1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 ‎(ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:10,916 --> 00:00:12,416 ‎เหล่าธิดาแห่งเซเลเมเน 3 00:00:13,083 --> 00:00:17,333 ‎เมื่อพันปีก่อน ‎เทพธิดาของเราขับไล่ผู้ไร้ศรัทธา 4 00:00:17,416 --> 00:00:19,036 ‎ไปจากไนต์ซิลเวอร์วูดส์ 5 00:00:19,541 --> 00:00:22,881 ‎ด้วยความเมตตา ‎ท่านปล่อยให้พวกมันอยู่อย่างสันติ 6 00:00:22,958 --> 00:00:26,378 ‎ในดินแดนของพวกมัน ‎ด้วยแสงจันทร์ของนาง 7 00:00:26,458 --> 00:00:32,498 ‎บัดนี้ เอลฟ์กลุ่มนอกรีตเหล่านี้ ‎ได้ลุกขึ้นต่อต้านนาง 8 00:00:32,583 --> 00:00:36,463 ‎พวกมันรวมตัวกันเพื่อเคลื่อนทัพ ‎มาบุกไนต์ซิลเวอร์วูดส์ 9 00:00:36,541 --> 00:00:42,001 ‎บุกทำร้ายเจ้ากับลูกหลาน ‎แล้วทำให้โลกตกสู่เงามืดไร้จุดจบ 10 00:00:42,083 --> 00:00:46,173 ‎เราคือเส้นแบ่งที่เงามืดไม่อาจข้าม 11 00:00:46,250 --> 00:00:49,830 ‎เราคือแสงสว่างในความมืด 12 00:00:49,916 --> 00:00:51,996 ‎- เสี้ยวจันทร์ส่องสว่างแด่ท่าน ‎- เสี้ยวจันทร์ส่องสว่างแด่ท่าน 13 00:00:52,083 --> 00:00:54,043 ‎ภาคีพระจันทร์มืด 14 00:00:54,125 --> 00:00:55,745 ‎ออกรบ 15 00:01:40,166 --> 00:01:44,496 ‎เหล่าเอลฟ์แห่งโค้ดวิก ‎การก่อกบฏของเจ้าต้องจบลงวันนี้ 16 00:01:47,250 --> 00:01:49,210 ‎วางอาวุธลง 17 00:01:57,500 --> 00:01:59,380 ‎งั้นก็ได้ 18 00:02:07,791 --> 00:02:11,381 ‎เทพธิดาแห่งจันทรามีเพียงองค์เดียว 19 00:02:14,541 --> 00:02:15,711 ‎ข้า 20 00:03:13,750 --> 00:03:17,080 ‎(คำสอนไฟ) 21 00:03:47,833 --> 00:03:51,293 ‎ที่นี่คือหุบเขาของฤๅษี ‎แต่ข้าไม่เห็นหอคอยเลย 22 00:03:53,375 --> 00:03:54,875 ‎มันต้องอยู่แถวนี้แน่ 23 00:03:57,125 --> 00:04:00,375 ‎มังกรรู้ว่าต้องพาเรามาที่นี่ 24 00:04:04,625 --> 00:04:06,035 ‎เดเวียน 25 00:04:17,375 --> 00:04:20,955 ‎มิรานา มาร์ซี่ เคเด็น 26 00:04:22,166 --> 00:04:23,576 ‎ที่นี่ที่ไหนกัน 27 00:04:57,583 --> 00:05:00,543 ‎ที่นี่ไม่ใช่ที่ของเจ้า เจ้ามนุษย์ 28 00:05:02,041 --> 00:05:06,211 ‎- บุกรุก ‎- ข้าไม่รู้ด้วยซ้ำว่าที่นี่ที่ไหน 29 00:05:06,875 --> 00:05:12,535 ‎ที่นี่ฝันถึงสไลแรค ‎และสไลแรคก็ฝันถึงที่นี่ 30 00:05:12,625 --> 00:05:16,785 ‎เจ้ายืนอยู่กับเหล่าธันเดอร์ ‎บนยอดของสไลแรค 31 00:05:16,875 --> 00:05:21,035 ‎บิดาแห่งไฟติดอยู่ในร่างเนื้อลวงตา 32 00:05:21,125 --> 00:05:24,035 ‎ไม่ช่วยให้ข้าเข้าใจเลย ‎เรื่องสุดท้ายที่ข้าจำได้ 33 00:05:24,125 --> 00:05:29,125 ‎- ข้าถูกล่ามไว้กับกำแพง ‎- สไลแรคเชื่อว่ามีปีศาจตามล่าเรา 34 00:05:29,208 --> 00:05:33,128 ‎- ปีศาจเหรอ ‎- อัลโดรัก พี่น้องเราบอกชื่อมา 35 00:05:33,875 --> 00:05:38,785 ‎เจ้าเรียกมันว่าเทเรอร์เบลด ‎ชื่อนั้นปลุกสไลแรคจากนิทรา 36 00:05:38,875 --> 00:05:44,535 ‎เขาไปสืบ แล้วอัลโดรักก็เงียบหายไป ‎สไลแรคก็เงียบหายไป 37 00:05:44,625 --> 00:05:48,165 ‎- ตายแล้ว ‎- แต่ไม่ได้เกิดใหม่ 38 00:05:48,250 --> 00:05:50,080 ‎เราไม่ได้ตายเหมือนพวกเจ้า 39 00:05:50,166 --> 00:05:54,456 ‎ตัวตนของเราทุกอย่าง ‎จะส่งผ่านไปยังร่างใหม่ 40 00:05:54,541 --> 00:05:59,671 ‎ตรงนี้เหลือเพียงเจ้า ‎แต่เจ้ากลับไม่รู้จักเสียงเพลง 41 00:06:00,375 --> 00:06:05,625 ‎เจ้านี่อาจเป็นปีศาจ ‎ที่สวมร่างหนูมาก็ได้นะ 42 00:06:05,708 --> 00:06:07,288 ‎สนุกจริงๆ 43 00:06:09,541 --> 00:06:11,331 ‎จับมันผ่าเลยดีกว่า 44 00:06:11,416 --> 00:06:13,536 ‎ไหนดูซิ 45 00:06:24,666 --> 00:06:27,456 ‎เดเวียน อยู่ในนั้นหรือเปล่า 46 00:06:30,833 --> 00:06:34,293 ‎- มิรานา ‎- มันรู้สึกถึงแรงกัดของข้า 47 00:06:34,375 --> 00:06:37,375 ‎ข้าสัมผัสถึงนางได้ 48 00:06:37,458 --> 00:06:42,578 ‎นางเป็นห่วง สับสน พยายามช่วยข้า 49 00:06:43,916 --> 00:06:49,206 ‎- เจ้านั่น ไม่นะ ‎- สไลแรคตื่นแล้ว 50 00:07:56,583 --> 00:07:57,793 ‎เซกัน 51 00:07:58,625 --> 00:08:00,125 ‎จาโร 52 00:08:23,416 --> 00:08:25,916 ‎ข้าไม่ นี่ไม่ใช่เรื่องจริง 53 00:08:26,833 --> 00:08:30,333 ‎สไลแรคอยู่บนโลก กับทุกคน 54 00:08:30,416 --> 00:08:34,826 ‎กับนาง กำลังโกรธ สับสน 55 00:08:34,916 --> 00:08:37,416 ‎- หิว ‎- คำถาม 56 00:08:37,500 --> 00:08:38,830 ‎ข้าต้องตื่นแล้ว 57 00:08:40,832 --> 00:08:42,212 ‎ทำไมข้าตื่นไม่ได้ล่ะ 58 00:08:43,457 --> 00:08:48,917 ‎เจ้าหนูน้อยนี่ทำให้ข้าสนุก ‎ฆ่ามันช้าๆ ดีกว่า 59 00:08:49,000 --> 00:08:52,290 ‎มันอาจจะกรีดร้องก็ได้ 60 00:08:52,375 --> 00:08:55,915 ‎เมตตาเถอะ ‎อาจมีอะไรดีๆ จากเรื่องนี้ก็ได้ 61 00:08:56,916 --> 00:09:00,456 ‎เราจะอดทน เราจะเรียนรู้ 62 00:09:00,541 --> 00:09:05,001 ‎- เจ้าชื่ออะไร ‎- เดเวียน ดราก้อนไนต์ 63 00:09:05,083 --> 00:09:09,673 ‎แล้วเจ้ามาที่นี่ได้ยังไง ‎เดเวียน ดราก้อนไนต์ 64 00:09:09,750 --> 00:09:11,830 ‎ข้าไม่รู้ 65 00:09:11,916 --> 00:09:13,286 ‎ข้าจำไม่ได้ 66 00:09:14,416 --> 00:09:19,996 ‎- ตอนนี้ มันไม่สำคัญหรอก ‎- ข้าจะทำให้จำได้เอง 67 00:09:28,791 --> 00:09:33,131 ‎เซกัน เก่งมาก 68 00:09:35,208 --> 00:09:36,418 ‎มาร์ซี่ 69 00:09:37,750 --> 00:09:39,500 ‎มาร์ซี่ เจ้าปลอดภัยไหม 70 00:09:47,000 --> 00:09:50,250 ‎มาเถอะ ลุกขึ้น 71 00:09:54,583 --> 00:09:56,003 ‎กลับมานี่ 72 00:10:39,500 --> 00:10:40,670 ‎ให้ตายสิ 73 00:11:27,625 --> 00:11:31,415 ‎ให้ตายสิ เราสู้ร่วมกัน 74 00:11:32,250 --> 00:11:36,040 ‎สไลแรคเชื่อมตัวเอง ‎กับเจ้าสิ่งมีชีวิตเล็กจิ๋วตัวนี้ 75 00:11:36,125 --> 00:11:41,325 ‎- เป็นหนึ่งเดียวกัน ‎- ร่างกาย วิญญาณ ความคิด 76 00:11:42,416 --> 00:11:46,286 ‎- มันฆ่าข้า ‎- นี่แหละเหตุผลที่มันมาที่นี่ 77 00:11:46,375 --> 00:11:48,705 ‎ระเบียบธรรมชาติถูกแทรกแซง 78 00:11:48,791 --> 00:11:53,921 ‎- วัฏจักรพังทลายลง ‎- เทเรอร์เบลดพรากอัลโดรักไป 79 00:11:54,000 --> 00:11:59,080 ‎- สไลแรคมอบเจ้านี่ให้เรา ‎- มันผิดกฎ 80 00:11:59,166 --> 00:12:02,916 ‎ตอนนี้เจ้านั่นอยู่ข้างนอก ‎กำลังคลั่ง มันจะฆ่านาง 81 00:12:03,833 --> 00:12:06,713 ‎มันน่ารังเกียจสิ้นดี 82 00:12:09,125 --> 00:12:13,245 ‎สไลแรคไม่มีทางใช้มาตรการขั้นเด็ดขาด ‎โดยไม่มีเป้าหมายแน่ 83 00:12:13,333 --> 00:12:17,753 ‎- เราต้องหาเหตุผล ‎- มนุษย์ผู้นี้แสดงความเมตตา 84 00:12:17,833 --> 00:12:23,673 ‎- น้ำใจ ‎- มันคือดราก้อนไนต์ มันคืออาหาร 85 00:12:23,750 --> 00:12:28,380 ‎- อาหาร… ‎- อาจไม่มีทางเลือกที่ดีกว่านี้ 86 00:12:29,125 --> 00:12:35,665 ‎เขาอาจกลัวว่าเจ้าปีศาจจะสิงร่างเขา ‎แล้วขโมยวิญญาณไปเหมือนอัลโดรัก 87 00:12:35,750 --> 00:12:37,380 ‎เสื่อมเสีย 88 00:12:37,458 --> 00:12:40,748 ‎เอลด์เวิร์มทำสิ่งเดียวเมื่อยามตื่น 89 00:12:40,833 --> 00:12:41,963 ‎กินเท่านั้น 90 00:12:42,958 --> 00:12:46,078 ‎มิรานา มาร์ซี่ สองคนนั้นไม่พอหรอก 91 00:12:46,166 --> 00:12:49,826 ‎มีหมู่บ้านกระจายทั่วแนวภูเขา 92 00:12:50,333 --> 00:12:52,793 ‎เจ้าไม่อยากให้ข้าอยู่นี่ ‎ข้าก็ไม่อยากให้มันอยู่ข้างนอก 93 00:12:52,875 --> 00:12:55,625 ‎ส่งข้ากลับไป เราอาจช่วยกันและกันได้ 94 00:12:55,708 --> 00:12:57,078 ‎อาจจะใช่ 95 00:12:57,666 --> 00:13:03,576 ‎หลังจากที่ตอบคำถามของเราก่อน ‎ไม่งั้นก็ห้ามไป 96 00:13:15,041 --> 00:13:16,921 ‎ดูแผลที่ขาก่อนเถอะ 97 00:13:30,041 --> 00:13:32,041 ‎นี่ เจ็บหน่อยนะ 98 00:13:37,833 --> 00:13:39,673 ‎เราต้องตามหาหมอ 99 00:13:39,750 --> 00:13:42,580 ‎ถ้าแผลติดเชื้อ ‎อยู่ที่นี่ข้าก็ทำอะไรไม่ได้ 100 00:13:51,708 --> 00:13:54,458 ‎ผู้คุมร้านค้าบอกว่า ‎เราจะหาฤๅษีเจอที่นี่ 101 00:13:54,541 --> 00:13:57,001 ‎แต่ข้างล่างนั่นไม่มีอะไรเลย 102 00:13:59,458 --> 00:14:03,208 ‎เขาหลอกข้า ข้าพาเราทุกคนมาตาย 103 00:14:06,416 --> 00:14:08,376 ‎มาร์ซี่ เจ้าทำอะไรน่ะ 104 00:14:14,041 --> 00:14:17,831 ‎ผู้คุมร้านค้าบอกว่า ‎ต้องใช้สิ่งนี้ถึงจะเจอฤๅษีได้ 105 00:14:17,916 --> 00:14:20,326 ‎มันไม่ใช่เครื่องบรรณาการ ‎มันคือปริศนา 106 00:14:20,958 --> 00:14:22,078 ‎บททดสอบ 107 00:14:23,458 --> 00:14:26,578 ‎ข้าสอบตก แต่เจ้าผ่าน 108 00:14:30,666 --> 00:14:32,786 ‎เซกันน่าจะลงไปถึงข้างล่างได้ 109 00:14:32,875 --> 00:14:35,245 ‎ถ้าเจ้าไม่โดนเผาตายเสียก่อนนะ 110 00:14:35,333 --> 00:14:38,333 ‎เจ้าต้องไปถึงแน่ ‎ข้าจะช่วยให้ไปถึงเอง 111 00:14:39,333 --> 00:14:41,333 ‎เซกัน ไปเลย 112 00:14:54,666 --> 00:14:59,456 ‎เราทุกคนต้องการคำตอบ ‎เรื่องอัลโดรัก เทเรอร์เบลด 113 00:14:59,541 --> 00:15:04,331 ‎ปลุกข้าสิ แล้วข้าจะไปตามหา ‎ข้าจะสานต่อสิ่งที่สไลแรคเริ่มไว้ 114 00:15:04,416 --> 00:15:07,286 ‎ทำไมเราต้องเชื่อเจ้า เจ้าเป็นนักฆ่า 115 00:15:07,375 --> 00:15:09,665 ‎- อัศวิน ‎- เจ้าฆ่ามังกร 116 00:15:09,750 --> 00:15:12,790 ‎- ใช่ แต่… ‎- เจ้าโอ้อวดเรื่องฆ่ามังกร 117 00:15:13,791 --> 00:15:16,711 ‎- มันคือหน้าที่ของข้า ‎- หน้าที่ของเจ้าคือการฆ่าเหรอ 118 00:15:17,416 --> 00:15:20,536 ‎ปกป้องผู้บริสุทธิ์ มังกรฆ่าคน 119 00:15:20,625 --> 00:15:23,665 ‎หลายเผ่าก็ฆ่าเผ่าของเจ้า ไม่ใช่หรือ 120 00:15:23,750 --> 00:15:27,290 ‎- ใช่ ‎- แต่เจ้าฆ่าแต่เรา ทำไมกัน 121 00:15:39,500 --> 00:15:41,290 ‎ตอบมา 122 00:15:44,333 --> 00:15:45,213 ‎เพราะ… 123 00:15:46,875 --> 00:15:48,245 ‎เพราะข้าเกลียดพวกเจ้า 124 00:15:48,916 --> 00:15:51,786 ‎ข้าเกลียดพวกมังกรนรกอย่างเจ้าทุกตัว 125 00:16:53,791 --> 00:16:55,751 ‎มังกรฆ่าพ่อข้า 126 00:16:55,833 --> 00:16:58,213 ‎แม่ข้า พี่น้องข้า 127 00:16:58,291 --> 00:17:03,211 ‎หมู่บ้านข้าทั้งหมู่บ้าน หายเกลี้ยง ‎ถูกเผาเป็นเถ้าถ่าน 128 00:17:11,333 --> 00:17:15,083 ‎ข้าทุ่มเทชีวิตเพื่อฆ่าพวกเจ้า ‎ให้มากที่สุดที่จะตามหาเจอ 129 00:17:15,165 --> 00:17:16,745 ‎แล้วข้าก็เจอเยอะมาก 130 00:17:39,041 --> 00:17:42,331 ‎มานี่นะ ไอ้หน้าเกล็ดสารเลว 131 00:17:47,625 --> 00:17:51,875 ‎ถ้าข้าตายวันนี้ สิ่งเดียวที่เสียดาย ‎คือฆ่าพวกเจ้าไม่ได้มากกว่านี้ 132 00:17:51,958 --> 00:17:56,878 ‎- แต่เจ้ากลับช่วยสไลแรค ‎- ใช่แล้ว ข้าช่วยมัน 133 00:17:56,958 --> 00:17:59,958 ‎ข้าจะช่วยมันอีกครั้ง ‎แม้จะรู้ว่าข้าต้องมาที่นี่ 134 00:18:00,041 --> 00:18:05,881 ‎เพราะไม่ว่าข้าจะเกลียดมัน ‎หรือเจ้าแค่ไหน แต่ที่ข้าเห็นในถ้ำ 135 00:18:05,958 --> 00:18:09,958 ‎ข้ารู้สึกได้ด้วยสัญชาตญาณ ‎ข้ารู้ว่าปีศาจมันเลวร้ายยิ่งกว่า 136 00:18:10,041 --> 00:18:12,461 ‎เทเรอร์เบลดเลวร้ายยิ่งกว่า 137 00:18:12,541 --> 00:18:17,041 ‎ขอร้องล่ะ มาแก้ไขเรื่องนี้ ‎ก่อนจะมีใครตายอีก 138 00:18:25,958 --> 00:18:28,038 ‎เจ้าตัดสินว่ายังไง 139 00:18:28,125 --> 00:18:32,745 ‎ให้สไลแรคเกิดใหม่ ‎เขาจะได้เล่าเรื่องเจ้าปีศาจเอง 140 00:18:32,833 --> 00:18:35,173 ‎เขาเล่าแผนของเขาได้ 141 00:18:35,250 --> 00:18:38,920 ‎- เดี๋ยว อะไรนะ ‎- ทำลายร่าง ปลดปล่อยวิญญาณ 142 00:18:45,750 --> 00:18:50,330 ‎เจ้ามนุษย์ต้องตาย ‎เพื่อให้สไลแรคกลับมา 143 00:18:50,416 --> 00:18:55,246 ‎ธันเดอร์จงร้องคำรามเป็นเสียงเดียว 144 00:19:06,875 --> 00:19:10,285 ‎ฆ่าเจ้าหนูน้อยนั่น แล้วกินซะ 145 00:19:14,500 --> 00:19:19,750 ‎มิรานา นาง ‎มันกำลังจะฆ่านาง จัดการซะ 146 00:19:19,833 --> 00:19:22,083 ‎ฆ่าข้าซะ ก่อนที่สไลแรคจะฆ่านาง 147 00:19:43,875 --> 00:19:45,125 ‎พยายามเข้า 148 00:19:45,208 --> 00:19:47,578 ‎ข้าสัมผัสถึงเจ้าในนั้นได้ เดเวียน 149 00:19:49,291 --> 00:19:53,381 ‎ข้ารู้ว่าเจ้ามีพลัง ‎ข้ารู้ว่าเจ้าควบคุมมันได้ 150 00:20:03,958 --> 00:20:05,378 ‎เดเวียน 151 00:20:07,375 --> 00:20:10,375 ‎มิรานา 152 00:20:11,583 --> 00:20:14,133 ‎เจ้าสังหารสัตว์อสูร ไม่ใช่คน 153 00:20:24,166 --> 00:20:26,456 ‎ตาย 154 00:20:28,958 --> 00:20:30,538 ‎ไม่ 155 00:20:50,500 --> 00:20:51,880 ‎เดเวียน 156 00:21:17,083 --> 00:21:18,173 ‎มิรานา 157 00:21:25,041 --> 00:21:26,961 ‎มิรานา ข้าขอโทษจริงๆ ข้า… 158 00:21:27,458 --> 00:21:31,208 ‎- มาร์ซี่ กับเซกันล่ะ ‎- ไม่ 159 00:21:31,833 --> 00:21:34,503 ‎- ทั้งคู่ไป… ‎- ไม่ต้องพูด 160 00:21:35,458 --> 00:21:39,288 ‎หายใจไว้ ข้าจะหาคนมาช่วย ‎จากที่ไหนสักแห่ง 161 00:21:40,666 --> 00:21:42,036 ‎ดูสิ 162 00:22:38,416 --> 00:22:39,956 ‎เรามีแขกค่ะ 163 00:22:42,458 --> 00:22:45,578 ‎จากไนต์ซิลเวอร์วูดส์ ‎ข้ากำลังรอนางอยู่เลย 164 00:22:45,666 --> 00:22:47,746 ‎นางมาเอาดอกบัว 165 00:23:02,458 --> 00:23:04,418 ‎(สร้างจากวิดีโอเกม DOTA 2 ‎โดย VALVE) 166 00:23:41,375 --> 00:23:46,375 ‎คำบรรยายโดย: อธิวัฒน์ เล้าอักษร