1 00:00:07,862 --> 00:00:11,032 - Le mien est déjà froid. - Pareil. 2 00:00:11,991 --> 00:00:14,535 Bonjour. C'est la fille du feu. 3 00:00:14,619 --> 00:00:17,956 Abbey. Abigail. Sympa, le manteau. 4 00:00:19,207 --> 00:00:20,375 Ils le font pour homme ? 5 00:00:20,458 --> 00:00:22,001 Il aimerait bien. 6 00:00:22,085 --> 00:00:24,462 - Elle a dit quoi ? - Hilarant. 7 00:00:24,545 --> 00:00:27,340 - Vous les réchauffez avec vos pouvoirs ? - Oui. 8 00:00:27,423 --> 00:00:30,260 Euh, non. En réalité, je n'ai pas ces pouvoirs. 9 00:00:30,343 --> 00:00:32,720 - Elle veut pas le faire ? - Non ? 10 00:00:33,346 --> 00:00:34,514 Je vais vous imiter. 11 00:00:34,597 --> 00:00:36,224 J'essaie. Prêtes ? 12 00:00:36,307 --> 00:00:37,892 Il faut se concentrer. 13 00:00:47,860 --> 00:00:49,070 Au secours. 14 00:00:49,153 --> 00:00:50,238 - Beurk. - Oui. 15 00:00:50,321 --> 00:00:52,573 - Au secours. - C'est pas si terrible. 16 00:00:52,657 --> 00:00:54,450 On ne le sent même… 17 00:00:56,911 --> 00:00:57,912 Quelle horreur. 18 00:00:57,996 --> 00:00:59,455 Évacuez le plateau ! 19 00:01:00,623 --> 00:01:02,584 Aujourd'hui dans l'émission, 20 00:01:02,667 --> 00:01:05,211 les actrices de Destin : la saga Winx. 21 00:01:05,295 --> 00:01:06,754 Cette série est magique. 22 00:01:06,838 --> 00:01:10,508 Taylor Tomlinson dira ce qu'elle ferait si elle était une fée. 23 00:01:10,591 --> 00:01:13,386 - Et on a un nouveau jeu. - Ça pique ? 24 00:01:13,469 --> 00:01:15,972 J'ai la tête qui tourne, mais… 25 00:01:16,055 --> 00:01:19,392 Tout ça et plus, c'est dans The Netflix Afterparty. 26 00:01:22,937 --> 00:01:24,439 Salut à tous. 27 00:01:27,817 --> 00:01:30,945 Merci. Bienvenue dans l'émission. 28 00:01:31,029 --> 00:01:33,906 Avec moi, Fortune Feimster, London Hughes, 29 00:01:33,990 --> 00:01:38,161 et Abigail, Hannah, Eliot, Elisha, et Precious de Destin : la saga Winx. 30 00:01:40,580 --> 00:01:42,623 - Les voici. - Salut. 31 00:01:42,707 --> 00:01:44,334 Génial. Salut. 32 00:01:44,417 --> 00:01:48,046 On va parler terre, feu, eau, air et spoilers. 33 00:01:48,129 --> 00:01:50,715 Mais restez avec nous. 34 00:01:50,798 --> 00:01:55,053 La série est comparée à Harry Potter, mais en mieux, car il y a des fées. 35 00:01:55,136 --> 00:01:57,013 Je la surnomme donc Fée Potter. 36 00:01:57,096 --> 00:01:58,890 Ça sonne mieux. 37 00:01:58,973 --> 00:02:03,186 La série se déroule dans un monde magique où les ados ont des pouvoirs 38 00:02:03,269 --> 00:02:04,645 et des portables. 39 00:02:05,563 --> 00:02:09,233 On aime les mondes fantastiques, mais faut pas exagérer. 40 00:02:09,317 --> 00:02:11,402 "Je veux voler et tweeter." 41 00:02:12,320 --> 00:02:15,698 On fait un selfie en volant. "Je survole le château." 42 00:02:16,532 --> 00:02:20,662 Dans la série, même les fées trouvent les Californiens chelous. 43 00:02:21,704 --> 00:02:23,331 Pas vrai, Abigail ? 44 00:02:24,040 --> 00:02:27,126 Oui, et attendez d'apprendre que je viens de Floride. 45 00:02:30,421 --> 00:02:34,550 À la fin, Bloom révèle à ses parents qu'elle était à l'école des fées. 46 00:02:34,634 --> 00:02:37,261 Du moment que c'est pas Arts du spectacle. 47 00:02:38,262 --> 00:02:41,933 Je commence avec Abigail, puis tout le casting sera là. 48 00:02:42,016 --> 00:02:43,101 Merci, mesdames. 49 00:02:45,728 --> 00:02:50,650 Beaucoup de lycéens pensent avoir le feu sacré, mais pas comme Bloom. 50 00:02:50,733 --> 00:02:51,818 Regardez plutôt. 51 00:03:05,206 --> 00:03:06,624 Bloom ? 52 00:03:09,961 --> 00:03:11,671 Que fais-tu ici ? 53 00:03:11,754 --> 00:03:14,173 Tout va bien, Bloom. 54 00:03:14,257 --> 00:03:17,301 - Tu ne devrais pas être ici. - Toi non plus. 55 00:03:17,385 --> 00:03:19,220 - Tu perds le contrôle. - Je sais. 56 00:03:19,303 --> 00:03:21,681 Calme-toi. Si tu t'énerves… 57 00:03:21,764 --> 00:03:23,850 Va-t'en ! 58 00:03:28,396 --> 00:03:29,564 Aisha, cours ! 59 00:03:43,161 --> 00:03:45,204 Merci d'accueillir Abigail Cowen. 60 00:03:50,543 --> 00:03:52,879 - Bonjour ! - Ça va aller ? 61 00:03:52,962 --> 00:03:54,088 Bonjour. 62 00:03:54,172 --> 00:03:55,423 Comment ça va ? 63 00:03:59,385 --> 00:04:01,971 Les accolades sont nulles à cause du COVID. 64 00:04:02,054 --> 00:04:04,056 Oui. On se tient très éloignés. 65 00:04:04,140 --> 00:04:05,975 - Sur le côté. - En forme de A. 66 00:04:06,601 --> 00:04:08,853 Tout d'abord, bravo pour la saison 2. 67 00:04:08,936 --> 00:04:10,438 Merci. 68 00:04:11,981 --> 00:04:15,151 Je dois juste vous dire que je vous adore. 69 00:04:15,234 --> 00:04:17,612 Je suis impressionnée, mais je le cache. 70 00:04:17,695 --> 00:04:19,989 - Génial. Merci. - Oui. 71 00:04:20,072 --> 00:04:21,866 J'adore La Revanche des losers… 72 00:04:21,949 --> 00:04:25,161 - Je vois. - Mon film préféré en grandissant. 73 00:04:25,244 --> 00:04:28,414 Vous l'avez-vu quand ? À votre naissance ? 74 00:04:28,498 --> 00:04:32,877 Oui, ma mère me l'a montré une minute après ma naissance. 75 00:04:32,960 --> 00:04:35,296 On n'est pas là pour ça. Dommage. 76 00:04:36,088 --> 00:04:37,715 Je devrais faire un spin-off. 77 00:04:37,798 --> 00:04:40,968 Votre série est géniale. Elle cartonne. 78 00:04:41,052 --> 00:04:43,971 Vous avez le pouvoir du feu, un bon choix. 79 00:04:44,055 --> 00:04:47,141 Même si je crains le feu. C'est votre cas ? 80 00:04:47,225 --> 00:04:49,143 - Pas du tout. - OK. 81 00:04:49,227 --> 00:04:53,773 À tel point que je me suis cassé les poignets en sautant par-dessus un feu. 82 00:04:53,856 --> 00:04:56,067 C'est un truc de Floridien. Racontez. 83 00:04:57,985 --> 00:05:00,196 Vous avez raison. 84 00:05:00,279 --> 00:05:04,408 Quand je rentre en Floride, je m'ennuie et je ne sais pas quoi faire. 85 00:05:04,492 --> 00:05:07,453 Résultat, je me suis lancé un défi devant un feu. 86 00:05:07,537 --> 00:05:09,956 - Un défi à vous-même ? - Toute seule. 87 00:05:10,039 --> 00:05:12,291 Je sautais des haies au lycée. 88 00:05:12,375 --> 00:05:14,502 J'étais nulle en athlé, mais bon, 89 00:05:14,585 --> 00:05:20,216 je me suis dit que je pouvais encore sauter par-dessus un feu. 90 00:05:20,299 --> 00:05:22,843 - Oui. - Et c'est ce que j'ai fait. 91 00:05:22,927 --> 00:05:23,928 J'ai réussi, 92 00:05:24,011 --> 00:05:26,472 mais la cinquième fois, je me suis viandée 93 00:05:26,556 --> 00:05:29,517 et j'ai atterri comme ça sur mes deux poignets… 94 00:05:29,600 --> 00:05:30,893 - Les deux. - Oui. 95 00:05:30,977 --> 00:05:34,272 Vous avez relevé le défi cinq fois ? 96 00:05:34,355 --> 00:05:38,276 Moi, je me suis cassé les deux poignets en skate dans une piscine. 97 00:05:38,359 --> 00:05:39,652 Et c'est pas marrant. 98 00:05:39,735 --> 00:05:41,195 Donc, je… 99 00:05:41,279 --> 00:05:44,031 - Vous portiez des… - On a ça en commun. 100 00:05:44,115 --> 00:05:47,159 Je marchais avec deux plâtres. C'était badass. 101 00:05:47,243 --> 00:05:51,289 - Vous vous êtes fait remarquer… - C'est mon truc. 102 00:05:51,372 --> 00:05:54,750 Vous nous avez apporté une jolie scène du tournage. 103 00:05:54,834 --> 00:05:58,671 Regardons-là. Dites-nous ce qu'on regarde. 104 00:05:58,754 --> 00:06:01,674 Vous me faites penser à "Beyoncé à Coachella". 105 00:06:01,757 --> 00:06:02,883 Oui. 106 00:06:03,759 --> 00:06:05,803 J'ai étudié tous ses clips. 107 00:06:07,054 --> 00:06:08,848 Vous aviez un coach ? 108 00:06:08,931 --> 00:06:13,394 Ils ont dû embaucher un prof de danse pour moi, 109 00:06:13,477 --> 00:06:16,981 parce que je bouge bizarrement, je suis nulle en danse. 110 00:06:17,064 --> 00:06:19,525 Ça a bien dû me prendre deux jours 111 00:06:19,609 --> 00:06:24,363 pour parvenir à faire ce mouvement sans avoir l'air bizarre. 112 00:06:24,447 --> 00:06:26,866 Votre entrée a désarçonné notre public. 113 00:06:28,701 --> 00:06:31,579 Moi, j'ai un coach qui m'aide avec ces marches. 114 00:06:32,622 --> 00:06:35,708 Quand vous avez vu le résultat de cette scène. 115 00:06:35,791 --> 00:06:40,046 Quand vous l'avez tournée, vous étiez harnachée devant un fond vert 116 00:06:40,129 --> 00:06:43,132 avec votre coach et votre maladresse. 117 00:06:43,215 --> 00:06:47,136 Quand vous avez vu le résultat, vous avez été impressionnée ? 118 00:06:47,219 --> 00:06:50,473 Honnêtement, ça a été incroyable parce que… 119 00:06:50,556 --> 00:06:52,642 Franchement, c'était génial. 120 00:06:52,725 --> 00:06:54,810 Quand on filmait ça, 121 00:06:54,894 --> 00:06:58,773 on ne voit pas le fond ici, mais il y avait un immense écran vert 122 00:06:58,856 --> 00:07:01,317 devant lequel j'étais toute la journée. 123 00:07:01,400 --> 00:07:06,530 Il y avait des gens habillés en vert de la tête aux pieds. 124 00:07:06,614 --> 00:07:07,948 J'ai pas vu leur visage. 125 00:07:08,032 --> 00:07:11,118 Et ils avaient des ventilateurs pour mes cheveux. 126 00:07:11,202 --> 00:07:14,330 Toute la journée avec leur aspirateur souffleur. 127 00:07:14,413 --> 00:07:16,457 Ils faisaient voler mes cheveux. 128 00:07:16,540 --> 00:07:19,335 Les films de super-héros se limitent à ça. 129 00:07:19,418 --> 00:07:22,338 - Oui. - Et des balles au bout d'un bâton. 130 00:07:22,421 --> 00:07:24,090 Genre… 131 00:07:24,173 --> 00:07:26,467 - "Il y a une fusée." - C'est très vrai. 132 00:07:26,550 --> 00:07:29,387 Pas dans mes films. Ils sont à petit budget. 133 00:07:30,680 --> 00:07:34,684 Le gros effet à la fin de l'extrait, vous l'avez tourné quand ? 134 00:07:35,685 --> 00:07:39,480 Celui-ci a été tourné à la fin. 135 00:07:39,563 --> 00:07:44,944 La scène de l'eau contre le feu a été la première qu'on a tournée. 136 00:07:45,903 --> 00:07:48,155 La première scène du premier jour. 137 00:07:48,239 --> 00:07:51,075 Mais ce n'est pas celle qu'on voit dans la série. 138 00:07:51,158 --> 00:07:52,994 Elle a été coupée. 139 00:07:53,077 --> 00:07:54,704 Et je me suis dit… 140 00:07:54,787 --> 00:07:57,707 La scène dans la série a été tournée à la fin. 141 00:07:57,790 --> 00:08:01,460 Ils avaient juste besoin de la retourner et je me suis demandé… 142 00:08:01,544 --> 00:08:05,214 C'est plutôt bon signe, parfois quand on tourne au début, 143 00:08:05,297 --> 00:08:09,635 et qu'ils voient que tout se passe bien et que ça rend bien, 144 00:08:09,719 --> 00:08:14,056 ils dépensent des sous pour une scène en particulier afin de l'améliorer. 145 00:08:14,140 --> 00:08:18,227 La série débute ainsi. Il faut commencer fort et être raccord. 146 00:08:18,310 --> 00:08:22,356 Ou l'actrice était nulle le premier jour. 147 00:08:23,566 --> 00:08:26,610 Elle a tout gâché. L'horreur totale. 148 00:08:26,694 --> 00:08:29,780 Je vous donne la perspective du producteur. 149 00:08:30,740 --> 00:08:33,117 - Merci. - Vous êtes hilarante. 150 00:08:33,200 --> 00:08:35,453 Qui est le Spécialiste le plus beau ? 151 00:08:39,165 --> 00:08:41,709 Bloom dirait Sky. 152 00:08:41,792 --> 00:08:44,086 Sky était beau gosse, et… 153 00:08:44,170 --> 00:08:45,671 - Il est beau. - Oui. 154 00:08:45,755 --> 00:08:49,091 Tous les mecs. J'étais fâché. J'ai vu toute la série. 155 00:08:50,176 --> 00:08:53,679 Je me suis dit : "Quel hasard. Ils sont tous beaux." 156 00:08:53,763 --> 00:08:57,099 Vous avez filmé une scène avec lui dans une cascade. 157 00:08:57,183 --> 00:08:58,642 C'est romantique, 158 00:08:58,726 --> 00:09:02,438 mais parfois le tournage de ces scènes ne l'est pas autant. 159 00:09:02,521 --> 00:09:03,856 C'était le cas ? 160 00:09:03,939 --> 00:09:08,861 La cascade était si bruyante qu'on pouvait à peine s'entendre. 161 00:09:08,944 --> 00:09:10,821 Il disait : "C'est bon, Bloom." 162 00:09:10,905 --> 00:09:13,532 Et moi : "Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ?" 163 00:09:13,616 --> 00:09:17,369 C'était juste avant le baiser. "Je t'entends pas." 164 00:09:17,453 --> 00:09:19,663 Vous pensez que la directrice Dowling, 165 00:09:19,747 --> 00:09:22,750 c'est une bonne question, a simulé sa mort 166 00:09:22,833 --> 00:09:25,211 pour pouvoir revenir dans la saison 2 ? 167 00:09:25,294 --> 00:09:26,420 Waouh ! 168 00:09:27,546 --> 00:09:31,133 - Ça me plairait. - À elle aussi. 169 00:09:31,217 --> 00:09:33,803 Mais comment elle aurait simulé sa mort ? 170 00:09:33,886 --> 00:09:36,055 - Motus. - En se brisant le cou. 171 00:09:36,138 --> 00:09:37,890 Je sais, mais c'est un secret. 172 00:09:37,973 --> 00:09:39,558 - Quoi ? - Je ne sais rien. 173 00:09:39,642 --> 00:09:42,311 - Je dis juste que parfois… - Ce serait fort. 174 00:09:42,394 --> 00:09:46,649 Parfois dans une série à succès, ils se disent : 175 00:09:46,732 --> 00:09:50,486 "Le public aime ce personnage. Essayons de le faire revenir." 176 00:09:50,569 --> 00:09:51,821 Il y a de la magie. 177 00:09:51,904 --> 00:09:53,864 - On peut pas faire mieux. - Oui. 178 00:09:53,948 --> 00:09:57,076 "C'est magique. T'inquiète, elle revient." 179 00:09:58,327 --> 00:10:01,163 Plein de profs font ça pour pas revenir en cours. 180 00:10:02,581 --> 00:10:04,208 C'est ce qu'on m'a dit. 181 00:10:04,291 --> 00:10:08,420 Merci, Abigail. Bravo. Merci d'être venue. 182 00:10:08,504 --> 00:10:11,799 Ne bougez pas. On va faire un jeu avec vous cinq. 183 00:10:11,882 --> 00:10:13,884 Abigail Cowen. 184 00:10:14,593 --> 00:10:16,387 Merci. 185 00:10:16,470 --> 00:10:20,224 Les actrices de la série utilisent leurs pouvoirs facilement, 186 00:10:20,307 --> 00:10:23,477 car elles ont été formées par la meilleure. Regardez. 187 00:10:24,395 --> 00:10:27,439 Salut. Je m'appelle Tina. 188 00:10:27,523 --> 00:10:30,609 Je suis une fée qui coache les stars. 189 00:10:30,693 --> 00:10:33,028 FÉE COACH DE STARS 190 00:10:33,112 --> 00:10:37,783 Si vous voulez apprendre à être une fée au cinéma ou à la télé, 191 00:10:37,867 --> 00:10:41,787 une série sur le web, ou un podcast, venez me voir. 192 00:10:41,871 --> 00:10:45,249 Je ne sais pas si vous vous souvenez de la série Charmed. 193 00:10:45,332 --> 00:10:49,211 J'ai dû coacher Alyssa Milano, Rose McGowan, 194 00:10:49,295 --> 00:10:53,048 et elles n'étaient pas vraiment charmées par l'autre. 195 00:10:53,132 --> 00:10:57,094 Aucun sortilège n'aurait pu leur donner envie 196 00:10:57,178 --> 00:10:59,722 de s'asseoir pour boire un latte ensemble. 197 00:11:00,347 --> 00:11:04,101 Mon dernier projet en date est Destin : la saga Winx. 198 00:11:04,184 --> 00:11:06,770 On m'a choisie parce qu'il y a plein de fées. 199 00:11:06,854 --> 00:11:10,107 Ils m'ont dit : "On a une super série pour Netflix." 200 00:11:10,190 --> 00:11:14,862 - "J'en ai entendu parler." - "On a besoin de vos compétences, Tina." 201 00:11:14,945 --> 00:11:18,490 "Ces jeunes sont beaux mais ne savent pas jouer les fées." 202 00:11:18,574 --> 00:11:22,286 J'ai adoré travailler avec Aisha, la fée de l'eau. 203 00:11:22,369 --> 00:11:27,207 Chaque fois que j'avais chaud ou soif, elle crachait dans ma bouche. 204 00:11:27,291 --> 00:11:28,584 Avant le COVID. 205 00:11:29,668 --> 00:11:31,879 Bloom était la fée du feu. 206 00:11:31,962 --> 00:11:34,882 Je lui ai appris à se jeter par terre, 207 00:11:34,965 --> 00:11:38,719 car parfois les sortilèges ne marchent pas bien. 208 00:11:38,802 --> 00:11:40,304 J'étais très occupée. 209 00:11:40,387 --> 00:11:43,432 J'avais un autre client, alors je lui ai mis Backdraft. 210 00:11:43,515 --> 00:11:47,686 Je lui ai dit de le mater. J'ai agi comme une prof remplaçante. 211 00:11:47,770 --> 00:11:51,857 Je suis très fière de ces cinq femmes et de leurs progrès. 212 00:11:51,941 --> 00:11:53,943 J'en perds presque mon latin. 213 00:11:54,026 --> 00:11:58,113 D'habitude, il y a deux trucs que je perds pas : mon latin et mes kilos. 214 00:11:58,197 --> 00:12:02,868 En tant que fée, on pourrait croire que je contrôlerais ça. Eh bien, non. 215 00:12:02,952 --> 00:12:05,537 Croyez-moi, ce n'est pas facile de voler. 216 00:12:05,621 --> 00:12:08,540 Je suis clouée au sol depuis un bail. 217 00:12:08,624 --> 00:12:11,919 Vous aimez la magie, non ? C'est sympa. 218 00:12:12,002 --> 00:12:15,005 Devinez ce qu'une fée peut faire. Prêts ? 219 00:12:17,758 --> 00:12:19,301 Merde. 220 00:12:19,385 --> 00:12:20,386 J'ai… 221 00:12:21,720 --> 00:12:23,472 J'étais censée disparaître. 222 00:12:26,517 --> 00:12:29,019 Maintenant, je connais la saucisse magique. 223 00:12:29,103 --> 00:12:32,439 Bravo, Fortune. Je ne savais pas que tu avais fait ça. 224 00:12:32,523 --> 00:12:36,360 Fortune et London vont discuter avec le casting de la série. 225 00:12:37,861 --> 00:12:40,239 - Oui ! - Génial ! 226 00:12:40,322 --> 00:12:41,907 Merci, David Spade. 227 00:12:41,991 --> 00:12:45,577 On adore la série et on est ravies de parler aux actrices. 228 00:12:45,661 --> 00:12:47,997 Tu as bingé la série en 48 h. 229 00:12:48,080 --> 00:12:50,040 Oui. J'adore. 230 00:12:50,124 --> 00:12:53,502 Si seulement mes colocs avaient été aussi cools. Regardez. 231 00:12:53,585 --> 00:12:57,798 On peut tout laisser tomber et… Où étais-tu ? T'as pas vu mes textos ? 232 00:12:57,881 --> 00:13:02,344 Si, désolée. J'étais occupée. Sam était là et… 233 00:13:02,428 --> 00:13:04,596 - Pas dans la chambre. - Pas grave. 234 00:13:04,680 --> 00:13:07,808 On a arrêté Bloom. Je crois qu'elle déjante. 235 00:13:07,891 --> 00:13:12,104 On devrait peut-être quand même le dire à Dowling. 236 00:13:12,187 --> 00:13:13,355 N'y pense même pas. 237 00:13:14,023 --> 00:13:15,941 Non, on devrait lui dire. 238 00:13:17,234 --> 00:13:19,445 Stella a une opinion là-dessus. 239 00:13:19,528 --> 00:13:20,362 Quoi ? 240 00:13:20,446 --> 00:13:23,782 J'en ai marre de nettoyer, alors dis-leur. 241 00:13:26,910 --> 00:13:27,911 J'ai un avis. 242 00:13:29,038 --> 00:13:31,999 Tout le monde ici a des convictions très tranchées. 243 00:13:32,082 --> 00:13:36,253 Bloom est pénible, mais elle mérite de savoir qui elle est. 244 00:13:37,171 --> 00:13:43,093 Applaudissez à nouveau Hannah, Eliot, Elisha et Precious. 245 00:13:45,012 --> 00:13:46,680 Salut ! 246 00:13:46,764 --> 00:13:50,726 - Salut ! - Salut, les filles. 247 00:13:50,809 --> 00:13:53,979 Je vous adore et je veux faire remarquer 248 00:13:54,063 --> 00:13:58,108 que les Britanniques assurent en ce moment sur Netflix. 249 00:13:58,192 --> 00:14:01,070 On est partout. Génial ! 250 00:14:01,153 --> 00:14:03,655 - Oui. - Mon peuple. 251 00:14:04,948 --> 00:14:07,993 Allez, commençons. Félicitations pour la série. 252 00:14:08,077 --> 00:14:10,245 On est fans ! 253 00:14:10,329 --> 00:14:13,582 J'adore. J'aimerais revenir sur les scènes de pouvoir. 254 00:14:13,665 --> 00:14:16,710 Car ça n'a pas dû être facile à tourner. 255 00:14:16,794 --> 00:14:18,712 Commençons par Elisha. 256 00:14:18,796 --> 00:14:24,051 Ça fait quoi de tourner, d'avoir des pouvoirs, mais d'être un être humain ? 257 00:14:24,134 --> 00:14:27,888 C'est génial. 258 00:14:27,971 --> 00:14:30,599 C'est facile d'avoir un pouvoir… 259 00:14:32,392 --> 00:14:34,520 comme être une empathe 260 00:14:34,603 --> 00:14:38,148 quand après chaque scène, on entend : "Coupez." 261 00:14:38,232 --> 00:14:42,236 Puis, on est censé regarder droit dans l'objectif de la caméra 262 00:14:42,319 --> 00:14:44,113 pendant environ deux minutes. 263 00:14:45,239 --> 00:14:48,283 Vous pensiez à quoi pendant ces deux minutes ? 264 00:14:48,367 --> 00:14:51,036 À de la bouffe, au dîner, aux mecs ? 265 00:14:51,120 --> 00:14:53,163 Comment vous faites ? 266 00:14:53,247 --> 00:14:57,793 Je me demande si ce soir je vais manger de la pizza ou… 267 00:15:00,337 --> 00:15:03,549 Fixer du regard était aussi le super pouvoir de ma mère. 268 00:15:04,550 --> 00:15:07,511 Je savais que j'étais mal quand elle faisait ça… 269 00:15:08,887 --> 00:15:10,889 Idem avec mon père. 270 00:15:10,973 --> 00:15:13,600 C'est balèze. Vous avez assuré. 271 00:15:13,684 --> 00:15:17,563 Et vous, Eliot, c'était dur de jouer le pouvoir magique de Terra ? 272 00:15:17,646 --> 00:15:20,357 Vous savez quoi ? En fait, non. 273 00:15:20,440 --> 00:15:26,321 On fait ces grandes scènes, avec les Spécialistes, 274 00:15:26,405 --> 00:15:31,869 et au cours de l'une d'elles, j'étais avec Leah, qui joue Kat. Je l'adore. 275 00:15:31,952 --> 00:15:36,123 Ils étaient en train de faire un super combat chorégraphié et… 276 00:15:36,206 --> 00:15:39,168 et à la fin on m'a demandé : "Tu veux recommencer ? 277 00:15:39,251 --> 00:15:41,211 Tu es contente du résultat ?" 278 00:15:41,295 --> 00:15:44,214 Et j'ai répondu : "Oui. J'ai juste fait ça." 279 00:15:45,382 --> 00:15:46,717 Ça allait. 280 00:15:47,885 --> 00:15:49,428 J'ai des pouvoirs. 281 00:15:51,555 --> 00:15:53,390 Ils ajouteront des trucs. 282 00:15:53,974 --> 00:15:56,518 Precious, j'ai une question, 283 00:15:56,602 --> 00:16:01,315 de sista à sista, vous avez vraiment dû nager dans ce lac dégueu ? 284 00:16:02,608 --> 00:16:04,610 Sérieux… 285 00:16:04,693 --> 00:16:06,862 C'était comment ? 286 00:16:07,696 --> 00:16:09,239 C'était glacial. 287 00:16:10,657 --> 00:16:14,453 Je portais une combinaison pour que ce soit supportable, 288 00:16:14,536 --> 00:16:16,455 mais quand ma tête a touché l'eau, 289 00:16:17,122 --> 00:16:18,582 c'était fini. 290 00:16:18,665 --> 00:16:22,461 Les cheveux, c'est la pagaille, la crème hydratante… 291 00:16:22,544 --> 00:16:24,338 C'est dur pour les noirs. 292 00:16:24,421 --> 00:16:27,633 Les lacs sont pas chauffés ? Comment ça se fait ? 293 00:16:28,258 --> 00:16:29,384 Franchement… 294 00:16:29,468 --> 00:16:32,221 Hannah, parlez-moi de vos rayons de lumière, 295 00:16:32,304 --> 00:16:36,225 parce qu'il y en a en permanence… 296 00:16:36,892 --> 00:16:42,397 C'est vrai, Abbey et moi, on avait tout le temps des trucs 297 00:16:42,481 --> 00:16:45,943 attachés aux mains et… 298 00:16:46,693 --> 00:16:51,698 À chaque fois, on avait l'air mi-femme, mi-machine, 299 00:16:51,782 --> 00:16:55,118 ce qui rendait tout ça plus épique, j'imagine. 300 00:16:56,662 --> 00:17:01,917 Je sais que vous êtes devenues bonnes amies. 301 00:17:02,000 --> 00:17:03,335 Qui préférez-vous ? 302 00:17:04,836 --> 00:17:06,713 Je plaisante. 303 00:17:08,882 --> 00:17:11,051 - Elles étaient en panique. - Genre… 304 00:17:11,969 --> 00:17:13,470 Et si on avait répondu ? 305 00:17:14,513 --> 00:17:17,724 Dites-moi vos moments préférés 306 00:17:17,808 --> 00:17:19,560 quand vous ne tourniez pas ? 307 00:17:19,643 --> 00:17:21,353 Je commence avec Precious. 308 00:17:21,979 --> 00:17:26,900 J'ai adoré la fois où on est allées dans un jeu d'évasion. 309 00:17:26,984 --> 00:17:30,737 C'était génial, sur place je n'ai pas fait grand-chose, 310 00:17:30,821 --> 00:17:32,823 et Eliot nous a sorties de là. 311 00:17:35,617 --> 00:17:38,078 Vous avez pensé : "On a pas de pouvoirs." 312 00:17:38,161 --> 00:17:41,498 "On n'a rien pour sortir d'ici." 313 00:17:42,207 --> 00:17:44,793 Elisha, vous avez un souvenir préféré ? 314 00:17:44,876 --> 00:17:47,963 Un soir, on était toutes ensemble. 315 00:17:48,046 --> 00:17:50,841 Après avoir visité l'usine Guinness. 316 00:17:50,924 --> 00:17:53,343 On buvait un verre, 317 00:17:53,427 --> 00:17:56,596 et Hannah nous tirait les cartes. 318 00:17:57,723 --> 00:18:02,769 J'avais un peu trop bu et j'ai voulu essayer. 319 00:18:02,853 --> 00:18:04,688 Super. 320 00:18:04,771 --> 00:18:06,815 Vous avez eu quelles cartes ? 321 00:18:06,898 --> 00:18:09,151 La carte Gueule de bois ? 322 00:18:09,234 --> 00:18:10,777 L'Alcoolique ? 323 00:18:11,737 --> 00:18:14,990 Hannah, c'est génial que vous sachiez tirer les cartes. 324 00:18:15,073 --> 00:18:17,451 Un jour, vous me le ferez, j'adorerais. 325 00:18:17,534 --> 00:18:20,662 London, je suis fan. J'adorerais le faire pour vous. 326 00:18:21,705 --> 00:18:23,123 J'ai enfin une fan ! 327 00:18:26,168 --> 00:18:29,004 Je tournais, je pouvais pas venir au spectacle. 328 00:18:29,087 --> 00:18:30,380 J'étais dévastée. 329 00:18:30,464 --> 00:18:34,926 Pour ma tournée, vous aurez des billets gratuits. 330 00:18:35,010 --> 00:18:37,387 J'ai une fan. Je suis aux anges. 331 00:18:38,263 --> 00:18:41,516 Hannah, quel a été votre moment préféré ? 332 00:18:41,600 --> 00:18:44,394 Il y a un moment que j'adore. 333 00:18:44,478 --> 00:18:48,190 On voulait offrir des cadeaux de Noël 334 00:18:48,273 --> 00:18:51,777 aux autres, et à l'équipe de la série. 335 00:18:51,860 --> 00:18:56,114 On était plutôt pingres. On est allées à l'équivalent irlandais 336 00:18:56,198 --> 00:18:58,450 du magasin C'est deux euros. 337 00:18:58,533 --> 00:19:00,619 Pendant qu'on choisissait, 338 00:19:01,286 --> 00:19:06,500 Precious a trouvé un kit de création de bijoux. 339 00:19:07,167 --> 00:19:10,545 Il y avait une petite fille rousse en photo sur la boîte. 340 00:19:10,629 --> 00:19:13,382 Elle a dit : "On dirait trop Abbey." 341 00:19:13,465 --> 00:19:15,258 On se disait : "Mais non, 342 00:19:15,342 --> 00:19:17,636 tu es juste roussiste. 343 00:19:17,719 --> 00:19:19,179 C'est pas elle." 344 00:19:19,262 --> 00:19:22,849 On lui a envoyé la photo. Et c'était Abbey. 345 00:19:22,933 --> 00:19:26,603 Elle nous a dit : "C'est moi à 13 ans, j'ai fait un shooting." 346 00:19:26,687 --> 00:19:30,107 - C'était elle ? - On lui a acheté. On a fait une folie. 347 00:19:30,190 --> 00:19:31,274 Quoi ? 348 00:19:32,150 --> 00:19:34,736 "Vous moquez pas de cette rousse bizarre." 349 00:19:34,820 --> 00:19:36,947 J'y crois pas ! 350 00:19:37,572 --> 00:19:39,658 Eliot, un moment préféré ? 351 00:19:40,992 --> 00:19:46,081 Mon souvenir du jeu d'évasion, c'est pas que j'ai tout fait. 352 00:19:46,164 --> 00:19:49,918 C'était qu'Hannah et moi, on était à fond dedans. 353 00:19:50,001 --> 00:19:53,630 Precious et Elisha étaient plus : "Bon. 354 00:19:54,423 --> 00:19:57,050 On va passer un bon moment." 355 00:19:58,718 --> 00:20:01,680 J'aimerais vous parler de l'avenir de la série. 356 00:20:01,763 --> 00:20:04,891 On sait qu'il y aura une saison 2. 357 00:20:10,313 --> 00:20:12,607 Je vous donne le pouvoir de prédire 358 00:20:12,691 --> 00:20:15,110 ce qui arrivera à vos personnages. 359 00:20:15,193 --> 00:20:18,989 Elliot, que réserve l'avenir à Terra ? 360 00:20:19,072 --> 00:20:20,115 Je l'ignore. 361 00:20:20,198 --> 00:20:25,537 J'imagine Terra entourée de personnes sexy. 362 00:20:25,620 --> 00:20:27,164 Carrément ! 363 00:20:27,247 --> 00:20:30,375 J'imagine bien ça pour elle. 364 00:20:31,334 --> 00:20:34,254 Quand Hannah m'a tiré les cartes, 365 00:20:34,337 --> 00:20:38,717 j'ai eu une carte rare : "Filles sexy." 366 00:20:38,800 --> 00:20:40,844 J'arrêtais pas d'avoir ça. 367 00:20:40,927 --> 00:20:43,680 J'imagine que ce sera l'avenir de Terra. 368 00:20:43,764 --> 00:20:45,056 J'adore. 369 00:20:45,140 --> 00:20:48,393 Hannah, qu'arrivera-t-il à votre personnage ? 370 00:20:48,477 --> 00:20:51,855 Ricki, la personne qu'a aveuglé Stella, 371 00:20:51,938 --> 00:20:53,482 va revenir 372 00:20:53,565 --> 00:20:57,694 et vouloir se venger ? Que va-t-il arriver ? 373 00:20:57,777 --> 00:21:01,281 Ce serait raisonnable. 374 00:21:01,364 --> 00:21:05,076 C'était vraiment méchant de la part de Stella. 375 00:21:05,160 --> 00:21:06,119 Très. 376 00:21:06,203 --> 00:21:12,083 J'aimerais un peu le même genre de cartes pour Stella. 377 00:21:12,167 --> 00:21:15,962 On espère que les personnages seront entourés de personnes sexy. 378 00:21:16,046 --> 00:21:18,089 On en manque pour l'instant. 379 00:21:18,173 --> 00:21:24,638 Et tenir tête à cette méchante maman. Ce serait bien pour Stella. 380 00:21:24,721 --> 00:21:27,432 C'est une bonne réponse. 381 00:21:28,767 --> 00:21:30,644 Et vous, Elisha ? 382 00:21:30,727 --> 00:21:34,731 Musa sera une fée sponsorisée par Beats by Dre ? 383 00:21:34,814 --> 00:21:37,108 Elle quitte jamais son casque. 384 00:21:37,192 --> 00:21:39,444 Que va-t-il lui arriver ? 385 00:21:39,528 --> 00:21:43,990 Elle a besoin d'un meilleur casque, c'est sûr. 386 00:21:44,616 --> 00:21:47,494 Dr Dre, si tu nous regardes… 387 00:21:48,286 --> 00:21:49,663 je serais ravie 388 00:21:49,746 --> 00:21:51,706 d'être sponsorisée. 389 00:21:54,042 --> 00:21:58,171 J'espère qu'elle sera dans une scène de combat épique. 390 00:21:58,839 --> 00:21:59,965 Mais… 391 00:22:00,048 --> 00:22:03,468 en portant son casque audio, si elle est sponsorisée. 392 00:22:03,552 --> 00:22:05,804 Ce sera un combat sponsorisé. 393 00:22:05,887 --> 00:22:08,056 Ce serait super. Et vous, Precious ? 394 00:22:08,139 --> 00:22:12,352 Je ne suis pas une changeline. 395 00:22:12,435 --> 00:22:15,814 Mais l'eau vainc le feu. 396 00:22:15,897 --> 00:22:20,068 Votre personnage et Bloom vont devoir s'affronter ? 397 00:22:20,151 --> 00:22:21,695 Ou faire de la vapeur. 398 00:22:21,778 --> 00:22:23,446 Vous voyez ? 399 00:22:23,530 --> 00:22:24,739 Oui. 400 00:22:24,823 --> 00:22:26,908 Oh, oui. 401 00:22:26,992 --> 00:22:29,160 Les gens le veulent. 402 00:22:29,244 --> 00:22:32,080 Sur Twitter. Bloom et Aisha ensemble. 403 00:22:32,163 --> 00:22:35,500 J'ai vu quelques posts. Qui sait ? 404 00:22:35,584 --> 00:22:38,003 Ça va chauffer, dans la saison 2. 405 00:22:38,086 --> 00:22:41,548 Des fées lesbiennes ! On veut voir ça ! 406 00:22:42,465 --> 00:22:45,010 Merci les filles, c'était super. 407 00:22:45,093 --> 00:22:47,554 Les filles reviendront tout à l'heure 408 00:22:47,637 --> 00:22:50,307 pour jouer à un jeu piquant avec Fortune. 409 00:22:50,390 --> 00:22:53,351 Les actrices de La Saga Winx. 410 00:22:55,520 --> 00:22:57,897 Toutes les fées ne font pas le bien. 411 00:22:57,981 --> 00:23:01,568 Pour le prouver, voici l'humoriste Taylor Tomlinson. 412 00:23:02,360 --> 00:23:05,655 Si comme moi, vous avez pensé en regardant La Saga Winx : 413 00:23:05,739 --> 00:23:09,367 "Ces filles n'utilisent pas assez leurs pouvoirs pour elles." 414 00:23:09,451 --> 00:23:11,661 Regardez comment une pro ferait. 415 00:23:12,746 --> 00:23:17,083 Si j'avais le pouvoir du feu, j'aurais trop peur de m'en servir 416 00:23:17,167 --> 00:23:18,918 90 % du temps. 417 00:23:19,002 --> 00:23:22,088 Les 10 % restants, je ferais une crise de nerfs 418 00:23:22,172 --> 00:23:23,840 et incendierais un quartier. 419 00:23:23,923 --> 00:23:25,300 Si je suis franche. 420 00:23:25,383 --> 00:23:27,218 Pour m'amuser, je ferais… 421 00:23:28,345 --> 00:23:29,471 des s'mores. 422 00:23:29,554 --> 00:23:33,224 Je m'en servirais si j'allais camper avec des mecs. 423 00:23:33,308 --> 00:23:35,018 Pour les émasculer. 424 00:23:35,101 --> 00:23:39,481 Genre : "Tu sais pas faire du feu ?" "Tiens, je t'emmerde." 425 00:23:39,564 --> 00:23:42,359 Si je contrôlais l'eau, ça me serait utile. 426 00:23:42,442 --> 00:23:44,903 J'aurais pas à pisser toutes les 45 min. 427 00:23:44,986 --> 00:23:47,656 J'aimerais m'asseoir coté hublot dans l'avion. 428 00:23:47,739 --> 00:23:52,744 Je remplirais aussi ma bouteille filtrante. Je suis fainéante. 429 00:23:52,827 --> 00:23:56,498 Si j'étais fée de la terre et pouvais faire pousser des trucs, 430 00:23:56,581 --> 00:23:58,917 chaque petit ami serait parfait. 431 00:23:59,000 --> 00:24:00,585 C'est une blague sexuelle. 432 00:24:00,669 --> 00:24:03,129 Dans la série, Stella utilise la lumière 433 00:24:03,213 --> 00:24:06,591 pour aveugler une fille qui a flirté avec son copain. 434 00:24:06,675 --> 00:24:08,468 J'ai rien à dire. 435 00:24:08,551 --> 00:24:10,345 Je ferais pareil. 436 00:24:10,428 --> 00:24:12,889 Mais si je contrôlais la lumière, 437 00:24:12,972 --> 00:24:16,226 j'arrêterais l'humour pour ouvrir un centre de bronzage. 438 00:24:16,309 --> 00:24:19,688 Si je contrôlais l'air et l'électricité, 439 00:24:19,771 --> 00:24:21,940 je me ferais un tas de fric. 440 00:24:22,023 --> 00:24:25,902 Ton portable a plus de batterie ? Envoie-moi un dollar. Chargé. 441 00:24:25,985 --> 00:24:29,447 Je n'aimerais pas pouvoir lire dans les pensées. 442 00:24:29,531 --> 00:24:30,990 Comique instable, 443 00:24:31,074 --> 00:24:35,120 pour savoir ce qu'on dit sur moi, je lis les commentaires YouTube. 444 00:24:35,203 --> 00:24:38,790 Vous le voyez, je "féerais" plutôt le bien. 445 00:24:39,833 --> 00:24:43,586 Désolée pour le jeu de mots. Pensez à moi pour la saison 2. 446 00:24:44,796 --> 00:24:49,676 Merci, Taylor. Son spectacle Quarter-Life Crisis est dispo sur Flix. 447 00:24:49,759 --> 00:24:52,220 - Dis pas Flix. - Non, désolé. 448 00:24:53,054 --> 00:24:55,807 Les filles ont répondu à de dures questions. 449 00:24:55,890 --> 00:24:59,436 Pourront-elles gérer la chaleur des chicken wings 450 00:24:59,519 --> 00:25:02,313 dans notre jeu : Destin : La Saga Wings. 451 00:25:02,397 --> 00:25:04,232 Ouais ! 452 00:25:04,315 --> 00:25:07,068 DESTIN : LA SAGA WINGS 453 00:25:07,152 --> 00:25:12,073 On retrouve Abigail, Elisha, Hannah, Eliot et Precious. 454 00:25:12,741 --> 00:25:14,159 Les voilà. 455 00:25:14,784 --> 00:25:20,790 Abigail, on sait que vous supportez des ailes en feu sur le dos. 456 00:25:20,874 --> 00:25:23,501 Mais les supporterez-vous sur la langue ? 457 00:25:23,585 --> 00:25:26,546 Non ! Je peux pas ! 458 00:25:26,629 --> 00:25:29,215 - Vous aimez pas manger épicé ? - Je déteste. 459 00:25:29,299 --> 00:25:31,342 Je suis très sensible. 460 00:25:31,426 --> 00:25:34,512 - Ça va être super. - Carrément. 461 00:25:34,596 --> 00:25:37,223 Je pourrai pas rentrer chez moi après ça. 462 00:25:37,307 --> 00:25:39,642 Ils nous prennent pour des gosses. 463 00:25:39,726 --> 00:25:44,272 Ils savent que je peux pas manger sans m'en mettre partout. Bizarre. 464 00:25:44,355 --> 00:25:46,399 Bref… 465 00:25:46,483 --> 00:25:49,736 C'est à moi, au fait. 466 00:25:52,238 --> 00:25:54,073 Je vous explique. 467 00:25:54,157 --> 00:25:57,535 Toutes les cinq, vous êtes bonnes amies. 468 00:25:57,619 --> 00:26:02,916 Je vous poserai une question à laquelle une amie saurait répondre. 469 00:26:03,500 --> 00:26:09,380 Si vous vous trompez, Abbey doit manger une aile épicée. 470 00:26:10,465 --> 00:26:14,302 Si vous avez juste, c'est moi qui la mangerai. 471 00:26:20,099 --> 00:26:22,352 C'est l'aile ou moi. 472 00:26:23,394 --> 00:26:24,771 Affreux. 473 00:26:24,854 --> 00:26:28,733 Hannah, la première question est pour vous. 474 00:26:28,817 --> 00:26:30,360 Prête ? 475 00:26:30,443 --> 00:26:31,861 Non. 476 00:26:34,072 --> 00:26:39,744 À quel âge Abbey a-t-elle eu son cochon de compagnie Peaches ? 477 00:26:43,957 --> 00:26:47,293 Peaches est gros, 478 00:26:47,377 --> 00:26:51,256 je dirais que c'est un cochon adulte. 479 00:26:51,339 --> 00:26:54,133 Je fais le calcul. 480 00:26:55,134 --> 00:26:56,928 Je dirais… 481 00:26:57,011 --> 00:27:01,766 qu'elle l'a eu à 16 ans. 482 00:27:01,850 --> 00:27:04,519 Je pourrais pas avoir de cochon de compagnie. 483 00:27:04,602 --> 00:27:07,105 J'ai trop de sauce barbecue. 484 00:27:09,107 --> 00:27:10,191 Fortune ! 485 00:27:10,275 --> 00:27:12,235 Hannah a dit 16 ans ! 486 00:27:12,318 --> 00:27:14,571 Voyons la réponse. 487 00:27:15,238 --> 00:27:18,032 13 ans ! 488 00:27:18,116 --> 00:27:21,077 Abbey, mangez cette aile épicée 489 00:27:21,160 --> 00:27:23,288 Mangez cette aile épicée 490 00:27:25,707 --> 00:27:27,792 Ça va ? C'est épicé. 491 00:27:28,459 --> 00:27:29,460 Ça va. 492 00:27:33,006 --> 00:27:34,215 Ça va ? 493 00:27:34,299 --> 00:27:38,094 - Allez, tiens bon. - Vos amies vont faire exprès… 494 00:27:38,177 --> 00:27:40,638 - Désolée. - … de se tromper. 495 00:27:41,848 --> 00:27:43,558 L'hélico est prêt. 496 00:27:43,641 --> 00:27:46,311 Vous pouvez mettre vos restes ici. 497 00:27:47,061 --> 00:27:49,939 - Ça va ? - Oui. 498 00:27:50,023 --> 00:27:52,942 Dites-moi si vous voulez un bisou. 499 00:27:57,155 --> 00:27:59,240 Je rigole, c'est une blague. 500 00:28:00,867 --> 00:28:03,661 - Precious. - On peut lui donner de l'eau ? 501 00:28:03,745 --> 00:28:05,246 On a de l'eau ? 502 00:28:05,330 --> 00:28:08,124 - Ça pique ? - C'est horrible. 503 00:28:08,833 --> 00:28:11,169 Fais vite, elle va s'évanouir. 504 00:28:11,252 --> 00:28:14,589 Precious, question pour vous. 505 00:28:14,672 --> 00:28:17,800 Elliot a une jeune sœur. 506 00:28:17,884 --> 00:28:20,637 Quel est son nom ? 507 00:28:20,720 --> 00:28:21,930 Facile. 508 00:28:23,097 --> 00:28:25,016 Nancy. 509 00:28:25,099 --> 00:28:29,103 Vous avez répondu "Nancy". Voyons si c'est ça. 510 00:28:29,687 --> 00:28:30,897 JE M'APPELLE NANCY 511 00:28:30,980 --> 00:28:32,690 C'est Nancy ! 512 00:28:33,983 --> 00:28:37,195 - Je dois manger une aile. - Allez, Fortune ! 513 00:28:37,278 --> 00:28:39,322 Abigail n'a pas fini la sienne. 514 00:28:40,698 --> 00:28:43,618 - C'est très épicé. - Allez, Fortune ! 515 00:28:43,701 --> 00:28:45,203 Je me suis mordu la lèvre. 516 00:28:46,537 --> 00:28:50,667 C'est très épicé. Mais j'ai été élevée à ça. 517 00:28:54,587 --> 00:28:57,465 Bon, ce jeu est… 518 00:28:57,548 --> 00:29:00,259 C'est un super jeu. 519 00:29:01,386 --> 00:29:03,805 Je suis ravie qu'on ait eu cette idée. 520 00:29:03,888 --> 00:29:08,101 - Elle a pas encore fini. - Ça me brûle la gorge. 521 00:29:08,184 --> 00:29:10,061 J'ai besoin d'une fée de l'eau. 522 00:29:10,937 --> 00:29:12,563 "Une fée de l'eau." 523 00:29:13,564 --> 00:29:15,566 Elisha, c'est à vous. 524 00:29:16,442 --> 00:29:19,862 Tout le monde sait prononcer le prénom d'Hannah. 525 00:29:19,946 --> 00:29:25,118 Mais comment prononce-t-on son nom de famille ? 526 00:29:27,745 --> 00:29:31,624 Moi, si on sait pas prononcer mon nom, on m'appelle "Monsieur". 527 00:29:34,669 --> 00:29:36,421 Pareil, c'est bizarre. 528 00:29:37,130 --> 00:29:40,550 Van der Westhuysen. 529 00:29:40,633 --> 00:29:42,677 - Van der West… - Regardez-la. 530 00:29:42,760 --> 00:29:46,639 - J'ignore ce que vous dites. - Je dois en manger une ? 531 00:29:46,723 --> 00:29:49,767 On va voir. Découvrons la réponse. 532 00:29:49,851 --> 00:29:51,477 Van-der-vest-hay-zen. 533 00:29:51,561 --> 00:29:53,396 Van-der-vest-hay-zen. 534 00:29:53,479 --> 00:29:54,981 C'était votre réponse ? 535 00:29:55,064 --> 00:29:57,108 J'en suis quasiment sûre. 536 00:29:57,191 --> 00:30:01,237 Abbey doit manger une aile 537 00:30:02,530 --> 00:30:05,366 Non, je venais de m'en remettre. 538 00:30:05,450 --> 00:30:07,410 Une plus petite bouchée. 539 00:30:07,493 --> 00:30:11,497 Je suis les règles. Je mangerai tout. 540 00:30:12,999 --> 00:30:14,125 Ça va aller. 541 00:30:14,208 --> 00:30:17,003 N'applaudissez pas. Je veux pas tout manger. 542 00:30:18,171 --> 00:30:20,506 Je voulais que vous m'en dissuadiez. 543 00:30:20,590 --> 00:30:22,800 Vous mangez délicatement, j'adore. 544 00:30:22,884 --> 00:30:25,428 "On les prend comme ça." 545 00:30:28,514 --> 00:30:30,600 C'est encore plus épicé ? 546 00:30:30,683 --> 00:30:34,395 J'ai la tête qui tourne, mais ça va. 547 00:30:34,479 --> 00:30:38,608 On a trouvé le talon d'Achille de la fée du feu. 548 00:30:40,485 --> 00:30:44,947 Eliot, trouvez la bonne réponse, car j'ai la dalle. 549 00:30:45,865 --> 00:30:47,742 Voilà la question : 550 00:30:47,825 --> 00:30:52,830 Comment Elisha est-elle allée à l'audition de Destin : La Saga Winx ? 551 00:30:52,914 --> 00:30:55,083 Comment y est-elle allée ? 552 00:30:55,166 --> 00:30:59,253 De la même manière qu'à la lecture. 553 00:30:59,337 --> 00:31:00,797 En skate. 554 00:31:00,880 --> 00:31:03,883 - En skate. - La classe. 555 00:31:03,966 --> 00:31:06,469 Je ne l'ai plus jamais revue en faire. 556 00:31:09,680 --> 00:31:12,892 Découvrons la bonne réponse. 557 00:31:12,975 --> 00:31:14,477 En skate ! 558 00:31:15,686 --> 00:31:17,313 Bravo. 559 00:31:17,980 --> 00:31:20,066 Je dois manger une aile 560 00:31:22,902 --> 00:31:25,822 Je suis experte en aile. C'est épicé. 561 00:31:26,823 --> 00:31:31,369 Abbey, la dernière question est pour vous. 562 00:31:31,452 --> 00:31:34,622 Il y a des choses en jeu. 563 00:31:34,705 --> 00:31:38,042 Mon appétit et votre bien-être. 564 00:31:38,126 --> 00:31:40,169 Et mes papilles brûlées. 565 00:31:40,253 --> 00:31:41,879 Voilà la question. 566 00:31:41,963 --> 00:31:44,549 Ces filles vous ont plantée 567 00:31:44,632 --> 00:31:47,802 pour aller à un jeu d'évasion durant leur soirée libre. 568 00:31:47,885 --> 00:31:50,763 Attendez. J'ignorais que vous m'aviez plantée. 569 00:31:50,847 --> 00:31:53,141 - Intéressant. - Hannah fait… 570 00:31:55,810 --> 00:31:57,603 Tu tournais. 571 00:31:57,687 --> 00:31:59,689 Elles y sont allées. 572 00:31:59,772 --> 00:32:03,192 Quel était le thème de ce jeu d'évasion ? 573 00:32:03,276 --> 00:32:06,237 Elles ont dû en rajouter. 574 00:32:06,320 --> 00:32:07,238 C'est quoi ? 575 00:32:07,321 --> 00:32:09,657 Elle vous donnent des indices. 576 00:32:09,740 --> 00:32:10,908 Vous trichez ! 577 00:32:12,702 --> 00:32:14,954 Regardez-moi ces fées ! 578 00:32:15,037 --> 00:32:16,456 Et l'empathie ? 579 00:32:18,207 --> 00:32:19,500 Des montagnes russes ! 580 00:32:19,584 --> 00:32:20,751 Quoi ? 581 00:32:21,794 --> 00:32:23,504 Les montagnes russes ? 582 00:32:25,006 --> 00:32:28,050 On aurait dit qu'elle… Je valide pas ma réponse. 583 00:32:28,134 --> 00:32:30,178 Une évasion de montagnes russes. 584 00:32:31,929 --> 00:32:34,348 - On pense à un jeu d'évasion… - Prison ? 585 00:32:34,432 --> 00:32:36,851 … à quel thème on pense ? 586 00:32:36,934 --> 00:32:38,603 La prison. David a dit ça. 587 00:32:39,896 --> 00:32:41,898 - Quoi ? Bon. - La prison ! 588 00:32:41,981 --> 00:32:44,901 - Vous avez triché. - Comment on a deviné ? 589 00:32:45,776 --> 00:32:47,945 Avec ça, ou ça ? 590 00:32:48,029 --> 00:32:50,489 - Quoi ? - On a trouvé. 591 00:32:50,573 --> 00:32:54,202 C'est une fée du feu. Pas une fée penseuse. 592 00:32:54,285 --> 00:32:55,578 Je sais pas. 593 00:32:57,205 --> 00:32:58,623 Voyons la réponse. 594 00:33:00,124 --> 00:33:02,960 La prison ! 595 00:33:03,044 --> 00:33:06,214 Vous pouvez couper au montage ce qui se passe avant ? 596 00:33:06,297 --> 00:33:09,175 Vous avez triché. Mais je kiffe les wings. 597 00:33:12,053 --> 00:33:14,055 C'était fun, merci, Abbey. 598 00:33:14,138 --> 00:33:17,683 Merci d'avoir joué à Destin : La Saga Wings. 599 00:33:19,685 --> 00:33:21,979 DESTIN : LA SAGA WINGS 600 00:33:23,439 --> 00:33:26,484 C'est l'heure des réflexions après coup de David. 601 00:33:29,111 --> 00:33:31,030 RÉFLEXIONS APRÈS COUP 602 00:33:31,113 --> 00:33:34,116 Vous savez quoi ? J'ai beaucoup appris ce soir. 603 00:33:34,200 --> 00:33:38,746 Que le visage d'Abigail enfant a fini sur un kit de création de bijoux. 604 00:33:39,538 --> 00:33:42,375 Moi, j'étais sur du lait. Je viens pas me vanter. 605 00:33:43,501 --> 00:33:44,835 On parle d'elles. 606 00:33:45,711 --> 00:33:48,256 Eliot peut faire pousser des plantes, 607 00:33:48,339 --> 00:33:52,134 mais n'ouvre pas de dispensaire à weed pour leurs frais de scolarité. 608 00:33:54,178 --> 00:33:57,223 Elisha est allée en skate à son audition. 609 00:33:57,306 --> 00:34:01,352 Moi, mes auditions se passent comme sur des roulettes. 610 00:34:05,398 --> 00:34:07,024 C'est vrai. 611 00:34:07,108 --> 00:34:10,695 Precious m'a appris que pour faire une scène avec de l'eau, 612 00:34:10,778 --> 00:34:12,655 il faut avoir une doublure. 613 00:34:13,614 --> 00:34:17,535 J'ai appris que faire son coming-out quand on est une fée, c'est dur. 614 00:34:18,995 --> 00:34:22,290 On peut pas sortir cette phrase de son contexte. 615 00:34:23,582 --> 00:34:28,546 Merci à Abigail, Hannah Eliot, Elisha et Precious. 616 00:34:29,463 --> 00:34:30,589 C'est fini. 617 00:34:30,673 --> 00:34:33,384 Merci aux actrices d'être venues. 618 00:34:33,467 --> 00:34:36,053 Destin : La Saga Winx est disponible. 619 00:34:36,137 --> 00:34:38,055 Regardez. Cliquez. 620 00:34:38,139 --> 00:34:42,310 À la prochaine avec les acteurs de Ginny & Georgia. Salut. 621 00:34:42,393 --> 00:34:44,603 Au revoir ! 622 00:35:12,423 --> 00:35:17,428 Sous-titres : David Kerlogot, Stéphane Versini