1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,544 --> 00:00:47,463
Ragazzi, è grandioso essere qui.
4
00:00:47,547 --> 00:00:51,676
Un gruppo di amici immersi
nelle insidie della natura. È bellissimo.
5
00:00:51,759 --> 00:00:55,096
Paxton, di che parli?
Abbiamo affittato una mega villa.
6
00:00:55,179 --> 00:00:58,266
Ma, qui fuori,
le zanzare mi divorano le caviglie.
7
00:00:58,349 --> 00:01:00,726
Avete un marshmallow
da ficcargli in bocca?
8
00:01:00,810 --> 00:01:02,562
Ho i riflessi troppo veloci.
9
00:01:03,688 --> 00:01:04,981
Oh, mio Dio.
10
00:01:05,063 --> 00:01:06,274
Bei riflessi.
11
00:01:06,357 --> 00:01:07,567
Ero impreparato.
12
00:01:07,650 --> 00:01:08,651
Allora, dai.
13
00:01:08,734 --> 00:01:11,237
Diciamo: "Buon compleanno, Elise".
14
00:01:11,320 --> 00:01:13,823
- Buon compleanno, Elise.
- Buon compleanno.
15
00:01:13,906 --> 00:01:16,325
Buon compleanno, Elise.
16
00:01:16,409 --> 00:01:19,996
Finalmente si può andare per locali.
Evvai!
17
00:01:20,079 --> 00:01:22,164
Tanti auguri.
18
00:01:23,124 --> 00:01:25,209
- Auguri, Elise.
- Auguri, tesoro.
19
00:01:25,293 --> 00:01:26,460
Auguri.
20
00:01:27,044 --> 00:01:28,921
Allora, torniamo al gioco?
21
00:01:29,005 --> 00:01:30,756
- Sì. A chi toccava?
- Cavolo.
22
00:01:30,840 --> 00:01:32,341
A Grant. Sta a lui.
23
00:01:32,425 --> 00:01:33,968
Va bene, ce l'ho.
24
00:01:34,051 --> 00:01:36,929
Chi è più probabile
che resti incinta prima della laurea?
25
00:01:37,471 --> 00:01:39,348
Uno, due,
26
00:01:39,432 --> 00:01:40,433
- tre.
- Paxton.
27
00:01:40,516 --> 00:01:41,851
- Io? Ma come?
- Tu.
28
00:01:41,934 --> 00:01:42,935
- Cosa...
- Già.
29
00:01:43,019 --> 00:01:46,230
- È anatomicamente impossibile.
- Per forza, se fai così.
30
00:01:46,314 --> 00:01:47,940
- Bevi.
- Bevi.
31
00:01:48,024 --> 00:01:50,693
Non è giusto. Siete un branco di stronzi.
32
00:01:50,776 --> 00:01:52,111
Ne ho una io.
33
00:01:52,612 --> 00:01:55,489
Chi è più probabile
che mangi una cosa raccolta da terra?
34
00:01:55,573 --> 00:01:56,574
- Lucas.
- Lucas.
35
00:01:56,657 --> 00:01:57,950
- Lui.
- E ti pareva!
36
00:01:58,034 --> 00:02:00,244
Mai sentita la regola dei cinque secondi?
37
00:02:00,328 --> 00:02:01,662
- No. Bevi.
- Bevi.
38
00:02:01,746 --> 00:02:04,665
- Mangi di tutto anche se è per terra.
- Bevi.
39
00:02:04,749 --> 00:02:05,791
Tocca a me.
40
00:02:06,501 --> 00:02:08,461
Chi si sposerà per primo?
41
00:02:09,086 --> 00:02:11,839
Uno, due, tre.
42
00:02:11,923 --> 00:02:13,257
Haley e Grant.
43
00:02:13,966 --> 00:02:15,551
- Era ovvio.
- Troppo facile.
44
00:02:15,635 --> 00:02:17,970
- È scontato.
- In pratica siete già sposati.
45
00:02:18,054 --> 00:02:19,222
Già.
46
00:02:22,391 --> 00:02:23,559
Ho finito la birra.
47
00:02:24,393 --> 00:02:25,603
Vengo con te.
48
00:02:28,981 --> 00:02:30,274
Aspettami.
49
00:02:30,775 --> 00:02:31,859
Ehi, amico.
50
00:02:31,943 --> 00:02:34,111
È successo qualcosa tra voi due?
51
00:02:34,695 --> 00:02:35,696
Ci siamo lasciati.
52
00:02:36,447 --> 00:02:37,782
- Cosa?
- Quando?
53
00:02:37,865 --> 00:02:39,200
Prima di venire qui.
54
00:02:39,283 --> 00:02:40,910
Fratello, che cosa?
55
00:02:40,993 --> 00:02:42,662
A un tratto ha detto basta.
56
00:02:42,745 --> 00:02:44,539
Però... non lo so.
57
00:02:44,622 --> 00:02:47,333
Ultimamente si comporta in modo diverso.
58
00:02:47,416 --> 00:02:48,417
In che senso?
59
00:02:48,501 --> 00:02:49,752
Diverso e basta.
60
00:02:49,836 --> 00:02:51,587
Tesoro, tu sei pazza.
61
00:02:51,671 --> 00:02:53,089
Siete perfetti insieme.
62
00:02:53,172 --> 00:02:56,300
Non lo so. Lui non ha molte ambizioni.
63
00:02:56,384 --> 00:02:57,927
Forse ho troppe ambizioni.
64
00:02:58,010 --> 00:03:00,596
Già. Non posso
non essere d'accordo con te.
65
00:03:00,680 --> 00:03:02,557
Stai arrivando in alto.
66
00:03:02,640 --> 00:03:05,017
Ma è un bene. Lei lo riconoscerà, vedrai.
67
00:03:05,101 --> 00:03:07,395
Andrà tutto bene. Benissimo.
68
00:03:07,478 --> 00:03:08,688
Non va bene.
69
00:03:09,230 --> 00:03:10,648
Voglio del romanticismo.
70
00:03:10,731 --> 00:03:12,275
Il romanticismo è morto.
71
00:03:12,358 --> 00:03:14,151
Riposi in pace. Sai che c'è?
72
00:03:14,235 --> 00:03:17,113
Adesso possiamo dedicarci
al corso di ceramica.
73
00:03:17,196 --> 00:03:19,490
Ricordi l'idea di lavorare la creta?
74
00:03:20,032 --> 00:03:21,701
Vado a prendere la birra.
75
00:03:21,784 --> 00:03:23,536
Fondiamo un gruppo di lettura.
76
00:03:23,619 --> 00:03:24,787
No?
77
00:03:25,830 --> 00:03:28,875
Due parole: centro benessere.
78
00:03:29,667 --> 00:03:30,668
Cazzo.
79
00:03:30,751 --> 00:03:32,378
È un'ottima idea, no?
80
00:03:33,212 --> 00:03:36,674
Come sarebbe "l'ultima"?
Non possiamo aver bevuto tutto.
81
00:03:38,384 --> 00:03:39,385
Cavolo.
82
00:03:39,468 --> 00:03:42,305
- Vado a comprarle.
- No, ce le facciamo portare.
83
00:03:42,388 --> 00:03:45,474
È tardi e abbiamo affittato
una casa sperduta nel nulla.
84
00:03:45,558 --> 00:03:49,687
Però, qui ci saranno degli alcolici
nascosti da qualche parte, no?
85
00:04:10,499 --> 00:04:11,876
Sembra promettente.
86
00:04:11,959 --> 00:04:14,629
Lo vedi
il cartello "Vietato entrare", vero?
87
00:04:14,712 --> 00:04:16,130
Quale cartello?
88
00:04:24,889 --> 00:04:27,683
Lucas. Hai rotto la porta.
89
00:04:27,767 --> 00:04:29,268
Come entravamo, sennò?
90
00:04:29,352 --> 00:04:31,437
Mi faranno pagare i danni.
91
00:04:37,151 --> 00:04:39,195
Allora, prima la brutta notizia.
92
00:04:39,904 --> 00:04:41,364
Niente alcolici.
93
00:04:41,906 --> 00:04:43,407
E qual è la bella notizia?
94
00:04:43,491 --> 00:04:44,700
È sempre brutta.
95
00:04:44,784 --> 00:04:46,994
È sicuramente pieno di ragni.
96
00:04:47,078 --> 00:04:48,079
Già.
97
00:04:51,082 --> 00:04:54,794
Ma chi è che tiene in cantina
tutta 'sta roba inquietante?
98
00:04:55,336 --> 00:04:58,798
L'avranno lasciata i proprietari
quando sono morti.
99
00:04:58,881 --> 00:05:00,508
Quando... sono morti?
100
00:05:01,050 --> 00:05:04,470
Tranquillo, non sono morti...
a quanto ne so, almeno.
101
00:05:04,554 --> 00:05:05,805
Vintage.
102
00:05:06,764 --> 00:05:09,308
Sembra un tappetino per divinazione.
103
00:05:09,392 --> 00:05:10,601
Un cosa?
104
00:05:10,685 --> 00:05:12,937
Sono tutte vecchie cose da astrologi.
105
00:05:16,357 --> 00:05:18,943
Un momento. Lucas, guarda.
106
00:05:20,069 --> 00:05:21,445
È inquietante.
107
00:05:26,284 --> 00:05:28,286
"Madame Mara."
108
00:05:29,245 --> 00:05:34,000
Hai il coraggio
di farti leggere il futuro da Madame Mara?
109
00:05:38,254 --> 00:05:42,925
Ragazzi, una partita a Go Fishy nudi
o a strip poker, magari?
110
00:05:43,009 --> 00:05:45,636
Come non detto.
Sono le carte degli indovini.
111
00:05:45,720 --> 00:05:48,347
Paxton, si chiamano tarocchi.
112
00:05:48,431 --> 00:05:50,600
Sì! Haley, leggici le carte.
113
00:05:51,142 --> 00:05:52,768
Dai, facci l'oroscopo!
114
00:05:52,852 --> 00:05:54,270
Posso vederle?
115
00:05:54,353 --> 00:05:56,647
Non sapevo si usassero per l'oroscopo.
116
00:05:57,190 --> 00:05:59,650
Per mia nonna i tarocchi
"son del demonio".
117
00:05:59,734 --> 00:06:01,277
- Cosa?
- Roba diabolica.
118
00:06:02,069 --> 00:06:04,197
Ci sono tanti modi di leggere le carte,
119
00:06:04,280 --> 00:06:07,158
ma l'astrologia e i tarocchi
sono molto legati.
120
00:06:07,700 --> 00:06:11,412
Insieme, sono una combinazione potente
per prevedere il futuro.
121
00:06:12,371 --> 00:06:13,539
Oh, mio Dio.
122
00:06:14,290 --> 00:06:16,375
Non ho mai visto carte come queste.
123
00:06:18,044 --> 00:06:19,337
Dipinte a mano, pare.
124
00:06:19,962 --> 00:06:21,631
Di certo sono antiche.
125
00:06:21,714 --> 00:06:23,090
Dicci, come funziona?
126
00:06:23,591 --> 00:06:27,428
Ogni segno zodiacale è rappresentato
da una carta degli Arcani Maggiori.
127
00:06:27,512 --> 00:06:29,889
Con i pianeti, la lettura è più precisa.
128
00:06:29,972 --> 00:06:32,266
Ma tu come fai a sapere certe cose?
129
00:06:32,767 --> 00:06:35,853
Non so. Sono un'autodidatta.
130
00:06:35,937 --> 00:06:37,647
Dove ci mettiamo?
131
00:06:37,730 --> 00:06:38,940
Per cosa?
132
00:06:39,023 --> 00:06:40,483
La lettura dei tarocchi.
133
00:06:40,566 --> 00:06:42,068
Davvero, non mi va.
134
00:06:42,151 --> 00:06:44,111
Dai, Haley, è il mio compleanno.
135
00:06:45,238 --> 00:06:46,989
- Evvai!
- Oddio.
136
00:07:07,134 --> 00:07:09,804
Spirito guida, ti sto evocando.
137
00:07:27,321 --> 00:07:29,282
Ragazzi, è meglio lasciar stare.
138
00:07:31,409 --> 00:07:34,495
C'è una regola non detta:
non si usa il mazzo di altri.
139
00:07:34,996 --> 00:07:36,414
- Cosa?
- Mi dispiace.
140
00:07:36,497 --> 00:07:37,623
Chi se ne frega?
141
00:07:38,666 --> 00:07:40,585
Dai, comincio io.
142
00:07:41,752 --> 00:07:44,589
- Brava.
- Porta sfortuna, davvero.
143
00:07:44,672 --> 00:07:48,259
Non ricordo,
l'ho già detto che è il mio compleanno?
144
00:07:48,342 --> 00:07:51,804
- Siamo qui apposta, credo.
- Forse. Una o due volte.
145
00:07:51,888 --> 00:07:53,014
Un paio di volte.
146
00:07:53,973 --> 00:07:55,183
E va bene.
147
00:07:55,266 --> 00:07:57,727
- Sì, cominciamo, dai.
- Sì.
148
00:07:58,436 --> 00:07:59,437
Oh, mio Dio.
149
00:08:02,356 --> 00:08:03,608
Allora,
150
00:08:03,691 --> 00:08:08,738
si dispongono in cerchio dodici carte
che rappresentano lo zodiaco.
151
00:08:08,821 --> 00:08:12,658
E, molto importante,
al centro si mette la tredicesima.
152
00:08:12,742 --> 00:08:17,246
È quella che indica il tema della lettura
e aiuta a capire meglio le altre.
153
00:08:17,330 --> 00:08:18,331
PAPESSA
154
00:08:18,414 --> 00:08:20,166
Tu sei Bilancia.
155
00:08:20,249 --> 00:08:21,667
Posso confermarlo.
156
00:08:21,751 --> 00:08:24,045
- Caspita, hai fatto coming out.
- Va bene.
157
00:08:24,128 --> 00:08:28,591
La tua natura ti porta a indagare
e a cercare un senso in ogni cosa,
158
00:08:28,674 --> 00:08:32,512
ma spesso la curiosità
ti spinge verso l'ignoto.
159
00:08:32,595 --> 00:08:35,806
Stai salendo la scala
che conduce al successo,
160
00:08:35,890 --> 00:08:40,852
ma la Papessa rovesciata ti avverte
che forse è meglio rallentare.
161
00:08:41,479 --> 00:08:44,857
Rischi di scivolare
e subire un durissimo colpo.
162
00:08:47,985 --> 00:08:49,153
È terrificante.
163
00:08:50,071 --> 00:08:52,323
Sì, questo vecchio mazzo è strano.
164
00:08:54,200 --> 00:08:55,243
D'accordo.
165
00:08:55,326 --> 00:08:58,621
Mi concentrerò
sulla "scala che conduce al successo".
166
00:08:58,704 --> 00:08:59,872
- Brava.
- Bene.
167
00:09:00,665 --> 00:09:01,958
Chi è il prossimo?
168
00:09:02,041 --> 00:09:03,751
- Vado io.
- Madeline.
169
00:09:03,835 --> 00:09:05,586
- Mi riprendi?
- Sì.
170
00:09:05,670 --> 00:09:06,546
Oddio.
171
00:09:07,588 --> 00:09:13,261
Pesci. Generosa, empatica e creativa.
172
00:09:13,344 --> 00:09:16,597
Vedo che questo mese
la creatività darà i suoi frutti.
173
00:09:17,306 --> 00:09:22,687
Il tuo oroscopo mostra un'apertura,
una tensione verso qualcosa.
174
00:09:23,563 --> 00:09:24,647
L'APPESO
175
00:09:24,730 --> 00:09:27,441
Inoltre, l'Appeso indica
il totale abbandono,
176
00:09:27,525 --> 00:09:30,403
che può essere difficile
con Mercurio retrogrado,
177
00:09:30,486 --> 00:09:31,863
ti sentirai sfasata.
178
00:09:31,946 --> 00:09:34,782
In più, la tecnologia
potrebbe piantarti in asso
179
00:09:34,866 --> 00:09:36,951
e so che per te sarebbe molto dura.
180
00:09:37,034 --> 00:09:38,494
- Ripeti.
- Spiritosa.
181
00:09:38,578 --> 00:09:40,329
Me lo metti nel naso.
182
00:09:40,413 --> 00:09:42,707
Calma. Sarà presto acqua sotto i ponti.
183
00:09:43,875 --> 00:09:48,504
Essendo dei Pesci,
di fronte al pericolo tendi a scappare.
184
00:09:48,588 --> 00:09:52,383
È logico. Il tuo segno sono due pesci
che nuotano in direzioni opposte.
185
00:09:52,466 --> 00:09:56,387
Ma, questo mese, resisti a quell'impulso
186
00:09:56,470 --> 00:09:58,848
e non farti stringere alla gola
dall'ansia.
187
00:09:58,931 --> 00:10:01,434
Quindi non devo scappare dai problemi.
188
00:10:01,517 --> 00:10:03,019
- In pratica.
- Già.
189
00:10:03,728 --> 00:10:04,979
- Grazie.
- Prego.
190
00:10:05,062 --> 00:10:08,649
- Paxton, fai un giro tu?
- Sì, molto volentieri.
191
00:10:08,733 --> 00:10:10,067
- Grandioso.
- Davvero?
192
00:10:10,151 --> 00:10:11,360
Sì. In bagno.
193
00:10:13,196 --> 00:10:14,780
Spiritoso.
194
00:10:14,864 --> 00:10:16,073
Vado io.
195
00:10:16,157 --> 00:10:17,491
Bene, Paige.
196
00:10:18,326 --> 00:10:21,078
Abbiamo la nostra Vergine.
197
00:10:21,662 --> 00:10:25,166
Sveglia, pratica,
un po' maniaca del controllo.
198
00:10:25,249 --> 00:10:28,503
Una Vergine farebbe di tutto
per gli amici.
199
00:10:29,045 --> 00:10:30,838
Come dimostra questo weekend.
200
00:11:15,800 --> 00:11:17,009
Oh, mio Dio.
201
00:11:18,761 --> 00:11:20,346
Diamoci una calmata.
202
00:11:21,264 --> 00:11:22,265
Signore!
203
00:11:23,683 --> 00:11:24,767
MAGO
204
00:11:24,851 --> 00:11:28,312
In quanto Vergine,
cerchi sempre una logica nelle cose.
205
00:11:28,396 --> 00:11:30,481
Questo mese potresti non trovarla.
206
00:11:30,565 --> 00:11:34,110
Potresti sentirti divisa a metà.
207
00:11:34,652 --> 00:11:39,574
I trucchi del Mago sono ingannevoli
e ti impediranno di vedere con chiarezza.
208
00:11:39,657 --> 00:11:41,993
L'idea non mi piace.
209
00:11:42,076 --> 00:11:44,453
- Sai quanto ci tengo al controllo.
- Lo so.
210
00:11:45,454 --> 00:11:46,581
- Caspita.
- Eccolo.
211
00:11:46,664 --> 00:11:47,915
- Quanto tempo!
- Allora?
212
00:11:47,999 --> 00:11:49,834
Ho rovistato nei vostri bagagli.
213
00:11:49,917 --> 00:11:51,377
Se è vero, giuro che...
214
00:11:51,460 --> 00:11:53,045
Tranquilli, non è vero.
215
00:11:53,129 --> 00:11:54,213
Grant, tocca a te.
216
00:11:55,173 --> 00:11:56,716
No, sono a posto così.
217
00:11:57,383 --> 00:12:00,803
E va bene, vengo io.
Visto che mi supplicate.
218
00:12:02,054 --> 00:12:03,139
Benvenuto.
219
00:12:03,222 --> 00:12:04,432
Ciao.
220
00:12:04,515 --> 00:12:06,350
Sembra di stare a Hogwarts.
221
00:12:07,059 --> 00:12:08,227
Quando compi gli anni?
222
00:12:08,311 --> 00:12:11,731
Non sai quando compio gli anni?
Che razza di amica sei?
223
00:12:12,273 --> 00:12:15,026
- Tu sai quando li compio io?
- Sì, a...
224
00:12:16,611 --> 00:12:17,737
- G...
- Ottobre?
225
00:12:17,820 --> 00:12:19,280
- Oh, mio Dio.
- Acqua.
226
00:12:19,363 --> 00:12:20,948
- Il 25 gennaio.
- Lo sapevo.
227
00:12:21,032 --> 00:12:22,658
- Sono Acquario.
- Lo sapevo.
228
00:12:22,742 --> 00:12:25,703
Io li compio il 7 maggio
e non so di che segno sono.
229
00:12:25,786 --> 00:12:27,830
Sei del Toro.
230
00:12:27,914 --> 00:12:30,499
Affidabile, un amico su cui contare,
231
00:12:30,583 --> 00:12:33,085
ma a volte sei testardo e avventato.
232
00:12:33,169 --> 00:12:34,253
Ma dai?
233
00:12:34,337 --> 00:12:35,254
Silenzio.
234
00:12:35,338 --> 00:12:37,423
Il Toro può anche risultare sgarbato.
235
00:12:37,507 --> 00:12:40,259
Aspetta.
Perché mi tocca un clown sinistro?
236
00:12:40,760 --> 00:12:45,681
Il Matto rovesciato può servire da monito
a non agire d'impulso.
237
00:12:45,765 --> 00:12:48,476
A stare vicino
alle persone di cui ti fidi.
238
00:12:49,018 --> 00:12:50,853
Hai il giudizio in quarta casa.
239
00:12:50,937 --> 00:12:52,647
Indica lo spazio fisico.
240
00:12:52,730 --> 00:12:56,609
Quindi non stupirti
se ti sentirai intrappolato o rinchiuso.
241
00:12:56,692 --> 00:12:59,487
Quando una porta si chiude,
se ne apre un'altra.
242
00:13:00,029 --> 00:13:04,242
Vuol dire che diventerò ricco e famoso
o starò con una ragazza sexy?
243
00:13:04,784 --> 00:13:07,286
- Non è il genio della lampada.
- Lo so.
244
00:13:07,828 --> 00:13:09,121
Però... è così?
245
00:13:09,205 --> 00:13:10,706
Non saprei.
246
00:13:10,790 --> 00:13:14,502
Comunque, vedo
che correrai in soccorso dei tuoi amici
247
00:13:14,585 --> 00:13:15,795
in un modo inaspettato.
248
00:13:17,421 --> 00:13:18,589
Sentito?
249
00:13:18,673 --> 00:13:20,675
Vi stupirò salvando la situazione.
250
00:13:20,758 --> 00:13:22,176
Sì, va bene.
251
00:13:22,260 --> 00:13:23,427
Capito. Avanti.
252
00:13:23,511 --> 00:13:24,887
- Vi salverò.
- Vengo io.
253
00:13:24,971 --> 00:13:27,890
- Quello dei cinque secondi.
- Capricorno.
254
00:13:27,974 --> 00:13:30,142
Pianeta dominante: Saturno.
255
00:13:30,226 --> 00:13:33,062
Infrangi le regole,
sei uno con i piedi per terra
256
00:13:33,145 --> 00:13:34,730
e sei sensibile, diciamo.
257
00:13:34,814 --> 00:13:36,107
Sensibile?
258
00:13:36,190 --> 00:13:37,733
Quando mai lo sono stato?
259
00:13:40,611 --> 00:13:41,696
Lukey.
260
00:13:41,779 --> 00:13:44,448
Va bene. Ok. Basta così.
261
00:13:45,533 --> 00:13:46,617
L'EREMITA
262
00:13:46,701 --> 00:13:49,287
Il tuo oroscopo dice che cambierà qualcosa
263
00:13:49,370 --> 00:13:51,122
nella tua situazione economica.
264
00:13:51,205 --> 00:13:52,832
Perché non è toccato a me?
265
00:13:52,915 --> 00:13:56,043
E sembra anche
che stia per arrivare l'amore.
266
00:13:59,130 --> 00:14:00,131
Smettetela.
267
00:14:00,214 --> 00:14:01,215
Però, attento.
268
00:14:02,008 --> 00:14:05,219
L'Eremita rovesciato
può voler dire mancanza di giudizio,
269
00:14:05,303 --> 00:14:07,221
devi stare attento a dove vai.
270
00:14:07,305 --> 00:14:11,184
Tu oltrepassi i limiti per amore,
ma non perdere di vista la meta,
271
00:14:11,267 --> 00:14:16,439
perché la luce dell'Eremita
potrebbe condurti sul binario sbagliato.
272
00:14:17,356 --> 00:14:19,984
"Sul binario sbagliato." Ok. Ho capito.
273
00:14:20,067 --> 00:14:21,235
- Ok?
- Grazie.
274
00:14:21,319 --> 00:14:22,486
Prego.
275
00:14:23,696 --> 00:14:25,698
- Siete a posto?
- Altro che i mimi!
276
00:14:25,781 --> 00:14:26,991
Oh, mio Dio. Davvero...
277
00:14:27,074 --> 00:14:29,202
Adesso fumiamo e guardiamo un film.
278
00:14:29,285 --> 00:14:30,494
Ci state?
279
00:14:30,578 --> 00:14:32,788
- No.
- Voi... Mi servono amici migliori.
280
00:14:39,170 --> 00:14:43,049
Non lo so qual è la mia stella,
il mio segno, quello che è.
281
00:14:43,132 --> 00:14:44,592
Sei del Leone.
282
00:14:45,885 --> 00:14:50,264
Generoso, leale, un leader nato.
283
00:14:50,348 --> 00:14:51,599
Fammi capire.
284
00:14:51,682 --> 00:14:55,228
Peschi delle carte e ti inventi qualcosa,
funziona così?
285
00:14:56,312 --> 00:14:58,773
Uso il mazzo per leggere gli astri.
286
00:14:59,815 --> 00:15:03,694
Il Leone è anche ostinato e arrogante
e deve sempre avere ragione.
287
00:15:04,487 --> 00:15:06,364
Marte corrisponde alla Torre.
288
00:15:06,948 --> 00:15:09,158
Può significare rovina e distruzione.
289
00:15:09,951 --> 00:15:12,328
È nella casa che governa le relazioni.
290
00:15:12,411 --> 00:15:15,331
Dunque, stai gettando benzina sul fuoco
291
00:15:15,414 --> 00:15:17,667
invece di ascoltare e provare a capire.
292
00:15:18,459 --> 00:15:20,211
Non ho provato a capire?
293
00:15:20,837 --> 00:15:23,923
Sto leggendo l'oroscopo. Non parlo di noi.
294
00:15:24,006 --> 00:15:26,259
- Sembra che parli di noi.
- Non è così.
295
00:15:26,926 --> 00:15:31,013
Sai, forse dovresti vedere
che cosa dicono gli astri di te.
296
00:15:34,225 --> 00:15:35,393
Aspetta.
297
00:15:35,476 --> 00:15:36,477
IL DIAVOLO
298
00:15:36,561 --> 00:15:38,521
Rappresenta il tuo lato oscuro.
299
00:15:39,230 --> 00:15:41,274
Stai percorrendo una strada buia.
300
00:15:41,357 --> 00:15:44,151
Dovrai affrontare i tuoi demoni
e fare un sacrificio
301
00:15:44,235 --> 00:15:46,320
o perderai una persona importante.
302
00:15:53,494 --> 00:15:55,204
Vado a vedere se sta bene.
303
00:16:03,129 --> 00:16:05,256
Haley, che stai facendo?
304
00:16:05,798 --> 00:16:07,633
Il mio oroscopo.
305
00:16:13,848 --> 00:16:14,974
Cosa dice?
306
00:16:16,100 --> 00:16:17,894
Sempre la stessa cosa.
307
00:16:19,979 --> 00:16:22,064
L'amore mi porterà alla morte.
308
00:16:22,148 --> 00:16:25,693
MORTE
309
00:16:59,727 --> 00:17:04,232
LA PROFEZIA DEL MALE
310
00:17:06,608 --> 00:17:10,070
Dai, ragazzi, andiamo.
È lunga tornare fino al campus.
311
00:17:14,784 --> 00:17:16,911
Si parte.
312
00:17:23,125 --> 00:17:24,794
Lo rivoglio senza un graffio.
313
00:17:27,128 --> 00:17:28,631
Io sto davanti.
314
00:17:29,131 --> 00:17:31,717
- Bella valigia, Paxton.
- Zitto.
315
00:17:37,139 --> 00:17:38,474
Posso vedere?
316
00:17:47,900 --> 00:17:50,778
- Cosa ne dici?
- Molto meglio.
317
00:17:55,408 --> 00:17:59,912
Allacciate le cinture. Avrete
4 ore e 11 minuti per farvela sotto.
318
00:18:00,037 --> 00:18:01,455
I DELITTI DEL SECOLO
319
00:18:01,539 --> 00:18:02,790
Cosa?
320
00:18:02,874 --> 00:18:07,628
Il cadavere di Becky era nel torrente,
gli arti attorcigliati come un brezel.
321
00:18:07,712 --> 00:18:10,131
- Cos'è?
- Come sarebbe "Cos'è?"
322
00:18:10,214 --> 00:18:12,466
È il mio podcast preferito in assoluto.
323
00:18:12,550 --> 00:18:16,304
- Dovrete uccidermi per ascoltarlo.
- Ti uccido io se tu uccidi me.
324
00:18:16,387 --> 00:18:17,555
Posso unirmi a voi?
325
00:18:18,097 --> 00:18:19,182
- Ragazzi.
- Eh?
326
00:18:19,265 --> 00:18:20,933
Diventerebbe un nuovo podcast.
327
00:18:21,017 --> 00:18:22,602
Metti in moto.
328
00:18:22,685 --> 00:18:25,813
- Tre persone muoiono, una sopravvive.
- Partiamo.
329
00:18:25,897 --> 00:18:27,607
E racconta com'è andata.
330
00:18:27,690 --> 00:18:30,693
Dovrei sopravvivere io
in quanto esperto di podcast.
331
00:18:30,776 --> 00:18:31,777
Partiti.
332
00:18:32,361 --> 00:18:36,115
In questo episodio approfondiamo
la storia vera di un'amica gelosa
333
00:18:36,199 --> 00:18:39,535
e un triangolo amoroso
che si rivelerà fatale.
334
00:18:39,619 --> 00:18:42,246
Grant, ti prego,
voliamo giù dalla scarpata.
335
00:18:42,330 --> 00:18:44,498
Cafone! È il mio programma preferito.
336
00:18:44,582 --> 00:18:46,834
Vi rendo partecipi delle mie esperienze.
337
00:18:46,918 --> 00:18:48,085
Ci risiamo.
338
00:18:51,088 --> 00:18:54,175
Il coltello usato
per fare a pezzi la vittima
339
00:18:55,092 --> 00:18:56,677
era lì per terra.
340
00:18:57,595 --> 00:18:59,347
C'era sangue dappertutto.
341
00:19:00,348 --> 00:19:04,977
A quel punto lei capì
che l'assassina era la sua migliore amica.
342
00:19:05,811 --> 00:19:07,647
Ragazzi, ho vinto! 700 dollari.
343
00:19:07,730 --> 00:19:08,856
Ma che cavolo!
344
00:19:08,940 --> 00:19:09,899
Oh, Signore!
345
00:19:09,982 --> 00:19:10,858
Tre in fila!
346
00:19:10,942 --> 00:19:12,360
- Sali.
- Per favore, sali.
347
00:19:12,443 --> 00:19:13,861
C'è il podcast, lo sai!
348
00:19:13,945 --> 00:19:16,072
- Era un punto tesissimo.
- Come si fa?
349
00:19:16,614 --> 00:19:17,615
Incredibile.
350
00:19:18,699 --> 00:19:19,951
- Cavolo.
- Cosa c'è?
351
00:19:20,034 --> 00:19:22,078
Ha davvero vinto 700 dollari.
352
00:19:22,161 --> 00:19:23,412
- Sul serio?
- Ma dai!
353
00:19:25,039 --> 00:19:26,165
Sarà talento?
354
00:19:26,832 --> 00:19:28,626
Non lo so, sarà...
355
00:19:40,972 --> 00:19:42,515
Oh, cavolo.
356
00:19:43,057 --> 00:19:44,517
Che autista!
357
00:19:45,059 --> 00:19:46,269
Ti chiamo dopo.
358
00:19:49,605 --> 00:19:50,940
- 'Notte.
- 'Notte.
359
00:19:54,443 --> 00:19:55,444
BUON COMPLEANNO
ELISE
360
00:19:55,528 --> 00:19:57,738
Perché non sei andata alla festa?
361
00:19:57,822 --> 00:19:59,615
Ho la residenza tutta per me.
362
00:19:59,699 --> 00:20:02,034
E questo weekend non potrei bere altro.
363
00:20:03,494 --> 00:20:07,290
A proposito, grazie di aver organizzato
la gita. È stata grandiosa.
364
00:20:07,373 --> 00:20:10,835
- Per la mia mogliettina questo e altro.
- Non chiamarmi così.
365
00:20:10,918 --> 00:20:13,171
Tranquilla. Mi è costata solo un rene.
366
00:20:13,713 --> 00:20:15,214
Tanto ne hai un altro.
367
00:20:15,798 --> 00:20:17,008
Che sfacciata!
368
00:20:19,260 --> 00:20:23,139
Senti, ho prenotato dal tailandese
che volevamo provare venerdì.
369
00:20:23,222 --> 00:20:25,975
E dopo possiamo andare
direttamente al concerto.
370
00:20:28,978 --> 00:20:29,979
C'è qualcuno?
371
00:20:30,938 --> 00:20:32,732
Sì. Pronto? Sono qui.
372
00:20:32,815 --> 00:20:33,900
Un momento, scusa.
373
00:20:35,109 --> 00:20:36,736
Aspetta. Con chi parli?
374
00:20:36,819 --> 00:20:38,613
Non sono andate via tutte?
375
00:20:39,822 --> 00:20:40,823
Un attimo.
376
00:20:43,951 --> 00:20:44,952
C'è qualcuno?
377
00:20:48,623 --> 00:20:49,790
C'è qualcuno?
378
00:21:06,057 --> 00:21:07,767
Scusa, eccomi qui.
379
00:21:19,529 --> 00:21:23,157
Non per spettegolare, ma è assurdo
che tra Haley e Grant sia finita.
380
00:21:23,658 --> 00:21:26,536
Sì, vero? Non me lo sarei mai aspettata.
381
00:21:26,619 --> 00:21:28,246
A te lei aveva detto niente?
382
00:21:28,704 --> 00:21:30,873
Niente di niente. E a te?
383
00:21:30,957 --> 00:21:32,917
Niente. È assurdo.
384
00:21:34,794 --> 00:21:36,295
Che cavolo succede?
385
00:21:36,379 --> 00:21:37,547
Cos'è stato?
386
00:21:42,301 --> 00:21:45,680
Devono essere tornate alcune ragazze.
Posso richiamarti?
387
00:21:45,763 --> 00:21:46,931
Sì, richiamami.
388
00:22:22,300 --> 00:22:23,301
Natalie?
389
00:22:27,471 --> 00:22:28,472
Claire?
390
00:22:31,851 --> 00:22:33,936
Molto divertente, ragazze.
391
00:22:37,607 --> 00:22:40,860
Giuro su Dio che se è un altro scherzo...
392
00:22:43,779 --> 00:22:45,114
Sto salendo.
393
00:23:07,553 --> 00:23:08,596
Ragazze?
394
00:23:12,141 --> 00:23:14,435
Potete venire fuori, adesso.
395
00:23:28,533 --> 00:23:29,867
C'è qualcuno?
396
00:23:49,262 --> 00:23:51,097
Chi... Chi c'è lì sotto?
397
00:24:04,443 --> 00:24:06,863
Tu sei Bilancia. Tu sei Bilancia.
398
00:24:08,447 --> 00:24:11,784
La Papessa ti avverte
che forse è meglio rallentare.
399
00:24:11,868 --> 00:24:15,079
Rischi di scivolare
e subire un durissimo colpo.
400
00:25:48,631 --> 00:25:52,260
NON OLTREPASSARE
401
00:25:52,343 --> 00:25:54,136
STUDENTESSA MUORE IN TRAGICO INCIDENTE
402
00:25:54,220 --> 00:25:57,974
Non posso credere che sia vero.
Abbiamo parlato per tutta la sera.
403
00:26:00,810 --> 00:26:02,395
Non capisco.
404
00:26:03,563 --> 00:26:06,649
Lo so. Stasera resto qui con te.
405
00:26:15,449 --> 00:26:18,536
Sicura di non volere che io resti?
Non è un problema.
406
00:26:18,619 --> 00:26:20,788
Va bene così. Dormi un po'.
407
00:26:21,455 --> 00:26:22,582
Grazie.
408
00:26:29,505 --> 00:26:30,882
Chiama se c'è bisogno.
409
00:26:32,341 --> 00:26:33,342
'Notte.
410
00:27:14,926 --> 00:27:17,261
Grazie di avermi accompagnata a casa.
411
00:27:17,345 --> 00:27:19,722
Figurati. Quando vuoi.
412
00:27:22,475 --> 00:27:25,937
Senti, probabilmente
non riuscirò a dormire, quindi...
413
00:27:27,396 --> 00:27:30,608
se hai bisogno di me, sai dove trovarmi.
414
00:27:34,403 --> 00:27:37,156
- Adesso devo...
- Sì, anch'io.
415
00:27:48,292 --> 00:27:49,418
A domani.
416
00:27:50,378 --> 00:27:51,420
Ciao.
417
00:28:30,668 --> 00:28:32,545
È solo un brutto sogno.
418
00:28:33,296 --> 00:28:36,340
Vedo la faccia di Elise
appena chiudo gli occhi.
419
00:28:36,883 --> 00:28:39,302
Se fossi stata con lei,
forse sarebbe viva.
420
00:28:39,385 --> 00:28:41,512
No. Ascoltami.
421
00:28:42,305 --> 00:28:43,556
Non puoi fare così.
422
00:28:45,433 --> 00:28:47,977
Quello che doveva succedere
sarebbe comunque successo.
423
00:28:48,060 --> 00:28:49,645
Come fai a dire così?
424
00:28:49,729 --> 00:28:52,023
Non abbiamo il controllo
della nostra vita?
425
00:28:56,068 --> 00:29:01,073
Io sono cresciuta
in una casa vecchissima, in Minnesota.
426
00:29:02,283 --> 00:29:05,494
Mio padre sparì prima che nascessi,
eravamo io e mia madre.
427
00:29:06,621 --> 00:29:08,873
Vivevamo lì quando lei si ammalò.
428
00:29:13,377 --> 00:29:17,256
La guardai provare
una terapia dopo l'altra.
429
00:29:18,382 --> 00:29:20,134
Niente funzionava.
430
00:29:21,052 --> 00:29:22,970
Così mi appassionai ai tarocchi.
431
00:29:24,972 --> 00:29:30,144
All'inizio era solo un modo
per dare un senso alle cose.
432
00:29:30,228 --> 00:29:32,480
Facevo letture di continuo.
433
00:29:33,064 --> 00:29:37,026
E ogni volta mi dicevano
che non ce l'avrebbe fatta.
434
00:29:38,236 --> 00:29:40,029
Che non potevo salvarla.
435
00:29:41,113 --> 00:29:43,115
Non potevo fermare la morte.
436
00:29:44,408 --> 00:29:48,162
Non voglio che tu ti incolpi
di quello che è successo.
437
00:29:49,664 --> 00:29:51,999
Anche se è uno schifo,
438
00:29:52,959 --> 00:29:54,794
il destino non si può cambiare.
439
00:31:50,368 --> 00:31:52,119
AREA RISERVATA
VIETATO L'ACCESSO
440
00:32:15,434 --> 00:32:16,602
C'è qualcuno?
441
00:32:34,912 --> 00:32:37,915
OROSCOPO DEL GIORNO
MORIRAI OGGI
442
00:32:38,499 --> 00:32:40,001
Tu sei del Capricorno.
443
00:32:40,084 --> 00:32:42,503
Tu sei del Capricorno.
444
00:32:42,587 --> 00:32:44,422
Infrangi le regole.
445
00:32:45,339 --> 00:32:46,716
Però, attento,
446
00:32:47,633 --> 00:32:51,429
la luce dell'Eremita
potrebbe condurti sul binario sbagliato.
447
00:32:51,554 --> 00:32:54,182
Condurti sul binario sbagliato.
448
00:34:06,420 --> 00:34:08,548
Ancora non ci credo che sia morta.
449
00:34:11,717 --> 00:34:13,219
IN MEMORIA DI
ELISE MURPHY
450
00:34:13,302 --> 00:34:14,971
Penso di essere sotto choc.
451
00:34:16,889 --> 00:34:17,889
Già.
452
00:34:18,558 --> 00:34:20,560
Come tutti noi, credo.
453
00:34:31,362 --> 00:34:32,362
Che c'è?
454
00:34:34,532 --> 00:34:35,533
Niente.
455
00:34:41,998 --> 00:34:44,208
Ho un esame per cui non ho studiato,
456
00:34:45,001 --> 00:34:46,293
ci vediamo dopo.
457
00:35:02,018 --> 00:35:04,812
La polizia indaga
sulla morte di un ventunenne
458
00:35:04,896 --> 00:35:08,191
trovato vicino ai binari della metro,
in un'area isolata.
459
00:35:08,691 --> 00:35:12,195
Alle 8:30 di martedì
i soccorsi sono intervenuti...
460
00:35:12,278 --> 00:35:16,490
per una persona esanime vicino ai binari
alla stazione di Haymarket.
461
00:35:16,574 --> 00:35:18,284
È stata trovata da un ferroviere
462
00:35:18,367 --> 00:35:21,746
e, al loro arrivo,
i paramedici hanno constatato il decesso.
463
00:35:23,831 --> 00:35:27,376
Come ci è finito il vostro amico
in uno scalo ferroviario?
464
00:35:27,460 --> 00:35:30,296
Perché si trovava
in un'area riservata, di notte?
465
00:35:30,963 --> 00:35:32,465
Non lo so.
466
00:35:32,548 --> 00:35:34,300
Mi ha accompagnata a casa,
467
00:35:35,259 --> 00:35:38,012
sarebbe tornato
al suo appartamento in metro.
468
00:35:39,472 --> 00:35:41,307
Dovevo farlo salire da me.
469
00:35:42,225 --> 00:35:45,520
Sentite... Grazie di avere parlato con noi.
470
00:35:45,603 --> 00:35:47,605
Sono stati due giorni difficili.
471
00:35:47,688 --> 00:35:49,440
"Due giorni difficili"?
472
00:35:50,441 --> 00:35:54,445
- Due nostri amici sono morti.
- Non vi pare un po' strano?
473
00:35:54,946 --> 00:35:57,865
Stiamo indagando,
ma non c'è traccia di alcun reato.
474
00:35:59,158 --> 00:36:01,911
Sentite, ne avete passate tante.
475
00:36:03,246 --> 00:36:05,706
Il mio consiglio: andate a casa.
476
00:36:06,249 --> 00:36:07,667
Ci terremo in contatto.
477
00:36:25,810 --> 00:36:27,812
Niente di tutto questo ha senso.
478
00:36:27,895 --> 00:36:30,481
Forse stanotte
ci conviene rimanere insieme.
479
00:36:30,565 --> 00:36:31,983
Per prudenza.
480
00:36:32,066 --> 00:36:33,484
È una buona idea.
481
00:36:33,568 --> 00:36:34,861
Ragazzi...
482
00:36:35,820 --> 00:36:37,238
e se li avessero uccisi?
483
00:36:38,489 --> 00:36:41,367
Pensateci. È l'unica spiegazione logica.
484
00:36:44,203 --> 00:36:46,122
Perché ci guardi così?
485
00:36:46,205 --> 00:36:48,207
Non saprei, Haley.
486
00:36:48,291 --> 00:36:50,877
Forse perché l'assassino
è in questa stanza.
487
00:36:51,419 --> 00:36:53,546
Pensi che sia stato uno di noi?
488
00:36:53,629 --> 00:36:57,091
- Come fai a dire una cosa così?
- Stai facendo lo stronzo.
489
00:36:57,175 --> 00:36:59,635
Sono del Toro.
Fare lo stronzo è il mio forte.
490
00:36:59,719 --> 00:37:01,596
Basta coi podcast sui delitti.
491
00:37:01,679 --> 00:37:04,307
Sai perché
fanno tanti podcast sugli omicidi?
492
00:37:04,390 --> 00:37:07,518
- Perché?
- Perché un sacco di gente viene uccisa.
493
00:37:07,602 --> 00:37:11,564
E, notiziona, quasi sempre
l'assassino conosce la vittima.
494
00:37:12,273 --> 00:37:14,692
- Insomma, c'è una certa logica.
- Grazie.
495
00:37:14,775 --> 00:37:16,110
Molto stupida.
496
00:37:16,194 --> 00:37:18,946
Ma, se non è uno di noi,
chi altro può essere?
497
00:37:19,572 --> 00:37:21,991
Io ho un alibi di ferro. Se vi interessa.
498
00:37:22,074 --> 00:37:23,826
- Non ci interessa.
- Dormivo.
499
00:37:23,910 --> 00:37:27,246
E c'è un testimone.
Il mio compagno di stanza... Todd.
500
00:37:28,039 --> 00:37:29,165
Smetti di parlare.
501
00:37:29,707 --> 00:37:31,751
Nessuno ha ucciso nessuno.
502
00:37:32,293 --> 00:37:35,963
- Si è trattato solo di incidenti.
- Due in due giorni?
503
00:37:37,256 --> 00:37:38,841
Forse è una coincidenza.
504
00:37:38,925 --> 00:37:40,927
Io non credo alle coincidenze.
505
00:37:41,552 --> 00:37:42,720
Credo al...
506
00:37:46,265 --> 00:37:47,308
destino.
507
00:37:50,102 --> 00:37:51,521
È il destino.
508
00:37:52,063 --> 00:37:53,481
Gli oroscopi.
509
00:37:53,564 --> 00:37:57,652
Ho detto a Lucas di non farsi condurre
sul binario sbagliato.
510
00:37:57,735 --> 00:37:59,320
L'ha investito un treno.
511
00:38:00,488 --> 00:38:03,324
Non lo so. È una forzatura.
512
00:38:03,407 --> 00:38:07,078
Il Capricorno infrange le regole.
Era in un'area riservata.
513
00:38:07,161 --> 00:38:10,039
È un segno di terra. Era sullo sterrato.
514
00:38:10,122 --> 00:38:13,543
- Dai, vuoi vederci un nesso per forza.
- Non so.
515
00:38:13,626 --> 00:38:16,420
Non aveva previsto un guadagno per Lucas?
516
00:38:16,504 --> 00:38:19,382
E lui ha vinto 700 dollari
con un gratta e vinci.
517
00:38:19,924 --> 00:38:22,385
Porca vacca. Hai ragione.
518
00:38:22,468 --> 00:38:25,137
Va bene, ragazzi, fermi un attimo...
519
00:38:25,221 --> 00:38:27,765
La lettura di Elise: c'entrava una scala.
520
00:38:27,849 --> 00:38:29,517
- E l'hanno trovata...
- Lo sappiamo.
521
00:38:29,600 --> 00:38:32,019
Fermiamoci un momento.
Sono discorsi folli.
522
00:38:32,103 --> 00:38:34,522
Cosa vuoi dire?
Che le letture si avverano?
523
00:38:34,605 --> 00:38:37,650
Sì, ma in modi
che non avremmo mai immaginato.
524
00:38:37,733 --> 00:38:39,318
Sembra assurdo, ma...
525
00:38:39,402 --> 00:38:43,155
Tanti ricorrono a oroscopi e tarocchi
senza che gli capiti niente.
526
00:38:43,239 --> 00:38:46,576
Stai cercando una logica
in qualcosa che non ce l'ha.
527
00:38:47,952 --> 00:38:49,579
Chiamiamo i nostri genitori.
528
00:38:50,746 --> 00:38:52,415
- Che c'è?
- Cos'hai, 12 anni?
529
00:38:52,498 --> 00:38:54,750
Dobbiamo tornare alla polizia.
530
00:38:54,834 --> 00:38:57,044
Ottima idea. Torniamo dai poliziotti,
531
00:38:57,128 --> 00:38:59,755
sembravano super interessati ad aiutarci.
532
00:38:59,839 --> 00:39:03,301
È una cosa seria.
Una cosa molto, molto seria.
533
00:39:03,384 --> 00:39:05,678
Se quello che dici è vero,
534
00:39:05,761 --> 00:39:07,263
ora tocca a noi.
535
00:39:07,346 --> 00:39:09,515
Ci serve aiuto, subito,
536
00:39:09,599 --> 00:39:12,226
da parte di qualcuno
che capisca cosa succede.
537
00:39:12,310 --> 00:39:13,311
Cosa fai?
538
00:39:16,981 --> 00:39:18,065
Password?
539
00:39:18,149 --> 00:39:19,400
- "Password."
- Oh, mio Dio.
540
00:39:19,483 --> 00:39:20,610
Davvero?
541
00:39:23,112 --> 00:39:24,488
Fate sul serio?
542
00:39:26,240 --> 00:39:29,535
Ho le idee confuse
su quello che pensate stia succedendo.
543
00:39:29,619 --> 00:39:31,329
Insomma, siate razionali.
544
00:39:31,412 --> 00:39:33,956
Non cercare "oroscopo". Sii più specifica.
545
00:39:34,040 --> 00:39:36,083
Lo so usare, un browser.
546
00:39:36,167 --> 00:39:38,544
- Tanti articoli della stessa persona.
- Sì.
547
00:39:38,628 --> 00:39:39,795
I RISCHI DEGLI OROSCOPI
548
00:39:39,879 --> 00:39:41,047
"Alma Astrom."
549
00:39:41,589 --> 00:39:43,674
Clicca su "L'oscuro disegno". Quello.
550
00:39:44,926 --> 00:39:47,512
- Cosa dice?
- Parla della divinazione.
551
00:39:48,054 --> 00:39:50,181
Di persone morte dopo una lettura.
552
00:39:50,264 --> 00:39:51,390
- Oddio.
- Grandioso.
553
00:39:51,474 --> 00:39:53,935
L'ho cercata. È una pazza scatenata.
554
00:39:54,018 --> 00:39:57,605
L'hanno screditata,
è lo zimbello della comunità di astrologi.
555
00:39:57,688 --> 00:39:59,690
La finiamo di perdere tempo?
556
00:39:59,774 --> 00:40:01,192
- Contattiamola.
- Senz'altro.
557
00:40:01,275 --> 00:40:03,027
- Certo.
- Nessuno mi ha sentito?
558
00:40:03,110 --> 00:40:05,571
"È esperta di divinazione
grazie agli studi
559
00:40:05,655 --> 00:40:07,615
sulle civiltà antiche, i tarocchi e...
560
00:40:07,698 --> 00:40:08,574
gli oroscopi.
561
00:40:08,658 --> 00:40:11,577
Pratica l'astrologia
e comunica con gli spiriti."
562
00:40:11,661 --> 00:40:13,955
- La chiamiamo, vero?
- Sì, c'è un numero.
563
00:40:14,497 --> 00:40:15,706
Parte la segreteria.
564
00:40:16,499 --> 00:40:17,708
Cosa facciamo?
565
00:40:17,792 --> 00:40:19,210
Non lo so. Dev'esserci...
566
00:40:21,337 --> 00:40:22,505
Che cosa fai?
567
00:40:22,588 --> 00:40:24,715
- Un giro.
- Come sarebbe "un..."
568
00:40:25,466 --> 00:40:26,509
Non t'azzardare.
569
00:40:26,592 --> 00:40:29,428
Sei tu che stavi
con una patita di astrologia.
570
00:40:29,512 --> 00:40:30,721
E allora?
571
00:40:32,306 --> 00:40:33,975
Ho il sedere indolenzito.
572
00:40:34,058 --> 00:40:36,519
Già, siamo in macchina da tre ore.
573
00:40:36,602 --> 00:40:38,813
Era l'unico indirizzo presente online.
574
00:40:38,896 --> 00:40:42,900
Sentite qua: David Beckham
e The Rock sono tutti e due del Toro.
575
00:40:42,984 --> 00:40:45,236
O sono due Toro, due Tori...
576
00:40:45,319 --> 00:40:47,238
Un momento, qui dice anche che...
577
00:40:47,321 --> 00:40:49,240
Ho problemi ad ascoltare gli altri?
578
00:40:49,323 --> 00:40:53,077
Sì. Adesso basta parlare.
Non hai smesso un attimo.
579
00:40:53,160 --> 00:40:55,830
Va bene. Sei un proprio un Leone.
580
00:40:57,164 --> 00:40:58,416
Mi sa che ci siamo.
581
00:41:27,945 --> 00:41:30,198
Lo penso solo io
che è una pessima idea?
582
00:41:43,878 --> 00:41:46,005
Sì, è senz'altro una pessima idea.
583
00:41:52,220 --> 00:41:54,764
Chissà quanti cadaveri ci sono
sepolti qui.
584
00:41:55,848 --> 00:41:59,268
Gli assassini furbi
non seppelliscono i cadaveri.
585
00:41:59,352 --> 00:42:01,687
Li fanno a pezzi e li murano.
586
00:42:01,771 --> 00:42:03,147
Fantastico.
587
00:42:08,778 --> 00:42:09,612
Che c'è?
588
00:42:09,695 --> 00:42:11,364
C'è qualcuno alla finestra.
589
00:42:11,447 --> 00:42:12,865
Chi è?
590
00:42:14,116 --> 00:42:15,368
Signora Astrom?
591
00:42:16,536 --> 00:42:17,912
Salve.
592
00:42:17,995 --> 00:42:20,665
- Abbiamo visto il suo sito web...
- Andate via.
593
00:42:21,541 --> 00:42:24,210
- Ci serve aiuto.
- Via dalla mia proprietà.
594
00:42:25,920 --> 00:42:29,674
I nostri amici stanno morendo
a causa dei loro oroscopi.
595
00:42:29,757 --> 00:42:32,760
E, se non facciamo qualcosa,
moriremo anche noi.
596
00:42:33,386 --> 00:42:34,512
Per favore.
597
00:42:47,191 --> 00:42:49,277
Due nostri amici sono morti.
598
00:42:50,319 --> 00:42:53,030
Proprio come avevano predetto
i loro oroscopi.
599
00:42:53,114 --> 00:42:54,657
Chi li aveva fatti?
600
00:42:54,740 --> 00:42:56,033
Io.
601
00:42:56,117 --> 00:42:57,702
- Con i tarocchi?
- Sì.
602
00:42:57,785 --> 00:42:59,370
Fa' vedere il mazzo.
603
00:43:00,621 --> 00:43:02,915
Non ce l'ho. Non è mio.
604
00:43:03,499 --> 00:43:04,500
Descrivilo.
605
00:43:07,128 --> 00:43:08,796
Era antico.
606
00:43:08,880 --> 00:43:10,840
Le carte erano dipinte a mano.
607
00:43:10,923 --> 00:43:12,091
Erano in una scatola?
608
00:43:12,800 --> 00:43:15,928
Di legno, con sopra
la ruota dello zodiaco?
609
00:43:16,429 --> 00:43:17,805
Come lo sa?
610
00:43:19,473 --> 00:43:20,933
Dov'è il mazzo?
611
00:43:21,851 --> 00:43:23,853
In una casa sui monti Catskill.
612
00:43:25,021 --> 00:43:27,773
Se sa che cosa sta succedendo,
deve dircelo.
613
00:43:37,241 --> 00:43:40,786
Città del Messico, 1951.
614
00:43:41,996 --> 00:43:45,458
Sei persone morte misteriosamente
in meno di 48 ore.
615
00:43:46,000 --> 00:43:48,002
Un legame tra le vittime:
616
00:43:48,085 --> 00:43:51,547
tutte si erano fatte leggere l'oroscopo
a un matrimonio.
617
00:43:52,423 --> 00:43:56,427
1969, mezzo milione di persone
arrivano a Woodstock.
618
00:43:57,595 --> 00:44:00,473
Tre giorni dopo, otto sono morte.
619
00:44:01,098 --> 00:44:02,850
Tutte in incidenti improbabili.
620
00:44:04,101 --> 00:44:06,062
L'ultima volta che le avevano viste,
621
00:44:07,188 --> 00:44:09,315
si stavano facendo l'oroscopo a vicenda.
622
00:44:11,776 --> 00:44:14,695
Londra, 1988.
623
00:44:16,739 --> 00:44:19,909
Alcuni amici partono insieme
per il weekend.
624
00:44:21,327 --> 00:44:23,120
Solo una di loro sopravviverà.
625
00:44:25,498 --> 00:44:27,041
Ogni volta erano state usate
626
00:44:28,334 --> 00:44:31,295
carte conservate in una scatola di legno
627
00:44:31,379 --> 00:44:33,381
con sopra la ruota dello zodiaco.
628
00:44:39,428 --> 00:44:41,180
QUATTRO AMICI
MUOIONO INSPIEGABILMENTE
629
00:44:41,931 --> 00:44:43,391
Non capisco.
630
00:44:44,058 --> 00:44:45,601
Lei come sa queste cose?
631
00:44:46,143 --> 00:44:48,646
Io sono l'unica superstite di Londra.
632
00:44:51,315 --> 00:44:53,985
Per tutta la vita
ho cercato di capire perché.
633
00:44:54,068 --> 00:44:56,320
Perché io ero sopravvissuta e loro no.
634
00:44:56,404 --> 00:44:59,448
Avevo letto l'oroscopo a tutti,
ma non a me stessa.
635
00:45:00,157 --> 00:45:04,412
Quando capii che era stato il mazzo,
ormai era sparito da tempo.
636
00:45:04,495 --> 00:45:07,164
Scoprii che era finito a un antiquario,
637
00:45:07,248 --> 00:45:10,668
il quale lo vendette a un'asta a Manhattan
quasi 15 anni fa.
638
00:45:10,751 --> 00:45:14,630
Da allora non ho smesso di cercarlo,
per poterlo distruggere.
639
00:45:14,714 --> 00:45:17,884
Haley, dai.
Che cosa ci facciamo qui? È solo...
640
00:45:17,967 --> 00:45:19,510
Migliaia di anni fa,
641
00:45:19,594 --> 00:45:23,347
l'oroscopo era lo strumento principale
usato dalle civiltà antiche
642
00:45:23,431 --> 00:45:26,225
per muoversi
in un mondo oscuro e imprevedibile.
643
00:45:26,851 --> 00:45:29,437
L'oroscopo si può leggere in tanti modi,
644
00:45:30,354 --> 00:45:35,234
ma la combinazione
di oroscopo e tarocchi era, ed è ancora,
645
00:45:35,318 --> 00:45:38,154
la più potente forma di divinazione
nota all'uomo.
646
00:45:38,988 --> 00:45:40,072
Lei lo sapeva.
647
00:45:41,073 --> 00:45:42,074
Chi?
648
00:45:49,373 --> 00:45:50,625
L'Astrologa.
649
00:45:53,169 --> 00:45:56,547
Ungheria, 1798.
650
00:46:00,343 --> 00:46:03,971
Un conte e la moglie
aspettavano il primo figlio.
651
00:46:05,848 --> 00:46:08,851
Il Conte, che praticava l'occultismo,
652
00:46:08,935 --> 00:46:11,103
aveva la sua astrologa personale,
653
00:46:11,187 --> 00:46:13,439
un'umile donna incredibilmente dotata.
654
00:46:15,149 --> 00:46:17,401
Usando i tarocchi per l'oroscopo,
655
00:46:17,485 --> 00:46:21,572
riusciva a prevedere il futuro
con sorprendente chiarezza.
656
00:46:22,365 --> 00:46:23,449
Un giorno,
657
00:46:24,700 --> 00:46:29,622
predisse che la moglie e il bambino
non sarebbero sopravvissuti al parto.
658
00:46:30,748 --> 00:46:34,252
Il Conte le ordinò
di cambiare la previsione.
659
00:46:35,086 --> 00:46:36,295
Lei ci provò,
660
00:46:37,505 --> 00:46:40,675
ma il destino continuava a dirle
la stessa cosa.
661
00:46:40,758 --> 00:46:42,051
MORTE
662
00:46:42,134 --> 00:46:44,887
La carta della Morte
può significare una fine
663
00:46:45,888 --> 00:46:47,473
o un nuovo inizio.
664
00:46:48,391 --> 00:46:49,767
Ma, in quel caso,
665
00:46:50,268 --> 00:46:51,561
significava solo morte.
666
00:46:54,438 --> 00:46:58,150
L'Astrologa e sua figlia vennero cacciate.
667
00:46:58,901 --> 00:47:00,361
Messe al bando.
668
00:47:01,237 --> 00:47:04,532
Poco dopo, le letture si avverarono.
669
00:47:05,032 --> 00:47:07,994
Proprio come aveva previsto l'Astrologa.
670
00:47:09,495 --> 00:47:13,040
Il Conte la accusò di stregoneria.
671
00:47:22,049 --> 00:47:23,593
Le uccisero la figlia.
672
00:47:25,553 --> 00:47:26,679
Occhio per occhio.
673
00:47:39,275 --> 00:47:40,443
La leggenda narra
674
00:47:42,028 --> 00:47:45,489
che l'Astrologa
lesse le carte per il Conte
675
00:47:46,157 --> 00:47:48,201
e le persone a lui vicine.
676
00:47:52,455 --> 00:47:53,956
Compì un rito oscuro.
677
00:47:59,253 --> 00:48:00,838
Si uccise.
678
00:48:03,716 --> 00:48:06,594
Legò la propria anima alle carte.
679
00:48:12,225 --> 00:48:14,644
Sigillando il loro destino e il proprio.
680
00:48:17,855 --> 00:48:19,232
Una maledizione mortale.
681
00:48:27,573 --> 00:48:29,242
Poco tempo dopo,
682
00:48:29,325 --> 00:48:33,287
il Conte e le persone a lui vicine
trovarono una morte orribile.
683
00:48:33,371 --> 00:48:34,497
DUE DI DENARI
684
00:48:36,541 --> 00:48:37,959
Lei ebbe la sua vendetta.
685
00:48:43,256 --> 00:48:45,007
Aveva maledetto le carte
686
00:48:46,259 --> 00:48:47,844
e rovesciato lo zodiaco.
687
00:48:49,345 --> 00:48:55,309
Ora, chiunque si faccia leggere l'oroscopo
usando quelle carte
688
00:48:55,852 --> 00:48:58,396
dovrà affrontare
il lato oscuro del destino.
689
00:48:58,980 --> 00:49:01,107
Le stelle tramano contro di voi.
690
00:49:01,649 --> 00:49:03,734
Proprio come accadde ai miei amici.
691
00:49:03,818 --> 00:49:05,611
Chiedo scusa.
692
00:49:06,195 --> 00:49:09,824
Sta dicendo che siamo maledetti?
693
00:49:10,491 --> 00:49:11,701
Sì.
694
00:49:14,453 --> 00:49:16,205
Come si ferma la maledizione?
695
00:49:16,998 --> 00:49:18,249
Cosa dobbiamo fare?
696
00:49:18,332 --> 00:49:20,793
Ciò che avrei dovuto fare io
tanto tempo fa.
697
00:49:21,502 --> 00:49:22,962
Distruggere il mazzo.
698
00:49:23,963 --> 00:49:26,465
Solo così
forse cambierete il vostro destino.
699
00:49:30,595 --> 00:49:32,680
Da un'estranea, in un posto isolato.
700
00:49:33,222 --> 00:49:36,350
- Poteva finire male.
- Non l'hai neanche ascoltata.
701
00:49:36,434 --> 00:49:37,935
Non le avrai creduto?
702
00:49:38,019 --> 00:49:40,521
Perché credi a priori a certe scemenze?
703
00:49:40,605 --> 00:49:42,690
E tu perché le rifiuti a priori?
704
00:49:43,232 --> 00:49:46,235
Non starò a guardare
mentre altri amici muoiono.
705
00:49:46,319 --> 00:49:49,572
Adesso calmiamoci, va bene?
706
00:49:49,655 --> 00:49:52,533
Troviamo un posto tranquillo
e aspettiamo che passi.
707
00:49:52,617 --> 00:49:54,619
Come fa a passare una maledizione?
708
00:49:54,702 --> 00:49:57,705
Non lo so.
È la prima volta per me, dammi tregua.
709
00:49:57,788 --> 00:49:59,916
Perché non analizziamo le letture?
710
00:49:59,999 --> 00:50:02,418
Se capiamo cosa ci aspetta,
possiamo evitarlo.
711
00:50:02,502 --> 00:50:04,837
- Non è una cattiva idea.
- Sì.
712
00:50:04,921 --> 00:50:06,547
Io avevo la carta del Matto.
713
00:50:06,631 --> 00:50:10,510
E Haley ha detto qualcosa su di me
e gli spazi circoscritti.
714
00:50:10,593 --> 00:50:13,012
E ora siamo in macchina, non mi piace.
715
00:50:13,554 --> 00:50:16,057
Poi hai parlato
di numeri in ordine crescente.
716
00:50:16,557 --> 00:50:19,644
Merda, forse è un riferimento
al tachimetro, no?
717
00:50:19,727 --> 00:50:20,811
Pesci.
718
00:50:20,895 --> 00:50:22,188
Sei tu, Madeline.
719
00:50:22,271 --> 00:50:24,857
L'Appeso indica il totale abbandono,
720
00:50:24,941 --> 00:50:27,860
che può essere difficile
con Mercurio retrogrado,
721
00:50:27,944 --> 00:50:29,362
ti sentirai sfasata.
722
00:50:30,863 --> 00:50:33,741
È una mia impressione
o stiamo rallentando?
723
00:50:33,824 --> 00:50:35,159
Grant, che succede?
724
00:50:35,243 --> 00:50:37,328
Non ne ho idea. Non sono io.
725
00:50:37,411 --> 00:50:38,788
- Cosa?
- Che succede?
726
00:50:38,871 --> 00:50:39,914
Che fai?
727
00:50:39,997 --> 00:50:41,916
Non lo so. È...
728
00:50:41,999 --> 00:50:43,626
GUASTO AL SISTEMA DI AVVIAMENTO!
729
00:50:47,296 --> 00:50:49,215
Che diavolo succede?
730
00:50:50,633 --> 00:50:52,343
L'auto si è fermata da sola?
731
00:50:52,426 --> 00:50:54,554
Non lo so. Si è... Credo di sì.
732
00:50:54,637 --> 00:50:57,306
La tecnologia potrebbe piantarti in asso.
733
00:50:58,474 --> 00:51:00,810
Calma. Sarà presto acqua sotto i ponti.
734
00:51:00,893 --> 00:51:02,353
Cazzo.
735
00:51:02,436 --> 00:51:04,814
Siamo su un ponte in questo momento.
736
00:51:05,356 --> 00:51:07,525
Tocca a me? Muoio di paura.
737
00:51:07,608 --> 00:51:08,734
Cosa facciamo?
738
00:51:08,818 --> 00:51:10,319
- Grant!
- Ci provo.
739
00:51:10,403 --> 00:51:11,779
AVVIA - SPEGNI
MOTORE
740
00:51:11,863 --> 00:51:13,865
Di fronte al pericolo tendi a scappare.
741
00:51:13,948 --> 00:51:17,869
È logico. Il tuo segno sono due pesci
che nuotano in direzioni opposte.
742
00:51:17,952 --> 00:51:20,788
Ma, questo mese, resisti a quell'impulso
743
00:51:20,872 --> 00:51:23,457
e non farti stringere alla gola
dall'ansia.
744
00:51:23,541 --> 00:51:25,751
E non farti stringere alla gola
dall'ansia.
745
00:51:28,629 --> 00:51:30,756
SCAPPA
746
00:51:31,799 --> 00:51:32,925
Devo scendere!
747
00:51:33,009 --> 00:51:34,302
- Non scappare!
- Aspetta!
748
00:51:34,385 --> 00:51:35,970
- Non scappare!
- Fermati!
749
00:51:36,512 --> 00:51:37,597
Aspetta!
750
00:51:43,102 --> 00:51:43,978
Aspetta!
751
00:51:44,061 --> 00:51:45,188
Le seguo.
752
00:51:46,314 --> 00:51:47,481
Cazzo! Cos'era?
753
00:51:52,361 --> 00:51:53,613
Lo sentite?
754
00:52:00,036 --> 00:52:02,079
Cazzo. Oh, mio Dio.
755
00:52:04,498 --> 00:52:06,042
Oh, mio Dio.
756
00:52:08,961 --> 00:52:11,422
Oh, cazzo. Cazzo.
757
00:52:13,216 --> 00:52:14,383
Dov'è andato?
758
00:52:18,179 --> 00:52:19,847
Cazzo!
759
00:52:19,931 --> 00:52:22,517
Cazzo! Cosa diavolo era?
760
00:52:36,322 --> 00:52:37,823
Aspetta, Grant!
761
00:52:37,907 --> 00:52:39,575
Andiamo!
762
00:52:44,664 --> 00:52:46,749
Madeline! Ferma!
763
00:52:47,792 --> 00:52:49,168
Rallenta!
764
00:53:20,199 --> 00:53:21,450
Cos'è successo?
765
00:53:21,534 --> 00:53:24,078
- Cosa c'è? Calma.
- Oh, mio Dio.
766
00:53:24,161 --> 00:53:26,330
Dov'è Madeline? Cos'è successo?
767
00:53:27,290 --> 00:53:28,416
- Dov'è...
- Non lo so.
768
00:53:32,086 --> 00:53:33,004
Oh, mio Dio!
769
00:53:35,381 --> 00:53:37,216
- Scappiamo! Via!
- Svelti!
770
00:53:48,561 --> 00:53:49,937
Che diavolo succede?
771
00:53:50,021 --> 00:53:52,315
Ragazzi, torniamo alla polizia!
772
00:53:52,398 --> 00:53:54,942
Cosa possono fare? Siamo presi di mira da...
773
00:53:55,026 --> 00:53:56,861
- Che cos'era, poi?
- Non lo so.
774
00:53:56,944 --> 00:54:00,698
- Era lì. Non sono riuscita a salvarla.
- Non è colpa tua.
775
00:54:01,782 --> 00:54:03,075
Torniamo al campus
776
00:54:03,159 --> 00:54:06,162
e troviamo un posto isolato
dove barricarci.
777
00:54:06,245 --> 00:54:09,040
- Cosa? E se ci trova?
- Come ha appena fatto?
778
00:54:09,123 --> 00:54:10,750
Cazzo.
779
00:54:10,833 --> 00:54:13,878
Il suo oroscopo. Si è avverato.
780
00:54:14,545 --> 00:54:16,380
- L'Appeso.
- Cosa?
781
00:54:16,464 --> 00:54:19,425
Somigliava alla carta
del mazzo dell'Astrologa.
782
00:54:19,509 --> 00:54:22,386
Come ultima carta per lei
è uscito l'Appeso.
783
00:54:22,470 --> 00:54:24,931
Cioè, le carte stanno prendendo vita?
784
00:54:25,014 --> 00:54:26,557
Non lo so, va bene?
785
00:54:26,641 --> 00:54:28,142
Ma dobbiamo fare qualcosa!
786
00:54:28,226 --> 00:54:29,393
Ha ragione.
787
00:54:29,977 --> 00:54:32,563
Torniamo in quella casa.
Distruggiamo il mazzo.
788
00:54:32,647 --> 00:54:34,815
Sono d'accordo. Facciamola finita.
789
00:54:34,899 --> 00:54:36,275
Diavolo, no!
790
00:54:36,359 --> 00:54:38,486
Dopo quel che ho visto? Mi chiamo fuori.
791
00:54:38,569 --> 00:54:40,154
Dobbiamo restare insieme.
792
00:54:41,113 --> 00:54:42,240
Sei impazzita?
793
00:54:42,323 --> 00:54:45,868
Lo sanno tutti:
non si torna sulla scena del delitto.
794
00:54:46,452 --> 00:54:47,828
Ora vado in camera mia.
795
00:54:47,912 --> 00:54:51,332
Mi chiudo dentro
e aspetto finché sarà tutto finito.
796
00:54:51,415 --> 00:54:52,959
È questo il tuo piano?
797
00:54:53,042 --> 00:54:54,919
È molto meglio del vostro.
798
00:54:55,002 --> 00:54:58,714
I Pesci scappano di fronte al pericolo.
799
00:54:58,798 --> 00:55:00,883
Lo diceva l'oroscopo di Madeline.
800
00:55:01,634 --> 00:55:05,388
E il tuo diceva
di non essere testardo né avventato.
801
00:55:05,471 --> 00:55:08,182
È proprio quello che stai facendo.
802
00:55:08,266 --> 00:55:09,267
Sentite,
803
00:55:09,350 --> 00:55:12,687
quando comincerete a ragionare,
saprete dove trovarmi.
804
00:55:13,229 --> 00:55:14,730
Aspetta!
805
00:55:18,568 --> 00:55:21,487
Dai, andiamo. Ok? Andiamo!
806
00:55:24,490 --> 00:55:28,160
Come fanno dei tarocchi ungheresi
a finire sui monti Catskill?
807
00:55:28,244 --> 00:55:32,331
Forse un ospite li ha letti,
sono morti tutti e il mazzo è rimasto lì?
808
00:55:32,415 --> 00:55:36,169
O forse la casa è di psicopatici
che l'hanno lasciato lì apposta.
809
00:55:36,252 --> 00:55:39,130
Alma ha detto
che era stato venduto a un'asta.
810
00:55:39,213 --> 00:55:42,633
La cantina era piena di cose strane.
Saranno collezionisti.
811
00:55:42,717 --> 00:55:44,594
Forse non sanno del mazzo.
812
00:55:44,677 --> 00:55:46,429
Speriamo che la casa sia libera.
813
00:55:46,512 --> 00:55:49,265
Era libera. L'ho appena prenotata.
814
00:57:21,190 --> 00:57:22,692
TORNO FRA 15 MINUTI
815
00:57:24,944 --> 00:57:27,905
PRENDI IL TORO PER LE CORNA
816
00:57:28,030 --> 00:57:29,073
Cazzo.
817
00:57:35,246 --> 00:57:37,206
Oh, cazzo.
818
00:57:52,513 --> 00:57:56,726
NON DIVENTARE MATTO!
819
00:58:04,358 --> 00:58:06,861
Un momento. Numeri in ordine crescente.
820
00:58:12,408 --> 00:58:14,619
E sono chiuso dentro.
821
00:58:15,661 --> 00:58:16,746
Oh, mio Dio.
822
00:58:24,837 --> 00:58:25,963
Cazzo!
823
00:58:30,718 --> 00:58:31,844
Diavolo, no.
824
00:58:36,933 --> 00:58:37,975
Cazzo.
825
00:58:38,059 --> 00:58:39,143
AVVISO - IL MATTO
826
00:58:44,774 --> 00:58:46,442
Oh, mio Dio.
827
00:58:48,402 --> 00:58:49,737
Pronto? Grant?
828
00:58:49,820 --> 00:58:51,322
- Paxton.
- Mi serve aiuto.
829
00:58:51,405 --> 00:58:53,241
L'oroscopo si sta avverando.
830
00:58:53,324 --> 00:58:55,243
- Sono bloccato in ascensore.
- Dove?
831
00:58:55,326 --> 00:58:56,536
Pronto? Pronto?
832
00:59:12,218 --> 00:59:16,013
Sei del Toro. Non stupirti
se ti sentirai intrappolato o rinchiuso.
833
00:59:16,097 --> 00:59:18,474
Quando una porta si chiude,
se ne apre un'altra.
834
00:59:19,475 --> 00:59:21,894
Quando una porta si chiude,
se ne apre un'altra.
835
00:59:21,978 --> 00:59:23,229
Se ne apre un'altra.
836
00:59:24,814 --> 00:59:25,857
Se ne apre un'altra.
837
01:00:29,795 --> 01:00:31,422
- Richiamalo.
- Io...
838
01:00:32,048 --> 01:00:33,883
Parte subito la segreteria.
839
01:00:33,966 --> 01:00:35,426
È successo qualcosa.
840
01:00:52,443 --> 01:00:55,655
Può toccare a chiunque di noi.
Dobbiamo restare insieme.
841
01:00:56,405 --> 01:00:58,824
Ci siamo. Mettiamo fine a questa storia.
842
01:01:04,705 --> 01:01:08,835
Dice che per un rito servono
oggetti benedetti e acqua santa.
843
01:01:08,918 --> 01:01:11,671
Ovviamente non li abbiamo,
saltiamo quella parte.
844
01:01:11,754 --> 01:01:15,716
- C'è una scatola anti-maledizioni?
- Ma che sito è?
845
01:01:15,800 --> 01:01:17,260
L'ho appena trovato.
846
01:01:17,343 --> 01:01:18,344
SEI MALEDETTO?
847
01:01:18,427 --> 01:01:21,264
In alcuni casi
c'è un oggetto che va distrutto,
848
01:01:21,347 --> 01:01:23,808
in altri un legame che va spezzato.
849
01:01:23,891 --> 01:01:26,561
- Come?
- Ogni maledizione è un caso a sé...
850
01:01:26,644 --> 01:01:30,231
Non c'è tempo.
Dobbiamo distruggere queste carte.
851
01:01:31,107 --> 01:01:32,108
MALEDETTI
852
01:01:32,191 --> 01:01:33,776
Un momento. Aspettate.
853
01:01:34,277 --> 01:01:36,028
Secondo quest'altro sito,
854
01:01:36,863 --> 01:01:40,783
in caso di maledizione antica
la cosa migliore è incenerire l'oggetto.
855
01:02:04,265 --> 01:02:06,184
Come diavolo è possibile?
856
01:02:07,143 --> 01:02:08,603
Perché non bruciano?
857
01:02:12,273 --> 01:02:13,566
Cosa facciamo?
858
01:02:18,487 --> 01:02:19,655
Ci serve aiuto.
859
01:02:21,574 --> 01:02:23,659
- Buon compleanno, Elise!
- Buon compleanno!
860
01:02:23,743 --> 01:02:26,537
- Buon compleanno, Elise.
- Buon compleanno, Elise.
861
01:02:29,040 --> 01:02:32,460
Finalmente si può andare per locali.
Evvai!
862
01:02:33,085 --> 01:02:34,629
Mi mancano tutti.
863
01:02:36,672 --> 01:02:37,757
Anche a me.
864
01:02:39,175 --> 01:02:40,259
Sì.
865
01:02:42,220 --> 01:02:44,430
Se non avessi affittato
questa stupida casa!
866
01:02:46,098 --> 01:02:48,851
Se non avessi fatto
quelle stupide letture!
867
01:03:00,071 --> 01:03:01,447
Grazie di essere venuta.
868
01:03:05,451 --> 01:03:07,245
Abbiamo provato a distruggerle.
869
01:03:08,162 --> 01:03:09,330
Non ha funzionato.
870
01:03:10,581 --> 01:03:13,668
Qualcosa ha ucciso la nostra amica.
Somigliava all'Appeso.
871
01:03:14,335 --> 01:03:16,504
L'Astrologa e il mazzo sono legati.
872
01:03:16,587 --> 01:03:19,590
Lei incarna le carte, come un mutaforma,
873
01:03:19,674 --> 01:03:22,927
e dà vita alla carta dell'esito finale.
874
01:03:24,095 --> 01:03:26,055
Quindi a me toccherà il Mago.
875
01:03:26,597 --> 01:03:27,890
La mia era il Diavolo.
876
01:03:28,516 --> 01:03:29,809
E... E la tua era...
877
01:03:30,685 --> 01:03:31,769
La Morte.
878
01:03:33,229 --> 01:03:34,480
Dov'è il mazzo?
879
01:03:39,735 --> 01:03:42,405
Dobbiamo rivolgerle contro
ciò che ha creato.
880
01:03:45,199 --> 01:03:49,078
Separerò lo spirito dell'Astrologa
dalle carte.
881
01:03:50,621 --> 01:03:51,998
Che cosa sono?
882
01:03:53,207 --> 01:03:56,460
Ogni pietra è associata
a un diverso segno zodiacale.
883
01:03:59,005 --> 01:04:01,007
Da tanto aspettavo questo momento.
884
01:04:10,474 --> 01:04:15,855
Desidero parlare con l'Astrologa
che si è legata a queste carte.
885
01:04:18,858 --> 01:04:23,279
Desidero parlare con l'Astrologa
che si è legata a queste carte.
886
01:04:26,324 --> 01:04:27,408
Desidero...
887
01:04:29,076 --> 01:04:30,161
Che c'è?
888
01:04:31,579 --> 01:04:32,663
Non siamo soli.
889
01:04:42,340 --> 01:04:44,300
Oh, mio Dio. È lei.
890
01:04:55,520 --> 01:04:56,687
Bisogna fare presto.
891
01:04:58,189 --> 01:04:59,482
Perde sangue.
892
01:05:05,321 --> 01:05:06,697
Non posso muovermi.
893
01:05:07,657 --> 01:05:09,450
- Cosa?
- Non ti avvicinare.
894
01:05:34,725 --> 01:05:35,893
L'Astrologa...
895
01:05:36,769 --> 01:05:38,771
mi sta leggendo l'oroscopo.
896
01:05:42,942 --> 01:05:47,321
SEI DI SPADE
897
01:05:59,584 --> 01:06:00,793
Mi dispiace.
898
01:06:04,922 --> 01:06:06,257
Via! Via!
899
01:06:17,602 --> 01:06:18,603
Oh, mio Dio!
900
01:06:31,032 --> 01:06:32,116
Paige?
901
01:06:34,035 --> 01:06:35,203
Ti prego.
902
01:06:35,745 --> 01:06:38,039
- Paige, aiutami, ti prego.
- Haley?
903
01:06:41,709 --> 01:06:42,835
- Aspetta.
- Che c'è?
904
01:06:43,711 --> 01:06:44,837
Dov'è Paige?
905
01:06:55,598 --> 01:06:57,433
Oh, mio Dio. Vieni.
906
01:07:01,854 --> 01:07:02,855
Ti prego.
907
01:07:03,814 --> 01:07:05,858
Paige, aiutami.
908
01:07:27,296 --> 01:07:28,422
Aiuto!
909
01:07:45,898 --> 01:07:47,650
Dai. Veloce.
910
01:07:48,609 --> 01:07:50,194
Ci siamo quasi.
911
01:08:02,123 --> 01:08:03,958
Paige, aiutami.
912
01:08:10,131 --> 01:08:12,008
Paige, aiutami.
913
01:08:17,470 --> 01:08:20,183
Paige, aiutami.
914
01:08:31,152 --> 01:08:33,362
Abbiamo la nostra Vergine.
915
01:08:33,946 --> 01:08:35,323
I trucchi del Mago
ti impediranno di vedere con chiarezza.
916
01:08:35,406 --> 01:08:39,660
Ti impediranno di vedere con chiarezza.
917
01:12:03,364 --> 01:12:04,991
Aiuto! Ti prego.
918
01:12:05,074 --> 01:12:07,326
Ti prego.
919
01:12:07,410 --> 01:12:09,245
Basta!
920
01:12:09,745 --> 01:12:11,914
Fammi uscire. Ti prego.
921
01:12:11,998 --> 01:12:13,833
Basta.
922
01:12:13,916 --> 01:12:15,459
Ti prego.
923
01:12:19,505 --> 01:12:22,508
Aiuto. Ti prego.
924
01:12:34,770 --> 01:12:38,691
Ti prego. Aiuto. Ti prego! Aiuto!
925
01:12:38,774 --> 01:12:40,109
Oh, mio Dio.
926
01:12:41,485 --> 01:12:43,196
Ti prego, fammi uscire!
927
01:12:48,159 --> 01:12:49,577
Ti prego, fammi uscire.
928
01:13:28,282 --> 01:13:30,451
Non usciremo da qui, vero?
929
01:13:31,702 --> 01:13:33,120
Non lo so.
930
01:13:38,709 --> 01:13:40,628
Quando ci siamo conosciuti...
931
01:13:45,508 --> 01:13:48,261
ho chiesto alle stelle
se dovevamo stare insieme.
932
01:13:52,765 --> 01:13:54,517
La risposta è stata: "No".
933
01:14:00,147 --> 01:14:02,567
Qualche settimana fa
le ho consultate ancora,
934
01:14:03,568 --> 01:14:05,486
sperando in una risposta diversa.
935
01:14:07,989 --> 01:14:09,490
Ma non è cambiata.
936
01:14:13,327 --> 01:14:15,329
Forse eravamo maledetti dall'inizio.
937
01:14:24,005 --> 01:14:25,631
Maledetti dall'inizio.
938
01:14:31,929 --> 01:14:34,765
Chiunque si fa leggere quelle carte
è maledetto.
939
01:14:34,849 --> 01:14:35,892
Quindi?
940
01:14:38,102 --> 01:14:39,604
L'Astrologa.
941
01:14:40,271 --> 01:14:42,607
Se le leggo le carte,
942
01:14:43,441 --> 01:14:45,902
forse la maledizione
le si rivolgerà contro.
943
01:14:46,402 --> 01:14:47,570
Cosa?
944
01:14:47,653 --> 01:14:50,698
Scusa, ma non puoi
avvicinarti ancora a quelle carte.
945
01:14:51,782 --> 01:14:53,326
Siamo già morti.
946
01:14:54,035 --> 01:14:55,077
Tentiamo.
947
01:14:55,161 --> 01:14:56,954
Dici che il destino non si cambia.
948
01:14:57,038 --> 01:14:58,372
Se mi sbagliassi?
949
01:15:00,791 --> 01:15:02,126
Se si potesse cambiare?
950
01:15:04,337 --> 01:15:08,257
Io so solo
che mia madre non smise mai di lottare.
951
01:15:09,759 --> 01:15:11,469
Non perse mai la speranza.
952
01:15:12,970 --> 01:15:14,430
Neanche noi dobbiamo farlo.
953
01:15:19,769 --> 01:15:22,855
Quelli dell'Acquario
sono testardi, quindi...
954
01:15:23,981 --> 01:15:26,192
Quello che dico non conta, mi sa.
955
01:15:27,401 --> 01:15:29,695
Tanto farai come vuoi, giusto?
956
01:15:29,779 --> 01:15:30,780
Aspetta,
957
01:15:31,656 --> 01:15:34,075
ti sei documentato sull'astrologia?
958
01:15:37,286 --> 01:15:39,288
Ho scoperto anche
959
01:15:40,414 --> 01:15:46,003
che le coppie di Acquario e Leone
sono praticamente inarrestabili
960
01:15:46,087 --> 01:15:48,965
e possono superare
961
01:15:50,049 --> 01:15:51,634
qualsiasi ostacolo.
962
01:16:16,868 --> 01:16:18,619
L'amore mi porterà alla morte.
963
01:16:41,350 --> 01:16:42,768
Cazzo.
964
01:18:49,812 --> 01:18:51,522
Ehi, stai bene?
965
01:18:51,606 --> 01:18:54,108
- Ti credevo morto.
- Lo so. Anch'io.
966
01:18:54,192 --> 01:18:55,568
Hai fatto la lettura?
967
01:19:02,491 --> 01:19:03,492
Vai.
968
01:19:03,576 --> 01:19:05,036
Vai! Vai.
969
01:19:14,378 --> 01:19:17,381
Questo mese
dovrai affrontare i tuoi demoni.
970
01:19:49,622 --> 01:19:51,582
Le tue carte sono tutte rovesciate.
971
01:19:52,667 --> 01:19:55,169
Il tuo oroscopo dice che stai soffrendo.
972
01:19:57,880 --> 01:20:00,216
Sei ferita, ma non ti permetti di guarire.
973
01:20:14,313 --> 01:20:16,440
Quello che ti è successo è orribile.
974
01:20:17,900 --> 01:20:21,445
Io so che cosa vuol dire
vedersi strappare via qualcuno.
975
01:20:22,697 --> 01:20:26,325
Restare bloccati nel passato
non cambierà il futuro.
976
01:20:51,392 --> 01:20:52,643
Ti ho letto le carte.
977
01:20:55,396 --> 01:20:56,606
È finita.
978
01:21:02,361 --> 01:21:04,238
MORTE
979
01:21:06,741 --> 01:21:08,451
Nelle letture,
980
01:21:08,993 --> 01:21:11,037
la morte può significare una fine
981
01:21:11,120 --> 01:21:13,206
o un nuovo inizio.
982
01:21:13,831 --> 01:21:15,208
Ma, nel tuo caso,
983
01:21:15,708 --> 01:21:17,919
significa solo morte.
984
01:21:38,814 --> 01:21:41,150
Il destino non è per forza
una maledizione.
985
01:21:44,654 --> 01:21:46,489
Si può lasciar andare.
986
01:22:48,509 --> 01:22:49,635
Oh, mio...
987
01:22:55,266 --> 01:22:57,727
Tranquilla. Tranquilla.
988
01:23:23,294 --> 01:23:25,087
Dici che qualcuno ci crederà?
989
01:23:27,215 --> 01:23:28,466
Lo scopriremo.
990
01:23:31,219 --> 01:23:32,720
Quanto manca alla città?
991
01:23:36,933 --> 01:23:38,226
Due o tre chilometri.
992
01:23:40,853 --> 01:23:42,772
Sembra di camminare da una vita.
993
01:23:47,485 --> 01:23:48,611
Una macchina.
994
01:23:56,786 --> 01:23:59,539
Il mio oroscopo:
"Una strada buia", giusto?
995
01:24:01,290 --> 01:24:02,291
Cazzo.
996
01:24:06,420 --> 01:24:07,421
Un momento.
997
01:24:11,050 --> 01:24:12,051
Ragazzi.
998
01:24:15,179 --> 01:24:18,099
Dio, ti ringrazio. Porca vacca.
999
01:24:18,182 --> 01:24:19,517
Vi credevo morti.
1000
01:24:19,600 --> 01:24:20,977
Noi credevamo te morto.
1001
01:24:21,060 --> 01:24:24,188
Ho guidato come un pazzo.
Poi ho pensato alle tue parole:
1002
01:24:24,272 --> 01:24:26,649
vi avrei soccorso
in un modo inaspettato e...
1003
01:24:27,149 --> 01:24:28,150
Un momento.
1004
01:24:28,901 --> 01:24:29,902
Dov'è Paige?
1005
01:24:38,995 --> 01:24:41,289
Venite. Andiamo via di qua.
1006
01:24:41,372 --> 01:24:42,874
- Dai.
- Sì.
1007
01:24:53,384 --> 01:24:55,136
Quindi, aspettate un attimo.
1008
01:24:55,219 --> 01:24:58,681
Il mazzo è andato in fumo
e l'Astrologa si è vaporizzata?
1009
01:24:59,223 --> 01:25:00,474
Sì, esatto.
1010
01:25:03,144 --> 01:25:05,229
Ma non riavremo i nostri amici.
1011
01:25:11,527 --> 01:25:13,696
Però, come sappiamo che è finita?
1012
01:25:15,281 --> 01:25:17,408
Haley ha spezzato la maledizione.
1013
01:25:18,826 --> 01:25:19,911
Già.
1014
01:25:22,413 --> 01:25:25,958
Ce l'abbiamo fatta.
Abbiamo cambiato il destino.
1015
01:25:27,084 --> 01:25:28,461
'Fanculo il destino.
1016
01:25:30,838 --> 01:25:36,802
LA PROFEZIA DEL MALE
1017
01:25:37,345 --> 01:25:39,597
Un attimo. Mi sono persa.
1018
01:25:39,680 --> 01:25:41,641
Come sei uscito dall'ascensore?
1019
01:25:41,724 --> 01:25:45,269
L'ho appena detto:
grazie ai miei riflessi felini.
1020
01:25:45,811 --> 01:25:49,232
Hai fatto ammattire il Matto?
È andata così?
1021
01:25:49,315 --> 01:25:51,943
Fratello, parliamo di me. È ovvio!
1022
01:25:52,026 --> 01:25:54,820
E poi è comparso Todd,
il mio compagno di stanza.
1023
01:25:54,904 --> 01:25:57,490
Ha aperto l'ascensore
e quella cosa è sparita.
1024
01:26:04,997 --> 01:26:08,584
Ciao, Todd. Che succede?
1025
01:26:17,760 --> 01:26:21,305
TRATTO DAL LIBRO HORRORSCOPE
DI NICHOLAS ADAMS
1026
01:31:53,638 --> 01:31:55,640
Traduzione sottotitoli di: Maria Luisa Cantarelli