1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,916 --> 00:00:12,416 Παιδιά της Σελεμένε. 3 00:00:13,083 --> 00:00:17,333 Πριν από χίλια χρόνια, η θεά μας εξόρισε τους άπιστους 4 00:00:17,416 --> 00:00:19,036 από το Νυχτάργυρο Δάσος. 5 00:00:19,541 --> 00:00:22,881 Έδειξε έλεος και τους άφησε να ζουν ειρηνικά 6 00:00:22,958 --> 00:00:26,378 στα ενκλάβια υπό το φως του φεγγαριού της. 7 00:00:26,458 --> 00:00:32,498 Τώρα, αυτά τα ξωτικά, οι αποστάτες, εξεγείρονται εναντίον της. 8 00:00:32,583 --> 00:00:36,463 Συγκεντρώνονται για να βαδίσουν προς το Νυχτάργυρο Δάσος. 9 00:00:36,541 --> 00:00:42,001 Προς εσάς και τα παιδιά σας. Για να βυθίσουν τον κόσμο στη σκιά. 10 00:00:42,083 --> 00:00:46,173 Εμείς δεν θα αφήσουμε τη σκιά να περάσει. 11 00:00:46,250 --> 00:00:49,830 Εμείς είμαστε το φως στο σκοτάδι. 12 00:00:49,916 --> 00:00:51,996 Η ημισέληνος να σε φωτίζει. 13 00:00:52,083 --> 00:00:54,043 Τάγμα της Σκοτεινής Σελήνης… 14 00:00:54,125 --> 00:00:55,745 στον πόλεμο! 15 00:01:40,166 --> 00:01:44,496 Ξωτικά του Κόντγουιγκ, η εξέγερσή σας τελειώνει σήμερα. 16 00:01:47,250 --> 00:01:49,210 Αφήστε τα όπλα. 17 00:01:57,500 --> 00:01:59,380 Ας είναι. 18 00:02:07,791 --> 00:02:11,381 Υπάρχει μόνο μία Θεά της Σελήνης. 19 00:02:14,541 --> 00:02:15,711 Εγώ. 20 00:03:13,750 --> 00:03:17,080 ΤΟ ΠΥΡΙΝΟ ΚΗΡΥΓΜΑ 21 00:03:47,833 --> 00:03:51,293 Είναι η κοιλάδα του Σοφού. Αλλά δεν βλέπω τον πύργο του. 22 00:03:53,375 --> 00:03:54,875 Πρέπει να 'ναι κάπου εδώ γύρω. 23 00:03:57,125 --> 00:04:00,375 Ο δράκος ήξερε να μας φέρει εδώ. 24 00:04:04,625 --> 00:04:06,035 Ντάβιον. 25 00:04:17,375 --> 00:04:20,955 Μιράνα; Μάρσι; Κέιντεν; 26 00:04:22,166 --> 00:04:23,576 Πού διάολο είμαι; 27 00:04:57,583 --> 00:05:00,543 Δεν ανήκεις εδώ. Άνθρωπος. 28 00:05:02,041 --> 00:05:06,211 -Εισβολή. -Δεν ξέρω καν πού είναι το εδώ. 29 00:05:06,875 --> 00:05:12,535 Ονειρεύεται τον Σλάιρακ και ο Σλάιρακ το ονειρεύεται. 30 00:05:12,625 --> 00:05:16,785 Στέκεσαι με τη Βροντή, στην κορυφή του Σλάιρακ. 31 00:05:16,875 --> 00:05:21,035 Ο Πατέρας της Φωτιάς είναι παγιδευμένος στην Οφθαλμαπάτη της Σάρκας. 32 00:05:21,125 --> 00:05:24,035 Αυτό δεν με βοηθάει και πολύ. Το τελευταίο που θυμάμαι 33 00:05:24,125 --> 00:05:29,125 -είναι εμένα αλυσοδεμένο σε έναν τοίχο… -Ο Σλάιρακ λέει ότι μας κυνηγά δαίμονας. 34 00:05:29,208 --> 00:05:33,128 -Δαίμονας; -Ο αδερφός Ούλντορακ φώναξε ένα όνομα. 35 00:05:33,875 --> 00:05:38,785 Εσείς τον αποκαλείτε Τερορμπλέιντ. Αυτό το όνομα ξύπνησε τον Σλάιρακ. 36 00:05:38,875 --> 00:05:44,535 Πήγε να δει. Τώρα, ο Ούλντορακ σιωπά. Ο Σλάιρακ σιωπά. 37 00:05:44,625 --> 00:05:48,165 -Νεκροί. -Μα δεν έχουν ξαναγεννηθεί. 38 00:05:48,250 --> 00:05:50,080 Δεν πεθαίνουμε όπως εσείς. 39 00:05:50,166 --> 00:05:54,456 Ό,τι είμαστε περνάει σε νέο σώμα. 40 00:05:54,541 --> 00:05:59,671 Υπάρχεις μόνο εσύ και εσύ δεν ξέρεις το τραγούδι. 41 00:06:00,375 --> 00:06:05,625 Ίσως αυτός είναι ο δαίμονας, με όψη ποντικιού. 42 00:06:05,708 --> 00:06:07,288 Τι ωραία! 43 00:06:09,541 --> 00:06:11,331 Να τον ξεσκίσουμε στα δυο. 44 00:06:11,416 --> 00:06:13,536 Για να δούμε. 45 00:06:24,666 --> 00:06:27,456 Ντάβιον! Είσαι εκεί μέσα; 46 00:06:30,833 --> 00:06:34,293 -Μιράνα; -Νιώθει τη δαγκωματιά μου. 47 00:06:34,375 --> 00:06:37,375 Τη νιώθω. 48 00:06:37,458 --> 00:06:42,578 Είναι ανήσυχη. Μπερδεμένη. Προσπαθεί να με βοηθήσει. 49 00:06:43,916 --> 00:06:49,206 -Αυτός. Όχι. -Ο Σλάιρακ ξυπνάει. 50 00:07:56,583 --> 00:07:57,793 Σέιγκαν… 51 00:07:58,625 --> 00:08:00,125 πήδα! 52 00:08:23,416 --> 00:08:25,916 Δεν είμαι… Τίποτα δεν είναι αληθινό. 53 00:08:26,833 --> 00:08:30,333 Ο Σλάιρακ είναι στον κόσμο. Μαζί τους. 54 00:08:30,416 --> 00:08:34,826 Μαζί της. Θυμωμένος. Αποπροσανατολισμένος. 55 00:08:34,916 --> 00:08:37,416 -Πεινασμένος. -Ερωτήσεις. 56 00:08:37,500 --> 00:08:38,830 Πρέπει να ξυπνήσω. 57 00:08:40,833 --> 00:08:42,213 Γιατί δεν μπορώ να ξυπνήσω; 58 00:08:43,458 --> 00:08:48,918 Το ποντικάκι έχει πλάκα. Σκοτώστε το αργά. 59 00:08:49,000 --> 00:08:52,290 Ίσως ουρλιάξει. 60 00:08:52,375 --> 00:08:55,915 Έλεος. Μπορεί να βγει κάτι καλό. 61 00:08:56,916 --> 00:09:00,456 Θα δείξουμε υπομονή. Θα μάθουμε. 62 00:09:00,541 --> 00:09:05,001 -Πώς σε λένε; -Ντάβιον. Δρακοϊππότης. 63 00:09:05,083 --> 00:09:09,673 Και πώς έφτασες ως εδώ, Ντάβιον Δρακοϊππότη; 64 00:09:09,750 --> 00:09:11,830 Δεν ξέρω. 65 00:09:11,916 --> 00:09:13,286 Δεν θυμάμαι. 66 00:09:14,416 --> 00:09:19,996 -Δεν έχει σημασία τώρα. -Θα θυμηθώ εγώ για σένα. 67 00:09:28,791 --> 00:09:33,131 Σέιγκαν, καλό γατάκι. 68 00:09:35,208 --> 00:09:36,418 Μάρσι; 69 00:09:37,750 --> 00:09:39,500 Μάρσι, είσαι καλά; 70 00:09:47,000 --> 00:09:50,250 Έλα. Όρθια. 71 00:09:54,583 --> 00:09:56,003 Γύρνα πίσω. 72 00:10:39,500 --> 00:10:40,670 Να πάρει. 73 00:11:27,625 --> 00:11:31,415 Θεοί. Πολεμήσαμε μαζί. 74 00:11:32,250 --> 00:11:36,040 Ο Σλάιρακ συνδέθηκε μ' αυτό το πλασματάκι. 75 00:11:36,125 --> 00:11:41,325 -Έγιναν έναν. -Σώμα. Ψυχή. Νους. 76 00:11:42,416 --> 00:11:46,286 -Με σκότωσε. -Γι' αυτό είναι εδώ. 77 00:11:46,375 --> 00:11:48,705 Η φυσική τάξη έχει διαταραχθεί. 78 00:11:48,791 --> 00:11:53,921 -Ο κύκλος έσπασε. -Ο Τερορμπλέιντ κατέλαβε τον Ούλντορακ. 79 00:11:54,000 --> 00:11:59,080 -Ο Σλάιρακ μάς έδωσε αυτό. -Παραβίαση. 80 00:11:59,166 --> 00:12:02,916 Είναι κάπου εκεί έξω. Τρελαμένος. Θα τη σκοτώσει. 81 00:12:03,833 --> 00:12:06,713 Είναι βδέλυγμα! 82 00:12:09,125 --> 00:12:13,245 Ο Σλάιρακ δεν θα είχε κάνει κάτι τόσο ακραίο χωρίς λόγο. 83 00:12:13,333 --> 00:12:17,753 -Πρέπει να τον μαντέψουμε. -Ο άνθρωπος έδειξε έλεος. 84 00:12:17,833 --> 00:12:23,673 -Καλοσύνη. -Είναι Δρακοϊππότης. Είναι τροφή. 85 00:12:23,750 --> 00:12:28,380 -Τροφή… -Ίσως δεν υπήρχε καλύτερη επιλογή. 86 00:12:29,125 --> 00:12:35,665 Ή φοβήθηκε μήπως τον καταλάβει ο δαίμονας και κλέψει την ψυχή του. 87 00:12:35,750 --> 00:12:37,380 Διεφθαρμένος. 88 00:12:37,458 --> 00:12:40,748 Οι Ελντγουόρμ κάνετε μόνο ένα πράγμα όταν είστε ξύπνιοι. 89 00:12:40,833 --> 00:12:41,963 Τρώτε. 90 00:12:42,958 --> 00:12:46,078 Η Μιράνα και η Μάρσι δεν θα είναι αρκετές. 91 00:12:46,166 --> 00:12:49,826 Υπάρχουν ένα σωρό χωριά στα βουνά. 92 00:12:50,333 --> 00:12:52,793 Δεν με θέλετε εδώ, εγώ δεν τον θέλω εκεί έξω. 93 00:12:52,875 --> 00:12:55,625 Στείλτε με πίσω, ίσως έτσι βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο. 94 00:12:55,708 --> 00:12:57,078 Μπορεί. 95 00:12:57,666 --> 00:13:03,576 Αφού απαντήσεις στις ερωτήσεις μας, ούτε στιγμή νωρίτερα. 96 00:13:15,041 --> 00:13:16,921 Για να δούμε το πόδι σου. 97 00:13:30,041 --> 00:13:32,041 Θα πονέσει. 98 00:13:37,833 --> 00:13:39,673 Πρέπει να βρούμε θεραπευτή. 99 00:13:39,750 --> 00:13:42,580 Αν η πληγή μολυνθεί, δεν μπορώ να κάνω τίποτα εδώ πέρα. 100 00:13:51,708 --> 00:13:54,458 Ο Μαγαζάτορας είπε ότι εδώ θα βρούμε τον Σοφό. 101 00:13:54,541 --> 00:13:57,001 Όμως, δεν υπάρχει τίποτα εκεί κάτω. 102 00:13:59,458 --> 00:14:03,208 Με ξεγέλασε. Θα πεθάνουμε και θα φταίω εγώ. 103 00:14:06,416 --> 00:14:08,376 Μάρσι, τι κάνεις; 104 00:14:14,041 --> 00:14:17,831 Ο Μαγαζάτορας είπε ότι με αυτό θα δούμε τον Σοφό. 105 00:14:17,916 --> 00:14:20,326 Δεν ήταν προσφορά, ήταν γρίφος. 106 00:14:20,958 --> 00:14:22,078 Μια δοκιμασία. 107 00:14:23,458 --> 00:14:26,578 Απέτυχα. Αλλά εσύ όχι. 108 00:14:30,666 --> 00:14:32,786 Ο Σέιγκαν θα μπορέσει να φτάσει κάτω, 109 00:14:32,875 --> 00:14:35,245 αρκεί να μην ψηθείτε στον δρόμο. 110 00:14:35,333 --> 00:14:38,333 Θα τα καταφέρετε. Θα το φροντίσω. 111 00:14:39,333 --> 00:14:41,333 Σέιγκαν, άντε. 112 00:14:54,666 --> 00:14:59,456 Όλοι θέλουμε απαντήσεις. Για τον Ούλντορακ. Τον Τερορμπλέιντ. 113 00:14:59,541 --> 00:15:04,331 Ξυπνήστε με και θα τους βρω. Θα τελειώσω το έργο του Σλάιρακ. 114 00:15:04,416 --> 00:15:07,246 Γιατί να σ' εμπιστευτούμε; Είσαι φονιάς. 115 00:15:07,333 --> 00:15:09,633 -Ιππότης. -Σκοτώνεις δράκους. 116 00:15:09,708 --> 00:15:13,708 -Ναι, αλλά… -Καυχιέσαι που σκοτώνεις δράκους. 117 00:15:13,791 --> 00:15:16,711 -Είναι ο σκοπός μου. -Ο σκοπός σου είναι να σκοτώνεις; 118 00:15:17,416 --> 00:15:20,536 Υπερασπίζομαι τους αθώους. Οι δράκοι σκοτώνουν κόσμο. 119 00:15:20,625 --> 00:15:23,665 Πολλά σκοτώνουν το είδος σου, έτσι δεν είναι; 120 00:15:23,750 --> 00:15:27,290 -Ναι. -Όμως, σκοτώνεις εμάς. Γιατί; 121 00:15:39,500 --> 00:15:41,290 Απάντησε. 122 00:15:44,333 --> 00:15:45,213 Γιατί… 123 00:15:46,875 --> 00:15:48,245 Γιατί σας μισώ. 124 00:15:48,916 --> 00:15:51,786 Σας μισώ όλους, αναθεματισμένοι. 125 00:16:53,791 --> 00:16:55,751 Ένας δράκος σκότωσε τον πατέρα μου. 126 00:16:55,833 --> 00:16:58,213 Τη μητέρα μου, τα αδέρφια μου. 127 00:16:58,291 --> 00:17:03,211 Όλο μου το γαμημένο το χωριό, πάει. Έγινε στάχτη. 128 00:17:11,333 --> 00:17:15,083 Αφιέρωσα τη ζωή μου στο να σκοτώσω όσους περισσότερους από εσάς βρω. 129 00:17:15,166 --> 00:17:16,746 Και βρήκα πολλούς. 130 00:17:39,041 --> 00:17:42,331 Έλα εδώ, καταραμένη σαύρα! 131 00:17:47,625 --> 00:17:51,875 Αν πεθάνω σήμερα, λυπάμαι μόνο που δεν σκότωσα περισσότερους. 132 00:17:51,958 --> 00:17:56,878 -Κι όμως βοήθησες τον Σλάιρακ. -Ναι. Τον βοήθησα. 133 00:17:56,958 --> 00:17:59,958 Θα τον βοηθούσα ξανά κι ας ήξερα ότι θα καταλήξω εδώ. 134 00:18:00,041 --> 00:18:05,881 Γιατί, όσο κι αν μισώ αυτόν ή εσάς, αυτό που είδα στη σπηλιά, 135 00:18:05,958 --> 00:18:09,958 αυτό που ένιωσα μέσα μου… Ξέρω ότι ο δαίμονας είναι χειρότερος. 136 00:18:10,041 --> 00:18:12,461 Ο Τερορμπλέιντ είναι χειρότερος. 137 00:18:12,541 --> 00:18:17,041 Τώρα, σας παρακαλώ, ας βρούμε λύση, προτού πεθάνει και κανείς άλλος. 138 00:18:25,958 --> 00:18:28,038 Τι έχετε να πείτε; 139 00:18:28,125 --> 00:18:32,745 Ας αφήσουμε να ξαναγεννηθεί ο Σλάιρακ και θα μας πει αυτός για τον δαίμονα. 140 00:18:32,833 --> 00:18:35,173 Θα μας πει το σχέδιό του. 141 00:18:35,250 --> 00:18:38,920 -Μισό. Τι; -Το σώμα θα χαθεί. Η ψυχή θα ελευθερωθεί. 142 00:18:45,750 --> 00:18:50,330 Ο άνθρωπος πρέπει να πεθάνει για να επιστρέψει ο Σλάιρακ. 143 00:18:50,416 --> 00:18:55,246 Η Βροντή θα τραγουδήσει με μία φωνή. 144 00:19:06,875 --> 00:19:10,285 Σκοτώστε το ποντικάκι. Φάτε το. 145 00:19:14,500 --> 00:19:19,750 Η Μιράνα. Είναι… Τη σκοτώνει. Κάντε το, γαμώτο! 146 00:19:19,833 --> 00:19:22,083 Σκοτώστε με προτού τη σκοτώσει ο Σλάιρακ. 147 00:19:43,875 --> 00:19:45,125 Έλα. 148 00:19:45,208 --> 00:19:47,578 Σε νιώθω εκεί μέσα, Ντάβιον. 149 00:19:49,291 --> 00:19:53,381 Ξέρω ότι έχεις τη δύναμη. Ξέρω ότι μπορείς να πάρεις τον έλεγχο. 150 00:20:03,958 --> 00:20:05,378 Ντάβιον! 151 00:20:07,375 --> 00:20:10,375 Μιράνα. 152 00:20:11,583 --> 00:20:14,133 Σφάζεις τέρατα, όχι ανθρώπους. 153 00:20:24,166 --> 00:20:26,456 Θάνατος. 154 00:20:28,958 --> 00:20:30,538 Όχι. 155 00:20:50,500 --> 00:20:51,880 Ντάβιον… 156 00:21:17,083 --> 00:21:18,173 Μιράνα; 157 00:21:25,041 --> 00:21:26,961 Μιράνα, λυπάμαι πολύ. Εγώ… 158 00:21:27,458 --> 00:21:31,208 -Η Μάρσι; Και ο Σέιγκαν; -Όχι. 159 00:21:31,833 --> 00:21:34,503 -Είναι… -Μη μιλάς. 160 00:21:35,458 --> 00:21:39,288 Ανάπνεε. Θα βρω βοήθεια. Κάπου. 161 00:21:40,666 --> 00:21:42,036 Κοίτα. 162 00:22:38,416 --> 00:22:39,956 Έχουμε επισκέπτες. 163 00:22:42,458 --> 00:22:45,578 Από το Νυχτάργυρο Δάσος. Την περίμενα. 164 00:22:45,666 --> 00:22:47,746 Ήρθε για τους λωτούς. 165 00:23:02,375 --> 00:23:04,415 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙ DOTA 2 ΤΗΣ VALVE 166 00:23:41,375 --> 00:23:46,375 Υποτιτλισμός: Μίνα Αθανασοπούλου