1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‪"넷플릭스 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:12,418 --> 00:00:14,126 ‪총애하는 종들아 3 00:00:14,209 --> 00:00:16,793 ‪너희의 여신이 부활했다 4 00:00:16,876 --> 00:00:19,709 ‪루나, 나의 충직한 종 5 00:00:19,793 --> 00:00:21,668 ‪그들을 고향으로 이끌어라 6 00:00:22,459 --> 00:00:23,751 ‪여신님 7 00:00:23,834 --> 00:00:25,626 ‪전 잘 모르겠습니다 8 00:00:25,709 --> 00:00:26,584 ‪주저하지 말아라 9 00:00:27,626 --> 00:00:30,793 ‪은빛 밤의 숲에 들어와서 ‪여신님을 처음 뵈었을 때 10 00:00:30,876 --> 00:00:32,543 ‪전 엉망이었습니다 11 00:00:32,626 --> 00:00:34,043 ‪다 망가져 있었죠 12 00:00:34,126 --> 00:00:36,084 ‪제 몸과 마음, 모두요 13 00:00:36,168 --> 00:00:38,126 ‪여신님께서 저를 ‪고쳐주셨습니다 14 00:00:38,209 --> 00:00:40,626 {\an8}‪여신님께서 공허했던 저를 ‪채워주셨습니다 15 00:00:41,626 --> 00:00:42,668 {\an8}‪저는 평화를 찾았습니다 16 00:00:42,751 --> 00:00:45,793 {\an8}‪여신님께서 '평원의 재앙'이었던 ‪절 원하기 전까지는요 17 00:00:45,876 --> 00:00:48,793 ‪제 안에서 그것을 끄집어내 ‪전장으로 보냈습니다 18 00:00:48,876 --> 00:00:51,793 ‪여신님이 ‪저를 망가뜨렸습니다 19 00:00:51,876 --> 00:00:55,543 ‪전 사제이면서 ‪재앙이 될 수는 없습니다 20 00:00:56,209 --> 00:00:58,501 ‪내 앞에서 ‪입을 함부로 놀리지 마라 21 00:00:58,584 --> 00:00:59,959 ‪전 당신을 거부합니다 22 00:01:00,043 --> 00:01:04,084 {\an8}‪엘프, 인간, 신 ‪절 억압하는 모든 것을 거부합니다 23 00:01:04,168 --> 00:01:06,793 {\an8}‪그리고 당신을 ‪숭배하지 않을 겁니다 24 00:01:08,001 --> 00:01:09,376 {\an8}‪너희들은 어떠냐? 25 00:01:09,459 --> 00:01:13,834 ‪당신이 버린 우리를 구해주신 건 ‪대장님과 공주님이셨습니다 26 00:01:13,918 --> 00:01:15,418 ‪전 공주님과 대장님을 ‪따르겠습니다 27 00:01:15,501 --> 00:01:18,251 ‪쓸모없는 자가 되기로 ‪선택했군 28 00:01:18,334 --> 00:01:19,418 ‪그러면 어쩔 수 없지 29 00:01:27,376 --> 00:01:29,959 ‪너희들이 ‪스스로 택한 운명이다 30 00:01:34,751 --> 00:01:35,834 ‪잘했어 31 00:01:35,918 --> 00:01:38,293 ‪그럼 이제 우리는 ‪어디로 가면 되지? 32 00:01:39,501 --> 00:01:41,126 ‪형제들을 도우러 가자 33 00:01:42,793 --> 00:01:44,668 ‪미라나의 명령처럼 34 00:02:38,126 --> 00:02:39,584 ‪"비현실의 도시" 35 00:02:39,668 --> 00:02:40,793 ‪지맥이… 36 00:02:41,709 --> 00:02:42,543 ‪이제 살았어요 37 00:02:43,334 --> 00:02:46,543 {\an8}‪여신님이 오셨어요 ‪메네님이 돌아오셨습니다! 38 00:02:46,626 --> 00:02:49,459 {\an8}‪메네님이 아니야 ‪우리 여신님이 아니야 39 00:02:50,126 --> 00:02:51,459 {\an8}‪모두 준비! 40 00:02:51,543 --> 00:02:53,793 {\an8}‪숲으로 후퇴한다 ‪궁수들은 준비해! 41 00:02:56,043 --> 00:02:57,459 {\an8}‪어떻게 이럴 수가… 42 00:02:59,459 --> 00:03:01,293 {\an8}‪마법사가 우릴 배신했구나 43 00:03:02,043 --> 00:03:06,251 {\an8}‪실패로 끝났군 ‪네 세계가 수포로 돌아가는구나 44 00:03:07,459 --> 00:03:10,043 {\an8}‪너의 꼬마 신이 ‪일을 그르쳤다 45 00:03:10,793 --> 00:03:13,543 {\an8}‪하지만 그 계집의 ‪책임은 아니지 46 00:03:14,543 --> 00:03:20,251 {\an8}‪내 작은 조언 덕에 ‪네 정체를 바로 볼 수 있었으니까 47 00:03:22,168 --> 00:03:24,501 ‪자신이 가진 ‪품성에 따라 행동한 것이다 48 00:03:25,293 --> 00:03:27,168 ‪그저 그뿐이다 49 00:03:27,251 --> 00:03:29,543 ‪내가 그 계집에게서 ‪너에 대한 믿음을 앗아갔다 50 00:03:30,334 --> 00:03:33,418 ‪그 계집이 없으니 ‪네 계획은 수포로 돌아갈 것이다 51 00:03:34,668 --> 00:03:36,543 {\an8}‪네놈은 스스로 ‪약점을 드러냈다 52 00:03:36,626 --> 00:03:39,959 {\an8}‪넌 혼자서는 이 세계에 ‪영향을 줄 수 없다 53 00:03:41,001 --> 00:03:42,501 ‪넌 그들을 타락시키지 54 00:03:42,584 --> 00:03:45,043 ‪난 그들의 본성을 ‪믿기만 한다 55 00:03:45,126 --> 00:03:48,376 ‪내가 네 본성을 ‪믿는 것처럼 말이야 56 00:03:48,459 --> 00:03:51,168 ‪그러니 네게 ‪감사를 표하겠다 57 00:04:12,501 --> 00:04:13,959 ‪무기를 내려놓으시지요 58 00:04:14,876 --> 00:04:17,459 ‪저는 절대 당신을 ‪해치지 않을 겁니다 59 00:04:17,543 --> 00:04:19,709 ‪나의 작은 햇살님 60 00:04:19,793 --> 00:04:21,584 ‪해치지 않는다고? 61 00:04:21,668 --> 00:04:25,001 {\an8}‪당신이었구나 ‪당신이 내 가족을 죽였어 62 00:04:25,084 --> 00:04:28,209 ‪내 부모님을… ‪내 모든 걸 앗아갔어! 63 00:04:28,293 --> 00:04:31,668 ‪공주님께서 선황의 실수를 ‪반복하게 둘 순 없었습니다 64 00:04:31,751 --> 00:04:35,459 ‪선황의 불운에 공주님이 ‪휩쓸리게 두지 않을 겁니다 65 00:04:35,543 --> 00:04:38,584 ‪공주님은 빛이시고 ‪전 어둠입니다 66 00:04:38,668 --> 00:04:40,793 ‪공주님은 제 목적 ‪제 삶의 의미입니다 67 00:04:40,876 --> 00:04:42,876 ‪평생 거짓말한 거였구나 68 00:04:42,959 --> 00:04:45,334 ‪전 다만 공주님이 ‪진정 누구신지 알 뿐입니다 69 00:04:45,418 --> 00:04:48,668 ‪내가 누구인진 내가 알아 ‪난 내 아버지의 딸이야! 70 00:04:52,543 --> 00:04:56,043 ‪이 하찮은 ‪주위의 생쥐들이 71 00:04:56,126 --> 00:04:57,251 ‪공주님의 생각을 흐렸습니다 72 00:04:57,334 --> 00:05:00,293 ‪공주님의 본연을 알지 못하게 ‪눈을 가리고 있어요 73 00:05:00,376 --> 00:05:02,876 ‪제가 저것들을 치우겠습니다 74 00:05:02,959 --> 00:05:05,376 ‪- 궁으로 후퇴하거라, 어서! ‪- 안 돼요 75 00:05:05,459 --> 00:05:06,751 ‪저건 용이에요! 76 00:05:06,834 --> 00:05:08,543 ‪조용히 하고 도망치렴 77 00:05:08,626 --> 00:05:11,959 ‪공주를 지키거라 ‪공주를 눈이 있는 곳으로 데려가 78 00:05:12,876 --> 00:05:15,959 ‪우리의 유일한 기회다, 공주 ‪네가 우리의 유일한 기회야 79 00:05:16,043 --> 00:05:19,126 ‪네 아비의 힘을 ‪그의 자리를 다시 찾거라 80 00:05:19,209 --> 00:05:20,126 ‪그럼 당신은요? 81 00:05:20,209 --> 00:05:23,209 {\an8}‪시를 쓸 거란다 ‪아름다운 시일 거야 82 00:05:23,293 --> 00:05:25,168 {\an8}‪너를 위한 것이니까 83 00:05:31,043 --> 00:05:34,876 ‪난 생쥐처럼 ‪만만하진 않을 거다 84 00:05:38,543 --> 00:05:40,584 ‪안 되겠어요 ‪다비온을 두곤 못 가요 85 00:05:40,668 --> 00:05:42,168 ‪아우로스를 ‪두고 갈 수 없어요 86 00:05:42,251 --> 00:05:43,751 ‪지켜 드리겠다고 맹세했는데 87 00:05:43,834 --> 00:05:45,918 ‪싸움에서 도망치지 ‪않겠다는 거구나 88 00:05:46,001 --> 00:05:48,709 ‪공주님, 그동안 ‪영광이었습니다 89 00:05:50,459 --> 00:05:52,043 ‪세이건, 가자! 90 00:05:53,001 --> 00:05:54,626 ‪미쳤고, 바보 같지만… 91 00:05:59,543 --> 00:06:00,543 ‪브램! 92 00:06:02,543 --> 00:06:07,209 ‪네 행동이 ‪이 싸움을 초래한 거다 93 00:06:13,751 --> 00:06:14,793 ‪도망쳐! 94 00:06:25,834 --> 00:06:26,793 ‪젠장 95 00:06:27,751 --> 00:06:30,251 ‪언제나 대가가 있지 96 00:06:31,501 --> 00:06:32,709 ‪죽음이다 97 00:06:40,668 --> 00:06:42,918 ‪용기사, 브램이다! 98 00:06:52,918 --> 00:06:53,751 ‪아우로스! 99 00:07:12,334 --> 00:07:15,334 ‪하찮은 생쥐였군 100 00:07:20,709 --> 00:07:21,793 ‪아우로스! 101 00:07:24,709 --> 00:07:27,043 ‪제발, 어떡하지… 102 00:07:27,126 --> 00:07:28,876 ‪어떻게 도우면 되는지 ‪말해줘요! 103 00:07:31,251 --> 00:07:35,709 ‪지금 정말 멋진 생각이 ‪떠올랐단다 104 00:07:47,459 --> 00:07:48,668 ‪실패했어 105 00:07:48,751 --> 00:07:53,126 ‪절망을 패배라 ‪오해하고 있구나, 작은 생쥐야 106 00:07:53,209 --> 00:07:56,418 ‪넌 패배한 게 아니다 ‪세계고룡의 눈을 찾았으니까! 107 00:07:56,501 --> 00:07:57,543 ‪아니, 못 찾았어 108 00:07:57,626 --> 00:08:00,126 ‪세계고룡의 눈은 ‪네가 생각한 모습이 아니었다 109 00:08:00,209 --> 00:08:02,918 ‪우리들이 생각했던 ‪모습이 아니었지 110 00:08:03,001 --> 00:08:05,668 ‪하지만 지금이라면 ‪넌 진실을 깨달았을 것이다 111 00:08:05,751 --> 00:08:07,959 ‪내게도 그것이 ‪뚜렷하게 보이니 112 00:08:08,043 --> 00:08:11,584 ‪세계고룡의 눈은 ‪늘 우리 곁에 있었다 113 00:08:11,668 --> 00:08:15,209 ‪넌 그 빛을 알고 ‪그 사랑을 알고 있었다 114 00:08:15,293 --> 00:08:17,001 ‪사랑이라고? ‪무슨 말인지… 115 00:08:17,084 --> 00:08:18,501 ‪넌 다른 건 안중에도 없지 116 00:08:18,584 --> 00:08:20,418 ‪그녀를 위해서라면 ‪네 목숨을 바쳐 117 00:08:21,501 --> 00:08:23,209 ‪싸울 정도이니 118 00:08:26,918 --> 00:08:29,001 ‪그녀의 진실은 ‪의심에 가려져 있었다 119 00:08:29,084 --> 00:08:31,751 ‪그녀의 빛은 ‪달의 그림자 속에 있었다 120 00:08:31,834 --> 00:08:33,334 ‪'허울뿐인 공주' 121 00:08:33,418 --> 00:08:39,668 ‪눈으로 보진 못했지만 ‪넌 처음부터 그녀의 존재를 122 00:08:39,751 --> 00:08:41,168 ‪마음으로 알고 있었다 123 00:08:41,251 --> 00:08:44,668 ‪육신을 품은 ‪세계고룡의 눈의 곁에 있었다 124 00:08:44,751 --> 00:08:48,251 ‪그게 정확히 무엇인지 몰랐지만 ‪넌 그녀의 편에 섰다 125 00:08:48,334 --> 00:08:49,584 ‪미라나는 우리가 필요해 126 00:08:49,668 --> 00:08:51,334 ‪그녀는 우리가 필요 없다 127 00:08:51,418 --> 00:08:54,501 ‪그녀는 자신 내면에 있는 ‪힘을 찾아야만 한다 128 00:08:54,584 --> 00:08:56,126 ‪지금 미라나에게는 ‪그럴 기회가 없어 129 00:08:56,209 --> 00:08:58,168 ‪너도 지금 ‪어떤 상황인지 알잖아! 130 00:08:58,834 --> 00:09:00,584 ‪육신은 덧없는 것이다 131 00:09:00,668 --> 00:09:05,084 ‪그녀의 마음에 깃든 것은 ‪죽음보다 영원하다 132 00:09:05,168 --> 00:09:08,084 {\an8}‪그럼 우리는 ‪원하는 걸 얻으니 133 00:09:08,168 --> 00:09:10,918 {\an8}‪그녀가 죽어도 ‪상관없다는 건가? 134 00:09:11,001 --> 00:09:12,084 {\an8}‪그건 아니지 135 00:09:12,168 --> 00:09:15,668 {\an8}‪지금 우리가 사라진다면 ‪모든 게 다 무슨 의미야? 136 00:09:15,751 --> 00:09:19,334 ‪육신은 덧없는 게 아니라 ‪우리 그 자체다 137 00:09:20,418 --> 00:09:22,668 ‪삶은 짧아서 ‪의미가 있는 거야 138 00:09:22,751 --> 00:09:25,376 ‪우리가 연약하고 ‪쉽게 다치기 때문에 의미가 있어 139 00:09:25,459 --> 00:09:28,126 ‪죽으면 우리는 ‪영원히 없어져 140 00:09:28,209 --> 00:09:31,334 ‪그래서 우리가, 내가 싸우는 거야 141 00:09:31,418 --> 00:09:34,459 ‪내가 할 수 없는 일을 ‪네게 부탁하려고 해 142 00:09:34,543 --> 00:09:38,376 ‪네 육신을 ‪내어주겠다는 것이구나 143 00:09:38,459 --> 00:09:40,376 ‪내가 그녀를 위해 ‪싸우도록 말이지 144 00:09:40,459 --> 00:09:43,876 ‪네 육신이 본 형태로 ‪다시는 돌아갈 수 없는 걸 145 00:09:43,959 --> 00:09:45,709 ‪알면서도 말이야 146 00:09:45,793 --> 00:09:47,126 ‪한 치의 주저함도 없어 147 00:09:56,709 --> 00:10:00,584 ‪그렇다면 싸우자꾸나 ‪작은 생쥐야 148 00:10:00,668 --> 00:10:03,418 ‪우린 그녀를 위해 ‪전쟁을 할 것이다 149 00:10:03,501 --> 00:10:06,084 ‪하늘에 있는 모든 별을 ‪뒤흔들 것이다! 150 00:10:07,543 --> 00:10:09,084 ‪내가 뭘 할 수 있을까? 151 00:10:09,168 --> 00:10:11,126 ‪그래도 알아요 ‪당신은 내가 싸우길 원하겠죠 152 00:10:11,918 --> 00:10:13,459 ‪방법을 찾아내길 원하겠죠 153 00:10:16,626 --> 00:10:18,043 ‪'사타 에메두' 154 00:10:26,293 --> 00:10:27,543 ‪저건 뭐야? 155 00:10:27,626 --> 00:10:29,376 ‪움직일 수가 없어 156 00:10:30,501 --> 00:10:31,584 ‪대사 티호미르 157 00:10:32,501 --> 00:10:34,751 ‪태양 제국영도는 ‪섭정이 필요하다 158 00:10:35,334 --> 00:10:36,918 ‪그 자리에 널 봉한다 159 00:10:37,626 --> 00:10:40,334 ‪카슈라? 어떻게… 160 00:10:40,418 --> 00:10:41,876 ‪당신은 누구죠? 161 00:10:42,668 --> 00:10:44,834 ‪내 제안을 받아들일 텐가? 162 00:10:44,918 --> 00:10:48,751 ‪전 당신이 바라는 대로 ‪제국을 섬기겠습니다 163 00:10:48,834 --> 00:10:51,584 ‪제 군대, 자금 ‪모든 것이 당신 것입니다 164 00:10:51,668 --> 00:10:54,334 ‪난 군대나 자금은 필요 없다 165 00:10:54,418 --> 00:10:57,251 ‪네 병력으로 ‪왕궁을 수호하라 166 00:10:57,334 --> 00:11:01,293 ‪미라나 공주님을 모셔와라 ‪털끝 하나 건드리지 말고 167 00:11:01,376 --> 00:11:05,126 ‪그 누구도 나의 존귀한 ‪햇살님을 해할 수 없다 168 00:11:06,751 --> 00:11:08,126 ‪제기랄, 작동하란 말이야! 169 00:11:17,293 --> 00:11:18,584 ‪브램 170 00:11:18,668 --> 00:11:19,793 ‪이게 무슨… 171 00:11:22,293 --> 00:11:23,626 ‪이런 172 00:11:25,084 --> 00:11:26,793 ‪다 말하거라 173 00:11:31,834 --> 00:11:32,959 ‪비켜라 174 00:11:33,043 --> 00:11:35,209 ‪공주의 명령이다! 175 00:11:35,293 --> 00:11:38,584 ‪이들은 공주님의 명령을 ‪따르지 않습니다 176 00:11:38,668 --> 00:11:41,626 ‪바로 저 ‪섭정의 명령을 따르지요 177 00:11:41,709 --> 00:11:45,168 ‪공주님을 카슈라 총독님께 보내라 ‪명받았습니다 178 00:11:45,251 --> 00:11:48,293 ‪내려와 따르시지요 179 00:11:48,376 --> 00:11:53,459 ‪조심해, 때가 되면 ‪당신이 가장 먼저 죽을 거니까 180 00:11:54,043 --> 00:11:56,209 ‪당장 비켜! 181 00:12:03,334 --> 00:12:05,376 ‪햇살님 182 00:12:07,543 --> 00:12:09,251 ‪아우로스가 싸우고 183 00:12:09,334 --> 00:12:11,209 ‪절 구해줬지만 184 00:12:11,293 --> 00:12:14,126 ‪- 그걸로는 충분하지 않았어요 ‪- 일어서서 싸울 수 있나? 185 00:12:14,209 --> 00:12:16,084 ‪날 도와 저놈을 죽일 수 있어? 186 00:12:16,751 --> 00:12:17,668 ‪네 187 00:12:17,751 --> 00:12:19,793 ‪그럼 그걸로 됐다 188 00:12:19,876 --> 00:12:21,084 ‪다비온은 어디 있지? 189 00:12:24,168 --> 00:12:25,918 ‪바로 저기 있네요 190 00:12:26,001 --> 00:12:28,251 ‪진홍색 악마 191 00:12:29,084 --> 00:12:32,751 ‪오늘 우리는 같은 적을 ‪두고 있다, 작은 생쥐야 192 00:12:32,834 --> 00:12:36,959 ‪오늘은 함께 ‪저 추악한 존재를 없애고 193 00:12:37,043 --> 00:12:40,209 ‪결단은 나중에 보도록 하자! 194 00:12:40,293 --> 00:12:41,459 ‪좋아 195 00:12:41,543 --> 00:12:43,418 ‪전장으로! 196 00:12:50,918 --> 00:12:53,543 ‪이 싸움에서 ‪이길 수 없습니다, 공주님 197 00:12:53,626 --> 00:12:55,751 ‪돌아가신 선황께서도 ‪똑같이 말씀하셨을 겁니다 198 00:12:55,834 --> 00:12:58,459 ‪그렇다면 아버지께서 ‪잘못 아신 거겠지 199 00:12:58,543 --> 00:13:00,834 ‪공주님의 용기를 ‪높이 평가합니다 200 00:13:00,918 --> 00:13:03,501 ‪전 그런 공주님의 패기가 ‪늘 좋았습니다 201 00:13:04,084 --> 00:13:05,918 ‪저 벙어리와 짐승을 죽여라 202 00:13:09,918 --> 00:13:12,668 ‪저 새빨간 건 뭐야? 203 00:13:23,418 --> 00:13:28,459 ‪네놈은 자신을 용이라 생각하는 ‪추악한 것이구나 204 00:13:28,543 --> 00:13:29,876 ‪불의 아버지 205 00:13:35,543 --> 00:13:37,959 ‪난 이미 널 넘어섰다 206 00:14:03,084 --> 00:14:05,709 ‪다비온, 제발 그 안에 있어 줘 207 00:14:05,793 --> 00:14:07,459 ‪항복하세요, 공주님 208 00:14:11,168 --> 00:14:12,168 ‪아사르! 209 00:14:15,793 --> 00:14:21,543 ‪해의 용맹, 해의 권능 ‪해의 영광! 210 00:14:25,209 --> 00:14:26,834 ‪배신자들을 처단하라 211 00:14:26,918 --> 00:14:28,584 ‪공주님을 보호하라! 212 00:14:30,293 --> 00:14:34,126 ‪공주님의 빛 아래 ‪영광스러운 죽음을 맞이하라! 213 00:14:34,209 --> 00:14:36,418 ‪'샛별'을 위하여! 214 00:14:37,209 --> 00:14:42,876 ‪3천 년의 세월 동안 ‪천둥과 함께하지 않았구나 215 00:14:42,959 --> 00:14:47,793 ‪넌 천둥의 노래를 잊었다 ‪굴복하거라 216 00:14:47,876 --> 00:14:49,418 ‪천둥은 죽었다 217 00:14:49,501 --> 00:14:53,418 ‪나는 세계고룡을 모시지 ‪난 눈을 지킨다 218 00:14:53,501 --> 00:14:59,459 ‪네 것처럼 품었다 한들 ‪눈은 네 소유가 아니다 219 00:14:59,543 --> 00:15:02,418 ‪세계고룡이 우리를 소유한다 220 00:15:02,501 --> 00:15:06,126 ‪용들은 나불대기만 한다니까 221 00:15:34,293 --> 00:15:38,251 ‪네가 용을 죽여 뺏은 ‪그 힘은 놀랍구나 222 00:15:38,334 --> 00:15:42,251 ‪그러나 죽음을 뛰어넘을 수 없는 ‪한낱 인간일 뿐 223 00:15:42,334 --> 00:15:43,751 ‪한계가 있지 224 00:15:47,918 --> 00:15:50,334 ‪내게 한계는 없다 225 00:16:21,918 --> 00:16:24,626 ‪카슈라가 왕좌를 부쉈어 ‪다 끝장이야 226 00:16:30,251 --> 00:16:32,126 ‪바닥에 구멍을 내면 되겠구나 227 00:16:37,793 --> 00:16:41,501 {\an8}‪우리가 처음 만났을 때는 ‪내가 널 보호해 줘야 했어 228 00:16:42,501 --> 00:16:45,209 ‪그런데 어느새 ‪넌 성장했구나 229 00:16:46,001 --> 00:16:48,251 ‪무엇이 널 성장시킨 건지 ‪물어보지도 않았네 230 00:16:49,126 --> 00:16:51,251 ‪그저 너에게 ‪고마운 마음뿐이었어 231 00:17:01,084 --> 00:17:02,084 ‪미라나 232 00:17:04,126 --> 00:17:05,418 ‪기억하거라 233 00:17:08,751 --> 00:17:10,001 ‪느껴져 234 00:17:11,418 --> 00:17:12,876 {\an8}‪기억이 나 235 00:17:20,876 --> 00:17:23,751 ‪들어가실 수 없습니다 236 00:17:23,834 --> 00:17:25,459 ‪자네는 좋은 사람이야 ‪아사르 237 00:17:25,543 --> 00:17:28,918 ‪충성스러운 신하이고 ‪공주님의 총애를 받지 238 00:17:29,001 --> 00:17:31,959 ‪그런 자네의 목숨을 ‪끝내고 싶지 않아 239 00:17:33,834 --> 00:17:36,543 ‪그렇다고 내 자비심을 ‪시험하지 말게 240 00:17:45,626 --> 00:17:47,918 ‪마침내 진실을 깨달으셨군요 241 00:17:48,001 --> 00:17:50,626 ‪공주께서 스스로 어떤 존재인지 ‪깨달으시다니 242 00:17:50,709 --> 00:17:51,918 ‪참 자랑스럽습니다 243 00:17:52,001 --> 00:17:53,543 ‪네 생각은 관심 없어 244 00:17:54,126 --> 00:17:55,876 ‪내 가족을 돌려줘! 245 00:18:01,459 --> 00:18:02,709 ‪제가 공주님의 ‪가족이랍니다 246 00:18:10,709 --> 00:18:13,334 ‪네가? 넌 아무것도 아니야! 247 00:18:13,418 --> 00:18:16,668 ‪저는 공허이니까요 ‪별 사이의 빈 공간 248 00:18:16,751 --> 00:18:19,334 ‪타오르는 별들 뒤에 드리운 ‪밤의 검은 장막입니다 249 00:18:20,293 --> 00:18:23,459 ‪한때, 전 그저 용이었습니다 250 00:18:23,543 --> 00:18:27,834 ‪자아도, 목소리도 없이 ‪어둠 속에 살았습니다 251 00:18:27,918 --> 00:18:32,251 ‪우연히 전 기묘한 바위들과 ‪조우했습니다 252 00:18:32,334 --> 00:18:34,918 ‪그 바위들이 절 자유롭게 했고 ‪자아를 주었습니다 253 00:18:35,001 --> 00:18:37,251 ‪바위는 그들의 노래를 ‪가르쳐 주었습니다 254 00:18:37,334 --> 00:18:41,543 ‪어둠은 빛 없이는 아무런 의미가 ‪없다는 것을 알게 됐습니다 255 00:18:41,626 --> 00:18:44,626 ‪그래서 저는 ‪빛의 근원을 찾아다녔지요 256 00:18:45,501 --> 00:18:48,209 ‪15개의 차원과 ‪셀 수 없는 현실을 넘나들며 257 00:18:48,293 --> 00:18:50,751 ‪전 단 하나의 ‪변치 않는 것을 발견했습니다 258 00:18:52,084 --> 00:18:54,376 ‪바로 하늘 위의 태양 259 00:18:54,459 --> 00:18:55,918 ‪세계고룡이었습니다 260 00:18:56,001 --> 00:18:58,626 ‪그리고 끔찍한 사실을 ‪직면했죠 261 00:18:58,709 --> 00:19:01,751 ‪모든 용이 하나의 집합체이며 ‪창조의 기둥과 얽혀있다는 것을 262 00:19:02,751 --> 00:19:05,501 ‪전 그 빛 ‪근원의 일부분이었으나 263 00:19:05,584 --> 00:19:07,793 ‪다른 빛에 ‪이끌려 버린 겁니다 264 00:19:07,876 --> 00:19:11,168 ‪추방당한 겁니다 ‪타락한, 울림 없는 메아리였지요 265 00:19:11,251 --> 00:19:13,668 ‪두려움과 절망 266 00:19:13,751 --> 00:19:16,251 ‪상상할 수도 없는 ‪외로움에 사무쳐 분노했습니다 267 00:19:16,334 --> 00:19:20,084 ‪제 분노가 더 엄청난 진실로 ‪저를 이끌어주기 전까지는요 268 00:19:20,168 --> 00:19:21,418 ‪바로 눈이었습니다 269 00:19:21,501 --> 00:19:23,751 ‪육신을 가진 ‪세계고룡 말입니다 270 00:19:25,001 --> 00:19:27,459 ‪3천 년의 많은 생 동안 271 00:19:27,543 --> 00:19:30,001 ‪전 다양한 형태로 ‪그녀를 보살폈습니다 272 00:19:30,084 --> 00:19:31,418 ‪저는 그녀를 사랑했습니다 273 00:19:31,501 --> 00:19:36,709 ‪그리고 지난 몇천 년 동안 ‪공주님을 가장 사랑했습니다 274 00:19:36,793 --> 00:19:39,376 ‪제 존귀한 햇살님 275 00:19:40,293 --> 00:19:43,043 ‪너는 날 사랑하지 않아 276 00:19:43,126 --> 00:19:44,876 ‪단 한 번도 사랑한 적 없어 277 00:19:44,959 --> 00:19:47,043 ‪넌 날 수집품으로 ‪생각한 것뿐이야 278 00:19:47,126 --> 00:19:48,501 ‪네 물건처럼! 279 00:19:48,584 --> 00:19:50,126 ‪당신을 보내드렸잖습니까 280 00:19:50,209 --> 00:19:52,626 ‪이 모든 게 다 공주님을 지키고 ‪섬기기 위해서였습니다 281 00:19:52,709 --> 00:19:55,168 ‪지키려 했다고? ‪아니, 넌 날 파괴했어! 282 00:19:55,751 --> 00:19:58,293 ‪전 공주님이 돌아오셔서 ‪스스로 지키실 수 있도록 283 00:19:58,376 --> 00:20:00,001 ‪왕좌를 지켰습니다 284 00:20:01,001 --> 00:20:05,168 ‪저 왕좌는 당신이 앉길 ‪기다리고 있습니다, 나의 황제님 285 00:20:05,251 --> 00:20:07,501 ‪명령을 내려주시고 ‪왕좌를 취하십시오 286 00:20:07,584 --> 00:20:08,876 ‪그래, 명령을 내려주지 287 00:20:09,626 --> 00:20:11,084 ‪지금이야! 288 00:20:38,876 --> 00:20:40,626 ‪가엾은 작은 하녀 289 00:20:40,709 --> 00:20:42,834 ‪목소리가 없다는 게 ‪어떤 느낌인지 안다 290 00:20:42,918 --> 00:20:46,251 ‪자신보다 빛을 더 사랑하는 느낌이 ‪어떤지도 말이다 291 00:20:46,334 --> 00:20:48,043 ‪카슈라, 마르시를 놔 줘 292 00:20:48,126 --> 00:20:49,876 {\an8}‪하지만 빛이 ‪진정으로 빛나려면 293 00:20:49,959 --> 00:20:52,084 {\an8}‪빛을 사랑하는 것으로는 ‪모자라지 294 00:20:52,168 --> 00:20:54,293 ‪빛이 너를 사랑해야만 한다 295 00:20:55,084 --> 00:20:56,084 ‪그러다가 죽겠어! 296 00:20:56,168 --> 00:20:59,668 {\an8}‪힘을 깨닫기 위해서 ‪빛은 사랑을 알아야 합니다 297 00:20:59,751 --> 00:21:02,834 ‪사랑을 알기 위해서 ‪빛은 어둠을 알아야 합니다 298 00:21:02,918 --> 00:21:05,668 ‪공주님께서는 너를 ‪사랑할 거란다, 작은 시종아 299 00:21:05,751 --> 00:21:07,668 ‪그로써 빛날지니 300 00:21:08,584 --> 00:21:09,501 ‪마르시 301 00:21:10,376 --> 00:21:12,334 ‪카슈라, 제발 멈춰! 302 00:21:14,168 --> 00:21:17,709 ‪마르시, 사랑해 ‪그리고 미안해 303 00:21:17,793 --> 00:21:19,084 ‪그만해, 카슈라! 304 00:21:32,418 --> 00:21:33,459 ‪안 돼 305 00:21:34,959 --> 00:21:36,209 ‪안 돼! 306 00:21:52,918 --> 00:21:54,918 ‪해의 용맹 307 00:21:55,001 --> 00:21:56,626 ‪해의 권능 308 00:21:57,459 --> 00:21:59,418 ‪해의 영광 309 00:22:05,918 --> 00:22:12,084 ‪눈이 깨어나고 ‪눈이 보는구나 310 00:22:18,709 --> 00:22:19,668 ‪마르시? 311 00:22:19,751 --> 00:22:21,043 ‪마르시, 우리가 이겼어 312 00:22:21,126 --> 00:22:23,876 ‪네가 날 구했어 ‪네가 날 믿어줬어 313 00:22:23,959 --> 00:22:26,459 ‪마르시, 일어나 ‪제발… 314 00:22:27,876 --> 00:22:29,001 ‪제발, 마르시 315 00:22:30,584 --> 00:22:31,793 ‪일어나 줘 316 00:22:53,543 --> 00:22:55,709 ‪브램, 다정하기도 하지 ‪고마워 317 00:22:57,293 --> 00:22:58,376 ‪모두 고마워 318 00:22:59,543 --> 00:23:00,709 ‪폐하 319 00:23:01,334 --> 00:23:02,918 ‪앞으로 일어날 일은 ‪알고 있겠지 320 00:23:03,001 --> 00:23:06,376 ‪타락지옥 ‪테러블레이드와의 전투 321 00:23:06,459 --> 00:23:08,918 ‪종말의 시작 322 00:23:14,293 --> 00:23:17,459 ‪작은 생쥐에게 ‪이제 그는 자유롭다고 말해주어라 323 00:23:22,126 --> 00:23:25,293 ‪슬라이락이 사라졌어 324 00:23:25,376 --> 00:23:27,209 ‪내가 아직 있네? 325 00:23:28,626 --> 00:23:29,751 ‪네가 날 되돌려 준 거구나 326 00:23:30,501 --> 00:23:31,334 ‪미라나? 327 00:23:32,626 --> 00:23:33,584 ‪이런 328 00:23:37,543 --> 00:23:42,793 ‪우리 제국의 황제 ‪미라나 님이시다 329 00:23:42,876 --> 00:23:45,251 ‪신성한 태양의 신 황제 330 00:23:45,959 --> 00:23:48,126 ‪폐하의 찬란한 빛을 ‪우러러보아라! 331 00:23:51,126 --> 00:23:55,334 ‪'고독한 이들이 ‪볼 수 없는 빛을 좇는다' 332 00:23:55,418 --> 00:23:57,876 ‪'장막 건너로 ‪모든 것의 끝을 향해' 333 00:23:57,959 --> 00:24:01,126 ‪'그림자들이 춤추고 ‪죽음이 내게 손짓한다' 334 00:24:01,209 --> 00:24:03,543 ‪'그녀가 공허를 건너 ‪나직하게 속삭인다' 335 00:24:03,626 --> 00:24:06,251 ‪'내 손을 잡아 ‪두려워하지 말렴' 336 00:24:06,334 --> 00:24:09,043 ‪'나는 빛이지만 ‪그것을 숨기고 있을 뿐이란다' 337 00:24:09,126 --> 00:24:12,626 ‪'죽음도, 그림자도 없이 ‪사랑을 전하며' 338 00:24:18,834 --> 00:24:20,001 ‪'그걸로 충분했다' 339 00:24:26,168 --> 00:24:27,876 ‪"비디오 게임 '도타 2' 원작" 340 00:25:22,418 --> 00:25:23,293 ‪멈추어라 341 00:25:23,376 --> 00:25:25,001 ‪난 싸우러 온 것이 아니야 342 00:25:25,084 --> 00:25:27,584 ‪난 봐야만 해 ‪알아야만 해… 343 00:25:27,668 --> 00:25:30,834 ‪네가 왜 왔는지 알고 있다 ‪작은 코에드웬아 344 00:25:30,918 --> 00:25:33,043 ‪넌 망가졌구나 345 00:25:34,084 --> 00:25:36,626 ‪난 네가 바라는 것을 안단다 346 00:25:39,959 --> 00:25:41,293 ‪나를 사랑하느냐? 347 00:25:41,918 --> 00:25:46,918 ‪자막: 김경빈, 김한별, 심재선