1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‪(ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:12,418 --> 00:00:14,126 ‪ข้ารับใช้ที่รักเอ๋ย 3 00:00:14,209 --> 00:00:16,793 ‪เทพธิดาของเจ้าตื่นขึ้นแล้ว 4 00:00:16,876 --> 00:00:19,709 ‪ลูนา ผู้ซื่อสัตย์ที่สุด 5 00:00:19,793 --> 00:00:21,543 ‪เจ้าต้องพาพวกเขากลับบ้าน 6 00:00:22,459 --> 00:00:23,876 ‪ท่านเทพธิดา 7 00:00:23,959 --> 00:00:25,501 ‪ข้าไม่มั่นใจนัก 8 00:00:25,584 --> 00:00:26,584 ‪จงมั่นใจ 9 00:00:27,626 --> 00:00:32,418 ‪เมื่อครั้งที่ข้าเข้าไนต์ซิลเวอร์วูดส์ ‪ตอนที่ท่านพบข้า ข้าแหลกสลาย 10 00:00:32,501 --> 00:00:34,043 ‪แหลกสลายในทุกทาง 11 00:00:34,126 --> 00:00:38,126 ‪ทั้งร่างและวิญญาณ ‪ท่านทำให้ข้ากลับมาตั้งหลักได้ 12 00:00:38,209 --> 00:00:40,626 {\an8}‪ข้าว่างเปล่า ท่านเติมเต็มให้ข้า 13 00:00:41,626 --> 00:00:45,793 {\an8}‪ข้าพบความสงบ ‪จนกระทั่งท่านต้องการจอมทรมาน 14 00:00:45,876 --> 00:00:48,793 ‪ท่านขับไสนางออกไป ส่งนางไปรบ 15 00:00:48,876 --> 00:00:51,793 ‪ท่านทำลายข้า ท่านเทพธิดา 16 00:00:51,876 --> 00:00:55,543 ‪ข้าเป็นทั้งสองสิ่งไม่ได้ ‪ทั้งนักบวชหญิงกับจอมทรมาน 17 00:00:56,209 --> 00:00:58,501 ‪จงระวังคำพูดกับข้า 18 00:00:58,584 --> 00:00:59,959 {\an8}‪ข้าปฏิเสธท่าน 19 00:01:00,043 --> 00:01:04,084 {\an8}‪ข้าปฏิเสธทรราชทุกรูปแบบ ‪ไม่ว่าจะเป็นเอลฟ์ มนุษย์ หรือเทพ 20 00:01:04,168 --> 00:01:06,793 {\an8}‪และข้าจะไม่บูชาท่าน 21 00:01:08,001 --> 00:01:09,376 {\an8}‪แล้วพวกเจ้าที่เหลือล่ะ 22 00:01:09,459 --> 00:01:13,834 ‪กัปตันกับองค์หญิง ‪นำพาเราออกจากนรกที่ท่านทิ้งเราไว้ 23 00:01:13,918 --> 00:01:15,418 ‪ข้าเลือกพวกนาง 24 00:01:15,501 --> 00:01:17,793 ‪เจ้าเลือกจะเป็นความว่างเปล่า 25 00:01:17,876 --> 00:01:18,918 ‪งั้นก็ตามใจ 26 00:01:27,376 --> 00:01:29,959 ‪เจ้าเลือกชะตาของเจ้าแล้ว 27 00:01:34,751 --> 00:01:35,834 ‪ข้าภูมิใจในตัวเจ้า 28 00:01:35,918 --> 00:01:38,293 ‪แล้วเจ้าจะให้เราทำอะไรต่อ 29 00:01:39,501 --> 00:01:41,126 ‪ไปช่วยพี่น้องเรา 30 00:01:42,793 --> 00:01:44,668 ‪ตามคำสั่งของมิรานา 31 00:02:38,126 --> 00:02:39,584 ‪(เมืองหลอก) 32 00:02:39,668 --> 00:02:40,793 {\an8}‪เลย์ไลน์ 33 00:02:41,709 --> 00:02:42,543 {\an8}‪เรารอดแล้ว 34 00:02:43,334 --> 00:02:46,543 {\an8}‪ท่านเทพธิดากลับมาแล้ว เมเน่กลับมาแล้ว 35 00:02:46,626 --> 00:02:49,459 {\an8}‪ไม่ใช่เมเน่ ไม่ใช่เทพธิดาของเรา 36 00:02:50,126 --> 00:02:53,793 {\an8}‪มาเร็ว ทุกคน เข้าไปพรางตัวในป่า พลธนูพร้อม 37 00:02:56,043 --> 00:02:57,459 {\an8}‪ได้ยังไง 38 00:02:59,459 --> 00:03:01,293 {\an8}‪พ่อมดทรยศเรา 39 00:03:02,043 --> 00:03:06,251 {\an8}‪ทุกอย่างสูญสิ้นแล้ว โลกมาถึงจุดจบ 40 00:03:07,459 --> 00:03:10,043 {\an8}‪เทพธิดาน้อยทำให้เจ้าผิดหวัง 41 00:03:10,793 --> 00:03:13,543 {\an8}‪แต่มันไม่ใช่ความผิดของนาง 42 00:03:14,543 --> 00:03:20,251 {\an8}‪น้ำใจเล็กๆ ของข้าทำให้นางเห็นธาตุแท้ของเจ้า 43 00:03:22,168 --> 00:03:24,501 ‪เทพธิดาน้อยทำตามนิสัยของนางเอง 44 00:03:25,293 --> 00:03:27,168 ‪แค่เพียงเท่านั้น 45 00:03:27,251 --> 00:03:29,543 ‪ข้าพรากศรัทธาของนางไปจากเจ้า 46 00:03:30,334 --> 00:03:33,418 ‪เมื่อไม่มีนาง แผนของเจ้าก็สูญเปล่า 47 00:03:34,668 --> 00:03:36,543 {\an8}‪เจ้าเผยจุดอ่อนให้เห็นแล้ว 48 00:03:36,626 --> 00:03:39,959 {\an8}‪การพึ่งพาผู้อื่นของเจ้ายังมีผลต่อโลกแห่งวัตถุ 49 00:03:41,001 --> 00:03:42,501 ‪เจ้าทำให้พวกนั้นเสื่อมเสีย 50 00:03:42,584 --> 00:03:48,376 ‪ข้าเชื่อใจให้พวกนั้นเป็นตัวเอง ‪ดังที่ข้าเชื่อใจให้เจ้าเป็นตัวเอง 51 00:03:48,459 --> 00:03:51,168 ‪และเรื่องนั้น ข้าต้องขอบคุณเจ้า 52 00:04:12,501 --> 00:04:13,959 ‪วางอาวุธลงซะ 53 00:04:14,876 --> 00:04:19,709 ‪ข้าไม่มีวันทำร้ายเจ้า แสงตะวันน้อยของข้า 54 00:04:19,793 --> 00:04:21,584 ‪ไม่มีวันทำร้ายข้าเหรอ 55 00:04:21,668 --> 00:04:25,001 {\an8}‪ท่านเองสินะ ท่านฆ่าเสด็จพ่อกับเสด็จแม่ 56 00:04:25,084 --> 00:04:28,209 ‪ท่านพรากพ่อแม่ไปจากข้า พรากทุกสิ่งไปจากข้า 57 00:04:28,293 --> 00:04:31,668 ‪ข้าจะไม่ยอมให้เจ้าทำผิดพลาดซ้ำรอยพ่อ 58 00:04:31,751 --> 00:04:35,459 ‪ข้าจะไม่ให้เจ้าต้องพบหายนะเช่นเดียวกับเขา 59 00:04:35,543 --> 00:04:40,793 ‪เจ้าคือแสงสว่าง ข้าคือความว่างเปล่า ‪เจ้าคือเป้าหมายของข้า ผู้ที่ข้ายอมคุกเข่าให้ 60 00:04:40,876 --> 00:04:42,876 ‪ท่านโกหกข้ามาทั้งชีวิต 61 00:04:42,959 --> 00:04:45,334 ‪ข้าเพียงแค่รู้จักตัวจริงของเจ้า 62 00:04:45,418 --> 00:04:48,668 ‪ข้ารู้ว่าข้าเป็นอะไร ข้าเป็นธิดาของเสด็จพ่อ 63 00:04:52,543 --> 00:04:56,043 ‪เจ้าพวกนี้ เจ้าพวกหนูที่ล้อมรอบเจ้า 64 00:04:56,126 --> 00:05:00,293 ‪พวกมันบดบังจิตใจ ‪ทำให้เจ้ามองไม่เห็นสิ่งที่ตัวเองเป็น 65 00:05:00,376 --> 00:05:02,876 ‪ข้าจะทำให้เจ้ามองเห็นเอง 66 00:05:02,959 --> 00:05:05,376 ‪หนีไปที่วัง เร็วเข้า 67 00:05:05,459 --> 00:05:06,751 ‪ไม่ นั่นมันมังกร 68 00:05:06,834 --> 00:05:08,543 ‪หุบปากแล้วหนีไปซะ 69 00:05:08,626 --> 00:05:11,959 ‪ปกป้ององค์หญิง พานางไปหาเนตร 70 00:05:12,876 --> 00:05:15,959 ‪นี่คือโอกาสเดียวของเรา องค์หญิง ‪เจ้าคือโอกาสเดียวของเรา 71 00:05:16,043 --> 00:05:19,126 ‪จงรับพลังของเสด็จพ่อ สืบทอดบัลลังก์ของท่าน 72 00:05:19,209 --> 00:05:20,168 ‪แล้วเจ้าล่ะ 73 00:05:20,251 --> 00:05:25,168 {\an8}‪ข้าจะแต่งกลอนและมันจะต้องไพเราะ ‪ข้าจะแต่งมันให้เจ้า 74 00:05:31,043 --> 00:05:34,876 ‪แล้วเจ้าจะได้รู้ว่าข้าน่ากลัวกว่าหนูนัก 75 00:05:38,543 --> 00:05:42,043 ‪ไม่ได้ ข้าทิ้งเดเวียนไม่ได้ ข้าทิ้งนางไม่ได้ 76 00:05:42,126 --> 00:05:43,751 ‪ข้ารู้ว่าข้าสาบานจะปกป้องท่าน 77 00:05:43,834 --> 00:05:45,918 ‪เจ้าจะไม่หนีจากการต่อสู้ 78 00:05:46,001 --> 00:05:48,709 ‪องค์หญิง นับเป็นเกียรติอย่างยิ่ง 79 00:05:50,459 --> 00:05:51,376 ‪เซกัน 80 00:05:51,959 --> 00:05:52,918 ‪ย่าห์ 81 00:05:53,001 --> 00:05:54,626 ‪ทั้งบ้า ทั้งโง่ 82 00:05:59,543 --> 00:06:00,543 ‪แบรม 83 00:06:02,543 --> 00:06:07,209 ‪การกระทำของเจ้า ‪ทำให้เกิดการเผชิญหน้าที่น่าเศร้า 84 00:06:13,626 --> 00:06:14,793 ‪หนีไป 85 00:06:25,834 --> 00:06:26,793 ‪บ้าเอ๊ย 86 00:06:27,751 --> 00:06:30,251 ‪มันมีราคาที่ต้องจ่าย 87 00:06:31,501 --> 00:06:32,709 ‪ความตาย 88 00:06:40,668 --> 00:06:42,918 ‪แบรม ดราก้อนไนต์ 89 00:06:52,918 --> 00:06:53,876 ‪ออรอธ 90 00:07:12,334 --> 00:07:15,334 ‪ก็แค่หนูตัวหนึ่งเท่านั้น 91 00:07:20,709 --> 00:07:21,793 ‪ออรอธ 92 00:07:24,709 --> 00:07:27,501 ‪ขอร้องล่ะ ข้าไม่… 93 00:07:27,584 --> 00:07:28,834 ‪บอกทีว่าจะช่วยเจ้าได้ยังไง 94 00:07:31,251 --> 00:07:35,709 ‪ข้าเพิ่งคิดอะไรที่วิเศษสุดได้ 95 00:07:47,459 --> 00:07:48,668 ‪ข้าล้มเหลว 96 00:07:48,751 --> 00:07:53,126 ‪เจ้าสับสนระหว่างความสิ้นหวัง ‪กับความพ่ายแพ้ เจ้าหนูน้อย 97 00:07:53,209 --> 00:07:56,334 ‪เจ้าไม่ได้ล้มเหลว เจ้าพบเนตร 98 00:07:56,418 --> 00:07:57,543 ‪ข้าไม่ได้พบ 99 00:07:57,626 --> 00:08:02,918 ‪ก็แค่เนตรนั้นไม่ใช่สิ่งที่เจ้าจินตนาการไว้ ‪มันไม่ใช่สิ่งที่เราทั้งคู่จินตนาการไว้ 100 00:08:03,001 --> 00:08:05,668 ‪แต่แน่นอน เจ้าคงเห็นความจริงชัดเจนแล้ว 101 00:08:05,751 --> 00:08:07,959 ‪อย่างที่ข้าได้เห็นชัดเจน 102 00:08:08,043 --> 00:08:11,584 ‪เราอยู่กับเนตรมาตลอด 103 00:08:11,668 --> 00:08:15,209 ‪เจ้ารู้จักแสงสว่างของมัน ‪เจ้ารู้จักความรักของมัน 104 00:08:15,293 --> 00:08:17,001 ‪ความรักเหรอ ข้าไม่… 105 00:08:17,084 --> 00:08:20,418 ‪เจ้าแทบไม่คิดถึงสิ่งอื่น เจ้ายอมฆ่าเพื่อนาง 106 00:08:21,501 --> 00:08:23,209 ‪เจ้ายอมตายเพื่อนาง 107 00:08:26,918 --> 00:08:31,751 ‪ความจริงของนางถูกความเคลือบแคลงบดบัง ‪แสงสว่างมิอาจรอดพ้นดวงจันทร์ 108 00:08:31,834 --> 00:08:33,334 ‪"องค์หญิงไร้บัลลังก์" 109 00:08:33,418 --> 00:08:39,543 ‪มันบดบังสายตาของข้า ‪แต่ในใจเจ้า เจ้ารู้แต่แรกว่านางเป็นใคร 110 00:08:39,626 --> 00:08:41,168 ‪นางเป็นสิ่งใด 111 00:08:41,251 --> 00:08:44,668 ‪เจ้ายืนมองกายเนื้อที่เวิลด์เวิร์มสร้างขึ้น 112 00:08:44,751 --> 00:08:48,251 ‪เจ้าไม่รู้แน่ชัด แต่เจ้าก็อยู่ข้างนาง 113 00:08:48,334 --> 00:08:49,584 ‪ตอนนี้นางต้องการเรา 114 00:08:49,668 --> 00:08:54,501 ‪นางไม่ต้องการเรา ‪นางต้องหาพลังในตัวเองให้เจอ 115 00:08:54,584 --> 00:08:58,168 {\an8}‪นางไม่มีโอกาสหรอก ‪เจ้าก็รู้ว่าข้างนอกนั่นมีอะไร 116 00:08:58,834 --> 00:09:00,584 {\an8}‪กายเนื้อเป็นอนิจจัง 117 00:09:00,668 --> 00:09:05,084 ‪สิ่งที่อยู่ในหัวใจนางคือนิรันดร์ เหนือความตาย 118 00:09:05,168 --> 00:09:08,084 ‪เจ้าจะบอกว่าถึงนางตายก็ไม่เป็นไร 119 00:09:08,168 --> 00:09:10,918 {\an8}‪เพราะยังไงเราก็จะได้สิ่งที่ต้องการเหรอ 120 00:09:11,001 --> 00:09:12,084 {\an8}‪ไม่ 121 00:09:12,168 --> 00:09:15,543 {\an8}‪จะทำเรื่องพวกนี้ไปทำไม ‪ถ้าชีวิตพวกเราไม่สำคัญเลย 122 00:09:15,626 --> 00:09:19,334 ‪กายเนื้อไม่ได้เป็นอนิจจัง กายเนื้อคือแก่นแท้ 123 00:09:20,418 --> 00:09:22,668 ‪ชีวิตมีความหมายเพราะมันสั้น 124 00:09:22,751 --> 00:09:25,293 ‪เพราะเราเปราะบาง เพราะเราเจ็บปวด 125 00:09:25,376 --> 00:09:28,126 ‪เมื่อเราจากไป เราจะจากไปตลอดกาล 126 00:09:28,209 --> 00:09:31,209 ‪นั่นคือเหตุผลที่เราสู้ นั่นคือเหตุผลที่ข้าสู้ 127 00:09:31,293 --> 00:09:34,459 ‪ข้าขอให้เจ้าทำในสิ่งที่ข้าทำไม่ได้ 128 00:09:34,543 --> 00:09:38,376 ‪เจ้าจะให้ข้าใช้ร่างเงามังสาแทนเจ้าเหรอ 129 00:09:38,459 --> 00:09:40,376 ‪เจ้าจะให้ข้าสู้เพื่อนาง 130 00:09:40,459 --> 00:09:43,876 ‪ทั้งที่รู้ว่าเจ้าแทบจะไม่มีโอกาส ‪ได้กลับมายังโลกนี้ 131 00:09:43,959 --> 00:09:45,709 ‪ในร่างแท้จริงของเจ้า 132 00:09:45,793 --> 00:09:47,126 ‪ข้าไม่ลังเลเลย 133 00:09:56,709 --> 00:10:00,584 ‪งั้นเราจะสู้ เจ้าหนูน้อย 134 00:10:00,668 --> 00:10:06,084 ‪เราจะเติมไฟให้กองทัพ ‪เราจะสั่นคลอนดวงดาวจากสรวงสวรรค์ 135 00:10:07,543 --> 00:10:11,126 ‪ข้าอยากจะทำได้มากกว่านี้ ‪แต่ข้ารู้ว่าเจ้าอยากให้ข้าสู้ 136 00:10:11,918 --> 00:10:13,459 ‪เจ้าอยากให้ข้าหาหนทาง 137 00:10:16,626 --> 00:10:18,043 ‪ซาตา เอเมดู 138 00:10:26,293 --> 00:10:27,543 ‪เจ้านั่นมันตัวอะไร 139 00:10:27,626 --> 00:10:29,376 ‪ขยับไม่ได้ 140 00:10:30,501 --> 00:10:31,834 ‪เลกาทุส ทิโฮเมอร์ 141 00:10:32,501 --> 00:10:35,334 ‪ฮีลิโอ้อิมเพเรี่ยมจำเป็นต้องมีผู้สำเร็จราชการ 142 00:10:35,418 --> 00:10:36,918 ‪ข้าเลือกเจ้า 143 00:10:37,626 --> 00:10:41,876 ‪คาชูร์รา ได้ไง ท่านคืออะไรกันแน่ 144 00:10:42,668 --> 00:10:44,834 ‪ยอมรับข้อเสนอของข้าได้ไหม 145 00:10:44,918 --> 00:10:48,751 ‪ข้าจะรับใช้อิมเพเรี่ยมในทุกทางที่ท่านได้เลือก 146 00:10:48,834 --> 00:10:51,584 ‪กองทัพของข้า ‪ทองคำของข้า ทั้งหมดเป็นของท่าน 147 00:10:51,668 --> 00:10:57,251 ‪ข้าไม่ต้องการกองทัพหรือทองคำ ‪ทหารของเจ้าจะคุ้มกันวัง 148 00:10:57,334 --> 00:11:01,293 ‪พวกเขาต้องนำตัวองค์หญิงมิรานา ‪มาให้ข้าโดยปลอดภัย 149 00:11:01,376 --> 00:11:05,126 ‪ห้ามใครทำร้ายแสงตะวันที่รักของข้า 150 00:11:06,751 --> 00:11:08,126 ‪ให้ตายสิ ได้ผลทีเถอะ 151 00:11:17,293 --> 00:11:18,584 ‪แบรม 152 00:11:18,668 --> 00:11:19,793 ‪อะไร… 153 00:11:22,293 --> 00:11:23,626 ‪เจ้ายักษ์ชั่วนั่น 154 00:11:25,084 --> 00:11:26,793 ‪เล่าทุกอย่างมาซะ 155 00:11:31,834 --> 00:11:32,959 ‪หลบไป 156 00:11:33,043 --> 00:11:35,209 ‪นี่คือคำสั่งจากองค์หญิงของเจ้า 157 00:11:35,293 --> 00:11:38,584 ‪ทหารของข้าไม่รับคำสั่งจากองค์หญิง 158 00:11:38,668 --> 00:11:41,626 ‪พวกเขารับคำสั่งจากข้า ผู้สำเร็จราชการ 159 00:11:41,709 --> 00:11:45,168 ‪และคำสั่งของข้าคือให้พาท่าน ‪กลับไปหาอุปราชคาชูร์รา 160 00:11:45,251 --> 00:11:48,293 ‪จงลงมา แล้วยอมจำนนซะ 161 00:11:48,376 --> 00:11:53,459 ‪โปรดเข้าใจด้วย ถ้าจำเป็น ‪เจ้าคือคนแรกที่ต้องตาย 162 00:11:54,043 --> 00:11:56,209 ‪ทีนี้ก็หลบไปได้แล้ว 163 00:12:03,334 --> 00:12:05,376 ‪แสงตะวัน 164 00:12:07,543 --> 00:12:08,668 ‪นางสู้กับเขา 165 00:12:09,459 --> 00:12:12,209 ‪นางช่วยข้าไว้ แต่ก็ไม่เพียงพอ 166 00:12:12,293 --> 00:12:16,084 ‪เจ้ายืนไหวไหม สู้ไหวหรือเปล่า ‪เจ้าช่วยข้าฆ่าเจ้าตัวนั้นได้ไหม 167 00:12:16,751 --> 00:12:17,668 ‪ครับ 168 00:12:17,751 --> 00:12:19,251 ‪เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว 169 00:12:19,876 --> 00:12:21,084 ‪เดเวียนอยู่ที่ไหน 170 00:12:24,168 --> 00:12:25,918 ‪เขาอยู่ทางนั้น 171 00:12:26,001 --> 00:12:28,251 ‪ปีศาจสีแดงตัวจริง 172 00:12:29,084 --> 00:12:32,751 ‪วันนี้เรามีศัตรูร่วมกัน เจ้าหนูน้อย 173 00:12:32,834 --> 00:12:36,959 ‪ข้าเสนอให้เราร่วมมือกันฆ่าเจ้าสัตว์ประหลาดนั่น 174 00:12:37,043 --> 00:12:40,209 ‪แล้วค่อยมาคิดบัญชีกันทีหลัง 175 00:12:40,293 --> 00:12:41,459 ‪ตกลง 176 00:12:41,543 --> 00:12:43,418 ‪ออกรบ 177 00:12:50,918 --> 00:12:55,751 ‪เจ้าไม่มีทางชนะศึกนี้ องค์หญิง ‪เสด็จพ่อของเจ้าก็คงพูดแบบเดียวกัน 178 00:12:55,834 --> 00:12:58,459 ‪งั้นเสด็จพ่อก็คิดผิด 179 00:12:58,543 --> 00:13:03,501 ‪ข้าชื่นชมความมุ่งมั่นของเจ้า ‪มันทำให้สุขใจเสมอ 180 00:13:04,084 --> 00:13:05,918 ‪ฆ่านางใบ้กับเจ้าสัตว์นั่นซะ 181 00:13:09,918 --> 00:13:12,668 ‪นั่นมันตัวบ้าอะไรน่ะ 182 00:13:23,418 --> 00:13:28,459 ‪เจ้าคือความเสื่อมทราม ‪ที่จินตนาการว่าตัวเองเป็นมังกร 183 00:13:28,543 --> 00:13:29,876 ‪บิดาแห่งเพลิง 184 00:13:35,543 --> 00:13:37,959 ‪ข้าได้วิวัฒนาการเหนือเจ้าไปแล้ว 185 00:14:03,084 --> 00:14:05,709 ‪เดเวียน ขอให้ยังอยู่ในนั้นด้วยเถอะ 186 00:14:05,793 --> 00:14:07,459 ‪ยอมจำนนซะ องค์หญิง 187 00:14:11,168 --> 00:14:12,334 ‪เอซาร์ 188 00:14:15,793 --> 00:14:21,543 ‪ความกล้าหาญแห่งตะวัน ‪พลังแห่งตะวัน เกียรติยศแห่งตะวัน 189 00:14:25,209 --> 00:14:28,584 ‪จงฆ่าพวกกบฏ ปกป้ององค์หญิง 190 00:14:30,293 --> 00:14:34,126 ‪และตายโดยรู้ว่าเจ้ายืนหยัดสู้กับแสงสว่าง 191 00:14:34,209 --> 00:14:36,418 ‪เพื่อดาวประกายพรึก 192 00:14:37,209 --> 00:14:42,876 ‪สามพันปีที่สูญหายไปจากสายฟ้า 193 00:14:42,959 --> 00:14:47,793 ‪เจ้าได้ลืมเพลงของเราไปแล้ว ‪เจ้าต้องยอมจำนน 194 00:14:47,876 --> 00:14:53,418 ‪สายฟ้าตายไปแล้ว ‪ข้ารับใช้เวิลด์เวิร์ม ข้าปกป้องเนตร 195 00:14:53,501 --> 00:14:59,459 ‪เนตรเป็นส่วนหนึ่งของทรัพย์สมบัติเจ้า ‪แต่มันไม่ใช่ของเจ้า 196 00:14:59,543 --> 00:15:02,418 ‪เราต่างหากที่เป็นของมัน 197 00:15:02,501 --> 00:15:06,126 ‪พวกมังกรพูดมากเกินไปแล้ว 198 00:15:34,293 --> 00:15:38,251 ‪พลังที่เจ้าขโมยมาจากการฆ่ามังกร ‪มันน่าประทับใจมาก 199 00:15:38,334 --> 00:15:41,251 ‪แต่เจ้าก็ยังเป็นมนุษย์ธรรมดา 200 00:15:42,209 --> 00:15:43,876 ‪เจ้ายังมีขีดจำกัด 201 00:15:47,918 --> 00:15:50,334 ‪แต่ข้าไม่มี 202 00:16:21,918 --> 00:16:24,626 ‪เนตรถูกทำลาย มันจบแล้ว 203 00:16:30,251 --> 00:16:32,126 ‪หรือเจาะรูที่พื้นก็ได้ 204 00:16:37,793 --> 00:16:41,501 ‪เมื่อครั้งแรกที่พบกัน ‪เจ้าต้องการให้ข้าปกป้องเจ้า 205 00:16:42,501 --> 00:16:45,209 ‪และระหว่างทาง เจ้าก็กลายเป็นแบบนี้ 206 00:16:46,001 --> 00:16:48,168 ‪ข้าไม่เคยถามว่าทำไมหรือได้ยังไง 207 00:16:49,126 --> 00:16:51,251 ‪ข้าเพียงแต่ซาบซึ้งใจที่มีเจ้า 208 00:17:01,084 --> 00:17:02,084 ‪มิรานา 209 00:17:04,126 --> 00:17:05,418 ‪จงจำไว้ 210 00:17:08,751 --> 00:17:10,001 ‪ข้าสัมผัสได้ 211 00:17:11,418 --> 00:17:12,501 {\an8}‪ข้าจำได้แล้ว 212 00:17:20,876 --> 00:17:23,626 ‪ข้าให้ท่านผ่านไปไม่ได้ 213 00:17:23,709 --> 00:17:28,918 ‪เจ้าเป็นคนดี เอซาร์ ‪ภักดีและเป็นที่รักขององค์หญิง 214 00:17:29,001 --> 00:17:31,959 ‪ข้าไม่อยากปลิดชีพเจ้า 215 00:17:33,834 --> 00:17:36,543 ‪แต่อย่ามาทดสอบความชื่นชมของข้า 216 00:17:45,626 --> 00:17:47,918 ‪และแล้วความจริงก็ปรากฏ 217 00:17:48,001 --> 00:17:50,626 ‪และทำให้เจ้าได้เข้าใจในสิ่งที่ตัวเองเป็น 218 00:17:50,709 --> 00:17:51,918 ‪ข้าภูมิใจในตัวเจ้า 219 00:17:52,001 --> 00:17:53,543 ‪ข้าไม่ต้องการความภูมิใจของท่าน 220 00:17:54,126 --> 00:17:55,959 ‪ข้าต้องการครอบครัวคืน 221 00:18:01,459 --> 00:18:02,709 ‪ข้าคือครอบครัวของเจ้า 222 00:18:10,709 --> 00:18:13,334 ‪ท่านน่ะเหรอ ท่านมันไร้ค่า 223 00:18:13,418 --> 00:18:16,543 ‪ข้าคือความว่างเปล่า ขยะระหว่างดวงดาว 224 00:18:16,626 --> 00:18:19,334 ‪ม่านสีดำแห่งราตรีที่ดวงดาวแผดเผา 225 00:18:20,293 --> 00:18:23,459 ‪ครั้งหนึ่ง ข้าเคยเป็นเพียงมังกร 226 00:18:23,543 --> 00:18:27,834 ‪ไร้เจตจำนง ไร้เสียง ข้าใช้ชีวิตอยู่ในความมืด 227 00:18:27,918 --> 00:18:32,251 ‪แล้วข้าก็บังเอิญได้เจอหินประหลาด 228 00:18:32,334 --> 00:18:37,126 ‪มันปลดปล่อยเจตจำนงของข้า ‪มอบเสียงให้ข้า สอนเพลงของมันให้ข้า 229 00:18:37,209 --> 00:18:41,543 ‪ข้าได้เรียนรู้ว่าความมืดไร้ค่า ‪ถ้าปราศจากแสงสว่าง 230 00:18:41,626 --> 00:18:44,626 ‪ข้าจึงไปตามหาแหล่งกำเนิดแสง 231 00:18:45,501 --> 00:18:50,751 ‪ทั่วทั้ง 15 แผ่นดินในมิตินับไม่ถ้วน ‪ข้าพบสิ่งเดียวที่คงเดิม 232 00:18:52,084 --> 00:18:54,376 ‪ดวงตะวันบนฟ้า 233 00:18:54,459 --> 00:18:58,626 ‪เวิลด์เวิร์ม ความจริงอันโหดร้ายปรากฏชัด 234 00:18:58,709 --> 00:19:01,793 ‪มังกรทุกตัวคือหนึ่งเดียว ‪เชื่อมโยงกับการสร้างสรรค์ 235 00:19:02,751 --> 00:19:07,793 ‪ข้าเคยเป็นส่วนหนึ่งของแสงสว่าง ‪ของแหล่งกำเนิด แล้วข้าก็ถูกล่อลวงออกไป 236 00:19:07,876 --> 00:19:11,168 ‪ข้าเคยถูกขับไล่ ร่วงหล่น ‪เป็นเสียงสะท้อนที่กลวงเปล่า 237 00:19:11,251 --> 00:19:16,251 ‪ข้าเดือดดาลด้วยความกลัวและสิ้นหวัง ‪ความเหงาที่เกินจินตนาการ 238 00:19:16,334 --> 00:19:20,084 ‪จนกระทั่งความเดือดดาลนั้น ‪นำพาความจริงอันยิ่งใหญ่มา 239 00:19:20,168 --> 00:19:23,751 ‪เนตร กายเนื้อที่เวิลด์เวิร์มสร้างขึ้น 240 00:19:25,001 --> 00:19:31,418 ‪ตลอด 3,000 ปี ข้าสนองความต้องการให้นาง ‪หลายชาติกำเนิด หลายร่าง ข้ารักนาง 241 00:19:31,501 --> 00:19:36,709 ‪และในสหัสวรรษเหล่านั้น ‪ข้าให้ความรักกับเจ้าได้ดีที่สุด 242 00:19:36,793 --> 00:19:39,376 ‪แสงตะวันที่รักของข้า 243 00:19:40,293 --> 00:19:43,043 ‪ท่านไม่ได้รักข้า 244 00:19:43,126 --> 00:19:47,043 ‪ท่านไม่เคยรักข้า ท่านแค่อยากได้ข้าไปไว้สะสม 245 00:19:47,126 --> 00:19:48,501 ‪เป็นสมบัติของท่าน 246 00:19:48,584 --> 00:19:52,626 ‪ข้าส่งเจ้าไปเพื่อปกป้องเจ้า เพื่อรับใช้เจ้า 247 00:19:52,709 --> 00:19:55,168 ‪ปกป้องข้าเหรอ ท่านทำลายข้า 248 00:19:55,751 --> 00:20:00,001 ‪ข้าปกป้องบัลลังก์ของเจ้า ‪จนกระทั่งเจ้ากลับมาปกป้องมันเองได้ 249 00:20:01,001 --> 00:20:05,168 ‪บัลลังก์ของเจ้ารออยู่ จักรพรรดินีของข้า 250 00:20:05,251 --> 00:20:07,501 ‪จงกล่าวปฏิญาณ แล้วรับมันไว้ 251 00:20:07,584 --> 00:20:08,876 ‪นี่ไงคำปฏิญาณ 252 00:20:09,626 --> 00:20:11,084 ‪ตอนนี้แหละ 253 00:20:38,876 --> 00:20:40,626 ‪นางกำนัลผู้น่าสงสาร 254 00:20:40,709 --> 00:20:42,834 ‪ข้ารู้ว่าการไม่มีเสียงมันเป็นยังไง 255 00:20:42,918 --> 00:20:46,251 ‪รักแสงสว่างมากกว่ารักตัวเอง 256 00:20:46,334 --> 00:20:48,043 ‪ปล่อยนางไป คาชูร์รา 257 00:20:48,126 --> 00:20:52,084 ‪แต่การรักแสงสว่างก็ยังไม่เพียงพอ ‪ที่จะให้แสงสว่างช่วงโชติอย่างแท้จริง 258 00:20:52,168 --> 00:20:54,293 ‪แสงสว่างต้องรักเจ้าด้วย 259 00:20:55,084 --> 00:20:56,084 ‪ท่านกำลังฆ่านาง 260 00:20:56,168 --> 00:20:59,668 ‪การจะรู้จักพลังของตัวเอง ‪แสงสว่างต้องรู้จักความรัก 261 00:20:59,751 --> 00:21:02,834 ‪และการจะรู้จักความรัก ‪แสงสว่างต้องรู้จักความมืด 262 00:21:02,918 --> 00:21:07,668 ‪นางจะรักเจ้า นางกำนัลสาวน้อย ‪แล้วนางจะช่วงโชติ 263 00:21:08,584 --> 00:21:09,501 ‪มาร์ซี่ 264 00:21:10,376 --> 00:21:12,334 ‪ขอร้องล่ะ คาชูร์รา หยุดเถอะ 265 00:21:14,168 --> 00:21:19,084 ‪ข้ารักท่าน ข้าขอโทษ ข้ารักท่าน ‪คาชูร์รา ได้โปรด 266 00:21:32,418 --> 00:21:33,459 ‪ไม่ 267 00:21:34,959 --> 00:21:36,209 ‪ไม่ 268 00:21:52,918 --> 00:21:54,918 ‪ความกล้าหาญแห่งตะวัน 269 00:21:55,001 --> 00:21:56,626 ‪พลังแห่งตะวัน 270 00:21:57,459 --> 00:21:59,418 ‪เกียรติยศแห่งตะวัน 271 00:22:05,918 --> 00:22:12,084 ‪เนตรเบิกขึ้นแล้ว เนตรมองเห็นแล้ว 272 00:22:18,709 --> 00:22:19,668 ‪มาร์ซี่ 273 00:22:19,751 --> 00:22:23,876 ‪มาร์ซี่ เราชนะแล้ว ‪เจ้าช่วยข้าไว้ เจ้าเชื่อในตัวข้า 274 00:22:23,959 --> 00:22:26,459 ‪มาร์ซี่ ฟื้นเถอะ ได้โปรด 275 00:22:27,876 --> 00:22:29,001 ‪ขอร้องล่ะ มาร์ซี่ 276 00:22:30,584 --> 00:22:31,793 ‪ฟื้นสิ 277 00:22:53,543 --> 00:22:55,709 ‪แบรมผู้อ่อนโยน ขอบใจนะ 278 00:22:57,293 --> 00:22:58,376 ‪ขอบคุณทุกคน 279 00:22:59,543 --> 00:23:00,709 ‪ฝ่าบาท 280 00:23:01,334 --> 00:23:02,793 ‪เจ้าคงรู้ว่าอะไรรอเจ้าอยู่ 281 00:23:02,876 --> 00:23:08,918 ‪ฟาวล์เฟลล์ ศึกของข้ากับเทเรอร์เบลด ‪จุดเริ่มต้นของจุดจบ 282 00:23:14,293 --> 00:23:17,459 ‪ฝากบอกเจ้าหนูน้อยว่ามันเป็นอิสระแล้ว 283 00:23:22,126 --> 00:23:25,293 ‪สไลแรค มันหายไปแล้ว 284 00:23:25,376 --> 00:23:27,209 ‪แล้วข้ายังอยู่เหรอ 285 00:23:28,626 --> 00:23:29,751 ‪เจ้าพาข้ากลับมา 286 00:23:30,501 --> 00:23:31,334 ‪มิรานา 287 00:23:32,626 --> 00:23:33,584 ‪ไม่นะ 288 00:23:37,543 --> 00:23:42,793 ‪จงมองมา จักรพรรดินีมิรานา 289 00:23:42,876 --> 00:23:45,251 ‪จักรพรรดินีเทพแห่งสุริยา 290 00:23:45,959 --> 00:23:48,126 ‪จงมองแสงสว่างของท่าน 291 00:23:51,126 --> 00:23:55,334 ‪"เหล่าผู้ศรัทธาอันสันโดษ ‪เอื้อมมือหาแสงที่เรามองไม่เห็น 292 00:23:55,418 --> 00:23:57,876 ‪หลังม่านกั้น จุดจบของสรรพสิ่ง 293 00:23:57,959 --> 00:24:01,126 ‪เงามืดเริงระบำ ยมทูตเรียกหาข้า 294 00:24:01,209 --> 00:24:06,251 ‪นางกระซิบแผ่วเบาผ่านความว่างเปล่า ‪'จับมือข้าไว้ จงอย่ากลัวไป 295 00:24:06,334 --> 00:24:09,043 ‪ข้าคือแสงสว่างอำพราง 296 00:24:09,126 --> 00:24:12,626 ‪ไม่มีความตาย ไม่มีเงามืด ‪ความรักถูกสื่อออกไป' 297 00:24:18,834 --> 00:24:20,001 ‪แค่นั้นก็เพียงพอ" 298 00:24:26,168 --> 00:24:27,876 ‪(สร้างจากวิดีโอเกม DOTA 2 ‪โดย VALVE) 299 00:25:22,418 --> 00:25:23,293 ‪หยุด 300 00:25:23,376 --> 00:25:27,584 ‪ข้าไม่ได้อยากต่อสู้ ข้าต้องไปเห็น ข้าต้องรู้ให้ได้ 301 00:25:27,668 --> 00:25:30,834 ‪ข้ารู้ว่าเจ้ามาทำไม โคดเวนน้อย 302 00:25:30,918 --> 00:25:33,043 ‪เจ้าแหลกสลาย 303 00:25:34,084 --> 00:25:36,626 ‪ข้ารู้ว่าเจ้ามองหาสิ่งใด 304 00:25:39,959 --> 00:25:41,293 ‪เจ้ารักข้าไหม 305 00:25:41,918 --> 00:25:46,918 ‪คำบรรยายโดย: อธิวัฒน์ เล้าอักษร