1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,544 --> 00:00:47,463 Ragazzi, è grandioso essere qui. 4 00:00:47,547 --> 00:00:51,676 Un gruppo di amici immersi nelle insidie della natura. È bellissimo. 5 00:00:51,759 --> 00:00:55,096 Paxton, di che parli? Abbiamo affittato una mega villa. 6 00:00:55,179 --> 00:00:58,266 Ma, qui fuori, le zanzare mi divorano le caviglie. 7 00:00:58,349 --> 00:01:00,726 Avete un marshmallow da ficcargli in bocca? 8 00:01:00,810 --> 00:01:02,562 Ho i riflessi troppo veloci. 9 00:01:03,688 --> 00:01:04,981 Oh, mio Dio. 10 00:01:05,063 --> 00:01:06,274 Bei riflessi. 11 00:01:06,357 --> 00:01:07,567 Ero impreparato. 12 00:01:07,650 --> 00:01:08,651 Allora, dai. 13 00:01:08,734 --> 00:01:11,237 Diciamo: "Buon compleanno, Elise". 14 00:01:11,320 --> 00:01:13,823 - Buon compleanno, Elise. - Buon compleanno. 15 00:01:13,906 --> 00:01:16,325 Buon compleanno, Elise. 16 00:01:16,409 --> 00:01:19,996 Finalmente si può andare per locali. Evvai! 17 00:01:20,079 --> 00:01:22,164 Tanti auguri. 18 00:01:23,124 --> 00:01:25,209 - Auguri, Elise. - Auguri, tesoro. 19 00:01:25,293 --> 00:01:26,460 Auguri. 20 00:01:27,044 --> 00:01:28,921 Allora, torniamo al gioco? 21 00:01:29,005 --> 00:01:30,756 - Sì. A chi toccava? - Cavolo. 22 00:01:30,840 --> 00:01:32,341 A Grant. Sta a lui. 23 00:01:32,425 --> 00:01:33,968 Va bene, ce l'ho. 24 00:01:34,051 --> 00:01:36,929 Chi è più probabile che resti incinta prima della laurea? 25 00:01:37,471 --> 00:01:39,348 Uno, due, 26 00:01:39,432 --> 00:01:40,433 - tre. - Paxton. 27 00:01:40,516 --> 00:01:41,851 - Io? Ma come? - Tu. 28 00:01:41,934 --> 00:01:42,935 - Cosa... - Già. 29 00:01:43,019 --> 00:01:46,230 - È anatomicamente impossibile. - Per forza, se fai così. 30 00:01:46,314 --> 00:01:47,940 - Bevi. - Bevi. 31 00:01:48,024 --> 00:01:50,693 Non è giusto. Siete un branco di stronzi. 32 00:01:50,776 --> 00:01:52,111 Ne ho una io. 33 00:01:52,612 --> 00:01:55,489 Chi è più probabile che mangi una cosa raccolta da terra? 34 00:01:55,573 --> 00:01:56,574 - Lucas. - Lucas. 35 00:01:56,657 --> 00:01:57,950 - Lui. - E ti pareva! 36 00:01:58,034 --> 00:02:00,244 Mai sentita la regola dei cinque secondi? 37 00:02:00,328 --> 00:02:01,662 - No. Bevi. - Bevi. 38 00:02:01,746 --> 00:02:04,665 - Mangi di tutto anche se è per terra. - Bevi. 39 00:02:04,749 --> 00:02:05,791 Tocca a me. 40 00:02:06,501 --> 00:02:08,461 Chi si sposerà per primo? 41 00:02:09,086 --> 00:02:11,839 Uno, due, tre. 42 00:02:11,923 --> 00:02:13,257 Haley e Grant. 43 00:02:13,966 --> 00:02:15,551 - Era ovvio. - Troppo facile. 44 00:02:15,635 --> 00:02:17,970 - È scontato. - In pratica siete già sposati. 45 00:02:18,054 --> 00:02:19,222 Già. 46 00:02:22,391 --> 00:02:23,559 Ho finito la birra. 47 00:02:24,393 --> 00:02:25,603 Vengo con te. 48 00:02:28,981 --> 00:02:30,274 Aspettami. 49 00:02:30,775 --> 00:02:31,859 Ehi, amico. 50 00:02:31,943 --> 00:02:34,111 È successo qualcosa tra voi due? 51 00:02:34,695 --> 00:02:35,696 Ci siamo lasciati. 52 00:02:36,447 --> 00:02:37,782 - Cosa? - Quando? 53 00:02:37,865 --> 00:02:39,200 Prima di venire qui. 54 00:02:39,283 --> 00:02:40,910 Fratello, che cosa? 55 00:02:40,993 --> 00:02:42,662 A un tratto ha detto basta. 56 00:02:42,745 --> 00:02:44,539 Però... non lo so. 57 00:02:44,622 --> 00:02:47,333 Ultimamente si comporta in modo diverso. 58 00:02:47,416 --> 00:02:48,417 In che senso? 59 00:02:48,501 --> 00:02:49,752 Diverso e basta. 60 00:02:49,836 --> 00:02:51,587 Tesoro, tu sei pazza. 61 00:02:51,671 --> 00:02:53,089 Siete perfetti insieme. 62 00:02:53,172 --> 00:02:56,300 Non lo so. Lui non ha molte ambizioni. 63 00:02:56,384 --> 00:02:57,927 Forse ho troppe ambizioni. 64 00:02:58,010 --> 00:03:00,596 Già. Non posso non essere d'accordo con te. 65 00:03:00,680 --> 00:03:02,557 Stai arrivando in alto. 66 00:03:02,640 --> 00:03:05,017 Ma è un bene. Lei lo riconoscerà, vedrai. 67 00:03:05,101 --> 00:03:07,395 Andrà tutto bene. Benissimo. 68 00:03:07,478 --> 00:03:08,688 Non va bene. 69 00:03:09,230 --> 00:03:10,648 Voglio del romanticismo. 70 00:03:10,731 --> 00:03:12,275 Il romanticismo è morto. 71 00:03:12,358 --> 00:03:14,151 Riposi in pace. Sai che c'è? 72 00:03:14,235 --> 00:03:17,113 Adesso possiamo dedicarci al corso di ceramica. 73 00:03:17,196 --> 00:03:19,490 Ricordi l'idea di lavorare la creta? 74 00:03:20,032 --> 00:03:21,701 Vado a prendere la birra. 75 00:03:21,784 --> 00:03:23,536 Fondiamo un gruppo di lettura. 76 00:03:23,619 --> 00:03:24,787 No? 77 00:03:25,830 --> 00:03:28,875 Due parole: centro benessere. 78 00:03:29,667 --> 00:03:30,668 Cazzo. 79 00:03:30,751 --> 00:03:32,378 È un'ottima idea, no? 80 00:03:33,212 --> 00:03:36,674 Come sarebbe "l'ultima"? Non possiamo aver bevuto tutto. 81 00:03:38,384 --> 00:03:39,385 Cavolo. 82 00:03:39,468 --> 00:03:42,305 - Vado a comprarle. - No, ce le facciamo portare. 83 00:03:42,388 --> 00:03:45,474 È tardi e abbiamo affittato una casa sperduta nel nulla. 84 00:03:45,558 --> 00:03:49,687 Però, qui ci saranno degli alcolici nascosti da qualche parte, no? 85 00:04:10,499 --> 00:04:11,876 Sembra promettente. 86 00:04:11,959 --> 00:04:14,629 Lo vedi il cartello "Vietato entrare", vero? 87 00:04:14,712 --> 00:04:16,130 Quale cartello? 88 00:04:24,889 --> 00:04:27,683 Lucas. Hai rotto la porta. 89 00:04:27,767 --> 00:04:29,268 Come entravamo, sennò? 90 00:04:29,352 --> 00:04:31,437 Mi faranno pagare i danni. 91 00:04:37,151 --> 00:04:39,195 Allora, prima la brutta notizia. 92 00:04:39,904 --> 00:04:41,364 Niente alcolici. 93 00:04:41,906 --> 00:04:43,407 E qual è la bella notizia? 94 00:04:43,491 --> 00:04:44,700 È sempre brutta. 95 00:04:44,784 --> 00:04:46,994 È sicuramente pieno di ragni. 96 00:04:47,078 --> 00:04:48,079 Già. 97 00:04:51,082 --> 00:04:54,794 Ma chi è che tiene in cantina tutta 'sta roba inquietante? 98 00:04:55,336 --> 00:04:58,798 L'avranno lasciata i proprietari quando sono morti. 99 00:04:58,881 --> 00:05:00,508 Quando... sono morti? 100 00:05:01,050 --> 00:05:04,470 Tranquillo, non sono morti... a quanto ne so, almeno. 101 00:05:04,554 --> 00:05:05,805 Vintage. 102 00:05:06,764 --> 00:05:09,308 Sembra un tappetino per divinazione. 103 00:05:09,392 --> 00:05:10,601 Un cosa? 104 00:05:10,685 --> 00:05:12,937 Sono tutte vecchie cose da astrologi. 105 00:05:16,357 --> 00:05:18,943 Un momento. Lucas, guarda. 106 00:05:20,069 --> 00:05:21,445 È inquietante. 107 00:05:26,284 --> 00:05:28,286 "Madame Mara." 108 00:05:29,245 --> 00:05:34,000 Hai il coraggio di farti leggere il futuro da Madame Mara? 109 00:05:38,254 --> 00:05:42,925 Ragazzi, una partita a Go Fishy nudi o a strip poker, magari? 110 00:05:43,009 --> 00:05:45,636 Come non detto. Sono le carte degli indovini. 111 00:05:45,720 --> 00:05:48,347 Paxton, si chiamano tarocchi. 112 00:05:48,431 --> 00:05:50,600 Sì! Haley, leggici le carte. 113 00:05:51,142 --> 00:05:52,768 Dai, facci l'oroscopo! 114 00:05:52,852 --> 00:05:54,270 Posso vederle? 115 00:05:54,353 --> 00:05:56,647 Non sapevo si usassero per l'oroscopo. 116 00:05:57,190 --> 00:05:59,650 Per mia nonna i tarocchi "son del demonio". 117 00:05:59,734 --> 00:06:01,277 - Cosa? - Roba diabolica. 118 00:06:02,069 --> 00:06:04,197 Ci sono tanti modi di leggere le carte, 119 00:06:04,280 --> 00:06:07,158 ma l'astrologia e i tarocchi sono molto legati. 120 00:06:07,700 --> 00:06:11,412 Insieme, sono una combinazione potente per prevedere il futuro. 121 00:06:12,371 --> 00:06:13,539 Oh, mio Dio. 122 00:06:14,290 --> 00:06:16,375 Non ho mai visto carte come queste. 123 00:06:18,044 --> 00:06:19,337 Dipinte a mano, pare. 124 00:06:19,962 --> 00:06:21,631 Di certo sono antiche. 125 00:06:21,714 --> 00:06:23,090 Dicci, come funziona? 126 00:06:23,591 --> 00:06:27,428 Ogni segno zodiacale è rappresentato da una carta degli Arcani Maggiori. 127 00:06:27,512 --> 00:06:29,889 Con i pianeti, la lettura è più precisa. 128 00:06:29,972 --> 00:06:32,266 Ma tu come fai a sapere certe cose? 129 00:06:32,767 --> 00:06:35,853 Non so. Sono un'autodidatta. 130 00:06:35,937 --> 00:06:37,647 Dove ci mettiamo? 131 00:06:37,730 --> 00:06:38,940 Per cosa? 132 00:06:39,023 --> 00:06:40,483 La lettura dei tarocchi. 133 00:06:40,566 --> 00:06:42,068 Davvero, non mi va. 134 00:06:42,151 --> 00:06:44,111 Dai, Haley, è il mio compleanno. 135 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 - Evvai! - Oddio. 136 00:07:07,134 --> 00:07:09,804 Spirito guida, ti sto evocando. 137 00:07:27,321 --> 00:07:29,282 Ragazzi, è meglio lasciar stare. 138 00:07:31,409 --> 00:07:34,495 C'è una regola non detta: non si usa il mazzo di altri. 139 00:07:34,996 --> 00:07:36,414 - Cosa? - Mi dispiace. 140 00:07:36,497 --> 00:07:37,623 Chi se ne frega? 141 00:07:38,666 --> 00:07:40,585 Dai, comincio io. 142 00:07:41,752 --> 00:07:44,589 - Brava. - Porta sfortuna, davvero. 143 00:07:44,672 --> 00:07:48,259 Non ricordo, l'ho già detto che è il mio compleanno? 144 00:07:48,342 --> 00:07:51,804 - Siamo qui apposta, credo. - Forse. Una o due volte. 145 00:07:51,888 --> 00:07:53,014 Un paio di volte. 146 00:07:53,973 --> 00:07:55,183 E va bene. 147 00:07:55,266 --> 00:07:57,727 - Sì, cominciamo, dai. - Sì. 148 00:07:58,436 --> 00:07:59,437 Oh, mio Dio. 149 00:08:02,356 --> 00:08:03,608 Allora, 150 00:08:03,691 --> 00:08:08,738 si dispongono in cerchio dodici carte che rappresentano lo zodiaco. 151 00:08:08,821 --> 00:08:12,658 E, molto importante, al centro si mette la tredicesima. 152 00:08:12,742 --> 00:08:17,246 È quella che indica il tema della lettura e aiuta a capire meglio le altre. 153 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 PAPESSA 154 00:08:18,414 --> 00:08:20,166 Tu sei Bilancia. 155 00:08:20,249 --> 00:08:21,667 Posso confermarlo. 156 00:08:21,751 --> 00:08:24,045 - Caspita, hai fatto coming out. - Va bene. 157 00:08:24,128 --> 00:08:28,591 La tua natura ti porta a indagare e a cercare un senso in ogni cosa, 158 00:08:28,674 --> 00:08:32,512 ma spesso la curiosità ti spinge verso l'ignoto. 159 00:08:32,595 --> 00:08:35,806 Stai salendo la scala che conduce al successo, 160 00:08:35,890 --> 00:08:40,852 ma la Papessa rovesciata ti avverte che forse è meglio rallentare. 161 00:08:41,479 --> 00:08:44,857 Rischi di scivolare e subire un durissimo colpo. 162 00:08:47,985 --> 00:08:49,153 È terrificante. 163 00:08:50,071 --> 00:08:52,323 Sì, questo vecchio mazzo è strano. 164 00:08:54,200 --> 00:08:55,243 D'accordo. 165 00:08:55,326 --> 00:08:58,621 Mi concentrerò sulla "scala che conduce al successo". 166 00:08:58,704 --> 00:08:59,872 - Brava. - Bene. 167 00:09:00,665 --> 00:09:01,958 Chi è il prossimo? 168 00:09:02,041 --> 00:09:03,751 - Vado io. - Madeline. 169 00:09:03,835 --> 00:09:05,586 - Mi riprendi? - Sì. 170 00:09:05,670 --> 00:09:06,546 Oddio. 171 00:09:07,588 --> 00:09:13,261 Pesci. Generosa, empatica e creativa. 172 00:09:13,344 --> 00:09:16,597 Vedo che questo mese la creatività darà i suoi frutti. 173 00:09:17,306 --> 00:09:22,687 Il tuo oroscopo mostra un'apertura, una tensione verso qualcosa. 174 00:09:23,563 --> 00:09:24,647 L'APPESO 175 00:09:24,730 --> 00:09:27,441 Inoltre, l'Appeso indica il totale abbandono, 176 00:09:27,525 --> 00:09:30,403 che può essere difficile con Mercurio retrogrado, 177 00:09:30,486 --> 00:09:31,863 ti sentirai sfasata. 178 00:09:31,946 --> 00:09:34,782 In più, la tecnologia potrebbe piantarti in asso 179 00:09:34,866 --> 00:09:36,951 e so che per te sarebbe molto dura. 180 00:09:37,034 --> 00:09:38,494 - Ripeti. - Spiritosa. 181 00:09:38,578 --> 00:09:40,329 Me lo metti nel naso. 182 00:09:40,413 --> 00:09:42,707 Calma. Sarà presto acqua sotto i ponti. 183 00:09:43,875 --> 00:09:48,504 Essendo dei Pesci, di fronte al pericolo tendi a scappare. 184 00:09:48,588 --> 00:09:52,383 È logico. Il tuo segno sono due pesci che nuotano in direzioni opposte. 185 00:09:52,466 --> 00:09:56,387 Ma, questo mese, resisti a quell'impulso 186 00:09:56,470 --> 00:09:58,848 e non farti stringere alla gola dall'ansia. 187 00:09:58,931 --> 00:10:01,434 Quindi non devo scappare dai problemi. 188 00:10:01,517 --> 00:10:03,019 - In pratica. - Già. 189 00:10:03,728 --> 00:10:04,979 - Grazie. - Prego. 190 00:10:05,062 --> 00:10:08,649 - Paxton, fai un giro tu? - Sì, molto volentieri. 191 00:10:08,733 --> 00:10:10,067 - Grandioso. - Davvero? 192 00:10:10,151 --> 00:10:11,360 Sì. In bagno. 193 00:10:13,196 --> 00:10:14,780 Spiritoso. 194 00:10:14,864 --> 00:10:16,073 Vado io. 195 00:10:16,157 --> 00:10:17,491 Bene, Paige. 196 00:10:18,326 --> 00:10:21,078 Abbiamo la nostra Vergine. 197 00:10:21,662 --> 00:10:25,166 Sveglia, pratica, un po' maniaca del controllo. 198 00:10:25,249 --> 00:10:28,503 Una Vergine farebbe di tutto per gli amici. 199 00:10:29,045 --> 00:10:30,838 Come dimostra questo weekend. 200 00:11:15,800 --> 00:11:17,009 Oh, mio Dio. 201 00:11:18,761 --> 00:11:20,346 Diamoci una calmata. 202 00:11:21,264 --> 00:11:22,265 Signore! 203 00:11:23,683 --> 00:11:24,767 MAGO 204 00:11:24,851 --> 00:11:28,312 In quanto Vergine, cerchi sempre una logica nelle cose. 205 00:11:28,396 --> 00:11:30,481 Questo mese potresti non trovarla. 206 00:11:30,565 --> 00:11:34,110 Potresti sentirti divisa a metà. 207 00:11:34,652 --> 00:11:39,574 I trucchi del Mago sono ingannevoli e ti impediranno di vedere con chiarezza. 208 00:11:39,657 --> 00:11:41,993 L'idea non mi piace. 209 00:11:42,076 --> 00:11:44,453 - Sai quanto ci tengo al controllo. - Lo so. 210 00:11:45,454 --> 00:11:46,581 - Caspita. - Eccolo. 211 00:11:46,664 --> 00:11:47,915 - Quanto tempo! - Allora? 212 00:11:47,999 --> 00:11:49,834 Ho rovistato nei vostri bagagli. 213 00:11:49,917 --> 00:11:51,377 Se è vero, giuro che... 214 00:11:51,460 --> 00:11:53,045 Tranquilli, non è vero. 215 00:11:53,129 --> 00:11:54,213 Grant, tocca a te. 216 00:11:55,173 --> 00:11:56,716 No, sono a posto così. 217 00:11:57,383 --> 00:12:00,803 E va bene, vengo io. Visto che mi supplicate. 218 00:12:02,054 --> 00:12:03,139 Benvenuto. 219 00:12:03,222 --> 00:12:04,432 Ciao. 220 00:12:04,515 --> 00:12:06,350 Sembra di stare a Hogwarts. 221 00:12:07,059 --> 00:12:08,227 Quando compi gli anni? 222 00:12:08,311 --> 00:12:11,731 Non sai quando compio gli anni? Che razza di amica sei? 223 00:12:12,273 --> 00:12:15,026 - Tu sai quando li compio io? - Sì, a... 224 00:12:16,611 --> 00:12:17,737 - G... - Ottobre? 225 00:12:17,820 --> 00:12:19,280 - Oh, mio Dio. - Acqua. 226 00:12:19,363 --> 00:12:20,948 - Il 25 gennaio. - Lo sapevo. 227 00:12:21,032 --> 00:12:22,658 - Sono Acquario. - Lo sapevo. 228 00:12:22,742 --> 00:12:25,703 Io li compio il 7 maggio e non so di che segno sono. 229 00:12:25,786 --> 00:12:27,830 Sei del Toro. 230 00:12:27,914 --> 00:12:30,499 Affidabile, un amico su cui contare, 231 00:12:30,583 --> 00:12:33,085 ma a volte sei testardo e avventato. 232 00:12:33,169 --> 00:12:34,253 Ma dai? 233 00:12:34,337 --> 00:12:35,254 Silenzio. 234 00:12:35,338 --> 00:12:37,423 Il Toro può anche risultare sgarbato. 235 00:12:37,507 --> 00:12:40,259 Aspetta. Perché mi tocca un clown sinistro? 236 00:12:40,760 --> 00:12:45,681 Il Matto rovesciato può servire da monito a non agire d'impulso. 237 00:12:45,765 --> 00:12:48,476 A stare vicino alle persone di cui ti fidi. 238 00:12:49,018 --> 00:12:50,853 Hai il giudizio in quarta casa. 239 00:12:50,937 --> 00:12:52,647 Indica lo spazio fisico. 240 00:12:52,730 --> 00:12:56,609 Quindi non stupirti se ti sentirai intrappolato o rinchiuso. 241 00:12:56,692 --> 00:12:59,487 Quando una porta si chiude, se ne apre un'altra. 242 00:13:00,029 --> 00:13:04,242 Vuol dire che diventerò ricco e famoso o starò con una ragazza sexy? 243 00:13:04,784 --> 00:13:07,286 - Non è il genio della lampada. - Lo so. 244 00:13:07,828 --> 00:13:09,121 Però... è così? 245 00:13:09,205 --> 00:13:10,706 Non saprei. 246 00:13:10,790 --> 00:13:14,502 Comunque, vedo che correrai in soccorso dei tuoi amici 247 00:13:14,585 --> 00:13:15,795 in un modo inaspettato. 248 00:13:17,421 --> 00:13:18,589 Sentito? 249 00:13:18,673 --> 00:13:20,675 Vi stupirò salvando la situazione. 250 00:13:20,758 --> 00:13:22,176 Sì, va bene. 251 00:13:22,260 --> 00:13:23,427 Capito. Avanti. 252 00:13:23,511 --> 00:13:24,887 - Vi salverò. - Vengo io. 253 00:13:24,971 --> 00:13:27,890 - Quello dei cinque secondi. - Capricorno. 254 00:13:27,974 --> 00:13:30,142 Pianeta dominante: Saturno. 255 00:13:30,226 --> 00:13:33,062 Infrangi le regole, sei uno con i piedi per terra 256 00:13:33,145 --> 00:13:34,730 e sei sensibile, diciamo. 257 00:13:34,814 --> 00:13:36,107 Sensibile? 258 00:13:36,190 --> 00:13:37,733 Quando mai lo sono stato? 259 00:13:40,611 --> 00:13:41,696 Lukey. 260 00:13:41,779 --> 00:13:44,448 Va bene. Ok. Basta così. 261 00:13:45,533 --> 00:13:46,617 L'EREMITA 262 00:13:46,701 --> 00:13:49,287 Il tuo oroscopo dice che cambierà qualcosa 263 00:13:49,370 --> 00:13:51,122 nella tua situazione economica. 264 00:13:51,205 --> 00:13:52,832 Perché non è toccato a me? 265 00:13:52,915 --> 00:13:56,043 E sembra anche che stia per arrivare l'amore. 266 00:13:59,130 --> 00:14:00,131 Smettetela. 267 00:14:00,214 --> 00:14:01,215 Però, attento. 268 00:14:02,008 --> 00:14:05,219 L'Eremita rovesciato può voler dire mancanza di giudizio, 269 00:14:05,303 --> 00:14:07,221 devi stare attento a dove vai. 270 00:14:07,305 --> 00:14:11,184 Tu oltrepassi i limiti per amore, ma non perdere di vista la meta, 271 00:14:11,267 --> 00:14:16,439 perché la luce dell'Eremita potrebbe condurti sul binario sbagliato. 272 00:14:17,356 --> 00:14:19,984 "Sul binario sbagliato." Ok. Ho capito. 273 00:14:20,067 --> 00:14:21,235 - Ok? - Grazie. 274 00:14:21,319 --> 00:14:22,486 Prego. 275 00:14:23,696 --> 00:14:25,698 - Siete a posto? - Altro che i mimi! 276 00:14:25,781 --> 00:14:26,991 Oh, mio Dio. Davvero... 277 00:14:27,074 --> 00:14:29,202 Adesso fumiamo e guardiamo un film. 278 00:14:29,285 --> 00:14:30,494 Ci state? 279 00:14:30,578 --> 00:14:32,788 - No. - Voi... Mi servono amici migliori. 280 00:14:39,170 --> 00:14:43,049 Non lo so qual è la mia stella, il mio segno, quello che è. 281 00:14:43,132 --> 00:14:44,592 Sei del Leone. 282 00:14:45,885 --> 00:14:50,264 Generoso, leale, un leader nato. 283 00:14:50,348 --> 00:14:51,599 Fammi capire. 284 00:14:51,682 --> 00:14:55,228 Peschi delle carte e ti inventi qualcosa, funziona così? 285 00:14:56,312 --> 00:14:58,773 Uso il mazzo per leggere gli astri. 286 00:14:59,815 --> 00:15:03,694 Il Leone è anche ostinato e arrogante e deve sempre avere ragione. 287 00:15:04,487 --> 00:15:06,364 Marte corrisponde alla Torre. 288 00:15:06,948 --> 00:15:09,158 Può significare rovina e distruzione. 289 00:15:09,951 --> 00:15:12,328 È nella casa che governa le relazioni. 290 00:15:12,411 --> 00:15:15,331 Dunque, stai gettando benzina sul fuoco 291 00:15:15,414 --> 00:15:17,667 invece di ascoltare e provare a capire. 292 00:15:18,459 --> 00:15:20,211 Non ho provato a capire? 293 00:15:20,837 --> 00:15:23,923 Sto leggendo l'oroscopo. Non parlo di noi. 294 00:15:24,006 --> 00:15:26,259 - Sembra che parli di noi. - Non è così. 295 00:15:26,926 --> 00:15:31,013 Sai, forse dovresti vedere che cosa dicono gli astri di te. 296 00:15:34,225 --> 00:15:35,393 Aspetta. 297 00:15:35,476 --> 00:15:36,477 IL DIAVOLO 298 00:15:36,561 --> 00:15:38,521 Rappresenta il tuo lato oscuro. 299 00:15:39,230 --> 00:15:41,274 Stai percorrendo una strada buia. 300 00:15:41,357 --> 00:15:44,151 Dovrai affrontare i tuoi demoni e fare un sacrificio 301 00:15:44,235 --> 00:15:46,320 o perderai una persona importante. 302 00:15:53,494 --> 00:15:55,204 Vado a vedere se sta bene. 303 00:16:03,129 --> 00:16:05,256 Haley, che stai facendo? 304 00:16:05,798 --> 00:16:07,633 Il mio oroscopo. 305 00:16:13,848 --> 00:16:14,974 Cosa dice? 306 00:16:16,100 --> 00:16:17,894 Sempre la stessa cosa. 307 00:16:19,979 --> 00:16:22,064 L'amore mi porterà alla morte. 308 00:16:22,148 --> 00:16:25,693 MORTE 309 00:16:59,727 --> 00:17:04,232 LA PROFEZIA DEL MALE 310 00:17:06,608 --> 00:17:10,070 Dai, ragazzi, andiamo. È lunga tornare fino al campus. 311 00:17:14,784 --> 00:17:16,911 Si parte. 312 00:17:23,125 --> 00:17:24,794 Lo rivoglio senza un graffio. 313 00:17:27,128 --> 00:17:28,631 Io sto davanti. 314 00:17:29,131 --> 00:17:31,717 - Bella valigia, Paxton. - Zitto. 315 00:17:37,139 --> 00:17:38,474 Posso vedere? 316 00:17:47,900 --> 00:17:50,778 - Cosa ne dici? - Molto meglio. 317 00:17:55,408 --> 00:17:59,912 Allacciate le cinture. Avrete 4 ore e 11 minuti per farvela sotto. 318 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 I DELITTI DEL SECOLO 319 00:18:01,539 --> 00:18:02,790 Cosa? 320 00:18:02,874 --> 00:18:07,628 Il cadavere di Becky era nel torrente, gli arti attorcigliati come un brezel. 321 00:18:07,712 --> 00:18:10,131 - Cos'è? - Come sarebbe "Cos'è?" 322 00:18:10,214 --> 00:18:12,466 È il mio podcast preferito in assoluto. 323 00:18:12,550 --> 00:18:16,304 - Dovrete uccidermi per ascoltarlo. - Ti uccido io se tu uccidi me. 324 00:18:16,387 --> 00:18:17,555 Posso unirmi a voi? 325 00:18:18,097 --> 00:18:19,182 - Ragazzi. - Eh? 326 00:18:19,265 --> 00:18:20,933 Diventerebbe un nuovo podcast. 327 00:18:21,017 --> 00:18:22,602 Metti in moto. 328 00:18:22,685 --> 00:18:25,813 - Tre persone muoiono, una sopravvive. - Partiamo. 329 00:18:25,897 --> 00:18:27,607 E racconta com'è andata. 330 00:18:27,690 --> 00:18:30,693 Dovrei sopravvivere io in quanto esperto di podcast. 331 00:18:30,776 --> 00:18:31,777 Partiti. 332 00:18:32,361 --> 00:18:36,115 In questo episodio approfondiamo la storia vera di un'amica gelosa 333 00:18:36,199 --> 00:18:39,535 e un triangolo amoroso che si rivelerà fatale. 334 00:18:39,619 --> 00:18:42,246 Grant, ti prego, voliamo giù dalla scarpata. 335 00:18:42,330 --> 00:18:44,498 Cafone! È il mio programma preferito. 336 00:18:44,582 --> 00:18:46,834 Vi rendo partecipi delle mie esperienze. 337 00:18:46,918 --> 00:18:48,085 Ci risiamo. 338 00:18:51,088 --> 00:18:54,175 Il coltello usato per fare a pezzi la vittima 339 00:18:55,092 --> 00:18:56,677 era lì per terra. 340 00:18:57,595 --> 00:18:59,347 C'era sangue dappertutto. 341 00:19:00,348 --> 00:19:04,977 A quel punto lei capì che l'assassina era la sua migliore amica. 342 00:19:05,811 --> 00:19:07,647 Ragazzi, ho vinto! 700 dollari. 343 00:19:07,730 --> 00:19:08,856 Ma che cavolo! 344 00:19:08,940 --> 00:19:09,899 Oh, Signore! 345 00:19:09,982 --> 00:19:10,858 Tre in fila! 346 00:19:10,942 --> 00:19:12,360 - Sali. - Per favore, sali. 347 00:19:12,443 --> 00:19:13,861 C'è il podcast, lo sai! 348 00:19:13,945 --> 00:19:16,072 - Era un punto tesissimo. - Come si fa? 349 00:19:16,614 --> 00:19:17,615 Incredibile. 350 00:19:18,699 --> 00:19:19,951 - Cavolo. - Cosa c'è? 351 00:19:20,034 --> 00:19:22,078 Ha davvero vinto 700 dollari. 352 00:19:22,161 --> 00:19:23,412 - Sul serio? - Ma dai! 353 00:19:25,039 --> 00:19:26,165 Sarà talento? 354 00:19:26,832 --> 00:19:28,626 Non lo so, sarà... 355 00:19:40,972 --> 00:19:42,515 Oh, cavolo. 356 00:19:43,057 --> 00:19:44,517 Che autista! 357 00:19:45,059 --> 00:19:46,269 Ti chiamo dopo. 358 00:19:49,605 --> 00:19:50,940 - 'Notte. - 'Notte. 359 00:19:54,443 --> 00:19:55,444 BUON COMPLEANNO ELISE 360 00:19:55,528 --> 00:19:57,738 Perché non sei andata alla festa? 361 00:19:57,822 --> 00:19:59,615 Ho la residenza tutta per me. 362 00:19:59,699 --> 00:20:02,034 E questo weekend non potrei bere altro. 363 00:20:03,494 --> 00:20:07,290 A proposito, grazie di aver organizzato la gita. È stata grandiosa. 364 00:20:07,373 --> 00:20:10,835 - Per la mia mogliettina questo e altro. - Non chiamarmi così. 365 00:20:10,918 --> 00:20:13,171 Tranquilla. Mi è costata solo un rene. 366 00:20:13,713 --> 00:20:15,214 Tanto ne hai un altro. 367 00:20:15,798 --> 00:20:17,008 Che sfacciata! 368 00:20:19,260 --> 00:20:23,139 Senti, ho prenotato dal tailandese che volevamo provare venerdì. 369 00:20:23,222 --> 00:20:25,975 E dopo possiamo andare direttamente al concerto. 370 00:20:28,978 --> 00:20:29,979 C'è qualcuno? 371 00:20:30,938 --> 00:20:32,732 Sì. Pronto? Sono qui. 372 00:20:32,815 --> 00:20:33,900 Un momento, scusa. 373 00:20:35,109 --> 00:20:36,736 Aspetta. Con chi parli? 374 00:20:36,819 --> 00:20:38,613 Non sono andate via tutte? 375 00:20:39,822 --> 00:20:40,823 Un attimo. 376 00:20:43,951 --> 00:20:44,952 C'è qualcuno? 377 00:20:48,623 --> 00:20:49,790 C'è qualcuno? 378 00:21:06,057 --> 00:21:07,767 Scusa, eccomi qui. 379 00:21:19,529 --> 00:21:23,157 Non per spettegolare, ma è assurdo che tra Haley e Grant sia finita. 380 00:21:23,658 --> 00:21:26,536 Sì, vero? Non me lo sarei mai aspettata. 381 00:21:26,619 --> 00:21:28,246 A te lei aveva detto niente? 382 00:21:28,704 --> 00:21:30,873 Niente di niente. E a te? 383 00:21:30,957 --> 00:21:32,917 Niente. È assurdo. 384 00:21:34,794 --> 00:21:36,295 Che cavolo succede? 385 00:21:36,379 --> 00:21:37,547 Cos'è stato? 386 00:21:42,301 --> 00:21:45,680 Devono essere tornate alcune ragazze. Posso richiamarti? 387 00:21:45,763 --> 00:21:46,931 Sì, richiamami. 388 00:22:22,300 --> 00:22:23,301 Natalie? 389 00:22:27,471 --> 00:22:28,472 Claire? 390 00:22:31,851 --> 00:22:33,936 Molto divertente, ragazze. 391 00:22:37,607 --> 00:22:40,860 Giuro su Dio che se è un altro scherzo... 392 00:22:43,779 --> 00:22:45,114 Sto salendo. 393 00:23:07,553 --> 00:23:08,596 Ragazze? 394 00:23:12,141 --> 00:23:14,435 Potete venire fuori, adesso. 395 00:23:28,533 --> 00:23:29,867 C'è qualcuno? 396 00:23:49,262 --> 00:23:51,097 Chi... Chi c'è lì sotto? 397 00:24:04,443 --> 00:24:06,863 Tu sei Bilancia. Tu sei Bilancia. 398 00:24:08,447 --> 00:24:11,784 La Papessa ti avverte che forse è meglio rallentare. 399 00:24:11,868 --> 00:24:15,079 Rischi di scivolare e subire un durissimo colpo. 400 00:25:48,631 --> 00:25:52,260 NON OLTREPASSARE 401 00:25:52,343 --> 00:25:54,136 STUDENTESSA MUORE IN TRAGICO INCIDENTE 402 00:25:54,220 --> 00:25:57,974 Non posso credere che sia vero. Abbiamo parlato per tutta la sera. 403 00:26:00,810 --> 00:26:02,395 Non capisco. 404 00:26:03,563 --> 00:26:06,649 Lo so. Stasera resto qui con te. 405 00:26:15,449 --> 00:26:18,536 Sicura di non volere che io resti? Non è un problema. 406 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 Va bene così. Dormi un po'. 407 00:26:21,455 --> 00:26:22,582 Grazie. 408 00:26:29,505 --> 00:26:30,882 Chiama se c'è bisogno. 409 00:26:32,341 --> 00:26:33,342 'Notte. 410 00:27:14,926 --> 00:27:17,261 Grazie di avermi accompagnata a casa. 411 00:27:17,345 --> 00:27:19,722 Figurati. Quando vuoi. 412 00:27:22,475 --> 00:27:25,937 Senti, probabilmente non riuscirò a dormire, quindi... 413 00:27:27,396 --> 00:27:30,608 se hai bisogno di me, sai dove trovarmi. 414 00:27:34,403 --> 00:27:37,156 - Adesso devo... - Sì, anch'io. 415 00:27:48,292 --> 00:27:49,418 A domani. 416 00:27:50,378 --> 00:27:51,420 Ciao. 417 00:28:30,668 --> 00:28:32,545 È solo un brutto sogno. 418 00:28:33,296 --> 00:28:36,340 Vedo la faccia di Elise appena chiudo gli occhi. 419 00:28:36,883 --> 00:28:39,302 Se fossi stata con lei, forse sarebbe viva. 420 00:28:39,385 --> 00:28:41,512 No. Ascoltami. 421 00:28:42,305 --> 00:28:43,556 Non puoi fare così. 422 00:28:45,433 --> 00:28:47,977 Quello che doveva succedere sarebbe comunque successo. 423 00:28:48,060 --> 00:28:49,645 Come fai a dire così? 424 00:28:49,729 --> 00:28:52,023 Non abbiamo il controllo della nostra vita? 425 00:28:56,068 --> 00:29:01,073 Io sono cresciuta in una casa vecchissima, in Minnesota. 426 00:29:02,283 --> 00:29:05,494 Mio padre sparì prima che nascessi, eravamo io e mia madre. 427 00:29:06,621 --> 00:29:08,873 Vivevamo lì quando lei si ammalò. 428 00:29:13,377 --> 00:29:17,256 La guardai provare una terapia dopo l'altra. 429 00:29:18,382 --> 00:29:20,134 Niente funzionava. 430 00:29:21,052 --> 00:29:22,970 Così mi appassionai ai tarocchi. 431 00:29:24,972 --> 00:29:30,144 All'inizio era solo un modo per dare un senso alle cose. 432 00:29:30,228 --> 00:29:32,480 Facevo letture di continuo. 433 00:29:33,064 --> 00:29:37,026 E ogni volta mi dicevano che non ce l'avrebbe fatta. 434 00:29:38,236 --> 00:29:40,029 Che non potevo salvarla. 435 00:29:41,113 --> 00:29:43,115 Non potevo fermare la morte. 436 00:29:44,408 --> 00:29:48,162 Non voglio che tu ti incolpi di quello che è successo. 437 00:29:49,664 --> 00:29:51,999 Anche se è uno schifo, 438 00:29:52,959 --> 00:29:54,794 il destino non si può cambiare. 439 00:31:50,368 --> 00:31:52,119 AREA RISERVATA VIETATO L'ACCESSO 440 00:32:15,434 --> 00:32:16,602 C'è qualcuno? 441 00:32:34,912 --> 00:32:37,915 OROSCOPO DEL GIORNO MORIRAI OGGI 442 00:32:38,499 --> 00:32:40,001 Tu sei del Capricorno. 443 00:32:40,084 --> 00:32:42,503 Tu sei del Capricorno. 444 00:32:42,587 --> 00:32:44,422 Infrangi le regole. 445 00:32:45,339 --> 00:32:46,716 Però, attento, 446 00:32:47,633 --> 00:32:51,429 la luce dell'Eremita potrebbe condurti sul binario sbagliato. 447 00:32:51,554 --> 00:32:54,182 Condurti sul binario sbagliato. 448 00:34:06,420 --> 00:34:08,548 Ancora non ci credo che sia morta. 449 00:34:11,717 --> 00:34:13,219 IN MEMORIA DI ELISE MURPHY 450 00:34:13,302 --> 00:34:14,971 Penso di essere sotto choc. 451 00:34:16,889 --> 00:34:17,889 Già. 452 00:34:18,558 --> 00:34:20,560 Come tutti noi, credo. 453 00:34:31,362 --> 00:34:32,362 Che c'è? 454 00:34:34,532 --> 00:34:35,533 Niente. 455 00:34:41,998 --> 00:34:44,208 Ho un esame per cui non ho studiato, 456 00:34:45,001 --> 00:34:46,293 ci vediamo dopo. 457 00:35:02,018 --> 00:35:04,812 La polizia indaga sulla morte di un ventunenne 458 00:35:04,896 --> 00:35:08,191 trovato vicino ai binari della metro, in un'area isolata. 459 00:35:08,691 --> 00:35:12,195 Alle 8:30 di martedì i soccorsi sono intervenuti... 460 00:35:12,278 --> 00:35:16,490 per una persona esanime vicino ai binari alla stazione di Haymarket. 461 00:35:16,574 --> 00:35:18,284 È stata trovata da un ferroviere 462 00:35:18,367 --> 00:35:21,746 e, al loro arrivo, i paramedici hanno constatato il decesso. 463 00:35:23,831 --> 00:35:27,376 Come ci è finito il vostro amico in uno scalo ferroviario? 464 00:35:27,460 --> 00:35:30,296 Perché si trovava in un'area riservata, di notte? 465 00:35:30,963 --> 00:35:32,465 Non lo so. 466 00:35:32,548 --> 00:35:34,300 Mi ha accompagnata a casa, 467 00:35:35,259 --> 00:35:38,012 sarebbe tornato al suo appartamento in metro. 468 00:35:39,472 --> 00:35:41,307 Dovevo farlo salire da me. 469 00:35:42,225 --> 00:35:45,520 Sentite... Grazie di avere parlato con noi. 470 00:35:45,603 --> 00:35:47,605 Sono stati due giorni difficili. 471 00:35:47,688 --> 00:35:49,440 "Due giorni difficili"? 472 00:35:50,441 --> 00:35:54,445 - Due nostri amici sono morti. - Non vi pare un po' strano? 473 00:35:54,946 --> 00:35:57,865 Stiamo indagando, ma non c'è traccia di alcun reato. 474 00:35:59,158 --> 00:36:01,911 Sentite, ne avete passate tante. 475 00:36:03,246 --> 00:36:05,706 Il mio consiglio: andate a casa. 476 00:36:06,249 --> 00:36:07,667 Ci terremo in contatto. 477 00:36:25,810 --> 00:36:27,812 Niente di tutto questo ha senso. 478 00:36:27,895 --> 00:36:30,481 Forse stanotte ci conviene rimanere insieme. 479 00:36:30,565 --> 00:36:31,983 Per prudenza. 480 00:36:32,066 --> 00:36:33,484 È una buona idea. 481 00:36:33,568 --> 00:36:34,861 Ragazzi... 482 00:36:35,820 --> 00:36:37,238 e se li avessero uccisi? 483 00:36:38,489 --> 00:36:41,367 Pensateci. È l'unica spiegazione logica. 484 00:36:44,203 --> 00:36:46,122 Perché ci guardi così? 485 00:36:46,205 --> 00:36:48,207 Non saprei, Haley. 486 00:36:48,291 --> 00:36:50,877 Forse perché l'assassino è in questa stanza. 487 00:36:51,419 --> 00:36:53,546 Pensi che sia stato uno di noi? 488 00:36:53,629 --> 00:36:57,091 - Come fai a dire una cosa così? - Stai facendo lo stronzo. 489 00:36:57,175 --> 00:36:59,635 Sono del Toro. Fare lo stronzo è il mio forte. 490 00:36:59,719 --> 00:37:01,596 Basta coi podcast sui delitti. 491 00:37:01,679 --> 00:37:04,307 Sai perché fanno tanti podcast sugli omicidi? 492 00:37:04,390 --> 00:37:07,518 - Perché? - Perché un sacco di gente viene uccisa. 493 00:37:07,602 --> 00:37:11,564 E, notiziona, quasi sempre l'assassino conosce la vittima. 494 00:37:12,273 --> 00:37:14,692 - Insomma, c'è una certa logica. - Grazie. 495 00:37:14,775 --> 00:37:16,110 Molto stupida. 496 00:37:16,194 --> 00:37:18,946 Ma, se non è uno di noi, chi altro può essere? 497 00:37:19,572 --> 00:37:21,991 Io ho un alibi di ferro. Se vi interessa. 498 00:37:22,074 --> 00:37:23,826 - Non ci interessa. - Dormivo. 499 00:37:23,910 --> 00:37:27,246 E c'è un testimone. Il mio compagno di stanza... Todd. 500 00:37:28,039 --> 00:37:29,165 Smetti di parlare. 501 00:37:29,707 --> 00:37:31,751 Nessuno ha ucciso nessuno. 502 00:37:32,293 --> 00:37:35,963 - Si è trattato solo di incidenti. - Due in due giorni? 503 00:37:37,256 --> 00:37:38,841 Forse è una coincidenza. 504 00:37:38,925 --> 00:37:40,927 Io non credo alle coincidenze. 505 00:37:41,552 --> 00:37:42,720 Credo al... 506 00:37:46,265 --> 00:37:47,308 destino. 507 00:37:50,102 --> 00:37:51,521 È il destino. 508 00:37:52,063 --> 00:37:53,481 Gli oroscopi. 509 00:37:53,564 --> 00:37:57,652 Ho detto a Lucas di non farsi condurre sul binario sbagliato. 510 00:37:57,735 --> 00:37:59,320 L'ha investito un treno. 511 00:38:00,488 --> 00:38:03,324 Non lo so. È una forzatura. 512 00:38:03,407 --> 00:38:07,078 Il Capricorno infrange le regole. Era in un'area riservata. 513 00:38:07,161 --> 00:38:10,039 È un segno di terra. Era sullo sterrato. 514 00:38:10,122 --> 00:38:13,543 - Dai, vuoi vederci un nesso per forza. - Non so. 515 00:38:13,626 --> 00:38:16,420 Non aveva previsto un guadagno per Lucas? 516 00:38:16,504 --> 00:38:19,382 E lui ha vinto 700 dollari con un gratta e vinci. 517 00:38:19,924 --> 00:38:22,385 Porca vacca. Hai ragione. 518 00:38:22,468 --> 00:38:25,137 Va bene, ragazzi, fermi un attimo... 519 00:38:25,221 --> 00:38:27,765 La lettura di Elise: c'entrava una scala. 520 00:38:27,849 --> 00:38:29,517 - E l'hanno trovata... - Lo sappiamo. 521 00:38:29,600 --> 00:38:32,019 Fermiamoci un momento. Sono discorsi folli. 522 00:38:32,103 --> 00:38:34,522 Cosa vuoi dire? Che le letture si avverano? 523 00:38:34,605 --> 00:38:37,650 Sì, ma in modi che non avremmo mai immaginato. 524 00:38:37,733 --> 00:38:39,318 Sembra assurdo, ma... 525 00:38:39,402 --> 00:38:43,155 Tanti ricorrono a oroscopi e tarocchi senza che gli capiti niente. 526 00:38:43,239 --> 00:38:46,576 Stai cercando una logica in qualcosa che non ce l'ha. 527 00:38:47,952 --> 00:38:49,579 Chiamiamo i nostri genitori. 528 00:38:50,746 --> 00:38:52,415 - Che c'è? - Cos'hai, 12 anni? 529 00:38:52,498 --> 00:38:54,750 Dobbiamo tornare alla polizia. 530 00:38:54,834 --> 00:38:57,044 Ottima idea. Torniamo dai poliziotti, 531 00:38:57,128 --> 00:38:59,755 sembravano super interessati ad aiutarci. 532 00:38:59,839 --> 00:39:03,301 È una cosa seria. Una cosa molto, molto seria. 533 00:39:03,384 --> 00:39:05,678 Se quello che dici è vero, 534 00:39:05,761 --> 00:39:07,263 ora tocca a noi. 535 00:39:07,346 --> 00:39:09,515 Ci serve aiuto, subito, 536 00:39:09,599 --> 00:39:12,226 da parte di qualcuno che capisca cosa succede. 537 00:39:12,310 --> 00:39:13,311 Cosa fai? 538 00:39:16,981 --> 00:39:18,065 Password? 539 00:39:18,149 --> 00:39:19,400 - "Password." - Oh, mio Dio. 540 00:39:19,483 --> 00:39:20,610 Davvero? 541 00:39:23,112 --> 00:39:24,488 Fate sul serio? 542 00:39:26,240 --> 00:39:29,535 Ho le idee confuse su quello che pensate stia succedendo. 543 00:39:29,619 --> 00:39:31,329 Insomma, siate razionali. 544 00:39:31,412 --> 00:39:33,956 Non cercare "oroscopo". Sii più specifica. 545 00:39:34,040 --> 00:39:36,083 Lo so usare, un browser. 546 00:39:36,167 --> 00:39:38,544 - Tanti articoli della stessa persona. - Sì. 547 00:39:38,628 --> 00:39:39,795 I RISCHI DEGLI OROSCOPI 548 00:39:39,879 --> 00:39:41,047 "Alma Astrom." 549 00:39:41,589 --> 00:39:43,674 Clicca su "L'oscuro disegno". Quello. 550 00:39:44,926 --> 00:39:47,512 - Cosa dice? - Parla della divinazione. 551 00:39:48,054 --> 00:39:50,181 Di persone morte dopo una lettura. 552 00:39:50,264 --> 00:39:51,390 - Oddio. - Grandioso. 553 00:39:51,474 --> 00:39:53,935 L'ho cercata. È una pazza scatenata. 554 00:39:54,018 --> 00:39:57,605 L'hanno screditata, è lo zimbello della comunità di astrologi. 555 00:39:57,688 --> 00:39:59,690 La finiamo di perdere tempo? 556 00:39:59,774 --> 00:40:01,192 - Contattiamola. - Senz'altro. 557 00:40:01,275 --> 00:40:03,027 - Certo. - Nessuno mi ha sentito? 558 00:40:03,110 --> 00:40:05,571 "È esperta di divinazione grazie agli studi 559 00:40:05,655 --> 00:40:07,615 sulle civiltà antiche, i tarocchi e... 560 00:40:07,698 --> 00:40:08,574 gli oroscopi. 561 00:40:08,658 --> 00:40:11,577 Pratica l'astrologia e comunica con gli spiriti." 562 00:40:11,661 --> 00:40:13,955 - La chiamiamo, vero? - Sì, c'è un numero. 563 00:40:14,497 --> 00:40:15,706 Parte la segreteria. 564 00:40:16,499 --> 00:40:17,708 Cosa facciamo? 565 00:40:17,792 --> 00:40:19,210 Non lo so. Dev'esserci... 566 00:40:21,337 --> 00:40:22,505 Che cosa fai? 567 00:40:22,588 --> 00:40:24,715 - Un giro. - Come sarebbe "un..." 568 00:40:25,466 --> 00:40:26,509 Non t'azzardare. 569 00:40:26,592 --> 00:40:29,428 Sei tu che stavi con una patita di astrologia. 570 00:40:29,512 --> 00:40:30,721 E allora? 571 00:40:32,306 --> 00:40:33,975 Ho il sedere indolenzito. 572 00:40:34,058 --> 00:40:36,519 Già, siamo in macchina da tre ore. 573 00:40:36,602 --> 00:40:38,813 Era l'unico indirizzo presente online. 574 00:40:38,896 --> 00:40:42,900 Sentite qua: David Beckham e The Rock sono tutti e due del Toro. 575 00:40:42,984 --> 00:40:45,236 O sono due Toro, due Tori... 576 00:40:45,319 --> 00:40:47,238 Un momento, qui dice anche che... 577 00:40:47,321 --> 00:40:49,240 Ho problemi ad ascoltare gli altri? 578 00:40:49,323 --> 00:40:53,077 Sì. Adesso basta parlare. Non hai smesso un attimo. 579 00:40:53,160 --> 00:40:55,830 Va bene. Sei un proprio un Leone. 580 00:40:57,164 --> 00:40:58,416 Mi sa che ci siamo. 581 00:41:27,945 --> 00:41:30,198 Lo penso solo io che è una pessima idea? 582 00:41:43,878 --> 00:41:46,005 Sì, è senz'altro una pessima idea. 583 00:41:52,220 --> 00:41:54,764 Chissà quanti cadaveri ci sono sepolti qui. 584 00:41:55,848 --> 00:41:59,268 Gli assassini furbi non seppelliscono i cadaveri. 585 00:41:59,352 --> 00:42:01,687 Li fanno a pezzi e li murano. 586 00:42:01,771 --> 00:42:03,147 Fantastico. 587 00:42:08,778 --> 00:42:09,612 Che c'è? 588 00:42:09,695 --> 00:42:11,364 C'è qualcuno alla finestra. 589 00:42:11,447 --> 00:42:12,865 Chi è? 590 00:42:14,116 --> 00:42:15,368 Signora Astrom? 591 00:42:16,536 --> 00:42:17,912 Salve. 592 00:42:17,995 --> 00:42:20,665 - Abbiamo visto il suo sito web... - Andate via. 593 00:42:21,541 --> 00:42:24,210 - Ci serve aiuto. - Via dalla mia proprietà. 594 00:42:25,920 --> 00:42:29,674 I nostri amici stanno morendo a causa dei loro oroscopi. 595 00:42:29,757 --> 00:42:32,760 E, se non facciamo qualcosa, moriremo anche noi. 596 00:42:33,386 --> 00:42:34,512 Per favore. 597 00:42:47,191 --> 00:42:49,277 Due nostri amici sono morti. 598 00:42:50,319 --> 00:42:53,030 Proprio come avevano predetto i loro oroscopi. 599 00:42:53,114 --> 00:42:54,657 Chi li aveva fatti? 600 00:42:54,740 --> 00:42:56,033 Io. 601 00:42:56,117 --> 00:42:57,702 - Con i tarocchi? - Sì. 602 00:42:57,785 --> 00:42:59,370 Fa' vedere il mazzo. 603 00:43:00,621 --> 00:43:02,915 Non ce l'ho. Non è mio. 604 00:43:03,499 --> 00:43:04,500 Descrivilo. 605 00:43:07,128 --> 00:43:08,796 Era antico. 606 00:43:08,880 --> 00:43:10,840 Le carte erano dipinte a mano. 607 00:43:10,923 --> 00:43:12,091 Erano in una scatola? 608 00:43:12,800 --> 00:43:15,928 Di legno, con sopra la ruota dello zodiaco? 609 00:43:16,429 --> 00:43:17,805 Come lo sa? 610 00:43:19,473 --> 00:43:20,933 Dov'è il mazzo? 611 00:43:21,851 --> 00:43:23,853 In una casa sui monti Catskill. 612 00:43:25,021 --> 00:43:27,773 Se sa che cosa sta succedendo, deve dircelo. 613 00:43:37,241 --> 00:43:40,786 Città del Messico, 1951. 614 00:43:41,996 --> 00:43:45,458 Sei persone morte misteriosamente in meno di 48 ore. 615 00:43:46,000 --> 00:43:48,002 Un legame tra le vittime: 616 00:43:48,085 --> 00:43:51,547 tutte si erano fatte leggere l'oroscopo a un matrimonio. 617 00:43:52,423 --> 00:43:56,427 1969, mezzo milione di persone arrivano a Woodstock. 618 00:43:57,595 --> 00:44:00,473 Tre giorni dopo, otto sono morte. 619 00:44:01,098 --> 00:44:02,850 Tutte in incidenti improbabili. 620 00:44:04,101 --> 00:44:06,062 L'ultima volta che le avevano viste, 621 00:44:07,188 --> 00:44:09,315 si stavano facendo l'oroscopo a vicenda. 622 00:44:11,776 --> 00:44:14,695 Londra, 1988. 623 00:44:16,739 --> 00:44:19,909 Alcuni amici partono insieme per il weekend. 624 00:44:21,327 --> 00:44:23,120 Solo una di loro sopravviverà. 625 00:44:25,498 --> 00:44:27,041 Ogni volta erano state usate 626 00:44:28,334 --> 00:44:31,295 carte conservate in una scatola di legno 627 00:44:31,379 --> 00:44:33,381 con sopra la ruota dello zodiaco. 628 00:44:39,428 --> 00:44:41,180 QUATTRO AMICI MUOIONO INSPIEGABILMENTE 629 00:44:41,931 --> 00:44:43,391 Non capisco. 630 00:44:44,058 --> 00:44:45,601 Lei come sa queste cose? 631 00:44:46,143 --> 00:44:48,646 Io sono l'unica superstite di Londra. 632 00:44:51,315 --> 00:44:53,985 Per tutta la vita ho cercato di capire perché. 633 00:44:54,068 --> 00:44:56,320 Perché io ero sopravvissuta e loro no. 634 00:44:56,404 --> 00:44:59,448 Avevo letto l'oroscopo a tutti, ma non a me stessa. 635 00:45:00,157 --> 00:45:04,412 Quando capii che era stato il mazzo, ormai era sparito da tempo. 636 00:45:04,495 --> 00:45:07,164 Scoprii che era finito a un antiquario, 637 00:45:07,248 --> 00:45:10,668 il quale lo vendette a un'asta a Manhattan quasi 15 anni fa. 638 00:45:10,751 --> 00:45:14,630 Da allora non ho smesso di cercarlo, per poterlo distruggere. 639 00:45:14,714 --> 00:45:17,884 Haley, dai. Che cosa ci facciamo qui? È solo... 640 00:45:17,967 --> 00:45:19,510 Migliaia di anni fa, 641 00:45:19,594 --> 00:45:23,347 l'oroscopo era lo strumento principale usato dalle civiltà antiche 642 00:45:23,431 --> 00:45:26,225 per muoversi in un mondo oscuro e imprevedibile. 643 00:45:26,851 --> 00:45:29,437 L'oroscopo si può leggere in tanti modi, 644 00:45:30,354 --> 00:45:35,234 ma la combinazione di oroscopo e tarocchi era, ed è ancora, 645 00:45:35,318 --> 00:45:38,154 la più potente forma di divinazione nota all'uomo. 646 00:45:38,988 --> 00:45:40,072 Lei lo sapeva. 647 00:45:41,073 --> 00:45:42,074 Chi? 648 00:45:49,373 --> 00:45:50,625 L'Astrologa. 649 00:45:53,169 --> 00:45:56,547 Ungheria, 1798. 650 00:46:00,343 --> 00:46:03,971 Un conte e la moglie aspettavano il primo figlio. 651 00:46:05,848 --> 00:46:08,851 Il Conte, che praticava l'occultismo, 652 00:46:08,935 --> 00:46:11,103 aveva la sua astrologa personale, 653 00:46:11,187 --> 00:46:13,439 un'umile donna incredibilmente dotata. 654 00:46:15,149 --> 00:46:17,401 Usando i tarocchi per l'oroscopo, 655 00:46:17,485 --> 00:46:21,572 riusciva a prevedere il futuro con sorprendente chiarezza. 656 00:46:22,365 --> 00:46:23,449 Un giorno, 657 00:46:24,700 --> 00:46:29,622 predisse che la moglie e il bambino non sarebbero sopravvissuti al parto. 658 00:46:30,748 --> 00:46:34,252 Il Conte le ordinò di cambiare la previsione. 659 00:46:35,086 --> 00:46:36,295 Lei ci provò, 660 00:46:37,505 --> 00:46:40,675 ma il destino continuava a dirle la stessa cosa. 661 00:46:40,758 --> 00:46:42,051 MORTE 662 00:46:42,134 --> 00:46:44,887 La carta della Morte può significare una fine 663 00:46:45,888 --> 00:46:47,473 o un nuovo inizio. 664 00:46:48,391 --> 00:46:49,767 Ma, in quel caso, 665 00:46:50,268 --> 00:46:51,561 significava solo morte. 666 00:46:54,438 --> 00:46:58,150 L'Astrologa e sua figlia vennero cacciate. 667 00:46:58,901 --> 00:47:00,361 Messe al bando. 668 00:47:01,237 --> 00:47:04,532 Poco dopo, le letture si avverarono. 669 00:47:05,032 --> 00:47:07,994 Proprio come aveva previsto l'Astrologa. 670 00:47:09,495 --> 00:47:13,040 Il Conte la accusò di stregoneria. 671 00:47:22,049 --> 00:47:23,593 Le uccisero la figlia. 672 00:47:25,553 --> 00:47:26,679 Occhio per occhio. 673 00:47:39,275 --> 00:47:40,443 La leggenda narra 674 00:47:42,028 --> 00:47:45,489 che l'Astrologa lesse le carte per il Conte 675 00:47:46,157 --> 00:47:48,201 e le persone a lui vicine. 676 00:47:52,455 --> 00:47:53,956 Compì un rito oscuro. 677 00:47:59,253 --> 00:48:00,838 Si uccise. 678 00:48:03,716 --> 00:48:06,594 Legò la propria anima alle carte. 679 00:48:12,225 --> 00:48:14,644 Sigillando il loro destino e il proprio. 680 00:48:17,855 --> 00:48:19,232 Una maledizione mortale. 681 00:48:27,573 --> 00:48:29,242 Poco tempo dopo, 682 00:48:29,325 --> 00:48:33,287 il Conte e le persone a lui vicine trovarono una morte orribile. 683 00:48:33,371 --> 00:48:34,497 DUE DI DENARI 684 00:48:36,541 --> 00:48:37,959 Lei ebbe la sua vendetta. 685 00:48:43,256 --> 00:48:45,007 Aveva maledetto le carte 686 00:48:46,259 --> 00:48:47,844 e rovesciato lo zodiaco. 687 00:48:49,345 --> 00:48:55,309 Ora, chiunque si faccia leggere l'oroscopo usando quelle carte 688 00:48:55,852 --> 00:48:58,396 dovrà affrontare il lato oscuro del destino. 689 00:48:58,980 --> 00:49:01,107 Le stelle tramano contro di voi. 690 00:49:01,649 --> 00:49:03,734 Proprio come accadde ai miei amici. 691 00:49:03,818 --> 00:49:05,611 Chiedo scusa. 692 00:49:06,195 --> 00:49:09,824 Sta dicendo che siamo maledetti? 693 00:49:10,491 --> 00:49:11,701 Sì. 694 00:49:14,453 --> 00:49:16,205 Come si ferma la maledizione? 695 00:49:16,998 --> 00:49:18,249 Cosa dobbiamo fare? 696 00:49:18,332 --> 00:49:20,793 Ciò che avrei dovuto fare io tanto tempo fa. 697 00:49:21,502 --> 00:49:22,962 Distruggere il mazzo. 698 00:49:23,963 --> 00:49:26,465 Solo così forse cambierete il vostro destino. 699 00:49:30,595 --> 00:49:32,680 Da un'estranea, in un posto isolato. 700 00:49:33,222 --> 00:49:36,350 - Poteva finire male. - Non l'hai neanche ascoltata. 701 00:49:36,434 --> 00:49:37,935 Non le avrai creduto? 702 00:49:38,019 --> 00:49:40,521 Perché credi a priori a certe scemenze? 703 00:49:40,605 --> 00:49:42,690 E tu perché le rifiuti a priori? 704 00:49:43,232 --> 00:49:46,235 Non starò a guardare mentre altri amici muoiono. 705 00:49:46,319 --> 00:49:49,572 Adesso calmiamoci, va bene? 706 00:49:49,655 --> 00:49:52,533 Troviamo un posto tranquillo e aspettiamo che passi. 707 00:49:52,617 --> 00:49:54,619 Come fa a passare una maledizione? 708 00:49:54,702 --> 00:49:57,705 Non lo so. È la prima volta per me, dammi tregua. 709 00:49:57,788 --> 00:49:59,916 Perché non analizziamo le letture? 710 00:49:59,999 --> 00:50:02,418 Se capiamo cosa ci aspetta, possiamo evitarlo. 711 00:50:02,502 --> 00:50:04,837 - Non è una cattiva idea. - Sì. 712 00:50:04,921 --> 00:50:06,547 Io avevo la carta del Matto. 713 00:50:06,631 --> 00:50:10,510 E Haley ha detto qualcosa su di me e gli spazi circoscritti. 714 00:50:10,593 --> 00:50:13,012 E ora siamo in macchina, non mi piace. 715 00:50:13,554 --> 00:50:16,057 Poi hai parlato di numeri in ordine crescente. 716 00:50:16,557 --> 00:50:19,644 Merda, forse è un riferimento al tachimetro, no? 717 00:50:19,727 --> 00:50:20,811 Pesci. 718 00:50:20,895 --> 00:50:22,188 Sei tu, Madeline. 719 00:50:22,271 --> 00:50:24,857 L'Appeso indica il totale abbandono, 720 00:50:24,941 --> 00:50:27,860 che può essere difficile con Mercurio retrogrado, 721 00:50:27,944 --> 00:50:29,362 ti sentirai sfasata. 722 00:50:30,863 --> 00:50:33,741 È una mia impressione o stiamo rallentando? 723 00:50:33,824 --> 00:50:35,159 Grant, che succede? 724 00:50:35,243 --> 00:50:37,328 Non ne ho idea. Non sono io. 725 00:50:37,411 --> 00:50:38,788 - Cosa? - Che succede? 726 00:50:38,871 --> 00:50:39,914 Che fai? 727 00:50:39,997 --> 00:50:41,916 Non lo so. È... 728 00:50:41,999 --> 00:50:43,626 GUASTO AL SISTEMA DI AVVIAMENTO! 729 00:50:47,296 --> 00:50:49,215 Che diavolo succede? 730 00:50:50,633 --> 00:50:52,343 L'auto si è fermata da sola? 731 00:50:52,426 --> 00:50:54,554 Non lo so. Si è... Credo di sì. 732 00:50:54,637 --> 00:50:57,306 La tecnologia potrebbe piantarti in asso. 733 00:50:58,474 --> 00:51:00,810 Calma. Sarà presto acqua sotto i ponti. 734 00:51:00,893 --> 00:51:02,353 Cazzo. 735 00:51:02,436 --> 00:51:04,814 Siamo su un ponte in questo momento. 736 00:51:05,356 --> 00:51:07,525 Tocca a me? Muoio di paura. 737 00:51:07,608 --> 00:51:08,734 Cosa facciamo? 738 00:51:08,818 --> 00:51:10,319 - Grant! - Ci provo. 739 00:51:10,403 --> 00:51:11,779 AVVIA - SPEGNI MOTORE 740 00:51:11,863 --> 00:51:13,865 Di fronte al pericolo tendi a scappare. 741 00:51:13,948 --> 00:51:17,869 È logico. Il tuo segno sono due pesci che nuotano in direzioni opposte. 742 00:51:17,952 --> 00:51:20,788 Ma, questo mese, resisti a quell'impulso 743 00:51:20,872 --> 00:51:23,457 e non farti stringere alla gola dall'ansia. 744 00:51:23,541 --> 00:51:25,751 E non farti stringere alla gola dall'ansia. 745 00:51:28,629 --> 00:51:30,756 SCAPPA 746 00:51:31,799 --> 00:51:32,925 Devo scendere! 747 00:51:33,009 --> 00:51:34,302 - Non scappare! - Aspetta! 748 00:51:34,385 --> 00:51:35,970 - Non scappare! - Fermati! 749 00:51:36,512 --> 00:51:37,597 Aspetta! 750 00:51:43,102 --> 00:51:43,978 Aspetta! 751 00:51:44,061 --> 00:51:45,188 Le seguo. 752 00:51:46,314 --> 00:51:47,481 Cazzo! Cos'era? 753 00:51:52,361 --> 00:51:53,613 Lo sentite? 754 00:52:00,036 --> 00:52:02,079 Cazzo. Oh, mio Dio. 755 00:52:04,498 --> 00:52:06,042 Oh, mio Dio. 756 00:52:08,961 --> 00:52:11,422 Oh, cazzo. Cazzo. 757 00:52:13,216 --> 00:52:14,383 Dov'è andato? 758 00:52:18,179 --> 00:52:19,847 Cazzo! 759 00:52:19,931 --> 00:52:22,517 Cazzo! Cosa diavolo era? 760 00:52:36,322 --> 00:52:37,823 Aspetta, Grant! 761 00:52:37,907 --> 00:52:39,575 Andiamo! 762 00:52:44,664 --> 00:52:46,749 Madeline! Ferma! 763 00:52:47,792 --> 00:52:49,168 Rallenta! 764 00:53:20,199 --> 00:53:21,450 Cos'è successo? 765 00:53:21,534 --> 00:53:24,078 - Cosa c'è? Calma. - Oh, mio Dio. 766 00:53:24,161 --> 00:53:26,330 Dov'è Madeline? Cos'è successo? 767 00:53:27,290 --> 00:53:28,416 - Dov'è... - Non lo so. 768 00:53:32,086 --> 00:53:33,004 Oh, mio Dio! 769 00:53:35,381 --> 00:53:37,216 - Scappiamo! Via! - Svelti! 770 00:53:48,561 --> 00:53:49,937 Che diavolo succede? 771 00:53:50,021 --> 00:53:52,315 Ragazzi, torniamo alla polizia! 772 00:53:52,398 --> 00:53:54,942 Cosa possono fare? Siamo presi di mira da... 773 00:53:55,026 --> 00:53:56,861 - Che cos'era, poi? - Non lo so. 774 00:53:56,944 --> 00:54:00,698 - Era lì. Non sono riuscita a salvarla. - Non è colpa tua. 775 00:54:01,782 --> 00:54:03,075 Torniamo al campus 776 00:54:03,159 --> 00:54:06,162 e troviamo un posto isolato dove barricarci. 777 00:54:06,245 --> 00:54:09,040 - Cosa? E se ci trova? - Come ha appena fatto? 778 00:54:09,123 --> 00:54:10,750 Cazzo. 779 00:54:10,833 --> 00:54:13,878 Il suo oroscopo. Si è avverato. 780 00:54:14,545 --> 00:54:16,380 - L'Appeso. - Cosa? 781 00:54:16,464 --> 00:54:19,425 Somigliava alla carta del mazzo dell'Astrologa. 782 00:54:19,509 --> 00:54:22,386 Come ultima carta per lei è uscito l'Appeso. 783 00:54:22,470 --> 00:54:24,931 Cioè, le carte stanno prendendo vita? 784 00:54:25,014 --> 00:54:26,557 Non lo so, va bene? 785 00:54:26,641 --> 00:54:28,142 Ma dobbiamo fare qualcosa! 786 00:54:28,226 --> 00:54:29,393 Ha ragione. 787 00:54:29,977 --> 00:54:32,563 Torniamo in quella casa. Distruggiamo il mazzo. 788 00:54:32,647 --> 00:54:34,815 Sono d'accordo. Facciamola finita. 789 00:54:34,899 --> 00:54:36,275 Diavolo, no! 790 00:54:36,359 --> 00:54:38,486 Dopo quel che ho visto? Mi chiamo fuori. 791 00:54:38,569 --> 00:54:40,154 Dobbiamo restare insieme. 792 00:54:41,113 --> 00:54:42,240 Sei impazzita? 793 00:54:42,323 --> 00:54:45,868 Lo sanno tutti: non si torna sulla scena del delitto. 794 00:54:46,452 --> 00:54:47,828 Ora vado in camera mia. 795 00:54:47,912 --> 00:54:51,332 Mi chiudo dentro e aspetto finché sarà tutto finito. 796 00:54:51,415 --> 00:54:52,959 È questo il tuo piano? 797 00:54:53,042 --> 00:54:54,919 È molto meglio del vostro. 798 00:54:55,002 --> 00:54:58,714 I Pesci scappano di fronte al pericolo. 799 00:54:58,798 --> 00:55:00,883 Lo diceva l'oroscopo di Madeline. 800 00:55:01,634 --> 00:55:05,388 E il tuo diceva di non essere testardo né avventato. 801 00:55:05,471 --> 00:55:08,182 È proprio quello che stai facendo. 802 00:55:08,266 --> 00:55:09,267 Sentite, 803 00:55:09,350 --> 00:55:12,687 quando comincerete a ragionare, saprete dove trovarmi. 804 00:55:13,229 --> 00:55:14,730 Aspetta! 805 00:55:18,568 --> 00:55:21,487 Dai, andiamo. Ok? Andiamo! 806 00:55:24,490 --> 00:55:28,160 Come fanno dei tarocchi ungheresi a finire sui monti Catskill? 807 00:55:28,244 --> 00:55:32,331 Forse un ospite li ha letti, sono morti tutti e il mazzo è rimasto lì? 808 00:55:32,415 --> 00:55:36,169 O forse la casa è di psicopatici che l'hanno lasciato lì apposta. 809 00:55:36,252 --> 00:55:39,130 Alma ha detto che era stato venduto a un'asta. 810 00:55:39,213 --> 00:55:42,633 La cantina era piena di cose strane. Saranno collezionisti. 811 00:55:42,717 --> 00:55:44,594 Forse non sanno del mazzo. 812 00:55:44,677 --> 00:55:46,429 Speriamo che la casa sia libera. 813 00:55:46,512 --> 00:55:49,265 Era libera. L'ho appena prenotata. 814 00:57:21,190 --> 00:57:22,692 TORNO FRA 15 MINUTI 815 00:57:24,944 --> 00:57:27,905 PRENDI IL TORO PER LE CORNA 816 00:57:28,030 --> 00:57:29,073 Cazzo. 817 00:57:35,246 --> 00:57:37,206 Oh, cazzo. 818 00:57:52,513 --> 00:57:56,726 NON DIVENTARE MATTO! 819 00:58:04,358 --> 00:58:06,861 Un momento. Numeri in ordine crescente. 820 00:58:12,408 --> 00:58:14,619 E sono chiuso dentro. 821 00:58:15,661 --> 00:58:16,746 Oh, mio Dio. 822 00:58:24,837 --> 00:58:25,963 Cazzo! 823 00:58:30,718 --> 00:58:31,844 Diavolo, no. 824 00:58:36,933 --> 00:58:37,975 Cazzo. 825 00:58:38,059 --> 00:58:39,143 AVVISO - IL MATTO 826 00:58:44,774 --> 00:58:46,442 Oh, mio Dio. 827 00:58:48,402 --> 00:58:49,737 Pronto? Grant? 828 00:58:49,820 --> 00:58:51,322 - Paxton. - Mi serve aiuto. 829 00:58:51,405 --> 00:58:53,241 L'oroscopo si sta avverando. 830 00:58:53,324 --> 00:58:55,243 - Sono bloccato in ascensore. - Dove? 831 00:58:55,326 --> 00:58:56,536 Pronto? Pronto? 832 00:59:12,218 --> 00:59:16,013 Sei del Toro. Non stupirti se ti sentirai intrappolato o rinchiuso. 833 00:59:16,097 --> 00:59:18,474 Quando una porta si chiude, se ne apre un'altra. 834 00:59:19,475 --> 00:59:21,894 Quando una porta si chiude, se ne apre un'altra. 835 00:59:21,978 --> 00:59:23,229 Se ne apre un'altra. 836 00:59:24,814 --> 00:59:25,857 Se ne apre un'altra. 837 01:00:29,795 --> 01:00:31,422 - Richiamalo. - Io... 838 01:00:32,048 --> 01:00:33,883 Parte subito la segreteria. 839 01:00:33,966 --> 01:00:35,426 È successo qualcosa. 840 01:00:52,443 --> 01:00:55,655 Può toccare a chiunque di noi. Dobbiamo restare insieme. 841 01:00:56,405 --> 01:00:58,824 Ci siamo. Mettiamo fine a questa storia. 842 01:01:04,705 --> 01:01:08,835 Dice che per un rito servono oggetti benedetti e acqua santa. 843 01:01:08,918 --> 01:01:11,671 Ovviamente non li abbiamo, saltiamo quella parte. 844 01:01:11,754 --> 01:01:15,716 - C'è una scatola anti-maledizioni? - Ma che sito è? 845 01:01:15,800 --> 01:01:17,260 L'ho appena trovato. 846 01:01:17,343 --> 01:01:18,344 SEI MALEDETTO? 847 01:01:18,427 --> 01:01:21,264 In alcuni casi c'è un oggetto che va distrutto, 848 01:01:21,347 --> 01:01:23,808 in altri un legame che va spezzato. 849 01:01:23,891 --> 01:01:26,561 - Come? - Ogni maledizione è un caso a sé... 850 01:01:26,644 --> 01:01:30,231 Non c'è tempo. Dobbiamo distruggere queste carte. 851 01:01:31,107 --> 01:01:32,108 MALEDETTI 852 01:01:32,191 --> 01:01:33,776 Un momento. Aspettate. 853 01:01:34,277 --> 01:01:36,028 Secondo quest'altro sito, 854 01:01:36,863 --> 01:01:40,783 in caso di maledizione antica la cosa migliore è incenerire l'oggetto. 855 01:02:04,265 --> 01:02:06,184 Come diavolo è possibile? 856 01:02:07,143 --> 01:02:08,603 Perché non bruciano? 857 01:02:12,273 --> 01:02:13,566 Cosa facciamo? 858 01:02:18,487 --> 01:02:19,655 Ci serve aiuto. 859 01:02:21,574 --> 01:02:23,659 - Buon compleanno, Elise! - Buon compleanno! 860 01:02:23,743 --> 01:02:26,537 - Buon compleanno, Elise. - Buon compleanno, Elise. 861 01:02:29,040 --> 01:02:32,460 Finalmente si può andare per locali. Evvai! 862 01:02:33,085 --> 01:02:34,629 Mi mancano tutti. 863 01:02:36,672 --> 01:02:37,757 Anche a me. 864 01:02:39,175 --> 01:02:40,259 Sì. 865 01:02:42,220 --> 01:02:44,430 Se non avessi affittato questa stupida casa! 866 01:02:46,098 --> 01:02:48,851 Se non avessi fatto quelle stupide letture! 867 01:03:00,071 --> 01:03:01,447 Grazie di essere venuta. 868 01:03:05,451 --> 01:03:07,245 Abbiamo provato a distruggerle. 869 01:03:08,162 --> 01:03:09,330 Non ha funzionato. 870 01:03:10,581 --> 01:03:13,668 Qualcosa ha ucciso la nostra amica. Somigliava all'Appeso. 871 01:03:14,335 --> 01:03:16,504 L'Astrologa e il mazzo sono legati. 872 01:03:16,587 --> 01:03:19,590 Lei incarna le carte, come un mutaforma, 873 01:03:19,674 --> 01:03:22,927 e dà vita alla carta dell'esito finale. 874 01:03:24,095 --> 01:03:26,055 Quindi a me toccherà il Mago. 875 01:03:26,597 --> 01:03:27,890 La mia era il Diavolo. 876 01:03:28,516 --> 01:03:29,809 E... E la tua era... 877 01:03:30,685 --> 01:03:31,769 La Morte. 878 01:03:33,229 --> 01:03:34,480 Dov'è il mazzo? 879 01:03:39,735 --> 01:03:42,405 Dobbiamo rivolgerle contro ciò che ha creato. 880 01:03:45,199 --> 01:03:49,078 Separerò lo spirito dell'Astrologa dalle carte. 881 01:03:50,621 --> 01:03:51,998 Che cosa sono? 882 01:03:53,207 --> 01:03:56,460 Ogni pietra è associata a un diverso segno zodiacale. 883 01:03:59,005 --> 01:04:01,007 Da tanto aspettavo questo momento. 884 01:04:10,474 --> 01:04:15,855 Desidero parlare con l'Astrologa che si è legata a queste carte. 885 01:04:18,858 --> 01:04:23,279 Desidero parlare con l'Astrologa che si è legata a queste carte. 886 01:04:26,324 --> 01:04:27,408 Desidero... 887 01:04:29,076 --> 01:04:30,161 Che c'è? 888 01:04:31,579 --> 01:04:32,663 Non siamo soli. 889 01:04:42,340 --> 01:04:44,300 Oh, mio Dio. È lei. 890 01:04:55,520 --> 01:04:56,687 Bisogna fare presto. 891 01:04:58,189 --> 01:04:59,482 Perde sangue. 892 01:05:05,321 --> 01:05:06,697 Non posso muovermi. 893 01:05:07,657 --> 01:05:09,450 - Cosa? - Non ti avvicinare. 894 01:05:34,725 --> 01:05:35,893 L'Astrologa... 895 01:05:36,769 --> 01:05:38,771 mi sta leggendo l'oroscopo. 896 01:05:42,942 --> 01:05:47,321 SEI DI SPADE 897 01:05:59,584 --> 01:06:00,793 Mi dispiace. 898 01:06:04,922 --> 01:06:06,257 Via! Via! 899 01:06:17,602 --> 01:06:18,603 Oh, mio Dio! 900 01:06:31,032 --> 01:06:32,116 Paige? 901 01:06:34,035 --> 01:06:35,203 Ti prego. 902 01:06:35,745 --> 01:06:38,039 - Paige, aiutami, ti prego. - Haley? 903 01:06:41,709 --> 01:06:42,835 - Aspetta. - Che c'è? 904 01:06:43,711 --> 01:06:44,837 Dov'è Paige? 905 01:06:55,598 --> 01:06:57,433 Oh, mio Dio. Vieni. 906 01:07:01,854 --> 01:07:02,855 Ti prego. 907 01:07:03,814 --> 01:07:05,858 Paige, aiutami. 908 01:07:27,296 --> 01:07:28,422 Aiuto! 909 01:07:45,898 --> 01:07:47,650 Dai. Veloce. 910 01:07:48,609 --> 01:07:50,194 Ci siamo quasi. 911 01:08:02,123 --> 01:08:03,958 Paige, aiutami. 912 01:08:10,131 --> 01:08:12,008 Paige, aiutami. 913 01:08:17,470 --> 01:08:20,183 Paige, aiutami. 914 01:08:31,152 --> 01:08:33,362 Abbiamo la nostra Vergine. 915 01:08:33,946 --> 01:08:35,323 I trucchi del Mago ti impediranno di vedere con chiarezza. 916 01:08:35,406 --> 01:08:39,660 Ti impediranno di vedere con chiarezza. 917 01:12:03,364 --> 01:12:04,991 Aiuto! Ti prego. 918 01:12:05,074 --> 01:12:07,326 Ti prego. 919 01:12:07,410 --> 01:12:09,245 Basta! 920 01:12:09,745 --> 01:12:11,914 Fammi uscire. Ti prego. 921 01:12:11,998 --> 01:12:13,833 Basta. 922 01:12:13,916 --> 01:12:15,459 Ti prego. 923 01:12:19,505 --> 01:12:22,508 Aiuto. Ti prego. 924 01:12:34,770 --> 01:12:38,691 Ti prego. Aiuto. Ti prego! Aiuto! 925 01:12:38,774 --> 01:12:40,109 Oh, mio Dio. 926 01:12:41,485 --> 01:12:43,196 Ti prego, fammi uscire! 927 01:12:48,159 --> 01:12:49,577 Ti prego, fammi uscire. 928 01:13:28,282 --> 01:13:30,451 Non usciremo da qui, vero? 929 01:13:31,702 --> 01:13:33,120 Non lo so. 930 01:13:38,709 --> 01:13:40,628 Quando ci siamo conosciuti... 931 01:13:45,508 --> 01:13:48,261 ho chiesto alle stelle se dovevamo stare insieme. 932 01:13:52,765 --> 01:13:54,517 La risposta è stata: "No". 933 01:14:00,147 --> 01:14:02,567 Qualche settimana fa le ho consultate ancora, 934 01:14:03,568 --> 01:14:05,486 sperando in una risposta diversa. 935 01:14:07,989 --> 01:14:09,490 Ma non è cambiata. 936 01:14:13,327 --> 01:14:15,329 Forse eravamo maledetti dall'inizio. 937 01:14:24,005 --> 01:14:25,631 Maledetti dall'inizio. 938 01:14:31,929 --> 01:14:34,765 Chiunque si fa leggere quelle carte è maledetto. 939 01:14:34,849 --> 01:14:35,892 Quindi? 940 01:14:38,102 --> 01:14:39,604 L'Astrologa. 941 01:14:40,271 --> 01:14:42,607 Se le leggo le carte, 942 01:14:43,441 --> 01:14:45,902 forse la maledizione le si rivolgerà contro. 943 01:14:46,402 --> 01:14:47,570 Cosa? 944 01:14:47,653 --> 01:14:50,698 Scusa, ma non puoi avvicinarti ancora a quelle carte. 945 01:14:51,782 --> 01:14:53,326 Siamo già morti. 946 01:14:54,035 --> 01:14:55,077 Tentiamo. 947 01:14:55,161 --> 01:14:56,954 Dici che il destino non si cambia. 948 01:14:57,038 --> 01:14:58,372 Se mi sbagliassi? 949 01:15:00,791 --> 01:15:02,126 Se si potesse cambiare? 950 01:15:04,337 --> 01:15:08,257 Io so solo che mia madre non smise mai di lottare. 951 01:15:09,759 --> 01:15:11,469 Non perse mai la speranza. 952 01:15:12,970 --> 01:15:14,430 Neanche noi dobbiamo farlo. 953 01:15:19,769 --> 01:15:22,855 Quelli dell'Acquario sono testardi, quindi... 954 01:15:23,981 --> 01:15:26,192 Quello che dico non conta, mi sa. 955 01:15:27,401 --> 01:15:29,695 Tanto farai come vuoi, giusto? 956 01:15:29,779 --> 01:15:30,780 Aspetta, 957 01:15:31,656 --> 01:15:34,075 ti sei documentato sull'astrologia? 958 01:15:37,286 --> 01:15:39,288 Ho scoperto anche 959 01:15:40,414 --> 01:15:46,003 che le coppie di Acquario e Leone sono praticamente inarrestabili 960 01:15:46,087 --> 01:15:48,965 e possono superare 961 01:15:50,049 --> 01:15:51,634 qualsiasi ostacolo. 962 01:16:16,868 --> 01:16:18,619 L'amore mi porterà alla morte. 963 01:16:41,350 --> 01:16:42,768 Cazzo. 964 01:18:49,812 --> 01:18:51,522 Ehi, stai bene? 965 01:18:51,606 --> 01:18:54,108 - Ti credevo morto. - Lo so. Anch'io. 966 01:18:54,192 --> 01:18:55,568 Hai fatto la lettura? 967 01:19:02,491 --> 01:19:03,492 Vai. 968 01:19:03,576 --> 01:19:05,036 Vai! Vai. 969 01:19:14,378 --> 01:19:17,381 Questo mese dovrai affrontare i tuoi demoni. 970 01:19:49,622 --> 01:19:51,582 Le tue carte sono tutte rovesciate. 971 01:19:52,667 --> 01:19:55,169 Il tuo oroscopo dice che stai soffrendo. 972 01:19:57,880 --> 01:20:00,216 Sei ferita, ma non ti permetti di guarire. 973 01:20:14,313 --> 01:20:16,440 Quello che ti è successo è orribile. 974 01:20:17,900 --> 01:20:21,445 Io so che cosa vuol dire vedersi strappare via qualcuno. 975 01:20:22,697 --> 01:20:26,325 Restare bloccati nel passato non cambierà il futuro. 976 01:20:51,392 --> 01:20:52,643 Ti ho letto le carte. 977 01:20:55,396 --> 01:20:56,606 È finita. 978 01:21:02,361 --> 01:21:04,238 MORTE 979 01:21:06,741 --> 01:21:08,451 Nelle letture, 980 01:21:08,993 --> 01:21:11,037 la morte può significare una fine 981 01:21:11,120 --> 01:21:13,206 o un nuovo inizio. 982 01:21:13,831 --> 01:21:15,208 Ma, nel tuo caso, 983 01:21:15,708 --> 01:21:17,919 significa solo morte. 984 01:21:38,814 --> 01:21:41,150 Il destino non è per forza una maledizione. 985 01:21:44,654 --> 01:21:46,489 Si può lasciar andare. 986 01:22:48,509 --> 01:22:49,635 Oh, mio... 987 01:22:55,266 --> 01:22:57,727 Tranquilla. Tranquilla. 988 01:23:23,294 --> 01:23:25,087 Dici che qualcuno ci crederà? 989 01:23:27,215 --> 01:23:28,466 Lo scopriremo. 990 01:23:31,219 --> 01:23:32,720 Quanto manca alla città? 991 01:23:36,933 --> 01:23:38,226 Due o tre chilometri. 992 01:23:40,853 --> 01:23:42,772 Sembra di camminare da una vita. 993 01:23:47,485 --> 01:23:48,611 Una macchina. 994 01:23:56,786 --> 01:23:59,539 Il mio oroscopo: "Una strada buia", giusto? 995 01:24:01,290 --> 01:24:02,291 Cazzo. 996 01:24:06,420 --> 01:24:07,421 Un momento. 997 01:24:11,050 --> 01:24:12,051 Ragazzi. 998 01:24:15,179 --> 01:24:18,099 Dio, ti ringrazio. Porca vacca. 999 01:24:18,182 --> 01:24:19,517 Vi credevo morti. 1000 01:24:19,600 --> 01:24:20,977 Noi credevamo te morto. 1001 01:24:21,060 --> 01:24:24,188 Ho guidato come un pazzo. Poi ho pensato alle tue parole: 1002 01:24:24,272 --> 01:24:26,649 vi avrei soccorso in un modo inaspettato e... 1003 01:24:27,149 --> 01:24:28,150 Un momento. 1004 01:24:28,901 --> 01:24:29,902 Dov'è Paige? 1005 01:24:38,995 --> 01:24:41,289 Venite. Andiamo via di qua. 1006 01:24:41,372 --> 01:24:42,874 - Dai. - Sì. 1007 01:24:53,384 --> 01:24:55,136 Quindi, aspettate un attimo. 1008 01:24:55,219 --> 01:24:58,681 Il mazzo è andato in fumo e l'Astrologa si è vaporizzata? 1009 01:24:59,223 --> 01:25:00,474 Sì, esatto. 1010 01:25:03,144 --> 01:25:05,229 Ma non riavremo i nostri amici. 1011 01:25:11,527 --> 01:25:13,696 Però, come sappiamo che è finita? 1012 01:25:15,281 --> 01:25:17,408 Haley ha spezzato la maledizione. 1013 01:25:18,826 --> 01:25:19,911 Già. 1014 01:25:22,413 --> 01:25:25,958 Ce l'abbiamo fatta. Abbiamo cambiato il destino. 1015 01:25:27,084 --> 01:25:28,461 'Fanculo il destino. 1016 01:25:30,838 --> 01:25:36,802 LA PROFEZIA DEL MALE 1017 01:25:37,345 --> 01:25:39,597 Un attimo. Mi sono persa. 1018 01:25:39,680 --> 01:25:41,641 Come sei uscito dall'ascensore? 1019 01:25:41,724 --> 01:25:45,269 L'ho appena detto: grazie ai miei riflessi felini. 1020 01:25:45,811 --> 01:25:49,232 Hai fatto ammattire il Matto? È andata così? 1021 01:25:49,315 --> 01:25:51,943 Fratello, parliamo di me. È ovvio! 1022 01:25:52,026 --> 01:25:54,820 E poi è comparso Todd, il mio compagno di stanza. 1023 01:25:54,904 --> 01:25:57,490 Ha aperto l'ascensore e quella cosa è sparita. 1024 01:26:04,997 --> 01:26:08,584 Ciao, Todd. Che succede? 1025 01:26:17,760 --> 01:26:21,305 TRATTO DAL LIBRO HORRORSCOPE DI NICHOLAS ADAMS 1026 01:31:53,638 --> 01:31:55,640 Traduzione sottotitoli di: Maria Luisa Cantarelli