1
00:00:13,709 --> 00:00:15,084
Quiet back there.
2
00:00:16,084 --> 00:00:18,334
Deaf and mute.
3
00:00:18,418 --> 00:00:20,751
-Quiet!
4
00:00:20,834 --> 00:00:22,084
One more time,
5
00:00:22,168 --> 00:00:24,543
-and you'll feel my boot up your--
6
00:00:29,126 --> 00:00:31,626
Gods' mercy! Kill it!
7
00:00:34,959 --> 00:00:36,584
-Kill it!
-No!
8
00:00:39,584 --> 00:00:41,043
Goddess.
9
00:00:46,584 --> 00:00:50,626
Sagan, no. I'm not a snack, you great mop.
10
00:00:53,834 --> 00:00:58,168
Marci. Thank the God. Thank you.
11
00:00:59,751 --> 00:01:00,918
And him?
12
00:01:01,001 --> 00:01:04,626
If I stitch the two of you together,
I can make one healthy person.
13
00:01:04,709 --> 00:01:05,876
-Captain.
14
00:01:05,959 --> 00:01:09,709
So, you care if I live or die.
15
00:01:09,793 --> 00:01:11,334
A little less all the time.
16
00:01:11,418 --> 00:01:13,001
They killed the Emperor!
17
00:01:13,084 --> 00:01:15,251
Get him up. We're leaving.
18
00:02:14,376 --> 00:02:16,293
{\an8}
That thing…
19
00:02:17,043 --> 00:02:20,918
{\an8}It took the Emperor. They've killed him.
20
00:02:21,001 --> 00:02:22,001
{\an8}You've done your bit.
21
00:02:22,084 --> 00:02:24,793
{\an8}Whatever that creature is,
it's my problem now.
22
00:02:25,418 --> 00:02:29,084
{\an8}Sun's valor, Slayer. Sun's my--
23
00:02:30,584 --> 00:02:32,043
{\an8}Sun's glory.
24
00:02:32,126 --> 00:02:34,793
{\an8}The rear! He's coming in behind us!
25
00:02:34,876 --> 00:02:35,918
{\an8}
26
00:02:37,001 --> 00:02:38,584
{\an8}-
27
00:02:41,834 --> 00:02:44,001
{\an8}
28
00:02:45,543 --> 00:02:48,084
{\an8}Whoa!
29
00:02:49,084 --> 00:02:50,459
The Slayer.
30
00:02:51,001 --> 00:02:51,959
Fall back!
31
00:02:58,084 --> 00:02:59,126
Fly clear!
32
00:02:59,209 --> 00:03:00,876
-Fly clear!
-Fly clear!
33
00:03:00,959 --> 00:03:03,459
Blaze against the Father of Fire?
34
00:03:03,543 --> 00:03:07,084
You would do better to hurl rocks
at the mountain.
35
00:03:07,168 --> 00:03:11,751
-Davion, you have to listen to me.
-There's no Davion.
36
00:03:26,418 --> 00:03:30,751
I have no idea how you came to be,
but I know who you possess.
37
00:03:30,834 --> 00:03:32,251
Davion.
38
00:03:32,334 --> 00:03:35,501
I finally understand
the connection I feel with him.
39
00:03:35,584 --> 00:03:40,001
It's you, isn't it? It's always been you.
You don't belong here.
40
00:03:40,084 --> 00:03:42,209
You need to give Davion back to us.
41
00:03:42,293 --> 00:03:46,751
The mouse has fled. His song fades.
42
00:03:46,834 --> 00:03:49,209
{\an8}Only I remain.
43
00:03:49,793 --> 00:03:53,418
No. I… I can hear him. See him.
44
00:03:54,001 --> 00:03:57,209
He's lost. Frightened. Alone.
45
00:03:57,293 --> 00:04:01,376
An echo of thunder, nothing more.
46
00:04:01,459 --> 00:04:04,418
Davion doesn't want this.
He would never want this.
47
00:04:04,501 --> 00:04:08,459
What a mouse wants is nothing.
What he has is nothing.
48
00:04:08,543 --> 00:04:11,543
You'll give me the Eye.
49
00:04:11,626 --> 00:04:16,543
I won't give you a damned thing,
and I won't let you have him.
50
00:04:16,626 --> 00:04:20,793
There is no distinction.
There is no "you".
51
00:04:20,876 --> 00:04:27,626
You are the child of the fire,
a part of me, and you will obey.
52
00:04:39,584 --> 00:04:44,543
I am no one's child! I am the fire!
53
00:05:04,084 --> 00:05:06,209
I've always been the fire.
54
00:05:12,709 --> 00:05:15,126
Make it stop! Make it stop!
55
00:05:15,209 --> 00:05:16,543
Lina?
56
00:05:17,918 --> 00:05:21,001
I'm guessing the Emperor said no,
given you dropped him off a roof.
57
00:05:21,084 --> 00:05:22,626
I… I don't remember.
58
00:05:22,709 --> 00:05:25,293
I remember rage about the Eye, about…
59
00:05:25,376 --> 00:05:28,293
Mirana? I know. I felt it.
60
00:05:28,376 --> 00:05:31,709
I wanted to throw you in the stockade.
A nice concrete pit all on your own
61
00:05:31,793 --> 00:05:34,626
until we could figure out
what to do with you. How to help you.
62
00:05:34,709 --> 00:05:36,251
Viceroy Kashurra disagreed.
63
00:05:36,334 --> 00:05:39,334
-They just let me go free.
-They made you the hero.
64
00:05:39,418 --> 00:05:41,668
Kashurra told everyone
how the creature appeared,
65
00:05:41,751 --> 00:05:44,126
and you, the brave Dragon Knight,
tried to stop it.
66
00:05:44,709 --> 00:05:47,168
It just wouldn't do
if someone so close to the Princess
67
00:05:47,251 --> 00:05:49,084
was tangled up
in the murder of the Emperor.
68
00:05:49,168 --> 00:05:50,584
A lie doesn't make it better.
69
00:05:50,668 --> 00:05:53,793
You'd be surprised how much it does
and how much it doesn't.
70
00:05:54,626 --> 00:05:57,001
The Imperium is still in chaos.
71
00:05:57,084 --> 00:06:00,293
The senate will appoint a regent,
but that won't matter.
72
00:06:00,376 --> 00:06:03,334
There is no one all the houses
will rally behind.
73
00:06:03,418 --> 00:06:05,209
Civil war is inevitable.
74
00:06:05,293 --> 00:06:10,043
{\an8}The things some used to say about me.
All I know how to do is destroy, kill,
75
00:06:10,126 --> 00:06:12,793
{\an8}and burn things down,
maybe they were right.
76
00:06:12,876 --> 00:06:13,834
You didn't do this.
77
00:06:13,918 --> 00:06:17,459
Stop acting like you know me,
like you know what I've done.
78
00:06:17,543 --> 00:06:19,501
After last night, I think I do.
79
00:06:19,584 --> 00:06:23,376
I was gone forever,
then you pulled me back. You saved me.
80
00:06:23,459 --> 00:06:26,918
You may have saved a lot of people.
I think you can save even more.
81
00:06:27,001 --> 00:06:29,501
I need the Eye.
The Helio Imperium needs a regent.
82
00:06:29,584 --> 00:06:30,418
Davion.
83
00:06:30,501 --> 00:06:34,709
I see how everyone reacts to you.
They love you. You're their hero.
84
00:06:34,793 --> 00:06:39,293
I have no title, a minor house,
and you think they'd name me regent?
85
00:06:39,376 --> 00:06:42,084
The people will rally behind you.
86
00:06:43,084 --> 00:06:45,043
Gather around the fire.
87
00:06:47,126 --> 00:06:51,543
Should we shout for the guards,
or do you think the banging is enough?
88
00:07:01,043 --> 00:07:04,918
-I must have died. I see angels.
89
00:07:05,001 --> 00:07:06,626
-Bandages.
90
00:07:06,709 --> 00:07:10,334
This infernal noise disrupts my solitude.
91
00:07:10,418 --> 00:07:15,459
That is the finest silk in the Imperium,
stolen from the palace.
92
00:07:15,543 --> 00:07:16,751
Cheers.
93
00:07:24,084 --> 00:07:24,918
Ahh.
94
00:07:25,001 --> 00:07:28,084
I'm glad you made it,
but it was all for nothing.
95
00:07:29,251 --> 00:07:31,834
Your Princess is dead.
96
00:07:49,626 --> 00:07:55,376
In repose, not dead but dreaming.
Breathless, still as winter's morn.
97
00:07:55,459 --> 00:08:01,209
The Dawn Star rises, silent,
gleaming elegies of rage forborne.
98
00:08:01,293 --> 00:08:05,751
It's beautiful.
I have no idea what it means.
99
00:08:05,834 --> 00:08:09,126
-How does it make you feel?
-Sad? I think.
100
00:08:09,209 --> 00:08:10,959
Then you understand perfectly.
101
00:08:12,126 --> 00:08:15,334
-And if I'd said it makes me happy?
-Then I would say the same.
102
00:08:16,459 --> 00:08:20,043
Hey, is she supposed to be doing that?
103
00:08:22,084 --> 00:08:24,959
-It's getting worse.
-No, it's something else.
104
00:08:25,043 --> 00:08:28,168
More light, more sun. The windows!
105
00:08:47,918 --> 00:08:50,043
The Princess rises.
106
00:08:52,793 --> 00:08:57,376
The aura of death is gone,
as if you burned it from your own blood.
107
00:08:57,459 --> 00:09:01,834
You were trapped, Princess,
caught between worlds, living and dead.
108
00:09:01,918 --> 00:09:05,001
I tried to capture your agony in a poem.
Would you like to hear it?
109
00:09:05,918 --> 00:09:07,709
It's pretty good.
110
00:09:07,793 --> 00:09:08,793
She's a dragon.
111
00:09:08,876 --> 00:09:11,334
There are 36 stanzas.
112
00:09:11,418 --> 00:09:14,709
Uh… Thank you. Perhaps later.
113
00:09:16,543 --> 00:09:18,626
I'd scarcely allowed myself a hope.
114
00:09:18,709 --> 00:09:22,459
I will inform the Senate
and the War Council.
115
00:09:22,543 --> 00:09:28,043
Hold. Until we identify the assassin,
this event does not leave this room.
116
00:09:28,126 --> 00:09:32,793
-With the Emperor dead…
-I… I'm sorry? With the Emperor, what?
117
00:09:32,876 --> 00:09:35,668
Yeah, I, uh,
I probably should have told you.
118
00:09:35,751 --> 00:09:39,126
He got dropped off a roof
by a half-dragon man.
119
00:09:40,084 --> 00:09:41,001
Splat.
120
00:09:43,459 --> 00:09:47,709
Give us the room.
The Princess and I have a need to talk.
121
00:09:50,126 --> 00:09:54,293
I remember a feeling,
a certain warm serenity
122
00:09:54,376 --> 00:09:56,251
I could have remained inside of forever.
123
00:09:56,834 --> 00:10:02,668
But there was also a voice.
It was gentle, but persistent.
124
00:10:02,751 --> 00:10:07,584
It was my mother's voice,
waking me as though I were a child.
125
00:10:07,668 --> 00:10:11,876
-And what did your mother say?
-A word. "Remember".
126
00:10:11,959 --> 00:10:18,126
Remember your place. Remember your duty.
Remember you are loved.
127
00:10:18,209 --> 00:10:21,459
-Yes.
-Her admonitions for you as a girl.
128
00:10:21,543 --> 00:10:24,709
I miss her, and Father as well.
129
00:10:24,793 --> 00:10:28,834
Were your parents here,
they would have you claim your throne.
130
00:10:28,918 --> 00:10:30,501
The throne.
131
00:10:31,501 --> 00:10:35,001
It was all so simple
when it was just to be the army.
132
00:10:35,084 --> 00:10:37,459
The Oracle's prophecy
is not yet fulfilled.
133
00:10:37,543 --> 00:10:40,793
Selemene has fallen,
but Mene has yet to rise.
134
00:10:40,876 --> 00:10:43,501
The Elven Empire is still in its infancy.
135
00:10:43,584 --> 00:10:48,084
As Empress, you would command
far more than an army.
136
00:10:48,168 --> 00:10:50,584
But my place would be here.
137
00:10:50,668 --> 00:10:55,584
So you remember your place,
and you remember your duty.
138
00:10:55,668 --> 00:10:59,376
Yet my mother's final admonition
gives me pause.
139
00:10:59,459 --> 00:11:02,626
You see those banners?
They honored your father.
140
00:11:02,709 --> 00:11:05,043
Those others, they did not.
141
00:11:05,126 --> 00:11:09,876
But the people beneath the banners,
they were your father's strength.
142
00:11:09,959 --> 00:11:11,543
They can be yours.
143
00:11:11,626 --> 00:11:15,376
You mean to say I should make
the people love me.
144
00:11:15,459 --> 00:11:17,918
You should be who you are.
145
00:11:18,543 --> 00:11:21,418
The Senate selects a regent today.
146
00:11:21,501 --> 00:11:25,501
I prefer we name our Empress.
147
00:11:26,543 --> 00:11:28,709
I remember my duty.
148
00:11:58,418 --> 00:12:01,543
-Let me help.
-Oh, thank you, child.
149
00:12:01,626 --> 00:12:04,751
You shouldn't be out alone.
Not this close to the Shadow Terrace.
150
00:12:04,834 --> 00:12:07,918
The Shadow Terrace. Is that where I am?
151
00:12:08,001 --> 00:12:10,084
Here. Sit with me.
152
00:12:11,043 --> 00:12:14,918
It used to be I didn't need my eyes
to wander these woods,
153
00:12:15,001 --> 00:12:17,293
but things have changed.
154
00:12:18,334 --> 00:12:23,543
-Oh, yes, they've changed so much.
-I hardly recognize it here.
155
00:12:24,418 --> 00:12:26,126
I hardly recognize my own home.
156
00:12:26,959 --> 00:12:30,209
Not the same without our family.
157
00:12:30,293 --> 00:12:35,876
Dyfed, Adara, Idwal.
Oh, I'm sure you miss them horribly.
158
00:12:35,959 --> 00:12:37,209
You knew them?
159
00:12:37,293 --> 00:12:43,459
Everyone knew them. How they loved you.
They would follow you everywhere.
160
00:12:44,209 --> 00:12:50,126
Even to their death.
Everyone knew it was your fault.
161
00:12:50,626 --> 00:12:55,709
There's a way it could go back, you know.
What would you do for that?
162
00:12:55,793 --> 00:12:58,293
Anything. I would do anything.
163
00:12:58,376 --> 00:13:02,918
{\an8}Come to me, child. Fymryn. Closer.
164
00:13:03,001 --> 00:13:09,668
{\an8}It's easy.
All you have to do is let me in.
165
00:13:12,626 --> 00:13:15,543
You put your faith in a liar.
166
00:13:15,626 --> 00:13:18,084
He used you to take his revenge.
167
00:13:18,168 --> 00:13:23,543
He will always lie. Always use you.
168
00:13:24,168 --> 00:13:26,084
Deny his lies.
169
00:13:28,168 --> 00:13:30,209
-Deny him.
170
00:13:38,709 --> 00:13:43,376
You cannot march your private legion
into the city flying a house banner.
171
00:13:43,459 --> 00:13:46,834
You assert an authority you lack.
172
00:13:46,918 --> 00:13:52,209
Zal is gone, Shabarra is dead,
but the law remains.
173
00:13:52,293 --> 00:13:58,626
The Imperium needs leadership, strength.
My name and my legion can provide it.
174
00:13:58,709 --> 00:14:02,418
Provide it then,
from the other side of the river.
175
00:14:02,501 --> 00:14:06,668
These men and women are citizens
on their way to a public meeting.
176
00:14:06,751 --> 00:14:08,418
As is she.
177
00:14:14,668 --> 00:14:18,376
-Power is not a game.
-I want to go home.
178
00:14:18,459 --> 00:14:21,543
You have burned seven homes
in seven years.
179
00:14:21,626 --> 00:14:23,459
This is your home now.
180
00:14:23,543 --> 00:14:27,209
The Temple of the Sun
will turn your chaos to order,
181
00:14:27,293 --> 00:14:31,001
your weakness to strength.
We will save you.
182
00:14:31,751 --> 00:14:33,084
This is a prison.
183
00:14:33,168 --> 00:14:36,168
You think I'm just a little girl
who might burn down the world.
184
00:14:36,251 --> 00:14:39,001
I can be a warrior, a protector.
185
00:14:39,084 --> 00:14:42,251
You have nothing to teach me.
I've had enough of this place.
186
00:14:42,334 --> 00:14:45,834
You are a weapon.
Destruction without guidance.
187
00:14:45,918 --> 00:14:48,584
I fear that's all you'll ever be.
188
00:14:48,668 --> 00:14:53,418
You have no idea who I am.
No one does. No one ever will.
189
00:14:56,793 --> 00:14:58,418
They're going to kill each other.
190
00:14:58,501 --> 00:15:01,501
I'm sure they want to.
I'm sure they think it's worth it.
191
00:15:01,584 --> 00:15:03,334
I used to have such dreams.
192
00:15:03,418 --> 00:15:06,418
I used to think how much better things
would be with no Emperor,
193
00:15:06,501 --> 00:15:09,293
no royal family, a Helio Republic.
194
00:15:10,001 --> 00:15:12,126
I thought if only Shabarra
would step down,
195
00:15:12,209 --> 00:15:15,376
maybe the Senate would take control
and turn this into a better place,
196
00:15:15,459 --> 00:15:17,334
a fairer place. But now?
197
00:15:17,418 --> 00:15:21,668
Tihomir's legion is in the streets.
The Praetorian Guard is ready to fight,
198
00:15:21,751 --> 00:15:24,251
but the Senate
will name her Regent anyway.
199
00:15:24,334 --> 00:15:27,918
They're afraid of her.
They like her money too much.
200
00:15:28,001 --> 00:15:31,043
Then I guess it's just a question
of what you plan to do about it.
201
00:15:32,918 --> 00:15:34,834
I won't watch another home burn.
202
00:15:36,418 --> 00:15:39,043
The Imperium is in grave peril.
203
00:15:39,876 --> 00:15:45,084
God-Emperor Shabarra was murdered
by a demon that remains at large.
204
00:15:45,168 --> 00:15:51,459
The Princess of the Sun is dead.
There is no heir nor hope for one.
205
00:15:51,543 --> 00:15:54,209
We need a regent,
206
00:15:54,293 --> 00:15:59,418
a strong leader
to bring a new dawn to the empire.
207
00:15:59,501 --> 00:16:00,876
And who would that be?
208
00:16:05,626 --> 00:16:08,751
Tihomir used her family wealth
to buy a title.
209
00:16:08,834 --> 00:16:11,834
Now she thinks she can use it
to buy an empire.
210
00:16:11,918 --> 00:16:13,459
Shabarra was weak.
211
00:16:13,543 --> 00:16:16,959
He could not protect the Imperium.
He could not even protect himself.
212
00:16:17,043 --> 00:16:19,501
Now we are asked to follow
another pretender?
213
00:16:19,584 --> 00:16:23,168
I can protect us. Name me Regent.
214
00:16:23,251 --> 00:16:27,668
You? With all your power,
you managed to destroy half the city
215
00:16:27,751 --> 00:16:31,876
and still failed to bring
the Emperor's assassin to justice.
216
00:16:31,959 --> 00:16:34,834
I tried to stop that thing. I failed.
217
00:16:34,918 --> 00:16:38,793
The Slayer sent it back to wherever
in the seven hells it came from.
218
00:16:38,876 --> 00:16:43,001
She saved countless lives.
I would be dead without her.
219
00:16:43,084 --> 00:16:46,459
You have no voice here, Dragon Knight.
220
00:16:46,543 --> 00:16:48,376
Turn your eyes.
221
00:16:48,459 --> 00:16:54,376
Her Royal Highness, Mirana,
Daughter of Zal, Princess of the Sun.
222
00:16:54,459 --> 00:16:56,918
Gaze into her light.
223
00:16:58,876 --> 00:17:03,001
Viceroy,
honored council members, senators.
224
00:17:03,084 --> 00:17:09,209
An assassin's arrow nearly took my life,
but I am not so easily dissuaded.
225
00:17:09,293 --> 00:17:13,001
As sole heir to this throne by blood,
226
00:17:13,084 --> 00:17:17,043
I intend to rule
as my father ruled before me.
227
00:17:17,126 --> 00:17:21,209
Years ago, I was forced
by treachery to flee my home.
228
00:17:21,293 --> 00:17:24,168
New treachery compels my return.
229
00:17:24,251 --> 00:17:28,168
The threat from the Coriel'Tauvi
looms as prophesied.
230
00:17:28,251 --> 00:17:31,876
The enclaves, silent for generations,
mass for war.
231
00:17:32,459 --> 00:17:36,668
We will join with our allies
and drive them back together.
232
00:17:36,751 --> 00:17:39,709
This is madness.
I don't know who is worse.
233
00:17:39,793 --> 00:17:42,709
Tihomir, who uses her wealth to buy power,
234
00:17:42,793 --> 00:17:46,084
or Mirana, who claims
it by accident of birth.
235
00:17:46,168 --> 00:17:50,459
You abandoned us,
renounced your claim to the throne,
236
00:17:50,543 --> 00:17:53,334
and we're just supposed
to accept this, and you?
237
00:17:53,418 --> 00:17:56,543
I have never forgotten my home or my duty.
238
00:17:56,626 --> 00:17:59,751
I risked my life time and again
for the Helio Imperium.
239
00:17:59,834 --> 00:18:03,001
Princess Mirana wants to send
your sons and daughters
240
00:18:03,084 --> 00:18:06,209
to bleed and die
for the Nightsilver Woods.
241
00:18:06,293 --> 00:18:07,959
And for her goddess.
242
00:18:08,043 --> 00:18:10,834
If Mene returns,
it means the end of everything.
243
00:18:10,918 --> 00:18:13,459
How convenient for your ambitions.
244
00:18:13,543 --> 00:18:18,043
Honor the Princess out of respect
for her father, salute Tihomir's service,
245
00:18:18,126 --> 00:18:22,709
but for the empire's sake,
offer the crown to one of your own.
246
00:18:23,376 --> 00:18:25,751
Enough. I call for a vote.
247
00:18:26,376 --> 00:18:28,334
The Princess is not ready to rule,
248
00:18:28,418 --> 00:18:31,793
but I can serve the empire best
as I serve it now.
249
00:18:32,501 --> 00:18:37,501
I withdraw my name
and rise in support of the Slayer.
250
00:18:40,084 --> 00:18:44,376
Legatus Tihomir calls the vote.
251
00:18:44,959 --> 00:18:47,501
This circle we now lay
upon your head
252
00:18:47,584 --> 00:18:50,084
represents not the scope of your power
253
00:18:50,168 --> 00:18:54,709
but the weight of your burden,
our regent, our voice,
254
00:18:54,793 --> 00:18:57,293
servant, and protector.
255
00:18:57,376 --> 00:19:01,793
I am your voice, your servant,
your protector.
256
00:19:10,001 --> 00:19:11,168
Ready shields!
257
00:19:12,793 --> 00:19:14,168
Ready weapons!
258
00:19:15,209 --> 00:19:17,501
-Up there!
-In the sky!
259
00:19:17,584 --> 00:19:18,459
What in the hell--
260
00:19:34,168 --> 00:19:37,168
The Solar Throne commends your bravery.
261
00:19:37,251 --> 00:19:41,376
My generals report you single-handedly
drove off the arachnid army.
262
00:19:41,459 --> 00:19:44,168
The Seventh Legion
was fortunate you intervened.
263
00:19:44,251 --> 00:19:45,459
Yes, Majesty.
264
00:19:45,543 --> 00:19:48,251
But why did they need me
when they have you?
265
00:19:49,001 --> 00:19:50,168
I beg your pardon?
266
00:19:50,251 --> 00:19:54,168
You're God-Emperor.
Why did they need me when they have you?
267
00:19:55,043 --> 00:20:00,168
They do have me. Everyone has me.
Now, how shall I reward you?
268
00:20:00,251 --> 00:20:04,043
Your own legion, a seat in the senate,
or perhaps a name?
269
00:20:04,126 --> 00:20:06,126
Your legion gave me a name.
270
00:20:07,168 --> 00:20:09,918
Slayer!
271
00:20:10,001 --> 00:20:12,793
Slayer! Slayer!
272
00:20:12,876 --> 00:20:17,668
Slayer! Slayer! Slayer!
273
00:20:18,334 --> 00:20:22,876
We should discuss the composition
of the Imperial War Council
274
00:20:22,959 --> 00:20:25,793
at your convenience, of course.
275
00:20:26,418 --> 00:20:29,543
Yes. Yes, of course. Excuse me.
276
00:20:36,251 --> 00:20:38,834
I used to sit in my father's lap
in this chair.
277
00:20:38,918 --> 00:20:40,959
It was a horrible breach of protocol.
278
00:20:41,584 --> 00:20:44,876
I didn't understand.
I'm not sure he cared.
279
00:20:44,959 --> 00:20:48,168
I'm sure he didn't.
Your father was a decent man.
280
00:20:48,251 --> 00:20:49,834
Too decent for this place.
281
00:20:49,918 --> 00:20:54,293
I'm sure of that as well.
I'm more sure of that than anything.
282
00:20:54,376 --> 00:20:56,126
I can't stay here.
283
00:20:56,209 --> 00:20:58,876
There are things
I have left undone for too long.
284
00:20:58,959 --> 00:21:02,709
-Then perhaps this was for the best.
-If it helps you to think so.
285
00:21:02,793 --> 00:21:04,043
None of this was personal.
286
00:21:04,126 --> 00:21:07,543
Everything is personal.
That's what makes us human.
287
00:21:07,626 --> 00:21:10,709
You're not what
I imagined you to be, or who.
288
00:21:10,793 --> 00:21:14,001
I thought you were like him,
like Shabarra.
289
00:21:14,084 --> 00:21:16,626
I thought the two of you
would make things so much worse.
290
00:21:16,709 --> 00:21:19,293
Well, things are worse,
so I suppose we did.
291
00:21:20,418 --> 00:21:23,584
Just not as your imagination
suggested we might.
292
00:21:23,668 --> 00:21:26,251
-I was mistaken.
-Not irreparably.
293
00:21:26,334 --> 00:21:29,584
So, you know,
if the Coriel'Tauvi dare attack us,
294
00:21:29,668 --> 00:21:32,376
I will travel
to the Nightsilver Woods myself.
295
00:21:32,459 --> 00:21:36,501
I will make deserts of their enclaves
and I will call it peace.
296
00:21:38,168 --> 00:21:39,501
Your Highness.
297
00:21:45,668 --> 00:21:47,084
Princess.
298
00:21:47,168 --> 00:21:50,918
Gods, it's good to see you,
to know you're safe.
299
00:21:51,001 --> 00:21:53,168
Asar, give us a moment.
300
00:21:54,793 --> 00:21:56,251
If I'd known you were, you know,
301
00:21:56,334 --> 00:21:58,001
that you'd gotten better,
I would have come.
302
00:21:58,084 --> 00:21:59,043
You couldn't know.
303
00:21:59,126 --> 00:22:02,168
-You should have told me.
-We told no one.
304
00:22:02,251 --> 00:22:04,834
Look, none of this is what I wanted.
305
00:22:04,918 --> 00:22:06,876
What was it
you wanted, precisely?
306
00:22:07,376 --> 00:22:08,626
Slyrak sent me.
307
00:22:09,251 --> 00:22:12,876
I had no idea you'd be here.
I… I didn't even hope.
308
00:22:12,959 --> 00:22:15,293
Slyrak sent you to kill the Emperor
and lie to the Senate.
309
00:22:15,376 --> 00:22:17,543
He sent you to turn
this place upside down.
310
00:22:17,626 --> 00:22:20,876
He sent me to find the one thing
that might stop Terrorblade.
311
00:22:20,959 --> 00:22:24,709
Lina can help me get it.
The rest happened.
312
00:22:24,793 --> 00:22:28,918
-So, you're with her?
-For now. Until this is over.
313
00:22:29,001 --> 00:22:32,501
-Until you have what you want.
-You know what I want.
314
00:22:32,584 --> 00:22:36,501
The last time I saw you
in the enclave, fighting for our lives,
315
00:22:36,584 --> 00:22:39,668
I remember what you risked for my sake.
316
00:22:39,751 --> 00:22:42,251
I prayed to the Goddess
you were still in there.
317
00:22:43,251 --> 00:22:48,376
I prayed my Davion would not be lost
to the monster he carried inside of him.
318
00:22:48,459 --> 00:22:54,584
Now here you are, a familiar face,
but I wonder if I know the man.
319
00:22:54,668 --> 00:22:56,668
I am the man you remember.
320
00:22:56,751 --> 00:22:59,751
The man I remember
promised me he would see it through.
321
00:22:59,834 --> 00:23:02,376
He promised we would find a way together.
322
00:23:02,459 --> 00:23:04,709
-Asar.
-Mirana.
323
00:23:05,959 --> 00:23:07,793
I'm glad you're safe.
324
00:23:17,668 --> 00:23:20,168
I'm sorry to disturb you
at this hour, Princess.
325
00:23:20,751 --> 00:23:22,709
You have a visitor.
326
00:23:35,501 --> 00:23:37,793
I have news you'll want to hear
and news you won't.
327
00:23:38,626 --> 00:23:40,126
We tracked down your assassin.
328
00:23:40,209 --> 00:23:42,501
And what is it I don't want to hear?
329
00:23:42,584 --> 00:23:46,751
She's still alive,
and we know who hired her.
330
00:23:46,834 --> 00:23:49,543
They just put a crown on her head.