1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:19,916 --> 00:00:21,876 Hjelp dem. Vær så snill. 3 00:00:23,583 --> 00:00:27,043 Den lille har flere brukne bein og har indre blødninger. 4 00:00:27,125 --> 00:00:28,915 Den høye har punktert en lunge. 5 00:00:29,000 --> 00:00:32,500 -Begge dør snart. -Så hjelp. 6 00:00:33,833 --> 00:00:36,633 Kjøpmannsreglene pålegger meg 7 00:00:36,708 --> 00:00:41,208 å tilby sikkerhet og gjestfrihet under forhandlingene. 8 00:00:41,291 --> 00:00:42,671 Forhandlinger? Hva er det du… 9 00:00:42,750 --> 00:00:43,830 Sov. 10 00:01:42,250 --> 00:01:44,290 Slapp du henne inn? 11 00:01:44,375 --> 00:01:46,575 Det er ikke så enkelt. 12 00:01:46,666 --> 00:01:48,376 Gjør det enkelt. 13 00:01:51,291 --> 00:01:55,291 KAPITTEL SEKS 14 00:01:56,208 --> 00:01:58,788 Selemenes månelys skinner gjennom meg. 15 00:01:59,500 --> 00:02:03,290 -Lysende og ren. -Gjenta. 16 00:02:03,875 --> 00:02:06,955 Selemenes månelys skinner gjennom meg. 17 00:02:07,041 --> 00:02:08,711 Lysende og ren. 18 00:02:09,666 --> 00:02:15,286 Vi lever livet i hennes tjeneste, sjelene forseglet i plikten. 19 00:02:17,500 --> 00:02:19,290 Gjenta. 20 00:02:19,375 --> 00:02:21,875 Vi lever livet i hennes tjeneste, 21 00:02:21,958 --> 00:02:24,208 sjelene forseglet i plikten. 22 00:02:33,500 --> 00:02:35,000 Hjelp. 23 00:02:35,083 --> 00:02:37,133 Hjelp, vær så snill. 24 00:02:38,875 --> 00:02:40,245 Slå alarmen! 25 00:02:52,291 --> 00:02:53,671 I skogen. 26 00:02:54,583 --> 00:02:56,213 -Hvem? -Coedwei. 27 00:02:56,291 --> 00:02:57,381 Hvor mange? 28 00:02:57,458 --> 00:02:59,288 Først drepte de ridedyrene våre. 29 00:02:59,875 --> 00:03:02,495 -Fikk oss til å lide. -Hvor mange? 30 00:03:02,583 --> 00:03:06,173 Jeg kunne ikke se det. De kom fra alle kanter. 31 00:03:06,250 --> 00:03:10,630 Ville skade oss. De ville at du skulle se. 32 00:03:11,458 --> 00:03:13,248 -Ro ham ned. -Ligg stille. 33 00:03:13,333 --> 00:03:14,633 Han åpner sårene igjen. 34 00:03:14,708 --> 00:03:16,498 Han klarer seg. 35 00:03:25,000 --> 00:03:27,290 Mirana? Marci? 36 00:03:29,416 --> 00:03:31,826 Hun kommer nok ikke til å rope tilbake. 37 00:03:40,875 --> 00:03:44,955 -Hva i helvete… -Det kan være skremmende første gang. 38 00:03:45,583 --> 00:03:48,213 -Vennene mine? -I en helbredende søvn. 39 00:03:48,291 --> 00:03:51,961 -Trygge. -Takk. Virkelig. 40 00:03:52,541 --> 00:03:56,921 Dere må ha en hensikt om dere har kommet til tårnet mitt. 41 00:03:58,041 --> 00:04:01,711 -Edelstenen. -Ikke min. Deres. 42 00:04:01,791 --> 00:04:03,791 Jeg kom for å spørre om demoner. 43 00:04:03,875 --> 00:04:06,165 -Skjærgrim. -Merkelig. 44 00:04:06,250 --> 00:04:10,670 Skadene dine venner hadde, var påført av en drage. 45 00:04:10,750 --> 00:04:13,580 Ja. Dragen som gjorde det… 46 00:04:15,250 --> 00:04:16,380 …er meg. 47 00:04:19,750 --> 00:04:22,500 Måtte månen alltid være full. 48 00:04:22,583 --> 00:04:24,883 Den eldre fra landsbyen som du ville møte. 49 00:04:27,833 --> 00:04:30,963 -Legionen gjorde dette. -Legionen? 50 00:04:31,041 --> 00:04:33,421 Det finnes ingen Legion. 51 00:04:33,500 --> 00:04:37,500 Det er bare sinte mennesker som vil at du skal dra. 52 00:04:37,583 --> 00:04:39,673 Ikke spill dum. 53 00:04:39,750 --> 00:04:41,830 Du vil ikke like det om jeg må finne dem selv. 54 00:04:43,083 --> 00:04:48,583 Flokken min. Familien min. Du ber meg forråde dem. 55 00:04:48,666 --> 00:04:53,326 -Jeg ber deg om å redde dem. -Coedwei har et ordtak. 56 00:04:53,416 --> 00:04:56,746 De som går inn i skogen på jakt etter trøbbel, 57 00:04:57,708 --> 00:04:59,748 finner det alltid. 58 00:05:01,791 --> 00:05:03,461 Shadow-skogen. 59 00:05:04,833 --> 00:05:07,253 Selv Coedwei nøler med å gå inn. 60 00:05:08,541 --> 00:05:09,921 Vi er ikke Coedwei. 61 00:05:29,583 --> 00:05:31,423 Du fører oss i sirkler. 62 00:05:31,500 --> 00:05:37,130 Jeg fører dere dit jeg tror de er, ikke der jeg vet at de er. 63 00:05:43,375 --> 00:05:46,165 -Vent! Nei! -Skjold! 64 00:06:00,666 --> 00:06:01,826 Den eldre… 65 00:06:28,458 --> 00:06:29,708 Trekk tilbake! 66 00:07:01,666 --> 00:07:04,456 I formasjon! Vi går inn igjen. 67 00:07:22,458 --> 00:07:23,418 Se. 68 00:07:24,458 --> 00:07:25,578 Der oppe. 69 00:07:37,458 --> 00:07:38,748 Hva står det? 70 00:07:40,000 --> 00:07:41,080 "Forræder." 71 00:07:43,250 --> 00:07:46,330 Du ser for deg at fiendene dine er dyr. 72 00:07:46,416 --> 00:07:47,456 Det er en feil. 73 00:07:47,541 --> 00:07:52,791 Riket vi lever i, ligger mellom sju himler og sju helveter. 74 00:07:53,458 --> 00:07:56,458 I hvert øyeblikk deler disse rikene seg 75 00:07:56,541 --> 00:07:58,961 til et uendelig antall ulike virkeligheter. 76 00:07:59,791 --> 00:08:03,881 Dette blir støttet av skapelsens åtte søyler, 77 00:08:04,375 --> 00:08:09,125 de fire elementene og de fire fundamentale kreftene. 78 00:08:09,833 --> 00:08:12,923 Disse søylene er sjelene til Eldwyrm. 79 00:08:16,791 --> 00:08:17,831 Drager. 80 00:08:23,208 --> 00:08:25,418 Jeg har viet livet mitt til å drepe dem. 81 00:08:25,500 --> 00:08:30,080 Med disse sjelene kan Skjærgrim gjenskape verden i sitt bilde. 82 00:08:30,166 --> 00:08:32,996 Forme det til hans eget skrekkinngytende begjær. 83 00:08:33,083 --> 00:08:34,463 Slyrak. 84 00:08:35,416 --> 00:08:36,706 Han valgte meg. 85 00:08:37,458 --> 00:08:39,288 -Hvorfor? -Det kan ikke vites. 86 00:08:39,833 --> 00:08:43,293 Så lenge han er en del av deg, er han umulig å oppdage. 87 00:08:43,875 --> 00:08:47,245 -Det vil ikke vare. -Du mener at Skjærgrim vil finne ham. 88 00:08:47,333 --> 00:08:48,753 Han finner meg. 89 00:08:49,583 --> 00:08:51,583 -Oss. -Verre. 90 00:08:54,541 --> 00:08:59,331 Jeg har lagt en bindende formel på denne. Det forhindrer forvandling. 91 00:08:59,416 --> 00:09:03,826 Men slutten er uunngåelig. Snart blir Slyrak sint. 92 00:09:03,916 --> 00:09:09,326 Når han gjør det, vil en gal, sint Eldwyrm bli sluppet løs på verden. 93 00:09:09,416 --> 00:09:13,956 -Og hvordan stopper jeg ham? -Det gjør du ikke. Prosessen dreper deg. 94 00:09:14,041 --> 00:09:18,081 Når tiden er inne, vil du være død. 95 00:09:20,416 --> 00:09:23,626 I historiene åpenbarte du deg for de lojale. 96 00:09:24,416 --> 00:09:29,376 Jeg har alltid ønsket… Nei, jeg har visst at du ville åpenbare deg for meg. 97 00:09:29,458 --> 00:09:33,578 Jeg risikerte alt. Men historiene er ikke engang sanne. 98 00:09:33,666 --> 00:09:37,416 Alt, alle jeg elsker. Borte. 99 00:09:37,500 --> 00:09:40,000 For ingenting. For ingen. 100 00:09:40,583 --> 00:09:45,383 Nå vil jeg bare drepe henne. Den kvinnen, det mennesket. 101 00:09:46,166 --> 00:09:50,206 Jeg vet at det ikke er dette du vil. Jeg er så alene. 102 00:09:51,000 --> 00:09:55,330 Mene, gi meg et tegn. Vær så snill. 103 00:10:12,791 --> 00:10:14,881 Jeg har gått meg bort, Selemene. 104 00:10:14,958 --> 00:10:17,878 I årevis har jeg levd i lyset, men nå… 105 00:10:19,833 --> 00:10:23,133 Jeg tenker bare på å drepe dem. 106 00:10:23,208 --> 00:10:26,918 Å brenne åkrene deres, familiene, kroppene. 107 00:10:28,083 --> 00:10:31,383 Men det er mer. Blodet deres. Smerten deres. Jeg… 108 00:10:32,541 --> 00:10:36,881 Jeg higer etter det. Smaken, lukten. 109 00:10:37,750 --> 00:10:39,670 Jeg trodde jeg var sterkere. 110 00:10:39,750 --> 00:10:43,130 Jeg sverget på at da jeg fant deg, døde den delen av meg. 111 00:10:44,500 --> 00:10:48,290 Du er redd det ikke er noe lys bak skyggen din. 112 00:10:48,375 --> 00:10:51,205 Jeg vil få forræderne til å betale på måter som 113 00:10:52,333 --> 00:10:53,753 du aldri vil tilgi meg for. 114 00:10:53,833 --> 00:10:55,463 Det er umulig. 115 00:10:56,125 --> 00:10:59,535 Det er ikke det at jeg ikke vil gå tilbake til den jeg var. 116 00:11:00,250 --> 00:11:01,380 Det er at jeg gjør det. 117 00:11:01,458 --> 00:11:06,458 Den du var da og den du er nå er den samme. 118 00:11:07,708 --> 00:11:14,208 Jeg elsker hele deg, Luna. Det var derfor jeg valgte deg, hvorfor jeg trenger deg. 119 00:11:16,083 --> 00:11:22,213 -Du gjør det som må gjøres. -Jeg skal aldri svikte deg, gudinne. 120 00:11:22,291 --> 00:11:25,251 Jeg er din. Jeg tilhører deg. 121 00:11:27,583 --> 00:11:30,043 Coriel'Tauvi avviser din kjærlighet. 122 00:11:30,125 --> 00:11:33,625 Og ved å avvise deg, tilkaller de meg. 123 00:11:38,041 --> 00:11:39,131 Hvor… 124 00:11:45,625 --> 00:11:47,035 Vi er trygge. 125 00:11:47,583 --> 00:11:48,793 Levende. 126 00:11:50,458 --> 00:11:53,878 Vismannens tårn. Vi skal hjem. 127 00:11:53,958 --> 00:11:55,288 Jeg føler det. 128 00:12:04,750 --> 00:12:07,750 -Du ser bedre ut. -Du har på deg bukser. 129 00:12:08,833 --> 00:12:10,173 Hva er det? 130 00:12:12,250 --> 00:12:16,710 Vismann. Vi er evig takknemlig for gjestfriheten din. 131 00:12:16,791 --> 00:12:20,081 -Jeg er Mirana av… -Jeg vet hvem du er. 132 00:12:20,166 --> 00:12:21,956 Jeg vet hvorfor du kom. 133 00:12:22,833 --> 00:12:24,043 Men vet du det? 134 00:12:27,083 --> 00:12:30,173 Vil du levere lotusene tilbake til Selemene? 135 00:12:30,250 --> 00:12:33,420 -Kjenner du til lotusene? -Jeg fortalte ham alt. 136 00:12:33,500 --> 00:12:37,170 -Tjener du Selemene? -Hun er min gudinne. 137 00:12:37,250 --> 00:12:40,460 Du har ingen anelse om hvem du tjener, 138 00:12:41,166 --> 00:12:43,246 Måneprinsesse. 139 00:12:47,791 --> 00:12:49,711 I hennes paranoia 140 00:12:49,791 --> 00:12:55,291 tror gudinnen din at den profetiske alvelegionen samler seg for å drepe henne. 141 00:12:56,291 --> 00:12:57,961 Og dermed slår hun til. 142 00:12:59,416 --> 00:13:00,996 Fordervelse følger. 143 00:13:01,875 --> 00:13:03,165 Nei. 144 00:13:03,250 --> 00:13:08,960 -Dette kan ikke stemme. Ingenting av det. -Selemene avslører sitt sanne jeg. 145 00:13:09,041 --> 00:13:12,291 Lotusene hennes er borte, og makten hennes er stjålet. 146 00:13:12,375 --> 00:13:16,995 -Hun er redd. -Hun hjelper folk. 147 00:13:17,083 --> 00:13:18,923 Dette er galskap. 148 00:13:19,000 --> 00:13:21,080 De sterkeste lysene… 149 00:13:22,083 --> 00:13:23,923 …kaster de mørkeste skyggene. 150 00:13:39,958 --> 00:13:41,128 Løp! 151 00:13:57,625 --> 00:13:58,575 Angrip! 152 00:14:29,208 --> 00:14:33,668 -Lederen din. Hvor? -Brenn i fjerde helvete! 153 00:14:37,041 --> 00:14:42,461 Hun er i dalen. 154 00:14:52,833 --> 00:14:54,083 Du. 155 00:14:54,166 --> 00:14:59,246 Du er ingen vismann. Du er månedjevelen. 156 00:14:59,333 --> 00:15:00,333 Besvergeren. 157 00:15:01,333 --> 00:15:04,463 Du kjenner til historiene. Historiene er fiksjon. 158 00:15:04,541 --> 00:15:09,041 Du lyver. Du vil ha apokalypsen. Slutten på alt, alt liv. 159 00:15:09,125 --> 00:15:13,705 -Jeg vil bare ha fred. -Bevis det. 160 00:15:13,791 --> 00:15:19,461 Jeg leverer tilbake lotusene til deg. På én betingelse. Ta dem med til Selemene. 161 00:15:19,541 --> 00:15:23,001 Overbevis henne om å trekke seg fra enklavene. 162 00:15:23,083 --> 00:15:25,713 Gjenopprett ting slik som de skal være. 163 00:15:25,791 --> 00:15:28,291 Bare idioter forhandler med djevler. 164 00:15:28,375 --> 00:15:33,205 Bruk litt tid. Tenk på tilbudet mitt. Det du har sett. 165 00:15:33,291 --> 00:15:39,461 Så lenge vi forhandler, er du trygg. Beskyttet av kjøpmannens magi. 166 00:15:48,583 --> 00:15:50,713 Det bringer uhell å drikke alene. 167 00:15:51,750 --> 00:15:55,710 -Så kom og gjør hellet mitt bedre. -Det er bare ett glass. 168 00:16:00,750 --> 00:16:01,750 Skål. 169 00:16:11,541 --> 00:16:13,961 Jeg møtte henne da jeg var 13. 170 00:16:14,750 --> 00:16:17,170 I ti år var alt perfekt. 171 00:16:18,125 --> 00:16:22,415 Selemene beskyttet meg. Fikset ødelagte ting. 172 00:16:23,958 --> 00:16:25,958 Til jeg sviktet henne. 173 00:16:27,166 --> 00:16:33,036 Men da jeg så i pølene, og galskapen, grusomhetene… 174 00:16:34,041 --> 00:16:35,501 Jeg var tilbake i den hulen. 175 00:16:36,208 --> 00:16:37,828 Jeg gikk mot mørket. 176 00:16:38,875 --> 00:16:41,075 Hvis jeg fortsatt var måneprinsessen… 177 00:16:42,833 --> 00:16:43,923 Denne volden? 178 00:16:45,166 --> 00:16:48,956 -Det er ikke sånn vi er. -Vi vet ikke alltid hvem vi egentlig er. 179 00:16:50,375 --> 00:16:53,785 Kanskje han ikke er djevelen som historiene dine fremstiller ham som. 180 00:16:53,875 --> 00:16:57,535 Kanskje han virkelig vil gjøre det sånn som det var før. 181 00:16:58,833 --> 00:17:01,673 Redd for hva som skjer om han ikke kan det. 182 00:17:01,750 --> 00:17:04,790 Kanskje jeg bare er en redd liten jente som prøver å rømme hjem. 183 00:17:04,875 --> 00:17:07,035 Du? Nei. 184 00:17:08,125 --> 00:17:11,745 -Du tok en Eldwyrm. -Alt jeg gjorde var å overleve. 185 00:17:11,833 --> 00:17:14,833 Det gjør deg til en av de få som har gjort det. 186 00:17:14,916 --> 00:17:17,166 Du kan bli en god drageridder. 187 00:17:18,041 --> 00:17:21,541 Jeg har sett deg i fem antrekk nå. 188 00:17:21,625 --> 00:17:24,125 Kanskje du kan bli en god prinsesse. 189 00:17:32,291 --> 00:17:33,381 Du gjør det rette. 190 00:17:34,333 --> 00:17:38,963 -Selv om du er redd. Det gjør du alltid. -Er du redd? 191 00:17:39,041 --> 00:17:42,251 Davion drageridder er ikke redd for noe. 192 00:17:46,750 --> 00:17:48,250 Jeg er vettskremt. 193 00:18:12,333 --> 00:18:15,543 Ikke engang en gud ville brutt kjøpmannsreglene. 194 00:18:15,625 --> 00:18:17,625 Du tilbød deg å levere tilbake lotusene. 195 00:18:17,708 --> 00:18:22,208 Det fikk konsekvenser da du stjal lotusene. 196 00:18:22,291 --> 00:18:24,331 Du snakker til meg om konsekvenser. 197 00:18:24,416 --> 00:18:27,036 Selemene tar ikke lett på nederlag, 198 00:18:27,125 --> 00:18:31,245 men Mirana lengter fortsatt etter gudinnen sin. 199 00:18:31,833 --> 00:18:37,713 Hun ønsker bare det du ønsker. Det jeg har ønsket meg i tusen år. 200 00:18:38,500 --> 00:18:41,420 -Det som er tapt. -Hva med lotusene? 201 00:18:41,500 --> 00:18:44,000 -Du må bare stole på meg. -Stole på deg? 202 00:18:44,083 --> 00:18:46,423 Du gir dem tilbake. Etter alt. 203 00:18:49,625 --> 00:18:53,125 Filomena. Datteren min oppdaget dem. 204 00:18:55,875 --> 00:18:57,955 Tvil på hva du vil. 205 00:18:59,041 --> 00:19:04,791 Men ikke tvil på min kjærlighet til henne. Jeg kommer aldri til å glemme det. 206 00:19:19,416 --> 00:19:21,246 Jeg vil bare ha lederen din. 207 00:19:21,333 --> 00:19:24,133 Vi er ikke forrædere, og vi gir oss ikke før… 208 00:19:24,208 --> 00:19:25,288 Angrip. 209 00:19:29,625 --> 00:19:30,665 Nok. 210 00:19:31,541 --> 00:19:34,541 -Det er meg du leter etter. -Navnet ditt. 211 00:19:35,125 --> 00:19:37,075 Du husker meg ikke. 212 00:19:38,083 --> 00:19:42,963 Selvfølgelig. Vi var bare kropper for deg. 213 00:19:43,041 --> 00:19:45,791 Du kalte deg selv leiesoldat, men du var en morder. 214 00:19:46,625 --> 00:19:47,575 En forræder. 215 00:19:48,916 --> 00:19:51,876 Vi døde for deg, og du vendte oss ryggen. 216 00:19:51,958 --> 00:19:54,378 -Du solgte oss til Helio-imperiet. -Løgner. 217 00:19:54,458 --> 00:19:58,038 Ta hvilket som helst navn, tilbe hvilken som helst helligdom, 218 00:19:58,125 --> 00:19:59,875 du er allikevel bare Slettenes plage. 219 00:20:00,916 --> 00:20:04,956 Kom igjen. Drep meg. Det kommer flere. 220 00:20:14,541 --> 00:20:15,711 Nei. 221 00:20:16,958 --> 00:20:18,998 Hvis jeg dreper deg, har jeg laget en martyr. 222 00:20:19,625 --> 00:20:23,575 Men om jeg lar deg leve, vil historiene… 223 00:20:23,666 --> 00:20:26,746 Ingen vil noensinne følge deg igjen. 224 00:20:42,500 --> 00:20:44,210 Gi meg betingelsene dine. 225 00:20:44,291 --> 00:20:47,711 Esken er forseglet med mektig magi. 226 00:20:48,291 --> 00:20:49,541 Bær den til Coedwig. 227 00:20:50,208 --> 00:20:54,498 Hvis Dark Moon-ordenen går med på å forlate enklavene, åpnes den. 228 00:20:55,875 --> 00:20:58,495 -Vi har en avtale. -Vi har en avtale. 229 00:21:04,541 --> 00:21:09,131 -Når det gjelder drage-problemet… -Ja. Halskjedet. Takk. 230 00:21:09,916 --> 00:21:10,996 Selvfølgelig. 231 00:21:11,875 --> 00:21:14,915 Mens de er borte, kan vi undersøke flere remedier. 232 00:21:15,000 --> 00:21:16,460 Jeg blir med henne. 233 00:21:16,541 --> 00:21:20,001 Du er her når jeg kommer tilbake. Jeg må fullføre dette. 234 00:21:21,291 --> 00:21:25,581 Da trenger du nytt utstyr. 235 00:21:25,666 --> 00:21:30,746 Hvis du sliter med problemet igjen, blir ikke klærne dine ødelagt. 236 00:21:31,333 --> 00:21:33,333 Marci blir ikke glad for det. 237 00:21:34,333 --> 00:21:36,673 En coedwen blir med dere som guide. 238 00:21:38,333 --> 00:21:39,213 Fymryn. 239 00:21:40,583 --> 00:21:43,543 -Fymryn. -Coedwig er farlig for utenforstående. 240 00:21:43,625 --> 00:21:45,415 Jeg skal sørge for at dere kommer dit. 241 00:21:45,500 --> 00:21:48,420 -En fredelig løsning. -Hevder du. 242 00:21:48,500 --> 00:21:50,130 Jeg håper det. 243 00:21:53,958 --> 00:21:57,128 Før drageridderen til meg når du er ferdig. 244 00:22:00,916 --> 00:22:02,666 Jeg er aldri langt unna. 245 00:22:23,875 --> 00:22:25,625 Coedwig er din. 246 00:22:25,708 --> 00:22:29,208 Men coedweiene sier ikke navnet mitt i bønnene sine. 247 00:22:29,291 --> 00:22:31,001 De skjelver til ditt. 248 00:22:31,083 --> 00:22:35,253 Igjen og igjen hører jeg "plage" på leppene deres. I hjertene deres. 249 00:22:35,333 --> 00:22:37,003 Hva har du gjort? 250 00:22:37,083 --> 00:22:40,633 Jeg fant lederen deres. Knuste motstandsbevegelsen. 251 00:22:40,708 --> 00:22:42,998 Ved å drepe alle som sto i veien. 252 00:22:43,083 --> 00:22:47,793 -Du har sviktet meg. -Det var dette du ville. 253 00:22:47,875 --> 00:22:50,205 Jeg ba deg aldri om å begå grusomheter. 254 00:22:50,291 --> 00:22:52,421 Du ba meg brenne ut urenhetene. 255 00:22:53,208 --> 00:22:57,498 -Gjør det som må gjøres. -Jeg sa du skulle være den ekte Luna! 256 00:23:01,541 --> 00:23:03,171 Ikke vær redd. 257 00:23:03,916 --> 00:23:05,496 Du har min kjærlighet. 258 00:23:06,875 --> 00:23:10,575 Du finner nok en måte å fortjene min tilgivelse på. 259 00:23:33,416 --> 00:23:35,416 Jeg har et tilbud. 260 00:23:40,000 --> 00:23:41,960 BASERT PÅ VIDEOSPILLET DOTA 2 FRA VALVE 261 00:24:18,916 --> 00:24:23,916 Tekst: Tina Schultz