1 00:00:09,400 --> 00:00:10,760 Legacy. 2 00:00:14,360 --> 00:00:16,480 That's what I've been thinking of lately. 3 00:00:19,520 --> 00:00:21,280 How brutal legacy can be. 4 00:00:24,840 --> 00:00:26,200 How cruelly dismissive. 5 00:00:28,440 --> 00:00:30,360 How it takes one's life in full... 6 00:00:32,600 --> 00:00:34,800 ..with all its glory and failure... 7 00:00:36,600 --> 00:00:38,000 ..all its love and hate... 8 00:00:40,440 --> 00:00:42,040 ..the thrill and mundanity... 9 00:00:44,640 --> 00:00:45,680 ..the years... 10 00:00:48,200 --> 00:00:51,120 ..enjoyed and endured... 11 00:00:53,360 --> 00:00:55,400 ..everything that goes into making a life. 12 00:00:57,280 --> 00:01:02,120 Legacy takes all that and reduces and reduces and reduces... 13 00:01:05,640 --> 00:01:08,520 ..and spits out its spiteful conclusion. 14 00:01:12,960 --> 00:01:14,840 Which, in my case, is Brink's-Mat. 15 00:01:19,640 --> 00:01:21,080 That is the epitaph... 16 00:01:23,560 --> 00:01:24,800 ..the obituary... 17 00:01:26,560 --> 00:01:27,880 ..of the years... 18 00:01:29,280 --> 00:01:30,560 ..I have spent on this Earth. 19 00:01:33,759 --> 00:01:36,160 Not one second of my life counts... 20 00:01:38,080 --> 00:01:41,920 ..but for the seconds I spent within the orbit of Brink's-Mat. 21 00:01:44,039 --> 00:01:46,000 You will not grant me my freedom today. 22 00:01:48,960 --> 00:01:53,240 I will serve my full sentence. 23 00:01:53,240 --> 00:01:55,120 There'll be no clemency, no mercy. 24 00:01:59,960 --> 00:02:03,640 And that is because it does not matter who I was before. It... 25 00:02:05,600 --> 00:02:07,800 ..does not matter who I am in here. 26 00:02:10,720 --> 00:02:13,960 It matters only that I am tainted... 27 00:02:15,720 --> 00:02:17,120 ..by Brink's-Mat. 28 00:02:19,640 --> 00:02:22,640 That is why, in here, they cheer me, 29 00:02:22,640 --> 00:02:24,200 or ask me questions... 30 00:02:25,960 --> 00:02:29,720 ..or come to me with their tawdry plots, 31 00:02:29,720 --> 00:02:32,200 or say to me, "Well done, Cooper, you showed 'em". 32 00:02:34,000 --> 00:02:36,200 And I think that is why they're in here. 33 00:02:39,320 --> 00:02:42,120 Because they believe there is victory in infamy. 34 00:02:45,200 --> 00:02:47,440 I wish I thought so, too. 35 00:02:47,440 --> 00:02:49,160 I wish I didn't sit in that cell... 36 00:02:51,160 --> 00:02:53,320 ..thinking of everything I had and how I lost it... 37 00:02:54,920 --> 00:02:57,000 ..sending my mind to ever darker places. 38 00:03:01,560 --> 00:03:03,640 That is why you cannot grant me my freedom, 39 00:03:03,640 --> 00:03:06,400 because there is no freedom to grant. 40 00:03:06,400 --> 00:03:08,360 And in that, I find a solitary solace. 41 00:03:10,360 --> 00:03:12,160 That it is not just me. 42 00:03:14,200 --> 00:03:16,920 There are many men and women, some in places like this. 43 00:03:18,400 --> 00:03:19,440 Many not. 44 00:03:20,600 --> 00:03:21,640 Some criminal. 45 00:03:22,760 --> 00:03:25,079 Some not. 46 00:03:25,079 --> 00:03:28,400 An unlikely alliance, brought together by a cold morning 47 00:03:28,400 --> 00:03:29,800 at Heathrow... 48 00:03:31,079 --> 00:03:32,600 ..and three tonnes of gold. 49 00:03:36,160 --> 00:03:37,560 We are a union... 50 00:03:39,680 --> 00:03:41,400 ..of ruined souls. 51 00:03:43,120 --> 00:03:45,360 All with our lives cruelly distilled. 52 00:03:48,200 --> 00:03:49,480 All trapped. 53 00:03:51,079 --> 00:03:52,480 All tainted. 54 00:03:54,840 --> 00:03:56,520 All nothing but one thing. 55 00:03:58,960 --> 00:04:00,400 We are Brink's-Mat. 56 00:04:03,200 --> 00:04:04,400 That is our past. 57 00:04:05,640 --> 00:04:07,040 That is our future. 58 00:04:08,840 --> 00:04:10,360 That... 59 00:04:12,120 --> 00:04:13,600 ..is our legacy. 60 00:04:23,040 --> 00:04:25,160 KEYS JANGLE 61 00:04:27,200 --> 00:04:29,120 You must be sick of seeing me. 62 00:04:29,120 --> 00:04:30,840 Crossed that bridge a while back. 63 00:04:31,960 --> 00:04:34,640 Plead guilty to the financial charges, 64 00:04:34,640 --> 00:04:38,280 tell me where your money is, and you won't see me again. 65 00:04:40,040 --> 00:04:41,440 Or what? 66 00:04:41,440 --> 00:04:43,400 Or we'll charge you with the robbery. 67 00:04:43,400 --> 00:04:44,960 HE SCOFFS 68 00:04:44,960 --> 00:04:46,360 What robbery? 69 00:04:49,320 --> 00:04:50,680 You were poor. 70 00:04:52,040 --> 00:04:53,760 Along came the gold, 71 00:04:53,760 --> 00:04:56,520 and then you were rich. 72 00:04:56,520 --> 00:04:59,600 It won't be hard to join the dots. 73 00:04:59,600 --> 00:05:01,920 The thing is, mate, 74 00:05:01,920 --> 00:05:04,000 I don't think you've got any dots to join. 75 00:05:05,280 --> 00:05:06,800 I've looked after you. 76 00:05:08,040 --> 00:05:09,360 I got you home. 77 00:05:09,360 --> 00:05:11,280 Now look after yourself. 78 00:05:11,280 --> 00:05:13,640 Cop to the money, and we'll forget the robbery. 79 00:05:14,920 --> 00:05:16,520 You know, being in here... 80 00:05:17,840 --> 00:05:19,360 ..it's given me time to think... 81 00:05:20,360 --> 00:05:22,200 ..make a few calls, 82 00:05:22,200 --> 00:05:23,760 and learn more about you. 83 00:05:26,040 --> 00:05:29,200 Whatever got you through the night. Some people say you're bent. 84 00:05:29,200 --> 00:05:30,520 Some people are misinformed. 85 00:05:30,520 --> 00:05:33,880 A copper being called bent is like a villain being called a grass. 86 00:05:33,880 --> 00:05:35,480 Doesn't matter if it's true or not. 87 00:05:36,800 --> 00:05:40,400 Being called it leaves you vulnerable. 88 00:05:41,720 --> 00:05:43,760 When you're kipping in your cell tonight... 89 00:05:45,240 --> 00:05:46,800 ..and I'm kipping in my house... 90 00:05:48,120 --> 00:05:51,520 ..have a think about who's vulnerable. 91 00:05:53,080 --> 00:05:54,680 You're right. 92 00:05:54,680 --> 00:05:56,320 You've done OK by me. 93 00:05:57,840 --> 00:05:59,880 I might even work my way to missing you... 94 00:06:01,240 --> 00:06:02,680 ..when you're gone. 95 00:06:05,320 --> 00:06:07,120 Where would I be going? 96 00:06:07,120 --> 00:06:09,200 All I know is we're not so different. 97 00:06:10,360 --> 00:06:12,760 You'll do everything you can to send me down. 98 00:06:14,040 --> 00:06:16,320 And I'll do everything I can... 99 00:06:17,800 --> 00:06:19,360 ..to stop you. 100 00:06:35,040 --> 00:06:37,040 What's that thing that they say about generals? 101 00:06:38,640 --> 00:06:40,840 That they're always fighting the last war. 102 00:06:41,880 --> 00:06:45,159 I wasn't a general, and this is the same war. 103 00:06:45,159 --> 00:06:46,640 Yeah. 104 00:06:48,280 --> 00:06:49,640 I suppose it is. 105 00:06:50,960 --> 00:06:52,240 Don't do it. 106 00:06:53,400 --> 00:06:54,520 I have to. 107 00:06:54,520 --> 00:06:55,920 Plead guilty. 108 00:06:55,920 --> 00:06:58,360 Have a life beyond this. 109 00:06:58,360 --> 00:06:59,920 HE SIGHS 110 00:06:59,920 --> 00:07:01,320 I've got to fight, Mr Boyce. 111 00:07:03,200 --> 00:07:04,560 The fight is all I've got left. 112 00:07:04,560 --> 00:07:07,480 No lawyer in London will look at your case, 113 00:07:07,480 --> 00:07:10,280 then stand at the Old Bailey and argue your innocence. 114 00:07:11,440 --> 00:07:12,840 That's correct. 115 00:07:14,720 --> 00:07:16,480 I gave them 300 grand 116 00:07:16,480 --> 00:07:19,000 and they couldn't come up with a defence. 117 00:07:19,000 --> 00:07:20,160 So... 118 00:07:22,200 --> 00:07:23,560 ..I'll be defending myself. 119 00:07:26,960 --> 00:07:28,840 You can't read. You can't write. 120 00:07:28,840 --> 00:07:33,159 It is a highly complex fraud trial, and you shall defend yourself? 121 00:07:33,159 --> 00:07:34,640 Can't say I'm not ambitious. 122 00:07:39,280 --> 00:07:40,800 Where's Noye? 123 00:07:44,760 --> 00:07:48,200 You know what people get wrong about me and Noye? 124 00:07:48,200 --> 00:07:50,159 They think we were thick as thieves. 125 00:07:51,600 --> 00:07:53,360 Bonnie and fucking Clyde. 126 00:07:56,600 --> 00:08:00,880 Yeah, I met Kenny Noye, along the way, 127 00:08:00,880 --> 00:08:02,480 but I never really knew the man. 128 00:08:03,960 --> 00:08:07,360 And I don't think anyone really did, no matter how hard they looked. 129 00:08:10,360 --> 00:08:14,000 And I'll tell you one thing about Kenny Noye. 130 00:08:16,720 --> 00:08:18,800 There's always someone looking for him. 131 00:08:27,560 --> 00:08:29,440 WAITER SPEAKS IN SPANISH 132 00:08:32,240 --> 00:08:33,559 Hola, Senor Green. 133 00:08:34,919 --> 00:08:37,039 Hello, mate. What can I get you? 134 00:08:38,600 --> 00:08:39,960 What have you got? 135 00:08:39,960 --> 00:08:41,440 We have the fish stew. 136 00:08:42,440 --> 00:08:44,120 I thought you might. 137 00:08:44,120 --> 00:08:45,600 Every day is the same. 138 00:08:48,240 --> 00:08:50,000 Yeah. You're right there. 139 00:08:55,000 --> 00:08:56,280 When are they running it? 140 00:08:56,280 --> 00:08:57,960 Sunday. Front page. 141 00:08:57,960 --> 00:08:59,640 The News Of The World have got it, Sir, 142 00:08:59,640 --> 00:09:01,160 that we're looking for Noye. 143 00:09:01,160 --> 00:09:02,680 Then call a press conference. 144 00:09:04,480 --> 00:09:05,720 Sorry, Sir? 145 00:09:05,720 --> 00:09:07,240 What do we know? 146 00:09:07,240 --> 00:09:09,280 Well, Noye's in Spain. 147 00:09:09,280 --> 00:09:11,600 And he knows we're after him. 148 00:09:11,600 --> 00:09:13,800 Yeah. We know nothing, because we have seen nothing. 149 00:09:13,800 --> 00:09:15,200 We have heard things. 150 00:09:15,200 --> 00:09:17,280 I don't care if it's a punter, an informer, 151 00:09:17,280 --> 00:09:19,760 the Met, Regional Crime Squad, or God-knows-who-else. 152 00:09:19,760 --> 00:09:21,240 All we've done is hear things, 153 00:09:21,240 --> 00:09:24,040 then have local police steam in and come up empty. 154 00:09:24,040 --> 00:09:26,520 We need someone to see Noye. Then we need to see Noye. 155 00:09:26,520 --> 00:09:28,280 Then our witness needs to see Noye. 156 00:09:28,280 --> 00:09:29,960 We'd rather do that without the press, 157 00:09:29,960 --> 00:09:32,240 but if they know, then we embrace it. 158 00:09:32,240 --> 00:09:34,840 And if Noye's on one front page, he should be on them all. 159 00:09:34,840 --> 00:09:36,120 Yes? 160 00:09:36,120 --> 00:09:37,840 So call a press conference. 161 00:09:37,840 --> 00:09:40,640 Right. You do telly. I'll do print. 162 00:09:40,640 --> 00:09:43,160 We will go to trial in England against Palmer, 163 00:09:43,160 --> 00:09:47,760 and we are assisting the Americans to place RICO charges against Miller 164 00:09:47,760 --> 00:09:51,280 in Florida, where they can apply far higher penalties than we can. 165 00:09:51,280 --> 00:09:55,080 One half of the Brink's-Mat gold and you're prosecuting two men? 166 00:09:56,240 --> 00:10:00,560 With the first half of the gold, we were successful in securing multiple 167 00:10:00,560 --> 00:10:05,640 convictions, but unsuccessful in recovering the robbery's proceeds. 168 00:10:05,640 --> 00:10:08,840 This time, Palmer and Miller give us 169 00:10:08,840 --> 00:10:12,440 access to more money than the Brink's-Mat gold was ever worth. 170 00:10:12,440 --> 00:10:15,920 Those two convictions could lead to the greatest financial recovery 171 00:10:15,920 --> 00:10:18,320 in the history of British policing, 172 00:10:18,320 --> 00:10:22,080 and we take a criminal fortune out of circulation, 173 00:10:22,080 --> 00:10:25,320 and stop all the damage that money like that can do. 174 00:10:25,320 --> 00:10:28,360 Now, that is as significant a victory 175 00:10:28,360 --> 00:10:30,680 as could be achieved at this point in the investigation. 176 00:10:30,680 --> 00:10:33,720 But if they're not convicted, then you don't recover a penny, 177 00:10:33,720 --> 00:10:36,000 and the last few years of this investigation, 178 00:10:36,000 --> 00:10:38,320 and indeed your career, were wasted. 179 00:10:38,320 --> 00:10:40,040 I am aware of the stakes, Sir. 180 00:10:40,040 --> 00:10:43,000 And you won't be here to guide it, Boyce. You're out of time. 181 00:10:45,080 --> 00:10:49,160 I know the date of my retirement is imminent. 182 00:10:49,160 --> 00:10:52,520 However, I would ask that you consider special dispensation... 183 00:10:52,520 --> 00:10:54,680 You know we can't do that, Boyce. 184 00:10:54,680 --> 00:10:56,720 30 years' service, then you're out. 185 00:10:58,760 --> 00:11:00,520 But you're not quite finished yet. 186 00:11:00,520 --> 00:11:03,200 You'll charge Miller with the robbery before you go. 187 00:11:05,120 --> 00:11:07,600 No, that was a bluff at our end. 188 00:11:07,600 --> 00:11:10,520 We don't have enough evidence to prove he was on the robbery. 189 00:11:10,520 --> 00:11:13,400 The nation knows you caught a Brink's-Mat robber, Boyce, 190 00:11:13,400 --> 00:11:14,960 it was on the television. 191 00:11:14,960 --> 00:11:17,960 Therefore, he will be charged with the Brink's-Mat robbery. 192 00:11:17,960 --> 00:11:20,400 With respect, Sir, this is a time to focus. 193 00:11:20,400 --> 00:11:24,120 I am attempting to close one of the most complicated 194 00:11:24,120 --> 00:11:25,480 cases in the Met's history. 195 00:11:25,480 --> 00:11:28,640 Brink's-Mat will not close while four robbers walk free 196 00:11:28,640 --> 00:11:31,000 and Kenneth Noye is on the run. 197 00:11:31,000 --> 00:11:35,360 You are seeking a simplicity that Brink's-Mat does not offer. 198 00:11:35,360 --> 00:11:39,360 And Kenneth Noye is one problem that does not belong to me. 199 00:12:20,960 --> 00:12:23,680 Don't you fucking dare. 200 00:12:35,680 --> 00:12:37,760 HE SIGHS 201 00:12:37,760 --> 00:12:41,600 PHONE RINGS 202 00:12:49,120 --> 00:12:50,600 Hello? 203 00:12:50,600 --> 00:12:52,760 Go to a payphone and call me back on this number. 204 00:12:52,760 --> 00:12:54,240 It's raining. 205 00:12:54,240 --> 00:12:55,920 Just get a fucking pen, Brian. 206 00:13:09,520 --> 00:13:11,720 PHONE RINGS 207 00:13:14,520 --> 00:13:16,080 I've been seen. Where? 208 00:13:17,280 --> 00:13:19,200 Gibraltar. 209 00:13:19,200 --> 00:13:20,760 What are you doing down there? 210 00:13:20,760 --> 00:13:23,920 Getting something to eat that hasn't come out the bloody sea. 211 00:13:23,920 --> 00:13:25,640 You didn't tell me about the papers. 212 00:13:25,640 --> 00:13:28,080 How could I? If you gave me a number, it would help. 213 00:13:29,880 --> 00:13:31,600 It's time to speak to our friends. 214 00:13:33,360 --> 00:13:35,240 See what they can do on the charges. 215 00:13:35,240 --> 00:13:36,880 What about the sighting? 216 00:13:36,880 --> 00:13:39,440 It's not a problem. As long as it's not the only one. 217 00:13:41,440 --> 00:13:44,280 In one day last week, Noye was playing golf in Cyprus, 218 00:13:44,280 --> 00:13:46,920 eating lunch in Portugal, and getting a nose job in Brazil. 219 00:13:46,920 --> 00:13:49,160 Then he flew in on a private plane to Biggin Hill 220 00:13:49,160 --> 00:13:50,920 and went for a Chinese in West Kingsdown. 221 00:13:50,920 --> 00:13:53,200 Over 100 sightings in 13 countries, 222 00:13:53,200 --> 00:13:54,920 called in over the last 24 hours. 223 00:13:54,920 --> 00:13:56,600 We're being swamped. 224 00:13:56,600 --> 00:13:58,160 Which means one of them is true, 225 00:13:58,160 --> 00:14:00,120 which means he's still got some friends left. 226 00:14:00,120 --> 00:14:04,360 So, let's go through his file again and find his friends. 227 00:14:04,360 --> 00:14:06,080 Well, where do we start? 228 00:14:06,080 --> 00:14:07,640 It's Kenneth Noye. 229 00:14:07,640 --> 00:14:09,200 Start with the gold. 230 00:14:09,200 --> 00:14:12,120 They know about the historical accusations against Lundy, 231 00:14:12,120 --> 00:14:14,360 and there are a couple of new allegations in there 232 00:14:14,360 --> 00:14:15,800 for good measure. 233 00:14:15,800 --> 00:14:17,800 May I ask your thoughts, gentlemen, 234 00:14:17,800 --> 00:14:22,440 on this latest humiliation for the once-great Metropolitan Police? 235 00:14:22,440 --> 00:14:25,120 My thoughts are Miller's smarter than I thought he was. 236 00:14:25,120 --> 00:14:27,240 I expected a brick through my window, not this. 237 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 You think this is Miller's work? I don't know, Ma'am. 238 00:14:29,360 --> 00:14:32,440 I'd check my enemies list, but I'd have to take a week off. 239 00:14:32,440 --> 00:14:33,880 That's your response? 240 00:14:33,880 --> 00:14:35,560 My response is, once again, 241 00:14:35,560 --> 00:14:37,520 I have never been involved in corrupt practices. 242 00:14:37,520 --> 00:14:40,920 I've also never been afraid to nick anyone who needed nicking, including 243 00:14:40,920 --> 00:14:44,440 those that do the same handshakes as some of the people in this building. 244 00:14:44,440 --> 00:14:46,360 What are you suggesting, Lundy? 245 00:14:46,360 --> 00:14:48,760 That I'm the best thief taker at Scotland Yard, I'm also 246 00:14:48,760 --> 00:14:51,160 the most investigated copper at Scotland Yard, 247 00:14:51,160 --> 00:14:53,560 and I don't think that's a coincidence. 248 00:14:54,760 --> 00:14:55,800 Sir. 249 00:14:57,280 --> 00:15:00,600 Boyce, what are your findings on Lundy's record? 250 00:15:00,600 --> 00:15:03,320 My conclusion is that Lundy sails close to the wind 251 00:15:03,320 --> 00:15:05,280 and gets too close to informants, 252 00:15:05,280 --> 00:15:08,360 but I've never personally seen any evidence of wrongdoing. 253 00:15:08,360 --> 00:15:11,360 He's also integral to the Miller case. 254 00:15:11,360 --> 00:15:14,160 If we are to go through this charade at the Old Bailey, 255 00:15:14,160 --> 00:15:17,800 trying to prosecute Miller for the Brink's-Mat robbery, then 256 00:15:17,800 --> 00:15:21,320 having Lundy on board gives us a minute possibility of success. 257 00:15:22,720 --> 00:15:25,080 In that case, Lundy is suspended pending 258 00:15:25,080 --> 00:15:28,800 investigation from the moment the Old Bailey proceedings conclude. 259 00:15:28,800 --> 00:15:30,680 I'd best take my bus fare with me, then. 260 00:15:32,040 --> 00:15:34,240 Sir, if you need me to step aside, I'll understand. 261 00:15:34,240 --> 00:15:37,120 How close are the Americans to bringing charges against Miller? 262 00:15:37,120 --> 00:15:38,920 Well, they'll be in place by the time the verdict 263 00:15:38,920 --> 00:15:40,280 comes in on the robbery trial. 264 00:15:40,280 --> 00:15:42,280 He can go from our custody to theirs. 265 00:15:42,280 --> 00:15:44,640 You're assuming there will be a verdict. 266 00:15:44,640 --> 00:15:47,160 What happens if the charges are thrown out? 267 00:15:47,160 --> 00:15:49,200 Well, then he walks. 268 00:15:49,200 --> 00:15:52,800 And if the Americans aren't ready, then we never see him again. 269 00:15:52,800 --> 00:15:56,120 Then all I need you to do is to stop that from happening. 270 00:15:56,120 --> 00:15:57,160 Thank you, Sir. 271 00:16:02,160 --> 00:16:04,640 Reader does all that gold with Noye, 272 00:16:04,640 --> 00:16:07,800 and he ends up with a car yard in South London. 273 00:16:07,800 --> 00:16:10,920 That's better than how some of them ended up. 274 00:16:10,920 --> 00:16:12,320 Yeah, that's true. 275 00:16:14,200 --> 00:16:15,480 It's him. 276 00:16:37,080 --> 00:16:38,320 Shit! 277 00:16:46,200 --> 00:16:51,640 Your Honour, Mr Charles Miller has been charged with armed robbery 278 00:16:51,640 --> 00:16:55,240 for his involvement in the theft of three tonnes of gold bullion 279 00:16:55,240 --> 00:16:59,040 from the Brink's-Mat warehouse in Heathrow in 1983. 280 00:16:59,040 --> 00:17:01,040 As you will have read from our filing, 281 00:17:01,040 --> 00:17:02,760 we have a plethora of evidence. 282 00:17:03,880 --> 00:17:08,440 Before the robbery, Mr Miller held little financial reserves, 283 00:17:08,440 --> 00:17:11,000 and lived in a humble South London home. 284 00:17:11,000 --> 00:17:14,960 In the months after the robbery, he relocated to Spain 285 00:17:14,960 --> 00:17:19,040 and his life was transformed into one of great wealth. 286 00:17:19,040 --> 00:17:21,520 We can prove links between Mr Miller 287 00:17:21,520 --> 00:17:25,640 and convicted Brink's-Mat criminals, and that he set up businesses 288 00:17:25,640 --> 00:17:28,920 in the Isle Of Man which we believe were used to launder money. 289 00:17:30,240 --> 00:17:31,640 Thank you, Your Honour. 290 00:17:36,120 --> 00:17:37,480 That's it? 291 00:17:40,360 --> 00:17:41,760 For now. 292 00:17:44,640 --> 00:17:47,920 Well, in that case, I find that there is insufficient evidence 293 00:17:47,920 --> 00:17:52,360 to proceed, and Mr Miller is discharged with immediate effect. 294 00:18:00,160 --> 00:18:01,360 Thank you, Your Honour. 295 00:18:06,400 --> 00:18:07,840 Guv! 296 00:18:16,360 --> 00:18:20,040 Come on! I've been here before, it don't take this long. 297 00:18:20,040 --> 00:18:22,000 KEYS JANGLE 298 00:18:24,840 --> 00:18:28,040 Ah, hello, lads! 299 00:18:28,040 --> 00:18:29,760 Call us a taxi, will you? 300 00:18:29,760 --> 00:18:32,440 I've got a pint in Rotherhithe with my name on it. 301 00:18:32,440 --> 00:18:33,800 Charles Miller? 302 00:18:34,960 --> 00:18:36,320 Oh, here we go. 303 00:18:36,320 --> 00:18:38,400 You're to be extradited with immediate effect to 304 00:18:38,400 --> 00:18:40,120 the state of Florida, 305 00:18:40,120 --> 00:18:42,800 to answer charges that you did help to steal or launder 306 00:18:42,800 --> 00:18:47,000 proceeds of the 1983 Brink's-Mat robbery. 307 00:18:47,000 --> 00:18:48,760 Safe journey, Miller. 308 00:18:48,760 --> 00:18:50,080 Fine. 309 00:18:50,080 --> 00:18:51,600 I'll beat them like I beat you. 310 00:18:53,200 --> 00:18:56,200 And you two, you should be fucking embarrassed. 311 00:18:56,200 --> 00:18:58,640 The world and his wife knows I was on the Brink's-Mat job 312 00:18:58,640 --> 00:19:01,200 and I'll never serve a day for it. 313 00:19:01,200 --> 00:19:03,520 There were six men there that day. 314 00:19:03,520 --> 00:19:05,760 You got McAvoy and Robinson. 315 00:19:05,760 --> 00:19:07,240 That leaves four. 316 00:19:07,240 --> 00:19:09,800 Where are they, then? I know exactly where they are. 317 00:19:09,800 --> 00:19:11,200 They're not here, though, are they? 318 00:19:11,200 --> 00:19:13,400 This isn't about the robbery, Miller. 319 00:19:13,400 --> 00:19:16,520 It hasn't been about the robbery for a long time. 320 00:19:16,520 --> 00:19:18,400 It is about money. 321 00:19:18,400 --> 00:19:21,200 Dirty, dangerous money. 322 00:19:21,200 --> 00:19:24,600 And it is about us taking that money from people like you. 323 00:19:26,120 --> 00:19:28,400 So I hope that you enjoyed it, 324 00:19:28,400 --> 00:19:31,880 as you drove back to South London with three tonnes of gold. 325 00:19:31,880 --> 00:19:36,120 I hope that is a memory that has value for you. 326 00:19:36,120 --> 00:19:39,400 Because it is all that you will have left. 327 00:19:39,400 --> 00:19:43,920 All that gold, all that money, and all you will have is 328 00:19:43,920 --> 00:19:48,840 a memory that will fade, until one day it's gone, too. 329 00:19:50,440 --> 00:19:53,120 And you'll sit with that pint in Rotherhithe 330 00:19:53,120 --> 00:19:56,200 and wonder if any of this ever happened at all. 331 00:20:12,680 --> 00:20:14,280 Fuck! 332 00:20:17,560 --> 00:20:19,840 Well done, Lundy. Nice way to finish. 333 00:20:24,680 --> 00:20:27,720 Don't do it. You know, Sir, back when the first complaint 334 00:20:27,720 --> 00:20:29,720 was made against me, I started running. 335 00:20:31,160 --> 00:20:32,880 I needed to get the anger out. 336 00:20:32,880 --> 00:20:36,280 So I ran. A few miles, to clear my head. 337 00:20:36,280 --> 00:20:38,320 And I kept it up. 338 00:20:38,320 --> 00:20:43,480 So when they call me in to rake me over the coals, I run. 339 00:20:43,480 --> 00:20:46,480 These days, I run marathons. 340 00:20:46,480 --> 00:20:49,000 That's how much they've come for me. 341 00:20:49,000 --> 00:20:50,840 That's how much I've run. 342 00:20:50,840 --> 00:20:52,840 And, you know, I can't run forever, 343 00:20:52,840 --> 00:20:54,800 so I've quit, Sir. 344 00:20:54,800 --> 00:20:56,080 I've thrown in the towel. 345 00:20:57,080 --> 00:20:58,320 Thank you for having me. 346 00:20:59,760 --> 00:21:01,600 You're the last of a kind, Lundy. 347 00:21:01,600 --> 00:21:03,560 Some will say that's a good thing. 348 00:21:03,560 --> 00:21:06,840 Not me. Well, then maybe we're not so different, Sir. 349 00:21:11,200 --> 00:21:12,680 Who were they? 350 00:21:12,680 --> 00:21:14,160 Kent Police. 351 00:21:14,160 --> 00:21:16,480 They didn't even make it out of Kent. 352 00:21:16,480 --> 00:21:18,400 You should have seen me, Kenny. 353 00:21:18,400 --> 00:21:20,040 I was like bloody James Bond. 354 00:21:22,880 --> 00:21:25,160 Yeah, well, whoever gets me, it's not going to be Kent Police. 355 00:21:25,160 --> 00:21:26,760 No, no-one's going to get you. 356 00:21:26,760 --> 00:21:29,320 According to the papers, you're all over the shop. 357 00:21:34,080 --> 00:21:35,840 Right. What about the other thing? 358 00:21:36,960 --> 00:21:38,320 It's not going to happen. 359 00:21:39,560 --> 00:21:42,000 We won't know that until I've had the conversation. 360 00:21:42,000 --> 00:21:44,400 That's what I'm trying to say. 361 00:21:44,400 --> 00:21:46,280 The conversation's not happening. 362 00:21:49,080 --> 00:21:50,560 How do you figure that, then? 363 00:21:50,560 --> 00:21:52,880 Your friends at the Yard were asked to have 364 00:21:52,880 --> 00:21:55,080 a conversation about manslaughter, 365 00:21:55,080 --> 00:21:57,440 and, well, they all said no. 366 00:21:57,440 --> 00:21:58,840 Why? 367 00:22:00,320 --> 00:22:04,720 Well, because the Kent coppers are all as straight as a die, 368 00:22:04,720 --> 00:22:07,120 and because you're Kenny Noye. 369 00:22:07,120 --> 00:22:08,960 There's a system between us and them... 370 00:22:10,720 --> 00:22:12,680 ..and it's been around for a very long time. 371 00:22:12,680 --> 00:22:16,480 All them meetings I've been to, all that money that I've given them, 372 00:22:16,480 --> 00:22:19,400 all them handshakes, and where is it, Brian? 373 00:22:19,400 --> 00:22:20,680 Where's the fucking system? 374 00:22:20,680 --> 00:22:22,840 What I don't understand is you were out. 375 00:22:22,840 --> 00:22:25,360 You were out, and then what you went and done... You get nicked, 376 00:22:25,360 --> 00:22:27,480 you make a call, you have a conversation. 377 00:22:27,480 --> 00:22:30,560 That's how it works. That's how it's always worked. 378 00:22:30,560 --> 00:22:32,920 And, yeah, you do some bird, but not all of it. 379 00:22:32,920 --> 00:22:35,080 You don't do fucking all of it! If you can't handle the bird, 380 00:22:35,080 --> 00:22:36,840 then you shouldn't have done what you did... It's not the bird 381 00:22:36,840 --> 00:22:38,080 I can't handle, Brian, it's this! 382 00:22:38,080 --> 00:22:40,480 I can't fucking live like this forever! Yeah, well, 383 00:22:40,480 --> 00:22:41,640 you and me both. 384 00:22:43,440 --> 00:22:45,080 What's that supposed to mean? 385 00:22:45,080 --> 00:22:47,960 It means you need to find a way out of this. 386 00:22:52,680 --> 00:22:54,800 KENNY EXHALES 387 00:22:54,800 --> 00:22:56,880 No, I know what it means. 388 00:22:56,880 --> 00:22:59,040 Being on your toes this long, I know what happens. 389 00:23:02,600 --> 00:23:04,960 Every day, I lose a friend and I gain an enemy. 390 00:23:11,720 --> 00:23:14,600 There's a few ways out of this, Brian, 391 00:23:14,600 --> 00:23:16,640 and none of them are good. 392 00:23:24,520 --> 00:23:26,320 Brightwell? Lundy's moved on. 393 00:23:27,680 --> 00:23:29,320 Oh, shame. 394 00:23:29,320 --> 00:23:30,720 Great detective. 395 00:23:30,720 --> 00:23:32,160 Co-ordinate with the Americans. 396 00:23:32,160 --> 00:23:34,120 When the time comes, take Baxter over there 397 00:23:34,120 --> 00:23:36,520 and make sure he testifies against Miller. 398 00:23:36,520 --> 00:23:37,880 OK, Sir. 399 00:23:37,880 --> 00:23:39,360 Where are we on Palmer? 400 00:23:39,360 --> 00:23:41,760 Well, it's going to be one of the biggest fraud cases in 401 00:23:41,760 --> 00:23:44,200 British history, so it's about as fun as it sounds. 402 00:23:44,200 --> 00:23:46,880 We're working with Roy Ramm and Tony Curtis at Flying Squad, 403 00:23:46,880 --> 00:23:49,360 and speaking to Bob McCunn, the solicitor for the 404 00:23:49,360 --> 00:23:52,280 Brink's-Mat insurers. Build the case from the ground up. 405 00:23:52,280 --> 00:23:55,200 A case like this, Sir, it's going to take time. It will. 406 00:23:55,200 --> 00:23:57,560 And I'm afraid that is time I don't have. 407 00:23:59,880 --> 00:24:01,600 We were, erm... 408 00:23:59,880 --> 00:24:01,600 HE CLEARS THROAT 409 00:24:01,600 --> 00:24:03,480 ..wondering how close you were, Sir, 410 00:24:03,480 --> 00:24:04,760 to your 30. 411 00:24:08,200 --> 00:24:11,080 Well, if you won't tell them, I will. It's today. 412 00:24:11,080 --> 00:24:12,960 It's now. 413 00:24:12,960 --> 00:24:15,040 30 years of service to the day. 414 00:24:20,200 --> 00:24:22,400 Well, I'm guessing you don't want a party, Sir? 415 00:24:22,400 --> 00:24:24,240 I couldn't think of anything worse. 416 00:24:27,880 --> 00:24:30,080 We're not ready for you to go, Sir. 417 00:24:33,560 --> 00:24:35,520 Careers like mine, 418 00:24:35,520 --> 00:24:38,800 cases like this, don't end neatly. 419 00:24:38,800 --> 00:24:42,760 You achieve what you can and you seek the best ending available. 420 00:24:42,760 --> 00:24:45,240 And with Brink's-Mat, we have an ending... 421 00:24:46,880 --> 00:24:49,800 You have an ending within your grasp. 422 00:24:49,800 --> 00:24:52,880 Palmer, Miller, and the money. 423 00:24:52,880 --> 00:24:54,640 That is success. 424 00:24:54,640 --> 00:24:56,520 That is victory. 425 00:24:56,520 --> 00:24:58,160 But it won't be easy. 426 00:24:58,160 --> 00:25:01,320 And I am sorry that I won't be here to help. 427 00:25:01,320 --> 00:25:02,600 And it is hard. 428 00:25:04,000 --> 00:25:06,360 It is hard to leave with the job half-done. 429 00:25:07,960 --> 00:25:11,360 It is hard to leave when I think of all that we've gone through. 430 00:25:13,240 --> 00:25:15,400 It is hard to leave when I think of... 431 00:25:18,160 --> 00:25:19,520 ..John Fordham. 432 00:25:21,920 --> 00:25:24,040 But this is what we do. 433 00:25:24,040 --> 00:25:26,800 We give the work the years we can, then we leave 434 00:25:26,800 --> 00:25:28,600 and the work continues. 435 00:25:28,600 --> 00:25:31,440 So I ask that you see my departure 436 00:25:31,440 --> 00:25:33,160 as the irrelevance it is. 437 00:25:34,440 --> 00:25:36,600 I ask you to see it through. 438 00:25:36,600 --> 00:25:39,600 And I ask you to get back to work. 439 00:25:39,600 --> 00:25:41,240 Thank you, Sir. 440 00:25:41,240 --> 00:25:42,640 Thank you, Sir. 441 00:25:44,000 --> 00:25:45,560 Thank you. 442 00:25:45,560 --> 00:25:46,880 And good luck. 443 00:25:56,960 --> 00:25:59,240 PHONE RINGS 444 00:25:59,240 --> 00:26:00,680 Taskforce. 445 00:26:03,000 --> 00:26:04,360 Yeah, go on. 446 00:26:16,000 --> 00:26:18,800 I'm going to tell you a story. 447 00:26:18,800 --> 00:26:22,120 It is the story of a long-running racket. 448 00:26:23,280 --> 00:26:26,920 Innocent tourists were tricked into handing over 449 00:26:26,920 --> 00:26:30,640 large sums of money they could ill afford. 450 00:26:30,640 --> 00:26:37,480 17,000 victims paid over £30 million to 451 00:26:37,480 --> 00:26:41,040 companies that all led to one man - 452 00:26:41,040 --> 00:26:43,200 John Palmer. 453 00:26:43,200 --> 00:26:46,840 In the treacherous waters of the Canary Islands, 454 00:26:46,840 --> 00:26:49,320 this man was the biggest shark. 455 00:26:50,960 --> 00:26:54,760 He was Aladdin's wicked uncle, travelling the streets, 456 00:26:54,760 --> 00:26:56,960 calling, "New lamps for old," 457 00:26:56,960 --> 00:27:02,080 only to leave his victims shivering in the dark. 458 00:27:02,080 --> 00:27:04,920 British time-share customers fell victim... If this is his plan, 459 00:27:04,920 --> 00:27:06,440 we're in trouble. 460 00:27:06,440 --> 00:27:10,560 Fraud cases are complicated, they need to be explained carefully. 461 00:27:10,560 --> 00:27:11,960 A jury trial is about the jury, 462 00:27:11,960 --> 00:27:14,120 and the jury are bored out of their minds. 463 00:27:14,120 --> 00:27:17,720 Now, the fraud itself I shall call the "buy-sell". 464 00:27:17,720 --> 00:27:22,120 So picture, if you will, two distinct entities. 465 00:27:22,120 --> 00:27:23,600 An existing time-share... 466 00:27:23,600 --> 00:27:27,760 This isn't about me, this isn't about sharks, 467 00:27:27,760 --> 00:27:30,400 and it certainly isn't about bloody Aladdin. 468 00:27:30,400 --> 00:27:32,440 CHUCKLING 469 00:27:32,440 --> 00:27:34,600 No, this is about money. 470 00:27:34,600 --> 00:27:37,960 Your money, and how they're spending it. 471 00:27:37,960 --> 00:27:41,480 They reckon that this could be the most expensive trial 472 00:27:41,480 --> 00:27:44,600 in British history, and for what? 473 00:27:44,600 --> 00:27:48,040 For some bloke from Solihull whose company flogged a few time-shares? 474 00:27:49,440 --> 00:27:52,320 But I'm not just some bloke from Solihull, am I? 475 00:27:52,320 --> 00:27:55,840 This started with that Mat's-Brink business, 476 00:27:55,840 --> 00:27:57,640 and that's how it's ending. 477 00:27:57,640 --> 00:28:02,600 Ever since I got found innocent o f that stuff, right here, 478 00:28:02,600 --> 00:28:04,440 in the Old Bailey, 479 00:28:04,440 --> 00:28:06,160 the coppers, 480 00:28:06,160 --> 00:28:08,760 they've had a vendetta against me. 481 00:28:10,160 --> 00:28:11,800 Well... 482 00:28:13,120 --> 00:28:16,000 ..if I have to beat them again, that's what I'll do. 483 00:28:16,000 --> 00:28:21,240 I'm just... I'm sorry that you lot were dragged into it, 484 00:28:21,240 --> 00:28:24,800 but I'll do my best to put on a bit of a show, 485 00:28:24,800 --> 00:28:26,480 all right? 486 00:28:24,800 --> 00:28:26,480 CHUCKLING 487 00:28:26,480 --> 00:28:27,920 OK? 488 00:28:27,920 --> 00:28:30,320 Well, they're not bored now. No. 489 00:28:30,320 --> 00:28:32,920 PHONE RINGS 490 00:28:32,920 --> 00:28:34,240 Hello? 491 00:28:39,200 --> 00:28:40,600 Where? 492 00:29:14,920 --> 00:29:16,040 Cadiz. 493 00:29:18,160 --> 00:29:19,880 Where's that? It's south-west Spain. 494 00:29:19,880 --> 00:29:21,880 Very quiet. Very hidden. 495 00:29:23,320 --> 00:29:26,000 I bought these tickets with my own money. 496 00:29:26,000 --> 00:29:28,320 Don't tell your families where you're going. 497 00:29:32,840 --> 00:29:34,360 Where has this come from, Sir? 498 00:29:36,400 --> 00:29:39,600 It would appear that Noye is living in the Cadiz area, 499 00:29:39,600 --> 00:29:42,840 and this is an address where we might find him. 500 00:29:42,840 --> 00:29:45,600 I'm sorry I can't come with you, but seeing as the press saw fit 501 00:29:45,600 --> 00:29:49,240 to print my photo next to Noye's, it's probably not a good idea. 502 00:29:49,240 --> 00:29:51,000 Do we have backup, Sir? 503 00:29:51,000 --> 00:29:52,120 No. 504 00:29:52,120 --> 00:29:55,240 And we know, maybe more than anyone, who we're dealing with. 505 00:29:55,240 --> 00:29:58,800 Noye isn't some old-school villain who's done a bit of nicking. 506 00:29:58,800 --> 00:30:01,920 He's a vicious, murderous cancer on society 507 00:30:01,920 --> 00:30:04,240 who has killed two human beings. 508 00:30:04,240 --> 00:30:06,560 To voluntarily go into that, without backup, 509 00:30:06,560 --> 00:30:09,000 well, if you don't want to go, 510 00:30:09,000 --> 00:30:11,120 I'll understand and send in the Spanish. 511 00:30:12,400 --> 00:30:14,320 But an innocent young man was murdered 512 00:30:14,320 --> 00:30:16,400 and left to die in the gutter on the streets of Kent, 513 00:30:16,400 --> 00:30:18,920 and I feel very strongly that it 514 00:30:18,920 --> 00:30:21,000 is Kent Police who should deal with that. 515 00:30:23,360 --> 00:30:24,680 So do we, Sir. 516 00:30:26,160 --> 00:30:27,560 Then go and get him. 517 00:30:35,440 --> 00:30:37,000 Good morning, everyone. 518 00:30:42,280 --> 00:30:46,080 Mr Baxter, this is a suit brought under 519 00:30:46,080 --> 00:30:49,800 the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, 520 00:30:49,800 --> 00:30:51,920 also known as the RICO Act, 521 00:30:51,920 --> 00:30:56,640 which accuses the named parties of helping to steal or launder proceeds 522 00:30:56,640 --> 00:31:00,640 from a robbery at the Brink's-Mat warehouse in Heathrow, England. 523 00:31:00,640 --> 00:31:04,680 You are here to answer the claim that you were part of that 524 00:31:04,680 --> 00:31:06,240 criminal conspiracy. 525 00:31:06,240 --> 00:31:09,120 Do you admit or deny liability in this case? 526 00:31:10,840 --> 00:31:14,920 To my eternal shame, and with a heavy heart, 527 00:31:14,920 --> 00:31:16,800 I admit liability. 528 00:31:16,800 --> 00:31:21,640 My decision on the criminal damages against you will be 529 00:31:21,640 --> 00:31:24,960 determined alongside any co-conspirators, 530 00:31:24,960 --> 00:31:27,600 but I can advise that it will be in the region 531 00:31:27,600 --> 00:31:29,280 of $8 million to $10 million. 532 00:31:30,480 --> 00:31:31,840 You'd be lucky. 533 00:31:31,840 --> 00:31:35,960 I gather we will also be hearing witness testimony from you. 534 00:31:40,760 --> 00:31:42,800 That's very much the plan. 535 00:31:42,800 --> 00:31:44,080 I look forward to it. 536 00:31:45,480 --> 00:31:47,440 Likewise. 537 00:31:47,440 --> 00:31:51,720 Mr Miller, this is a suit brought under 538 00:31:51,720 --> 00:31:55,280 the Racketeer Influenced and Corrupt Organisations Act, 539 00:31:55,280 --> 00:31:57,600 also known as the RICO Act, 540 00:31:57,600 --> 00:31:59,800 which accuses the named parties... Maybe he'll cop to the lot. 541 00:31:59,800 --> 00:32:02,240 Maybe. Then we can all go home. 542 00:32:02,240 --> 00:32:03,600 Not on the same plane. 543 00:32:04,640 --> 00:32:06,080 That would be horrendous. 544 00:32:06,080 --> 00:32:10,320 You are here to answer the claim that you were part of that 545 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 criminal conspiracy. 546 00:32:12,000 --> 00:32:14,600 Do you admit or deny liability in this case? 547 00:32:14,600 --> 00:32:18,920 With all respect, Your Honour, I would like to wholeheartedly 548 00:32:18,920 --> 00:32:20,640 deny liability in this case. 549 00:32:22,280 --> 00:32:26,440 OK, Mr Miller, please take a seat. 550 00:32:26,440 --> 00:32:29,280 We will continue... Looks like we're staying. 551 00:32:29,280 --> 00:32:33,040 I would ask that the court resumes in 30 minutes' time. 552 00:32:33,040 --> 00:32:35,080 So you're the money expert, are you? 553 00:32:35,080 --> 00:32:36,920 I'm a Senior Investigation Officer 554 00:32:36,920 --> 00:32:39,640 for Her Majesty's Customs and Excise. Yeah. 555 00:32:39,640 --> 00:32:41,520 We all heard your testimony. 556 00:32:41,520 --> 00:32:43,920 Anyone who managed to stay awake anyway. 557 00:32:43,920 --> 00:32:47,360 Now, what I heard was that some people got ripped off, 558 00:32:47,360 --> 00:32:50,920 but not by me, and that I'm rich and that annoys you. 559 00:32:50,920 --> 00:32:54,520 What I have just testified to, at some length, is widespread fraud. 560 00:32:54,520 --> 00:32:56,040 That's a matter of opinion. 561 00:32:56,040 --> 00:32:58,080 So what I think we're seeing here is a conspiracy 562 00:32:58,080 --> 00:33:01,480 between you, the coppers, and the gold's insurers to take me down. 563 00:33:01,480 --> 00:33:02,880 If it's a conspiracy, why did you pay 564 00:33:02,880 --> 00:33:05,960 the Brink's-Mat insurers £3 million? To get them off my back. 565 00:33:05,960 --> 00:33:09,240 And, let's be honest, for me, £3 million doesn't touch the sides. 566 00:33:09,240 --> 00:33:11,720 Really? I believe you are in somewhat reduced circumstances. 567 00:33:11,720 --> 00:33:15,040 Oh, yeah? Do a lot of blokes in reduced circumstances 568 00:33:15,040 --> 00:33:16,840 have a private plane? They could have sued me 569 00:33:16,840 --> 00:33:19,800 for 50 million, not 3. It's an interesting tactic in a fraud trial, 570 00:33:19,800 --> 00:33:21,920 to boast about significant hidden wealth. 571 00:33:23,280 --> 00:33:25,160 Yeah, but that's just it. 572 00:33:25,160 --> 00:33:27,120 I'm not hiding anything. 573 00:33:27,120 --> 00:33:30,960 I'm a very rich man - you might have read about that in the Sunday Times. 574 00:33:30,960 --> 00:33:34,440 The idea that I'm going about nicking five grand here, 575 00:33:34,440 --> 00:33:38,080 and ten grand there, off some poor bloke on his holiday, 576 00:33:38,080 --> 00:33:39,840 it just doesn't add up. 577 00:33:39,840 --> 00:33:41,720 17,000 people on their holidays. 578 00:33:41,720 --> 00:33:45,160 Did I ever personally sell anyone a time-share? That's not the point. 579 00:33:45,160 --> 00:33:48,240 Did I ever personally receive the money for a time-share? 580 00:33:48,240 --> 00:33:51,240 There was a network of companies... So I never sold a time-share, 581 00:33:51,240 --> 00:33:52,880 and I never took the money. 582 00:33:54,040 --> 00:33:55,080 Er... 583 00:33:56,280 --> 00:33:57,480 Your witness, mate. 584 00:33:57,480 --> 00:33:59,120 I've already examined her. 585 00:33:59,120 --> 00:34:02,920 Mr Palmer, please allow me to direct the court. 586 00:34:02,920 --> 00:34:04,680 Yeah, absolutely. You're the boss. 587 00:34:06,040 --> 00:34:07,800 We've got a lead, Sir. 588 00:34:07,800 --> 00:34:10,239 There was an English bloke, going by the name of Green, 589 00:34:10,239 --> 00:34:11,760 renting a place in the village, 590 00:34:11,760 --> 00:34:13,880 eating in the restaurant, keeping himself to himself. 591 00:34:13,880 --> 00:34:15,080 What do you mean "was"? 592 00:34:15,080 --> 00:34:16,760 He hasn't been seen for a while. 593 00:34:16,760 --> 00:34:18,400 But it makes sense, if it's him. 594 00:34:18,400 --> 00:34:20,199 This place is in the arse end of nowhere. 595 00:34:22,120 --> 00:34:24,719 Then keep your heads down and your eyes open. 596 00:34:24,719 --> 00:34:26,480 There's one other thing, Sir. 597 00:34:26,480 --> 00:34:30,440 Apparently we're not the first people to come asking questions. 598 00:34:30,440 --> 00:34:32,760 Yeah, well, that would make sense, too. 599 00:34:33,840 --> 00:34:35,080 Eight to ten million?! 600 00:34:35,080 --> 00:34:37,520 Where the hell do they think I'll get that from? It's good. 601 00:34:37,520 --> 00:34:38,840 We wanted it high. 602 00:34:38,840 --> 00:34:41,080 Your damages will be a marker for what she applies to Miller. 603 00:34:41,080 --> 00:34:43,040 I understand the concept of escalating 604 00:34:43,040 --> 00:34:46,000 criminal conspiracy, Detective. I read law at Cambridge. 605 00:34:46,000 --> 00:34:48,080 Oh, really? You've barely mentioned it! 606 00:34:51,920 --> 00:34:53,320 Sleep well? Like a baby. 607 00:34:59,320 --> 00:35:00,960 HE CLEARS THROAT 608 00:35:08,160 --> 00:35:10,120 TELEPHONE RINGS 609 00:35:11,360 --> 00:35:14,040 Biddiss. Just heard, Sir, about the story. 610 00:35:14,040 --> 00:35:15,400 I don't believe it. 611 00:35:15,400 --> 00:35:17,280 They're saying he was taken out on a contract by some 612 00:35:17,280 --> 00:35:20,000 of the Brink's-Mat lot. And that makes sense, Sir. 613 00:35:20,000 --> 00:35:22,880 It needed to make sense for them to plant it in the paper. 614 00:35:22,880 --> 00:35:24,800 I don't believe it, so we keep going. 615 00:35:24,800 --> 00:35:26,240 OK, Sir. 616 00:35:29,960 --> 00:35:31,440 We keep going. 617 00:35:33,760 --> 00:35:36,320 It's a bit fucking much, Brian. 618 00:35:36,320 --> 00:35:38,120 Yeah, well, that's the thing. 619 00:35:38,120 --> 00:35:39,400 That wasn't one of ours. 620 00:35:40,920 --> 00:35:42,960 Everyone's getting looked at, pulled in. 621 00:35:42,960 --> 00:35:44,880 If it ain't the coppers, it's the press. 622 00:35:44,880 --> 00:35:46,360 People are sick of it. 623 00:35:46,360 --> 00:35:48,760 And maybe that story... 624 00:35:48,760 --> 00:35:51,520 I don't know, Kenny... 625 00:35:51,520 --> 00:35:52,960 Maybe it's a message. 626 00:35:55,160 --> 00:35:57,720 These people that are sick of it, Brian, does that include you? 627 00:35:59,080 --> 00:36:00,640 I didn't say that. 628 00:36:02,120 --> 00:36:03,920 You don't need this, do you? 629 00:36:03,920 --> 00:36:05,160 No. 630 00:36:05,160 --> 00:36:07,240 You've done well out of the gold. 631 00:36:07,240 --> 00:36:08,920 Now you're free as a bird. 632 00:36:08,920 --> 00:36:10,880 No. Yeah. No, I ain't. 633 00:36:13,080 --> 00:36:17,040 My solicitors got a letter off the Brink's-Mat insurer. 634 00:36:17,040 --> 00:36:20,160 They're looking for dough off everyone connected to the gold, 635 00:36:20,160 --> 00:36:23,760 or they file civil cases and take us all to the cleaners. 636 00:36:25,480 --> 00:36:29,120 Apparently they hit Palmer for three million quid. 637 00:36:31,080 --> 00:36:34,040 Good. And apparently they want three million off you. 638 00:36:34,040 --> 00:36:35,960 HE SCOFFS 639 00:36:42,880 --> 00:36:44,400 Never ends, does it? 640 00:36:44,400 --> 00:36:46,760 It never fucking ends. 641 00:36:55,000 --> 00:36:58,160 You know, Brian, I used to love going to the woods. 642 00:36:58,160 --> 00:37:00,200 I'd poach rabbits... 643 00:37:02,320 --> 00:37:04,680 ..then I'd go back to my big house, 644 00:37:04,680 --> 00:37:07,240 my family, my life. 645 00:37:10,080 --> 00:37:11,600 Now I don't go back to nothing. 646 00:37:12,800 --> 00:37:14,440 Now I'm just a bloke in the woods. 647 00:37:15,680 --> 00:37:17,920 And no matter how much I try to work it out... 648 00:37:20,080 --> 00:37:21,400 ..I don't know how I got here. 649 00:37:21,400 --> 00:37:22,960 BRIAN SCOFFS 650 00:37:22,960 --> 00:37:28,160 I mean, from what I had and where I was, how the fuck did I end up here? 651 00:37:28,160 --> 00:37:30,280 You put yourself here, Kenny, 652 00:37:30,280 --> 00:37:32,680 with what's inside you. 653 00:37:32,680 --> 00:37:37,040 Here's my message, Brian, to anybody who needs to hear it. 654 00:37:37,040 --> 00:37:38,560 I ain't giving myself up. 655 00:37:39,560 --> 00:37:42,040 And I'm going to get out of here, one way or another, 656 00:37:42,040 --> 00:37:44,200 because it is doing my fucking head in! 657 00:37:58,520 --> 00:38:00,160 Who's winning? 658 00:38:00,160 --> 00:38:03,640 I don't know. And the fact that I don't know is worrying. 659 00:38:03,640 --> 00:38:06,040 Do you need me to help finesse your strategy? 660 00:38:07,480 --> 00:38:10,160 Well, I'm going to give my testimony, then I'm going to try 661 00:38:10,160 --> 00:38:13,240 and wind him up, let the jury see another side of him. 662 00:38:13,240 --> 00:38:15,760 That's my entire strategy. 663 00:38:15,760 --> 00:38:18,720 Right. Well, high stakes, then. 664 00:38:18,720 --> 00:38:20,080 It's the Old Bailey, mate. 665 00:38:21,640 --> 00:38:23,320 They only do high stakes. 666 00:38:26,200 --> 00:38:30,240 Mr Miller, have you reviewed the case against you? 667 00:38:30,240 --> 00:38:32,240 I've done what I can with it. 668 00:38:32,240 --> 00:38:34,960 With all respect, it's a little long-winded. 669 00:38:34,960 --> 00:38:37,880 I agree it's comprehensive, 670 00:38:37,880 --> 00:38:41,360 which makes your denial of liability all the more surprising. 671 00:38:42,680 --> 00:38:44,120 Here's what happened. 672 00:38:45,120 --> 00:38:48,240 I met a gentleman, who's relaxing over there, 673 00:38:48,240 --> 00:38:51,440 who told me about another gentleman who could oversee the investment of 674 00:38:51,440 --> 00:38:55,440 some money I had been lucky enough to make through a business venture. 675 00:38:56,600 --> 00:38:59,640 Now, it is possible I will have to sit down with the taxman 676 00:38:59,640 --> 00:39:02,400 when this is over, and I accept that. 677 00:39:02,400 --> 00:39:07,760 But not only did my money not come from that robbery, 678 00:39:07,760 --> 00:39:11,760 I have been cleared of any involvement in that robbery 679 00:39:11,760 --> 00:39:12,960 back in London. 680 00:39:14,120 --> 00:39:17,080 Mr Miller, this hearing is not about the robbery. 681 00:39:17,080 --> 00:39:20,800 It is about the proceeds of that robbery, and we have 682 00:39:20,800 --> 00:39:25,080 witnesses who testify that you were the originator of those proceeds. 683 00:39:25,080 --> 00:39:26,600 Oh, yeah? 684 00:39:30,040 --> 00:39:32,920 Where are they, then? We will hear testimony shortly. 685 00:39:32,920 --> 00:39:36,800 And there is submitted testimony from a co-conspirator 686 00:39:36,800 --> 00:39:38,840 who's in federal witness protection. 687 00:39:38,840 --> 00:39:40,520 I don't blame him. 688 00:39:40,520 --> 00:39:43,320 Telling lies that could ruin a man's life, 689 00:39:43,320 --> 00:39:45,800 that's a dangerous game. 690 00:39:45,800 --> 00:39:48,600 Can't be many people daft enough to do that in public. 691 00:39:56,520 --> 00:39:58,480 I can't do it. You can, and you will. 692 00:39:58,480 --> 00:39:59,720 You heard what he said! 693 00:39:59,720 --> 00:40:02,200 If that was a veiled threat, then it wasn't much of a bloody veil! 694 00:40:02,200 --> 00:40:03,680 You've been co-operating for a long time. 695 00:40:03,680 --> 00:40:05,920 If something was going to happen to you, it would have happened by now. 696 00:40:05,920 --> 00:40:09,080 So you're going to go in there and say you acted in conspiracy 697 00:40:09,080 --> 00:40:11,840 with Miller. If you don't, then between me and the Americans, 698 00:40:11,840 --> 00:40:15,120 the rest of your life's going to be a lot, lot harder. 699 00:40:23,320 --> 00:40:24,600 OK. 700 00:40:46,720 --> 00:40:48,680 Nixon. Nix... Nixon! 701 00:40:48,680 --> 00:40:49,880 That's him, innit? 702 00:40:56,560 --> 00:40:57,880 How sure are you? 703 00:40:57,880 --> 00:41:00,920 It's him, Sir. He ate alone at a restaurant, then we tailed him 704 00:41:00,920 --> 00:41:02,600 to some woods outside the village. 705 00:41:02,600 --> 00:41:04,200 I'm sending out the witness. 706 00:41:04,200 --> 00:41:07,600 I don't need to tell you what that means, and the danger involved. 707 00:41:07,600 --> 00:41:09,520 No, Sir. 708 00:41:09,520 --> 00:41:10,720 You don't. 709 00:41:12,120 --> 00:41:13,560 You resent me, don't you? 710 00:41:15,080 --> 00:41:18,560 For the embarrassment that I caused you over the gold. 711 00:41:18,560 --> 00:41:21,960 Well, we believe that criminals should be punished for the crimes 712 00:41:21,960 --> 00:41:24,120 they commit, but that's sort of our job, though, isn't it? 713 00:41:24,120 --> 00:41:27,560 How's that going, by the way, with the gold? Have you...? 714 00:41:27,560 --> 00:41:28,800 Have you found it yet? 715 00:41:28,800 --> 00:41:31,680 We found the money, which is worth a lot more than the gold. 716 00:41:31,680 --> 00:41:34,000 And we're taking it back, starting with you. 717 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 What I have, I earned through honest graft. 718 00:41:36,000 --> 00:41:39,040 As I testified, we believe that what you have was earned through 719 00:41:39,040 --> 00:41:41,000 criminal fraud on a grand scale. 720 00:41:43,760 --> 00:41:48,240 Tell me, Detective, all that dough that the insurers 721 00:41:48,240 --> 00:41:51,600 are clawing out of people, where is it going? No idea. 722 00:41:51,600 --> 00:41:54,920 Maybe we should have a little look in YOUR bank account. 723 00:41:54,920 --> 00:41:57,040 As long as you pay off my overdraft while you're there. 724 00:41:57,040 --> 00:41:59,800 What's your intention here, Mr Palmer? 725 00:41:59,800 --> 00:42:01,720 I just think that the jury should know that I am 726 00:42:01,720 --> 00:42:05,000 a legitimate businessman who's being unfairly targeted 727 00:42:05,000 --> 00:42:06,800 by a corrupt witch-hunt. 728 00:42:06,800 --> 00:42:10,080 You're not a businessman, you're a serious organised criminal. 729 00:42:12,520 --> 00:42:14,680 Name me one serious crime I've committed. 730 00:42:14,680 --> 00:42:17,720 Well, you were on the telly, offering to launder 60 million quid. 731 00:42:17,720 --> 00:42:20,040 That was a stitch-up. Oh, yeah, could have happened to anyone - 732 00:42:20,040 --> 00:42:22,120 accidentally heading up the Ritz to tell some bloke from Burma 733 00:42:22,120 --> 00:42:24,320 you'll clean his dough. You listen to me! No, you listen to me. 734 00:42:24,320 --> 00:42:27,280 Mr Palmer... I'm the one on trial! 735 00:42:27,280 --> 00:42:31,360 I'm aware of that. Once this is over, I am going to sue you 736 00:42:31,360 --> 00:42:32,720 for everything you've got. 737 00:42:32,720 --> 00:42:34,000 Mr Palmer... 738 00:42:34,000 --> 00:42:35,760 Did you not hear that bit about my overdraft? 739 00:42:35,760 --> 00:42:38,600 You're corrupt! You're all corrupt! MURMURING 740 00:42:38,600 --> 00:42:41,800 No, no, no, you can't say that, Mr Palmer! 741 00:42:45,880 --> 00:42:48,680 Good afternoon, Mr Baxter. 742 00:42:48,680 --> 00:42:49,960 Good day to you, madam. 743 00:42:51,200 --> 00:42:53,440 This is not your first time in a courtroom. 744 00:42:54,680 --> 00:42:55,760 No. 745 00:42:55,760 --> 00:42:59,080 You have several convictions in the United Kingdom, 746 00:42:59,080 --> 00:43:03,600 for financial crimes and for taking Class A drugs 747 00:43:03,600 --> 00:43:06,520 in a fast-food establishment. 748 00:43:06,520 --> 00:43:08,720 It was a restaurant, 749 00:43:08,720 --> 00:43:14,840 and I have accepted any mistakes I have made with genuine humility. 750 00:43:14,840 --> 00:43:17,840 And now you have the opportunity to do so again. 751 00:43:19,480 --> 00:43:22,920 Do you see any of your co-conspirators in the room today? 752 00:43:29,400 --> 00:43:31,040 Mr Baxter? 753 00:43:35,120 --> 00:43:38,280 I believe it was Robert Browning who said, 754 00:43:38,280 --> 00:43:45,400 "Ah, but a man's reach should exceed his grasp, or what's a heaven for?" 755 00:43:45,400 --> 00:43:47,040 Oh, for fuck's sake... 756 00:43:47,040 --> 00:43:49,160 I stand before you today, 757 00:43:49,160 --> 00:43:52,040 not as a criminal conspirator... 758 00:43:53,400 --> 00:43:55,240 ..but as a ruined romantic. 759 00:43:55,240 --> 00:43:58,360 Now, if you are accusing me of attempting to 760 00:43:58,360 --> 00:44:01,880 wring a little glitter from the rags of life, 761 00:44:01,880 --> 00:44:04,960 then I hold my hands high in surrender. 762 00:44:04,960 --> 00:44:09,360 You stand before us accused of money-laundering, Mr Baxter. 763 00:44:09,360 --> 00:44:11,000 Now, please, answer the question. 764 00:44:11,000 --> 00:44:13,840 I am answering the question 765 00:44:13,840 --> 00:44:16,480 by proposing one of my own. 766 00:44:16,480 --> 00:44:21,240 When one's head is full of fizz and sparkle, 767 00:44:21,240 --> 00:44:24,920 then does one truly take notice of those 768 00:44:24,920 --> 00:44:27,360 who join one on the journey? 769 00:44:27,360 --> 00:44:30,520 Are these companions even companions at all? 770 00:44:30,520 --> 00:44:32,720 It's an interesting concept... Mr Baxter, 771 00:44:32,720 --> 00:44:37,280 for the final time, do you see any of your co-conspirators 772 00:44:37,280 --> 00:44:39,480 in this courtroom today? 773 00:44:48,720 --> 00:44:50,720 No, Your Honour. 774 00:44:52,640 --> 00:44:54,200 I'm afraid I do not. 775 00:44:58,800 --> 00:45:00,280 I understand your disappointment. 776 00:45:00,280 --> 00:45:01,440 I don't think you do. 777 00:45:01,440 --> 00:45:04,600 I think you're going to be surprised by the extent of my disappointment. 778 00:45:04,600 --> 00:45:07,200 Campbell's evidence is comprehensive. 779 00:45:07,200 --> 00:45:10,800 Miller will be convicted without me. You'd better hope so! 780 00:45:10,800 --> 00:45:15,280 There have been killings, have there not, from Brink's-Mat? 781 00:45:15,280 --> 00:45:18,920 Some of which have been reported, and some of which have not. 782 00:45:18,920 --> 00:45:21,960 The problem you and your colleagues have 783 00:45:21,960 --> 00:45:25,640 is that the threat you hold is less than the threat THEY hold. 784 00:45:34,600 --> 00:45:36,120 Hola, Senor Green. 785 00:45:36,120 --> 00:45:37,840 Just bring me what you've got. 786 00:45:37,840 --> 00:45:39,240 Very good. 787 00:45:45,320 --> 00:45:46,680 He's here, Sir. 788 00:45:48,240 --> 00:45:49,600 How is she? 789 00:45:54,320 --> 00:45:56,040 She's bloody brave is what she is. 790 00:45:57,600 --> 00:45:59,120 What's the plan? 791 00:45:59,120 --> 00:46:02,400 The Spanish police cause a diversion, the three of us 792 00:46:02,400 --> 00:46:04,240 go in quick and come out quicker. 793 00:46:04,240 --> 00:46:06,800 If he sees her, then I don't know what happens next. 794 00:46:07,960 --> 00:46:09,400 He won't. Good. 795 00:46:12,440 --> 00:46:15,320 Any questions? No. Yeah? OK, brilliant. Let's go. 796 00:46:17,600 --> 00:46:21,200 Well, Mr Palmer, it's been quite a ride. 797 00:46:22,560 --> 00:46:23,960 You don't know the half of it. 798 00:46:23,960 --> 00:46:25,720 Oh, I think we know enough. 799 00:46:25,720 --> 00:46:29,760 The police and your victims have detailed your criminal activity, 800 00:46:29,760 --> 00:46:32,920 financial experts have testified to your fraud, 801 00:46:32,920 --> 00:46:34,960 and now we reach you. 802 00:46:34,960 --> 00:46:37,080 Saved the best till last. 803 00:46:34,960 --> 00:46:37,080 JURY CHUCKLES 804 00:46:37,080 --> 00:46:40,640 The final piece of the jigsaw in a case such as this is character. 805 00:46:40,640 --> 00:46:43,520 And, quite simply, Mr Palmer, 806 00:46:43,520 --> 00:46:46,560 you are of criminal character. 807 00:46:46,560 --> 00:46:49,440 Rubbish. Why did you come home to the UK? 808 00:46:49,440 --> 00:46:50,880 Uh, I missed England. 809 00:46:50,880 --> 00:46:53,960 You weren't under threat from criminal associates? 810 00:46:53,960 --> 00:46:56,240 I don't have any criminal associates. 811 00:46:56,240 --> 00:46:58,800 You are said to spend more than a million pounds a year 812 00:46:58,800 --> 00:47:00,720 on bodyguards. 813 00:47:00,720 --> 00:47:02,480 Yeah, I like the company. 814 00:47:00,720 --> 00:47:02,480 CHUCKLING 815 00:47:02,480 --> 00:47:05,840 We've heard testimony of you personally threatening people. 816 00:47:08,040 --> 00:47:10,240 I've not threatened anyone. 817 00:47:10,240 --> 00:47:14,240 Look, I'm no angel, but I'm no gangster. 818 00:47:14,240 --> 00:47:17,720 Then why do so many people think that you are? 819 00:47:17,720 --> 00:47:19,440 No idea. 820 00:47:19,440 --> 00:47:21,040 But what I do know is this. 821 00:47:23,560 --> 00:47:25,640 I built a bloody empire. 822 00:47:25,640 --> 00:47:27,840 Even your witnesses admit that. 823 00:47:29,560 --> 00:47:31,760 And I think that's what this is all about. 824 00:47:31,760 --> 00:47:34,720 John Palmer building an empire, 825 00:47:34,720 --> 00:47:38,240 and you lot not being able to live with that. 826 00:47:38,240 --> 00:47:42,480 MURMURING 827 00:47:42,480 --> 00:47:45,200 Empires fall, Mr Palmer. 828 00:47:47,000 --> 00:47:48,840 Yeah, well, we'll see about that. 829 00:47:55,040 --> 00:48:00,240 ARGUING IN SPANISH 830 00:48:18,960 --> 00:48:20,680 Positive ID. 831 00:48:20,680 --> 00:48:22,560 Get her home and keep eyes on Noye. 832 00:48:22,560 --> 00:48:25,160 I need to see the CPS and get a warrant. 833 00:48:25,160 --> 00:48:29,120 ARGUING IN SPANISH 834 00:48:48,360 --> 00:48:50,400 Senor Green? You are finished? 835 00:48:54,440 --> 00:48:55,840 Come here. 836 00:48:59,680 --> 00:49:01,440 Who were they? Who? 837 00:49:01,440 --> 00:49:02,480 Those people. 838 00:49:03,760 --> 00:49:06,520 What people? The people. The people that fucking walked right past me. 839 00:49:06,520 --> 00:49:07,920 There was... 840 00:49:08,920 --> 00:49:10,720 There was... There was... There was a woman. 841 00:49:10,720 --> 00:49:12,760 I think there was a woman. 842 00:49:12,760 --> 00:49:14,400 I don't understand. What woman? 843 00:49:14,400 --> 00:49:16,240 OK. Shut up. Shut up. Shut up. Just let me think. 844 00:49:27,480 --> 00:49:29,800 PHONE RINGS 845 00:49:37,480 --> 00:49:39,080 Hello? 846 00:49:39,080 --> 00:49:40,560 Do we have him? 847 00:49:43,440 --> 00:49:45,120 What time is it? 848 00:49:45,120 --> 00:49:47,000 Early. You? 849 00:49:47,000 --> 00:49:48,040 It's late. 850 00:49:49,280 --> 00:49:51,440 Early. Bit of both. 851 00:49:51,440 --> 00:49:52,480 Do we have him? 852 00:49:53,520 --> 00:49:54,920 I don't know. 853 00:49:54,920 --> 00:49:58,120 Boyce left us in charge and we don't know if we have him? 854 00:49:58,120 --> 00:49:59,960 They're court cases, Nic. 855 00:49:59,960 --> 00:50:02,000 You don't know anything until the verdict. 856 00:50:03,680 --> 00:50:06,360 And he left us in charge because he trusted us. 857 00:50:06,360 --> 00:50:09,640 So we should trust that he got that right. 858 00:50:09,640 --> 00:50:10,840 SHE SCOFFS 859 00:50:10,840 --> 00:50:12,360 I never thought it'd be on us. 860 00:50:13,840 --> 00:50:17,800 Yeah, well, you were the one who wanted to go over the river. 861 00:50:17,800 --> 00:50:19,320 Glad you came with me? 862 00:50:20,840 --> 00:50:22,040 Yeah. 863 00:50:23,360 --> 00:50:24,960 And now I'm going back to sleep. 864 00:50:26,400 --> 00:50:28,160 Good luck, mate. 865 00:50:28,160 --> 00:50:29,360 Good luck, mate. 866 00:50:32,600 --> 00:50:36,120 I'm going. Going where? I don't know, I don't know. 867 00:50:36,120 --> 00:50:38,160 I'm fucking losing it here. 868 00:50:38,160 --> 00:50:40,040 I'll skip the border in the Pyrenees 869 00:50:40,040 --> 00:50:41,600 and then head to Amsterdam. 870 00:50:41,600 --> 00:50:43,320 I know people there from the gold. 871 00:50:45,000 --> 00:50:46,760 You keep your head down, Brian. 872 00:50:46,760 --> 00:50:48,080 They can't watch you forever. 873 00:50:48,080 --> 00:50:50,680 Oh, they've given up on me. 874 00:50:50,680 --> 00:50:52,920 What? What do you mean? 875 00:50:52,920 --> 00:50:55,040 They left a few days back. 876 00:50:55,040 --> 00:50:56,560 I must have bored them. 877 00:50:56,560 --> 00:50:59,080 Well, if they're not watching you, then who are they watching? 878 00:50:59,080 --> 00:51:01,760 I don't know, Kenny. It's the Old Bill. 879 00:51:01,760 --> 00:51:03,640 They'll always be watching someone. 880 00:51:17,080 --> 00:51:19,040 DOOR SHUTS 881 00:51:19,040 --> 00:51:21,080 The Magistrate's here. He knows you're waiting. 882 00:51:21,080 --> 00:51:25,840 Well, I'm glad to hear it. 883 00:51:21,080 --> 00:51:25,840 PHONE RINGS 884 00:51:25,840 --> 00:51:27,760 Yeah? 885 00:51:27,760 --> 00:51:29,000 Noye's packing up, Sir. 886 00:51:29,000 --> 00:51:32,080 I think he's getting ready to go. Can we stop him? 887 00:51:32,080 --> 00:51:34,040 Not yet you can't. Give me five minutes. 888 00:51:34,040 --> 00:51:36,000 I don't think we've got that long, Sir. 889 00:51:42,280 --> 00:51:44,080 I need a warrant signed. 890 00:51:44,080 --> 00:51:46,360 Then you shall wait, Mr Biddiss. 891 00:51:46,360 --> 00:51:49,000 I have a hearing to attend. I just stopped a train to get 892 00:51:49,000 --> 00:51:50,960 the CPS to sign off on the arrest. 893 00:51:50,960 --> 00:51:53,040 I've got the Foreign Office preparing an extradition, 894 00:51:53,040 --> 00:51:55,960 a military plane on standby, and the Home Office, Interpol 895 00:51:55,960 --> 00:51:58,880 and the Spanish police waiting for this warrant. 896 00:51:58,880 --> 00:52:01,640 Kenneth Noye? Don't file it until Monday. 897 00:52:13,840 --> 00:52:15,880 Sir? Go! 898 00:52:15,880 --> 00:52:16,920 QUIETLY: Go! 899 00:52:25,800 --> 00:52:29,560 I have now reached a judgment in the case of Mr Charles Miller. 900 00:52:29,560 --> 00:52:30,840 Please stand, Mr Miller. 901 00:52:43,120 --> 00:52:44,840 Has the jury reached a verdict? 902 00:52:47,720 --> 00:52:49,200 We have, Your Honour. 903 00:53:00,480 --> 00:53:01,960 TWIG SNAPS 904 00:53:10,680 --> 00:53:12,160 He's running! Go, go, go! 905 00:53:15,240 --> 00:53:16,720 I find the defendant... 906 00:53:18,680 --> 00:53:20,200 ..guilty. 907 00:53:20,200 --> 00:53:21,240 No. 908 00:53:22,360 --> 00:53:23,600 Guilty. 909 00:53:29,200 --> 00:53:34,280 Taking into account the amount stolen from Brink's-Mat 910 00:53:34,280 --> 00:53:38,520 and the appreciation of those assets through criminal endeavours, 911 00:53:38,520 --> 00:53:40,240 I award damages against you 912 00:53:40,240 --> 00:53:43,640 of $151 million, 913 00:53:43,640 --> 00:53:48,480 to be seized from any assets and all bank accounts 914 00:53:48,480 --> 00:53:51,720 held or controlled by Mr Miller. 915 00:53:54,080 --> 00:54:00,960 Mr Palmer, this was clearly a fraud on a substantial scale, 916 00:54:00,960 --> 00:54:05,000 and therefore merits a substantial judgment. 917 00:54:05,000 --> 00:54:08,720 I hereby sentence you to eight years of imprisonment, 918 00:54:08,720 --> 00:54:12,560 and place a confiscation order against you of 919 00:54:12,560 --> 00:54:19,400 £33,243,812... 920 00:54:20,840 --> 00:54:22,280 ..and 46 pence. 921 00:54:52,200 --> 00:54:53,560 Who are you, then? 922 00:54:54,960 --> 00:54:56,200 Kent Police. 923 00:54:57,320 --> 00:54:58,840 You're going home, Noye. 924 00:55:05,160 --> 00:55:07,480 PHONE RINGS 925 00:55:07,480 --> 00:55:09,720 Hello. We've got him, Sir. 926 00:55:13,160 --> 00:55:14,480 Thank you. 927 00:55:39,080 --> 00:55:40,840 Are you lost, Sir? 928 00:55:40,840 --> 00:55:44,440 I was in the area, and thought I'd test your security. 929 00:55:44,440 --> 00:55:46,200 Which is appalling. 930 00:55:46,200 --> 00:55:48,560 And I wanted to offer congratulations, 931 00:55:48,560 --> 00:55:50,000 and appreciation. 932 00:55:50,000 --> 00:55:52,440 Well, you told us to keep working, Sir. 933 00:55:52,440 --> 00:55:55,120 I've been keeping a tally from the newspapers. 934 00:55:55,120 --> 00:55:59,200 Between the Palmer trial, the Fort Lauderdale proceedings, 935 00:55:59,200 --> 00:56:02,480 the confiscation orders against Campbell, and the insurers' 936 00:56:02,480 --> 00:56:06,320 settlements, the financial penalties linked to the Brink's-Mat robbery 937 00:56:06,320 --> 00:56:09,120 are approaching £200 million. 938 00:56:09,120 --> 00:56:10,520 Sounds about right. 939 00:56:10,520 --> 00:56:14,480 Which means the legacy of the biggest robbery in British history 940 00:56:14,480 --> 00:56:17,920 is the biggest financial result in the history of British policing. 941 00:56:17,920 --> 00:56:20,000 And do you know what they said to us upstairs, Sir, 942 00:56:20,000 --> 00:56:22,160 for the 200 million? 943 00:56:22,160 --> 00:56:24,320 "Clear out the office, and don't take the piss with your expenses." 944 00:56:24,320 --> 00:56:25,720 THEY CHUCKLE 945 00:56:25,720 --> 00:56:27,520 We didn't get 'em all, Sir. 946 00:56:27,520 --> 00:56:29,400 No. And that is hard, 947 00:56:29,400 --> 00:56:31,520 because you don't remember the ones you caught. 948 00:56:31,520 --> 00:56:33,400 You remember the ones you didn't. 949 00:56:33,400 --> 00:56:36,880 You know who they are and what they did, but you can't touch them, 950 00:56:36,880 --> 00:56:38,680 you can't name them. 951 00:56:38,680 --> 00:56:41,640 And one day you run out of time and you've got to let them go. 952 00:56:43,880 --> 00:56:47,000 This was one of the toughest cases this country's ever seen. 953 00:56:48,800 --> 00:56:52,320 And one day this country will know the job we did. 954 00:56:53,600 --> 00:56:54,840 So, thank you... 955 00:56:56,400 --> 00:56:57,880 ..and good luck. 956 00:56:59,760 --> 00:57:01,400 Is it over, Sir? 957 00:57:03,360 --> 00:57:04,760 It's Brink's-Mat. 958 00:57:06,080 --> 00:57:07,360 It's never over. 959 00:57:56,840 --> 00:57:59,840 # Take the time to make some sense 960 00:57:59,840 --> 00:58:02,960 # Of what you want to say 961 00:58:02,960 --> 00:58:07,760 # And cast your words away upon the waves 962 00:58:09,560 --> 00:58:12,560 # And sail them home with acquiesce 963 00:58:12,560 --> 00:58:16,040 # On a ship of hope today 964 00:58:16,040 --> 00:58:19,320 # And as they land upon the shore 965 00:58:19,320 --> 00:58:22,520 # Tell them not to fear no more 966 00:58:22,520 --> 00:58:27,320 # Say it loud and sing it proud today 967 00:58:28,640 --> 00:58:30,840 # And then dance if you wanna dance 968 00:58:30,840 --> 00:58:32,400 # Please, brother, take a chance 969 00:58:32,400 --> 00:58:34,000 # You know they're gonna go 970 00:58:34,000 --> 00:58:37,040 # Which way they wanna go... #