 01:02:26,621
- Grattis, Elise!
- Grattis!
630
01:02:26,704 --> 01:02:29,040
Grattis på födelsedagen!
631
01:02:29,123 --> 01:02:32,543
"Äntligen får jag gå på klubben!"
632
01:02:33,169 --> 01:02:34,504
Jag saknar dem.
633
01:02:36,881 --> 01:02:37,924
Jag med.
634
01:02:39,258 --> 01:02:40,343
Ja...
635
01:02:42,303 --> 01:02:44,555
Jag önskar jag inte hade valt
den här förbannade huset...
636
01:02:46,182 --> 01:02:49,101
Jag önskar jag inte hade ställt
de där förbannade horoskopen.
637
01:03:00,196 --> 01:03:01,656
Tack för att du kom.
638
01:03:05,409 --> 01:03:07,036
Vi försökte förstöra korten.
639
01:03:08,120 --> 01:03:09,330
Det gick inte.
640
01:03:10,581 --> 01:03:13,501
Nånting dödade vår vän.
Det såg ut som Den hängde mannen.
641
01:03:14,293 --> 01:03:16,462
Astrologen lät sin ande uppgå i korten.
642
01:03:16,921 --> 01:03:22,844
Hon förkroppsligar de olika motiven
för att fullborda ödeskortets profetia.
643
01:03:24,136 --> 01:03:26,472
Så Magikern blir mitt öde.
644
01:03:26,556 --> 01:03:29,725
Jag fick Djävulen. Och du fick...
645
01:03:30,643 --> 01:03:31,644
Döden.
646
01:03:33,187 --> 01:03:35,064
Var är leken nu?
647
01:03:39,694 --> 01:03:42,822
Vi måste vända besvärjelsen mot henne.
648
01:03:45,199 --> 01:03:49,078
Jag kommer att skilja
hennes ande från korten.
649
01:03:50,621 --> 01:03:51,956
Vad är allt det där?
650
01:03:53,207 --> 01:03:56,460
Varje sten hör ihop med ett stjärntecken.
651
01:03:59,005 --> 01:04:00,882
Jag har väntat länge på detta.
652
01:04:10,474 --> 01:04:15,980
Jag vill tala med Astrologen,
som låtit sin ande uppgå i dessa kort.
653
01:04:18,858 --> 01:04:23,237
Jag vill tala med Astrologen,
som låtit sin ande uppgå i dessa kort.
654
01:04:26,365 --> 01:04:27,450
Jag vill tala...
655
01:04:29,118 --> 01:04:30,161
Vad händer?
656
01:04:31,621 --> 01:04:32,830
Vi är inte ensamma.
657
01:04:42,381 --> 01:04:44,300
Herregud... Det är hon!
658
01:04:55,561 --> 01:04:57,188
Vi måste agera snabbt.
659
01:04:58,231 --> 01:04:59,482
Du blöder.
660
01:05:05,363 --> 01:05:06,948
Jag kan inte röra mig.
661
01:05:08,115 --> 01:05:09,492
Sitt kvar!
662
01:05:34,809 --> 01:05:35,977
Astrologen...
663
01:05:36,853 --> 01:05:38,855
Hon ställer mitt horoskop.
664
01:05:42,942 --> 01:05:44,944
SEX I SVÄRD
665
01:05:59,709 --> 01:06:00,877
Jag är ledsen...
666
01:06:05,047 --> 01:06:06,340
Fort!
667
01:06:17,560 --> 01:06:18,561
Åh gud...
668
01:06:31,073 --> 01:06:32,158
Paige?
669
01:06:34,076 --> 01:06:38,039
- Snälla... Paige, hjälp mig.
- Haley?
670
01:06:41,751 --> 01:06:44,837
Vänta. Var är Paige?
671
01:06:55,556 --> 01:06:56,891
Åh gud...
672
01:07:01,896 --> 01:07:06,734
- Snälla... Paige, hjälp mig.
- Haley?
673
01:07:27,380 --> 01:07:29,632
- Hjälp!
- Paige?
674
01:07:46,065 --> 01:07:50,278
Haley, ta i! Bara lite till...
675
01:08:02,206 --> 01:08:05,168
Paige? Paige, hjälp mig.
676
01:08:10,256 --> 01:08:12,967
Paige? Hjälp mig.
677
01:08:17,721 --> 01:08:20,892
Paige? Paige, hjälp mig.
678
01:08:23,144 --> 01:08:24,270
Haley?
679
01:08:31,152 --> 01:08:33,821
Vår jungfru.
680
01:08:33,904 --> 01:08:39,702
Magikern är bedräglig
och vill förhindra att du ser klart.
681
01:08:41,412 --> 01:08:45,249
Tills jag dig såg
682
01:09:16,572 --> 01:09:20,618
Blad jag vände, med blad jag skar
683
01:09:20,701 --> 01:09:27,542
Sökte tills dess jag dig såg
684
01:09:41,389 --> 01:09:44,850
Mina ord, nej, de var båg
685
01:09:45,600 --> 01:09:50,939
Det var först när jag dig såg
686
01:10:58,216 --> 01:11:04,180
Och nu se min såg
687
01:12:03,489 --> 01:12:05,074
Snälla hjälp!
688
01:12:09,871 --> 01:12:12,039
Släpp ut mig!
689
01:12:19,630 --> 01:12:22,633
Snälla, hjälp!
690
01:13:28,407 --> 01:13:32,703
- Vi kommer inte undan, va?
- Jag vet inte.
691
01:13:38,835 --> 01:13:40,878
Kvällen vi träffades för första gången...
692
01:13:45,633 --> 01:13:48,344
Jag frågade stjärnorna
om vi var ämnade för varandra.
693
01:13:52,890 --> 01:13:54,517
Svaret var nej.
694
01:14:00,356 --> 01:14:02,984
För ett par veckor sen
ställde jag horoskopet igen...
695
01:14:03,693 --> 01:14:05,570
...i hopp om att få ett annat svar.
696
01:14:08,114 --> 01:14:09,740
Men svaret blev detsamma.
697
01:14:13,452 --> 01:14:15,413
Kanske var vi dömda från första stund.
698
01:14:24,130 --> 01:14:25,506
Dömda från första stund...
699
01:14:32,054 --> 01:14:34,974
Den som får sitt horoskop ställt
med hjälp av leken är fördömd.
700
01:14:38,227 --> 01:14:39,437
Astrologen...
701
01:14:40,396 --> 01:14:46,444
Om jag ställer hennes horoskop
vänder vi kanske förbannelsen mot henne.
702
01:14:46,527 --> 01:14:50,823
Va? Nej, jag låter dig inte
gå nära de där korten igen.
703
01:14:50,907 --> 01:14:55,203
Grant, vi är redan döda. Vi måste försöka.
704
01:14:55,286 --> 01:14:58,456
- Du sa ju att ödet inte går att ändra.
- Men tänk om det är möjligt.
705
01:15:00,917 --> 01:15:02,251
Tänk om det är möjligt.
706
01:15:04,462 --> 01:15:08,382
Jag vet bara att mamma aldrig gav upp.
707
01:15:09,884 --> 01:15:11,594
Hon förlorade aldrig hoppet.
708
01:15:13,095 --> 01:15:14,430
Och det får vi inte heller göra.
709
01:15:20,269 --> 01:15:26,275
Tja, vattumän är envisa,
så...det kvittar väl vad jag säger.
710
01:15:27,527 --> 01:15:29,820
Du kommer ändå att göra som du vill.
711
01:15:29,904 --> 01:15:34,158
Vänta nu... Har du läst på om astrologi?
712
01:15:37,411 --> 01:15:39,497
Jag har också lärt mig -
713
01:15:40,540 --> 01:15:46,128
- att en vattuman och ett lejon
tillsammans är omöjliga att stoppa.
714
01:15:46,212 --> 01:15:48,756
Tillsammans klarar de...
715
01:15:50,216 --> 01:15:51,676
...praktiskt taget allt.
716
01:15:55,930 --> 01:15:57,139
Grant!
717
01:16:16,993 --> 01:16:19,495
Kärleken blir min död.
718
01:16:41,642 --> 01:16:42,643
Fan!
719
01:18:49,937 --> 01:18:51,647
Gick det bra?
720
01:18:51,731 --> 01:18:54,275
- Jag trodde du var död.
- Jag med.
721
01:18:54,358 --> 01:18:56,402
- Har du ställt horoskopet?
- Nej.
722
01:19:02,617 --> 01:19:05,161
Gå. Gå!
723
01:19:14,879 --> 01:19:17,006
Du måste konfrontera dina demoner.
724
01:19:49,789 --> 01:19:51,666
Alla korten är felvända.
725
01:19:52,792 --> 01:19:55,253
Ditt horoskop visar att du lider.
726
01:19:58,005 --> 01:20:00,299
Du lider, men låter inte dig själv läka.
727
01:20:14,438 --> 01:20:16,732
Det du var med om är fruktansvärt.
728
01:20:18,025 --> 01:20:21,571
Jag vet hur det är att berövas nån.
729
01:20:22,822 --> 01:20:26,367
Men att klamra sig fast vid det förflutna
kommer inte att förändra framtiden.
730
01:20:51,517 --> 01:20:53,060
Jag har läst dina kort.
731
01:20:55,521 --> 01:20:56,772
Det tar slut nu.
732
01:21:02,361 --> 01:21:04,197
DÖDEN
733
01:21:06,866 --> 01:21:13,289
Dödskortet kan beteckna ett slut
eller en början på nåt nytt.
734
01:21:13,956 --> 01:21:18,002
Men i ditt fall...betecknar det bara död.
735
01:21:38,940 --> 01:21:41,234
Ödet måste inte vara en förbannelse.
736
01:21:44,654 --> 01:21:46,697
Vi kan välja att släppa taget.
737
01:22:55,391 --> 01:22:57,852
Det är över nu.
738
01:23:23,419 --> 01:23:25,129
Kommer nån att tro på oss?
739
01:23:27,340 --> 01:23:28,633
Det blir vi väl snart varse.
740
01:23:31,344 --> 01:23:32,720
Hur långt är det till stan?
741
01:23:37,058 --> 01:23:38,351
Några kilometer.
742
01:23:40,978 --> 01:23:42,939
Det känns som vi gått hur länge som helst.
743
01:23:47,360 --> 01:23:48,528
En bil.
744
01:23:56,911 --> 01:23:59,747
Mitt horoskop. En mörk väg, eller hur?
745
01:24:01,541 --> 01:24:02,750
Fan...
746
01:24:06,504 --> 01:24:07,505
Vänta...
747
01:24:11,175 --> 01:24:14,595
- Det är ni!
- Paxton?
748
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
Tack och lov... Herrejävlar!
749
01:24:18,307 --> 01:24:21,102
- Jag trodde ni var döda.
- Jag trodde du var död.
750
01:24:21,185 --> 01:24:23,271
Jag var så orolig -
751
01:24:23,354 --> 01:24:26,649
- men så tänkte jag på det du sa
om att jag skulle undsätta mina vänner.
752
01:24:27,275 --> 01:24:29,986
Vänta... Var är Paige?
753
01:24:39,120 --> 01:24:42,123
Kom, nu åker vi. Kom nu.
754
01:24:53,509 --> 01:24:55,261
Vänta nu...
755
01:24:55,344 --> 01:24:58,848
Så kortleken brann upp
och Astrologen typ gick upp i rök?
756
01:24:59,348 --> 01:25:00,641
Ja, nåt sånt.
757
01:25:03,269 --> 01:25:05,313
Men det ger oss inte våra vänner tillbaka.
758
01:25:11,652 --> 01:25:13,654
Men hur vet vi att det är över?
759
01:25:15,406 --> 01:25:17,533
Haley bröt förbannelsen. Det är över.
760
01:25:18,951 --> 01:25:19,994
Ja.
761
01:25:22,538 --> 01:25:26,000
Vi klarade det. Vi ändrade ödet.
762
01:25:27,210 --> 01:25:28,586
Fan ta ödet.
763
01:25:37,470 --> 01:25:41,766
Fast vänta nu, en sak fattar jag inte.
Hur lyckades du ta dig ur hissen?
764
01:25:41,849 --> 01:25:45,436
Jag förklarade det ju nyss,
med hjälp av mina kattlika reflexer.
765
01:25:45,937 --> 01:25:49,190
Du narrade Narren, menar du?
766
01:25:49,273 --> 01:25:51,776
Det är mig vi snackar om. Så klart!
767
01:25:52,318 --> 01:25:57,490
Plus att min rumskompis Todd dök upp
och typ öppnade hissdörren åt mig.
768
01:26:03,871 --> 01:26:08,668
- Paxton?
- Hej, Todd. Läget?
769
01:31:53,638 --> 01:31:55,640
Översättning: Joakim Troué
Svensk Medietext