1 00:00:06,043 --> 00:00:09,001 ‪Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:19,959 --> 00:00:21,834 ‪战争 3 00:00:21,918 --> 00:00:24,209 ‪乌尔德瑞克、里瑞克 4 00:00:24,293 --> 00:00:27,543 ‪现在又试图攻击你未遂 沃德瑞克 5 00:00:27,626 --> 00:00:31,459 ‪这是讯息 是警告 6 00:00:31,543 --> 00:00:36,168 {\an8}‪以血回应、以火回应 7 00:00:36,251 --> 00:00:40,626 ‪恐怖利刃和他的盟友 ‪在我们安睡时攻击我们 8 00:00:40,709 --> 00:00:42,751 ‪雷霆将有所回应 9 00:00:42,834 --> 00:00:45,834 ‪或许应该先谈条件再动手 10 00:00:45,918 --> 00:00:51,209 ‪我们不拿自己的性命谈条件 ‪我们要攻击塔里的那只老鼠 11 00:00:51,293 --> 00:00:53,834 ‪我们要夺回遭窃的东西 12 00:00:53,918 --> 00:00:56,084 ‪报复 13 00:00:56,168 --> 00:00:59,876 ‪“报复”、“条件” 14 00:00:59,959 --> 00:01:05,251 ‪被创造之物有时也必须被摧毁 15 00:01:05,334 --> 00:01:07,168 ‪被摧毁之物 16 00:01:07,251 --> 00:01:11,209 ‪将会崛起并殒落并再次崛起 17 00:01:11,293 --> 00:01:16,209 ‪挥舞着的双手、分娩般的哭叫 18 00:01:16,293 --> 00:01:18,793 ‪以及母亲的血 19 00:01:20,001 --> 00:01:24,501 ‪你们跟肉体幻觉太过密切 20 00:01:25,126 --> 00:01:29,876 ‪太执迷于梦想 21 00:01:29,959 --> 00:01:33,418 ‪我就是杀害世界之歌 22 00:01:44,834 --> 00:01:46,918 {\an8}‪真好玩 23 00:01:57,251 --> 00:02:00,959 ‪你兄弟姐妹的灵魂 24 00:02:01,043 --> 00:02:03,751 ‪只剩下一个赠礼 25 00:02:04,459 --> 00:02:09,334 ‪这不是赠礼 是我的代价 26 00:02:09,418 --> 00:02:14,834 ‪这是我在创造循环中应尽的义务 27 00:02:16,168 --> 00:02:17,793 ‪混乱 28 00:03:28,334 --> 00:03:31,459 ‪那是属于我们的 不是属于他的 29 00:03:32,251 --> 00:03:35,251 {\an8}‪我们打败了一位篡夺者 ‪现在却要服从于另一位篡夺者 30 00:03:35,334 --> 00:03:38,334 {\an8}‪我们已经在 ‪没有活神的情况下存活千年了 31 00:03:38,418 --> 00:03:43,209 {\an8}‪我们不需要莲花或灵脉 ‪也不需要该死的魔法师 32 00:03:43,293 --> 00:03:45,334 {\an8}‪世界曾经属于我们 33 00:03:45,418 --> 00:03:48,584 {\an8}‪是赛莉蒙妮背叛我们 ‪才被人类夺走的 34 00:03:48,668 --> 00:03:51,251 {\an8}‪我们只需要钢铁和勇气就能夺回 35 00:03:52,043 --> 00:03:56,209 {\an8}‪当我们的帝国升起 ‪黑夜和阴影将会殒落 36 00:04:40,418 --> 00:04:41,543 ‪我听到了歌声 37 00:04:41,626 --> 00:04:46,084 ‪那只是风的声音 ‪这些洞穴有时就像号角一样 38 00:04:46,709 --> 00:04:50,584 ‪声音很美妙 但有时候很吓人 39 00:04:51,168 --> 00:04:52,501 ‪我什么都没听到 40 00:04:53,126 --> 00:04:55,376 ‪对 只是风声 41 00:05:01,876 --> 00:05:03,876 ‪你的巢穴真棒 42 00:05:03,959 --> 00:05:08,501 ‪很美、很有格调、很冷 43 00:05:08,584 --> 00:05:11,126 ‪这不是我的巢穴 是她的 44 00:05:11,209 --> 00:05:15,168 ‪是 当然 这很明显是龙穴 45 00:05:15,251 --> 00:05:17,543 ‪傲洛斯看到了雏龙群 46 00:05:17,626 --> 00:05:22,293 ‪我们看到火焰和你们的时候 ‪就决定出手协助 47 00:05:22,376 --> 00:05:24,626 ‪你现在欠我两次人情了 48 00:05:24,709 --> 00:05:27,543 ‪我们需要休息 也需要食物 49 00:05:28,293 --> 00:05:30,709 ‪之后还需要物资 50 00:05:39,543 --> 00:05:41,293 ‪我认得这个表情 51 00:05:41,376 --> 00:05:44,418 ‪我妈的主团员死去后 ‪她也曾露出这种表情 52 00:05:44,501 --> 00:05:47,418 ‪她会到森林里徘徊 ‪以为自己能够找到她 53 00:05:47,501 --> 00:05:50,084 ‪-我没事 ‪-我妈之前也都这样说 54 00:05:50,168 --> 00:05:51,001 ‪我只是… 55 00:05:51,084 --> 00:05:53,709 ‪那歌声听起来不像只是风声 56 00:05:54,709 --> 00:05:56,793 ‪恐怖利刃 他…其他人… 57 00:05:56,876 --> 00:05:58,168 ‪他们有伤到你吗? 58 00:05:58,251 --> 00:05:59,959 ‪你看起来没事 但… 59 00:06:00,043 --> 00:06:03,751 ‪没有人伤到我 恐怖利刃和你都没有 60 00:06:04,418 --> 00:06:05,543 ‪你从来没有 61 00:06:12,709 --> 00:06:16,959 {\an8}‪“在寒冷废墟之上的永恒凝视 ‪古老的痛苦存活了下来 62 00:06:17,584 --> 00:06:20,584 ‪失去了雷霆 独声赞美 63 00:06:20,668 --> 00:06:22,918 ‪众多之一已衍生而出” 64 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 ‪你喜欢吗? 65 00:06:24,126 --> 00:06:27,293 ‪很棒 或是很糟 我也不知道 66 00:06:29,251 --> 00:06:31,293 ‪-这是我写的 ‪-我很喜欢吗? 67 00:06:31,376 --> 00:06:33,834 ‪我应该要替你回答吗? 68 00:06:33,918 --> 00:06:36,459 {\an8}‪抱歉 但你会讲话 69 00:06:36,543 --> 00:06:38,584 {\an8}‪你当然会讲话了 ‪还会写作 我不会写作 70 00:06:38,668 --> 00:06:43,209 {\an8}‪只要能够感受就行了 ‪文字会随之而来 71 00:06:45,168 --> 00:06:47,918 ‪感受 是啊 72 00:07:00,293 --> 00:07:01,543 ‪信心 73 00:07:20,459 --> 00:07:22,459 ‪我爷爷的剑 74 00:07:23,043 --> 00:07:24,751 ‪他谁也不怕 75 00:07:26,293 --> 00:07:27,584 ‪公主 等等 76 00:07:29,209 --> 00:07:30,751 ‪公主 拜托 77 00:07:35,834 --> 00:07:38,626 ‪公主 拜托快住手 78 00:07:42,459 --> 00:07:43,584 ‪阳光 79 00:07:50,418 --> 00:07:51,834 ‪阳光 80 00:07:53,293 --> 00:07:56,584 ‪你不用跑 没有人会伤害你 81 00:07:56,668 --> 00:07:58,876 ‪没有人胆敢伤害你 82 00:07:59,793 --> 00:08:01,209 ‪欢迎回家 83 00:08:02,418 --> 00:08:06,043 ‪卡舒拉总督 ‪我很感激你为我所做的一切 84 00:08:06,126 --> 00:08:10,168 ‪但你留下来了 还服侍着我叔叔 85 00:08:10,251 --> 00:08:14,334 ‪我只是听从你爸的要求 ‪服侍着太阳帝权 86 00:08:14,418 --> 00:08:16,418 ‪帝权绑架了我 87 00:08:17,209 --> 00:08:20,168 ‪皇帝有他的理由 88 00:08:20,251 --> 00:08:24,043 ‪你现在就先好好享受我的招待吧 89 00:08:24,126 --> 00:08:25,543 ‪安全无虞 90 00:08:26,126 --> 00:08:29,209 ‪谁都不能伤害我的阳光 91 00:09:04,543 --> 00:09:07,251 ‪你还真会对付高地人 92 00:09:08,001 --> 00:09:10,501 ‪我每天看也不会腻 93 00:09:11,251 --> 00:09:12,959 ‪我恐怕真的每天都会看到 94 00:09:13,793 --> 00:09:17,334 ‪你玩的这个小游戏 ‪每次的结果都是一样的 95 00:09:17,418 --> 00:09:20,751 ‪你还是只能睡得不安不稳 96 00:09:20,834 --> 00:09:24,709 ‪他吗?贾尔吗?那是我欠他15年的 97 00:09:25,793 --> 00:09:29,293 ‪快把你的尾巴拿开 ‪否则我就拿来勒死你 98 00:09:31,084 --> 00:09:33,126 ‪你说到要做到 99 00:09:33,209 --> 00:09:36,418 ‪至少我能看着你的双眼死去 100 00:09:38,168 --> 00:09:41,168 ‪我叫尼可赫罗尼莫 ‪我曾是奈凡豪杰的成员 101 00:09:41,251 --> 00:09:44,043 ‪现在却被关在这鬼地方 102 00:09:44,126 --> 00:09:47,584 ‪好 我就不打扰你睡觉了 或是失眠 103 00:09:49,293 --> 00:09:50,876 ‪穿心剑客 104 00:09:51,543 --> 00:09:53,584 ‪我们目前在这里还算安全 105 00:09:53,668 --> 00:09:57,126 ‪但那些雏龙仍逍遥在外 ‪而且成了恶魔的军队 106 00:09:57,209 --> 00:10:01,376 ‪我们的第一个目标 ‪是要夺回龙堡并夺回熔炉 107 00:10:01,959 --> 00:10:04,418 ‪我们之后的战斗需要钢铁 108 00:10:04,501 --> 00:10:06,626 ‪我们要召回在外的兄弟 109 00:10:06,709 --> 00:10:08,834 ‪我们没时间做这些事 110 00:10:09,459 --> 00:10:13,626 ‪达维安的意思应该是 ‪“你说的没错 我们得动作快” 111 00:10:13,709 --> 00:10:15,043 ‪我不是这个意思 112 00:10:15,876 --> 00:10:20,334 {\an8}‪你想马上继续战斗 ‪到恶魔的巢穴里猎捕他 取他首级 113 00:10:20,418 --> 00:10:21,418 {\an8}‪差不多 114 00:10:21,501 --> 00:10:24,251 ‪别让你体内那东西为你发言 孩子 115 00:10:24,334 --> 00:10:26,043 ‪更别让那东西为你思考 116 00:10:26,126 --> 00:10:30,209 ‪恐怖利刃如果得到那些古龙 ‪龙堡的那些怪兽也不重要了 117 00:10:30,293 --> 00:10:31,501 ‪一切都不重要了 118 00:10:31,584 --> 00:10:35,709 ‪我这辈子还真没想过 ‪你竟然会逃避战斗 119 00:10:38,501 --> 00:10:40,918 ‪我应该去追他吗?还是… 120 00:10:44,501 --> 00:10:47,543 ‪我就坐在这里吧 自己一个人 121 00:10:49,001 --> 00:10:51,876 ‪那小子跟我说了你和达维安吵架的事 122 00:10:51,959 --> 00:10:56,168 ‪-我们没有吵架 ‪-他都气到走掉了 当然是吵架 123 00:10:58,043 --> 00:10:59,668 ‪那孩子看到了一些事物 124 00:11:01,751 --> 00:11:05,126 ‪他看到了他还没准备好看见的事物 125 00:11:05,209 --> 00:11:09,418 ‪没错 跟雷斯宣姆那次一样 126 00:11:10,043 --> 00:11:13,959 ‪你从没好好哀悼 对吧? ‪你只是投身于猎捕之中 127 00:11:14,043 --> 00:11:16,126 ‪你现在也在做一样的事 128 00:11:16,209 --> 00:11:18,793 ‪你失去了他们 你失去了她 129 00:11:19,459 --> 00:11:22,084 ‪-我们在打仗 ‪-父亲都死了 130 00:11:22,168 --> 00:11:26,293 ‪你的兄弟需要的不是战术 ‪而是他们失去的东西 131 00:11:27,668 --> 00:11:29,376 ‪那孩子… 132 00:11:30,626 --> 00:11:32,376 ‪需要他失去的东西 133 00:12:14,084 --> 00:12:15,209 ‪达维安? 134 00:12:15,293 --> 00:12:16,376 ‪达维安 快醒醒 135 00:12:16,459 --> 00:12:18,084 ‪我过来找你 136 00:12:18,168 --> 00:12:21,584 ‪却发现你站在里面 ‪站在那蓝色的石头前死盯着看 137 00:12:22,418 --> 00:12:26,001 ‪它对我说话了 那歌声是它的声音 138 00:12:26,751 --> 00:12:28,418 ‪我听到了斯莱瑞克的声音 139 00:12:29,376 --> 00:12:31,251 ‪你找到了我的收藏 140 00:12:31,334 --> 00:12:35,084 ‪矿石呼唤了你 我曾经也受到呼唤 141 00:12:35,168 --> 00:12:37,834 ‪好久以前 我把这当成宝藏 142 00:12:37,918 --> 00:12:40,418 ‪带在身边 却不明白其力量 143 00:12:41,209 --> 00:12:43,709 ‪我原本很天真无知 144 00:12:43,793 --> 00:12:47,918 ‪但我却开始在睡梦之中梦见了人类 145 00:12:48,001 --> 00:12:51,168 ‪而且我们并非在打斗 而是在对话 146 00:12:51,251 --> 00:12:54,876 ‪随着时间经过 ‪我渐渐听不到古龙的声音 147 00:12:54,959 --> 00:12:59,876 ‪我收集了书籍 开始写诗词 ‪却再也没听见古龙的歌声 148 00:13:00,668 --> 00:13:05,126 {\an8}‪但我在独处时 也总算想明白了 149 00:13:05,209 --> 00:13:07,084 {\an8}‪我存活着 150 00:13:07,668 --> 00:13:10,334 ‪你是被这块矿石改变的吗? 151 00:13:10,418 --> 00:13:15,334 ‪有些人认为这块矿石和赤红矿石 ‪代表了神与恶魔 152 00:13:15,418 --> 00:13:20,834 ‪有些人认为这些矿石 ‪是浩瀚永恒原初心智的残余 153 00:13:20,918 --> 00:13:25,668 ‪我只知道这些矿石很危险 154 00:13:25,751 --> 00:13:29,334 ‪但它用了斯莱瑞克的声音呼唤我 155 00:13:29,418 --> 00:13:30,918 ‪斯莱瑞克的歌声 156 00:13:31,001 --> 00:13:33,626 {\an8}‪无论是什么 那都是你自身的一部分 157 00:13:33,709 --> 00:13:38,293 {\an8}‪回到矿石前 站在光中 永远改变 158 00:13:38,834 --> 00:13:41,084 ‪重点不是“它们是什么?” 159 00:13:41,168 --> 00:13:44,751 ‪而是“你是什么?” 160 00:14:24,459 --> 00:14:25,459 ‪妈妈 161 00:14:52,543 --> 00:14:54,459 ‪请原谅我们如此不拘礼节 公主 162 00:14:54,543 --> 00:14:57,126 ‪这不代表皇帝自信不足 163 00:14:57,209 --> 00:14:59,084 ‪只是出于安全考量 164 00:14:59,918 --> 00:15:03,209 ‪-叔叔 ‪-其他人都先退下吧 165 00:15:03,793 --> 00:15:05,168 ‪你留着 166 00:15:07,084 --> 00:15:10,126 ‪我决定踏下王位 跟你讨论一些事 167 00:15:10,209 --> 00:15:15,168 ‪你爸很注重繁文缛节 ‪但那不是我的风格 168 00:15:15,251 --> 00:15:18,418 ‪当皇帝很麻烦 就算对神来说也一样 169 00:15:18,501 --> 00:15:21,084 ‪帝权里的每个人都有所需 170 00:15:21,168 --> 00:15:23,709 ‪通常都是别人想继续持有的东西 171 00:15:24,293 --> 00:15:27,168 ‪这也不算新鲜了 世道就是如此 172 00:15:27,251 --> 00:15:30,084 ‪你爸妈也知道 卡舒拉也知道 173 00:15:30,168 --> 00:15:33,668 ‪这是无法改变的 无法彻底改变 174 00:15:33,751 --> 00:15:37,334 ‪只能试着控制 这就是我的责任 175 00:15:37,959 --> 00:15:40,543 ‪我是平庸野心的仲裁者 176 00:15:40,626 --> 00:15:43,209 ‪我还真是同情你 177 00:15:43,793 --> 00:15:48,709 ‪人民需要信念的寄托 ‪这就是你的责任 178 00:15:48,793 --> 00:15:52,834 ‪流浪的公主回到了皇帝的怀里 179 00:15:52,918 --> 00:15:54,626 ‪成为皇后 180 00:15:54,709 --> 00:15:56,168 ‪我没别的意思 181 00:15:56,251 --> 00:16:00,876 ‪这纯粹是公事所需 ‪我想塑造一个概念、一个故事 182 00:16:00,959 --> 00:16:04,709 ‪能让人民和权贵团结一心的故事 183 00:16:04,793 --> 00:16:06,084 ‪不对 你选择了王位 184 00:16:06,168 --> 00:16:10,334 ‪还为此杀了我爸妈 ‪我才懒得管你和你的故事 185 00:16:10,418 --> 00:16:13,751 ‪最近发生了一些事 公主 186 00:16:13,834 --> 00:16:18,793 ‪科利艾塔维正在行动 ‪将在银夜森林会合 187 00:16:18,876 --> 00:16:22,334 ‪难民逃离了精灵社区边界的冲突 188 00:16:22,959 --> 00:16:27,251 ‪据说暗月军团被四米高的恶魔摧毁了 189 00:16:27,334 --> 00:16:29,584 ‪虽然不知道是不是真的 但太惊人了 190 00:16:29,668 --> 00:16:32,709 ‪噪音、混乱、威胁 191 00:16:32,793 --> 00:16:35,209 ‪帝权需要团结合一 192 00:16:35,293 --> 00:16:38,251 ‪人民需要太阳公主 193 00:16:38,793 --> 00:16:43,668 ‪人民需要你 先别回答 ‪你先好好思考一下 194 00:16:47,168 --> 00:16:49,459 ‪他真是太傲慢了 195 00:16:49,543 --> 00:16:52,543 ‪他只是用傲慢掩饰不安全感 196 00:16:52,626 --> 00:16:56,334 ‪皇帝担心会爆发战争 197 00:16:56,418 --> 00:16:58,376 ‪但不是外部 而是内部 198 00:16:59,084 --> 00:17:03,251 ‪你爸死后出现的派系从未达成和解 199 00:17:03,334 --> 00:17:05,751 ‪效忠于他的人会妨碍夏巴拉的治理 200 00:17:06,459 --> 00:17:10,668 ‪还有其他投机者 ‪想利用这样的冲突得利 201 00:17:10,751 --> 00:17:13,334 ‪是 我叔叔需要正当性 202 00:17:13,418 --> 00:17:17,459 ‪是 他有需求 ‪而你有办法满足他的需求 203 00:17:17,543 --> 00:17:19,543 ‪我宁愿死在牢里 204 00:17:19,626 --> 00:17:21,501 ‪我宁愿你不要死 205 00:17:21,584 --> 00:17:25,168 ‪你的家人在这里还有朋友 ‪我们会保护你的安全 206 00:17:25,251 --> 00:17:27,709 ‪-露娜呢? ‪-露娜是全民公敌 207 00:17:27,793 --> 00:17:30,168 ‪你会失去仅剩的朋友 208 00:17:30,251 --> 00:17:33,001 ‪我不会抛下她不管 209 00:17:33,084 --> 00:17:35,793 ‪我得再想想别的办法 210 00:17:43,876 --> 00:17:46,501 ‪15年不见 却往我脸揍一拳 211 00:17:46,584 --> 00:17:48,709 ‪这打招呼的方式还真棒 212 00:17:48,793 --> 00:17:53,168 ‪这里有很多朋友 ‪都是因为你才会被关进这里 213 00:17:54,043 --> 00:17:57,126 ‪他们很好奇你在打仗那天去了哪里 214 00:17:57,834 --> 00:18:02,668 {\an8}‪也很好奇你为什么都没回来 ‪但我并不好奇 215 00:18:03,251 --> 00:18:04,501 ‪我并不在乎 216 00:18:27,793 --> 00:18:29,126 ‪女士 217 00:18:33,918 --> 00:18:38,668 ‪我要组一支新军团 你要不要加入? 218 00:18:45,168 --> 00:18:47,293 ‪我觉得你很特别 219 00:18:48,418 --> 00:18:49,376 ‪谢谢 220 00:18:49,459 --> 00:18:53,376 ‪你是龙骑士 ‪但你跟其他龙骑士很不一样 221 00:18:54,418 --> 00:18:56,543 ‪“龙骑士” 好吧 222 00:18:56,626 --> 00:18:59,584 ‪但这把剑呢? ‪它并不是我心目中的传承武器 223 00:18:59,668 --> 00:19:02,709 ‪这把剑原本的主人是个混蛋 224 00:19:03,376 --> 00:19:08,626 ‪每天都叫我帮他擦靴子 ‪但他英勇丧命了 225 00:19:09,334 --> 00:19:10,793 ‪我不是龙骑士 226 00:19:10,876 --> 00:19:13,584 ‪我只是个混蛋 ‪手握着另一个混蛋的剑 227 00:19:13,668 --> 00:19:16,293 ‪我只是别人故事中的小角色 228 00:19:16,376 --> 00:19:20,668 ‪你想让自己变得多重要 ‪就能变得多重要 229 00:19:20,751 --> 00:19:22,543 ‪在这里等着 230 00:19:25,543 --> 00:19:28,168 ‪我带了礼物来 希望你喜欢礼物 231 00:19:29,459 --> 00:19:30,959 ‪别再这样吓我了 232 00:19:31,584 --> 00:19:33,459 ‪-戒指? ‪-这是武器 233 00:19:33,543 --> 00:19:36,126 ‪每个伟大的英雄都需要武器 234 00:19:36,209 --> 00:19:38,293 ‪这戒指就能当作你的武器 235 00:19:39,334 --> 00:19:41,834 ‪我变隐形了吗?我变隐形了 236 00:19:42,584 --> 00:19:45,001 ‪我看得到自己 但这样或许是正常… 237 00:19:57,543 --> 00:19:59,334 ‪打我 238 00:19:59,418 --> 00:20:01,459 ‪-用什么? ‪-什么都可以 239 00:20:10,793 --> 00:20:12,418 ‪我被击败了 240 00:20:12,501 --> 00:20:16,293 ‪你获胜了 龙骑士 241 00:20:19,293 --> 00:20:21,751 ‪你很害怕 别害怕 242 00:20:22,418 --> 00:20:25,293 ‪相信我 这是新的体验 243 00:20:26,001 --> 00:20:27,334 ‪我总觉得自己是两个人 244 00:20:27,959 --> 00:20:31,584 ‪我是龙骑士达维安 我也是它 245 00:20:32,251 --> 00:20:35,376 ‪我一直以来都以为自己只是达维安 246 00:20:35,459 --> 00:20:38,001 ‪只是有时会变成另一个东西 247 00:20:38,084 --> 00:20:41,418 {\an8}‪但如果我搞错了呢? ‪如果我搞反了呢? 248 00:20:41,501 --> 00:20:43,126 ‪大家都是两个人 249 00:20:43,209 --> 00:20:46,251 ‪教导蒙妮的祭司不只是月之女神 250 00:20:46,334 --> 00:20:49,418 ‪她也是夜之女神、影之女神 251 00:20:49,501 --> 00:20:51,709 ‪如果没有光 就不会有阴影 252 00:20:53,126 --> 00:20:55,084 ‪走在阴影中 了解光 253 00:20:55,918 --> 00:20:58,543 ‪走在阴影中 了解光 254 00:21:07,293 --> 00:21:08,918 ‪炽热的真相 255 00:21:10,626 --> 00:21:12,751 ‪小老鼠 256 00:21:12,834 --> 00:21:17,084 ‪我们总算在虚空之外见面了 257 00:21:17,168 --> 00:21:20,834 ‪-那些古龙跟我说… ‪-八柱已经倒塌 258 00:21:21,501 --> 00:21:23,751 ‪它们的灵魂都被捕捉了 259 00:21:23,834 --> 00:21:28,209 ‪只剩下你了 你是我的一部分 260 00:21:28,709 --> 00:21:30,876 ‪这是唯一的机会 余烬老鼠 261 00:21:30,959 --> 00:21:32,084 ‪烧毁它们 262 00:21:32,168 --> 00:21:34,584 ‪-把它们全都烧毁 ‪-我不是你 263 00:21:34,668 --> 00:21:38,584 ‪我们就是我 你还不明白吗? 264 00:21:38,668 --> 00:21:42,043 ‪你的血中有我 我的血中也有你 265 00:21:42,126 --> 00:21:46,668 ‪一直以来都是如此 ‪所以你才会被选中 266 00:21:49,251 --> 00:21:51,209 ‪告诉我该怎么结束这一切 267 00:21:51,293 --> 00:21:52,876 ‪我们得用星球古龙之眼 268 00:21:52,959 --> 00:21:56,793 ‪才能看见荒邪之狱 269 00:21:56,876 --> 00:22:00,584 ‪那样我才能杀死恐怖利刃 270 00:22:00,668 --> 00:22:03,001 {\an8}‪我听不懂 271 00:22:03,084 --> 00:22:07,501 {\an8}‪我从一开始就将真相唱给你听了 272 00:22:08,084 --> 00:22:10,168 ‪但你却没听见 273 00:22:10,251 --> 00:22:14,251 ‪我当时听不见 ‪我现在在听了 再唱一次吧 274 00:22:14,334 --> 00:22:17,001 ‪太阳神的遗物 275 00:22:17,084 --> 00:22:21,668 ‪去找星球古龙之眼 276 00:22:25,209 --> 00:22:26,793 ‪古龙都死了 277 00:22:27,293 --> 00:22:28,418 ‪那你呢? 278 00:22:29,043 --> 00:22:30,459 ‪我知道我是什么了 279 00:22:34,543 --> 00:22:36,459 ‪那混蛋就只说了这些吗? 280 00:22:36,543 --> 00:22:39,543 ‪关于太阳神和星球古龙之眼的鬼话? 281 00:22:39,626 --> 00:22:40,959 ‪真希望我知道该从何着手 282 00:22:41,043 --> 00:22:44,293 ‪我或许知道 ‪我很久以前待过一个地方 283 00:22:44,376 --> 00:22:48,293 ‪太阳神就以那里为家 太阳帝权 284 00:22:48,376 --> 00:22:50,293 ‪太阳帝权? 285 00:22:52,043 --> 00:22:52,876 ‪米拉娜 286 00:22:53,834 --> 00:22:55,626 ‪黎明 287 00:22:55,709 --> 00:23:00,459 ‪没有比太阳神的领域更美的地方了 288 00:23:00,543 --> 00:23:04,293 ‪今天看起来好像特别亮 因为有你在 289 00:23:04,376 --> 00:23:07,084 ‪希望你把我叫来 是因为你想通了 290 00:23:07,168 --> 00:23:08,418 ‪我就知道你会想通 291 00:23:09,043 --> 00:23:13,751 ‪因为你打算留下 但是要照你的意思 292 00:23:14,418 --> 00:23:17,584 ‪你还真像你爸 阳光 293 00:23:17,668 --> 00:23:19,293 ‪你都不知道有多像 294 00:23:19,793 --> 00:23:22,293 ‪跟皇帝说 我仔细考虑过了 295 00:23:22,376 --> 00:23:26,584 ‪跟他说 我接受他的提案 296 00:23:28,001 --> 00:23:29,876 ‪(改编自威尔乌集团 ‪电玩作品《Dota 2》) 297 00:24:07,001 --> 00:24:12,001 ‪字幕翻译:杨昕苑