1 00:00:59,750 --> 00:01:03,375 Bill, these machines are a scam 2 00:01:03,375 --> 00:01:05,375 What's going on? 3 00:01:06,250 --> 00:01:07,875 I've put in so much money 4 00:01:07,875 --> 00:01:09,625 But I'm not getting any back 5 00:01:09,625 --> 00:01:11,250 Treat it like you're making a wish 6 00:01:11,250 --> 00:01:12,875 What do you mean? 7 00:01:13,000 --> 00:01:15,875 They say there's a fountain in Rome 8 00:01:15,875 --> 00:01:18,750 If you toss in a coin with your back facing it 9 00:01:18,750 --> 00:01:21,125 Your wish will come true 10 00:01:21,875 --> 00:01:23,625 Really? Why didn't you say so? 11 00:01:23,625 --> 00:01:26,625 How do you toss it? I ran out of money 12 00:01:26,750 --> 00:01:28,125 You're so anxious 13 00:01:28,125 --> 00:01:30,875 Watch me toss it, just like this 14 00:01:30,875 --> 00:01:32,750 Hey... stop fooling around 15 00:01:32,750 --> 00:01:34,750 Not like this... how should I toss it? 16 00:01:35,875 --> 00:01:38,625 To your right... 17 00:01:50,000 --> 00:01:51,625 What was your wish? 18 00:01:51,625 --> 00:01:53,875 It won't come true if I tell you 19 00:01:54,625 --> 00:01:55,750 Give it a try 20 00:01:59,250 --> 00:02:02,000 May our love last to eternity 21 00:02:07,500 --> 00:02:11,125 (FUNERAL WHITE ENVELOPE) 22 00:04:32,958 --> 00:04:36,958 (BILL'S NEON) 23 00:05:45,583 --> 00:05:49,667 (BILL'S NEON) 24 00:06:06,542 --> 00:06:11,708 Bill? Bill Yeung, is that you? 25 00:06:57,708 --> 00:06:59,458 I told you not to cook so much 26 00:06:59,458 --> 00:07:01,208 We can't finish it 27 00:07:19,958 --> 00:07:21,458 Let's eat 28 00:07:27,542 --> 00:07:31,083 Prism, did you know? 29 00:07:31,083 --> 00:07:34,083 Your father's workshop hasn't closed down 30 00:07:34,083 --> 00:07:35,667 It's still running 31 00:07:35,667 --> 00:07:37,417 That's not possible 32 00:07:37,583 --> 00:07:41,583 It's true, his equipment is still there 33 00:07:44,333 --> 00:07:47,208 Why are you messing with dad's old stuff? 34 00:07:47,458 --> 00:07:51,458 The work orders are all new 35 00:07:51,958 --> 00:07:54,083 A customer just called him 36 00:07:54,083 --> 00:07:57,208 But his phone ran out of battery 37 00:07:57,333 --> 00:08:00,583 The workshop was shut down a decade ago 38 00:08:00,583 --> 00:08:03,208 I thought so too, 39 00:08:03,208 --> 00:08:05,958 but the neon tubes are still warm 40 00:08:08,417 --> 00:08:09,833 You don't believe me? 41 00:08:09,833 --> 00:08:12,542 Go up there and see for yourself 42 00:08:12,708 --> 00:08:15,333 I should go to the doctors with you instead 43 00:08:30,125 --> 00:08:31,375 - (HELLO? THIS IS 'BILL'S NEON', ) - Listen 44 00:08:31,375 --> 00:08:32,417 (WANNA MAKE A WISH?) 45 00:08:32,417 --> 00:08:33,458 (COME OVER TO MY WORKSHOP!) 46 00:08:33,458 --> 00:08:35,667 Mom, this is an old recording 47 00:08:38,958 --> 00:08:41,458 (HELLO? THIS IS 'BILL'S NEON', WANNA MAKE A WISH?) 48 00:08:41,458 --> 00:08:43,458 (COME OVER TO MY WORKSHOP!) 49 00:08:50,708 --> 00:08:53,417 You're doing laundry in the middle of the night? 50 00:08:54,833 --> 00:08:56,083 What about the sleeping pills? 51 00:08:56,083 --> 00:08:57,333 Have you been taking them? 52 00:09:00,833 --> 00:09:02,833 Did your father appear in your dreams? 53 00:09:05,542 --> 00:09:06,708 Oh come on... 54 00:09:06,708 --> 00:09:09,292 You didn't take your blood pressure meds 55 00:09:13,708 --> 00:09:15,958 Burn some incense before you go to bed 56 00:09:17,458 --> 00:09:19,167 Today's the 6th week after his passing 57 00:09:19,708 --> 00:09:20,958 I think he's coming back 58 00:09:20,958 --> 00:09:22,083 To tell you again 59 00:09:22,208 --> 00:09:23,958 How is that possible? 60 00:09:24,083 --> 00:09:27,458 You're right, he doesn't even talk to me 61 00:09:27,458 --> 00:09:29,583 Why would he talk to you? 62 00:09:30,042 --> 00:09:31,792 You didn't even shed a tear 63 00:09:31,792 --> 00:09:33,583 And you forgot his last words 64 00:09:34,333 --> 00:09:36,333 What last words? 65 00:09:36,458 --> 00:09:38,833 He only said that he was in pain 66 00:09:47,708 --> 00:09:49,583 Take your meds and go to bed 67 00:10:27,583 --> 00:10:31,083 Prism, where did you put your father's stuff? 68 00:10:31,083 --> 00:10:33,333 (WHAT? I SENT IT OFF FOR RECYCLING) 69 00:10:33,333 --> 00:10:35,458 (I'M WORKING NOW, LET'S TALK LATER) 70 00:10:48,083 --> 00:10:49,708 (INCOMING CALL FROM MOM) 71 00:10:53,292 --> 00:10:55,792 Stop working for a bit and eat first 72 00:10:55,792 --> 00:10:57,667 I'm not hungry 73 00:10:58,542 --> 00:11:06,292 I got you your favourite roasted goose leg 74 00:11:06,583 --> 00:11:08,292 Eat it while it's hot 75 00:11:18,333 --> 00:11:19,292 Mom, I'm working 76 00:11:19,292 --> 00:11:20,667 I threw away dad's stuff 77 00:11:20,667 --> 00:11:21,958 (MISS YEUNG?) 78 00:11:21,958 --> 00:11:24,833 (YOUR PROSPECTIVE MARRIAGE VISA IS APPROVED) 79 00:11:25,792 --> 00:11:28,792 Can I apply for an extension? 80 00:11:28,792 --> 00:11:30,833 (THE APPLICANT MUST GET MARRIED IN AUSTRALIA) 81 00:11:30,833 --> 00:11:33,167 (WITHIN 9 MONTHS OF THE VISA APPROVAL) 82 00:11:33,167 --> 00:11:34,667 (YOUR VISA WOULD BE FORFEITED AFTER THE DEADLINE) 83 00:11:34,667 --> 00:11:35,917 (DO YOU HAVE ANY OTHER QUESTIONS?) 84 00:11:35,917 --> 00:11:37,667 No, thank you 85 00:11:39,917 --> 00:11:41,042 What is it? 86 00:11:41,042 --> 00:11:44,333 We can apply for it at a later date 87 00:11:44,458 --> 00:11:46,083 It's not the right timing 88 00:11:49,667 --> 00:11:51,792 Hey, are you stealing? 89 00:11:51,792 --> 00:11:53,208 No! 90 00:11:53,208 --> 00:11:56,542 I misplaced my husband's clothes in there 91 00:11:56,792 --> 00:11:58,167 Hand it over 92 00:11:58,167 --> 00:11:59,417 I'm being environmentally friendly 93 00:11:59,417 --> 00:12:00,458 So I'm taking his clothes down for recycling... 94 00:12:00,458 --> 00:12:02,167 These are your husband's clothes? 95 00:12:04,042 --> 00:12:04,917 These... I'm not stealing 96 00:12:04,917 --> 00:12:07,417 I just misplaced them by accident, I... 97 00:12:07,417 --> 00:12:08,833 I suspect you of stealing 98 00:12:09,125 --> 00:12:10,500 No... 99 00:12:10,500 --> 00:12:11,792 I'm just being environmentally friendly 100 00:12:11,792 --> 00:12:12,917 I accidentally misplaced them 101 00:12:12,917 --> 00:12:15,875 Sir, there seems to be a fight at the underpass 102 00:12:15,875 --> 00:12:17,375 Perhaps you should check it out 103 00:12:18,167 --> 00:12:19,417 Pack up your things 104 00:12:19,417 --> 00:12:20,333 Otherwise I'm taking you in 105 00:12:20,333 --> 00:12:21,250 Yes, sir 106 00:12:21,250 --> 00:12:23,458 - Calling, 5374 Over - Over there 107 00:12:24,167 --> 00:12:26,500 Thank you 108 00:12:42,542 --> 00:12:45,917 I've been waiting for so long, are you done yet? 109 00:12:47,542 --> 00:12:49,708 I mixed a new colour 110 00:12:54,583 --> 00:12:58,042 You're afraid no one will take care of you when you're old 111 00:12:58,042 --> 00:12:59,333 Right here 112 00:12:59,958 --> 00:13:00,792 Where? 113 00:13:00,792 --> 00:13:03,667 Here... 114 00:13:04,042 --> 00:13:06,208 Stop moving around 115 00:13:08,292 --> 00:13:09,833 Don't move 116 00:13:10,292 --> 00:13:12,417 When we're both old 117 00:13:12,417 --> 00:13:14,167 And our hair has gone white 118 00:13:14,167 --> 00:13:16,417 I'll dye your hair, and you can dye mine 119 00:13:16,417 --> 00:13:17,667 I'm not dying my hair 120 00:13:17,667 --> 00:13:19,042 Why not? 121 00:14:29,917 --> 00:14:34,583 Who are you? 122 00:14:34,583 --> 00:14:37,458 Bill... is that you? 123 00:14:37,458 --> 00:14:39,417 No! 124 00:14:39,417 --> 00:14:41,417 Did you come back to tell me something? 125 00:14:41,417 --> 00:14:42,792 No! 126 00:14:42,792 --> 00:14:45,333 Bill, it's me 127 00:14:45,333 --> 00:14:46,542 Bill Yeung 128 00:14:46,542 --> 00:14:48,958 Have you already forgotten me? 129 00:14:49,792 --> 00:14:52,708 - Bill Yeung? - Yes 130 00:15:09,042 --> 00:15:10,542 Who are you? 131 00:15:11,542 --> 00:15:13,833 I'm my master's apprentice 132 00:15:14,167 --> 00:15:16,417 Bill Yeung's apprentice 133 00:15:16,667 --> 00:15:20,167 Do you know where he went? 134 00:15:22,042 --> 00:15:24,083 He's disappeared for a month now 135 00:15:24,083 --> 00:15:25,917 He didn't pay rent, and my salary too 136 00:15:25,917 --> 00:15:28,417 What kind of master does that? 137 00:15:28,583 --> 00:15:30,333 138 00:15:30,542 --> 00:15:34,042 Can you pay his rent for him? 139 00:15:34,042 --> 00:15:39,167 Look... he hasn't paid rent in a long time 140 00:15:39,167 --> 00:15:42,042 I've never heard of an apprentice 141 00:15:42,042 --> 00:15:45,042 It's been a while since he paid rent 142 00:15:45,042 --> 00:15:46,792 The landlord is gonna kick us out 143 00:15:46,792 --> 00:15:49,458 Take a look... we still owe... 144 00:15:49,458 --> 00:15:50,958 Don't touch his stuff 145 00:15:51,083 --> 00:15:52,583 Wait a second, we're really... 146 00:15:52,583 --> 00:15:53,542 Get out of here 147 00:15:53,542 --> 00:15:55,917 I don't know who you are 148 00:15:55,917 --> 00:15:57,958 Stop messing with his stuff 149 00:15:58,583 --> 00:15:59,292 I'm calling the police 150 00:15:59,292 --> 00:16:05,875 Don't... let me prove it to you... see? 151 00:16:10,250 --> 00:16:11,792 This is us... 152 00:16:12,125 --> 00:16:15,250 Today is my first day learning to make neon tubes 153 00:16:15,792 --> 00:16:17,333 I'm a bit nervous 154 00:16:17,333 --> 00:16:21,125 I hope he doesn't hit me on the head with them 155 00:16:31,292 --> 00:16:33,083 Steady hands 156 00:16:34,417 --> 00:16:36,083 Bend it around like that 157 00:16:43,500 --> 00:16:45,000 Woah 158 00:16:50,125 --> 00:16:51,375 How did you do that? 159 00:16:51,917 --> 00:16:53,083 Red coloured gas inside a green tube 160 00:16:53,083 --> 00:16:55,167 That'll make it orange 161 00:16:55,708 --> 00:16:57,583 So the colours aren't predetermined? 162 00:16:57,708 --> 00:16:59,292 Nothing is predetermined 163 00:16:59,708 --> 00:17:01,333 If you want something, you can make it happen 164 00:17:03,167 --> 00:17:04,292 I told you so 165 00:17:04,292 --> 00:17:05,583 It's finished... 166 00:17:05,708 --> 00:17:06,875 What is it? 167 00:17:07,542 --> 00:17:09,292 Can I see it again? 168 00:17:09,750 --> 00:17:11,792 You can follow my Instagram account 169 00:17:11,792 --> 00:17:15,292 Or just get master to show you how it's done 170 00:17:16,292 --> 00:17:17,833 Now... 171 00:17:18,667 --> 00:17:19,667 He's not coming back 172 00:17:19,667 --> 00:17:20,833 He's gone 173 00:17:23,667 --> 00:17:26,167 Where did he go? 174 00:17:28,167 --> 00:17:29,542 He's dead 175 00:17:34,125 --> 00:17:35,708 You should leave 176 00:17:35,708 --> 00:17:37,750 My husband left this workshop to me 177 00:17:38,333 --> 00:17:40,250 I'll take care of it 178 00:17:46,792 --> 00:17:48,542 After tonight 179 00:17:49,833 --> 00:17:51,875 You can rest in peace 180 00:17:52,417 --> 00:17:54,167 Don't worry, master 181 00:17:54,750 --> 00:17:56,708 If you are willing 182 00:17:57,083 --> 00:17:59,292 Then I'll take care of the workshop 183 00:18:00,125 --> 00:18:02,708 If you have any unfulfilled wishes 184 00:18:03,250 --> 00:18:06,000 Tell me before you leave tonight 185 00:18:09,250 --> 00:18:10,917 Mrs. Master 186 00:18:10,917 --> 00:18:14,208 I remember master once told me 187 00:18:14,208 --> 00:18:16,417 He wanted to make a sign 188 00:18:17,167 --> 00:18:18,875 What sign? 189 00:18:23,625 --> 00:18:27,875 I think he was making this before he passed 190 00:18:28,208 --> 00:18:30,542 He was making it without a sketch 191 00:18:30,542 --> 00:18:32,667 I asked him what he was making 192 00:18:32,667 --> 00:18:34,042 Then he said 193 00:18:34,333 --> 00:18:37,917 I hadn't been born yet when they took down the sign 194 00:18:47,833 --> 00:18:49,542 Where are you going? 195 00:18:50,458 --> 00:18:52,208 Mrs. Master 196 00:18:58,750 --> 00:19:00,417 What are you looking at? 197 00:19:00,958 --> 00:19:05,042 There was once a beautiful sign right here 198 00:19:08,708 --> 00:19:10,958 But it's been torn down 199 00:19:33,042 --> 00:19:34,375 What are you looking at? 200 00:19:35,542 --> 00:19:37,083 Just looking at what you're looking at 201 00:19:39,458 --> 00:19:40,875 It's none of your business 202 00:19:41,583 --> 00:19:44,875 (WHITE FLOWER OINTMENT) 203 00:19:45,167 --> 00:19:46,583 You keep looking at my sign 204 00:19:46,583 --> 00:19:48,833 I'm trying to find the flaws 205 00:19:52,333 --> 00:19:53,750 You made this? 206 00:19:56,167 --> 00:19:58,458 This is the first sign I made with my own hands 207 00:19:58,667 --> 00:20:00,125 I didn't know anything back then 208 00:20:00,125 --> 00:20:01,792 So it's a bit rough on the edges 209 00:20:02,542 --> 00:20:05,167 I come back occasionally to tweak it 210 00:20:07,125 --> 00:20:09,292 You're a sentimental man 211 00:20:09,292 --> 00:20:11,125 It's just a sign 212 00:20:11,667 --> 00:20:13,208 It's not just a sign 213 00:20:13,500 --> 00:20:16,792 It can outlive both of us 214 00:20:17,875 --> 00:20:20,042 Even when I'm dead 215 00:20:20,042 --> 00:20:22,292 It can illuminate the lives of my grandchildren 216 00:20:32,208 --> 00:20:33,292 Thank you 217 00:20:37,042 --> 00:20:40,375 Wow, it's beautiful 218 00:20:42,792 --> 00:20:44,458 This isn't the most beautiful 219 00:20:45,000 --> 00:20:46,208 Come with me 220 00:20:58,500 --> 00:21:01,417 You're all dressed up, were you at a party? 221 00:21:02,958 --> 00:21:04,125 Don't start 222 00:21:04,667 --> 00:21:05,792 It wasn't fun? 223 00:21:05,792 --> 00:21:08,250 I've been preparing for this day 224 00:21:12,625 --> 00:21:14,500 At my primary school graduation 225 00:21:15,375 --> 00:21:18,125 I was supposed to dance on stage 226 00:21:18,708 --> 00:21:20,542 But that very morning 227 00:21:20,542 --> 00:21:23,083 The principal saw that my dress was torn 228 00:21:23,083 --> 00:21:25,542 So he wouldn't let me perform 229 00:21:26,792 --> 00:21:28,958 So I told myself then 230 00:21:29,167 --> 00:21:30,792 When I've earned my own money 231 00:21:30,792 --> 00:21:32,917 I'm getting myself the most beautiful outfit 232 00:21:33,208 --> 00:21:35,583 So that everyone can watch me dance 233 00:21:36,292 --> 00:21:37,958 Who knew, when I got there 234 00:21:37,958 --> 00:21:40,083 The whole place went dark 235 00:21:41,042 --> 00:21:42,667 It's fate 236 00:21:42,917 --> 00:21:44,833 Nothing is predetermined 237 00:21:45,000 --> 00:21:46,667 If you want something, you can make it happen 238 00:21:47,458 --> 00:21:49,333 (WHI- FLO- OI-) 239 00:22:14,208 --> 00:22:19,167 Your beautiful eyes shine with thousands of lights 240 00:22:19,500 --> 00:22:24,292 Reflecting your soul 241 00:22:24,750 --> 00:22:29,417 Arousing the memory of our first encounter 242 00:22:29,833 --> 00:22:36,000 Leading us afar, following the dance steps 243 00:22:37,417 --> 00:22:42,125 They're called neon lights 244 00:22:42,458 --> 00:22:46,583 The fluorescent halo 245 00:22:47,750 --> 00:22:52,583 Lights up the Pearl of the Orient 246 00:22:52,750 --> 00:22:59,250 The home we built 247 00:22:59,667 --> 00:23:07,250 Shining in the world 248 00:23:07,750 --> 00:23:10,125 The rays of fluorescence 249 00:23:10,125 --> 00:23:12,250 Drive away the darkness magically 250 00:23:12,750 --> 00:23:17,125 Remind me your spirit 251 00:23:17,292 --> 00:23:18,333 - In order to impress you back then - Even being in the darkest 252 00:23:18,333 --> 00:23:19,958 - I took down my very own sign - Even being in the darkest 253 00:23:19,958 --> 00:23:21,958 - Weren't you gonna rebuild it for me? - Even being in the darkest 254 00:23:22,250 --> 00:23:23,667 - Never give up with hope 255 00:23:23,667 --> 00:23:26,042 - I wouldn't know how - Never give up with hope 256 00:23:26,042 --> 00:23:28,167 You can do it yourself 257 00:23:31,833 --> 00:23:34,083 It's not the 'White Flower Ointment' sign 258 00:23:35,083 --> 00:23:36,958 Why wouldn't it be? 259 00:23:37,708 --> 00:23:41,958 They wanted to switch over to LED 260 00:23:41,958 --> 00:23:44,333 Bill had a huge fight with the lady in charge 261 00:23:44,333 --> 00:23:46,333 He wouldn't want to re-do this sign 262 00:23:49,167 --> 00:23:50,458 You tell me then 263 00:23:50,458 --> 00:23:52,417 Which sign does he wanna rebuild? 264 00:23:53,667 --> 00:23:55,083 You're his wife, and you're clueless 265 00:23:55,083 --> 00:23:56,958 How would I know? 266 00:23:57,708 --> 00:24:02,042 I've never heard him talk about 267 00:24:02,042 --> 00:24:04,667 Rebuilding an old neon sign 268 00:24:05,208 --> 00:24:08,083 Master Wong, you've been friends with my master for years 269 00:24:08,083 --> 00:24:09,458 Are you just gonna ignore his dying wish? 270 00:24:11,917 --> 00:24:13,958 It was 1973 271 00:24:14,583 --> 00:24:17,958 Guinness world record for the biggest neon sign 272 00:24:18,542 --> 00:24:20,583 That was the talk of the town 273 00:24:22,833 --> 00:24:24,458 It's just big 274 00:24:24,458 --> 00:24:26,042 There isn't much craftsmanship 275 00:24:26,042 --> 00:24:27,333 Not much technique involved 276 00:24:27,333 --> 00:24:28,708 No technique involved? 277 00:24:28,708 --> 00:24:32,083 Kid, you can't even do 1/10 of it 278 00:24:32,083 --> 00:24:34,583 - (NATIONAL) - Back then, our whole crew 279 00:24:34,583 --> 00:24:36,167 - (NATIONAL) - We'd work for hours on end 280 00:24:36,167 --> 00:24:38,333 Took us six months 281 00:24:38,333 --> 00:24:40,208 If I was Bill 282 00:24:40,208 --> 00:24:42,292 I'd definitely wanna rebuild that 283 00:24:42,292 --> 00:24:44,083 That's not it 284 00:24:45,542 --> 00:24:47,583 This sign is just red and white 285 00:24:47,708 --> 00:24:49,833 Bill loved all sorts of colours 286 00:24:49,833 --> 00:24:51,208 No? 287 00:24:54,542 --> 00:24:55,958 Maybe this one 288 00:24:55,958 --> 00:24:59,292 Super colourful, this must be it 289 00:24:59,708 --> 00:25:04,167 - (BROADWAY LOUNGE) - Of course not, naked women as his dying wish? 290 00:25:04,708 --> 00:25:06,833 You speak for yourself 291 00:25:07,583 --> 00:25:08,958 Kid, 292 00:25:08,958 --> 00:25:11,292 - (WILD DEER BAR) - let me see that sign 293 00:25:11,333 --> 00:25:13,208 This sign... 294 00:25:13,208 --> 00:25:15,958 They wanted to tear it down a few years ago 295 00:25:15,958 --> 00:25:17,458 Let me see 296 00:25:18,458 --> 00:25:21,292 The Buildings Department were already downstairs 297 00:25:21,292 --> 00:25:24,542 - (WILD DEER BAR) - But he went up, climbed on to the sign and yelled, 298 00:25:24,542 --> 00:25:28,083 (IF YOU WANNA TEAR THIS DOWN, YOU'RE TAKING ME DOWN WITH IT) 299 00:25:28,583 --> 00:25:30,208 At the end, they didn't take it down 300 00:25:30,208 --> 00:25:32,958 Damn it, Bill 301 00:25:32,958 --> 00:25:35,708 He promised me he wouldn't climb on to those signs 302 00:25:36,833 --> 00:25:38,417 He promised 303 00:25:38,417 --> 00:25:40,292 Or was he coerced into making that promise? 304 00:25:40,958 --> 00:25:43,458 That's between my husband and I 305 00:25:46,333 --> 00:25:50,458 According to your request 306 00:25:51,083 --> 00:25:55,042 I've mapped out all the signs 307 00:25:55,042 --> 00:25:58,792 That were in the stack of drawings 308 00:25:58,792 --> 00:26:00,542 Can you read it? 309 00:26:00,542 --> 00:26:02,667 You're here right now 310 00:26:04,708 --> 00:26:06,333 That's "Mi-do' 311 00:26:07,708 --> 00:26:11,167 The radical of that character is flipped 312 00:26:12,917 --> 00:26:16,167 It's 'Lee Kung Man', not 'Lee Wong Man' 313 00:26:16,583 --> 00:26:20,458 You can't even write, how can you make neon signs? 314 00:26:20,667 --> 00:26:21,375 Master said that 315 00:26:21,375 --> 00:26:22,708 I was really talented 316 00:26:22,708 --> 00:26:25,250 I don't know why your master hired you 317 00:26:25,917 --> 00:26:26,833 Let's go 318 00:26:28,958 --> 00:26:30,625 You're really gonna go to each location on this map 319 00:26:30,625 --> 00:26:31,833 And see which signs are taken down 320 00:26:31,833 --> 00:26:33,250 And which signs are still here? 321 00:26:41,750 --> 00:26:45,500 The streets were once filled with neon signs 322 00:26:45,667 --> 00:26:48,375 You wouldn't be afraid of the dark 323 00:26:53,625 --> 00:26:55,667 Now it's all gone 324 00:26:55,667 --> 00:26:58,583 There's a new law stating that it's illegal construction 325 00:27:01,292 --> 00:27:03,542 They take it down without notice 326 00:27:03,542 --> 00:27:05,833 That's decades of history 327 00:27:27,250 --> 00:27:29,792 Why are you walking so fast? 328 00:27:29,792 --> 00:27:31,458 Bill Yeung, you have some nerve 329 00:27:31,458 --> 00:27:32,583 You were late for our dinner reservation 330 00:27:32,583 --> 00:27:35,333 I told you we couldn't go in if we're late 331 00:27:35,333 --> 00:27:37,042 They'd dare not save me a seat? 332 00:27:37,042 --> 00:27:39,083 I'm gonna ruin their sign! 333 00:27:39,542 --> 00:27:41,167 How macho of you 334 00:27:45,208 --> 00:27:47,333 This was my fault, don't be mad 335 00:27:52,208 --> 00:27:54,708 There's a legend in our industry 336 00:27:54,708 --> 00:27:56,667 Saying that neon lights have a life of their own 337 00:27:56,958 --> 00:27:58,458 When you make a wish 338 00:27:58,458 --> 00:28:00,208 And if it blinks 339 00:28:00,208 --> 00:28:02,583 Then your wish will come true 340 00:28:02,583 --> 00:28:04,167 I don't believe it 341 00:28:04,583 --> 00:28:06,417 Give it a try 342 00:28:10,792 --> 00:28:12,708 I want a raise 343 00:28:14,208 --> 00:28:15,417 Take a look 344 00:28:18,500 --> 00:28:20,917 - How could this be? - I said it 345 00:28:21,083 --> 00:28:22,250 Try this one 346 00:28:22,250 --> 00:28:23,917 I made this one too 347 00:28:24,458 --> 00:28:26,167 I hope my mom can live 348 00:28:26,167 --> 00:28:27,542 A long and healthy life 349 00:28:33,250 --> 00:28:34,167 Try this other one 350 00:28:34,167 --> 00:28:35,750 I made that too 351 00:28:37,417 --> 00:28:39,250 I want a good husband 352 00:28:39,958 --> 00:28:44,208 (MYRIAD LIGHTS JEWELLERY) 353 00:28:46,208 --> 00:28:48,208 How did you do that? 354 00:28:51,167 --> 00:28:53,292 I know... 355 00:28:53,292 --> 00:28:56,292 You knew when they'd be turning on and off 356 00:29:00,542 --> 00:29:02,167 Happy birthday 357 00:29:02,375 --> 00:29:05,125 I don't have an appetite 358 00:29:14,708 --> 00:29:17,458 Can I be your good husband? 359 00:30:09,667 --> 00:30:17,167 Bill, talk to me 360 00:30:17,708 --> 00:30:20,792 Which sign do you wanna rebuild? 361 00:30:39,375 --> 00:30:42,167 I wanted you to tell her on my behalf 362 00:31:08,083 --> 00:31:13,458 Happy birthday to you... 363 00:31:13,458 --> 00:31:14,708 Turn on the lights 364 00:31:14,708 --> 00:31:16,917 I'm opening letters 365 00:31:18,833 --> 00:31:20,792 Blow out the candle and make a wish 366 00:31:20,792 --> 00:31:22,333 What wish? 367 00:31:26,333 --> 00:31:28,083 Then open your present 368 00:31:29,542 --> 00:31:31,792 I used dad's life insurance pay-out 369 00:31:31,792 --> 00:31:34,042 And invested in an annuity policy 370 00:31:34,042 --> 00:31:37,417 It will pay you a fixed amount every month 371 00:31:37,917 --> 00:31:40,042 Take a look 372 00:31:40,042 --> 00:31:43,833 I don't need it, cash it out 373 00:31:44,083 --> 00:31:47,417 Use the money to pay your father's debt 374 00:31:50,208 --> 00:31:51,708 Why is he in so much debt? 375 00:31:51,708 --> 00:31:53,333 How would I know? 376 00:31:53,333 --> 00:31:55,208 Ask your father 377 00:31:55,917 --> 00:32:00,083 He didn't pay rent, and he hasn't paid his apprentice 378 00:32:00,083 --> 00:32:01,583 He has even told his apprentice that 379 00:32:01,583 --> 00:32:03,208 he wanted to rebuild some kind of... sign 380 00:32:03,208 --> 00:32:04,792 What apprentice? 381 00:32:04,792 --> 00:32:07,333 Just shut down the business if he's in so much debt 382 00:32:07,333 --> 00:32:09,917 If the workshop closed down 383 00:32:09,917 --> 00:32:12,042 Your father will turn over in his grave 384 00:32:12,042 --> 00:32:13,917 How are you going to support yourself? 385 00:32:15,167 --> 00:32:16,917 I'm counting on you 386 00:32:22,917 --> 00:32:26,583 (NATIONAL NEON SIGN SETS GUINNESS WORLD RECORD) 387 00:32:28,708 --> 00:32:31,333 Sorry, I'm late 388 00:32:31,333 --> 00:32:33,833 I'll make up for it in overtime 389 00:32:34,333 --> 00:32:35,708 I was looking for you last night 390 00:32:35,708 --> 00:32:37,458 But you were walking so fast 391 00:32:37,458 --> 00:32:39,042 I didn't know where you went 392 00:32:39,292 --> 00:32:40,458 Hey 393 00:32:40,458 --> 00:32:40,958 What's up? 394 00:32:40,958 --> 00:32:43,333 The workshop is in a lot of debt 395 00:32:43,583 --> 00:32:45,083 I can't pay your salary 396 00:32:45,083 --> 00:32:47,958 Consider that your severance pay 397 00:32:50,708 --> 00:32:53,083 Wait a second... 398 00:32:53,417 --> 00:32:55,292 You're shutting down the workshop? 399 00:32:55,292 --> 00:32:56,792 Master left this for you 400 00:32:56,792 --> 00:32:57,667 He left me with nothing good 401 00:32:57,667 --> 00:32:58,958 And a huge debt to pay 402 00:33:01,417 --> 00:33:04,083 It's still clean 403 00:33:06,958 --> 00:33:10,292 Mrs. Master, you have a daughter, right 404 00:33:10,292 --> 00:33:11,542 - Your daughter... - You like this one? 405 00:33:11,542 --> 00:33:13,292 Take it as a souvenir 406 00:33:16,167 --> 00:33:17,833 Put it down... 407 00:33:18,083 --> 00:33:20,208 I have an idea... 408 00:33:20,583 --> 00:33:22,208 We can crowdfund 409 00:33:23,167 --> 00:33:24,833 What do you mean? 410 00:33:26,083 --> 00:33:29,833 Basically, it's a bunch of people giving you money 411 00:33:34,083 --> 00:33:35,958 Hello everyone 412 00:33:35,958 --> 00:33:39,917 My husband is Bill Yeung, people call him Uncle Bill 413 00:33:39,917 --> 00:33:43,583 I'm Heung Kong, people call me Auntie Heung 414 00:33:43,583 --> 00:33:46,958 We have a daughter named Prism 415 00:33:46,958 --> 00:33:48,458 Originally, we had a son 416 00:33:48,458 --> 00:33:50,333 But when I was pregnant 417 00:33:50,333 --> 00:33:54,292 Bill was working all day on those neon lights 418 00:33:54,292 --> 00:33:56,333 And hurt his leg 419 00:33:56,333 --> 00:33:58,833 I was pregnant, but working a few jobs 420 00:33:58,833 --> 00:34:03,083 I was too exhausted, so we lost the baby 421 00:34:03,083 --> 00:34:04,917 But now, our workshop has found a... 422 00:34:04,917 --> 00:34:07,208 Cut... 423 00:34:09,708 --> 00:34:12,208 That's a very tragic story 424 00:34:12,208 --> 00:34:16,208 But it has nothing to do with the workshop 425 00:34:16,208 --> 00:34:17,083 So... what do I need to say? 426 00:34:17,083 --> 00:34:19,292 If you can't get to the point within the first minute 427 00:34:19,292 --> 00:34:21,083 The audience won't know what you're talking about 428 00:34:21,083 --> 00:34:22,333 Really? 429 00:34:23,042 --> 00:34:26,458 Maybe you should just write it out for me 430 00:34:26,458 --> 00:34:28,958 I'll give it a shot 431 00:34:30,542 --> 00:34:32,042 I'm Leo 432 00:34:32,042 --> 00:34:36,208 I'm an apprentice at this neon light workshop 433 00:34:37,917 --> 00:34:40,583 I was never good at anything since I was a kid 434 00:34:40,583 --> 00:34:42,333 Everyone said that I was a piece of trash 435 00:34:42,333 --> 00:34:47,333 Only my master said I was talented 436 00:34:48,083 --> 00:34:50,208 He said that after I've learned the craft 437 00:34:50,208 --> 00:34:53,333 He was going to give me a graduation certificate 438 00:34:53,333 --> 00:34:57,208 Unfortunately, I don't think I'm ever 439 00:34:57,292 --> 00:34:59,833 Going to receive this certificate 440 00:35:00,917 --> 00:35:05,458 I hope I can fulfil my master's dying wish 441 00:35:05,458 --> 00:35:08,542 As a graduation project 442 00:35:08,542 --> 00:35:13,833 So he can see me when he looks down from above 443 00:35:31,708 --> 00:35:33,375 Master... 444 00:35:37,833 --> 00:35:42,125 I quit 445 00:35:45,208 --> 00:35:50,458 The landlord is kicking us out because we haven't paid rent 446 00:35:52,250 --> 00:35:54,125 You're not here 447 00:35:59,208 --> 00:36:01,667 I've had experience with being kicked out 448 00:36:04,542 --> 00:36:10,958 From school, my home, even at the fast food joint 449 00:36:19,333 --> 00:36:21,917 I see this place as my home 450 00:36:24,708 --> 00:36:28,958 I've been trying really really hard... 451 00:36:36,708 --> 00:36:39,833 But this place didn't belong to us in the first place 452 00:36:50,708 --> 00:36:52,083 I'm leaving 453 00:37:32,042 --> 00:37:32,792 Leo 454 00:37:32,792 --> 00:37:33,958 Yes? 455 00:37:34,583 --> 00:37:40,333 If crowdfunding can pay off the debt 456 00:37:41,833 --> 00:37:47,667 You can own half of the workshop 457 00:37:51,208 --> 00:37:54,542 I can't do that, I haven't finished my apprenticeship 458 00:37:54,542 --> 00:37:56,083 I'm bad with clients too 459 00:37:56,083 --> 00:37:57,917 I'd be driving them away 460 00:38:00,792 --> 00:38:02,833 Then you can learn 461 00:38:06,458 --> 00:38:08,792 We can look for some old clients 462 00:38:09,208 --> 00:38:11,542 Maybe they're willing to help 463 00:38:12,875 --> 00:38:16,125 Maybe they know about master's dying wish 464 00:38:16,375 --> 00:38:18,292 Alright 465 00:38:18,958 --> 00:38:21,208 We need to get master's cell phone back 466 00:38:24,333 --> 00:38:26,708 Cover me, I'm gonna open the lock 467 00:38:26,708 --> 00:38:28,167 Cover you? 468 00:38:28,167 --> 00:38:30,583 (USED CLOTHES RECYCLING) 469 00:38:33,667 --> 00:38:35,458 Shit, I dropped it 470 00:38:35,458 --> 00:38:36,292 What dropped? 471 00:38:36,292 --> 00:38:37,792 The tool dropped 472 00:38:37,792 --> 00:38:38,958 Where? 473 00:38:42,833 --> 00:38:43,792 This'll do 474 00:38:43,792 --> 00:38:44,833 Is this okay? 475 00:38:44,833 --> 00:38:46,167 Yeah 476 00:38:51,833 --> 00:38:53,333 Were you a thief before? 477 00:38:53,333 --> 00:38:55,708 I looked it up online 478 00:38:55,708 --> 00:38:57,708 Not this one 479 00:39:00,042 --> 00:39:01,708 Is this it? 480 00:39:02,458 --> 00:39:04,458 This should be the one 481 00:39:04,458 --> 00:39:06,167 Like father, like daughter 482 00:39:06,167 --> 00:39:07,458 I remember this bubble wrap 483 00:39:07,458 --> 00:39:10,458 They've all been popped 484 00:39:13,458 --> 00:39:14,833 What is it? 485 00:39:15,958 --> 00:39:17,417 This is a limited edition 486 00:39:17,417 --> 00:39:19,583 I've saved up for a long time for this 487 00:39:19,583 --> 00:39:21,083 My mom said it got in the way, and threw it out 488 00:39:21,083 --> 00:39:23,708 Master said he'd get me another one 489 00:39:25,208 --> 00:39:26,458 Found it 490 00:39:27,083 --> 00:39:29,833 - I've found it - Right... let's go 491 00:39:32,208 --> 00:39:33,208 It's the police 492 00:39:33,208 --> 00:39:34,458 Shut the door 493 00:39:34,458 --> 00:39:35,792 This way 494 00:39:38,958 --> 00:39:40,333 He's on to us 495 00:39:40,917 --> 00:39:41,958 Hurry up 496 00:39:41,958 --> 00:39:43,583 Wait for me 497 00:39:45,667 --> 00:39:47,583 He's not coming after us 498 00:39:47,958 --> 00:39:51,833 Take a break, I'm gonna drop dead 499 00:39:57,125 --> 00:39:58,500 I can't do this 500 00:39:58,958 --> 00:40:01,000 Weren't you seeking death? 501 00:40:05,083 --> 00:40:07,583 You just don't wanna die with me 502 00:40:08,958 --> 00:40:11,750 I don't know what you're talking about 503 00:40:12,000 --> 00:40:13,667 Hey 504 00:40:15,458 --> 00:40:17,458 (BILL'S NEON) 505 00:40:17,458 --> 00:40:19,083 Master made this sign 506 00:40:19,417 --> 00:40:22,708 Give me your portable charger 507 00:40:22,708 --> 00:40:24,458 Why the rush? 508 00:40:33,458 --> 00:40:34,292 Does it work? 509 00:40:34,292 --> 00:40:36,417 Yeah, wait a second 510 00:40:41,583 --> 00:40:43,125 Why isn't it responding? 511 00:40:43,542 --> 00:40:44,500 Give it to me 512 00:40:44,500 --> 00:40:46,458 Is the charger even on? 513 00:40:53,333 --> 00:40:55,042 It doesn't work 514 00:40:55,042 --> 00:40:56,417 I think it's dead 515 00:40:56,417 --> 00:40:59,042 What? That can't be 516 00:41:01,583 --> 00:41:02,625 Hey 517 00:41:03,625 --> 00:41:05,208 Stop hitting it 518 00:41:05,208 --> 00:41:06,833 Sometimes it'll work if you hit it 519 00:41:06,833 --> 00:41:09,042 Stop hitting it 520 00:41:12,250 --> 00:41:13,792 It won't just start working if you hit it 521 00:41:13,792 --> 00:41:15,500 Do things come back from the dead? 522 00:41:20,833 --> 00:41:22,958 Your master didn't want me to 523 00:41:22,958 --> 00:41:25,167 Rebuild that sign for him 524 00:41:26,917 --> 00:41:30,458 Maybe master was afraid that you'd be lonely 525 00:41:30,917 --> 00:41:32,958 He just wanted to play a game with you 526 00:41:32,958 --> 00:41:35,083 He's messing with me 527 00:41:36,250 --> 00:41:40,792 If you win so easily, you'd feel empty afterwards 528 00:41:41,417 --> 00:41:44,750 Alright... I'll go back and take a look at it 529 00:41:45,333 --> 00:41:47,375 I'll look it up online 530 00:41:48,500 --> 00:41:50,375 Maybe it's just the humidity 531 00:41:51,167 --> 00:41:52,333 Let's go! 532 00:41:52,958 --> 00:41:56,958 Don't worry, I'll fix it for you 533 00:41:59,833 --> 00:42:01,708 I solemnly swear in front of these signs 534 00:42:01,708 --> 00:42:05,083 That I'm gonna fix master's sign and the phone 535 00:42:05,083 --> 00:42:07,083 Wow, there are so many neon signs here 536 00:42:07,083 --> 00:42:11,750 Check it out! I made it together with my master 537 00:42:46,917 --> 00:42:50,833 (CHEUNG FAT PAWN SHOP) 538 00:43:06,708 --> 00:43:09,708 You don't have to wait for a meteor shower anymore 539 00:43:09,708 --> 00:43:11,458 This is for you to make wishes! 540 00:43:12,458 --> 00:43:14,333 A genie lives inside the jar 541 00:43:15,167 --> 00:43:16,583 He'll grant you your wishes 542 00:43:16,583 --> 00:43:18,583 You can tell it everything you want 543 00:43:18,583 --> 00:43:20,833 When you're studying abroad in the future 544 00:43:20,833 --> 00:43:22,583 I won't be beside you 545 00:43:22,583 --> 00:43:25,042 This will look after you on my behalf 546 00:43:43,958 --> 00:43:47,708 (VICTORIA: I NEED HELP WITH REPAIRING A SIGN!) 547 00:43:54,417 --> 00:43:56,583 (WILD DEER BAR) 548 00:43:56,583 --> 00:43:58,458 I've been looking all over for you guys 549 00:43:58,458 --> 00:44:00,833 Luckily I found 'Bill's Neon' on social media 550 00:44:00,833 --> 00:44:03,833 Otherwise, I wouldn't have known that Baby Bill was... 551 00:44:03,833 --> 00:44:05,208 Did you hire someone else to fix it? 552 00:44:05,208 --> 00:44:07,083 It looks horrible 553 00:44:07,083 --> 00:44:10,083 Baby Bill once said that a neon sign must never go out 554 00:44:10,083 --> 00:44:11,083 It brings bad luck 555 00:44:11,083 --> 00:44:12,583 But the letters 'IL' were broke 556 00:44:12,583 --> 00:44:15,333 So he gave me another one as a temporary replacement 557 00:44:15,458 --> 00:44:18,458 After that, he never came back 558 00:44:18,458 --> 00:44:19,833 And you guys never answered my calls 559 00:44:19,833 --> 00:44:21,208 And I couldn't find him 560 00:44:21,833 --> 00:44:22,708 Miss Sham 561 00:44:22,708 --> 00:44:25,708 We're taking this down, we can't postpone it again 562 00:44:25,708 --> 00:44:27,208 It's these assholes again 563 00:44:27,208 --> 00:44:29,958 They come here every day to take down my sign 564 00:44:29,958 --> 00:44:32,833 Let me get rid of them 565 00:44:32,833 --> 00:44:34,333 I'll come with you 566 00:44:34,333 --> 00:44:37,958 No worries, leave this to the young people 567 00:44:38,958 --> 00:44:41,167 We can watch the show from up here, 568 00:44:41,208 --> 00:44:41,875 look at them 569 00:44:42,458 --> 00:44:47,292 They're taking down all the signs in Hong Kong 570 00:44:47,292 --> 00:44:49,083 - Can you see? - I've warned you many times 571 00:44:49,083 --> 00:44:50,542 I'm going up there this time 572 00:44:50,667 --> 00:44:51,875 What do you wanna do? 573 00:44:51,875 --> 00:44:52,708 Hold this for me 574 00:44:52,708 --> 00:44:54,250 - What are you doing? - Take it 575 00:44:54,583 --> 00:44:56,583 What are you doing? Are you crazy... 576 00:44:56,625 --> 00:44:57,667 Get down from there 577 00:44:57,667 --> 00:44:58,750 You're taking it down? 578 00:44:58,792 --> 00:45:01,042 Lady, that's very dangerous, get off the ledge 579 00:45:01,042 --> 00:45:02,208 Dangerous? 580 00:45:02,500 --> 00:45:04,333 It wouldn't be dangerous if you let us repair it 581 00:45:04,333 --> 00:45:06,542 Calm down, take it easy 582 00:45:06,542 --> 00:45:09,042 It's the law, I can't do anything about it 583 00:45:09,042 --> 00:45:10,292 The law, the law 584 00:45:10,292 --> 00:45:12,583 The law wasn't there when my husband made this sign 585 00:45:12,583 --> 00:45:16,667 And now it's illegal because of a new law? 586 00:45:16,667 --> 00:45:20,000 I'm telling you, your new laws are illegal 587 00:45:20,417 --> 00:45:21,750 My husband made this sign 588 00:45:21,750 --> 00:45:24,125 He's gone now, but the sign still stands 589 00:45:24,125 --> 00:45:25,833 If you wanna take it down, you have to take me with it 590 00:45:25,833 --> 00:45:27,875 She's gonna faint... Please don't... 591 00:45:27,875 --> 00:45:30,000 We'll just take a few pictures and leave 592 00:45:30,708 --> 00:45:31,958 They're leaving 593 00:45:31,958 --> 00:45:34,083 - They wanna take a few pictures - Get down from there 594 00:45:34,958 --> 00:45:36,708 That was awesome, Baby Heung! 595 00:45:39,833 --> 00:45:41,958 Alright that's enough, let's get inside 596 00:45:47,708 --> 00:45:48,708 Here you go 597 00:45:49,583 --> 00:45:51,083 That's too much... 598 00:45:51,083 --> 00:45:54,042 We're just repairing it 599 00:45:54,042 --> 00:45:56,833 That's too much, way too much 600 00:45:59,083 --> 00:46:00,458 Don't you remember? 601 00:46:01,708 --> 00:46:02,958 What is it? 602 00:46:02,958 --> 00:46:07,667 My dad passed away during SARS 603 00:46:08,542 --> 00:46:12,375 I remember that all the signs were broken 604 00:46:13,000 --> 00:46:15,875 Baby Bill helped me fix all of them 605 00:46:15,875 --> 00:46:18,500 Then business started picking up 606 00:46:19,833 --> 00:46:21,542 I remember he told me that 607 00:46:21,542 --> 00:46:23,500 His wife wouldn't allow him to charge me any money 608 00:46:23,500 --> 00:46:26,250 Otherwise she won't cook his dinner 609 00:46:27,958 --> 00:46:30,708 Do you remember, Baby Heung? 610 00:46:34,333 --> 00:46:38,208 I seem to recall something like that 611 00:46:40,958 --> 00:46:42,333 Thank you 612 00:46:54,458 --> 00:46:56,458 (IL) 613 00:47:17,583 --> 00:47:20,083 (HELLO? THIS IS BILL'S NEON, WANNA MAKE A WISH?) 614 00:47:20,083 --> 00:47:22,083 (LET'S HAVE A CHAT AT MY WORKSHOP!) 615 00:47:24,083 --> 00:47:25,583 Bill Yeung 616 00:47:26,833 --> 00:47:28,583 Are you still mad at me? 617 00:47:45,042 --> 00:47:45,833 You're back early 618 00:47:45,833 --> 00:47:46,958 Yeah 619 00:47:50,917 --> 00:47:52,625 No payment today? 620 00:47:52,917 --> 00:47:54,083 Not yet 621 00:47:54,083 --> 00:47:56,500 It's a tough time for everyone 622 00:47:56,917 --> 00:47:58,542 They'll pay up later 623 00:47:59,167 --> 00:48:00,542 Postponing it again? 624 00:48:01,167 --> 00:48:03,708 Can we postpone the food for your family? 625 00:48:03,917 --> 00:48:05,667 When SARS is gone 626 00:48:05,667 --> 00:48:07,958 Everyone's business will go uphill again 627 00:48:07,958 --> 00:48:10,125 But if business is still bad 628 00:48:10,125 --> 00:48:12,167 Then they don't ever need to pay? 629 00:48:12,167 --> 00:48:14,542 When your stocks lost money 630 00:48:14,542 --> 00:48:17,500 Some regulars pre-paid their orders 631 00:48:17,500 --> 00:48:19,708 I guess this is me returning the favour 632 00:48:20,708 --> 00:48:23,458 If there's a sign, then there'll be business 633 00:48:24,458 --> 00:48:26,292 For once, trust me 634 00:48:42,250 --> 00:48:49,583 (IL) (B"IL"L'S NEON) 635 00:48:58,042 --> 00:49:05,208 (B"IL"L'S NEON) 636 00:49:06,583 --> 00:49:10,083 (BILL'S NEON) 637 00:49:16,833 --> 00:49:19,458 Our elders once told us 638 00:49:20,458 --> 00:49:24,958 Neon lights are essentially writing calligraphy with light 639 00:49:43,208 --> 00:49:45,083 My master handed down his workshop to me 640 00:49:45,083 --> 00:49:47,083 He didn't hand it down to his son 641 00:49:47,083 --> 00:49:48,833 I took over this brand 642 00:49:48,833 --> 00:49:51,708 I have the responsibility to pass it on to the next generation 643 00:49:56,458 --> 00:49:58,958 Come on 644 00:49:59,708 --> 00:50:01,208 That was quick 645 00:50:01,208 --> 00:50:04,208 It wasn't, it took him the whole morning 646 00:50:05,458 --> 00:50:08,583 Wong said that this was your master's favourite font 647 00:50:08,958 --> 00:50:11,708 It's very energetic, just like him 648 00:50:12,208 --> 00:50:15,958 Are you sure this is the one? 649 00:50:18,708 --> 00:50:21,208 If there's a sign, then there'll be business 650 00:50:22,583 --> 00:50:25,208 This is it, let's get to work 651 00:50:25,792 --> 00:50:27,208 Master taught me 652 00:50:27,208 --> 00:50:28,792 When you're bending the glass tube 653 00:50:28,792 --> 00:50:32,667 You need steady hands, a precise eye, and quick reflexes 654 00:50:33,917 --> 00:50:36,333 Bring it forward... 655 00:50:36,333 --> 00:50:38,667 A little higher... 656 00:50:38,667 --> 00:50:40,958 Right, turn it 657 00:50:40,958 --> 00:50:44,042 And then... 123 flip it over 658 00:50:44,042 --> 00:50:44,583 That's right 659 00:50:44,583 --> 00:50:46,208 On to the flame... don't worry 660 00:50:46,208 --> 00:50:48,417 123 flip it over again 661 00:50:48,417 --> 00:50:50,417 Don't stay there, that's right 662 00:51:03,708 --> 00:51:05,083 Can you manage? 663 00:51:05,458 --> 00:51:06,458 Yeah 664 00:51:06,583 --> 00:51:08,542 Wait a second 665 00:51:08,542 --> 00:51:10,208 Be careful 666 00:51:11,333 --> 00:51:13,458 It looks just like it 667 00:51:16,083 --> 00:51:17,292 Alright, we're done 668 00:51:17,292 --> 00:51:18,208 You're so young 669 00:51:18,208 --> 00:51:20,208 How did you end up with those scars? 670 00:51:20,208 --> 00:51:22,583 Master once said 671 00:51:22,583 --> 00:51:25,042 I can graduate if I get a few more scars 672 00:51:25,042 --> 00:51:26,917 You really wanna graduate? 673 00:51:26,917 --> 00:51:32,667 Yeah, I never graduated school 674 00:51:32,667 --> 00:51:36,083 SARS hit when I was graduating kindergarten 675 00:51:36,083 --> 00:51:38,833 Swine Flu hit when I was graduating primary school 676 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 The high school that I went to wasn't very good 677 00:51:42,958 --> 00:51:44,833 So no one attended the graduation 678 00:51:45,542 --> 00:51:46,458 Leo 679 00:51:47,083 --> 00:51:49,333 When I first met you 680 00:51:49,708 --> 00:51:51,583 What were you doing? 681 00:51:53,708 --> 00:51:57,708 I... was taking a selfie 682 00:51:58,417 --> 00:52:00,042 Selfie? 683 00:52:00,958 --> 00:52:04,208 That mask was horrifying 684 00:52:04,208 --> 00:52:05,917 It really scared me 685 00:52:08,792 --> 00:52:11,458 But the scariest thing was... 686 00:52:11,458 --> 00:52:12,333 Are you insane? 687 00:52:12,333 --> 00:52:14,208 You can't mess with this stuff 688 00:52:14,208 --> 00:52:16,958 It's petroleum gas, we could both die 689 00:52:19,333 --> 00:52:22,583 Luckily I came back to pay respects to Bill that day 690 00:52:26,958 --> 00:52:30,083 Your master's legacy is up to you 691 00:52:32,208 --> 00:52:33,958 Put your heart into it 692 00:52:36,708 --> 00:52:38,208 Come on, are you all rested up? 693 00:52:38,208 --> 00:52:39,542 It's your turn 694 00:52:39,625 --> 00:52:40,667 Alright! 695 00:52:57,708 --> 00:53:02,917 Your beautiful eyes shine with thousands of lights 696 00:53:02,917 --> 00:53:07,042 Reflecting your soul 697 00:53:08,042 --> 00:53:13,083 Arousing the memory of our first encounter 698 00:53:13,083 --> 00:53:20,417 Leading us afar, following the dance steps 699 00:53:20,792 --> 00:53:25,833 They're called neon lights 700 00:53:25,833 --> 00:53:29,833 The fluorescent halo 701 00:53:31,042 --> 00:53:36,083 Lights up the Pearl of the Orient 702 00:53:36,083 --> 00:53:39,583 The home we built 703 00:53:39,583 --> 00:53:40,708 There was one night 704 00:53:40,708 --> 00:53:43,375 My dad took us all out to see the meteor shower 705 00:53:43,583 --> 00:53:46,792 My exams were coming up, so my mom wouldn't allow it 706 00:53:46,792 --> 00:53:48,917 Then my dad made me this jar of stars 707 00:53:48,917 --> 00:53:50,833 He said I can make wishes with it 708 00:53:52,917 --> 00:53:54,792 I guess these stars are useless 709 00:53:54,792 --> 00:53:56,708 Not a single wish came true 710 00:53:59,583 --> 00:54:02,667 You remember when we went to Australia together? 711 00:54:02,667 --> 00:54:04,292 You were so fixated on the shooting star 712 00:54:04,292 --> 00:54:07,667 That you just let the tour bus leave without us 713 00:54:07,833 --> 00:54:09,083 Do you remember? 714 00:54:12,667 --> 00:54:14,292 I made a wish that day 715 00:54:14,292 --> 00:54:16,167 That we could move to Australia 716 00:54:16,167 --> 00:54:18,958 There's more creative freedom there 717 00:54:19,792 --> 00:54:21,958 But then I realized 718 00:54:22,333 --> 00:54:26,333 People said that each shooting star 719 00:54:26,333 --> 00:54:28,583 Represents the death of a person 720 00:54:30,833 --> 00:54:32,000 When we see the stars in the sky 721 00:54:32,000 --> 00:54:33,667 They might already be dead 722 00:54:37,292 --> 00:54:39,083 But their light 723 00:54:39,958 --> 00:54:42,417 Still shines bright and illuminates our sky 724 00:54:42,708 --> 00:54:44,042 Isn't that right? 725 00:54:51,667 --> 00:54:53,167 Let's not rush things 726 00:54:55,458 --> 00:54:57,917 We can wait until you and your mom are ready 727 00:54:57,917 --> 00:54:59,792 I'm ready 728 00:55:02,583 --> 00:55:03,833 Up until now 729 00:55:03,833 --> 00:55:05,833 I've never seen you shed a tear 730 00:55:08,583 --> 00:55:11,542 I'm okay, I don't need to cry 731 00:55:12,042 --> 00:55:15,042 Is it required by law to cry when a relative dies? 732 00:55:15,875 --> 00:55:19,250 (CHEUNG FAT PAWN SHOP) 733 00:55:21,292 --> 00:55:23,583 I needed the lights on in order to fall asleep 734 00:55:24,708 --> 00:55:26,333 Back then, your master 735 00:55:26,333 --> 00:55:28,083 Turned on the lights every night 736 00:55:28,333 --> 00:55:31,333 And turned them off after I fell asleep 737 00:55:31,333 --> 00:55:37,042 He was smooth with the ladies... there we go 738 00:55:37,042 --> 00:55:39,458 Impressive! 739 00:55:39,458 --> 00:55:41,417 You can fix any light 740 00:55:41,417 --> 00:55:42,917 Just a little bit 741 00:55:48,458 --> 00:55:50,583 We can't finish all that food... 742 00:55:51,042 --> 00:55:51,958 Great! 743 00:55:51,958 --> 00:55:54,833 - Dinner time! - It's been a while since we had a table of three 744 00:55:54,833 --> 00:55:55,708 Hello Prism 745 00:55:55,708 --> 00:55:56,958 Who is he? 746 00:55:57,458 --> 00:56:00,208 He's your father's apprentice, Leo 747 00:56:01,417 --> 00:56:02,167 Auntie 748 00:56:02,167 --> 00:56:03,583 This gentleman is... 749 00:56:03,583 --> 00:56:04,958 He's Roy 750 00:56:05,958 --> 00:56:10,417 Roy... please join us 751 00:56:10,417 --> 00:56:12,458 Here, grab a chair 752 00:56:12,958 --> 00:56:13,583 Auntie 753 00:56:13,583 --> 00:56:14,167 Yes 754 00:56:14,167 --> 00:56:15,958 Prism found some pawn shop receipts 755 00:56:15,958 --> 00:56:17,833 And you wanted to redeem his items 756 00:56:18,083 --> 00:56:20,083 Please accept this as a gift for our first meeting 757 00:56:23,292 --> 00:56:26,708 That's very kind of you 758 00:56:26,708 --> 00:56:28,958 The pawn shop didn't have a key 759 00:56:28,958 --> 00:56:30,208 So we couldn't open it 760 00:56:30,208 --> 00:56:33,708 That's easy, leave that to me 761 00:56:35,958 --> 00:56:37,958 Who says you can open my dad's stuff? 762 00:56:37,958 --> 00:56:39,542 It's okay 763 00:56:39,542 --> 00:56:41,583 Dad locked it so that it can't be opened 764 00:56:41,583 --> 00:56:44,042 You always open other people's stuff without asking 765 00:56:46,083 --> 00:56:48,958 Let me ask your dad for permission tonight then 766 00:56:48,958 --> 00:56:50,333 Let's have dinner 767 00:56:50,917 --> 00:56:51,583 Auntie Heung 768 00:56:52,542 --> 00:56:55,083 Thanks for inviting me to dinner 769 00:56:56,542 --> 00:57:02,833 Prism, this one has extra plum sauce 770 00:57:03,917 --> 00:57:06,458 Master said you were just like him 771 00:57:06,458 --> 00:57:09,125 You liked roasted goose leg with extra sauce 772 00:57:11,333 --> 00:57:12,333 Thank you 773 00:57:26,042 --> 00:57:28,042 Hey... you... 774 00:57:28,042 --> 00:57:29,458 - Be careful... what happened? - I got it 775 00:57:29,458 --> 00:57:30,208 I'm okay 776 00:57:30,208 --> 00:57:32,208 Bending tubes for 1-2 hours 777 00:57:32,208 --> 00:57:33,958 And you're already out of strength? 778 00:57:33,958 --> 00:57:35,667 You've been bending tubes? 779 00:57:36,083 --> 00:57:38,833 Don't worry, Auntie Heung was amazing! 780 00:57:38,833 --> 00:57:41,542 She achieved a 90 degree bend on her first day 781 00:57:41,542 --> 00:57:43,917 Take a look 782 00:57:44,958 --> 00:57:47,042 Once I uploaded this 783 00:57:47,042 --> 00:57:50,083 - (NEON SIGN FINAL WISH PROJECT) - Our crowdfunding went from 0% to 80% 784 00:57:50,083 --> 00:57:51,292 That's not bad 785 00:57:51,458 --> 00:57:52,375 What? 786 00:57:52,583 --> 00:57:55,375 - Delete it - Click this link on Instagram 787 00:57:55,667 --> 00:57:56,917 It's deleted 788 00:57:57,417 --> 00:57:59,417 If you don't like it, I'll delete it 789 00:57:59,500 --> 00:58:00,750 How long is this gonna take? 790 00:58:00,750 --> 00:58:03,458 It should be done in a month 791 00:58:07,708 --> 00:58:08,917 Thanks 792 00:58:09,333 --> 00:58:10,708 Roy... 793 00:58:13,667 --> 00:58:15,125 what do you do for a living? 794 00:58:15,458 --> 00:58:17,000 We've actually met before 795 00:58:17,333 --> 00:58:18,625 At the office 796 00:58:18,625 --> 00:58:20,417 When you'd deliver food to Prism 797 00:58:20,417 --> 00:58:21,875 I also work on building designs 798 00:58:22,458 --> 00:58:26,083 An architect, not bad 799 00:58:27,375 --> 00:58:29,250 How long have you two been together? 800 00:58:30,708 --> 00:58:31,958 Three years 801 00:58:33,208 --> 00:58:34,708 Three years? 802 00:58:36,542 --> 00:58:38,708 Why didn't you invite him here sooner? 803 00:58:39,208 --> 00:58:42,042 Your dad was worried that you're too busy working 804 00:58:42,583 --> 00:58:43,708 That's not true 805 00:58:43,708 --> 00:58:47,333 When we were making the sign for the wedding gown shop 806 00:58:47,333 --> 00:58:49,708 He told the boss that he'd miss his daughter if she got married 807 00:58:49,708 --> 00:58:50,958 His eyes teared up 808 00:58:50,958 --> 00:58:52,333 Let's eat 809 00:58:52,958 --> 00:58:55,958 Sorry, I should've visited uncle sooner 810 00:58:55,958 --> 00:58:57,208 Prism and I are planning... 811 00:58:57,208 --> 00:58:59,292 We're gonna get married 812 00:59:03,583 --> 00:59:05,042 That's right, auntie 813 00:59:09,042 --> 00:59:11,750 Where will you live after you're married? 814 00:59:12,125 --> 00:59:13,083 It's so expensive to buy a flat these days 815 00:59:13,083 --> 00:59:14,667 Why don't you live here? 816 00:59:14,958 --> 00:59:16,833 I can take care of my grandchildren 817 00:59:16,833 --> 00:59:18,333 We're going to Australia 818 00:59:20,333 --> 00:59:21,833 About a year ago 819 00:59:21,833 --> 00:59:23,833 I started applying for a visa for Prism 820 00:59:23,833 --> 00:59:25,708 So she can come with me 821 00:59:25,708 --> 00:59:26,958 We didn't know when it'd be approved... 822 00:59:26,958 --> 00:59:28,583 The application was approved 823 00:59:28,583 --> 00:59:30,958 We have to move there within nine months 824 00:59:45,500 --> 00:59:46,708 How are you doing? 825 00:59:47,958 --> 00:59:50,708 You guys carry on eating, take your time 826 00:59:52,833 --> 00:59:54,958 I'll go check on her 827 00:59:57,708 --> 00:59:59,417 Do you need to go as well? 828 01:00:01,125 --> 01:00:02,667 This is what she always does 829 01:00:02,667 --> 01:00:04,333 When I was going on a foreign exchange in college 830 01:00:04,333 --> 01:00:05,833 She would feel dizzy 831 01:00:05,833 --> 01:00:07,542 I wanted to go on a working holiday after graduation 832 01:00:07,542 --> 01:00:08,833 She felt dizzy again 833 01:00:08,833 --> 01:00:10,167 She doesn't want me to go anywhere 834 01:00:10,167 --> 01:00:12,125 She just wants me to be with her forever 835 01:00:12,583 --> 01:00:14,833 She just couldn't bear to see you leave 836 01:00:16,583 --> 01:00:18,417 The visa has a deadline 837 01:00:20,458 --> 01:00:22,708 If it were my father who felt unwell 838 01:00:22,833 --> 01:00:25,083 Would you push me to leave within the deadline? 839 01:01:03,417 --> 01:01:07,583 (TO: MISS MILLIE LAU) 840 01:01:26,958 --> 01:01:30,167 Grandma, I'm here! 841 01:01:30,958 --> 01:01:33,458 My grandma was buried at sea 842 01:01:34,000 --> 01:01:36,083 I don't know where she went 843 01:01:36,708 --> 01:01:38,417 So I just scatter them everywhere 844 01:01:48,208 --> 01:01:49,333 My mom uses this... 845 01:01:49,333 --> 01:01:50,667 (REMEMBERING THE DECEASED, OFFERING OUR PRAYERS) 846 01:01:50,667 --> 01:01:52,917 ...to send her prayers as well 847 01:01:53,667 --> 01:01:55,958 Is it just like your Instagram? 848 01:01:56,333 --> 01:01:58,708 Even dead people have Instagram accounts 849 01:01:58,708 --> 01:02:00,208 Yeah! 850 01:02:00,958 --> 01:02:05,958 But I like coming here to see my grandma 851 01:02:07,083 --> 01:02:13,542 Every major festival, her birth date, and her death date 852 01:02:13,542 --> 01:02:16,042 I'd come here to see my grandma 853 01:02:19,042 --> 01:02:21,208 Your grandma must've loved you dearly 854 01:02:22,167 --> 01:02:23,667 Yeah! 855 01:02:25,333 --> 01:02:30,542 Grandma, you don't need to worry about me 856 01:02:31,542 --> 01:02:36,083 I still haven't graduated 857 01:02:36,208 --> 01:02:41,667 But I'm learning a craft, and found a job 858 01:02:47,167 --> 01:02:52,583 Grandma, I wish you a happy death anniversary 859 01:02:54,833 --> 01:02:56,833 Happy death anniversary 860 01:02:57,792 --> 01:03:00,167 Happy death anniversary 861 01:03:03,833 --> 01:03:05,708 Happy death anniversary 862 01:03:06,333 --> 01:03:08,833 Happy death anniversary 863 01:03:14,250 --> 01:03:15,625 Leo, 864 01:03:17,708 --> 01:03:20,375 if you're here seeing your grandma in the future 865 01:03:21,083 --> 01:03:24,167 Can you also say hello to your master, and myself? 866 01:03:58,333 --> 01:03:59,708 The law, the law 867 01:03:59,708 --> 01:04:02,042 The law wasn't there when my husband made this sign 868 01:04:02,042 --> 01:04:03,542 And now it's illegal 869 01:04:03,542 --> 01:04:06,583 because of a new law? 870 01:04:37,667 --> 01:04:39,458 Are you looking for Auntie Heung? 871 01:04:39,458 --> 01:04:41,083 She's gone home 872 01:04:42,458 --> 01:04:43,833 (THE LAW, THE LAW) 873 01:04:43,833 --> 01:04:46,208 (THE LAW WASN'T THERE WHEN MY HUSBAND MADE THIS SIGN) 874 01:04:46,208 --> 01:04:47,708 (AND NOW IT'S ILLEGAL BECAUSE OF A NEW LAW?) 875 01:04:47,708 --> 01:04:49,208 She's really impressive 876 01:04:49,333 --> 01:04:50,333 After I uploaded the video 877 01:04:50,333 --> 01:04:52,958 Crowdfunding numbers have increased 878 01:04:52,958 --> 01:04:54,083 Do you want one? 879 01:04:54,083 --> 01:04:55,542 She's out of her mind 880 01:04:55,542 --> 01:04:57,333 And you're encouraging her 881 01:04:58,083 --> 01:05:00,042 I didn't encourage her 882 01:05:00,458 --> 01:05:01,333 You saw in that clip 883 01:05:01,333 --> 01:05:02,208 I was scared shitless 884 01:05:02,208 --> 01:05:03,708 She went out there herself 885 01:05:03,708 --> 01:05:08,500 She was just concerned about master's sign 886 01:05:11,042 --> 01:05:12,708 What about the 'Bill's Neon' sign? 887 01:05:12,708 --> 01:05:14,333 How's it coming along? 888 01:05:18,333 --> 01:05:21,833 We're still on preliminary stages 889 01:05:24,208 --> 01:05:25,708 Take a look 890 01:05:26,375 --> 01:05:28,792 We might have to do another hundred trials 891 01:05:28,792 --> 01:05:29,833 Are you serious? 892 01:05:29,833 --> 01:05:31,458 This is it? 893 01:05:31,833 --> 01:05:33,208 Just stop making... 894 01:05:34,875 --> 01:05:36,542 Wait a second 895 01:05:36,542 --> 01:05:37,958 Let me see if I have... 896 01:05:43,542 --> 01:05:45,042 I... 897 01:05:45,333 --> 01:05:47,583 I was working on some other stuff 898 01:05:47,583 --> 01:05:49,958 Let me get you a band-aid 899 01:05:49,958 --> 01:05:51,583 Wait a minute 900 01:06:00,833 --> 01:06:02,833 I originally thought... 901 01:06:03,292 --> 01:06:04,208 If my dad had an apprentice 902 01:06:04,208 --> 01:06:06,458 He'd be able to finish rebuilding the sign 903 01:06:06,458 --> 01:06:08,708 And fulfil my mom's wishes 904 01:06:08,833 --> 01:06:12,042 But you couldn't even handle basic safety 905 01:06:12,042 --> 01:06:14,792 How do you expect me to trust you with my mom? 906 01:06:18,417 --> 01:06:23,208 I'll make sure to beware of safety issues 907 01:06:23,208 --> 01:06:25,208 Don't you ever come back 908 01:06:31,208 --> 01:06:33,083 If I don't come back 909 01:06:33,208 --> 01:06:35,292 Master's workshop will close down 910 01:06:38,208 --> 01:06:40,792 - I have to... - What can you do even if you're here? 911 01:06:41,583 --> 01:06:44,583 Do you know how to submit the drawings for wall signage? 912 01:06:44,583 --> 01:06:46,333 Where would you install it? 913 01:06:46,333 --> 01:06:47,958 Does the landlord agree to it? 914 01:06:47,958 --> 01:06:49,417 What about the buildings ordinance? 915 01:06:49,417 --> 01:06:52,417 Do you even have a license to conduct minor works? 916 01:06:54,958 --> 01:06:56,583 You don't know anything 917 01:06:56,708 --> 01:06:59,333 How can you take care of my dad's workshop? 918 01:07:04,708 --> 01:07:06,583 Auntie Heung told me that... 919 01:07:06,708 --> 01:07:08,583 You think you're helping her? 920 01:07:08,583 --> 01:07:10,333 You're an extra burden for her 921 01:07:10,458 --> 01:07:13,417 If you want a job, I can help you out 922 01:07:13,417 --> 01:07:15,750 It's better than staying here without a future 923 01:08:11,333 --> 01:08:15,583 This project is "complated” 924 01:08:16,708 --> 01:08:17,833 It's supposed to be "completed" 925 01:08:17,917 --> 01:08:19,667 That's the wrong character 926 01:08:19,667 --> 01:08:22,750 And there's a typo there 927 01:08:22,917 --> 01:08:26,083 It's supposed to be the character for "construction” 928 01:08:26,875 --> 01:08:29,458 Auntie Heung, what are you doing here? 929 01:08:29,792 --> 01:08:32,667 I'm here to see how you're settling in 930 01:08:33,458 --> 01:08:34,458 Stay sharp 931 01:08:34,458 --> 01:08:36,167 My daughter is very demanding 932 01:08:37,667 --> 01:08:40,667 Auntie Heung, sorry... I... 933 01:08:40,667 --> 01:08:42,292 Where are you living now? 934 01:08:43,250 --> 01:08:46,125 I'm renting a sub-divided flat 935 01:08:46,125 --> 01:08:49,250 I shouldn't be squatting at the workshop 936 01:08:49,250 --> 01:08:50,708 What do you mean? 937 01:08:52,208 --> 01:08:54,417 Your master let you stay there 938 01:08:55,208 --> 01:08:56,542 Rent is expensive out there 939 01:08:56,542 --> 01:08:58,458 Even for sub-divided flats 940 01:08:59,583 --> 01:09:03,583 You can live at the workshop if you want 941 01:09:03,667 --> 01:09:07,000 If you have time... you can bend some tubes 942 01:09:07,250 --> 01:09:09,250 Treat it as a freelance job 943 01:09:09,250 --> 01:09:11,583 Auntie Heung, you're still bending tubes? 944 01:09:13,583 --> 01:09:15,125 Excuse me 945 01:09:15,625 --> 01:09:17,625 I made you something to eat 946 01:09:17,625 --> 01:09:20,625 I've made you some soup 947 01:09:20,625 --> 01:09:22,625 Auntie Heung, let's not talk here 948 01:09:22,750 --> 01:09:24,458 Let's talk outside 949 01:09:24,458 --> 01:09:26,333 The food in this area is expensive 950 01:09:26,333 --> 01:09:28,292 I know... 951 01:09:30,708 --> 01:09:33,625 It's not healthy to eat out 952 01:09:34,708 --> 01:09:35,958 Let's eat here 953 01:09:37,583 --> 01:09:39,625 Auntie Heung, that's not necessary 954 01:09:39,917 --> 01:09:43,542 The company is treating the staff to a meal 955 01:09:44,542 --> 01:09:48,417 Really? Remember to befriend your colleagues 956 01:09:50,167 --> 01:09:54,333 I have something to tell you 957 01:09:56,917 --> 01:09:59,833 Master appeared in my dream last night 958 01:10:00,417 --> 01:10:03,500 He told us to stop working on the neon sign 959 01:10:10,792 --> 01:10:14,125 He just thinks it's tough on me 960 01:10:16,375 --> 01:10:17,833 He cared about this sign so much 961 01:10:17,833 --> 01:10:20,250 He'd be happy if I finished rebuilding it 962 01:10:20,250 --> 01:10:22,167 Face it 963 01:10:25,708 --> 01:10:27,333 You're in over your head 964 01:10:27,417 --> 01:10:28,833 What about submitting the drawings to the government? 965 01:10:28,833 --> 01:10:30,708 What about the license to conduct minor works? 966 01:10:31,750 --> 01:10:35,917 Even if you were able to rebuild this sign 967 01:10:36,583 --> 01:10:39,542 How long do you think the workshop will last? 968 01:10:41,208 --> 01:10:43,333 Master couldn't even keep it afloat 969 01:10:43,333 --> 01:10:45,333 He was in massive debt 970 01:10:45,958 --> 01:10:48,042 How much longer can you keep it going for? 971 01:10:50,542 --> 01:10:52,750 We can crowdfund... 972 01:10:53,583 --> 01:10:56,333 We only have a few thousand left after the debt is paid 973 01:10:56,333 --> 01:10:58,833 Is that enough to pay the rent, or to buy a new transformer? 974 01:11:03,958 --> 01:11:05,333 You never believed that 975 01:11:05,333 --> 01:11:07,833 We can keep the workshop running, did you? 976 01:11:17,792 --> 01:11:25,875 I... I think you've tried your best 977 01:11:26,333 --> 01:11:28,750 I think master would've been satisfied 978 01:11:28,750 --> 01:11:31,042 I'm leaving this here, you can either eat it 979 01:11:31,042 --> 01:11:33,083 Or you can throw it out 980 01:11:33,083 --> 01:11:34,833 No, Auntie Heung... I... 981 01:11:34,833 --> 01:11:36,292 Keep working hard 982 01:11:36,292 --> 01:11:37,792 I'm leaving 983 01:12:14,917 --> 01:12:16,875 It's late, you're heading to the workshop? 984 01:12:18,542 --> 01:12:19,875 I'm the only one left 985 01:12:19,875 --> 01:12:21,292 If I don't do it, who would? 986 01:12:22,917 --> 01:12:24,083 I've talked to the landlord 987 01:12:24,083 --> 01:12:26,250 We can't erect a sign on the side of the building 988 01:12:26,250 --> 01:12:28,125 That's why dad hadn't made one 989 01:12:28,583 --> 01:12:30,750 Then it wouldn't be 'Bill's Neon' 990 01:12:31,500 --> 01:12:32,833 I'll work on another one 991 01:12:33,167 --> 01:12:34,750 How? 992 01:12:34,750 --> 01:12:36,042 Both of you are completely clueless 993 01:12:36,042 --> 01:12:37,208 He's an absolute mess 994 01:12:37,208 --> 01:12:39,583 It's very dangerous, you know? 995 01:12:39,958 --> 01:12:41,917 If he's messy, why did you hire him? 996 01:12:43,083 --> 01:12:45,167 Even though he's a mess 997 01:12:45,167 --> 01:12:46,167 He has the heart 998 01:12:46,167 --> 01:12:48,333 To complete your dad's final wish 999 01:12:49,292 --> 01:12:50,542 What about you? 1000 01:12:51,500 --> 01:12:53,083 Why don't you care at all? 1001 01:12:56,458 --> 01:12:57,958 You think I don't care? 1002 01:12:58,375 --> 01:13:00,458 Why did you think the workshop closed down? 1003 01:13:07,125 --> 01:13:10,583 Are there any subsidies for university tuition? 1004 01:13:10,875 --> 01:13:12,167 There are grant loans 1005 01:13:12,542 --> 01:13:13,167 What is it? 1006 01:13:13,167 --> 01:13:14,292 Are we applying for it? 1007 01:13:15,167 --> 01:13:16,833 Shall we give it a shot? 1008 01:13:19,833 --> 01:13:21,708 I've warned you before 1009 01:13:22,083 --> 01:13:25,333 We have to take out a loan for our daughter's tuition? 1010 01:13:25,333 --> 01:13:26,833 Are you serious? 1011 01:13:27,708 --> 01:13:32,083 I'm just saying... we do own property 1012 01:13:32,083 --> 01:13:33,833 So the application might not go through 1013 01:13:33,833 --> 01:13:35,708 That's nothing to be proud of 1014 01:13:36,333 --> 01:13:38,750 We've mortgaged our home 1015 01:13:39,250 --> 01:13:41,125 It's all because you kept working for free 1016 01:13:41,542 --> 01:13:43,333 During the period of SARS 1017 01:13:43,333 --> 01:13:46,250 And you said LED's were painful on the eyes 1018 01:13:46,458 --> 01:13:49,333 Everyone prefers LED over Neon, except you! 1019 01:13:56,792 --> 01:13:57,958 Have some vegetables 1020 01:14:00,458 --> 01:14:02,208 Luckily, I made plans for you 1021 01:14:03,833 --> 01:14:06,333 I had lunch with Fong today 1022 01:14:06,333 --> 01:14:10,333 She told me that her husband is now a taxi driver 1023 01:14:10,333 --> 01:14:11,833 The income is pretty good 1024 01:14:15,333 --> 01:14:17,083 He can introduce you 1025 01:14:17,667 --> 01:14:18,792 What? 1026 01:14:18,792 --> 01:14:20,917 Dad as a taxi driver? 1027 01:14:22,167 --> 01:14:23,375 What else could he do? 1028 01:14:24,958 --> 01:14:26,708 Go ahead and ask your dad 1029 01:14:27,208 --> 01:14:30,833 What else can he do besides bending glass tubes? 1030 01:15:14,417 --> 01:15:15,292 Hello? 1031 01:15:15,292 --> 01:15:17,125 (IS THIS MRS. YEUNG?) 1032 01:15:17,125 --> 01:15:19,375 (YOUR PHONE IS FIXED, YOU CAN PICK IT UP) 1033 01:15:23,417 --> 01:15:27,542 (MISSED CALL: MILLIE LAU) 1034 01:15:41,958 --> 01:15:43,708 (HELLO, BILL?) 1035 01:15:43,708 --> 01:15:44,917 (I'M SO GLAD THAT YOU RETURNED MY CALL) 1036 01:15:44,917 --> 01:15:46,458 (THIS IS MILLIE) 1037 01:15:46,458 --> 01:15:50,583 This is his wife, Bill is dead 1038 01:15:52,208 --> 01:15:53,708 (I'M SORRY) 1039 01:16:02,458 --> 01:16:04,667 (TO: MISS MILLIE LAU) 1040 01:16:12,958 --> 01:16:14,833 (MISS MILLIE LAU) 1041 01:16:14,833 --> 01:16:18,917 (I'VE DONE COUNTLESS NEON SIGNS IN MY LIFETIME) 1042 01:16:18,917 --> 01:16:20,917 (ALTHOUGH A LOT OF THEM HAVE BEEN TAKEN DOWN) 1043 01:16:20,917 --> 01:16:23,958 (I STILL REMEMBER THE SIGN FOR MILLIE'S CENTRE) 1044 01:16:24,083 --> 01:16:26,833 (I'VE SPENT COUNTLESS HOURS WORKING ON IT) 1045 01:16:26,833 --> 01:16:30,208 (FOR YOU AND FOR YOUR FAMILY) 1046 01:16:30,208 --> 01:16:32,833 (IT IS ONE THAT I HOLD DEAR TO MY HEART) 1047 01:16:33,333 --> 01:16:34,958 (I'M LEAVING THE INDUSTRY TODAY) 1048 01:16:34,958 --> 01:16:35,750 (M"IL"LIE'S) (IL) 1049 01:16:35,750 --> 01:16:38,542 (I DON'T KNOW IF WE CAN KEEP THE WORKSHOP RUNNING) 1050 01:16:38,958 --> 01:16:42,417 (SOON, NOBODY WILL REMEMBER THE SIGNS THAT I'VE MADE) 1051 01:16:42,792 --> 01:16:45,750 (I WONDER IF YOU'LL STILL REMEMBER ME) 1052 01:16:46,500 --> 01:16:48,167 (FROM, BILL) 1053 01:16:55,583 --> 01:16:56,958 Heung? 1054 01:16:57,542 --> 01:17:01,042 Ms. Lau, have a seat 1055 01:17:02,667 --> 01:17:06,208 You still remember Bill's favourite tea 1056 01:17:07,958 --> 01:17:09,417 Thank you 1057 01:17:17,208 --> 01:17:19,458 I wanted to reach out to Bill 1058 01:17:19,458 --> 01:17:23,208 To see if he can rebuild the sign for Millie's Centre 1059 01:17:23,208 --> 01:17:25,458 That sign was taken down many years ago 1060 01:17:25,458 --> 01:17:27,708 Even the craftsman has passed away... 1061 01:17:28,333 --> 01:17:30,542 I hope you don't mind me asking 1062 01:17:30,958 --> 01:17:33,167 Is there a special reason as to 1063 01:17:33,708 --> 01:17:36,292 Why you'd like this sign rebuilt? 1064 01:17:40,333 --> 01:17:42,833 My husband has dementia 1065 01:17:43,458 --> 01:17:44,917 It's been a few years 1066 01:17:45,583 --> 01:17:48,167 He can't even recognize me anymore 1067 01:17:49,458 --> 01:17:52,917 How would he remember the sign for Millie's Centre? 1068 01:17:53,708 --> 01:17:55,208 I don't know 1069 01:17:57,667 --> 01:17:59,917 But we met there 1070 01:18:00,875 --> 01:18:03,042 We took our wedding photos there 1071 01:18:03,750 --> 01:18:06,000 To see something from his past 1072 01:18:06,333 --> 01:18:08,917 Might help with his condition 1073 01:18:12,542 --> 01:18:13,833 Miss Lau 1074 01:18:14,542 --> 01:18:16,208 Would you happen to have... 1075 01:18:16,208 --> 01:18:18,667 A sketch of the sign for Millie's Centre? 1076 01:18:18,667 --> 01:18:20,542 Can I take a look? 1077 01:18:30,083 --> 01:18:33,792 (MILLIE'S) 1078 01:18:36,708 --> 01:18:38,833 This is too difficult 1079 01:18:41,083 --> 01:18:44,958 Too bad Bill's apprentice isn't here anymore 1080 01:18:52,875 --> 01:18:54,125 I'm sorry 1081 01:18:54,125 --> 01:18:55,500 It's okay 1082 01:18:55,500 --> 01:18:57,417 Perhaps some things 1083 01:18:57,417 --> 01:18:59,792 Are meant to be forgotten 1084 01:19:04,125 --> 01:19:06,792 Bill always held this dear to his heart 1085 01:19:07,708 --> 01:19:10,125 I'm sure he remembers you! 1086 01:19:14,083 --> 01:19:19,542 (TO: MISS MILLIE LAU) 1087 01:20:12,458 --> 01:20:13,833 (SOON, NOBODY WILL REMEMBER) 1088 01:20:13,833 --> 01:20:15,833 (THE SIGNS THAT I'VE MADE) 1089 01:20:46,083 --> 01:20:47,417 Auntie Heung 1090 01:20:48,417 --> 01:20:54,958 Are you working a side job, just like your master? 1091 01:21:01,667 --> 01:21:03,417 What are you making? 1092 01:21:03,417 --> 01:21:05,542 Your master's final wish! 1093 01:21:06,708 --> 01:21:09,333 (MILLIE'S) 1094 01:21:09,500 --> 01:21:11,292 This one? 1095 01:21:14,458 --> 01:21:15,667 Be careful 1096 01:21:16,167 --> 01:21:16,792 Come on... 1097 01:21:16,792 --> 01:21:17,958 Wait a second 1098 01:21:17,958 --> 01:21:19,292 I'm always so careless 1099 01:21:24,708 --> 01:21:26,167 I'm okay 1100 01:21:26,625 --> 01:21:27,625 Auntie Heung, your hand... 1101 01:21:27,625 --> 01:21:30,708 I'm okay, it's nothing... 1102 01:21:32,375 --> 01:21:33,375 Your hands are full of blisters 1103 01:21:33,375 --> 01:21:35,167 Stop doing this 1104 01:21:35,167 --> 01:21:37,208 You don't need to do this anymore! 1105 01:21:41,083 --> 01:21:42,750 I said, you don't need to do this anymore 1106 01:21:45,417 --> 01:21:48,625 What? What are you doing? 1107 01:21:50,292 --> 01:21:51,875 It's all "FF" 1108 01:21:52,292 --> 01:21:54,667 What is "FF"? 1109 01:21:57,417 --> 01:21:58,792 You're crazy 1110 01:21:58,792 --> 01:22:00,042 FF means... 1111 01:22:00,042 --> 01:22:04,125 It's all a final fantasy! 1112 01:22:04,208 --> 01:22:05,042 I don't get it... 1113 01:22:05,042 --> 01:22:08,042 The final wish was all a lie, okay? 1114 01:22:08,958 --> 01:22:10,083 All this about "MILLIE'S 1115 01:22:10,083 --> 01:22:11,667 And 'BILL'S NEON' 1116 01:22:11,667 --> 01:22:13,833 Master never mentioned anything about a sign 1117 01:22:16,167 --> 01:22:18,167 What about the 'IL' letters? 1118 01:22:25,958 --> 01:22:29,583 (SINGING GR"IL"L RESTAURANT) 1119 01:22:29,708 --> 01:22:31,500 It's for another shop 1120 01:22:32,833 --> 01:22:37,958 I... was living here 1121 01:22:37,958 --> 01:22:41,708 And I was afraid that I wouldn't have a place to stay 1122 01:22:41,708 --> 01:22:47,542 So I lied to you 1123 01:22:59,792 --> 01:23:01,375 You can't stop me 1124 01:23:02,208 --> 01:23:04,542 I have all the time in the world 1125 01:23:15,667 --> 01:23:17,292 Leave! 1126 01:24:38,417 --> 01:24:39,875 Have you seen my mom? 1127 01:24:39,875 --> 01:24:41,250 She took all of her own stuff and my dad’s 1128 01:24:41,250 --> 01:24:42,458 Now she's gone 1129 01:24:42,458 --> 01:24:44,000 Call me back when you see this 1130 01:25:23,542 --> 01:25:28,000 Bill, I've thought it through 1131 01:25:30,125 --> 01:25:37,417 We'll let Leo takeover the workshop 1132 01:25:39,500 --> 01:25:45,625 Then we can... go to Australia 1133 01:25:45,625 --> 01:25:49,292 Be with Prism... and her own family 1134 01:25:52,542 --> 01:25:54,583 They're so happy 1135 01:25:54,833 --> 01:25:57,167 They have a son and a daughter 1136 01:25:58,292 --> 01:26:02,958 (MYRIAD LIGHTS JEWELLERY) 1137 01:26:12,042 --> 01:26:15,083 (MYRIAD LIGHTS) 1138 01:26:15,083 --> 01:26:17,917 What are neon lights for? 1139 01:26:19,167 --> 01:26:21,667 There was once a legend 1140 01:26:21,667 --> 01:26:24,083 Saying that a genie lives inside the neon lights 1141 01:26:25,958 --> 01:26:27,500 If you make a wish 1142 01:26:28,375 --> 01:26:30,500 And the neon light blinks 1143 01:26:30,500 --> 01:26:33,042 Then it means your wish will come true 1144 01:26:33,042 --> 01:26:34,875 Is that true? 1145 01:26:35,750 --> 01:26:37,625 When your mom was pregnant with you 1146 01:26:37,625 --> 01:26:39,500 We went to the hospital because she was in pain 1147 01:26:40,083 --> 01:26:42,917 The doctor said you had no heartbeat 1148 01:26:43,542 --> 01:26:45,583 So she had to stay at the hospital 1149 01:26:45,583 --> 01:26:47,917 I was worried sick 1150 01:26:49,083 --> 01:26:51,750 So I was wandering around the hospital alone 1151 01:26:51,750 --> 01:26:55,292 And somehow ended up outside the door 1152 01:26:55,875 --> 01:26:58,708 I looked up and saw a neon sign on the wall 1153 01:26:58,708 --> 01:27:00,917 It was a massive neon sign 1154 01:27:01,542 --> 01:27:03,125 As beautiful as a rainbow 1155 01:27:03,125 --> 01:27:04,042 (MYRIAD LIGHTS JEWELLERY) 1156 01:27:04,042 --> 01:27:06,333 I made a wish immediately 1157 01:27:06,625 --> 01:27:09,250 Wishing for you and your mother to be safe 1158 01:27:10,333 --> 01:27:14,125 Just like a miracle, you were born the next day 1159 01:27:16,250 --> 01:27:19,792 So people won't die as long as there are neon lights? 1160 01:27:22,542 --> 01:27:24,667 It's all up to you now 1161 01:27:27,708 --> 01:27:29,958 I couldn't keep the neon lights glowing 1162 01:27:29,958 --> 01:27:32,458 But you must keep the home going 1163 01:28:18,083 --> 01:28:25,583 (MYRIAD LIGHTS JEWELLERY) 1164 01:28:50,750 --> 01:28:53,250 Hello everyone, I'm Heung Kong 1165 01:28:54,333 --> 01:28:59,167 My husband Bill Yeung was a neon sign craftsman 1166 01:29:00,500 --> 01:29:03,750 He dedicated his life to neon signs 1167 01:29:06,125 --> 01:29:07,833 He had a final wish 1168 01:29:07,833 --> 01:29:12,042 To rebuild one of his signs that were taken down 1169 01:29:14,333 --> 01:29:15,958 Unfortunately, he passed away 1170 01:29:16,292 --> 01:29:23,417 I hope I can... no, I must fulfil his final wish 1171 01:29:24,833 --> 01:29:27,458 I hope you will all support me 1172 01:29:27,458 --> 01:29:32,417 This is one last thing I can do for him 1173 01:29:35,250 --> 01:29:36,750 Thank you all 1174 01:29:39,000 --> 01:29:41,500 (BILL'S NEON) 1175 01:29:51,125 --> 01:29:53,500 All these years, I've used a computer to draw up designs 1176 01:29:53,500 --> 01:29:55,875 I haven't drawn designs by hand in a long time 1177 01:29:57,125 --> 01:29:59,375 We didn't have computers back then 1178 01:29:59,875 --> 01:30:02,250 Enlarged photocopying was expensive 1179 01:30:02,250 --> 01:30:03,875 So your father and I 1180 01:30:03,875 --> 01:30:05,750 Would go to the basketball field, rain or shine 1181 01:30:05,750 --> 01:30:08,000 And slowly sketched it square by square 1182 01:30:08,000 --> 01:30:10,000 I also helped out 1183 01:30:12,250 --> 01:30:13,750 Don't you remember? 1184 01:30:15,625 --> 01:30:17,125 Oh yes 1185 01:30:30,875 --> 01:30:32,458 According to proper procedures 1186 01:30:32,458 --> 01:30:34,333 We need to submit these documents 1187 01:30:34,333 --> 01:30:35,417 I know the procedures 1188 01:30:35,958 --> 01:30:38,667 But these measurements will not be approved 1189 01:30:39,917 --> 01:30:41,708 What should we do? 1190 01:30:41,708 --> 01:30:43,417 Didn't you plan this out? 1191 01:30:43,417 --> 01:30:46,792 I told all the crowd funders that they can come for a picture 1192 01:30:46,792 --> 01:30:50,583 We're gonna go ahead regardless of government approval 1193 01:30:53,417 --> 01:30:54,583 Keep going 1194 01:30:54,583 --> 01:30:55,958 Yes, madam 1195 01:31:30,125 --> 01:31:31,458 I'm ready 1196 01:31:31,875 --> 01:31:37,083 Alright, 321 1197 01:31:37,250 --> 01:31:39,000 (MILLIE'S) 1198 01:32:13,917 --> 01:32:15,333 You've graduated 1199 01:32:19,792 --> 01:32:20,958 Auntie Heung 1200 01:32:25,542 --> 01:32:26,792 Thank you 1201 01:33:19,208 --> 01:33:20,583 You built this? 1202 01:33:23,292 --> 01:33:24,708 Yeah 1203 01:33:29,542 --> 01:33:34,958 But it's gonna be torn down after tonight 1204 01:33:38,042 --> 01:33:41,333 The one I made was also torn down 1205 01:33:41,708 --> 01:33:44,125 But you rebuilt it for me 1206 01:33:56,000 --> 01:33:57,958 Auntie Heung, come here for a picture 1207 01:34:38,708 --> 01:34:40,125 Without me by your side 1208 01:34:40,125 --> 01:34:41,708 Can you take care of yourself? 1209 01:34:43,875 --> 01:34:44,875 Mom 1210 01:34:45,917 --> 01:34:47,750 Why don't you come with us 1211 01:34:48,542 --> 01:34:49,875 I'm not going 1212 01:34:51,083 --> 01:34:53,000 I don't speak English 1213 01:34:53,917 --> 01:34:55,625 I don't wanna be your maid 1214 01:34:59,750 --> 01:35:03,958 I don't need to cook for you and your father every day 1215 01:35:05,083 --> 01:35:07,125 I have a lot of free time now 1216 01:35:11,958 --> 01:35:13,208 Take a seat 1217 01:35:13,458 --> 01:35:14,583 What are you doing? 1218 01:35:14,583 --> 01:35:15,792 Sit still 1219 01:35:16,625 --> 01:35:21,417 What is it? Are you doing my makeup? 1220 01:35:21,417 --> 01:35:23,708 I'm dyeing your hair 1221 01:35:24,250 --> 01:35:26,000 Why are you dyeing my hair all of a sudden? 1222 01:35:26,000 --> 01:35:27,833 I do have a lot of grey hair 1223 01:35:31,917 --> 01:35:34,042 Do you know what this comb is for? 1224 01:35:38,000 --> 01:35:41,000 First comb, to the end 1225 01:35:43,417 --> 01:35:46,833 Second comb, to turn grey together 1226 01:35:48,250 --> 01:35:49,417 Don't move 1227 01:35:50,250 --> 01:35:52,167 When we're old 1228 01:35:52,458 --> 01:35:54,042 And our hair has turned grey 1229 01:35:54,042 --> 01:35:56,083 I'll help you dye your hair, and you can dye mine 1230 01:35:56,333 --> 01:35:57,750 I'm not dyeing my hair 1231 01:35:57,750 --> 01:35:59,250 Why not? 1232 01:36:02,542 --> 01:36:04,500 There's an engraving 1233 01:36:09,250 --> 01:36:12,083 Turn gery together, hand in hand forever 1234 01:37:22,625 --> 01:37:30,750 Remember our glory days 1235 01:37:30,750 --> 01:37:38,583 When lights dazzled our path 1236 01:37:38,583 --> 01:37:46,958 My soul, embraved by the sun 1237 01:37:46,958 --> 01:37:54,583 Indomitable and full of dreams 1238 01:37:55,000 --> 01:38:02,708 Think back to our joyful times 1239 01:38:03,167 --> 01:38:10,958 Busy street corners filled with hope 1240 01:38:11,333 --> 01:38:19,125 Can I still hold your hand 1241 01:38:19,125 --> 01:38:26,958 And capture the smiles from yesterday? 1242 01:38:26,958 --> 01:38:34,708 Night goes on, the wind sings 1243 01:38:34,917 --> 01:38:41,708 An endless story of our lives 1244 01:38:42,292 --> 01:38:50,583 Love goes on, miss the way you looked 1245 01:38:53,792 --> 01:39:01,167 In memories that never fade 1246 01:39:02,042 --> 01:39:09,625 Can't let go of those splendid years 1247 01:39:10,375 --> 01:39:18,458 Or the moment we said goodbye 1248 01:39:18,458 --> 01:39:26,125 Still I search for someone from times past 1249 01:39:26,417 --> 01:39:34,875 Whose shadow stands beneath the waning lights 1250 01:40:07,125 --> 01:40:14,000 Night goes on, the wind sings 1251 01:40:14,375 --> 01:40:21,583 An endless story of our lives 1252 01:40:22,083 --> 01:40:30,125 Love goes on, miss the way you looked 1253 01:40:33,375 --> 01:40:41,458 In memories that never fade 1254 01:40:41,708 --> 01:40:49,708 Can't let go of those splendid years 1255 01:40:50,000 --> 01:40:57,583 Or the moment we said goodbye 1256 01:40:58,042 --> 01:41:05,208 Still I search for someone from times past 1257 01:41:05,875 --> 01:41:13,583 Whose shadow lingers beneath the waning lights 1258 01:41:13,917 --> 01:41:23,583 Whose shadow lingers beneath the waning lights