1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‪Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:17,168 --> 00:00:20,626 ‪我见过这表情 你有什么烦心事? 3 00:00:20,709 --> 00:00:25,251 ‪少担心我了 你要讲什么就讲吧 4 00:00:25,834 --> 00:00:30,459 ‪我们的孩子 ‪她善良、聪明、富有爱心 5 00:00:30,543 --> 00:00:32,376 ‪我又看了她写的东西 6 00:00:32,459 --> 00:00:35,501 ‪回想起来真痛苦 7 00:00:35,584 --> 00:00:37,918 ‪我当初如果能救她 就一定会救她 8 00:00:38,501 --> 00:00:41,293 {\an8}‪你连试都没试 9 00:00:41,876 --> 00:00:46,209 ‪是我错了 我不是对你生气 10 00:00:46,293 --> 00:00:48,001 ‪而是对自己生气 11 00:00:48,084 --> 00:00:49,209 ‪我很抱歉 12 00:00:51,001 --> 00:00:53,168 ‪真没想到你会说这种话 13 00:00:53,251 --> 00:00:55,918 ‪你问我有什么烦心事 是悔恨 14 00:00:56,001 --> 00:00:58,626 ‪我担心自己可能辜负了亲近的人 15 00:00:58,709 --> 00:01:02,418 ‪痛苦 有人牵动着你的心 16 00:01:03,209 --> 00:01:05,209 ‪你都独身千年了 17 00:01:05,293 --> 00:01:07,834 ‪怎么还会有这种事? 18 00:01:08,418 --> 00:01:12,251 ‪没错 造成这一切的那个女孩 19 00:01:12,334 --> 00:01:17,168 ‪她对梦想怀抱着信心 但继承了恶梦 20 00:01:18,459 --> 00:01:21,709 ‪将会取代你的那个女孩 21 00:02:03,001 --> 00:02:05,293 ‪妈妈 救命 22 00:02:07,793 --> 00:02:09,168 ‪愿众神帮助我们 23 00:02:19,668 --> 00:02:21,834 ‪待在这里 别发出声音 24 00:02:30,334 --> 00:02:32,543 ‪住手 拜托 这些人没有恶意 25 00:02:32,626 --> 00:02:34,709 ‪你如果不帮我们 就闪边去 26 00:02:34,793 --> 00:02:37,459 ‪他们只是一群旅行者 ‪也没有接近精灵社区 27 00:02:38,293 --> 00:02:39,459 ‪放过他们 28 00:02:41,043 --> 00:02:42,626 ‪肮脏的人类 29 00:02:52,543 --> 00:02:55,543 ‪你…你是他们的一分子 30 00:02:55,626 --> 00:02:57,543 ‪你这骗子 你这杀人凶手 31 00:02:58,668 --> 00:03:01,793 {\an8}‪-我还让你抱了她 ‪-不 我完全不像他们 32 00:03:02,376 --> 00:03:05,126 {\an8}‪你离我们远一点 离我们远一点 33 00:03:09,918 --> 00:03:11,293 ‪拜托 34 00:04:04,751 --> 00:04:06,668 ‪“谁想跟我玩?” 35 00:04:06,751 --> 00:04:08,543 ‪“我想” 36 00:04:08,626 --> 00:04:11,834 ‪-“不可以 你只是平民” ‪-“可是…” 37 00:04:11,918 --> 00:04:16,043 {\an8}‪“我可是公主 你得听我的话” 38 00:04:16,126 --> 00:04:19,543 ‪-我们要派更多军队 ‪-我们的军力已经负荷不了 39 00:04:19,626 --> 00:04:23,168 {\an8}‪我们得撤回 ‪保卫神职人员宿舍的荣誉卫队 40 00:04:23,251 --> 00:04:25,918 {\an8}‪荣誉卫队?他们保护的 ‪不只是神职人员宿舍而已 41 00:04:26,001 --> 00:04:27,168 ‪还要保护我 42 00:04:27,251 --> 00:04:29,126 ‪搞清楚自己的地位 夏巴拉 43 00:04:29,209 --> 00:04:31,709 ‪“搞清楚自己的地位 小兔子” 44 00:04:31,793 --> 00:04:33,168 ‪米拉娜要这样一整天吗? 45 00:04:34,334 --> 00:04:36,126 ‪你已经太大了 不该玩娃娃 46 00:04:36,959 --> 00:04:38,501 ‪女儿 47 00:04:38,584 --> 00:04:42,334 ‪你可是太阳公主 48 00:04:47,043 --> 00:04:47,876 ‪小老鼠呢? 49 00:05:10,459 --> 00:05:13,293 ‪我没有伤害她 ‪我不可能会伤害她 我… 50 00:05:13,376 --> 00:05:16,209 ‪阿萨尔 什么状况? 51 00:05:19,126 --> 00:05:23,043 ‪-我的黎明之星 ‪-我们召唤了医者 52 00:05:23,126 --> 00:05:26,876 ‪我们抵达时 这个人还抱着公主 53 00:05:26,959 --> 00:05:28,584 ‪放了他 阿萨尔 54 00:05:28,668 --> 00:05:29,709 ‪烈焰魔导士 可是… 55 00:05:29,793 --> 00:05:31,168 ‪放了他 56 00:05:34,376 --> 00:05:36,418 ‪露娜说箭是从那个方向射来的 57 00:05:36,501 --> 00:05:39,334 ‪可能是那个屋顶 距离大概六百单位 58 00:05:39,418 --> 00:05:43,084 ‪除了米拉娜以外 我没看过有人 ‪距离那么远还能射中目标 59 00:05:43,168 --> 00:05:44,126 ‪达维安 60 00:05:44,209 --> 00:05:48,043 ‪我以为…我一直以来都很担心她死了 61 00:05:48,126 --> 00:05:49,376 ‪但我找到她了 62 00:05:49,459 --> 00:05:52,543 ‪-你觉得这是命运 ‪-没错 63 00:05:54,001 --> 00:05:55,459 ‪命运是很奇怪的 64 00:06:00,584 --> 00:06:03,543 ‪可恶的蜘蛛 竟然敢咬我 65 00:06:03,626 --> 00:06:05,793 ‪我可是公主 是不是很夸张? 66 00:06:05,876 --> 00:06:08,001 ‪仆人应该要把蜘蛛除掉才对 67 00:06:15,543 --> 00:06:17,959 ‪我当然要抓 很痒 68 00:06:19,709 --> 00:06:21,918 ‪不好意思 我在跟你说话 69 00:06:22,001 --> 00:06:24,751 ‪你不能无视我 小姐 我可是公主 70 00:06:25,834 --> 00:06:27,501 ‪她非回答我不可 71 00:06:30,376 --> 00:06:34,126 ‪别管她了 公主 这孩子说不了话 72 00:06:34,209 --> 00:06:38,626 ‪她受伤了 其他小孩夺走了她的声音 73 00:06:44,001 --> 00:06:48,293 ‪数千年来 我见过各种好与坏的奇事 74 00:06:48,376 --> 00:06:49,959 ‪但我从没见过这种状况 75 00:06:50,043 --> 00:06:54,043 ‪那支箭是要杀死她的 ‪也应该要杀死她才对 76 00:06:54,126 --> 00:06:56,334 ‪所以箭没有射中要害 77 00:06:56,418 --> 00:07:01,668 ‪不是 公主不知道为何同时又生又死 78 00:07:01,751 --> 00:07:04,709 ‪就像做着死亡之梦一样 就像一首诗 79 00:07:04,793 --> 00:07:07,334 ‪你到底能不能做点什么? 80 00:07:08,918 --> 00:07:10,918 ‪她还有希望 81 00:07:13,751 --> 00:07:16,334 ‪那个女孩看到 ‪其他仆人小孩偷我们的东西 82 00:07:16,418 --> 00:07:18,043 ‪她跟妈妈讲的时候被听到了 83 00:07:18,126 --> 00:07:22,626 ‪她又小又柔弱 ‪所以他们就惩罚她、伤害她 84 00:07:23,209 --> 00:07:25,084 ‪你一定要做点什么 父亲 85 00:07:25,168 --> 00:07:28,084 ‪皇帝不该容忍偷窃和暴行 86 00:07:28,168 --> 00:07:32,543 ‪皇帝有很多 ‪不该容忍却不得不容忍的事物 87 00:07:32,626 --> 00:07:35,376 ‪总之呢 我们不能每场仗都打 88 00:07:35,459 --> 00:07:38,959 ‪也不是每场必须打的仗都会打赢 89 00:07:39,043 --> 00:07:42,043 ‪最重要的是 无论我们权力有多大 90 00:07:42,126 --> 00:07:45,918 ‪我们还是无法让别人不受自己所害 91 00:07:46,001 --> 00:07:50,209 ‪无论有多渴望 无论有多痛心 92 00:07:53,251 --> 00:07:56,918 ‪你爸不该为仆人的事操心 93 00:07:57,001 --> 00:07:59,793 ‪但你有意愿的话 我可以帮忙 94 00:08:01,834 --> 00:08:03,126 ‪麻烦帮我换睡衣 95 00:08:12,251 --> 00:08:13,209 ‪是你 96 00:08:16,668 --> 00:08:18,709 ‪快趁被发现之前下楼去 97 00:08:18,793 --> 00:08:22,501 ‪她是你的侍女 我们帮她家人升职了 98 00:08:22,584 --> 00:08:26,459 ‪伤害她的人已经被降职或驱逐了 99 00:08:26,543 --> 00:08:30,251 ‪其中最糟糕的人 ‪也承受了和她相似的痛苦 100 00:08:30,334 --> 00:08:35,001 ‪他们原本权力比她大 ‪但他们越线了 所以得付出代价 101 00:08:35,668 --> 00:08:37,668 ‪做什么事都得付出代价 102 00:08:38,959 --> 00:08:41,001 ‪晚安 我的阳光 103 00:08:54,543 --> 00:08:57,959 ‪照规矩来说 ‪我应该要叫你“女仆”或“侍女” 104 00:08:58,043 --> 00:09:01,668 ‪但我想称呼你的名字 玛西 105 00:09:03,709 --> 00:09:06,001 ‪她当时还好年轻 卡舒拉 106 00:09:06,084 --> 00:09:07,709 ‪前途一片光明 107 00:09:07,793 --> 00:09:10,793 ‪仿佛有人把太阳从空中拉了下来 108 00:09:10,876 --> 00:09:15,126 ‪禁卫军正在城里搜索暗杀米拉娜的人 109 00:09:15,834 --> 00:09:19,251 ‪-那平原之灾呢? ‪-她还在某处 110 00:09:19,334 --> 00:09:24,001 ‪怪罪她、找到她、处决她 111 00:09:24,084 --> 00:09:25,876 ‪恕我直言 陛下 112 00:09:25,959 --> 00:09:28,251 ‪平原之灾不太可能会… 113 00:09:28,334 --> 00:09:30,168 ‪想想这会对我有什么影响 114 00:09:30,251 --> 00:09:32,293 ‪是我把公主带来的 115 00:09:32,376 --> 00:09:35,918 ‪一定是我的敌人想让我显得软弱无能 116 00:09:36,001 --> 00:09:39,334 ‪-但真正的… ‪-那不重要 我们需要一个坏人 117 00:09:39,418 --> 00:09:41,668 ‪你得帮我找个好一点的坏人 118 00:09:41,751 --> 00:09:43,751 ‪然后公开斩首 119 00:09:48,251 --> 00:09:51,584 ‪我把水沟盖掀起来 ‪然后我们就往山下跑 120 00:09:51,668 --> 00:09:54,334 ‪我们一小时内就能离开帝城了 121 00:09:54,418 --> 00:09:57,293 ‪我们不能逃 我要取人首级 122 00:09:57,376 --> 00:09:58,543 ‪复仇 123 00:09:59,084 --> 00:10:04,001 ‪这是最美丽又最危险的花 124 00:10:04,084 --> 00:10:05,418 ‪祝你从水沟顺利逃脱 125 00:10:05,501 --> 00:10:09,293 ‪露娜 你找不到那个人 就取不了首级 126 00:10:09,376 --> 00:10:12,043 ‪你如果想复仇 就得放聪明点 127 00:10:12,126 --> 00:10:16,084 ‪算你幸运 ‪没有比赫罗尼莫更聪明的人了 128 00:10:19,376 --> 00:10:23,209 ‪这里是买卖剑的地方 ‪我平常会为了公事而来 129 00:10:25,251 --> 00:10:26,376 ‪“公事” 130 00:10:27,501 --> 00:10:29,418 ‪我也会欣赏这里的美女 131 00:10:38,876 --> 00:10:40,459 ‪这里的老板一定会知道 132 00:10:43,918 --> 00:10:45,334 ‪我们有事要问你 133 00:10:46,584 --> 00:10:50,918 ‪亲爱的 他才是老板 小只的这位 134 00:10:51,001 --> 00:10:55,126 ‪流向你大脑的血液一定是受了阻碍 135 00:10:56,168 --> 00:10:57,668 ‪我们在找一位赏金猎人 136 00:10:57,751 --> 00:11:01,209 ‪现在有十几位杀手可供雇用 137 00:11:01,293 --> 00:11:04,626 ‪你就随便挑一位喜欢的吧 138 00:11:04,709 --> 00:11:06,918 ‪我的喜好很特殊 139 00:11:07,001 --> 00:11:09,626 ‪我要找暗杀米拉娜公主的杀手 140 00:11:09,709 --> 00:11:11,293 ‪瓦纳里 141 00:11:12,251 --> 00:11:14,626 ‪平原之灾 没错 142 00:11:14,709 --> 00:11:18,126 ‪你不知道自己有多愚蠢 143 00:11:18,209 --> 00:11:21,584 ‪我这里有许多赏金猎人 144 00:11:21,668 --> 00:11:25,168 ‪你是逃犯 145 00:11:25,251 --> 00:11:28,959 ‪他们把公主的事怪到了你的头上 146 00:11:29,043 --> 00:11:33,959 ‪这样你应该清楚自己现在的处境了 147 00:11:34,043 --> 00:11:36,834 ‪我虽然不是聪明人 148 00:11:36,918 --> 00:11:40,001 ‪但这点概念我还是有 149 00:11:40,084 --> 00:11:43,084 ‪鞋拔赌场是禁止打斗的 150 00:11:43,168 --> 00:11:46,168 ‪但钱对他们的诱惑太大了 151 00:11:46,251 --> 00:11:49,709 ‪换作是我 一定会快点离开这里 152 00:11:49,793 --> 00:11:52,626 ‪我还不能走 我需要武器 153 00:11:52,709 --> 00:11:54,918 ‪那给我的报酬呢? 154 00:11:55,001 --> 00:11:57,959 ‪金斯基的事 你也还没给我报酬 155 00:11:59,626 --> 00:12:00,626 ‪金斯基 156 00:12:01,876 --> 00:12:05,793 ‪补偿心碎的代价怎样都不算高吧? 157 00:12:06,459 --> 00:12:07,459 ‪我要了 158 00:12:08,084 --> 00:12:09,876 ‪当作送给你的礼物吧 159 00:12:13,418 --> 00:12:17,209 ‪抱歉 但老板说的没错 160 00:12:17,293 --> 00:12:18,793 ‪现在处境太危险了 即使是对你来说 161 00:12:18,876 --> 00:12:20,376 ‪而且我们没有线索 162 00:12:21,584 --> 00:12:22,876 ‪我或许有个线索 163 00:12:26,459 --> 00:12:28,334 ‪又一个女的上钩 164 00:12:28,418 --> 00:12:31,876 ‪完事之后 身体出了大事 165 00:12:34,251 --> 00:12:36,834 ‪但只要她是专业人士就值得了 166 00:12:48,043 --> 00:12:50,501 ‪我在找瓦纳里 你认识她 167 00:12:50,584 --> 00:12:54,251 ‪又高又吓人 声名远扬 跟我一样 168 00:12:54,751 --> 00:12:56,876 ‪平原之灾 169 00:12:57,668 --> 00:13:01,418 ‪你知道我的称号 ‪但你不知道我是怎么得到这称号的 170 00:13:01,501 --> 00:13:06,168 ‪太阳帝权 你他妈杀了一大堆人 171 00:13:06,251 --> 00:13:08,001 ‪不对 是我们当中有间谍 172 00:13:08,084 --> 00:13:09,709 ‪而且我有些疑问 173 00:13:09,793 --> 00:13:12,626 ‪在我的士兵看到了我对他所做的事 174 00:13:12,709 --> 00:13:15,918 ‪以及我有多乐在其中之后 175 00:13:16,001 --> 00:13:18,293 ‪他们就帮我取了这称号 176 00:13:25,001 --> 00:13:27,501 ‪这跟我们说好的不一样 177 00:13:28,043 --> 00:13:30,751 ‪我也不认为你是这样的人 178 00:13:31,334 --> 00:13:33,793 ‪其他人都叫你平原之灾 ‪但那些人重要吗? 179 00:13:33,876 --> 00:13:36,459 ‪原因重要吗?你不会这样自称 180 00:13:36,543 --> 00:13:39,043 ‪就算你曾经爱好残酷 181 00:13:39,126 --> 00:13:41,959 ‪现在也已经不是了 182 00:13:42,668 --> 00:13:44,209 ‪你不了解我 183 00:13:45,459 --> 00:13:47,876 ‪你们两个快点接吻吧 184 00:13:48,584 --> 00:13:50,459 ‪否则就快他妈帮我松… 185 00:13:50,543 --> 00:13:51,459 ‪-闭嘴 ‪-闭嘴 186 00:13:51,543 --> 00:13:55,043 ‪你也不确定 ‪是不是瓦纳里杀了你的公主 187 00:13:55,126 --> 00:13:57,834 ‪一定是她 ‪我看过她在前哨站的所作所为 188 00:13:57,918 --> 00:14:00,668 ‪只可能是她 ‪是她把我们带来这里的 她… 189 00:14:01,543 --> 00:14:04,168 ‪是瓦纳里把我们带来这里的 190 00:14:04,251 --> 00:14:06,418 ‪她随时都能杀米拉娜 191 00:14:06,501 --> 00:14:11,126 ‪他们想要活捉她 我可以走了吗? 192 00:14:11,209 --> 00:14:13,334 ‪这一切都是假象 193 00:14:13,418 --> 00:14:17,126 ‪帮这混蛋松绑 我想谈条件 194 00:14:20,751 --> 00:14:23,293 ‪你一定就是那位龙骑士 195 00:14:23,876 --> 00:14:26,793 ‪她提过你 她很喜欢你 196 00:14:27,376 --> 00:14:28,251 ‪“喜欢” 197 00:14:30,334 --> 00:14:32,543 ‪我得来见她 我也想早点来 198 00:14:32,626 --> 00:14:36,376 ‪但在这种状况下 我有必须做的事 199 00:14:36,459 --> 00:14:37,626 ‪我能理解 200 00:14:37,709 --> 00:14:40,418 ‪你没料到会在这里找到她 201 00:14:41,168 --> 00:14:45,501 ‪她也没料到你会来 ‪否则我就会做些准备 202 00:14:47,209 --> 00:14:49,709 ‪看来那小人都懒得亲自来见她 203 00:14:50,293 --> 00:14:52,918 ‪这是出于安全考量 204 00:14:53,001 --> 00:14:55,418 ‪我想也是 他召唤了大半个军队 205 00:14:55,501 --> 00:14:57,543 ‪他每次都矫枉过正 206 00:14:58,209 --> 00:15:00,376 ‪龙骑士有个正式请求 207 00:15:00,459 --> 00:15:03,168 ‪就现在的状况来看 ‪我们应该要快点安排 208 00:15:03,251 --> 00:15:05,876 ‪我是来见皇帝的 ‪我得看看星球古龙之眼 209 00:15:07,209 --> 00:15:11,168 ‪我会帮你安排的 赞美黎明之星 210 00:15:14,543 --> 00:15:15,751 ‪你没睡 211 00:15:15,834 --> 00:15:19,918 ‪对 我有时候会失眠 212 00:15:20,001 --> 00:15:22,834 ‪昨天就是如此 213 00:15:22,918 --> 00:15:25,168 ‪我连她为什么会在这里都不明白 214 00:15:25,251 --> 00:15:27,001 ‪这是国家机密 215 00:15:27,084 --> 00:15:28,751 ‪但都走到这个地步了 216 00:15:30,334 --> 00:15:32,001 ‪她本来要跟皇帝结婚 217 00:15:35,293 --> 00:15:36,709 ‪我想透透气 218 00:15:38,751 --> 00:15:41,584 ‪夏巴拉认为跟公主结婚 ‪就能解决所有问题 219 00:15:41,668 --> 00:15:43,209 ‪短期来说或许没错 220 00:15:43,293 --> 00:15:45,793 ‪但到头来 情况只会变得更糟 221 00:15:46,376 --> 00:15:50,459 ‪-所以只是为了方便而结婚 ‪-可以这么说 222 00:15:50,543 --> 00:15:53,626 ‪你说这是国家机密 ‪有谁知道这件事? 223 00:15:53,709 --> 00:15:57,793 ‪我、卡舒拉、阿萨尔 ‪禁卫军、战争委员会 224 00:15:57,876 --> 00:16:01,459 ‪是提赫密尔司令官 ‪出资派人把公主找回来的 225 00:16:01,543 --> 00:16:03,501 ‪应该是绑架她才对 226 00:16:03,584 --> 00:16:06,584 ‪-也可以这么说 ‪-那你怎么说呢? 227 00:16:07,626 --> 00:16:10,959 ‪米拉娜公主从来就不该离开银夜森林 228 00:16:12,751 --> 00:16:14,334 ‪真是的 229 00:16:14,418 --> 00:16:18,959 ‪穿上这件衣服 ‪简直就像被一块布吞掉一样 230 00:16:19,793 --> 00:16:21,751 ‪别这样看我 玛西 231 00:16:21,834 --> 00:16:25,084 ‪我当然知道做衣服有多复杂 232 00:16:25,168 --> 00:16:27,459 ‪毕竟我得穿这些衣服 233 00:16:27,543 --> 00:16:30,626 ‪但难道真的没办法… 234 00:16:37,084 --> 00:16:38,209 ‪准备盾牌 235 00:16:38,293 --> 00:16:39,918 ‪-准备盾牌 ‪-准备盾牌 236 00:16:40,584 --> 00:16:43,418 ‪-准备武器 ‪-准备武器 237 00:16:49,501 --> 00:16:51,501 ‪殿下 是总督派我来的 238 00:16:51,584 --> 00:16:52,918 ‪我们得离开了 239 00:16:53,668 --> 00:16:56,751 ‪米拉娜 你父母已经死了 240 00:17:09,501 --> 00:17:11,084 ‪公主在哪里? 241 00:17:11,168 --> 00:17:13,709 ‪为了黎明之星 242 00:17:22,709 --> 00:17:23,793 ‪玛西 243 00:17:59,834 --> 00:18:02,751 ‪别忘了 要让他以为自己握有主导权 244 00:18:03,251 --> 00:18:04,293 ‪他才会听你的话 245 00:18:04,876 --> 00:18:07,668 ‪你很仔细分析过他的个性和弱点 246 00:18:07,751 --> 00:18:09,709 ‪他有很多值得分析的特点 247 00:18:09,793 --> 00:18:12,959 ‪皇帝愿意见龙骑士 248 00:18:13,043 --> 00:18:16,043 ‪但他只想单独见龙骑士 249 00:18:16,126 --> 00:18:18,376 ‪我会代你向他致意 250 00:18:21,876 --> 00:18:25,543 ‪龙骑士达维安 你名声远播 251 00:18:26,251 --> 00:18:27,709 ‪听说你之前认识公主 252 00:18:27,793 --> 00:18:30,876 ‪不是“之前” 我现在也认识公主 253 00:18:30,959 --> 00:18:32,334 ‪公主还没有死 254 00:18:32,418 --> 00:18:35,501 ‪但她也不算活着 我听说是这样 255 00:18:35,584 --> 00:18:37,584 ‪你怎么会想来见我? 256 00:18:37,668 --> 00:18:41,251 ‪我提出请求的时候 ‪也跟卡舒拉总督说过了 我需要… 257 00:18:41,334 --> 00:18:46,376 ‪星球古龙之眼 这个珍贵圣物 ‪三千年来都没人碰过 258 00:18:46,459 --> 00:18:48,126 ‪除了神帝以外 259 00:18:48,209 --> 00:18:53,126 ‪但你却认为只要开口 ‪我就会白白交给你 260 00:18:53,209 --> 00:18:54,918 ‪解释一下原因吧 261 00:18:55,418 --> 00:18:58,751 ‪-有点复杂 ‪-说得简单一点 262 00:18:58,834 --> 00:19:01,959 ‪任何国王都不会拒绝我们的请求 263 00:19:02,043 --> 00:19:04,334 ‪我们提供的保护一直都足以确保这点 264 00:19:04,418 --> 00:19:06,168 ‪龙堡已经被击毁了 265 00:19:06,251 --> 00:19:08,834 ‪你们龙骑士连自己都保护不了 266 00:19:08,918 --> 00:19:10,001 ‪其他人都离开 267 00:19:12,834 --> 00:19:15,959 ‪我愿意帮你 是真的 268 00:19:16,043 --> 00:19:19,459 ‪但你得给我个理由 ‪不要只搬出龙骑士的名号 269 00:19:20,501 --> 00:19:22,626 ‪有个恶魔 恐怖利刃 270 00:19:23,168 --> 00:19:25,584 ‪他把上古龙族都杀光了 ‪还偷了它们的灵魂 271 00:19:25,668 --> 00:19:27,293 ‪只剩下一只还躲在我体内 272 00:19:28,334 --> 00:19:31,751 ‪星球古龙之眼可以 ‪让这只龙到地狱中的地狱去 273 00:19:31,834 --> 00:19:36,209 ‪阻止恐怖利刃 ‪依照他的形象再造这整个宇宙 274 00:19:38,668 --> 00:19:40,501 ‪你不想配合就直说 275 00:19:41,626 --> 00:19:44,876 ‪太阳皇帝必须拒绝你的请求 276 00:19:44,959 --> 00:19:47,084 ‪请代我向… 277 00:19:47,834 --> 00:19:49,459 ‪随便吧 278 00:19:50,209 --> 00:19:53,126 ‪这提议还真是奇怪 279 00:19:53,209 --> 00:19:56,918 ‪用我们的赏金换取瓦纳里的首级 280 00:19:58,126 --> 00:20:00,209 ‪他一定会背叛我们的 281 00:20:00,293 --> 00:20:03,001 ‪他如果背叛我们 他就会先死 282 00:20:09,251 --> 00:20:10,668 ‪等所有人出现 283 00:20:17,084 --> 00:20:18,876 ‪你根本不知道自己在干什么 284 00:20:20,001 --> 00:20:22,293 ‪这不只是跟龙打斗而已 285 00:20:22,376 --> 00:20:27,543 ‪你跟神力和国家领袖 ‪来往的经验很有限 286 00:20:27,626 --> 00:20:32,293 ‪之后世界就不存在了 ‪对你、我和任何人来说都是 287 00:20:32,376 --> 00:20:34,334 ‪太阳永远都会升起 288 00:20:36,209 --> 00:20:39,168 ‪有人试图杀害公主 289 00:20:39,251 --> 00:20:41,834 ‪你应该会做点什么吧? 290 00:20:41,918 --> 00:20:43,543 ‪我派了三倍人手保护我 291 00:20:43,626 --> 00:20:45,543 {\an8}‪我是指公主 292 00:20:45,626 --> 00:20:48,876 {\an8}‪你没保护好她 该死的人应该是你 293 00:20:48,959 --> 00:20:51,084 {\an8}‪可悲的小老鼠 294 00:20:51,168 --> 00:20:53,251 ‪“老鼠”?我可是神 295 00:20:53,334 --> 00:20:56,793 ‪神的地位可是比辉夜纪还要低的 296 00:20:56,876 --> 00:20:58,293 ‪守卫 297 00:20:59,626 --> 00:21:01,501 ‪陛下 跟我走 298 00:21:04,709 --> 00:21:06,376 ‪星球古龙之眼是我们的 299 00:21:06,459 --> 00:21:07,626 ‪胡说 300 00:21:38,918 --> 00:21:41,168 ‪夏巴拉神帝 301 00:21:41,751 --> 00:21:43,626 ‪你的味道不像神 302 00:21:43,709 --> 00:21:48,543 ‪我没办法 ‪我没办法把星球古龙之眼给任何人 303 00:21:48,626 --> 00:21:52,001 ‪拜托你 我在成为皇帝时进行了仪式 304 00:21:52,084 --> 00:21:54,251 ‪但什么事都没发生 我不配 305 00:21:55,168 --> 00:21:58,668 ‪帝权如果知道真相 就会爆发内战 306 00:22:05,334 --> 00:22:08,209 {\an8}‪互相残杀 307 00:22:38,418 --> 00:22:39,584 ‪不 等等 308 00:22:40,459 --> 00:22:41,584 ‪叛徒 309 00:22:54,709 --> 00:22:57,543 ‪你是来寻找答案的吗? 310 00:22:57,626 --> 00:22:58,626 ‪来复仇的? 311 00:22:58,709 --> 00:23:01,376 ‪告诉我 你看到了什么? 312 00:23:05,418 --> 00:23:07,709 ‪站住 逃跑是没有用的 313 00:23:21,126 --> 00:23:22,001 ‪该死 314 00:23:45,584 --> 00:23:47,418 ‪你愿意帮我吗? 315 00:23:47,501 --> 00:23:50,168 ‪你在这里一定会很安全的 316 00:23:51,418 --> 00:23:53,001 ‪在我的阴影之下 317 00:23:53,709 --> 00:23:56,626 ‪我的月之公主 318 00:24:00,959 --> 00:24:02,834 ‪(改编自威尔乌集团 ‪电玩作品《Dota 2》) 319 00:24:39,959 --> 00:24:44,959 ‪字幕翻译:杨昕苑