1 00:00:07,862 --> 00:00:11,032 -Verdammt, meiner ist schon kalt. -Meiner auch. 2 00:00:11,991 --> 00:00:14,535 Oh, hey. Das ist die Feuer-Braut. 3 00:00:14,619 --> 00:00:17,956 Abbey. Yeah, Abigail. Schöne Jacke. 4 00:00:19,207 --> 00:00:22,001 -Gibt's die auch für Herren? -Hätte er wohl gern. 5 00:00:22,085 --> 00:00:24,462 -Was hat sie gesagt? -Lustig. 6 00:00:24,545 --> 00:00:27,340 -Kannst du uns die warm machen? -Ja! 7 00:00:27,423 --> 00:00:30,260 Oh, nein, ich... Ich habe keine Kräfte. 8 00:00:30,343 --> 00:00:32,720 -Das macht sie nicht? -Nein. 9 00:00:33,346 --> 00:00:34,514 Hab mal zugeguckt. 10 00:00:34,597 --> 00:00:36,224 -Ich versuch's. Bereit? -Ok. 11 00:00:36,307 --> 00:00:37,892 -Konzentration. -Ja. 12 00:00:47,860 --> 00:00:49,070 Oh mein Gott. 13 00:00:49,153 --> 00:00:50,238 -Widerlich. -Ja. 14 00:00:50,321 --> 00:00:52,573 -Oh Gott. -So schlimm ist es nicht. 15 00:00:52,657 --> 00:00:54,450 Man kann nicht... 16 00:00:56,911 --> 00:00:57,912 Der war schlimm. 17 00:00:57,996 --> 00:00:59,455 Alle raus! 18 00:01:00,623 --> 00:01:02,584 Heute bei Netflix Afterparty: 19 00:01:02,667 --> 00:01:05,211 Die Darsteller von Fate: The Winx Saga. 20 00:01:05,295 --> 00:01:06,754 Eine magische Serie. 21 00:01:06,838 --> 00:01:10,508 Taylor Tomlinson sagt uns, was sie mit Feenkräften tun würde. 22 00:01:10,591 --> 00:01:13,386 -Und ein scharfes neues Spiel. -Schärfer? 23 00:01:13,469 --> 00:01:15,972 -Mir wird schwindlig, aber... -Okay. 24 00:01:16,055 --> 00:01:19,392 Das und mehr jetzt bei Netflix Afterparty. 25 00:01:19,475 --> 00:01:21,644 -Yeah! -Ja. 26 00:01:22,937 --> 00:01:24,439 Hi, Leute. 27 00:01:27,817 --> 00:01:30,945 Leute, danke. Willkommen zu Netflix Afterparty. 28 00:01:31,029 --> 00:01:33,906 Bei mir sind Fortune Feimster, London Hughes 29 00:01:33,990 --> 00:01:38,161 und die Damen von Winx Abigail, Hannah, Eliot, Elisha, Precious. 30 00:01:40,580 --> 00:01:42,623 -Oh, da sind sie. -Hi. 31 00:01:42,707 --> 00:01:44,334 Oh mein Gott. Hey, Leute. 32 00:01:44,417 --> 00:01:48,046 Achtung, wir haben hier Erde, Feuer, Luft, Wasser und Spoiler. 33 00:01:48,129 --> 00:01:50,715 Aber nicht wegschalten. 34 00:01:50,798 --> 00:01:55,053 Es gibt schon Vergleiche zu Harry Potter. Aber diese Serie hat Feen. 35 00:01:55,136 --> 00:01:57,013 Deshalb sage ich Fairy Potter. 36 00:01:57,096 --> 00:01:58,890 Bleibt im Ohr. 37 00:01:58,973 --> 00:02:03,186 In der magischen Welt der Serie haben Teenager magische Kräfte 38 00:02:03,269 --> 00:02:04,645 und Handys. 39 00:02:05,563 --> 00:02:09,233 Jeder sucht Zuflucht in einer Traumwelt, aber das ist zu viel. 40 00:02:09,317 --> 00:02:11,402 "Ich will fliegen und twittern." 41 00:02:12,320 --> 00:02:15,698 Fliegen mit Selfies: "Seht mal, wer über dem Schloss ist." 42 00:02:16,532 --> 00:02:20,662 Und selbst Feen finden die Leute aus Kalifornien schräg. 43 00:02:21,704 --> 00:02:23,331 Stimmt doch, oder, Abigail? 44 00:02:24,040 --> 00:02:27,126 Warte, bis sie hören, dass ich aus Florida komme. 45 00:02:30,421 --> 00:02:34,550 Am Ende erzählt Bloom ihren Eltern, dass sie auf der Feen-Schule ist. 46 00:02:34,634 --> 00:02:37,261 Zum Glück studiert sie nicht Theater. 47 00:02:38,262 --> 00:02:41,933 Ich spreche erst mit Abigail und später mit den anderen. 48 00:02:42,016 --> 00:02:43,101 Danke, Mädels. 49 00:02:45,728 --> 00:02:50,650 Viele Schüler halten sich für heiß, aber Bloom nimmt das wörtlich. 50 00:02:50,733 --> 00:02:51,818 Seht mal. 51 00:03:05,206 --> 00:03:06,624 Bloom? 52 00:03:09,961 --> 00:03:11,671 Was machst du hier? 53 00:03:11,754 --> 00:03:14,173 Schon gut, Bloom. 54 00:03:14,257 --> 00:03:17,301 -Aisha, du solltest nicht hier sein! -Du auch nicht. 55 00:03:17,385 --> 00:03:19,220 -Du bist außer Kontrolle. -Ja. 56 00:03:19,303 --> 00:03:21,681 Beruhige dich. Wenn du wütend wirst... 57 00:03:21,764 --> 00:03:23,850 Hau endlich ab! 58 00:03:28,396 --> 00:03:29,564 Aisha, lauf! 59 00:03:43,161 --> 00:03:45,204 Begrüßt Abigail Cowen. 60 00:03:50,543 --> 00:03:52,879 -Hallo! -Kommst du durch? 61 00:03:52,962 --> 00:03:54,088 -Hallo! -Hi! 62 00:03:54,172 --> 00:03:55,423 Wie geht's? 63 00:03:59,385 --> 00:04:01,971 Corona macht Umarmungen echt furchtbar. 64 00:04:02,054 --> 00:04:04,056 Ich weiß. Mit viel Abstand. 65 00:04:04,140 --> 00:04:05,975 -Von der Seite. -Wie ein A. 66 00:04:06,601 --> 00:04:08,853 Glückwunsch zur zweiten Staffel. 67 00:04:08,936 --> 00:04:10,438 Danke. 68 00:04:11,981 --> 00:04:15,151 Ja, ich bin ein riesiger Fan von dir. 69 00:04:15,234 --> 00:04:17,612 Ich flippe also ein bisschen aus. 70 00:04:17,695 --> 00:04:19,989 -Oh, super. Danke. -Ja. 71 00:04:20,072 --> 00:04:21,866 Ich mochte Die Bankdrücker... 72 00:04:21,949 --> 00:04:25,161 -Bankdrücker. -Ja, mein Lieblingsfilm als Kind. 73 00:04:25,244 --> 00:04:28,414 Wie kann das sein? Lief der bei deiner Geburt? 74 00:04:28,498 --> 00:04:32,877 Ja, meine Mutter ließ den laufen, als ich rauskam. Direkt. 75 00:04:32,960 --> 00:04:35,296 Es geht nicht um mich. Sollte es aber. 76 00:04:36,088 --> 00:04:37,715 Vielleicht ein Spin-Off. 77 00:04:37,798 --> 00:04:40,968 Aber deine Serie ist klasse und ein großer Erfolg. 78 00:04:41,052 --> 00:04:43,971 Du hast die Kraft des Feuers. Die finde ich gut. 79 00:04:44,055 --> 00:04:47,141 Ich habe Angst vor Feuer. Wie ist das bei dir? 80 00:04:47,225 --> 00:04:49,143 -Ich habe keine Angst. -Aha. 81 00:04:49,227 --> 00:04:53,773 Vielleicht springe ich auch darüber und breche mir beide Hände. 82 00:04:53,856 --> 00:04:56,067 Klingt nach Florida. Was war da los? 83 00:04:57,985 --> 00:05:00,196 Das ist in Florida so. 84 00:05:00,279 --> 00:05:04,408 In Florida wird mir bestimmt langweilig. Wer weiß, was ich dann mache. 85 00:05:04,492 --> 00:05:07,453 Ich stellte mir eine Aufgabe bei einem Lagerfeuer. 86 00:05:07,537 --> 00:05:09,956 -Aufgabe? -Eine Mutprobe. 87 00:05:10,039 --> 00:05:12,291 In der Schule war ich Hürdenläuferin. 88 00:05:12,375 --> 00:05:14,502 In Leichtathletik war ich gut 89 00:05:14,585 --> 00:05:20,216 und ich dachte, ich könnte über ein Lagerfeuer springen. 90 00:05:20,299 --> 00:05:22,843 -Aha. -Und das machte ich auch. 91 00:05:22,927 --> 00:05:23,928 Ich schaffte es. 92 00:05:24,011 --> 00:05:26,472 Aber beim fünften Mal fiel ich hin 93 00:05:26,556 --> 00:05:29,517 und landete auf meinen Händen und... 94 00:05:29,600 --> 00:05:30,893 -Gebrochen. -Ja. 95 00:05:30,977 --> 00:05:34,272 Du hast das fünf Mal gemacht? 96 00:05:34,355 --> 00:05:38,276 Ich habe meine Hände beim Skateboarden im Pool gebrochen. 97 00:05:38,359 --> 00:05:39,652 Nicht lustig. 98 00:05:39,735 --> 00:05:41,195 Also... 99 00:05:41,279 --> 00:05:44,031 -Wow. Hattest du einen Gips? -Gemeinsamkeit. 100 00:05:44,115 --> 00:05:47,159 Ich sah irgendwie cool aus. Zwei Gipsarme. 101 00:05:47,243 --> 00:05:51,289 -Man bekommt Aufmerksamkeit. Die Leute... -Das wollte ich. 102 00:05:51,372 --> 00:05:54,750 Du bringst einen coolen Blick hinter die Kulissen mit. 103 00:05:54,834 --> 00:05:58,671 Den schauen wir uns an. Was geht da vor sich? 104 00:05:58,754 --> 00:06:01,674 Das ist wie Beyoncé beim Coachella. 105 00:06:01,757 --> 00:06:02,883 Ja, das ist... 106 00:06:03,759 --> 00:06:05,803 Ich habe ihre Videos geschaut. 107 00:06:07,054 --> 00:06:08,848 Hattest du einen Coach? 108 00:06:08,931 --> 00:06:13,394 Ja, ich bekam einen Tanzlehrer, 109 00:06:13,477 --> 00:06:16,981 weil ich mich so komisch bewege. Ich kann nicht tanzen. 110 00:06:17,064 --> 00:06:19,525 Ich glaube, es dauerte zwei Tage. 111 00:06:19,609 --> 00:06:24,363 Erst dann konnte ich mich so bewegen, ohne komisch auszusehen. 112 00:06:24,447 --> 00:06:26,866 Als du reinkamst, flüsterten die Leute. 113 00:06:26,949 --> 00:06:28,618 Ja. 114 00:06:28,701 --> 00:06:31,579 Ich habe einen Bewegungscoach für die Treppe. 115 00:06:32,622 --> 00:06:35,708 Als du alles am Stück gesehen hast... 116 00:06:35,791 --> 00:06:40,046 Beim Dreh waren es Greenscreens und Halterungen 117 00:06:40,129 --> 00:06:43,132 und Coaches und komische Bewegungen. 118 00:06:43,215 --> 00:06:47,136 Fandest du es aufregend, dass das fertige Produkt cool aussieht? 119 00:06:47,219 --> 00:06:50,473 Es war schockierend, weil... 120 00:06:50,556 --> 00:06:52,642 Es war wirklich cool. 121 00:06:52,725 --> 00:06:54,810 Beim Dreh sieht man... 122 00:06:54,894 --> 00:06:58,773 Man sieht es nicht, aber da war ein großer Greenscreen, 123 00:06:58,856 --> 00:07:01,317 vor dem ich den ganzen Tag stand. 124 00:07:01,400 --> 00:07:06,530 Und hinter mir sind einige Leute in grünen Anzügen. 125 00:07:06,614 --> 00:07:07,948 Ohne Gesichter. 126 00:07:08,032 --> 00:07:11,118 Jeder hatte einen Föhn, um meine Haare anzupusten. 127 00:07:11,202 --> 00:07:14,330 Eher wie ein Laubbläser. Den ganzen Tag. 128 00:07:14,413 --> 00:07:16,457 Das ist der Job: Haare anpusten. 129 00:07:16,540 --> 00:07:19,335 So wie in jedem Superhelden-Film. 130 00:07:19,418 --> 00:07:22,338 -Stimmt. -Typen mit Tennisbällen auf Stöcken. 131 00:07:22,421 --> 00:07:24,090 Und die so... 132 00:07:24,173 --> 00:07:26,467 -"Eine Rakete." Und so weiter. -Absolut. 133 00:07:26,550 --> 00:07:29,387 So was mache ich nicht. Meine Filme sind billig. 134 00:07:30,680 --> 00:07:34,684 Wurde die große Endszene am Anfang gedreht oder wirklich am Ende? 135 00:07:35,685 --> 00:07:39,480 Die... Die wurde am Ende gedreht. 136 00:07:39,563 --> 00:07:44,944 Die "Feuer-gegen-Wasser"-Szene war die erste beim Dreh. 137 00:07:45,903 --> 00:07:48,155 Erster Tag, erste Szene. 138 00:07:48,239 --> 00:07:51,075 Aber sie hat es nicht in die Serie geschafft. 139 00:07:51,158 --> 00:07:52,994 Sie wurde geschnitten. 140 00:07:53,077 --> 00:07:54,704 Und ich so... 141 00:07:54,787 --> 00:07:57,707 Die Szene aus der Serie haben wir am Ende gedreht. 142 00:07:57,790 --> 00:08:01,460 Wir mussten die erneut drehen und ich frage mich: "Warum?" 143 00:08:01,544 --> 00:08:05,214 Das ist ein gutes Zeichen, weil die ersten Szenen 144 00:08:05,297 --> 00:08:09,635 meistens zeigen, dass es gut läuft und gut aussieht. 145 00:08:09,719 --> 00:08:14,056 Nur dann gibt es Geld und dann heißt es: "Das machen wir noch mal besser. 146 00:08:14,140 --> 00:08:18,227 So fangen wir an. Es muss gut aussehen und zum Rest passen." 147 00:08:18,310 --> 00:08:22,356 Oder: "Sie war furchtbar am ersten Tag. 148 00:08:23,566 --> 00:08:26,610 Sie hat verkackt. Oh Gott." 149 00:08:26,694 --> 00:08:29,780 Ja. Ich spreche als der Produzent. 150 00:08:30,740 --> 00:08:33,117 -Danke. -Wahnsinnig witzig. 151 00:08:33,200 --> 00:08:35,453 Wer ist der Spezialist deiner Träume? 152 00:08:39,165 --> 00:08:41,709 Für Bloom ist es sicherlich Sky. 153 00:08:41,792 --> 00:08:44,086 Sky sieht gut aus und... 154 00:08:44,170 --> 00:08:45,671 -Er sieht gut aus. -Ja. 155 00:08:45,755 --> 00:08:49,091 Alle sehen gut aus. Ich war sauer. Ich hab es gesehen. 156 00:08:50,176 --> 00:08:53,679 Ich dachte: "Was für ein Zufall. Alle sehen gut aus." 157 00:08:53,763 --> 00:08:57,099 Du hattest eine Szene mit ihm am Wasserfall und er... 158 00:08:57,183 --> 00:08:58,642 Eine romantische Szene. 159 00:08:58,726 --> 00:09:02,438 Beim Dreh sind die allerdings manchmal nicht so romantisch. 160 00:09:02,521 --> 00:09:03,856 Wie war es da? 161 00:09:03,939 --> 00:09:08,861 Der Wasserfall war so laut, dass wir uns kaum verstehen konnten. 162 00:09:08,944 --> 00:09:10,821 Er so: "Es ist okay, Bloom." 163 00:09:10,905 --> 00:09:13,532 Und ich: "Was? Was sagst du?" 164 00:09:13,616 --> 00:09:17,369 Direkt vor dem Kuss auch. "Ich verstehe dich nicht." 165 00:09:17,453 --> 00:09:19,663 Glaubst du, Professorin Dowling 166 00:09:19,747 --> 00:09:22,750 hat ihren Tod nur vorgetäuscht 167 00:09:22,833 --> 00:09:25,211 und kommt in Staffel 2 wieder? 168 00:09:27,546 --> 00:09:31,133 -Das fände ich gut. -Ja. Sie fände das gut. 169 00:09:31,217 --> 00:09:33,803 Wie hat sie ihren Tod vorgetäuscht? 170 00:09:33,886 --> 00:09:36,055 -Geheim. -Einen Genickbruch? 171 00:09:36,138 --> 00:09:37,890 Ich weiß. Aber es ist geheim. 172 00:09:37,973 --> 00:09:39,558 -Was? -Ich weiß nicht. 173 00:09:39,642 --> 00:09:42,311 -Ich meine ja nur... -Das ist Talent. 174 00:09:42,394 --> 00:09:46,649 Manchmal ist eine Serie so ein Erfolg, dass es heißt: 175 00:09:46,732 --> 00:09:50,486 "Die Leute mögen die Figur. Wir holen sie irgendwie zurück." 176 00:09:50,569 --> 00:09:51,821 Eine Serie mit Magie. 177 00:09:51,904 --> 00:09:53,864 -Der beste Trick. -Ja. 178 00:09:53,948 --> 00:09:57,076 "Es ist eben Magie, denkt nicht nach. Da ist sie." 179 00:09:57,159 --> 00:09:58,244 Ja. 180 00:09:58,327 --> 00:10:01,163 Lehrer wollen nach Fake-Tod doch nicht zurück. 181 00:10:02,581 --> 00:10:04,208 Habe ich gehört. 182 00:10:04,291 --> 00:10:08,420 Danke, Abigail. Glückwunsch zu allem. Danke für deinen Besuch. 183 00:10:08,504 --> 00:10:11,799 Wir bleiben dran und spielen mit euch allen ein Spiel. 184 00:10:11,882 --> 00:10:13,884 Abigail Cowen. 185 00:10:14,593 --> 00:10:16,387 Danke. 186 00:10:16,470 --> 00:10:20,224 Die Darstellerinnen von Winx beschwören ihre Kräfte ganz einfach. 187 00:10:20,307 --> 00:10:23,477 Ihre Ausbilder sind die besten. Seht mal. 188 00:10:24,395 --> 00:10:27,439 Was geht, Leute. Ich bin Tina. 189 00:10:27,523 --> 00:10:30,609 Ich bin die Feen-Trainerin der Stars. 190 00:10:30,693 --> 00:10:33,028 TINA JACKOWSKI FEEN-TRAINERIN DER STARS 191 00:10:33,112 --> 00:10:37,783 Wer eine Fee spielen will, in einem Film oder einer Serie, 192 00:10:37,867 --> 00:10:41,787 einer Webserie oder einem Podcast, kommt zu mir. 193 00:10:41,871 --> 00:10:45,249 Ich weiß nicht, ob ihr euch an die Serie Charmed erinnert. 194 00:10:45,332 --> 00:10:49,211 Ich bildete Alyssa Milano und Rose McGowan aus. 195 00:10:49,295 --> 00:10:53,048 Und die beiden waren gar nicht charmant zueinander. 196 00:10:53,132 --> 00:10:57,094 Es gab keinen Zauberspruch, um die beiden dazu zu bringen, 197 00:10:57,178 --> 00:10:59,722 mal einen Kaffee miteinander zu trinken. 198 00:11:00,347 --> 00:11:04,101 Mein neuestes Projekt ist Fate: The Winx Saga. 199 00:11:04,184 --> 00:11:06,770 Ich war dabei, weil es viele Feen gibt. 200 00:11:06,854 --> 00:11:10,107 Die so: "Wir haben eine tolle Serie für Netflix." 201 00:11:10,190 --> 00:11:14,862 Und ich so: "Kenne ich." Und die: "Wir brauchen dich, Tina." 202 00:11:14,945 --> 00:11:18,490 "Die Kids sehen gut aus. Die können keine Feen sein." 203 00:11:18,574 --> 00:11:22,286 Die Arbeit mit Aisha war toll. Sie ist die Wasser-Fee. 204 00:11:22,369 --> 00:11:27,207 Wenn mir heiß war oder ich Durst hatte, spuckte sie mir in den Mund. 205 00:11:27,291 --> 00:11:28,584 Vor Corona. 206 00:11:29,668 --> 00:11:31,879 Bloom ist die Feuer-Fee. 207 00:11:31,962 --> 00:11:34,882 Ich brachte ihr bei, sich zu ducken und abzuhauen. 208 00:11:34,965 --> 00:11:38,719 weil Zaubersprüche manchmal schief gehen. 209 00:11:38,802 --> 00:11:40,304 Ich hatte viel zu tun. 210 00:11:40,387 --> 00:11:43,432 Hatte zwei Kunden am Tag, deshalb lief Backdraft. 211 00:11:43,515 --> 00:11:47,686 Sie sollte den Film schauen. Eben wie so ein Vertretungslehrer. 212 00:11:47,770 --> 00:11:51,857 Ich bin stolz auf die fünf Damen und wie weit sie es geschafft haben. 213 00:11:51,941 --> 00:11:53,943 Fast verliere ich ein Tränchen. 214 00:11:54,026 --> 00:11:58,113 Aber zwei Sachen verliere ich nicht: Tränchen und Pfunde. 215 00:11:58,197 --> 00:12:02,868 Man sollte meinen, Feen können das kontrollieren. Falsch. 216 00:12:02,952 --> 00:12:05,537 Und ehrlich: Fliegen ist nicht leicht. 217 00:12:05,621 --> 00:12:08,540 Ich bin schon eine Weile am Boden. 218 00:12:08,624 --> 00:12:11,919 Ihr mögt Magier, oder? Die sind toll. 219 00:12:12,002 --> 00:12:15,005 Ratet mal, was eine Fee kann. Bereit? 220 00:12:17,758 --> 00:12:19,301 Verdammt. 221 00:12:19,385 --> 00:12:20,386 Ich... 222 00:12:21,720 --> 00:12:23,472 Ich wollte verschwinden. 223 00:12:26,517 --> 00:12:29,019 Jetzt weiß ich, wie der Feen-Hase läuft. 224 00:12:29,103 --> 00:12:32,439 Gut gemacht, Fortune. Das wusste ich gar nicht über dich. 225 00:12:32,523 --> 00:12:36,360 Und jetzt sprechen Fortune und London mit den restlichen Damen. 226 00:12:37,861 --> 00:12:40,239 -Ja! -Juhu! 227 00:12:40,322 --> 00:12:41,907 Danke, David Spade. 228 00:12:41,991 --> 00:12:45,577 Wir lieben die Serie und freuen uns auf das Gespräch. 229 00:12:45,661 --> 00:12:47,997 Fortune, du brauchtest nur zwei Tage? 230 00:12:48,080 --> 00:12:50,040 Ja. Riesiger Fan. 231 00:12:50,124 --> 00:12:53,502 Ich hätte mir solche Mitbewohner gewünscht. Schaut mal. 232 00:12:53,585 --> 00:12:57,798 Wir lassen das hinter uns. Wo warst du? Hast du meine SMS nicht gesehen? 233 00:12:57,881 --> 00:13:02,344 Doch, schon, tut mir leid. Ich hatte zu tun und Sam war hier... 234 00:13:02,428 --> 00:13:04,596 -In unserem Zimmer? -Schon okay. 235 00:13:04,680 --> 00:13:07,808 Wir haben Bloom aufgehalten. Sie verliert Kontrolle. 236 00:13:07,891 --> 00:13:12,104 Ich weiß, wir wollten das nicht, aber sollten wir es Dowling sagen? 237 00:13:12,187 --> 00:13:13,355 Wagt es nicht. 238 00:13:14,023 --> 00:13:15,941 Nein. Wir sollten es ihr sagen. 239 00:13:17,234 --> 00:13:19,445 Stella hat eine Meinung dazu. 240 00:13:19,528 --> 00:13:20,362 Was? 241 00:13:20,446 --> 00:13:23,782 Ich werde ihnen nicht wieder den Kopf waschen. Sag was. 242 00:13:26,910 --> 00:13:27,911 Meine Meinung... 243 00:13:29,038 --> 00:13:31,999 Jede von euch sieht nur schwarz und weiß. 244 00:13:32,082 --> 00:13:36,253 Bloom nervt ganz schön, aber sie sollte wissen, wer sie ist. 245 00:13:37,171 --> 00:13:43,093 Bitte begrüßt Hannah, Eliot, Elisha und Precious. 246 00:13:45,012 --> 00:13:46,680 Hi! 247 00:13:46,764 --> 00:13:50,726 -Hi, Leute! -Hi, Mädels! Hallo. 248 00:13:50,809 --> 00:13:53,979 Ich habe euch echt gern. Eins will ich sagen: 249 00:13:54,063 --> 00:13:58,108 Die Briten zeigen sich von ihrer besten Seite auf Netflix. 250 00:13:58,192 --> 00:14:01,070 Wir bekommen alle einen Job. Was? 251 00:14:01,153 --> 00:14:03,655 -Ja. -Meine Leute. 252 00:14:04,948 --> 00:14:07,993 Okay, dann mal los. Glückwunsch zu eurer Serie. 253 00:14:08,077 --> 00:14:10,245 Wir sind große Fans. 254 00:14:10,329 --> 00:14:13,582 Wunderbar. Erzählt mir vom Dreh der Power-Szenen. 255 00:14:13,665 --> 00:14:16,710 Ja! Die waren sicher nicht einfach. 256 00:14:16,794 --> 00:14:18,712 Ich will mit dir reden, Elisha. 257 00:14:18,796 --> 00:14:24,051 Wie klappt das, wenn man in der Serie Kräfte hat, aber nur ein Mensch ist? 258 00:14:24,134 --> 00:14:27,888 Es ist super. 259 00:14:27,971 --> 00:14:30,599 Eine Kraft wie die meine ist leicht. 260 00:14:32,392 --> 00:14:34,520 Ich bin Empath 261 00:14:34,603 --> 00:14:38,148 und nach jeder Szene heißt es: "Cut." 262 00:14:38,232 --> 00:14:42,236 Für die Augen muss man direkt in die Kamera schauen 263 00:14:42,319 --> 00:14:44,113 und zwar zwei Minuten lang. 264 00:14:45,239 --> 00:14:48,283 Woran denkst du, wenn du in die Kamera schaust? 265 00:14:48,367 --> 00:14:51,036 Denkst du an Essen oder deinen Freund? 266 00:14:51,120 --> 00:14:53,163 Wie machst du das? 267 00:14:53,247 --> 00:14:57,793 Ich überlege, ob es abends Pizza gibt oder... 268 00:15:00,337 --> 00:15:03,549 Die Superkraft meiner Mutter war auch Starren. 269 00:15:04,550 --> 00:15:07,511 Ich wusste, es gibt Ärger, wenn sie... 270 00:15:08,887 --> 00:15:10,889 Ja, so war mein Vater auch. 271 00:15:10,973 --> 00:15:13,600 Das ist echt krass. Du hast das gut gemacht. 272 00:15:13,684 --> 00:15:17,563 Eliot, wie war es, Terras Magie zu spielen? War es schwer? 273 00:15:17,646 --> 00:15:20,357 Oh, ganz ehrlich: Nein. 274 00:15:20,440 --> 00:15:26,321 Wir drehen große Szenen, mit den Spezialisten zum Beispiel, 275 00:15:26,405 --> 00:15:31,869 und ich war bei Leah, die Kat spielt. Sie ist toll. 276 00:15:31,952 --> 00:15:36,123 Die haben eine klasse Choreo und... 277 00:15:36,206 --> 00:15:39,168 Am Ende fragt sie: "Wollt ihr noch mal? 278 00:15:39,251 --> 00:15:41,211 Wart ihr zufrieden?" 279 00:15:41,295 --> 00:15:44,214 Und ich: "Klar. Ich hab ja nur so gemacht." 280 00:15:45,382 --> 00:15:46,717 Alles gut. 281 00:15:47,885 --> 00:15:49,428 Ich habe Magie. 282 00:15:51,555 --> 00:15:53,390 Die kommt später dazu. 283 00:15:53,974 --> 00:15:56,518 Precious, ich will mit dir reden. 284 00:15:56,602 --> 00:16:01,315 Von Schwarzer zu Schwarzer: Musstest du in dem ekligen See schwimmen? 285 00:16:02,608 --> 00:16:04,610 Ich meine... 286 00:16:04,693 --> 00:16:06,862 Wie war das? 287 00:16:07,696 --> 00:16:09,239 Es war sehr kalt. 288 00:16:10,657 --> 00:16:14,453 Ich trug einen Neopren-Anzug, damit war es erträglich. 289 00:16:14,536 --> 00:16:16,455 Aber wenn ich untertauchte... 290 00:16:17,122 --> 00:16:18,582 Das war hart. 291 00:16:18,665 --> 00:16:22,461 Sehr hart. Nasse und chaotische Haare, die Bodylotion. 292 00:16:22,544 --> 00:16:24,338 Für Schwarze ist das schwer. 293 00:16:24,421 --> 00:16:27,633 Wieso kann man Seen nicht erhitzen? 294 00:16:28,258 --> 00:16:29,384 Ich meine... 295 00:16:29,468 --> 00:16:32,221 Hannah, mich interessieren deine Lichtstrahlen. 296 00:16:32,304 --> 00:16:36,225 Wir sahen ständig deine Lichtstrahlen. 297 00:16:36,892 --> 00:16:42,397 Ja, Abbey und ich waren die mit den größten Geräten 298 00:16:42,481 --> 00:16:45,943 an den Händen. 299 00:16:46,693 --> 00:16:51,698 In jeder dieser Szenen waren wir halb Frau, halb Maschine. 300 00:16:51,782 --> 00:16:55,118 Das macht es nur noch krasser. 301 00:16:56,662 --> 00:17:01,917 Ich weiß, dass ihr alle richtig gute Freunde geworden seid. 302 00:17:02,000 --> 00:17:03,335 Wer ist der Liebling? 303 00:17:04,836 --> 00:17:06,713 Das war ein Scherz. 304 00:17:08,882 --> 00:17:11,051 -Kurz hatten sie Angst. -Ihr alle... 305 00:17:11,969 --> 00:17:13,470 Eine Antwort wäre blöd. 306 00:17:14,513 --> 00:17:17,724 Was ist eure Lieblingserinnerung, 307 00:17:17,808 --> 00:17:19,560 außerhalb vom Dreh? 308 00:17:19,643 --> 00:17:21,353 Precious, du zuerst. 309 00:17:21,979 --> 00:17:26,900 Ich erinnere mich gerne daran, wie wir im Escape Room waren. 310 00:17:26,984 --> 00:17:30,737 Das war toll. Ich stand da, tat nichts 311 00:17:30,821 --> 00:17:32,823 und Eliot rettete uns. 312 00:17:35,617 --> 00:17:38,078 Du so: "Wir können gar nicht zaubern." 313 00:17:38,161 --> 00:17:41,498 "Wir haben nicht mal die Kraft, uns zu befreien." 314 00:17:42,207 --> 00:17:44,793 Elisha, woran erinnerst du dich gerne? 315 00:17:44,876 --> 00:17:47,963 Es gab einen Abend, an dem wir alle wieder kamen. 316 00:17:48,046 --> 00:17:50,841 Das war nach dem Besuch in der Guinness-Fabrik. 317 00:17:50,924 --> 00:17:53,343 Wir tranken gemeinsam 318 00:17:53,427 --> 00:17:56,596 und Hannah legte Tarot-Karten für uns. 319 00:17:57,723 --> 00:18:02,769 Ich war beschwipst und wollte auch Karten legen. 320 00:18:02,853 --> 00:18:04,688 Sehr gut. 321 00:18:04,771 --> 00:18:06,815 Welche Karte hattest du? 322 00:18:06,898 --> 00:18:09,151 Die Kater-Karte oder... 323 00:18:09,234 --> 00:18:10,777 Die Alkoholiker-Karte? 324 00:18:11,737 --> 00:18:14,990 Hannah, ich finde es cool, dass du Tarot machst. Klasse. 325 00:18:15,073 --> 00:18:17,451 Vielleicht machst du es mal für mich? 326 00:18:17,534 --> 00:18:20,662 Oh, London, ich mag dich. Das würde ich gerne machen. 327 00:18:21,705 --> 00:18:23,123 Endlich ein Fan! 328 00:18:23,206 --> 00:18:25,000 -Ja. -Ja! 329 00:18:26,168 --> 00:18:29,004 Ich war nicht bei deiner Show, weil wir drehten. 330 00:18:29,087 --> 00:18:30,380 Ich war total traurig. 331 00:18:30,464 --> 00:18:34,926 Wenn ich auf Tour gehe, gibt es für dich und die anderen Freikarten. Klar? 332 00:18:35,010 --> 00:18:37,387 Ich habe einen Fan. Ich flippe aus. 333 00:18:38,263 --> 00:18:41,516 Hannah, was war dein Lieblingsmoment abseits vom Set? 334 00:18:41,600 --> 00:18:44,394 Ich hatte einen tollen Moment. 335 00:18:44,478 --> 00:18:48,190 Wir wollten Weihnachtsgeschenke kaufen, 336 00:18:48,273 --> 00:18:51,777 für die anderen und die Mitarbeiter. 337 00:18:51,860 --> 00:18:56,114 Wir waren geizig. Wir waren in Irland 338 00:18:56,198 --> 00:18:58,450 und gingen dort in den Ein-Euro-Laden. 339 00:18:58,533 --> 00:19:00,619 Wir schauten uns um 340 00:19:01,286 --> 00:19:06,500 und Precious nahm ein fürchterliches Schmuckkästchen. 341 00:19:07,167 --> 00:19:10,545 Da war ein rothaariges Mädchen drauf. 342 00:19:10,629 --> 00:19:13,382 Und sie so: "Die sieht aus wie Abbey." 343 00:19:13,465 --> 00:19:15,258 Und wir so: "Nein. 344 00:19:15,342 --> 00:19:17,636 Nicht alle Rothaarigen sind gleich." 345 00:19:17,719 --> 00:19:19,179 So: "Das ist sie nicht." 346 00:19:19,262 --> 00:19:22,849 Dann schickten wir ihr ein Foto und es war Abbey. 347 00:19:22,933 --> 00:19:26,603 Sie so: "Das habe ich gemacht, da war ich 13. Das bin ich." 348 00:19:26,687 --> 00:19:30,107 -Wirklich? -Also haben wir es für sie gekauft. 349 00:19:30,190 --> 00:19:31,274 Was? 350 00:19:32,150 --> 00:19:34,736 Ihr so: "Keine Witze über die Rothaarige." 351 00:19:34,820 --> 00:19:36,947 Oh mein Gott! 352 00:19:37,572 --> 00:19:39,658 Eliot, deine Lieblingserinnerung? 353 00:19:40,992 --> 00:19:46,081 Ich erinnere mich an den Escape Room. Aber ich habe nicht alles gemacht. 354 00:19:46,164 --> 00:19:49,918 Hannah und ich waren total dabei. 355 00:19:50,001 --> 00:19:53,630 Und Precious und Elisha waren eher so: "Okay, wir... 356 00:19:54,423 --> 00:19:57,050 Wir wollen nur Spaß haben." 357 00:19:58,718 --> 00:20:01,680 Okay, Mädels, jetzt reden wir über die Zukunft. 358 00:20:01,763 --> 00:20:04,891 Wir wissen, dass es eine 2. Staffel gibt. 359 00:20:04,975 --> 00:20:08,520 -Ja! -Ja. 360 00:20:10,313 --> 00:20:12,607 Ich gebe euch die Kraft der Vorsehung. 361 00:20:12,691 --> 00:20:15,110 Was passiert mit euren Figuren? 362 00:20:15,193 --> 00:20:18,989 Eliot, du zuerst. Was geschieht mit Terra? 363 00:20:19,072 --> 00:20:20,115 Ich weiß nicht. 364 00:20:20,198 --> 00:20:25,537 Ich glaube, Terra kriegt richtig viele heiße Leute ab. 365 00:20:25,620 --> 00:20:27,164 Klasse! Ja! 366 00:20:27,247 --> 00:20:30,375 Das sehe ich in ihrer Zukunft. 367 00:20:31,334 --> 00:20:34,254 Und Hannah hat meine Karten gelegt. Da gab es 368 00:20:34,337 --> 00:20:38,717 diese seltene Karte. Irgendwas mit "heißen Frauen". 369 00:20:38,800 --> 00:20:40,844 Die kam immer wieder. 370 00:20:40,927 --> 00:20:43,680 Das sehe ich in Terras Zukunft. 371 00:20:43,764 --> 00:20:45,056 Gefällt mir. 372 00:20:45,140 --> 00:20:48,393 Hannah, was denkst du, passiert mit deiner Figur? 373 00:20:48,477 --> 00:20:51,855 Glaubst du, dass Ricki, die wegen Stella blind ist, 374 00:20:51,938 --> 00:20:53,482 wiederkommt? 375 00:20:53,565 --> 00:20:57,694 Vielleicht streiten die beiden dann? Was denkst du? 376 00:20:57,777 --> 00:21:01,281 Ich finde, das würde zu ihr passen. 377 00:21:01,364 --> 00:21:05,076 Das war so unhöflich von Stella. 378 00:21:05,160 --> 00:21:06,119 Sehr. 379 00:21:06,203 --> 00:21:12,083 Ich glaube, Stells hatte ähnliche Tarot-Karten. 380 00:21:12,167 --> 00:21:15,962 Ich glaube, wir hoffen insgesamt auf mehr heiße Personen. 381 00:21:16,046 --> 00:21:18,089 Die fehlen uns momentan. 382 00:21:18,173 --> 00:21:24,638 Und ich glaube, es täte Stells gut, sich gegen ihre böse Mutter zu wehren. 383 00:21:24,721 --> 00:21:27,432 Ja, klasse. Gute Antwort. 384 00:21:28,767 --> 00:21:30,644 Und wie ist es bei dir, Elisha? 385 00:21:30,727 --> 00:21:34,731 Musa könnte die offizielle Fee für Beats by Dre sein. 386 00:21:34,814 --> 00:21:37,108 Sie trägt immer Kopfhörer. 387 00:21:37,192 --> 00:21:39,444 Was glaubst du, passiert mit ihr? 388 00:21:39,528 --> 00:21:43,990 Sie braucht bessere Kopfhörer, auf jeden Fall. 389 00:21:44,616 --> 00:21:47,494 Dr. Dre, wenn du zuschaust... 390 00:21:48,286 --> 00:21:49,663 Ich hätte ich gerne 391 00:21:49,746 --> 00:21:51,706 als Sponsor. 392 00:21:54,042 --> 00:21:58,171 Ich wünsche mir eine monumentale Kampfszene für sie. 393 00:21:58,839 --> 00:21:59,965 Sie so... 394 00:22:00,048 --> 00:22:03,468 Aber sie muss Kopfhörer tragen, wenn sie gesponsert werden. 395 00:22:03,552 --> 00:22:05,804 -Ein gesponserter Kampf. -Ja. 396 00:22:05,887 --> 00:22:08,056 Das wäre super. Und du, Precious? 397 00:22:08,139 --> 00:22:12,352 Ich könnte mir vorstellen... Ich bin kein Wechselbalg. 398 00:22:12,435 --> 00:22:15,814 Aber Wasser schlägt Feuer. 399 00:22:15,897 --> 00:22:20,068 Glaubst du, deine Figur und Bloom werden streiten und kämpfen? 400 00:22:20,151 --> 00:22:21,695 Oder gibt es heißen Dampf? 401 00:22:21,778 --> 00:22:23,446 Versteht ihr? 402 00:22:23,530 --> 00:22:24,739 Ja. 403 00:22:24,823 --> 00:22:26,908 Oh, ja. 404 00:22:26,992 --> 00:22:29,160 Die Leute sind da total dafür. 405 00:22:29,244 --> 00:22:32,080 Sie sind für Bloom und Aisha auf Twitter. 406 00:22:32,163 --> 00:22:35,500 Das habe ich schon ein paar Mal gesehen. Wer weiß. 407 00:22:35,584 --> 00:22:38,003 Vielleicht gibt es Dampf in Staffel 2. 408 00:22:38,086 --> 00:22:41,548 Lesbische Feen! Ja! Das wollen wir! 409 00:22:42,465 --> 00:22:45,010 Okay, danke, meine Damen. Das war super. 410 00:22:45,093 --> 00:22:47,554 Wir sprechen gleich noch mal mit allen 411 00:22:47,637 --> 00:22:50,307 und spielen ein Spiel mit Fortune Feimster. 412 00:22:50,390 --> 00:22:53,351 Die Darstellerinnen von Fate: The Winx Saga. 413 00:22:55,520 --> 00:22:57,897 Nicht alle Feen sind gut. 414 00:22:57,981 --> 00:23:01,568 Diese Theorie bestätigt Comedian Taylor Tomlinson. 415 00:23:02,360 --> 00:23:05,655 Wenn ihr Winx geschaut habt, dachtet ihr vielleicht auch: 416 00:23:05,739 --> 00:23:09,367 "Die bilden sich echt nicht genug auf ihre Kräfte ein." 417 00:23:09,451 --> 00:23:11,661 So würde es ein Profi machen. 418 00:23:12,746 --> 00:23:17,083 Vor der Kraft des Feuers hätte ich wohl zu viel Angst. 419 00:23:17,167 --> 00:23:18,918 Zumindest 90 % der Zeit. 420 00:23:19,002 --> 00:23:22,088 Die anderen 10 % hätte ich einen Nervenzusammenbruch. 421 00:23:22,172 --> 00:23:23,840 Alles würde brennen. 422 00:23:23,923 --> 00:23:25,300 Das war ehrlich. 423 00:23:25,383 --> 00:23:27,218 Meine lustige Antwort: 424 00:23:28,345 --> 00:23:29,471 S'mores. 425 00:23:29,554 --> 00:23:33,224 Und ich würde mit Jungs campen gehen. 426 00:23:33,308 --> 00:23:35,018 Die Männlichkeit nehmen. 427 00:23:35,101 --> 00:23:39,481 So: "Oh, Schatz, du kriegst das Feuer nicht an?" Zack. "Leck mich." 428 00:23:39,564 --> 00:23:42,359 Wenn ich Wasser kontrollieren könnte, 429 00:23:42,442 --> 00:23:44,903 müsste ich nicht mehr ständig pinkeln. 430 00:23:44,986 --> 00:23:47,656 Ich könnte im Flugzeug am Fenster sitzen. 431 00:23:47,739 --> 00:23:52,744 Und ich würde meine Brita auffüllen. Ich bin faul. 432 00:23:52,827 --> 00:23:56,498 Wäre ich Erd-Fee und könnte Sachen wachsen lassen, 433 00:23:56,581 --> 00:23:58,917 wäre jeder meiner Freunde perfekt. 434 00:23:59,000 --> 00:24:00,585 Das war ein Schwanz-Witz. 435 00:24:00,669 --> 00:24:03,129 In der Serie blendet Stella mit Licht 436 00:24:03,213 --> 00:24:06,591 ein Mädchen, das mit ihrem Freund geflirtet hat. 437 00:24:06,675 --> 00:24:08,468 Ich habe nichts hinzuzufügen. 438 00:24:08,551 --> 00:24:10,345 Das würde ich auch machen. 439 00:24:10,428 --> 00:24:12,889 Aber wenn ich die Kraft des Lichts hätte, 440 00:24:12,972 --> 00:24:16,226 wäre Comedy passé für mich. Ich hätte ein Sonnenstudio. 441 00:24:16,309 --> 00:24:19,688 Wenn ich Elektrizität kontrollieren könnte, 442 00:24:19,771 --> 00:24:21,940 wäre ich reich. 443 00:24:22,023 --> 00:24:25,902 Oh, dein Handyakku ist leer? Ein Dollar. Fertig geladen. 444 00:24:25,985 --> 00:24:29,447 Ich will keine Gedanken lesen können. 445 00:24:29,531 --> 00:24:30,990 Ich bin unsicher. 446 00:24:31,074 --> 00:24:35,120 Wenn ich wissen will, was andere denken, lese ich YouTube-Kommentare. 447 00:24:35,203 --> 00:24:38,790 Ich wäre also eine gute Fee. 448 00:24:39,833 --> 00:24:43,586 Das war schwach. Vielleicht darf bei Staffel 2 mitmachen? 449 00:24:44,796 --> 00:24:49,676 Danke, Taylor. Seht euch ihr Special Quarter-Life Crisis auf Flix an. 450 00:24:49,759 --> 00:24:52,220 -Sag das nicht so. -Das ist ein Fehler. 451 00:24:53,054 --> 00:24:55,807 Die Mädels haben viele Fragen beantwortet. 452 00:24:55,890 --> 00:24:59,436 Jetzt schauen wir, ob sie auch Chicken Wings aushalten. 453 00:24:59,519 --> 00:25:02,313 Das Spiel heißt Fate: The Wings Saga. 454 00:25:02,397 --> 00:25:04,232 Ja! 455 00:25:07,152 --> 00:25:12,073 Willkommen zurück Abigail, Elisha, Hannah, Eliot und Precious. 456 00:25:12,741 --> 00:25:14,159 Los geht's. 457 00:25:14,784 --> 00:25:20,790 Alles klar, Abigail, wir wissen, dass du Feuer auf dem Rücken aushältst. 458 00:25:20,874 --> 00:25:23,501 Aber wie sieht es mit der Zunge aus? 459 00:25:23,585 --> 00:25:26,546 -Whoa! -Nein, das geht nicht! 460 00:25:26,629 --> 00:25:29,215 -Magst du kein Scharf? -Ich hasse Scharf. 461 00:25:29,299 --> 00:25:31,342 Ich bin da sehr empfindlich. 462 00:25:31,426 --> 00:25:34,512 -Das wird also toll. -Richtig super! 463 00:25:34,596 --> 00:25:37,223 Danach kann ich nicht nach Hause fahren. 464 00:25:37,307 --> 00:25:39,642 Wie toll, dass man uns für Kinder hält. 465 00:25:39,726 --> 00:25:44,272 Aber sie wissen auch, dass ich immer kleckere. Seltsam. 466 00:25:44,355 --> 00:25:46,399 Wie dem auch sei... 467 00:25:46,483 --> 00:25:49,736 Die habe ich mitgebracht. Die gehören mir. 468 00:25:52,238 --> 00:25:54,073 Und so geht's, Leute. 469 00:25:54,157 --> 00:25:57,535 Wir wissen ja, dass ihr alle gute Freundinnen seid. 470 00:25:57,619 --> 00:26:02,916 Ich stelle euch Fragen, die gute Freunde beantworten können. 471 00:26:03,500 --> 00:26:09,380 Okay, wenn ihr falsch liegt, muss Abbey scharfe Wings essen. 472 00:26:10,465 --> 00:26:14,302 Wenn ihr richtig liegt, esse ich. 473 00:26:15,887 --> 00:26:18,681 Also... 474 00:26:20,099 --> 00:26:22,352 Das ist ein Wing-Wing für uns. 475 00:26:23,394 --> 00:26:24,771 Furchtbar. 476 00:26:24,854 --> 00:26:28,733 Hannah, die erste Frage geht an dich. 477 00:26:28,817 --> 00:26:30,360 Bereit? 478 00:26:30,443 --> 00:26:31,861 Okay, nein. 479 00:26:34,072 --> 00:26:39,744 Okay, wie alt war Abbey, als sie ihr Hausschwein Peaches bekam? 480 00:26:40,912 --> 00:26:42,747 -Oha. -Oh. 481 00:26:43,957 --> 00:26:47,293 Peaches ist groß. 482 00:26:47,377 --> 00:26:51,256 Ich glaube, das ist ein ausgewachsenes Schwein. 483 00:26:51,339 --> 00:26:54,133 Jetzt etwas Mathe... 484 00:26:55,134 --> 00:26:56,928 Ich glaube... 485 00:26:57,011 --> 00:27:01,766 Abs war 16, als sie Peaches bekam. 486 00:27:01,850 --> 00:27:04,519 Mir könnte man kein Schwein anvertrauen. 487 00:27:04,602 --> 00:27:07,105 Ich habe zu viel BBQ-Soße. 488 00:27:07,188 --> 00:27:09,023 Nein! 489 00:27:09,107 --> 00:27:10,191 Fortune! 490 00:27:10,275 --> 00:27:12,235 Alles klar, Hannah sagt 16! 491 00:27:12,318 --> 00:27:14,571 Und hier kommt die Antwort! 492 00:27:15,238 --> 00:27:18,032 Oh, 13! 493 00:27:18,116 --> 00:27:21,077 Abbey, du musst Wings essen. 494 00:27:21,160 --> 00:27:23,288 Scharfe Wings essen. 495 00:27:25,707 --> 00:27:27,792 Alles okay? Oh, die sind scharf. 496 00:27:28,459 --> 00:27:29,460 Alles gut. 497 00:27:30,795 --> 00:27:32,005 Oh, wow. 498 00:27:33,006 --> 00:27:34,215 Alles okay? 499 00:27:34,299 --> 00:27:38,094 -Komm. Zieh es durch. -Deine Freunde werden mit Absicht... 500 00:27:38,177 --> 00:27:40,638 -Tut mir leid. -...falsch antworten. 501 00:27:40,722 --> 00:27:41,764 Okay. 502 00:27:41,848 --> 00:27:43,558 Wir haben einen Heli draußen. 503 00:27:43,641 --> 00:27:46,311 Du kannst hier reinspucken. 504 00:27:47,061 --> 00:27:49,939 -Okay. Alles okay? -Ja, alles gut. 505 00:27:50,023 --> 00:27:52,942 Alles klar. Sag mir, wenn du einen Kuss brauchst. 506 00:27:57,155 --> 00:27:59,240 Nur Spaß. Nur ein Witz. 507 00:28:00,867 --> 00:28:03,661 -Precious... -Bekommt sie Wasser oder so? 508 00:28:03,745 --> 00:28:05,246 Ja, haben wir Wasser? 509 00:28:05,330 --> 00:28:08,124 -Das ist wohl echt scharf. -Grausam. 510 00:28:08,833 --> 00:28:11,169 Los, weiter, sie wird ohnmächtig. 511 00:28:11,252 --> 00:28:14,589 Alles klar, Precious. Jetzt du. Okay? 512 00:28:14,672 --> 00:28:17,800 Eliot hat ein jüngeres Geschwister. 513 00:28:17,884 --> 00:28:20,637 Wie heißt er oder sie? 514 00:28:20,720 --> 00:28:21,930 Das ist leicht. 515 00:28:23,097 --> 00:28:25,016 -Nancy. -Nancy. 516 00:28:25,099 --> 00:28:29,103 Deine Antwort ist "Nancy". Mal sehen, ob das stimmt. 517 00:28:29,687 --> 00:28:30,897 HALLO, ICH BIN NANCY 518 00:28:30,980 --> 00:28:32,690 -"Nancy" ist richtig! -Yay! 519 00:28:33,983 --> 00:28:37,195 -Also muss ich essen. Okay. -Los, Fortune! 520 00:28:37,278 --> 00:28:39,322 Abigail ist noch nicht mal fertig. 521 00:28:40,698 --> 00:28:43,618 -Oh, das ist scharf. Sehr scharf. -Los, Fortune! 522 00:28:43,701 --> 00:28:45,203 Ich habe mich gebissen. 523 00:28:46,537 --> 00:28:50,667 Das ist echt scharf. Aber ich hatte schon im Mutterleib Chicken Wings. 524 00:28:53,044 --> 00:28:54,003 Wow. 525 00:28:54,587 --> 00:28:57,465 Okay, das Spiel... 526 00:28:57,548 --> 00:29:00,259 Das Spiel ist super. 527 00:29:01,386 --> 00:29:03,805 Ich freue mich über die Idee dazu. 528 00:29:03,888 --> 00:29:08,101 -Sie arbeitet noch dran. -Mein Hals brennt. Hier. 529 00:29:08,184 --> 00:29:10,061 Ich brauche eine Wasser-Fee. 530 00:29:10,937 --> 00:29:12,563 "Ich brauche eine..." 531 00:29:13,564 --> 00:29:15,566 Okay, Elisha, jetzt du. 532 00:29:16,442 --> 00:29:19,862 Jeder weiß, wie man Hannahs Vornamen ausspricht. 533 00:29:19,946 --> 00:29:25,118 Aber wie spricht man ihren Nachnamen aus? 534 00:29:27,745 --> 00:29:31,624 Wer den Nachnamen nicht aussprechen kann, sagt einfach "Sir". 535 00:29:34,669 --> 00:29:36,421 Bei mir auch. Komischerweise. 536 00:29:37,130 --> 00:29:40,550 Van der Westhuy... Van der Westhuysen. 537 00:29:40,633 --> 00:29:42,677 -Van der West... -Ihr Gesicht! 538 00:29:42,760 --> 00:29:46,639 -Ich weiß nicht, was du sagst. -Muss ich essen? 539 00:29:46,723 --> 00:29:49,767 Wir finden es heraus. Was ist die Antwort? 540 00:29:49,851 --> 00:29:51,477 Van-der-west-hey-sen. 541 00:29:51,561 --> 00:29:53,396 Van-der-west-hey-sen. 542 00:29:53,479 --> 00:29:54,981 Hast du das gesagt? 543 00:29:55,064 --> 00:29:57,108 Ich glaube schon. 544 00:29:57,191 --> 00:30:01,237 Ich glaube, Abbey muss essen. 545 00:30:02,530 --> 00:30:05,366 Nein, ich habe mich eben erholt. 546 00:30:05,450 --> 00:30:07,410 Beiß nicht so viel ab. 547 00:30:07,493 --> 00:30:11,497 Ich befolge die Regeln und werde das ganze Ding essen. 548 00:30:11,581 --> 00:30:12,915 Ja. 549 00:30:12,999 --> 00:30:14,125 Du schaffst das. 550 00:30:14,208 --> 00:30:17,003 Nicht jubeln. Ich will das nicht ganz essen. 551 00:30:18,171 --> 00:30:20,506 Ihr sollt sagen, dass ich nicht muss. 552 00:30:20,590 --> 00:30:22,800 Du isst so anmutig. 553 00:30:22,884 --> 00:30:25,428 "Man muss sie so nehmen." 554 00:30:28,514 --> 00:30:30,600 Wie ist es? Wird es schärfer? 555 00:30:30,683 --> 00:30:34,395 Schon okay. Mir wird schwindlig, aber schon gut. 556 00:30:34,479 --> 00:30:38,608 Ich habe die Achilles-Ferse der Feuer-Fee gefunden. 557 00:30:40,485 --> 00:30:44,947 Eliot, ich hoffe, du weißt die Antwort. Ich habe nämlich Hunger. 558 00:30:45,865 --> 00:30:47,742 Deine Frage: 559 00:30:47,825 --> 00:30:52,830 Wie kam Elisha zu ihrem Vorsprechen für Fate: The Winx Saga? 560 00:30:52,914 --> 00:30:55,083 Wie ist sie hingekommen? 561 00:30:55,166 --> 00:30:59,253 Ich weiß das, weil sie das auch beim gemeinsamen Lesen gemacht hat. 562 00:30:59,337 --> 00:31:00,797 Mit dem Skateboard. 563 00:31:00,880 --> 00:31:03,883 "Mit dem Skateboard." Okay. 564 00:31:03,966 --> 00:31:06,469 Das habe ich danach nie wieder gesehen. 565 00:31:09,680 --> 00:31:12,892 Mal sehen, ob das richtig ist. 566 00:31:12,975 --> 00:31:14,477 Skateboard! 567 00:31:15,686 --> 00:31:17,313 Gut gemacht! 568 00:31:17,980 --> 00:31:20,066 Ich darf endlich essen. 569 00:31:20,149 --> 00:31:21,025 Okay. 570 00:31:22,902 --> 00:31:25,822 Ich bin Chicken Wings-Expertin. Die sind scharf. 571 00:31:26,823 --> 00:31:31,369 Alles klar, Abbey. Die letzte Frage ist für dich. 572 00:31:31,452 --> 00:31:34,622 Du weißt, was hier auf dem Spiel steht. 573 00:31:34,705 --> 00:31:38,042 Vor allem mein Appetit und dein Wohlbefinden. 574 00:31:38,126 --> 00:31:40,169 Und meine toten Geschmacksknospen. 575 00:31:40,253 --> 00:31:41,879 Deine Frage: 576 00:31:41,963 --> 00:31:44,549 Die Mädels ließen dich im Stich 577 00:31:44,632 --> 00:31:47,802 und gingen an ihrem freien Abend in den Escape Room. 578 00:31:47,885 --> 00:31:50,763 Moment mal. Das wusste ich nicht. 579 00:31:50,847 --> 00:31:53,141 -Interessant. -Hannah so... 580 00:31:53,224 --> 00:31:55,726 -Sie so... -Nein! 581 00:31:55,810 --> 00:31:57,603 Du hast gedreht. 582 00:31:57,687 --> 00:31:59,689 Sie waren im Escape Room. 583 00:31:59,772 --> 00:32:03,192 Unter welchem Motto stand der Escape Room? 584 00:32:03,276 --> 00:32:06,237 Sie haben es dir bestimmt unter die Nase gerieben. 585 00:32:06,320 --> 00:32:07,238 Was soll das? 586 00:32:07,321 --> 00:32:09,657 Oh, sie geben dir Hinweise. 587 00:32:09,740 --> 00:32:10,908 Ihr schummelt! 588 00:32:12,702 --> 00:32:14,954 Elisha, schau mal die Feen. 589 00:32:15,037 --> 00:32:16,456 Empath, was ist? 590 00:32:18,207 --> 00:32:19,500 Achterbahnen! 591 00:32:19,584 --> 00:32:20,751 Was? 592 00:32:21,794 --> 00:32:23,504 Das Motto ist Achterbahn? 593 00:32:25,006 --> 00:32:28,050 Sie ist in... Nein, das ist nicht... 594 00:32:28,134 --> 00:32:30,178 Ein Achterbahn-Escape-Room! 595 00:32:31,929 --> 00:32:34,348 -Ein Escape Room... -Gefängnis? 596 00:32:34,432 --> 00:32:36,851 Welches Motto könnte das sein? 597 00:32:36,934 --> 00:32:38,603 David sagt "Gefängnis". 598 00:32:39,896 --> 00:32:41,898 -Was...? Alles klar. -Gefängnis! 599 00:32:41,981 --> 00:32:44,901 -Ich finde, das war geschummelt. -Wie das? 600 00:32:45,776 --> 00:32:47,945 War es das oder eher das? 601 00:32:48,029 --> 00:32:50,489 -Wie kamst du drauf? -Geschafft. 602 00:32:50,573 --> 00:32:54,202 Sie ist eine Feuer-Fee, keine Denk-Fee. 603 00:32:54,285 --> 00:32:55,578 Ich weiß nicht. 604 00:32:57,205 --> 00:32:58,623 Dann schauen wir mal. 605 00:32:58,706 --> 00:33:00,041 GEFÄNGNIS 606 00:33:00,124 --> 00:33:02,960 Das Motto war Gefängnis! 607 00:33:03,044 --> 00:33:06,214 Könnt ihr mich da rein kopieren? 608 00:33:06,297 --> 00:33:09,175 Das war unfair, aber ich liebe Chicken Wings. 609 00:33:12,053 --> 00:33:14,055 Das war lustig. Danke, Abbey. 610 00:33:14,138 --> 00:33:17,683 -Danke. -Das war Fate: The Wings Saga. 611 00:33:23,439 --> 00:33:26,484 Und jetzt kommen wir zu Spades Nachlese. 612 00:33:29,111 --> 00:33:31,030 NACHLESE 613 00:33:31,113 --> 00:33:34,116 Alles klar! Wisst ihr was? Ich habe viel gelernt. 614 00:33:34,200 --> 00:33:38,746 Ich weiß, dass Abbeys Gesicht auf einem Schmuckset war. 615 00:33:39,538 --> 00:33:42,375 Mein Gesicht war auf der Milchtüte. 616 00:33:43,501 --> 00:33:44,835 Aber es geht um sie. 617 00:33:45,711 --> 00:33:48,256 Eliots Figur kann Pflanzen wachsen lassen, 618 00:33:48,339 --> 00:33:52,134 aber sie verkauft kein Gras und zahlt alle Studiengebühren. 619 00:33:54,178 --> 00:33:57,223 Und Elisha skatet zum Casting. 620 00:33:57,306 --> 00:34:01,352 Ich schufte beim Casting und skate dann durch die Show. 621 00:34:05,398 --> 00:34:07,024 Ist so. 622 00:34:07,108 --> 00:34:10,695 Precious sagt, dass das Wichtige an einer Wasser-Szene 623 00:34:10,778 --> 00:34:12,655 das Double ist. 624 00:34:13,614 --> 00:34:17,535 Von der Serie weiß ich, dass ein Coming-Out als Fee schwer ist. 625 00:34:18,995 --> 00:34:22,290 Und für diesen Satz braucht man Kontext. 626 00:34:23,582 --> 00:34:28,546 Danke, Abigail, Hannah, Eliot, Elisha und Precious. 627 00:34:29,463 --> 00:34:30,589 Das war's. 628 00:34:30,673 --> 00:34:33,384 -Ja. -Danke, dass ihr da wart. 629 00:34:33,467 --> 00:34:36,053 Und Fate: The Winx Saga ist jetzt verfügbar. 630 00:34:36,137 --> 00:34:38,055 Seht's euch an. 631 00:34:38,139 --> 00:34:42,310 Bei der nächsten Afterparty geht es um Ginny & Georgia. Tschüss. 632 00:34:42,393 --> 00:34:44,603 -Tschüss! -Tschüss! 633 00:35:12,423 --> 00:35:17,428 Untertitel von: Verena Ritter