1 00:00:13,709 --> 00:00:15,084 Quiet back there. 2 00:00:16,084 --> 00:00:18,334 Deaf and mute. 3 00:00:18,418 --> 00:00:20,751 -Quiet! 4 00:00:20,834 --> 00:00:22,084 One more time, 5 00:00:22,168 --> 00:00:24,543 -and you'll feel my boot up your-- 6 00:00:29,126 --> 00:00:31,626 Gods' mercy! Kill it! 7 00:00:34,959 --> 00:00:36,584 -Kill it! -No! 8 00:00:39,584 --> 00:00:41,043 Goddess. 9 00:00:46,584 --> 00:00:50,626 Sagan, no. I'm not a snack, you great mop. 10 00:00:53,834 --> 00:00:58,168 Marci. Thank the God. Thank you. 11 00:00:59,751 --> 00:01:00,918 And him? 12 00:01:01,001 --> 00:01:04,626 If I stitch the two of you together, I can make one healthy person. 13 00:01:04,709 --> 00:01:05,876 -Captain. 14 00:01:05,959 --> 00:01:09,709 So, you care if I live or die. 15 00:01:09,793 --> 00:01:11,334 A little less all the time. 16 00:01:11,418 --> 00:01:13,001 They killed the Emperor! 17 00:01:13,084 --> 00:01:15,251 Get him up. We're leaving. 18 00:02:14,376 --> 00:02:16,293 {\an8} That thing… 19 00:02:17,043 --> 00:02:20,918 {\an8}It took the Emperor. They've killed him. 20 00:02:21,001 --> 00:02:22,001 {\an8}You've done your bit. 21 00:02:22,084 --> 00:02:24,793 {\an8}Whatever that creature is, it's my problem now. 22 00:02:25,418 --> 00:02:29,084 {\an8}Sun's valor, Slayer. Sun's my-- 23 00:02:30,584 --> 00:02:32,043 {\an8}Sun's glory. 24 00:02:32,126 --> 00:02:34,793 {\an8}The rear! He's coming in behind us! 25 00:02:34,876 --> 00:02:35,918 {\an8} 26 00:02:37,001 --> 00:02:38,584 {\an8}- 27 00:02:41,834 --> 00:02:44,001 {\an8} 28 00:02:45,543 --> 00:02:48,084 {\an8}Whoa! 29 00:02:49,084 --> 00:02:50,459 The Slayer. 30 00:02:51,001 --> 00:02:51,959 Fall back! 31 00:02:58,084 --> 00:02:59,126 Fly clear! 32 00:02:59,209 --> 00:03:00,876 -Fly clear! -Fly clear! 33 00:03:00,959 --> 00:03:03,459 Blaze against the Father of Fire? 34 00:03:03,543 --> 00:03:07,084 You would do better to hurl rocks at the mountain. 35 00:03:07,168 --> 00:03:11,751 -Davion, you have to listen to me. -There's no Davion. 36 00:03:26,418 --> 00:03:30,751 I have no idea how you came to be, but I know who you possess. 37 00:03:30,834 --> 00:03:32,251 Davion. 38 00:03:32,334 --> 00:03:35,501 I finally understand the connection I feel with him. 39 00:03:35,584 --> 00:03:40,001 It's you, isn't it? It's always been you. You don't belong here. 40 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 You need to give Davion back to us. 41 00:03:42,293 --> 00:03:46,751 The mouse has fled. His song fades. 42 00:03:46,834 --> 00:03:49,209 {\an8}Only I remain. 43 00:03:49,793 --> 00:03:53,418 No. I… I can hear him. See him. 44 00:03:54,001 --> 00:03:57,209 He's lost. Frightened. Alone. 45 00:03:57,293 --> 00:04:01,376 An echo of thunder, nothing more. 46 00:04:01,459 --> 00:04:04,418 Davion doesn't want this. He would never want this. 47 00:04:04,501 --> 00:04:08,459 What a mouse wants is nothing. What he has is nothing. 48 00:04:08,543 --> 00:04:11,543 You'll give me the Eye. 49 00:04:11,626 --> 00:04:16,543 I won't give you a damned thing, and I won't let you have him. 50 00:04:16,626 --> 00:04:20,793 There is no distinction. There is no "you". 51 00:04:20,876 --> 00:04:27,626 You are the child of the fire, a part of me, and you will obey. 52 00:04:39,584 --> 00:04:44,543 I am no one's child! I am the fire! 53 00:05:04,084 --> 00:05:06,209 I've always been the fire. 54 00:05:12,709 --> 00:05:15,126 Make it stop! Make it stop! 55 00:05:15,209 --> 00:05:16,543 Lina? 56 00:05:17,918 --> 00:05:21,001 I'm guessing the Emperor said no, given you dropped him off a roof. 57 00:05:21,084 --> 00:05:22,626 I… I don't remember. 58 00:05:22,709 --> 00:05:25,293 I remember rage about the Eye, about… 59 00:05:25,376 --> 00:05:28,293 Mirana? I know. I felt it. 60 00:05:28,376 --> 00:05:31,709 I wanted to throw you in the stockade. A nice concrete pit all on your own 61 00:05:31,793 --> 00:05:34,626 until we could figure out what to do with you. How to help you. 62 00:05:34,709 --> 00:05:36,251 Viceroy Kashurra disagreed. 63 00:05:36,334 --> 00:05:39,334 -They just let me go free. -They made you the hero. 64 00:05:39,418 --> 00:05:41,668 Kashurra told everyone how the creature appeared, 65 00:05:41,751 --> 00:05:44,126 and you, the brave Dragon Knight, tried to stop it. 66 00:05:44,709 --> 00:05:47,168 It just wouldn't do if someone so close to the Princess 67 00:05:47,251 --> 00:05:49,084 was tangled up in the murder of the Emperor. 68 00:05:49,168 --> 00:05:50,584 A lie doesn't make it better. 69 00:05:50,668 --> 00:05:53,793 You'd be surprised how much it does and how much it doesn't. 70 00:05:54,626 --> 00:05:57,001 The Imperium is still in chaos. 71 00:05:57,084 --> 00:06:00,293 The senate will appoint a regent, but that won't matter. 72 00:06:00,376 --> 00:06:03,334 There is no one all the houses will rally behind. 73 00:06:03,418 --> 00:06:05,209 Civil war is inevitable. 74 00:06:05,293 --> 00:06:10,043 {\an8}The things some used to say about me. All I know how to do is destroy, kill, 75 00:06:10,126 --> 00:06:12,793 {\an8}and burn things down, maybe they were right. 76 00:06:12,876 --> 00:06:13,834 You didn't do this. 77 00:06:13,918 --> 00:06:17,459 Stop acting like you know me, like you know what I've done. 78 00:06:17,543 --> 00:06:19,501 After last night, I think I do. 79 00:06:19,584 --> 00:06:23,376 I was gone forever, then you pulled me back. You saved me. 80 00:06:23,459 --> 00:06:26,918 You may have saved a lot of people. I think you can save even more. 81 00:06:27,001 --> 00:06:29,501 I need the Eye. The Helio Imperium needs a regent. 82 00:06:29,584 --> 00:06:30,418 Davion. 83 00:06:30,501 --> 00:06:34,709 I see how everyone reacts to you. They love you. You're their hero. 84 00:06:34,793 --> 00:06:39,293 I have no title, a minor house, and you think they'd name me regent? 85 00:06:39,376 --> 00:06:42,084 The people will rally behind you. 86 00:06:43,084 --> 00:06:45,043 Gather around the fire. 87 00:06:47,126 --> 00:06:51,543 Should we shout for the guards, or do you think the banging is enough? 88 00:07:01,043 --> 00:07:04,918 -I must have died. I see angels. 89 00:07:05,001 --> 00:07:06,626 -Bandages. 90 00:07:06,709 --> 00:07:10,334 This infernal noise disrupts my solitude. 91 00:07:10,418 --> 00:07:15,459 That is the finest silk in the Imperium, stolen from the palace. 92 00:07:15,543 --> 00:07:16,751 Cheers. 93 00:07:24,084 --> 00:07:24,918 Ahh. 94 00:07:25,001 --> 00:07:28,084 I'm glad you made it, but it was all for nothing. 95 00:07:29,251 --> 00:07:31,834 Your Princess is dead. 96 00:07:49,626 --> 00:07:55,376 In repose, not dead but dreaming. Breathless, still as winter's morn. 97 00:07:55,459 --> 00:08:01,209 The Dawn Star rises, silent, gleaming elegies of rage forborne. 98 00:08:01,293 --> 00:08:05,751 It's beautiful. I have no idea what it means. 99 00:08:05,834 --> 00:08:09,126 -How does it make you feel? -Sad? I think. 100 00:08:09,209 --> 00:08:10,959 Then you understand perfectly. 101 00:08:12,126 --> 00:08:15,334 -And if I'd said it makes me happy? -Then I would say the same. 102 00:08:16,459 --> 00:08:20,043 Hey, is she supposed to be doing that? 103 00:08:22,084 --> 00:08:24,959 -It's getting worse. -No, it's something else. 104 00:08:25,043 --> 00:08:28,168 More light, more sun. The windows! 105 00:08:47,918 --> 00:08:50,043 The Princess rises. 106 00:08:52,793 --> 00:08:57,376 The aura of death is gone, as if you burned it from your own blood. 107 00:08:57,459 --> 00:09:01,834 You were trapped, Princess, caught between worlds, living and dead. 108 00:09:01,918 --> 00:09:05,001 I tried to capture your agony in a poem. Would you like to hear it? 109 00:09:05,918 --> 00:09:07,709 It's pretty good. 110 00:09:07,793 --> 00:09:08,793 She's a dragon. 111 00:09:08,876 --> 00:09:11,334 There are 36 stanzas. 112 00:09:11,418 --> 00:09:14,709 Uh… Thank you. Perhaps later. 113 00:09:16,543 --> 00:09:18,626 I'd scarcely allowed myself a hope. 114 00:09:18,709 --> 00:09:22,459 I will inform the Senate and the War Council. 115 00:09:22,543 --> 00:09:28,043 Hold. Until we identify the assassin, this event does not leave this room. 116 00:09:28,126 --> 00:09:32,793 -With the Emperor dead… -I… I'm sorry? With the Emperor, what? 117 00:09:32,876 --> 00:09:35,668 Yeah, I, uh, I probably should have told you. 118 00:09:35,751 --> 00:09:39,126 He got dropped off a roof by a half-dragon man. 119 00:09:40,084 --> 00:09:41,001 Splat. 120 00:09:43,459 --> 00:09:47,709 Give us the room. The Princess and I have a need to talk. 121 00:09:50,126 --> 00:09:54,293 I remember a feeling, a certain warm serenity 122 00:09:54,376 --> 00:09:56,251 I could have remained inside of forever. 123 00:09:56,834 --> 00:10:02,668 But there was also a voice. It was gentle, but persistent. 124 00:10:02,751 --> 00:10:07,584 It was my mother's voice, waking me as though I were a child. 125 00:10:07,668 --> 00:10:11,876 -And what did your mother say? -A word. "Remember". 126 00:10:11,959 --> 00:10:18,126 Remember your place. Remember your duty. Remember you are loved. 127 00:10:18,209 --> 00:10:21,459 -Yes. -Her admonitions for you as a girl. 128 00:10:21,543 --> 00:10:24,709 I miss her, and Father as well. 129 00:10:24,793 --> 00:10:28,834 Were your parents here, they would have you claim your throne. 130 00:10:28,918 --> 00:10:30,501 The throne. 131 00:10:31,501 --> 00:10:35,001 It was all so simple when it was just to be the army. 132 00:10:35,084 --> 00:10:37,459 The Oracle's prophecy is not yet fulfilled. 133 00:10:37,543 --> 00:10:40,793 Selemene has fallen, but Mene has yet to rise. 134 00:10:40,876 --> 00:10:43,501 The Elven Empire is still in its infancy. 135 00:10:43,584 --> 00:10:48,084 As Empress, you would command far more than an army. 136 00:10:48,168 --> 00:10:50,584 But my place would be here. 137 00:10:50,668 --> 00:10:55,584 So you remember your place, and you remember your duty. 138 00:10:55,668 --> 00:10:59,376 Yet my mother's final admonition gives me pause. 139 00:10:59,459 --> 00:11:02,626 You see those banners? They honored your father. 140 00:11:02,709 --> 00:11:05,043 Those others, they did not. 141 00:11:05,126 --> 00:11:09,876 But the people beneath the banners, they were your father's strength. 142 00:11:09,959 --> 00:11:11,543 They can be yours. 143 00:11:11,626 --> 00:11:15,376 You mean to say I should make the people love me. 144 00:11:15,459 --> 00:11:17,918 You should be who you are. 145 00:11:18,543 --> 00:11:21,418 The Senate selects a regent today. 146 00:11:21,501 --> 00:11:25,501 I prefer we name our Empress. 147 00:11:26,543 --> 00:11:28,709 I remember my duty. 148 00:11:58,418 --> 00:12:01,543 -Let me help. -Oh, thank you, child. 149 00:12:01,626 --> 00:12:04,751 You shouldn't be out alone. Not this close to the Shadow Terrace. 150 00:12:04,834 --> 00:12:07,918 The Shadow Terrace. Is that where I am? 151 00:12:08,001 --> 00:12:10,084 Here. Sit with me. 152 00:12:11,043 --> 00:12:14,918 It used to be I didn't need my eyes to wander these woods, 153 00:12:15,001 --> 00:12:17,293 but things have changed. 154 00:12:18,334 --> 00:12:23,543 -Oh, yes, they've changed so much. -I hardly recognize it here. 155 00:12:24,418 --> 00:12:26,126 I hardly recognize my own home. 156 00:12:26,959 --> 00:12:30,209 Not the same without our family. 157 00:12:30,293 --> 00:12:35,876 Dyfed, Adara, Idwal. Oh, I'm sure you miss them horribly. 158 00:12:35,959 --> 00:12:37,209 You knew them? 159 00:12:37,293 --> 00:12:43,459 Everyone knew them. How they loved you. They would follow you everywhere. 160 00:12:44,209 --> 00:12:50,126 Even to their death. Everyone knew it was your fault. 161 00:12:50,626 --> 00:12:55,709 There's a way it could go back, you know. What would you do for that? 162 00:12:55,793 --> 00:12:58,293 Anything. I would do anything. 163 00:12:58,376 --> 00:13:02,918 {\an8}Come to me, child. Fymryn. Closer. 164 00:13:03,001 --> 00:13:09,668 {\an8}It's easy. All you have to do is let me in. 165 00:13:12,626 --> 00:13:15,543 You put your faith in a liar. 166 00:13:15,626 --> 00:13:18,084 He used you to take his revenge. 167 00:13:18,168 --> 00:13:23,543 He will always lie. Always use you. 168 00:13:24,168 --> 00:13:26,084 Deny his lies. 169 00:13:28,168 --> 00:13:30,209 -Deny him. 170 00:13:38,709 --> 00:13:43,376 You cannot march your private legion into the city flying a house banner. 171 00:13:43,459 --> 00:13:46,834 You assert an authority you lack. 172 00:13:46,918 --> 00:13:52,209 Zal is gone, Shabarra is dead, but the law remains. 173 00:13:52,293 --> 00:13:58,626 The Imperium needs leadership, strength. My name and my legion can provide it. 174 00:13:58,709 --> 00:14:02,418 Provide it then, from the other side of the river. 175 00:14:02,501 --> 00:14:06,668 These men and women are citizens on their way to a public meeting. 176 00:14:06,751 --> 00:14:08,418 As is she. 177 00:14:14,668 --> 00:14:18,376 -Power is not a game. -I want to go home. 178 00:14:18,459 --> 00:14:21,543 You have burned seven homes in seven years. 179 00:14:21,626 --> 00:14:23,459 This is your home now. 180 00:14:23,543 --> 00:14:27,209 The Temple of the Sun will turn your chaos to order, 181 00:14:27,293 --> 00:14:31,001 your weakness to strength. We will save you. 182 00:14:31,751 --> 00:14:33,084 This is a prison. 183 00:14:33,168 --> 00:14:36,168 You think I'm just a little girl who might burn down the world. 184 00:14:36,251 --> 00:14:39,001 I can be a warrior, a protector. 185 00:14:39,084 --> 00:14:42,251 You have nothing to teach me. I've had enough of this place. 186 00:14:42,334 --> 00:14:45,834 You are a weapon. Destruction without guidance. 187 00:14:45,918 --> 00:14:48,584 I fear that's all you'll ever be. 188 00:14:48,668 --> 00:14:53,418 You have no idea who I am. No one does. No one ever will. 189 00:14:56,793 --> 00:14:58,418 They're going to kill each other. 190 00:14:58,501 --> 00:15:01,501 I'm sure they want to. I'm sure they think it's worth it. 191 00:15:01,584 --> 00:15:03,334 I used to have such dreams. 192 00:15:03,418 --> 00:15:06,418 I used to think how much better things would be with no Emperor, 193 00:15:06,501 --> 00:15:09,293 no royal family, a Helio Republic. 194 00:15:10,001 --> 00:15:12,126 I thought if only Shabarra would step down, 195 00:15:12,209 --> 00:15:15,376 maybe the Senate would take control and turn this into a better place, 196 00:15:15,459 --> 00:15:17,334 a fairer place. But now? 197 00:15:17,418 --> 00:15:21,668 Tihomir's legion is in the streets. The Praetorian Guard is ready to fight, 198 00:15:21,751 --> 00:15:24,251 but the Senate will name her Regent anyway. 199 00:15:24,334 --> 00:15:27,918 They're afraid of her. They like her money too much. 200 00:15:28,001 --> 00:15:31,043 Then I guess it's just a question of what you plan to do about it. 201 00:15:32,918 --> 00:15:34,834 I won't watch another home burn. 202 00:15:36,418 --> 00:15:39,043 The Imperium is in grave peril. 203 00:15:39,876 --> 00:15:45,084 God-Emperor Shabarra was murdered by a demon that remains at large. 204 00:15:45,168 --> 00:15:51,459 The Princess of the Sun is dead. There is no heir nor hope for one. 205 00:15:51,543 --> 00:15:54,209 We need a regent, 206 00:15:54,293 --> 00:15:59,418 a strong leader to bring a new dawn to the empire. 207 00:15:59,501 --> 00:16:00,876 And who would that be? 208 00:16:05,626 --> 00:16:08,751 Tihomir used her family wealth to buy a title. 209 00:16:08,834 --> 00:16:11,834 Now she thinks she can use it to buy an empire. 210 00:16:11,918 --> 00:16:13,459 Shabarra was weak. 211 00:16:13,543 --> 00:16:16,959 He could not protect the Imperium. He could not even protect himself. 212 00:16:17,043 --> 00:16:19,501 Now we are asked to follow another pretender? 213 00:16:19,584 --> 00:16:23,168 I can protect us. Name me Regent. 214 00:16:23,251 --> 00:16:27,668 You? With all your power, you managed to destroy half the city 215 00:16:27,751 --> 00:16:31,876 and still failed to bring the Emperor's assassin to justice. 216 00:16:31,959 --> 00:16:34,834 I tried to stop that thing. I failed. 217 00:16:34,918 --> 00:16:38,793 The Slayer sent it back to wherever in the seven hells it came from. 218 00:16:38,876 --> 00:16:43,001 She saved countless lives. I would be dead without her. 219 00:16:43,084 --> 00:16:46,459 You have no voice here, Dragon Knight. 220 00:16:46,543 --> 00:16:48,376 Turn your eyes. 221 00:16:48,459 --> 00:16:54,376 Her Royal Highness, Mirana, Daughter of Zal, Princess of the Sun. 222 00:16:54,459 --> 00:16:56,918 Gaze into her light. 223 00:16:58,876 --> 00:17:03,001 Viceroy, honored council members, senators. 224 00:17:03,084 --> 00:17:09,209 An assassin's arrow nearly took my life, but I am not so easily dissuaded. 225 00:17:09,293 --> 00:17:13,001 As sole heir to this throne by blood, 226 00:17:13,084 --> 00:17:17,043 I intend to rule as my father ruled before me. 227 00:17:17,126 --> 00:17:21,209 Years ago, I was forced by treachery to flee my home. 228 00:17:21,293 --> 00:17:24,168 New treachery compels my return. 229 00:17:24,251 --> 00:17:28,168 The threat from the Coriel'Tauvi looms as prophesied. 230 00:17:28,251 --> 00:17:31,876 The enclaves, silent for generations, mass for war. 231 00:17:32,459 --> 00:17:36,668 We will join with our allies and drive them back together. 232 00:17:36,751 --> 00:17:39,709 This is madness. I don't know who is worse. 233 00:17:39,793 --> 00:17:42,709 Tihomir, who uses her wealth to buy power, 234 00:17:42,793 --> 00:17:46,084 or Mirana, who claims it by accident of birth. 235 00:17:46,168 --> 00:17:50,459 You abandoned us, renounced your claim to the throne, 236 00:17:50,543 --> 00:17:53,334 and we're just supposed to accept this, and you? 237 00:17:53,418 --> 00:17:56,543 I have never forgotten my home or my duty. 238 00:17:56,626 --> 00:17:59,751 I risked my life time and again for the Helio Imperium. 239 00:17:59,834 --> 00:18:03,001 Princess Mirana wants to send your sons and daughters 240 00:18:03,084 --> 00:18:06,209 to bleed and die for the Nightsilver Woods. 241 00:18:06,293 --> 00:18:07,959 And for her goddess. 242 00:18:08,043 --> 00:18:10,834 If Mene returns, it means the end of everything. 243 00:18:10,918 --> 00:18:13,459 How convenient for your ambitions. 244 00:18:13,543 --> 00:18:18,043 Honor the Princess out of respect for her father, salute Tihomir's service, 245 00:18:18,126 --> 00:18:22,709 but for the empire's sake, offer the crown to one of your own. 246 00:18:23,376 --> 00:18:25,751 Enough. I call for a vote. 247 00:18:26,376 --> 00:18:28,334 The Princess is not ready to rule, 248 00:18:28,418 --> 00:18:31,793 but I can serve the empire best as I serve it now. 249 00:18:32,501 --> 00:18:37,501 I withdraw my name and rise in support of the Slayer. 250 00:18:40,084 --> 00:18:44,376 Legatus Tihomir calls the vote. 251 00:18:44,959 --> 00:18:47,501 This circle we now lay upon your head 252 00:18:47,584 --> 00:18:50,084 represents not the scope of your power 253 00:18:50,168 --> 00:18:54,709 but the weight of your burden, our regent, our voice, 254 00:18:54,793 --> 00:18:57,293 servant, and protector. 255 00:18:57,376 --> 00:19:01,793 I am your voice, your servant, your protector. 256 00:19:10,001 --> 00:19:11,168 Ready shields! 257 00:19:12,793 --> 00:19:14,168 Ready weapons! 258 00:19:15,209 --> 00:19:17,501 -Up there! -In the sky! 259 00:19:17,584 --> 00:19:18,459 What in the hell-- 260 00:19:34,168 --> 00:19:37,168 The Solar Throne commends your bravery. 261 00:19:37,251 --> 00:19:41,376 My generals report you single-handedly drove off the arachnid army. 262 00:19:41,459 --> 00:19:44,168 The Seventh Legion was fortunate you intervened. 263 00:19:44,251 --> 00:19:45,459 Yes, Majesty. 264 00:19:45,543 --> 00:19:48,251 But why did they need me when they have you? 265 00:19:49,001 --> 00:19:50,168 I beg your pardon? 266 00:19:50,251 --> 00:19:54,168 You're God-Emperor. Why did they need me when they have you? 267 00:19:55,043 --> 00:20:00,168 They do have me. Everyone has me. Now, how shall I reward you? 268 00:20:00,251 --> 00:20:04,043 Your own legion, a seat in the senate, or perhaps a name? 269 00:20:04,126 --> 00:20:06,126 Your legion gave me a name. 270 00:20:07,168 --> 00:20:09,918 Slayer! 271 00:20:10,001 --> 00:20:12,793 Slayer! Slayer! 272 00:20:12,876 --> 00:20:17,668 Slayer! Slayer! Slayer! 273 00:20:18,334 --> 00:20:22,876 We should discuss the composition of the Imperial War Council 274 00:20:22,959 --> 00:20:25,793 at your convenience, of course. 275 00:20:26,418 --> 00:20:29,543 Yes. Yes, of course. Excuse me. 276 00:20:36,251 --> 00:20:38,834 I used to sit in my father's lap in this chair. 277 00:20:38,918 --> 00:20:40,959 It was a horrible breach of protocol. 278 00:20:41,584 --> 00:20:44,876 I didn't understand. I'm not sure he cared. 279 00:20:44,959 --> 00:20:48,168 I'm sure he didn't. Your father was a decent man. 280 00:20:48,251 --> 00:20:49,834 Too decent for this place. 281 00:20:49,918 --> 00:20:54,293 I'm sure of that as well. I'm more sure of that than anything. 282 00:20:54,376 --> 00:20:56,126 I can't stay here. 283 00:20:56,209 --> 00:20:58,876 There are things I have left undone for too long. 284 00:20:58,959 --> 00:21:02,709 -Then perhaps this was for the best. -If it helps you to think so. 285 00:21:02,793 --> 00:21:04,043 None of this was personal. 286 00:21:04,126 --> 00:21:07,543 Everything is personal. That's what makes us human. 287 00:21:07,626 --> 00:21:10,709 You're not what I imagined you to be, or who. 288 00:21:10,793 --> 00:21:14,001 I thought you were like him, like Shabarra. 289 00:21:14,084 --> 00:21:16,626 I thought the two of you would make things so much worse. 290 00:21:16,709 --> 00:21:19,293 Well, things are worse, so I suppose we did. 291 00:21:20,418 --> 00:21:23,584 Just not as your imagination suggested we might. 292 00:21:23,668 --> 00:21:26,251 -I was mistaken. -Not irreparably. 293 00:21:26,334 --> 00:21:29,584 So, you know, if the Coriel'Tauvi dare attack us, 294 00:21:29,668 --> 00:21:32,376 I will travel to the Nightsilver Woods myself. 295 00:21:32,459 --> 00:21:36,501 I will make deserts of their enclaves and I will call it peace. 296 00:21:38,168 --> 00:21:39,501 Your Highness. 297 00:21:45,668 --> 00:21:47,084 Princess. 298 00:21:47,168 --> 00:21:50,918 Gods, it's good to see you, to know you're safe. 299 00:21:51,001 --> 00:21:53,168 Asar, give us a moment. 300 00:21:54,793 --> 00:21:56,251 If I'd known you were, you know, 301 00:21:56,334 --> 00:21:58,001 that you'd gotten better, I would have come. 302 00:21:58,084 --> 00:21:59,043 You couldn't know. 303 00:21:59,126 --> 00:22:02,168 -You should have told me. -We told no one. 304 00:22:02,251 --> 00:22:04,834 Look, none of this is what I wanted. 305 00:22:04,918 --> 00:22:06,876 What was it you wanted, precisely? 306 00:22:07,376 --> 00:22:08,626 Slyrak sent me. 307 00:22:09,251 --> 00:22:12,876 I had no idea you'd be here. I… I didn't even hope. 308 00:22:12,959 --> 00:22:15,293 Slyrak sent you to kill the Emperor and lie to the Senate. 309 00:22:15,376 --> 00:22:17,543 He sent you to turn this place upside down. 310 00:22:17,626 --> 00:22:20,876 He sent me to find the one thing that might stop Terrorblade. 311 00:22:20,959 --> 00:22:24,709 Lina can help me get it. The rest happened. 312 00:22:24,793 --> 00:22:28,918 -So, you're with her? -For now. Until this is over. 313 00:22:29,001 --> 00:22:32,501 -Until you have what you want. -You know what I want. 314 00:22:32,584 --> 00:22:36,501 The last time I saw you in the enclave, fighting for our lives, 315 00:22:36,584 --> 00:22:39,668 I remember what you risked for my sake. 316 00:22:39,751 --> 00:22:42,251 I prayed to the Goddess you were still in there. 317 00:22:43,251 --> 00:22:48,376 I prayed my Davion would not be lost to the monster he carried inside of him. 318 00:22:48,459 --> 00:22:54,584 Now here you are, a familiar face, but I wonder if I know the man. 319 00:22:54,668 --> 00:22:56,668 I am the man you remember. 320 00:22:56,751 --> 00:22:59,751 The man I remember promised me he would see it through. 321 00:22:59,834 --> 00:23:02,376 He promised we would find a way together. 322 00:23:02,459 --> 00:23:04,709 -Asar. -Mirana. 323 00:23:05,959 --> 00:23:07,793 I'm glad you're safe. 324 00:23:17,668 --> 00:23:20,168 I'm sorry to disturb you at this hour, Princess. 325 00:23:20,751 --> 00:23:22,709 You have a visitor. 326 00:23:35,501 --> 00:23:37,793 I have news you'll want to hear and news you won't. 327 00:23:38,626 --> 00:23:40,126 We tracked down your assassin. 328 00:23:40,209 --> 00:23:42,501 And what is it I don't want to hear? 329 00:23:42,584 --> 00:23:46,751 She's still alive, and we know who hired her. 330 00:23:46,834 --> 00:23:49,543 They just put a crown on her head.