1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:22,160 --> 00:02:23,920 'Good afternoon everybody. 4 00:02:23,960 --> 00:02:28,040 Welcome aboard the 15:05 from St Pancras to Nottingham. 5 00:02:28,080 --> 00:02:31,320 I would like to take this opportunity to welcome you onboard 6 00:02:31,360 --> 00:02:35,000 and wish you all a very merry Christmas.' 7 00:02:35,040 --> 00:02:37,800 ♪Merry Christmas - Everyone ♪ 8 00:02:37,840 --> 00:02:39,320 No, no, no, no. Not that way, love. 9 00:02:39,360 --> 00:02:40,440 Not that way. Down here. 10 00:02:40,480 --> 00:02:41,960 Good morning, good morning. 11 00:02:42,000 --> 00:02:44,160 Ooh. Hey, d'you want some bubbly? 12 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 Sue! Come on. 13 00:02:46,120 --> 00:02:47,280 We're gonna have some bubbly. 14 00:02:47,320 --> 00:02:48,720 They don't do champagne, do they? 15 00:02:48,760 --> 00:02:50,240 They do for Tony Towers. 16 00:02:50,280 --> 00:02:51,280 Here y'are, love. 17 00:02:51,320 --> 00:02:52,800 Can you give us a hand with those there? 18 00:02:52,840 --> 00:02:54,000 Hey, d'you like clubbing? 19 00:02:54,040 --> 00:02:56,920 What? Any weeknight, week night. 20 00:02:56,960 --> 00:02:59,840 Bring this card, tell 'em Tony Towers sent you. 21 00:02:59,880 --> 00:03:01,400 Right, now, everyone... 22 00:03:01,440 --> 00:03:04,400 ..who wants to join us for champers? You're all welcome. 23 00:03:04,440 --> 00:03:06,000 Ooh, yes! How many? Yes? 24 00:03:06,040 --> 00:03:08,240 One, three, four, five, six, seven... Tony. 25 00:03:08,280 --> 00:03:09,360 What? What? Tony. 26 00:03:09,400 --> 00:03:13,280 We're gonna have champagne, we're gonna have, er... 27 00:03:13,320 --> 00:03:16,600 What's it... Now That's What I Call Music 5! 28 00:03:16,640 --> 00:03:18,960 Tony, stop it. Stop it! What?! We're celebrating! 29 00:03:19,000 --> 00:03:21,480 Sorry about this. He's just a little over excited. 30 00:03:21,520 --> 00:03:23,400 Don't worry, we'll keep it down. 31 00:03:23,440 --> 00:03:24,880 Oi, you! 32 00:03:24,920 --> 00:03:25,920 Sue! Get off! 33 00:03:25,960 --> 00:03:28,560 Right, let's get this party started, eh?! 34 00:03:28,600 --> 00:03:30,840 Oh, Tony, where you going? They're getting on any minute. 35 00:03:30,880 --> 00:03:32,520 I'll be back before Luton. 36 00:03:32,560 --> 00:03:34,840 But I feel nervous, Tone. 37 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 Sue. 38 00:03:37,480 --> 00:03:38,920 Darling. 39 00:03:38,960 --> 00:03:40,360 What you gotta be nervous about? 40 00:03:40,400 --> 00:03:42,120 After what Roger did to me, 41 00:03:42,160 --> 00:03:43,800 he's the one who should be nervous. 42 00:03:43,840 --> 00:03:45,280 Listen, 43 00:03:45,320 --> 00:03:47,920 don't you worry your pretty little head about it. 44 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 OK. 45 00:03:53,080 --> 00:03:54,280 Tell you what. 46 00:03:54,320 --> 00:03:55,600 What? 47 00:03:55,640 --> 00:03:56,720 You and me... Hmm. 48 00:03:56,760 --> 00:03:58,600 ..can have a little look around Tiffany's when 49 00:03:58,640 --> 00:03:59,920 we're back. It's too much, Tone. 50 00:03:59,960 --> 00:04:02,360 OK, Ratners. I don't need any more presents! 51 00:04:02,400 --> 00:04:03,480 What, you don't like 'em? 52 00:04:03,520 --> 00:04:05,240 It's just sometimes, 53 00:04:05,280 --> 00:04:06,920 it feels like you're showing me off. 54 00:04:06,960 --> 00:04:09,080 Well, what's wrong with that? 55 00:04:09,120 --> 00:04:11,360 You're beautiful. Mmm. 56 00:04:11,400 --> 00:04:14,920 And you're gonna be the new Mrs Tony Towers. 57 00:04:14,960 --> 00:04:17,280 People are interested in what I do. 58 00:04:17,320 --> 00:04:19,000 But we're gonna have a family. 59 00:04:20,120 --> 00:04:21,880 We... we're gonna what? 60 00:04:21,920 --> 00:04:23,280 Well, not right now. 61 00:04:24,200 --> 00:04:26,680 Oh, Jesus Christ. 62 00:04:26,720 --> 00:04:28,040 Well, at least I thought we were. 63 00:04:28,080 --> 00:04:31,000 No, right now's probably not the perfect... what? 64 00:04:31,040 --> 00:04:32,640 You know I wanna have ten kids. 65 00:04:32,680 --> 00:04:34,960 Christ! Are we having a family or playing five-a-side? 66 00:04:35,000 --> 00:04:36,680 And I wanna live in Norfolk. 67 00:04:36,720 --> 00:04:38,160 Oooh, that's a commute. 68 00:04:38,200 --> 00:04:41,960 And I want us to wear chunky jumpers and drink soup. 69 00:04:43,800 --> 00:04:45,240 Now that we can do. 70 00:04:51,040 --> 00:04:52,920 I'll be two minutes. 71 00:04:52,960 --> 00:04:55,680 Honestly, I'm not going anywhere. 72 00:04:55,720 --> 00:04:57,080 I'll be here. 73 00:04:59,200 --> 00:05:01,840 Oh, Sue, sorry. D'you- d'you mind sitting here? 74 00:05:01,880 --> 00:05:03,000 I just- 75 00:05:03,040 --> 00:05:04,680 don't like going backwards. 76 00:05:04,720 --> 00:05:06,480 Yeah. 77 00:05:06,520 --> 00:05:07,760 Only for you. 78 00:05:07,800 --> 00:05:09,160 Mwah. 79 00:05:09,200 --> 00:05:12,280 Right, champagne for everyone! 80 00:05:12,320 --> 00:05:14,040 Merry Christmas. 81 00:05:19,960 --> 00:05:21,240 Tickets? 82 00:05:21,280 --> 00:05:22,800 I'm just nipping to the buffet. 83 00:05:22,840 --> 00:05:25,040 Oh, good for you, where's your ticket? 84 00:05:25,080 --> 00:05:26,440 Really? 85 00:05:28,560 --> 00:05:31,200 I'm only gonna be two... 86 00:05:31,240 --> 00:05:32,720 ..what? 87 00:05:32,760 --> 00:05:34,760 There was-I had... 88 00:05:36,040 --> 00:05:37,240 My fiancée must have them. 89 00:05:37,280 --> 00:05:38,440 Oh, your fiancée. 90 00:05:38,480 --> 00:05:40,160 Yeah, we're tying the knot in June. 91 00:05:40,200 --> 00:05:42,400 Congratulations. Look, I'm... 92 00:05:43,360 --> 00:05:44,680 ..I'm Tony Towers. 93 00:05:44,720 --> 00:05:46,800 Good for you. Now where's your ticket? 94 00:05:46,840 --> 00:05:48,120 I'm famous. 95 00:05:48,160 --> 00:05:49,320 Are you now? 96 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 Tell him who I am. 97 00:05:52,520 --> 00:05:54,880 You what? She'll tell you who I am. 98 00:05:54,920 --> 00:05:56,120 I recognise ya. 99 00:05:56,160 --> 00:05:57,240 See? 100 00:05:58,320 --> 00:05:59,600 Are you a carpet fitter? 101 00:06:00,400 --> 00:06:01,520 What? 102 00:06:01,560 --> 00:06:04,840 No, you sell shammies on Bulwell market! 103 00:06:04,880 --> 00:06:05,880 No! I'm... No! 104 00:06:05,920 --> 00:06:08,160 I'm- I'm Tony Towers! 105 00:06:09,320 --> 00:06:11,120 The Astoria in Nottingham! 106 00:06:11,160 --> 00:06:13,080 The what? What's that phrase, 107 00:06:13,120 --> 00:06:15,800 'you're only famous if someone knows who you are'. 108 00:06:15,840 --> 00:06:17,840 Well, we don't know who you are. 109 00:06:17,880 --> 00:06:20,080 It's the biggest club in the midlands. 110 00:06:20,120 --> 00:06:21,320 Where is it again? 111 00:06:22,960 --> 00:06:25,160 Listen, you like music, er... 112 00:06:25,200 --> 00:06:26,960 ..Morris. What- what music d'you like? 113 00:06:27,000 --> 00:06:28,600 I like metal. 114 00:06:28,640 --> 00:06:30,800 You play metal at this club? Not so much. 115 00:06:30,840 --> 00:06:33,120 'Luton is your next stop. 116 00:06:33,160 --> 00:06:35,400 Next stop, Luton.' Look, she's waiting for me, 117 00:06:35,440 --> 00:06:36,880 I- I just gotta get... 118 00:06:38,840 --> 00:06:42,280 Look, my fiancée has never met my brother or his wife. 119 00:06:42,320 --> 00:06:45,080 She's nervous, I just need two minutes 120 00:06:45,120 --> 00:06:46,320 to get to the buffet. 121 00:06:46,360 --> 00:06:48,320 Now, come on, Morris, you're a reasonable man. 122 00:06:48,360 --> 00:06:50,160 You've got tinsel on your head. 123 00:06:51,800 --> 00:06:53,720 The full adult fare is eighteen pounds ninety. 124 00:06:53,760 --> 00:06:55,440 Really? You're really gonna do thi- 125 00:06:58,280 --> 00:06:59,520 Merry Christmas. 126 00:07:21,080 --> 00:07:22,640 Sue, have you seen my tickets? 127 00:07:22,680 --> 00:07:24,440 They were in my wallet... Is that them? 128 00:07:24,480 --> 00:07:26,040 Is that Roger? No, he's ginger. 129 00:07:26,080 --> 00:07:27,920 I can't find... Ginger? How'd that happen? 130 00:07:28,880 --> 00:07:29,960 That's them. 131 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 How did they know to stand right there? 132 00:07:33,120 --> 00:07:34,520 Yeah, well, that's Roger for you. 133 00:07:34,560 --> 00:07:36,920 I can't get to the buffet without the tickets. 134 00:07:36,960 --> 00:07:38,040 Oh, Tony, I'm shaking. 135 00:07:38,080 --> 00:07:39,560 It's fine, where are they? 136 00:07:39,600 --> 00:07:40,680 Er, in your wallet? 137 00:07:40,720 --> 00:07:42,080 No, I've looked there! 138 00:07:42,120 --> 00:07:43,400 Are they in your bag? 139 00:07:44,920 --> 00:07:46,840 You won't believe this, Sue. There's a girl, 140 00:07:46,880 --> 00:07:48,400 in the next carriage, 141 00:07:48,440 --> 00:07:50,240 never heard of m- this is crazy! 142 00:07:50,280 --> 00:07:51,680 I need them to get the bubbly! 143 00:07:51,720 --> 00:07:53,560 Oh, Tony. Forget about your silly champagne! 144 00:07:53,600 --> 00:07:54,960 I'm freaking out here! 145 00:07:55,000 --> 00:07:56,720 Oh, I'm sorry. I'm sorry, 146 00:07:56,760 --> 00:07:58,800 I'm sorry. It's alright. 147 00:07:58,840 --> 00:08:00,080 Shhh. 148 00:08:00,120 --> 00:08:01,600 Everything alright? 149 00:08:01,640 --> 00:08:03,880 What d'you mean? I assume this is Sue. 150 00:08:03,920 --> 00:08:06,680 Oh, I was just about to introduce... Well, bit slow aren't you Tony? 151 00:08:06,720 --> 00:08:08,520 I'm Paula. Hello. 152 00:08:08,560 --> 00:08:10,960 Roger's somewhere behind this. Sorry. 153 00:08:11,000 --> 00:08:12,680 I wonder who bought you this? 154 00:08:12,720 --> 00:08:14,960 Don't start. Lovely to meet you. Shouldn't I put it next to 155 00:08:15,000 --> 00:08:16,880 my present from Auntie Vi? Oh, here we go. 156 00:08:16,920 --> 00:08:19,360 Hang on a minute, I can't do that because I've already packed it 157 00:08:19,400 --> 00:08:21,920 right at the bottom of my suitcase. 158 00:08:21,960 --> 00:08:23,520 You know about this? No. 159 00:08:23,560 --> 00:08:26,840 Tone seems to think that our Auntie Vi always bought me better presents. 160 00:08:26,880 --> 00:08:28,920 There hasn't been a single... 'Seems to think'?! 161 00:08:28,960 --> 00:08:31,120 One year he gets a guitar. 162 00:08:31,160 --> 00:08:32,960 I get a pineapple. 163 00:08:33,000 --> 00:08:34,560 It's hard to get back then. 164 00:08:34,600 --> 00:08:37,160 Are you two going to sit down? A pineapple. 165 00:08:38,280 --> 00:08:39,560 Thirty years ago, 166 00:08:39,600 --> 00:08:41,800 and he's still going on about it. 167 00:08:43,840 --> 00:08:45,400 Oh, sorry, Paula. I was- d'you mind- 168 00:08:45,440 --> 00:08:47,800 I was gonna be sitting there. Tone, don't. 169 00:08:47,840 --> 00:08:50,080 I don't like going backwards. Just sit down. 170 00:08:53,640 --> 00:08:54,880 Wow. 171 00:08:59,960 --> 00:09:01,040 I like her already. 172 00:09:04,840 --> 00:09:06,360 It's lovely jewellery. 173 00:09:06,400 --> 00:09:07,880 Oh, thank you. 174 00:09:07,920 --> 00:09:09,120 Been splashing out, Tone? 175 00:09:09,160 --> 00:09:11,200 Well, things are certainly busy. 176 00:09:11,240 --> 00:09:13,400 Got six new clubs opening. 177 00:09:13,440 --> 00:09:15,400 Six? 178 00:09:15,440 --> 00:09:17,920 He's got six new clubs opening. Gotta be ambitious, Roger. 179 00:09:17,960 --> 00:09:19,040 I've always told you that. 180 00:09:19,080 --> 00:09:21,440 Six, though? And we're upgrading Nottingham. 181 00:09:21,480 --> 00:09:22,920 Ten thousand square feet, 182 00:09:22,960 --> 00:09:25,080 five minutes from Market Square. 183 00:09:25,120 --> 00:09:27,160 What about Gary De Courcey's place? 184 00:09:28,040 --> 00:09:29,360 Gone. 185 00:09:29,400 --> 00:09:31,000 What? Fire. 186 00:09:31,040 --> 00:09:32,400 Oh. You're kidding. 187 00:09:32,440 --> 00:09:33,480 I'm not. 188 00:09:33,520 --> 00:09:34,640 Why's that so funny? 189 00:09:34,680 --> 00:09:37,120 Well, nightclubs never 'burn down'. 190 00:09:37,160 --> 00:09:39,360 It's always an insurance job. Always. 191 00:09:39,400 --> 00:09:41,040 Well, even with Gary gone, 192 00:09:41,080 --> 00:09:42,680 I still think it's a bit much, Tone. 193 00:09:42,720 --> 00:09:44,360 Well, if you beg me... 194 00:09:45,680 --> 00:09:47,000 ..I might just let you come back. 195 00:09:47,040 --> 00:09:48,520 Aw. 196 00:09:49,560 --> 00:09:52,800 Oh, no, no. That- that's really not gonna happen Tony. 197 00:09:52,840 --> 00:09:53,960 I'm very happy. 198 00:09:54,000 --> 00:09:56,680 He's gonna try and convince you now that he's still in show business. 199 00:09:56,720 --> 00:09:57,760 I'm in the music business. 200 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 Oh yeah? Hardly. 201 00:09:58,840 --> 00:10:00,920 What do you do, Roger? Those headphones that broke 202 00:10:00,960 --> 00:10:03,240 ten minutes after you bought 'em? I work for Saisho. 203 00:10:03,280 --> 00:10:04,800 Ask him what part of Japan that's from. 204 00:10:04,840 --> 00:10:06,880 It's Dixon's own brand- Stevenage. 205 00:10:06,920 --> 00:10:10,000 That well known suburb of Tokyo. Listen, Tony. 206 00:10:10,040 --> 00:10:13,160 When he stops selling five million personal stereos a year, 207 00:10:13,200 --> 00:10:14,520 he'll give you a call, alright? 208 00:10:14,560 --> 00:10:16,760 Oh, oh, cheers, Sue! 209 00:10:16,800 --> 00:10:18,200 Oh, what? It's funny. 210 00:10:18,240 --> 00:10:19,760 I really like her. 211 00:10:20,840 --> 00:10:22,600 Huh. Right, I'm getting that bubbly. What? 212 00:10:22,640 --> 00:10:24,240 He wants to celebrate our engagement. 213 00:10:25,080 --> 00:10:26,200 If only I could find the- 214 00:10:28,160 --> 00:10:29,280 tickets. 215 00:10:31,440 --> 00:10:33,440 You a bit strapped for cash, Tony? 216 00:10:33,480 --> 00:10:36,120 Fine, thank you, Paula. You're not gonna bail him out again, 217 00:10:36,160 --> 00:10:37,720 are you? It's OK, I'm good. 218 00:10:37,760 --> 00:10:39,360 I don't quite know how to put this, Sue. 219 00:10:39,400 --> 00:10:42,160 But, er, you do know Tony likes to tap people- 220 00:10:42,200 --> 00:10:43,360 Paula, will you just...! 221 00:10:44,240 --> 00:10:45,560 What? 222 00:10:49,360 --> 00:10:51,320 You in a bit of trouble, Tone? No, why? 223 00:10:51,360 --> 00:10:53,200 You asked him to come back. I didn't ask him. 224 00:10:53,240 --> 00:10:55,920 Six clubs is a bit crazy. I said if you begged me. 225 00:10:55,960 --> 00:10:58,120 How much you borrowing? It was gonna be eight clubs. 226 00:10:58,160 --> 00:10:59,440 Rubbish. 227 00:10:59,480 --> 00:11:01,240 I know this is hard for you to accept, Roger. 228 00:11:01,280 --> 00:11:03,400 But I'm doing perfectly well without you. 229 00:11:03,440 --> 00:11:06,640 I'm just concer- Well, I don't need your concern. 230 00:11:06,680 --> 00:11:09,160 I've managed to keep that club going perfectly well 231 00:11:09,200 --> 00:11:11,160 despite the fact that you left me in the shit. 232 00:11:18,120 --> 00:11:19,960 OK. Champagne. 233 00:11:33,280 --> 00:11:35,520 Oh my God, it's Tony Towers. 234 00:11:35,560 --> 00:11:36,680 It's not, is it? 235 00:11:39,560 --> 00:11:40,960 He looks like a tramp! 236 00:11:44,560 --> 00:11:45,800 Alright, girls? 237 00:11:45,840 --> 00:11:47,440 Bye-bye. 238 00:11:49,080 --> 00:11:50,920 What's going on? 239 00:11:50,960 --> 00:11:53,160 You talk to him. I'm not talking him. 240 00:11:53,200 --> 00:11:55,160 I ain't talking to him! You talk to him! 241 00:11:55,200 --> 00:11:58,240 The buffet car- the bar. Is it- is it this way? 242 00:11:58,280 --> 00:11:59,720 I think he's had enough already. 243 00:11:59,760 --> 00:12:01,680 Don't be shy, I don't bite! 244 00:12:03,880 --> 00:12:06,240 Tony's a pervert! Hey! 245 00:12:06,280 --> 00:12:08,200 Come on, now! Let's all be nice. 246 00:12:08,240 --> 00:12:10,280 Right, I'm- I'm Tony. 247 00:12:10,320 --> 00:12:12,440 We know. 248 00:12:12,480 --> 00:12:14,200 This happens to me all the time. I get it. 249 00:12:14,240 --> 00:12:15,840 I get it, it's exciting. 250 00:12:19,040 --> 00:12:20,800 What? 251 00:12:20,840 --> 00:12:22,160 She recognised ya, 252 00:12:22,200 --> 00:12:23,520 I don't recognise ya. 253 00:12:23,560 --> 00:12:25,160 She's quite a bit older than me. 254 00:12:25,200 --> 00:12:26,280 Piss off. 255 00:12:26,320 --> 00:12:28,440 There's only three years diff- 256 00:12:28,480 --> 00:12:31,360 Now look what you made me do, you silly cow. 257 00:12:37,640 --> 00:12:39,800 Are we at thirty-two already? 258 00:12:42,880 --> 00:12:44,280 Alright, alright. 259 00:12:44,320 --> 00:12:45,880 Alright, listen, you two. 260 00:12:46,680 --> 00:12:47,960 You have a good night, OK? 261 00:12:49,360 --> 00:12:53,160 'Bedford. Your next station stop is Bedford.' 262 00:13:21,880 --> 00:13:23,320 'Hello?' 263 00:13:23,360 --> 00:13:24,400 'Yeah, OK.' 264 00:13:25,560 --> 00:13:26,760 'Nottingham.' 265 00:13:28,320 --> 00:13:29,400 'Yeah, OK.' 266 00:13:30,480 --> 00:13:32,920 'Five. Five o'clock.' 267 00:13:33,760 --> 00:13:35,080 Yeah, OK. 268 00:13:35,960 --> 00:13:37,720 Five, alright. Thank you. 269 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 'Bye.' 270 00:14:35,600 --> 00:14:36,760 Whoa, whoa, whoa. 271 00:14:36,800 --> 00:14:37,840 Oh, God! Are you alright? 272 00:14:37,880 --> 00:14:39,080 Mate, mate, are you alright?! 273 00:14:42,200 --> 00:14:44,760 God, he looks like death warmed up. 274 00:14:44,800 --> 00:14:46,920 It, it's OK Tony, we're only having a bit of fun. 275 00:14:46,960 --> 00:14:48,880 Yeah, we weren't taking the piss, honest. 276 00:15:14,520 --> 00:15:15,720 He was right. 277 00:15:16,640 --> 00:15:18,280 Who- who was right? 278 00:15:18,320 --> 00:15:19,640 Roger. 279 00:15:22,080 --> 00:15:23,600 They all failed. 280 00:15:23,640 --> 00:15:25,840 Alright, look. I'll tell you what... 281 00:15:25,880 --> 00:15:28,920 ..um, everyone just back up, yeah? 282 00:15:28,960 --> 00:15:30,640 Let's just give him some space. 283 00:15:48,800 --> 00:15:49,960 You gonna be alright? 284 00:16:08,000 --> 00:16:10,920 OK, OK. OK. 285 00:16:10,960 --> 00:16:12,760 Slow it down, Tony. Slow it... 286 00:16:25,440 --> 00:16:27,080 Alright. 287 00:16:28,760 --> 00:16:30,760 Think this through a minute. 288 00:17:15,440 --> 00:17:17,120 Mate, come have a sit down. 289 00:17:44,480 --> 00:17:46,000 This some sort of joke, is it? 290 00:17:46,920 --> 00:17:48,360 Having a good laugh, are we? 291 00:17:49,520 --> 00:17:51,400 Turn Tony Towers into a failure? 292 00:17:51,440 --> 00:17:53,560 Oh, hilarious. 293 00:17:58,360 --> 00:17:59,600 Well, you know what? 294 00:18:00,800 --> 00:18:02,240 That ain't gonna happen. 295 00:18:04,760 --> 00:18:06,880 Tony Towers don't fail. 296 00:18:17,880 --> 00:18:19,480 Tony! You did it! 297 00:18:19,520 --> 00:18:22,240 What did I tell ya! Champagne all round! 298 00:18:24,480 --> 00:18:25,920 Here y'are, have that. 299 00:18:25,960 --> 00:18:27,840 Enjoy. Merry Christmas. 300 00:18:27,880 --> 00:18:29,240 Am I not a man of my word? 301 00:18:29,280 --> 00:18:31,000 Here y'are, have a box. 302 00:18:31,040 --> 00:18:32,720 Listen, Tony. 303 00:18:32,760 --> 00:18:34,880 I'm sorry, I didn't mean to. 304 00:18:34,920 --> 00:18:36,480 It came out all wrong... Come back. 305 00:18:37,680 --> 00:18:40,560 What? You're right. Six clubs is stupid. 306 00:18:41,640 --> 00:18:43,920 I walked out, Tony. You're what I need. 307 00:18:43,960 --> 00:18:47,360 You're my- you're my Phil Spector. You're my Tony Visconti. 308 00:18:47,400 --> 00:18:49,880 That's very nice of you to say bu- It'd be different this time. 309 00:18:49,920 --> 00:18:51,120 Tell me what I did wrong. 310 00:18:54,480 --> 00:18:56,240 You really want to know? Yes. 311 00:18:57,440 --> 00:19:00,000 You never gave me credit, for one. 312 00:19:00,040 --> 00:19:01,960 You called it Tony Towers Astoria, 313 00:19:02,000 --> 00:19:04,720 even though we agreed to call it the Mighty Towers. 314 00:19:04,760 --> 00:19:06,960 And you said we were gonna go fifty-fifty. 315 00:19:09,560 --> 00:19:11,400 I'll make it sixty-forty. 316 00:19:13,240 --> 00:19:16,040 It's a different business now, Tony. 317 00:19:16,080 --> 00:19:18,600 Foam parties, wet t-shirts, it's- it's- it's not me. 318 00:19:18,640 --> 00:19:20,480 If the clubs don't work, 319 00:19:20,520 --> 00:19:21,520 that's it. 320 00:19:22,840 --> 00:19:24,320 The house, 321 00:19:24,360 --> 00:19:26,120 everything. 322 00:19:26,160 --> 00:19:28,320 Look, let- let's not kid ourselves. 323 00:19:28,360 --> 00:19:29,520 This was always your thing- 324 00:19:29,560 --> 00:19:31,200 I'm serious, Rodge. 325 00:19:31,240 --> 00:19:32,760 When you're there, 326 00:19:32,800 --> 00:19:34,400 it works. 327 00:19:34,440 --> 00:19:36,360 Just look at the business plan. 328 00:19:37,360 --> 00:19:38,360 Sure. 329 00:19:39,560 --> 00:19:41,600 But I can tell you right now what I'm gonna say. 330 00:19:41,640 --> 00:19:42,960 What? 331 00:19:43,000 --> 00:19:46,480 Just open one new club. 332 00:20:15,360 --> 00:20:16,720 Where you going? 333 00:20:16,760 --> 00:20:18,040 I'll be back in a sec. 334 00:20:38,280 --> 00:20:39,360 Anthony? 335 00:20:41,080 --> 00:20:42,320 Auntie Vi! 336 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 Oh! 337 00:20:43,640 --> 00:20:45,280 Come here, my dear. 338 00:20:45,320 --> 00:20:47,600 How lovely to see you! Oh! 339 00:20:47,640 --> 00:20:50,920 Your mum said you might be home for Christmas. 340 00:20:50,960 --> 00:20:52,240 How you holding up? 341 00:20:53,480 --> 00:20:54,560 Fine. 342 00:20:54,600 --> 00:20:57,240 I was sorry to hear your news. 343 00:20:58,480 --> 00:20:59,480 You were? 344 00:20:59,520 --> 00:21:01,520 You must be devastated. 345 00:21:02,640 --> 00:21:04,640 Sure. 346 00:21:12,000 --> 00:21:13,400 Which parts... 347 00:21:14,680 --> 00:21:15,720 ..do you know? 348 00:21:16,600 --> 00:21:18,400 Your mum told me everything. 349 00:21:18,440 --> 00:21:19,920 She did? Yes. 350 00:21:19,960 --> 00:21:21,320 And what did- what did she say? 351 00:21:25,280 --> 00:21:28,240 She said you were doing as well as could be expected. 352 00:21:29,520 --> 00:21:30,760 Well, 353 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 it's been... 354 00:21:33,240 --> 00:21:34,520 ..difficult. 355 00:21:34,560 --> 00:21:35,600 Yes. 356 00:21:37,960 --> 00:21:40,560 Have you spoken to... 357 00:21:42,360 --> 00:21:43,440 To? 358 00:21:44,240 --> 00:21:45,600 Anyone? 359 00:21:47,600 --> 00:21:48,800 Like who? 360 00:21:48,840 --> 00:21:50,760 Someone who could listen. 361 00:21:52,520 --> 00:21:53,720 Not really. 362 00:21:54,720 --> 00:21:56,160 Oh, you should. 363 00:21:57,640 --> 00:21:58,680 I will. 364 00:22:02,600 --> 00:22:05,560 I passed it, last week. 365 00:22:05,600 --> 00:22:07,000 You did? In a taxi. 366 00:22:07,040 --> 00:22:08,720 Right, how is it? 367 00:22:09,960 --> 00:22:11,680 It's horrible, Anthony. 368 00:22:14,200 --> 00:22:15,640 I know. 369 00:22:15,680 --> 00:22:18,360 All that work you put into it. Yes. 370 00:22:18,400 --> 00:22:20,080 And what with the recession and that. 371 00:22:20,120 --> 00:22:21,680 Right. And now just gone. 372 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 Gone. 373 00:22:25,120 --> 00:22:27,080 Did they ever find the cause? 374 00:22:27,120 --> 00:22:28,240 The cause? 375 00:22:28,280 --> 00:22:29,960 Electrics or...? 376 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Or? 377 00:22:31,040 --> 00:22:34,680 Oh, I do hope someone didn't start it on purpose. 378 00:22:34,720 --> 00:22:35,800 Ah. 379 00:22:37,120 --> 00:22:38,800 The fire. 380 00:22:38,840 --> 00:22:41,040 Such a waste. 381 00:22:41,080 --> 00:22:44,920 I mean, what are the chances of both clubs going up like that? 382 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Slim, yeah. 383 00:22:47,360 --> 00:22:49,040 Oh, 384 00:22:49,080 --> 00:22:51,000 your thing's going. 385 00:23:04,080 --> 00:23:06,080 You don't deserve it, Anthony. 386 00:23:07,000 --> 00:23:08,720 On top of everything else. 387 00:23:10,280 --> 00:23:11,320 Everything else? 388 00:23:11,360 --> 00:23:12,400 You know, 389 00:23:12,440 --> 00:23:14,120 with Sue. 390 00:23:14,160 --> 00:23:15,520 Sue? 391 00:23:15,560 --> 00:23:17,840 That was very unfair. 392 00:23:22,960 --> 00:23:25,120 She seemed so nice. 393 00:23:25,160 --> 00:23:28,880 But that girl, I think she had a plan all along. 394 00:23:28,920 --> 00:23:30,000 Really? 395 00:23:30,040 --> 00:23:33,600 I think some people see an opportunity and take it. 396 00:23:34,440 --> 00:23:37,120 You probably don't want to hear this, Anthony. 397 00:23:37,160 --> 00:23:40,880 But I've always thought you were a little too trusting of people. 398 00:23:40,920 --> 00:23:43,440 People take what they want 399 00:23:43,480 --> 00:23:46,360 and then they disappear. 400 00:23:46,400 --> 00:23:47,560 Just like that. 401 00:23:48,920 --> 00:23:52,040 You need to think of yourself, Tony. 402 00:23:52,080 --> 00:23:53,760 About what you want. 403 00:23:53,800 --> 00:23:55,880 Because nobody else is going to. 404 00:23:57,240 --> 00:23:59,040 OK, I will. 405 00:23:59,080 --> 00:24:01,520 I always said that to your brother. 406 00:24:01,560 --> 00:24:02,880 Now I'm telling you. 407 00:24:03,800 --> 00:24:05,960 Wait, is Roger on the train? 408 00:24:06,000 --> 00:24:07,440 I doubt it. 409 00:24:07,480 --> 00:24:09,040 Why? 410 00:24:09,080 --> 00:24:11,200 He doesn't take the train anymore. 411 00:24:11,240 --> 00:24:12,240 No? 412 00:24:12,280 --> 00:24:13,600 Doesn't have the time. 413 00:24:13,640 --> 00:24:15,200 Course. 414 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 'Cause he travels by... 415 00:24:16,280 --> 00:24:18,760 Helicopter. 416 00:24:18,800 --> 00:24:20,000 Mostly. 417 00:24:20,040 --> 00:24:21,160 Course he does. 418 00:24:21,200 --> 00:24:22,920 Sony keep him very busy. 419 00:24:22,960 --> 00:24:25,600 Oh, I'm sure they do. Yeah, yeah. 420 00:24:26,720 --> 00:24:28,280 Let me take a wild guess, 421 00:24:28,320 --> 00:24:29,560 that one's for him? 422 00:24:30,400 --> 00:24:31,440 What do you mean? 423 00:24:31,480 --> 00:24:32,520 No, no, it's- 424 00:24:32,560 --> 00:24:35,680 it's just a stupid joke me and Roger used to make. 425 00:24:35,720 --> 00:24:38,760 I was always convinced that you got him better presents than me. 426 00:24:38,800 --> 00:24:41,040 I'm sure there's nothing in it. 427 00:24:41,080 --> 00:24:43,360 I don't know if you remember, but, er, 428 00:24:43,400 --> 00:24:44,840 You got me a pineapple... 429 00:24:50,560 --> 00:24:52,320 Auntie, wh-what's wrong? 430 00:24:52,360 --> 00:24:55,240 I was never very good at all that, Anthony. 431 00:24:56,320 --> 00:24:57,680 I wasn't your mother. 432 00:24:57,720 --> 00:24:59,080 It was only a present. 433 00:24:59,120 --> 00:25:00,480 Just wasn't me. 434 00:25:00,520 --> 00:25:01,520 It's fine! 435 00:25:01,560 --> 00:25:02,600 I love pineapple. 436 00:25:05,120 --> 00:25:06,920 Look, have a- have a tissue. 437 00:25:08,040 --> 00:25:09,280 I'm sorry. 438 00:25:10,840 --> 00:25:12,360 I was too scared. 439 00:25:12,400 --> 00:25:13,880 Auntie! 440 00:25:13,920 --> 00:25:15,040 Auntie Vi! 441 00:25:16,000 --> 00:25:17,120 Scared of what- 442 00:25:41,880 --> 00:25:44,800 ♪Stop The Cavalry ♪ 443 00:25:44,840 --> 00:25:47,480 ..limited range so the songs had to be simple. 444 00:25:47,520 --> 00:25:49,920 Tone Deaf Tony, I used to call him. 445 00:25:49,960 --> 00:25:52,480 Tony, you never told me you two had a band together. 446 00:25:53,760 --> 00:25:56,080 Well, it was a very long time ago. 447 00:25:56,120 --> 00:25:58,800 Sue, can I have wor- Look what else I found. 448 00:25:58,840 --> 00:26:00,640 Our first and only recording. 449 00:26:00,680 --> 00:26:03,360 You had a single?! Well, sort of. 450 00:26:03,400 --> 00:26:04,840 It was this booth. 451 00:26:04,880 --> 00:26:06,920 They had one at Waterloo station. 452 00:26:06,960 --> 00:26:09,680 You had sixty-five seconds to record anything you liked. 453 00:26:09,720 --> 00:26:11,920 I suppose you could say this is a limited edition. 454 00:26:11,960 --> 00:26:13,040 Limited to one. 455 00:26:13,080 --> 00:26:15,000 We thought we were a skiffle band! 456 00:26:15,040 --> 00:26:17,240 I have no idea what that is. Well, we weren't brilliant. 457 00:26:17,280 --> 00:26:18,880 We had enthusiasm and that's about it. 458 00:26:18,920 --> 00:26:21,200 Speak for yourself. And only four songs. 459 00:26:21,240 --> 00:26:22,520 Four good songs. Hmm. 460 00:26:22,560 --> 00:26:24,360 Those the ones you tried to sing? 461 00:26:24,400 --> 00:26:25,920 What d'you mean 'tried' to sing? 462 00:26:25,960 --> 00:26:27,480 What, are you not into his music? 463 00:26:27,520 --> 00:26:28,680 I like some of it. Oh, 464 00:26:28,720 --> 00:26:31,280 that's a ringing endorsement. I like music from my own gen... 465 00:26:31,320 --> 00:26:33,360 Oh, no, don't say it. Don't say it! I like chart music. 466 00:26:33,400 --> 00:26:35,480 This is what I'm dealing with. 467 00:26:35,520 --> 00:26:38,480 That's not what I call music! 468 00:26:38,520 --> 00:26:40,400 Sue, could I have a word? 469 00:26:40,440 --> 00:26:41,440 Oh, yeah. 470 00:26:44,560 --> 00:26:46,880 What is it? What's wrong? 471 00:26:46,920 --> 00:26:48,000 Sue, what... 472 00:26:49,160 --> 00:26:50,360 ..why d'you like me? 473 00:26:51,600 --> 00:26:52,720 Tony, what d'you mean? 474 00:26:52,760 --> 00:26:55,320 Well, what, what are the things that you like about me. 475 00:26:56,160 --> 00:26:58,440 Everything. Yeah, I'm, I'm serious. 476 00:26:58,480 --> 00:26:59,880 What is it? 477 00:26:59,920 --> 00:27:02,120 I'm fun, I'm- I'm successful. 478 00:27:02,160 --> 00:27:04,000 Are you fishing for compliments? No, no, no, no. 479 00:27:04,040 --> 00:27:06,640 I just mean, you know, if, if things were different, if, 480 00:27:06,680 --> 00:27:07,720 if things... 481 00:27:08,840 --> 00:27:10,480 ..changed. If I changed... 482 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 Why? What's happened? I lost all this. 483 00:27:13,200 --> 00:27:14,840 Lets say I had nothing. 484 00:27:16,000 --> 00:27:17,840 Are you trying to make out like I'm shallow? 485 00:27:17,880 --> 00:27:20,480 Not really. Like all I care about is 486 00:27:20,520 --> 00:27:22,600 jewellery and coats. I just wanna know what you want. 487 00:27:22,640 --> 00:27:25,120 Is that what you think of me? To tell the truth, I hardly know ya. 488 00:27:25,160 --> 00:27:26,760 Tony. 489 00:27:26,800 --> 00:27:28,840 How can you say that? We're getting married. 490 00:27:28,880 --> 00:27:30,240 Do you know what that means? 491 00:27:30,280 --> 00:27:31,360 Yeah, I've done it before. 492 00:27:31,400 --> 00:27:33,040 And did you ask Linda these questions? 493 00:27:33,080 --> 00:27:35,200 No, because Linda and I should never have got married. 494 00:27:35,240 --> 00:27:36,960 We did it because we had to. 495 00:27:37,000 --> 00:27:39,320 She thinks I ruined her life, she's turned my son against me. 496 00:27:39,360 --> 00:27:40,920 I haven't seen him for five years. 497 00:27:40,960 --> 00:27:43,920 You haven't seen him for five years? I know why he's angry. 498 00:27:43,960 --> 00:27:45,920 I- I- I don't know what Linda's told him. 499 00:27:45,960 --> 00:27:47,400 What, she's lying to him? 500 00:27:48,560 --> 00:27:49,920 Well... 501 00:27:49,960 --> 00:27:51,320 ..she, she, you know, she's- 502 00:27:51,360 --> 00:27:53,160 she's probably embellishing it a bit. 503 00:27:54,680 --> 00:27:56,200 Embellishing what? 504 00:27:56,240 --> 00:27:57,280 Uh, when... 505 00:27:57,320 --> 00:27:59,440 ..you know what I'm like. 506 00:27:59,480 --> 00:28:01,640 What the hell does that mean? Was like. Was like. 507 00:28:02,760 --> 00:28:05,360 I worked in nightclubs, Sue. Things were... 508 00:28:05,400 --> 00:28:06,480 What? 509 00:28:09,120 --> 00:28:10,280 Exciting. 510 00:28:10,320 --> 00:28:11,720 Hm. 511 00:28:11,760 --> 00:28:13,040 You still work in nightclubs. 512 00:28:13,080 --> 00:28:15,000 I'm just telling you how it was, I'm being honest. 513 00:28:15,040 --> 00:28:17,320 You think I want that to happen - again? - I don't know Tony. 514 00:28:17,360 --> 00:28:19,440 You tell me. You've got six new clubs opening. 515 00:28:19,480 --> 00:28:22,120 How 'exciting' is that gonna be? They're all gonna fail, Sue. 516 00:28:22,160 --> 00:28:23,520 What? All of them. 517 00:28:23,560 --> 00:28:25,160 And you're gonna end up married 518 00:28:25,200 --> 00:28:27,160 to a loser, who's old, and broke. 519 00:28:27,200 --> 00:28:28,360 So let me ask you again, 520 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 why d'you like me? Tony, Tony, Tony. 521 00:28:30,080 --> 00:28:31,480 I wouldn't blame you, Sue. Tone. 522 00:28:31,520 --> 00:28:33,320 You know what, if I fail- Tony, I love you. 523 00:28:34,520 --> 00:28:36,040 (And I want to marry you. 524 00:28:36,920 --> 00:28:39,840 All this crap, I don't want any of it. 525 00:28:39,880 --> 00:28:42,120 Sell it, I don't care. 526 00:28:42,160 --> 00:28:44,000 And you are not a loser. 527 00:28:45,200 --> 00:28:47,640 And I'm here for you whatever, 528 00:28:47,680 --> 00:28:49,560 whether it's a success or not. 529 00:28:51,440 --> 00:28:53,880 But you have to promise me one thing. 530 00:28:54,840 --> 00:28:55,880 What? 531 00:28:59,640 --> 00:29:02,880 All the excitement you need is right here. 532 00:29:12,920 --> 00:29:14,120 Get a room. 533 00:29:18,360 --> 00:29:19,880 Now, 534 00:29:19,920 --> 00:29:21,560 you make those clubs work. 535 00:29:23,360 --> 00:29:24,600 But I need Roger. 536 00:29:25,560 --> 00:29:27,560 Well then persuade him. Nah, it's too late for that. 537 00:29:27,600 --> 00:29:29,160 I've tried. Try harder. 538 00:29:30,080 --> 00:29:31,400 There's gotta be a way. 539 00:29:53,720 --> 00:29:56,960 I don't like going backwards. 540 00:29:57,000 --> 00:29:58,040 You what? 541 00:30:01,720 --> 00:30:03,400 Tony, where you going? 542 00:30:21,720 --> 00:30:23,080 Girls? 543 00:30:26,920 --> 00:30:28,360 ♪ Carols singing 544 00:30:28,400 --> 00:30:30,000 ♪ Bells are ringing 545 00:30:30,040 --> 00:30:31,040 ♪ Santa Claus... ♪ 546 00:30:32,040 --> 00:30:33,720 Dad, it's your go. 547 00:30:33,760 --> 00:30:36,240 Ugh, this game, it's taking longer than the real War. 548 00:30:36,280 --> 00:30:37,280 Where've you been? 549 00:30:37,320 --> 00:30:38,960 Even a Nazi has to take a leak, Linda. 550 00:30:39,760 --> 00:30:42,480 Dad, are you playing?! 551 00:30:42,520 --> 00:30:43,760 Roger, can I have a word? 552 00:30:43,800 --> 00:30:44,920 I'm in the middle of game. 553 00:30:44,960 --> 00:30:47,680 For goodness sake, Tony. Can't you see he's upset. Just roll the dice. 554 00:30:51,600 --> 00:30:53,520 Seven. Um. 555 00:30:53,560 --> 00:30:55,920 Tony, that's my piece. Can you not touch that? 556 00:30:55,960 --> 00:30:57,560 Girls, d'you wanna take over? 557 00:30:57,600 --> 00:30:59,640 Roger, have you got a sec? No. Move! 558 00:30:59,680 --> 00:31:01,720 No, Dad! Don't ruin it! 559 00:31:01,760 --> 00:31:03,200 We don't want to play. 560 00:31:03,240 --> 00:31:05,160 Dad, please. Tony, you're gonna make him cry. 561 00:31:05,200 --> 00:31:08,360 Can you please move. OK, OK, OK. Um... 562 00:31:08,400 --> 00:31:09,840 Dad, you're doing it wrong! 563 00:31:09,880 --> 00:31:12,480 Jesus Christ, Tony. What is the matter with you? 564 00:31:23,560 --> 00:31:25,240 Tony! Dad, no! 565 00:31:25,280 --> 00:31:26,480 What? 566 00:31:26,520 --> 00:31:28,040 Put him in solitary confinement. 567 00:31:28,080 --> 00:31:29,360 Have I? He's only ten. 568 00:31:29,400 --> 00:31:30,480 You could've come after me. 569 00:31:30,520 --> 00:31:32,040 Why d'you have to win at everything? 570 00:31:32,080 --> 00:31:33,760 This game's stupid! 571 00:31:33,800 --> 00:31:35,880 Oh, Sean! Hey, hey, hey! I was just... 572 00:31:35,920 --> 00:31:37,160 What, following orders? 573 00:31:39,000 --> 00:31:40,480 We can play again! Sorry, 574 00:31:40,520 --> 00:31:42,040 I don't know why he's acting like this. 575 00:31:42,080 --> 00:31:44,240 Come on. Let's just put everything back where it was. 576 00:31:44,280 --> 00:31:46,720 No, Tony. You can't just put it back and fix it, Tony. It's done. 577 00:31:46,760 --> 00:31:48,400 I'm sorry, love. 578 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 I didn't realise. I- 579 00:31:49,680 --> 00:31:51,400 honestly, I ma- I made a mistake. 580 00:31:51,440 --> 00:31:52,720 Can we get that in writing? 581 00:31:52,760 --> 00:31:54,560 What d'you want? D'you want some sweets? 582 00:31:54,600 --> 00:31:56,080 Some chocolate. 583 00:31:56,120 --> 00:31:58,400 Yeah? Alr... er, fruit and nut? 584 00:31:58,440 --> 00:31:59,520 Er, Marathon? 585 00:32:00,400 --> 00:32:02,360 Er, a Wispa bar? 586 00:32:02,400 --> 00:32:03,840 What the hell is a Wispa bar? 587 00:32:03,880 --> 00:32:06,040 OK, what d'you like? 588 00:32:06,080 --> 00:32:08,480 He likes Aztec bars, Tony. 589 00:32:08,520 --> 00:32:10,280 But you wouldn't know about that, would you? 590 00:32:11,600 --> 00:32:14,200 Can you help me pick up the rest of the German security guards 591 00:32:14,240 --> 00:32:15,960 off the floor, Tone? 592 00:32:16,000 --> 00:32:17,040 Here. 593 00:32:18,680 --> 00:32:20,720 We could use a few of these in the club. 594 00:32:20,760 --> 00:32:22,840 Weekends, a lot of money in there. 595 00:32:22,880 --> 00:32:24,880 Well, let's do it. 596 00:32:24,920 --> 00:32:26,640 Really? Just do it. 597 00:32:27,560 --> 00:32:29,200 This is not like you. 598 00:32:29,240 --> 00:32:31,080 I want you to take more control, Rodge. 599 00:32:31,120 --> 00:32:32,520 You what? What? 600 00:32:32,560 --> 00:32:33,640 What's brought this on? 601 00:32:33,680 --> 00:32:34,680 Nothing. 602 00:32:34,720 --> 00:32:36,920 Club's doing well, that's down to Roger as much as me. 603 00:32:36,960 --> 00:32:38,640 We're gonna be the new Tramps 604 00:32:38,680 --> 00:32:40,120 before you know it. 605 00:32:40,160 --> 00:32:43,840 So, it's time we, er, we clarified a few things. 606 00:32:43,880 --> 00:32:46,400 I want people to know Roger's name as much as mine. 607 00:32:46,440 --> 00:32:48,560 Hey, girls. You want your dad to be famous, don't you? 608 00:32:49,960 --> 00:32:51,320 Tony, what are you doing? 609 00:32:51,360 --> 00:32:53,120 It's the Mighty Towers, Rodge. 610 00:32:54,000 --> 00:32:55,160 What d'you reckon? 611 00:32:56,720 --> 00:32:57,760 You serious? 612 00:32:57,800 --> 00:32:59,040 Fifty fifty. I mean it. 613 00:32:59,080 --> 00:33:00,520 We can shake on it now. 614 00:33:00,560 --> 00:33:02,360 In front of everyone. 615 00:33:02,400 --> 00:33:05,240 Yeah, go on then, do it before he changes his mind. 616 00:33:13,320 --> 00:33:14,400 OK. 617 00:33:15,840 --> 00:33:17,600 Fifty fifty. 618 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 Bob on. 619 00:33:19,160 --> 00:33:20,920 What are you up to, Tony? 620 00:33:20,960 --> 00:33:23,600 Right, let's get that Aztec bar then, shall we? 621 00:33:34,320 --> 00:33:35,760 Does you do cobs? 622 00:33:37,320 --> 00:33:39,440 Oh, you are kidding me. 623 00:33:39,480 --> 00:33:41,960 You did do cobs, didn't you? They do 'em on Southwest. 624 00:33:42,000 --> 00:33:43,760 What about scotch eggs? 625 00:33:43,800 --> 00:33:45,920 Eh? I'll take whatever you've got, mate. 626 00:33:45,960 --> 00:33:47,600 See I don't have no snap, see. 627 00:33:47,640 --> 00:33:49,320 Oh, some change f' t' phone! 628 00:33:49,360 --> 00:33:52,120 I'm dying to try it. Please tell me I'm the first one. 629 00:33:52,160 --> 00:33:54,920 It was originally designed for the APT, but, 630 00:33:54,960 --> 00:33:57,200 ha, we all know what happened to that, don't we? 631 00:33:57,240 --> 00:33:59,440 Even if we had had the advanced passenger train, 632 00:33:59,480 --> 00:34:01,480 it wouldn'ta made any difference to me. 633 00:34:01,520 --> 00:34:03,680 As it if was ever gonna come to Nottingham! 634 00:34:05,080 --> 00:34:06,160 Nottingham? 635 00:34:07,360 --> 00:34:08,480 You're from Nottingham? 636 00:34:08,520 --> 00:34:09,880 Take the lad out of Sneinton, 637 00:34:09,920 --> 00:34:12,720 but you can't take the Sneinton... What nightclub's are in Nottingham? 638 00:34:12,760 --> 00:34:15,560 You what? You know, big nightclubs? 639 00:34:15,600 --> 00:34:17,640 It's not really my thing, pal. 640 00:34:17,680 --> 00:34:18,760 Er, 641 00:34:18,800 --> 00:34:20,800 there's Gary De Courcey's place... No. 642 00:34:20,840 --> 00:34:22,160 The Astoria? 643 00:34:23,400 --> 00:34:25,000 Roger Towers. 644 00:34:26,200 --> 00:34:27,960 You mean Roger Towers Astoria? 645 00:34:29,360 --> 00:34:32,720 The Mighty Ta-ta-ta-ta. 646 00:34:32,760 --> 00:34:33,920 Funny ads, them. 647 00:34:33,960 --> 00:34:36,960 I've never been, myself. It's a massive place, apparently. 648 00:34:37,000 --> 00:34:38,720 Actually, it's an old loco shed... 649 00:34:38,760 --> 00:34:40,000 What about Tony? 650 00:34:40,040 --> 00:34:42,200 Who? Tony Towers. 651 00:34:42,240 --> 00:34:43,680 His brother. 652 00:34:43,720 --> 00:34:44,840 Has he got a brother? 653 00:34:48,120 --> 00:34:49,720 'Your next station is Wellingborough. 654 00:34:49,760 --> 00:34:51,760 Wellingborough is your next stop.' 655 00:34:52,880 --> 00:34:56,000 I'll just have them Mini Cheddars, and, er... 656 00:34:57,480 --> 00:34:59,480 Can I have the rest of this in 10ps? 657 00:35:00,800 --> 00:35:01,800 Hello? 658 00:35:01,840 --> 00:35:04,880 What? I need to phone my wife. 659 00:35:04,920 --> 00:35:06,240 Your wife? 660 00:35:09,160 --> 00:35:11,320 Well, I don't really want to ring my wife. 661 00:35:11,360 --> 00:35:13,080 I just want to try the new phone. 662 00:35:13,120 --> 00:35:15,120 The what? That. 663 00:35:24,000 --> 00:35:26,320 That's it, that's it. I'll take as many as you've got. 664 00:35:26,360 --> 00:35:28,160 Right, hold these. Oh, hang on, I thought I was- 665 00:35:28,200 --> 00:35:30,160 Right you have to keep pumping them in, you ready? 666 00:35:30,200 --> 00:35:31,880 Could I go next? Sure. You ready? 667 00:35:31,920 --> 00:35:33,040 Ready. Oh, 668 00:35:33,080 --> 00:35:36,040 one, eight, double one, eight, oh, 669 00:35:36,080 --> 00:35:37,440 five, five. 670 00:35:39,600 --> 00:35:40,680 Go! 671 00:35:40,720 --> 00:35:42,080 Hello! 'Hello?' 672 00:35:42,120 --> 00:35:43,120 Hello? 673 00:35:43,160 --> 00:35:44,720 'Hello?' Can you hear me? 674 00:35:44,760 --> 00:35:47,000 'Hello?!' Is that Mrs Taylor? One sec. 675 00:35:47,040 --> 00:35:48,280 Keep putting them in! 'Hello?' 676 00:35:48,320 --> 00:35:49,440 Mrs Taylor! 677 00:35:49,480 --> 00:35:51,360 'Hello?' Er, it's Tony. 678 00:35:51,400 --> 00:35:52,840 'Who?' Tony Towers. 679 00:35:52,880 --> 00:35:55,000 Um, is Sue there? 'Who?' 680 00:35:55,040 --> 00:35:57,600 Sue. Sue Taylor. My fiancée. 681 00:35:57,640 --> 00:35:59,400 Come on, hurry up! That's three quid already! 682 00:35:59,440 --> 00:36:00,920 'Oh, Sue!' Sue Taylor! 683 00:36:00,960 --> 00:36:04,040 'Yeah, she's not called Sue Taylor anymore, love.' 684 00:36:04,080 --> 00:36:05,720 'She's Sue Pryce now.' 685 00:36:06,880 --> 00:36:08,480 'Who is this?' 686 00:36:08,520 --> 00:36:09,560 Hello?'' 687 00:36:10,360 --> 00:36:11,520 'Hello?' 688 00:36:11,560 --> 00:36:13,200 'Who is this?' 689 00:36:16,360 --> 00:36:17,400 Are you done? 690 00:36:18,600 --> 00:36:20,040 Shall I stop? 691 00:36:22,800 --> 00:36:24,240 She's not there, is she? 692 00:36:26,800 --> 00:36:28,200 I've lost her. 693 00:36:30,640 --> 00:36:31,760 We never meet. 694 00:36:46,480 --> 00:36:48,760 You're mad! Don't do that! 695 00:36:48,800 --> 00:36:50,120 You've gone mad! 696 00:37:12,320 --> 00:37:14,160 I'll just have these Hula Hoops. 697 00:37:29,200 --> 00:37:30,760 That's a Rumba bar. 698 00:37:30,800 --> 00:37:32,440 He can't eat that, Tony. It's got rum in it. 699 00:37:32,480 --> 00:37:33,560 Is that true? 700 00:37:33,600 --> 00:37:35,880 But I wanted an Aztec Bar. 701 00:37:35,920 --> 00:37:37,760 He asks you for one thing. 702 00:37:37,800 --> 00:37:39,360 Let me have a look what I've got in my bag. 703 00:37:39,400 --> 00:37:40,760 I'll have it if no one wants it. 704 00:37:40,800 --> 00:37:41,880 Anyone? 705 00:37:43,280 --> 00:37:44,280 Get your own. 706 00:37:44,320 --> 00:37:45,360 Tony! 707 00:37:45,400 --> 00:37:47,520 I'm sorry, I didn't know you wanted it. 708 00:37:49,840 --> 00:37:50,880 Whoa. 709 00:37:51,920 --> 00:37:54,240 Tony, what is the matter with you? 710 00:37:54,280 --> 00:37:56,440 Dad! Tony, stop it. 711 00:37:56,480 --> 00:37:58,880 And this is mine, too! Tony! 712 00:37:58,920 --> 00:37:59,920 Roger, I'm so sorry... 713 00:37:59,960 --> 00:38:01,600 Anything else of mine you want? 714 00:38:01,640 --> 00:38:03,440 Come on, pal. Y-you're tired. 715 00:38:03,480 --> 00:38:05,480 You've had a big day. I'm not tired! 716 00:38:05,520 --> 00:38:07,400 And I don't need any help from you. 717 00:38:07,440 --> 00:38:09,960 I thought we were gonna be partners? You're nothing, Roger. 718 00:38:10,000 --> 00:38:11,840 You're nothing without me. 719 00:38:11,880 --> 00:38:13,520 You're a parasite. You just- 720 00:38:13,560 --> 00:38:16,280 you just suck out all my good ideas. 721 00:38:16,320 --> 00:38:18,160 Oh, I'm Tony Towers! 722 00:38:18,200 --> 00:38:20,680 Not you! I'm Tony Towers! Shhhh. 723 00:38:20,720 --> 00:38:22,360 Tony, look at what you're doing. 724 00:38:22,400 --> 00:38:24,800 Go and sell your crappy headphones. 725 00:38:24,840 --> 00:38:26,280 What headphones? What you on about? 726 00:38:26,320 --> 00:38:28,840 What have I done? Oh, nothing. But you will. 727 00:38:28,880 --> 00:38:30,360 What the hell is that supposed to mean? 728 00:38:30,400 --> 00:38:32,640 Come on, girls. I think we should go sit somewhere else. 729 00:38:32,680 --> 00:38:34,080 No, no, Paula, Tony should go. 730 00:38:34,120 --> 00:38:36,480 Oh yeah, that's what you'd like. You what? 731 00:38:36,520 --> 00:38:38,600 You're never gonna give me another chance, are ya? 732 00:38:38,640 --> 00:38:40,320 No, not when you're acting like this. No. 733 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Right, come on. 734 00:38:41,400 --> 00:38:42,960 Doesn't matter how I act. 735 00:38:43,000 --> 00:38:44,400 Doesn't matter what I say. 736 00:38:44,440 --> 00:38:46,600 You've already made your mind up about me! 737 00:38:46,640 --> 00:38:47,960 And who's fault is that? Sean. 738 00:38:48,000 --> 00:38:49,400 You complicated this, Tony. 739 00:38:49,440 --> 00:38:51,240 You did everything to ruin it. 740 00:38:51,280 --> 00:38:52,320 Do you think I wanted this? 741 00:38:52,360 --> 00:38:54,440 I never wanted any of this, Tony! 742 00:38:54,480 --> 00:38:56,560 But the fact is, this is how it is. 743 00:38:56,600 --> 00:38:58,400 And there is nothing we can do to change that. 744 00:39:00,280 --> 00:39:01,720 You want a bet?! 745 00:39:20,920 --> 00:39:22,080 There you are. 746 00:39:23,560 --> 00:39:24,960 Where did you go? 747 00:39:53,640 --> 00:39:54,920 What? 748 00:39:56,080 --> 00:39:57,360 What is it? 749 00:40:01,080 --> 00:40:03,360 You deserve a happier life, Linda. 750 00:40:17,680 --> 00:40:18,760 Tony? 751 00:40:20,640 --> 00:40:21,760 Tony? 752 00:40:22,640 --> 00:40:24,640 Tony, what are you doing? 753 00:41:39,320 --> 00:41:41,600 Ugh, I might've known you'd take that with out. 754 00:41:41,640 --> 00:41:42,800 He never lets go of it. 755 00:41:42,840 --> 00:41:44,080 You can't play it in the toilet. 756 00:41:44,120 --> 00:41:45,600 That's the only place for it. 757 00:41:45,640 --> 00:41:48,000 You know, don't think for a second that granddad will play it. 758 00:41:48,040 --> 00:41:50,240 Best put it away, son. I mean, heaven forbid they find out 759 00:41:50,280 --> 00:41:52,920 you spent your first wage packet on a record you can't even play. 760 00:41:52,960 --> 00:41:54,800 That was a solid apprenticeship, Anthony. 761 00:41:54,840 --> 00:41:57,200 You're not going to get anything like that again. 762 00:41:57,240 --> 00:41:58,560 Two pound a week before tax? 763 00:41:58,600 --> 00:41:59,640 He wants to be a singer. 764 00:41:59,680 --> 00:42:01,640 He what? You want to be a what? 765 00:42:01,680 --> 00:42:04,160 Trust me, son. You've got many talents. But you're no Mario Lanza. 766 00:42:04,200 --> 00:42:05,400 Music's not a job. 767 00:42:05,440 --> 00:42:06,440 You need a trade. 768 00:42:06,480 --> 00:42:08,240 Well then why's he got a guitar? 769 00:42:08,280 --> 00:42:10,080 Who? Who's got a what? 770 00:42:10,120 --> 00:42:12,440 Why's Roger got a guitar from Auntie Vi? 771 00:42:13,440 --> 00:42:15,520 Don't spoil it for him. 772 00:42:15,560 --> 00:42:16,720 It's not much of a mystery. 773 00:42:16,760 --> 00:42:17,800 He's only ten! 774 00:42:17,840 --> 00:42:19,160 He's ruined it, Mum! 775 00:42:19,200 --> 00:42:21,800 You're upsetting him, Anthony. Fine, I'll leave it then. 776 00:42:21,840 --> 00:42:23,440 Next to... whatever that could be. 777 00:42:23,480 --> 00:42:26,640 You know, I know for a fact that present was very hard to come by. 778 00:42:26,680 --> 00:42:28,640 Yeah. Brought her to tears. 779 00:42:31,480 --> 00:42:32,720 What's that? 780 00:42:32,760 --> 00:42:33,840 What's he talking about? 781 00:42:33,880 --> 00:42:35,880 She cried when I asked her about it. 782 00:42:35,920 --> 00:42:37,280 Said she was scared or something. 783 00:42:39,080 --> 00:42:41,000 Sh-she did what? When did you see Auntie Vi? 784 00:42:41,040 --> 00:42:42,320 What did you ask her? 785 00:42:42,360 --> 00:42:44,320 Why she gave Roger better presents. 786 00:42:45,400 --> 00:42:47,120 You never asked her that? 787 00:42:47,160 --> 00:42:48,520 When was this? 788 00:42:48,560 --> 00:42:50,200 Why did she cry? 789 00:42:56,520 --> 00:42:59,480 What? 790 00:43:02,040 --> 00:43:04,320 Arthur, don't. 791 00:43:04,360 --> 00:43:05,800 What's going on? 792 00:43:05,840 --> 00:43:08,120 He is ten? He's too young, Arthur. 793 00:43:08,160 --> 00:43:10,440 What is it? You just be quiet, mind. 794 00:43:10,480 --> 00:43:13,160 There's something funny here. You won't half catch it in a minute! 795 00:43:13,960 --> 00:43:15,480 Mum, what is it? 796 00:43:19,400 --> 00:43:21,520 Roger, darling. 797 00:43:23,160 --> 00:43:25,080 There are things, 798 00:43:25,120 --> 00:43:27,480 adult things, things that we'll talk about 799 00:43:27,520 --> 00:43:29,320 when you're a bit more grown up. 800 00:43:29,360 --> 00:43:30,800 OK? 801 00:43:30,840 --> 00:43:32,760 When? When you're older. 802 00:43:32,800 --> 00:43:34,400 Fifteen, sixteen. 803 00:43:35,520 --> 00:43:37,160 About Auntie Vi? 804 00:43:37,200 --> 00:43:40,280 Perhaps, but we'll talk about it then. 805 00:43:40,320 --> 00:43:43,320 About why she buys me nice presents? 806 00:43:43,360 --> 00:43:44,640 Well, that's part of it. 807 00:43:44,680 --> 00:43:47,280 But as I- as I say, you'll just have to wait. 808 00:43:47,320 --> 00:43:48,680 I can't wait. Well you'll have to. 809 00:43:48,720 --> 00:43:50,120 We're not talking about this anymore. 810 00:43:50,160 --> 00:43:51,440 But Mum- Roger, we're not talking 811 00:43:51,480 --> 00:43:52,920 about this now and that's final! 812 00:44:25,600 --> 00:44:28,000 I think it's time, Celia. 813 00:44:37,560 --> 00:44:38,920 Anthony, 814 00:44:38,960 --> 00:44:40,520 wait in the corridor a minute please. 815 00:45:19,840 --> 00:45:21,320 Kettering! 816 00:45:21,360 --> 00:45:23,880 Next stop is Kettering! 817 00:45:25,840 --> 00:45:27,120 Kettering! 818 00:45:53,240 --> 00:45:54,680 That's great! 819 00:46:05,880 --> 00:46:07,360 Hang on. 820 00:46:11,080 --> 00:46:13,680 OK, go, wait, wait. Go back to the beginning. 821 00:46:17,440 --> 00:46:18,640 ♪ On the street 822 00:46:20,720 --> 00:46:22,160 ♪ Move your f... 823 00:46:24,120 --> 00:46:26,800 ♪ I got the desire... ♪ 824 00:46:28,480 --> 00:46:30,040 Wait, keep going. 825 00:46:31,800 --> 00:46:35,480 Seagulls of love... 826 00:46:35,520 --> 00:46:37,160 ..of- above, 827 00:46:37,200 --> 00:46:39,720 ♪ Seagulls above- Wait, wait, 828 00:46:39,760 --> 00:46:41,880 just give me that. Give me that. 829 00:46:41,920 --> 00:46:43,040 It's not- 830 00:46:43,080 --> 00:46:44,760 it's not bad. 831 00:46:46,680 --> 00:46:48,240 There we go. 832 00:46:51,320 --> 00:46:52,960 ♪ See out on the street 833 00:46:55,080 --> 00:46:57,000 ♪ Moving your feet 834 00:46:58,200 --> 00:47:00,520 ♪ Got the desire 835 00:47:01,440 --> 00:47:04,920 ♪ So don't put out the fire 836 00:47:04,960 --> 00:47:06,720 ♪ Why do you cry 837 00:47:06,760 --> 00:47:09,800 ♪ When you look at the sky? 838 00:47:10,760 --> 00:47:12,800 ♪ Maybe we're fine 839 00:47:13,800 --> 00:47:17,000 ♪ A break in the clouds 840 00:47:17,040 --> 00:47:19,600 ♪ Seagull- 841 00:47:19,640 --> 00:47:21,400 Wait, wait, wait, er... 842 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Shall we make that 'eagles', like, 843 00:47:23,400 --> 00:47:24,840 eagles of love. 844 00:47:24,880 --> 00:47:27,720 Eagles of...? Yeah, sure. 845 00:47:27,760 --> 00:47:29,600 Yeah. Eagles of Love, yeah. 846 00:47:31,240 --> 00:47:36,640 ♪ Eagles of love- 847 00:47:37,640 --> 00:47:40,000 ♪ Flying above 848 00:47:40,040 --> 00:47:42,080 Eagles of love 849 00:47:42,120 --> 00:47:43,480 Woo! 850 00:47:43,520 --> 00:47:45,040 That was amazing. 851 00:47:45,080 --> 00:47:46,360 Who wrote that? 852 00:47:48,160 --> 00:47:50,360 He did. Er, no, we did. 853 00:47:50,400 --> 00:47:52,200 It's beautiful. Amazing. 854 00:47:52,240 --> 00:47:54,120 Well, I wrote the words actually. 855 00:47:54,160 --> 00:47:55,480 Why don't you come and join us? 856 00:47:55,520 --> 00:47:56,800 Er, are we allowed in here? 857 00:47:56,840 --> 00:47:58,160 Absolutely not. 858 00:47:59,480 --> 00:48:01,520 This is- I'm Ray Davies. 859 00:48:01,560 --> 00:48:03,520 Yeah, and I'm Marc Bolan. Who? 860 00:48:04,800 --> 00:48:06,840 Yeah, come and have a seat. 861 00:48:07,800 --> 00:48:09,480 Thank you. Here you go. No worries. 862 00:48:09,520 --> 00:48:11,040 Look at that. Look at that. 863 00:48:11,080 --> 00:48:12,480 Better than a Soho trattoria. 864 00:48:12,520 --> 00:48:14,880 Yeah, we're gonna need more plonk, hang on a minute. 865 00:48:14,920 --> 00:48:16,320 Are they drunk already? 866 00:48:17,200 --> 00:48:19,520 Wait, what's he doing? He's gonna make... 867 00:48:19,560 --> 00:48:21,000 Roger, what you doing? 868 00:48:21,920 --> 00:48:24,560 Hey, that's people's stuff. Roger! 869 00:48:24,600 --> 00:48:26,680 Oh, hey! 870 00:48:28,200 --> 00:48:30,080 Woo! Wah-hey! 871 00:48:30,120 --> 00:48:31,960 Oi, pack it in, will ya? 872 00:48:32,000 --> 00:48:33,360 Oi, you, you'll get us chucked off. 873 00:48:33,400 --> 00:48:35,520 Who gives a shit? Bingo. 874 00:48:35,560 --> 00:48:36,680 Here we go, girls. 875 00:48:36,720 --> 00:48:37,960 Roger, you can't do that. 876 00:48:38,000 --> 00:48:39,520 I do what I bloody well like. 877 00:48:39,560 --> 00:48:41,440 Would Madame care for an aperitif? 878 00:48:41,480 --> 00:48:43,000 Don't mind if I do. Wah-hey! 879 00:48:50,160 --> 00:48:53,520 Tony, are you done yet? I could do with a hand. 880 00:48:55,680 --> 00:48:57,200 Sorry, Valerie, do you wanna join us? 881 00:48:57,240 --> 00:48:58,560 No, thank you, Roger. 882 00:48:58,600 --> 00:48:59,960 Er, we got a bit carried away. 883 00:49:00,000 --> 00:49:01,080 I can see that. 884 00:49:02,320 --> 00:49:05,640 It's frightfully good here. Yeah, I know it's terribly Chelsea. 885 00:49:05,680 --> 00:49:07,080 Tony, I'm on my own here. 886 00:49:07,120 --> 00:49:09,440 I need the loo and Jenny's lost Perky. 887 00:49:10,840 --> 00:49:13,320 Yeah, so you enjoy music, I take it, yeah? 888 00:49:13,360 --> 00:49:15,480 Who are those ladies? 889 00:49:15,520 --> 00:49:17,400 That's a very good question, Jenny. 890 00:49:17,440 --> 00:49:19,360 I think we'd all like to know. 891 00:49:19,400 --> 00:49:22,000 Well, they're friends of Rogers. You know what he's like. 892 00:49:22,040 --> 00:49:23,520 I know what you're like. 893 00:49:23,560 --> 00:49:25,320 Here you go, have a little bit of this. 894 00:49:25,360 --> 00:49:26,680 Mum! 895 00:49:26,720 --> 00:49:28,520 Are you going to find her toy, or what? 896 00:49:32,360 --> 00:49:34,480 Look, I'm just, er- I'm gonna... 897 00:49:35,760 --> 00:49:38,320 I'll be back. Oh, what a dreadful shame. 898 00:49:38,360 --> 00:49:40,680 How am I possibly going to entertain these two on my own? 899 00:49:41,560 --> 00:49:43,040 I'm sure you'll manage. 900 00:49:43,080 --> 00:49:44,600 Listen to this, so- 901 00:49:44,640 --> 00:49:47,160 This is what you were just singing? Is Uncle Roger coming? 902 00:49:47,200 --> 00:49:49,320 Yeah, er, but we were just doing, let's sing-along. 903 00:49:49,360 --> 00:49:50,920 No, your Uncle's busy. 904 00:49:50,960 --> 00:49:53,240 ♪ Out on the street 905 00:49:54,240 --> 00:49:56,160 ♪ Moving your feet 906 00:49:57,360 --> 00:49:59,800 ♪ Got the desire, 907 00:49:59,840 --> 00:50:02,000 ♪ Don't put out- ♪ 908 00:50:10,800 --> 00:50:12,000 Darling. 909 00:50:12,040 --> 00:50:13,320 This guy, 910 00:50:13,360 --> 00:50:15,280 I don't like this wimpy guy. 911 00:50:16,520 --> 00:50:19,120 This interview is not good for you. 912 00:50:19,160 --> 00:50:20,760 Don't talk to him, darling. 913 00:50:20,800 --> 00:50:22,680 I get rid of him. 914 00:50:22,720 --> 00:50:24,360 You, go now. 915 00:50:25,160 --> 00:50:26,840 You change this train. 916 00:50:26,880 --> 00:50:27,960 We hardly started. 917 00:50:28,000 --> 00:50:29,480 No interview for you. 918 00:50:29,520 --> 00:50:31,800 You don't like the single. It's- it's not about what I like. 919 00:50:31,840 --> 00:50:35,120 You think it's shit. I like parts of it. 920 00:50:35,160 --> 00:50:37,920 Why you compare us to the bloody Vumbers?! 921 00:50:37,960 --> 00:50:39,360 Vumbers? Vumbers? 922 00:50:39,400 --> 00:50:40,680 Vumbers. What are Vumbers? 923 00:50:40,720 --> 00:50:42,360 Vumbers? Vumbers. 924 00:50:42,400 --> 00:50:43,680 V-v-vumbers? Vumbers. 925 00:50:43,720 --> 00:50:45,360 I'm sorry, I don't... Vumbers. Vumbers! 926 00:50:45,400 --> 00:50:46,600 Remember you a vumber! 927 00:50:46,640 --> 00:50:48,120 Oh! Er, Wombles? 928 00:50:48,160 --> 00:50:49,440 Ja! Vumbers! 929 00:50:49,480 --> 00:50:50,560 You think I'm a Womble?! 930 00:50:50,600 --> 00:50:51,680 I- I never said that! 931 00:50:51,720 --> 00:50:53,800 He wrote it, I can check it. 932 00:50:53,840 --> 00:50:55,360 Well, I- I don't write the whole paper. 933 00:50:55,400 --> 00:50:57,080 I'm not a Womble, mate! Look, I know! 934 00:50:57,120 --> 00:50:58,760 I know you wanna be taken seriously, yeah. 935 00:50:58,800 --> 00:51:00,600 But you've only had novelty success so far. 936 00:51:00,640 --> 00:51:03,160 We sold twice as many as the Vumbers! 937 00:51:03,200 --> 00:51:04,680 So, if- if you want credibility, 938 00:51:04,720 --> 00:51:06,760 you're gonna have to talk to the music press. 939 00:51:06,800 --> 00:51:08,320 Ja, but you twist it! 940 00:51:08,360 --> 00:51:09,640 I will not twist it! I just... 941 00:51:09,680 --> 00:51:12,240 ..I just want some answers that make some sort of sense. 942 00:51:12,280 --> 00:51:14,560 I can't use a word of this so far. 943 00:51:14,600 --> 00:51:16,800 Tony is a genius. 944 00:51:16,840 --> 00:51:18,400 Fine. 945 00:51:18,440 --> 00:51:19,840 Then show me. 946 00:51:23,720 --> 00:51:24,760 Tony. 947 00:51:26,640 --> 00:51:27,800 Yeah. 948 00:51:30,440 --> 00:51:32,840 We'll give you twenty minutes. 949 00:51:34,800 --> 00:51:35,920 Good. 950 00:51:41,000 --> 00:51:42,720 So, why don't you start 951 00:51:42,760 --> 00:51:45,800 by helping me decipher some of these song lyrics. 952 00:51:45,840 --> 00:51:47,240 Let's start with the hit. 953 00:51:48,680 --> 00:51:50,120 The hit? 954 00:51:50,160 --> 00:51:51,600 Mmm. Eagles of Love. 955 00:51:54,160 --> 00:51:55,600 Right. 956 00:51:55,640 --> 00:51:57,840 Well, um, 957 00:51:57,880 --> 00:51:59,320 originally it was called Sea- 958 00:51:59,360 --> 00:52:00,400 Ow! 959 00:52:00,440 --> 00:52:01,920 Ha! Bulls eye! 960 00:52:01,960 --> 00:52:03,480 Bloody hell. 961 00:52:03,520 --> 00:52:05,920 Roger! What the hell?! 962 00:52:05,960 --> 00:52:08,480 What bollocks has he been telling ya? 963 00:52:08,520 --> 00:52:09,920 Nearly had me bleedin' head off. 964 00:52:09,960 --> 00:52:12,160 Roger, you really lucky not to kill him! 965 00:52:12,200 --> 00:52:15,320 Ahh, pull your knickers out your crack, Astrid. He's fine- 966 00:52:15,360 --> 00:52:17,080 Hey, don't talk to her like that. 967 00:52:17,120 --> 00:52:19,520 Roger, you sit next door. Tony's doing his interview. 968 00:52:19,560 --> 00:52:21,880 No, no. He's got enough credit already. 969 00:52:21,920 --> 00:52:24,160 What does that mean? Like you don't know. 970 00:52:24,200 --> 00:52:26,240 You feel Tony doesn't speak for the band? 971 00:52:26,280 --> 00:52:27,600 Course I don't! 972 00:52:27,640 --> 00:52:29,440 This thing running? Yeah. 973 00:52:29,480 --> 00:52:30,680 Whoa, careful. 974 00:52:30,720 --> 00:52:32,600 Roger... Come on, Rodge. Come on now. 975 00:52:32,640 --> 00:52:35,160 No, what, why? You getting nervous, are we, Tony? 976 00:52:35,200 --> 00:52:36,920 Worried your secret might come out? 977 00:52:36,960 --> 00:52:40,280 Whoops! Oooh, ooh, naughty Roger! 978 00:52:40,320 --> 00:52:41,400 Slap on the wrist! 979 00:52:41,440 --> 00:52:44,200 Go and sit on the naughty step! Maybe we should do this later. 980 00:52:44,240 --> 00:52:46,120 That's what you'd like, isn't it? Roger, mate. 981 00:52:46,160 --> 00:52:48,120 Honestly, I don't know what you're talking about. 982 00:52:48,160 --> 00:52:49,840 Oohh, playing it like that, are we? 983 00:52:49,880 --> 00:52:51,840 Roger, I'm not doing anything! Yeah! 984 00:52:51,880 --> 00:52:54,480 That's exactly the problem right there! 985 00:52:54,520 --> 00:52:56,320 I don't understand. Too right! 986 00:52:56,360 --> 00:52:59,760 So you're saying Tony's not involved much in terms of creativity? 987 00:52:59,800 --> 00:53:02,720 This twat couldn't play the wobble board. 988 00:53:02,760 --> 00:53:04,560 You stop this interview now. No, no, no, no. 989 00:53:04,600 --> 00:53:07,000 It's, it's alright, it's alright. I wanna hear it. 990 00:53:07,040 --> 00:53:09,000 Whatever's wrong, Roger, 991 00:53:09,040 --> 00:53:10,520 we can sort it out. 992 00:53:10,560 --> 00:53:12,160 Yeah, not with a tape recorder! 993 00:53:12,200 --> 00:53:13,240 You my shrink now? 994 00:53:13,280 --> 00:53:15,080 You're upset. I can see that. 995 00:53:15,120 --> 00:53:16,240 What is it? 996 00:53:20,960 --> 00:53:24,320 You really want to open that can of worms, Tone? 997 00:53:26,240 --> 00:53:28,200 Cos you know what's inside. 998 00:53:32,760 --> 00:53:33,800 What? 999 00:53:38,520 --> 00:53:40,960 Another can, 1000 00:53:41,000 --> 00:53:42,320 'brother'. 1001 00:53:43,680 --> 00:53:44,920 I just... 1002 00:53:46,440 --> 00:53:49,240 ..I just wanna make this work, Rodge. 1003 00:53:49,280 --> 00:53:51,080 That's all I want. 1004 00:53:53,320 --> 00:53:55,800 OK, fine. 1005 00:53:55,840 --> 00:53:57,280 Let's do it! 1006 00:53:57,320 --> 00:54:00,520 Let's get into it. First, we need champagne. 1007 00:54:00,560 --> 00:54:02,400 No, Roger. No more with the booze. 1008 00:54:02,440 --> 00:54:04,440 Hey, you. Mr Pastry. 1009 00:54:04,480 --> 00:54:07,760 Champagne for the whole carriage! Come on, that's too much, Rodge. 1010 00:54:07,800 --> 00:54:09,640 See how nervous he gets at the sight of money. 1011 00:54:09,680 --> 00:54:12,400 Ask him why he lives in Guernsey. 1012 00:54:12,440 --> 00:54:15,240 I live in Guernsey? Ninety percent, I pay! 1013 00:54:15,280 --> 00:54:17,240 I'd be surprised if he pays two bob! 1014 00:54:17,280 --> 00:54:20,080 We find another day, we do this after Christmas. 1015 00:54:20,120 --> 00:54:21,280 No, Astrid! 1016 00:54:21,320 --> 00:54:22,800 We do this now! 1017 00:54:22,840 --> 00:54:25,520 That's just rude, Rodge. Come on, you're not like this! 1018 00:54:25,560 --> 00:54:26,920 This isn't you! 1019 00:54:26,960 --> 00:54:30,560 You don't know the first thing about what I'm like. 1020 00:54:35,960 --> 00:54:37,520 Have a question, chief? 1021 00:54:37,560 --> 00:54:40,080 Um, well, there's, er, there's been some, er- er, 1022 00:54:40,120 --> 00:54:42,000 uncertainty, rumours, actually... Oh?! 1023 00:54:42,040 --> 00:54:43,280 ..here, about the band. Ooh! 1024 00:54:43,320 --> 00:54:45,200 Regarding your performances, um... Yeah! 1025 00:54:45,240 --> 00:54:46,800 ..you- you've had many TV appearances. 1026 00:54:46,840 --> 00:54:48,240 Top of the Pops, Crackerjack, 1027 00:54:48,280 --> 00:54:49,920 and so forth. Crackerjack, yeah. 1028 00:54:49,960 --> 00:54:53,160 Um, but there wasn't any mention of the band ever 1029 00:54:53,200 --> 00:54:54,400 singing live. 1030 00:54:54,440 --> 00:54:56,680 Ohhh! 1031 00:54:56,720 --> 00:54:59,240 Wonder why that is?! 1032 00:54:59,280 --> 00:55:01,680 Why do you think that is, Tone? 1033 00:55:01,720 --> 00:55:04,080 Tony's voice is very delicate. 1034 00:55:04,120 --> 00:55:05,560 Oh, that's right. That's right. 1035 00:55:05,600 --> 00:55:08,160 Tony's voice is so delicate- 1036 00:55:08,200 --> 00:55:09,200 write it down. 1037 00:55:09,240 --> 00:55:12,720 It's so unique to have Tony's style, 1038 00:55:12,760 --> 00:55:14,560 Tony's charisma, 1039 00:55:14,600 --> 00:55:18,640 and Tony's singing voice all in one amazing package. 1040 00:55:18,680 --> 00:55:20,760 I mean, imagine if I could sing, for example. 1041 00:55:20,800 --> 00:55:22,280 That just wouldn't work, would it? 1042 00:55:23,520 --> 00:55:26,000 Who'd want to listen to a boring twat like me?! 1043 00:55:26,040 --> 00:55:29,120 OK, that's enough now. But Tony, 1044 00:55:29,160 --> 00:55:31,680 Tony has it all. 1045 00:55:33,360 --> 00:55:34,800 Go on Tony... 1046 00:55:35,840 --> 00:55:37,520 ..give us a little tune. 1047 00:55:37,560 --> 00:55:39,320 I'm sure we'd all like to hear it. 1048 00:55:44,360 --> 00:55:46,080 Wait, you can't do that. 1049 00:55:46,120 --> 00:55:48,400 Oh, it's alright, Astrid. He won't use the tape. 1050 00:55:48,440 --> 00:55:50,720 Of course I'm gonna use the tape. Trust me, he won't. 1051 00:55:50,760 --> 00:55:52,800 How do you know? 1052 00:55:52,840 --> 00:55:54,040 Where's he going? 1053 00:56:02,240 --> 00:56:03,720 Is he saying what I think he's saying? 1054 00:56:03,760 --> 00:56:05,200 Definitely not. 1055 00:56:05,240 --> 00:56:07,520 Well, what- what d'you think he's saying? 1056 00:56:08,960 --> 00:56:10,400 I suppose, 1057 00:56:11,520 --> 00:56:12,840 he's suggesting... 1058 00:56:14,080 --> 00:56:16,320 ..that it's not actually you that's singing. 1059 00:56:19,080 --> 00:56:20,640 What the- 1060 00:56:20,680 --> 00:56:22,120 Oh my God! 1061 00:56:22,920 --> 00:56:25,520 Champagne for everyone! 1062 00:56:36,440 --> 00:56:37,720 And? 1063 00:56:43,440 --> 00:56:45,120 Tony, are you with us? 1064 00:56:46,040 --> 00:56:47,120 Eh? 1065 00:56:47,160 --> 00:56:48,840 Is there something wrong? 1066 00:56:48,880 --> 00:56:50,520 I, um... 1067 00:56:50,560 --> 00:56:52,200 Well, just start from the top. 1068 00:56:52,240 --> 00:56:53,240 From what? 1069 00:56:53,280 --> 00:56:54,880 You say, 1070 00:56:54,920 --> 00:56:58,040 "Well, I've had an absolutely delightful trip..." 1071 00:57:00,000 --> 00:57:03,800 Well, I've had an absolutely delightful trip. 1072 00:57:03,840 --> 00:57:05,240 Lovely! 1073 00:57:05,280 --> 00:57:06,800 Walking forward. 1074 00:57:09,360 --> 00:57:10,680 Carry on! 1075 00:57:10,720 --> 00:57:14,640 And thanks to the advanced passenger train's unique design... 1076 00:57:14,680 --> 00:57:16,720 Wiggling the model... 1077 00:57:16,760 --> 00:57:17,920 You what? 1078 00:57:23,120 --> 00:57:24,480 Oh! Um... 1079 00:57:25,680 --> 00:57:30,600 Er, we've been travelling at an average speed of 100mph. 1080 00:57:30,640 --> 00:57:32,960 Then to the breakfast table. 1081 00:57:36,800 --> 00:57:37,880 And sit. 1082 00:57:39,320 --> 00:57:42,600 Er, but my coffee cup 1083 00:57:42,640 --> 00:57:44,360 hasn't spilt a drop. 1084 00:57:44,400 --> 00:57:45,760 And you go to take a drink. 1085 00:57:45,800 --> 00:57:47,240 Er, but don't take a drink. 1086 00:57:47,280 --> 00:57:48,400 What? Yeah. 1087 00:57:48,440 --> 00:57:50,120 And that's the basic shape of it. 1088 00:57:50,160 --> 00:57:53,360 Tristan, I'm just, er, wondering if Tony's shorts are bit short. 1089 00:57:56,400 --> 00:58:00,320 Er, Tony. Er, we've got to make a little change. 1090 00:58:00,360 --> 00:58:02,120 Bernard! 1091 00:58:02,160 --> 00:58:05,000 I don't know whose idea it was to sit you opposite Bella Emberg. 1092 00:58:05,040 --> 00:58:06,560 You come with me, my dear. 1093 00:58:06,600 --> 00:58:09,200 I think I've found a perfect spot for you. 1094 00:58:12,680 --> 00:58:15,160 I don't suppose you have this problem with radio! 1095 00:58:16,520 --> 00:58:20,160 Anyway, I think you're going to be very pleased with the replacement. 1096 00:58:30,920 --> 00:58:32,200 I'm so excited! 1097 00:58:32,240 --> 00:58:34,200 Yeah, so am I. I was only planning to watch, 1098 00:58:34,240 --> 00:58:35,760 I promise you. It's OK. 1099 00:58:35,800 --> 00:58:37,200 Look, I'm shaking. 1100 00:58:37,240 --> 00:58:38,520 Hold my hand, please. 1101 00:58:38,560 --> 00:58:39,880 Don't worry, you'll be fine. 1102 00:58:43,880 --> 00:58:45,640 So, what we doing after this? 1103 00:58:46,680 --> 00:58:47,800 What d'you mean? 1104 00:58:47,840 --> 00:58:49,840 Well, everyone's talking about going to your club. 1105 00:58:51,000 --> 00:58:52,160 Sure. 1106 00:58:52,200 --> 00:58:53,880 So that's me going home then? 1107 00:58:53,920 --> 00:58:55,080 Why? 1108 00:58:55,120 --> 00:58:56,920 Well, you're not gonna let me in, are ya? 1109 00:58:56,960 --> 00:58:58,000 Course I will! 1110 00:58:58,040 --> 00:58:59,840 Really? Yeah! 1111 00:58:59,880 --> 00:59:01,080 Really?! Yeah! 1112 00:59:03,080 --> 00:59:04,960 Thank you so much! 1113 00:59:05,000 --> 00:59:08,280 Sorry, Tony. Just wondering if the shorts are a bit short? 1114 00:59:08,320 --> 00:59:10,440 Um... I don't know, 1115 00:59:10,480 --> 00:59:11,760 d'you think they look alright? 1116 00:59:11,800 --> 00:59:13,480 Well, they just look a bit... short. 1117 00:59:13,520 --> 00:59:15,040 I think they look great. 1118 00:59:16,480 --> 00:59:18,320 Yeah, OK. D'you think? 1119 00:59:18,360 --> 00:59:20,320 They're better than the ones you had in the other ad. 1120 00:59:25,400 --> 00:59:26,640 Listen, Tony. 1121 00:59:26,680 --> 00:59:29,480 Er, we need to make an incy wincey change to the script. 1122 00:59:29,520 --> 00:59:32,000 That bit about the APT travelling faster 1123 00:59:32,040 --> 00:59:34,520 than twice the legal limit of a car on a motorway... 1124 00:59:34,560 --> 00:59:38,920 ..well, sandy pointed out, might not be appropriate given recent events? 1125 00:59:38,960 --> 00:59:40,480 Recent events? And with a date set 1126 00:59:40,520 --> 00:59:41,840 for the court case, 1127 00:59:41,880 --> 00:59:45,040 it's probably best to avoid any potential overlap. 1128 00:59:45,080 --> 00:59:46,120 How d'you mean? 1129 00:59:46,160 --> 00:59:48,240 Obviously we all wish your brother the very best... 1130 00:59:48,280 --> 00:59:50,360 Roger? ..we can't in any way 1131 00:59:50,400 --> 00:59:53,160 associate this campaign with what happened. 1132 00:59:53,200 --> 00:59:54,920 I'm sure you'll understand. 1133 00:59:54,960 --> 00:59:56,720 We'll just snip that bit out, shall we? 1134 00:59:56,760 --> 00:59:57,960 OK. OK. 1135 00:59:58,000 --> 00:59:59,600 What- what... what happened? 1136 00:59:59,640 --> 01:00:02,080 'Your next station is Market Harborough. 1137 01:00:02,120 --> 01:00:04,240 Market Harborough your next stop.' 1138 01:00:10,080 --> 01:00:11,200 Are you OK? 1139 01:00:12,280 --> 01:00:13,880 What, er, I'm fine, I'm fine. 1140 01:00:13,920 --> 01:00:15,440 You're taking it all very well. 1141 01:00:15,480 --> 01:00:17,840 I don't know what's going on. 1142 01:00:21,400 --> 01:00:22,880 None of us do. 1143 01:00:29,200 --> 01:00:30,200 I love you. 1144 01:00:31,320 --> 01:00:32,560 What? 1145 01:00:32,600 --> 01:00:34,320 I love you, Dad. 1146 01:00:35,120 --> 01:00:36,600 Whoa. Whoa. 1147 01:00:36,640 --> 01:00:38,280 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1148 01:00:38,320 --> 01:00:39,760 Whoa. Er, To-To-To-Tony. 1149 01:00:41,160 --> 01:00:42,560 Is there something wrong?! 1150 01:00:42,600 --> 01:00:44,720 I heard he was difficult. 1151 01:00:45,840 --> 01:00:48,200 Widow Twankie? What? 1152 01:00:48,240 --> 01:00:50,280 You do realise this is bullshit? 1153 01:00:50,320 --> 01:00:53,520 They better be paying you a shitload cos you look like a knobhead, Tone. 1154 01:00:53,560 --> 01:00:55,080 Sorry to say it, but it's true. 1155 01:00:55,120 --> 01:00:57,000 You're a serious artist, mate. 1156 01:00:57,040 --> 01:00:58,840 Not Danny La bloody Rue. 1157 01:00:58,880 --> 01:01:01,000 What we need to do is get back out there. 1158 01:01:01,040 --> 01:01:02,720 Get some of the old material released. 1159 01:01:02,760 --> 01:01:05,360 We recorded some gems back then. 1160 01:01:05,400 --> 01:01:06,920 There's this guy I knew, right. 1161 01:01:06,960 --> 01:01:08,120 Alan, his name is. 1162 01:01:08,160 --> 01:01:11,400 Mainly does plumbing at the moment, but he's proper loaded. 1163 01:01:11,440 --> 01:01:13,480 I told him about the music we did together 1164 01:01:13,520 --> 01:01:16,080 and he said he might wanna release some of it. 1165 01:01:16,120 --> 01:01:18,800 Just gotta get all of the shitting master tapes. 1166 01:01:18,840 --> 01:01:20,320 Anyway, point is, 1167 01:01:20,360 --> 01:01:23,280 Alan's not gonna take us seriously 1168 01:01:23,320 --> 01:01:25,600 if you're twanking off in crap like this. 1169 01:01:25,640 --> 01:01:27,040 What's that on your leg? 1170 01:01:29,080 --> 01:01:31,640 Oh. Ha. That. 1171 01:01:31,680 --> 01:01:34,160 That's a pain in the arse, that's what that is. 1172 01:01:34,200 --> 01:01:36,800 Why do they have to make these things so ugly? 1173 01:01:36,840 --> 01:01:39,040 Pattie made an amazing cover that said, 1174 01:01:39,080 --> 01:01:40,560 "An hard act to follow"... 1175 01:01:40,600 --> 01:01:44,200 but, the probation officer said it interfered with the signal. 1176 01:01:44,240 --> 01:01:46,640 Mum's installed a base station over Christmas. 1177 01:01:46,680 --> 01:01:48,880 Just another thing that's freaking her out. 1178 01:01:48,920 --> 01:01:50,760 I mean, she's an old woman, Tone. 1179 01:01:50,800 --> 01:01:52,040 She doesn't need all this. 1180 01:01:52,080 --> 01:01:53,480 Is she OK? 1181 01:01:53,520 --> 01:01:56,000 Course not, and all this bollocks they've been saying. 1182 01:01:56,040 --> 01:01:58,040 It's the last thing she needs. 1183 01:01:58,080 --> 01:01:59,080 Like what? 1184 01:01:59,120 --> 01:02:01,000 That I went to rehab. 1185 01:02:01,040 --> 01:02:02,200 So what? 1186 01:02:02,240 --> 01:02:05,120 It's boring, everyone goes to rehab these days. 1187 01:02:05,160 --> 01:02:07,280 So I sacked it off and did it myself. 1188 01:02:07,320 --> 01:02:09,440 So did Pattie. Piece of piss eighteen months. 1189 01:02:09,480 --> 01:02:11,280 Cheers. Done. Move on. What's next? 1190 01:02:12,120 --> 01:02:13,920 Anyway, you heard about the festival? 1191 01:02:13,960 --> 01:02:16,120 Er, what? 1192 01:02:16,160 --> 01:02:18,720 We're doing a festival this summer. Well, maybe next summer. 1193 01:02:18,760 --> 01:02:21,360 Anyway, we got a line-up planned. You wouldn't believe. 1194 01:02:21,400 --> 01:02:22,400 So... 1195 01:02:22,440 --> 01:02:24,560 ..how old was Hendrix when he died? 1196 01:02:25,640 --> 01:02:27,560 Er, twenty-seven. 1197 01:02:27,600 --> 01:02:29,600 Exactly. Joplin. 1198 01:02:29,640 --> 01:02:31,000 Brian Jones. 1199 01:02:31,040 --> 01:02:32,200 Jim Morrison. 1200 01:02:32,240 --> 01:02:33,320 Buddy Holly. 1201 01:02:33,360 --> 01:02:34,880 I don't think Buddy Holly was... 1202 01:02:34,920 --> 01:02:36,240 Kurt Cobain. 1203 01:02:36,280 --> 01:02:38,840 Who? We get bands. 1204 01:02:38,880 --> 01:02:41,520 Good bands. You know, bands we like. 1205 01:02:41,560 --> 01:02:43,400 To pretend they're twenty-seven again, 1206 01:02:43,440 --> 01:02:47,640 and do a set, exactly as they woulda done back then. 1207 01:02:47,680 --> 01:02:50,440 Rick Wakeman in a gold cape. 1208 01:02:50,480 --> 01:02:53,440 Peter Gabriel as a daffodil. 1209 01:02:53,480 --> 01:02:55,400 Well, it was a sunflower. Exactly. 1210 01:02:55,440 --> 01:02:57,840 I'd pay to see that. Wouldn't you? 1211 01:02:57,880 --> 01:03:00,960 That's what I wanted to talk to you about, Tone. 1212 01:03:01,000 --> 01:03:02,720 You move in these circles. 1213 01:03:02,760 --> 01:03:03,760 I do? 1214 01:03:04,760 --> 01:03:06,240 You're the one in here. 1215 01:03:08,320 --> 01:03:10,120 They're all at these do's. 1216 01:03:12,600 --> 01:03:14,880 So you want me to ask Peter Gabriel 1217 01:03:14,920 --> 01:03:16,840 to dress up as a sunflower? 1218 01:03:16,880 --> 01:03:20,240 Listen, if he hadn't done it before it'd be weird, I grant ya. 1219 01:03:20,280 --> 01:03:22,200 But it's probably still in his wardrobe. 1220 01:03:22,240 --> 01:03:24,720 Do I go to these sorts of parties? 1221 01:03:24,760 --> 01:03:26,520 Course you do. Look. 1222 01:03:26,560 --> 01:03:29,120 That's me with Christopher Biggins, Roger. 1223 01:03:29,160 --> 01:03:30,720 He's hardly Dylan. 1224 01:03:30,760 --> 01:03:33,440 Biggins might even know Dylan. Who knows. 1225 01:03:33,480 --> 01:03:36,200 Point is, we get to these people, 1226 01:03:36,240 --> 01:03:38,920 they hear the idea, they'll love it. 1227 01:03:38,960 --> 01:03:40,800 But, well... 1228 01:03:40,840 --> 01:03:41,960 What? 1229 01:03:43,160 --> 01:03:45,720 You're not sort of suggesting... 1230 01:03:45,760 --> 01:03:47,640 What? Well... 1231 01:03:47,680 --> 01:03:49,640 ..you're not saying that they shoulda died 1232 01:03:49,680 --> 01:03:51,600 when they were twenty-seven? 1233 01:03:55,680 --> 01:03:57,240 OK. 1234 01:03:57,280 --> 01:03:59,000 Don't help me then, Tone. Roger. 1235 01:03:59,040 --> 01:04:00,720 Don't do it then, Tone. Don't help me. 1236 01:04:00,760 --> 01:04:02,680 You sit there, top of the world. 1237 01:04:02,720 --> 01:04:04,640 Calm down, look- Just need to get the ball rolling. 1238 01:04:04,680 --> 01:04:05,920 I've had a few rough years, Tone. 1239 01:04:05,960 --> 01:04:07,640 Dunno if you've noticed. Sorry. I'm sorry. 1240 01:04:07,680 --> 01:04:09,920 Can't rely on your family. OK, OK! 1241 01:04:09,960 --> 01:04:12,280 Truth is Tone, I'm not doing this for me. 1242 01:04:12,320 --> 01:04:14,000 I'm doing it for our mum. Well, your mum. 1243 01:04:14,040 --> 01:04:16,080 Don't say that. Well, it's true, in't it?! 1244 01:04:16,120 --> 01:04:17,400 OK, OK! I'll do it! I'll do it. 1245 01:04:17,440 --> 01:04:19,360 I'll do whatever you need. 1246 01:04:22,200 --> 01:04:23,560 See. 1247 01:04:23,600 --> 01:04:24,880 There you go. 1248 01:04:25,720 --> 01:04:27,480 You just wait, Tone. 1249 01:04:27,520 --> 01:04:28,920 This is just the beginning. 1250 01:04:32,760 --> 01:04:36,440 Tell you what, we'll come see this pile of twank after Christmas. 1251 01:04:36,480 --> 01:04:37,640 Deal? Mm. 1252 01:04:39,560 --> 01:04:40,840 Deal. 1253 01:04:42,400 --> 01:04:44,720 You know, you can get a drink if you like. 1254 01:04:44,760 --> 01:04:46,240 Don't bother us. 1255 01:04:47,480 --> 01:04:49,480 Yeah, I might do that actually. 1256 01:04:49,520 --> 01:04:51,200 Yeah. 1257 01:04:51,240 --> 01:04:52,600 Knock yourself out. 1258 01:04:52,640 --> 01:04:53,840 Cuz. 1259 01:05:19,000 --> 01:05:20,080 Dad? 1260 01:05:26,120 --> 01:05:27,480 Dad? 1261 01:05:27,520 --> 01:05:28,920 You OK? 1262 01:05:30,560 --> 01:05:34,520 I need to remember to check the car insurance. 1263 01:05:41,600 --> 01:05:43,360 Yeah, that's- 1264 01:05:43,400 --> 01:05:44,960 probably a good idea. 1265 01:06:12,880 --> 01:06:14,520 Take it easy. Eh, mate? 1266 01:06:35,160 --> 01:06:36,640 That the actual hat? 1267 01:06:37,920 --> 01:06:39,240 What? 1268 01:06:39,280 --> 01:06:41,600 Well, the actual real hat. 1269 01:06:41,640 --> 01:06:43,440 We watched every episode. 1270 01:06:43,480 --> 01:06:45,800 You woulda won it. Yeah, definitely. 1271 01:06:45,840 --> 01:06:47,160 Will they let you go back? 1272 01:06:47,200 --> 01:06:49,240 Of course they won't let him go back. 1273 01:06:49,280 --> 01:06:52,240 But, what about all that work he's had done? 1274 01:06:52,280 --> 01:06:55,320 It's taken twenty years off ya, honestly. 1275 01:06:55,360 --> 01:06:57,000 But no one will see it. 1276 01:06:57,040 --> 01:06:58,560 You know, you surprised me, Dad. 1277 01:06:59,520 --> 01:07:01,040 I did? Yeah. 1278 01:07:01,080 --> 01:07:03,000 It was quite a sacrifice. 1279 01:07:03,040 --> 01:07:04,840 And a hell of a long way to come. 1280 01:07:06,320 --> 01:07:09,240 We wouldn't have minded if you stayed in Australia. 1281 01:07:10,600 --> 01:07:13,240 What's Abi Titmuss really like? 1282 01:07:13,280 --> 01:07:14,280 Who? 1283 01:07:14,320 --> 01:07:16,320 Oh, yeah, like you didn't notice. 1284 01:07:19,680 --> 01:07:21,360 Are we allowed to laugh, Mum? 1285 01:07:22,200 --> 01:07:24,160 Yeah, of course you are, darling. 1286 01:07:24,200 --> 01:07:26,840 This is a time for happy memories too. 1287 01:07:26,880 --> 01:07:28,640 Y-you put them on your page. 1288 01:07:29,840 --> 01:07:32,240 David's doing a myspace page... 1289 01:07:32,280 --> 01:07:34,320 ..what d'you think? Hmm? 1290 01:07:34,360 --> 01:07:36,920 It's not loading properly. Eh? 1291 01:07:38,200 --> 01:07:40,000 Yeah, it's lovely, isn't it? 1292 01:07:40,040 --> 01:07:42,080 Oh, it's marvellous. 1293 01:07:43,280 --> 01:07:45,600 I wonder what she woulda thought of it. 1294 01:07:45,640 --> 01:07:46,880 She? 1295 01:07:46,920 --> 01:07:48,200 Mum. 1296 01:07:48,240 --> 01:07:49,360 Grandma. 1297 01:07:50,320 --> 01:07:51,920 Well, you can ask her yourself. 1298 01:07:51,960 --> 01:07:53,240 Huh? 1299 01:07:53,280 --> 01:07:55,440 Grandma, what d'you think of David's webpage? 1300 01:07:55,480 --> 01:07:56,840 His what? 1301 01:07:56,880 --> 01:08:00,000 He's, he's done a special page on the internet for Roger. 1302 01:08:00,040 --> 01:08:01,880 Well, it's no good to him now. 1303 01:08:02,960 --> 01:08:05,000 Oh, no, it's about Roger. 1304 01:08:05,040 --> 01:08:07,200 Oh, those things make my eyes hurt. 1305 01:08:07,240 --> 01:08:08,640 Y-you can type a message, here. 1306 01:08:10,040 --> 01:08:11,760 Why would I wanna do that? 1307 01:08:11,800 --> 01:08:13,240 He's worked so hard on it. 1308 01:08:13,280 --> 01:08:15,800 We worked as hard as we could for Roger. 1309 01:08:15,840 --> 01:08:18,320 Did everything we could. 1310 01:08:18,360 --> 01:08:20,040 Maybe we could've done more. 1311 01:08:20,080 --> 01:08:23,320 No, I mean the page on the worldwide web. 1312 01:08:23,360 --> 01:08:25,320 Maybe we did the wrong thing. 1313 01:08:25,360 --> 01:08:27,120 I don't know. 1314 01:08:27,160 --> 01:08:29,880 Come on, Celia. Let's get you settled down here with Arthur. 1315 01:08:33,320 --> 01:08:35,280 I'll always have to live with that. 1316 01:08:35,320 --> 01:08:36,600 You have a little rest. 1317 01:08:37,760 --> 01:08:40,440 And we'll be right over here if you need anything. 1318 01:08:40,480 --> 01:08:42,720 We shoulda kept it to ourselves. 1319 01:08:44,440 --> 01:08:46,400 But Arthur said no. 1320 01:09:03,320 --> 01:09:04,880 Thank you, love. 1321 01:09:07,160 --> 01:09:08,920 I don't see why she blames herself 1322 01:09:08,960 --> 01:09:11,320 Her mind's set. She still thinks Roger didn't drink. 1323 01:09:11,360 --> 01:09:12,960 Oh. You what? 1324 01:09:13,000 --> 01:09:14,280 Told her it was all lies. 1325 01:09:14,320 --> 01:09:17,120 Yeah, then swigs vodka from a water bottle right in front of her. 1326 01:09:17,160 --> 01:09:18,200 Bold as brass. 1327 01:09:18,240 --> 01:09:19,240 No. 1328 01:09:19,280 --> 01:09:20,760 Was Pattie that fooled me. 1329 01:09:20,800 --> 01:09:22,560 You know, I was sure she was good news. 1330 01:09:22,600 --> 01:09:24,240 She was as bad as him. 1331 01:09:24,280 --> 01:09:25,880 You know she turned up at my work once. 1332 01:09:25,920 --> 01:09:28,000 Some sob story about Roger beating her up. 1333 01:09:28,040 --> 01:09:30,080 Complete nonsense. I gave her sixty quid, didn't I? 1334 01:09:30,120 --> 01:09:33,080 Turns out Roger's waiting downstairs. Straight to the offy. 1335 01:09:33,120 --> 01:09:35,400 And you were way too kind. 1336 01:09:35,440 --> 01:09:37,440 Bad as she was though, when those two split... 1337 01:09:37,480 --> 01:09:39,560 Oh, that was a mistake. Beginning of the end, that was. 1338 01:09:39,600 --> 01:09:40,760 He never really got over it. 1339 01:09:40,800 --> 01:09:42,240 Pattie this, Pattie that. 1340 01:09:42,280 --> 01:09:44,760 He got it in his head that she was in Portsmouth or something. 1341 01:09:45,880 --> 01:09:47,360 That's where he was walking to? 1342 01:09:47,400 --> 01:09:49,920 Yeah, right down the middle of the M27. 1343 01:09:52,280 --> 01:09:53,640 Oh, sorry. Cleo! 1344 01:09:58,520 --> 01:09:59,840 It was just horrible. 1345 01:10:07,200 --> 01:10:08,840 I shoulda done something. 1346 01:10:08,880 --> 01:10:10,360 No one coulda stopped him. 1347 01:10:10,400 --> 01:10:12,400 He only listens to me. 1348 01:10:12,440 --> 01:10:14,440 We were the Mighty Towers. 1349 01:10:14,480 --> 01:10:16,320 It's not such a great name any more. 1350 01:10:28,400 --> 01:10:30,160 Auntie Vi. 1351 01:10:31,960 --> 01:10:34,560 They run in the street. 1352 01:10:36,320 --> 01:10:40,080 Who can keep an eye on them twenty-four hours a day? 1353 01:10:43,000 --> 01:10:45,640 I'm not Celia. 1354 01:10:45,680 --> 01:10:46,840 That's not me. 1355 01:10:49,240 --> 01:10:50,840 I was too scared. 1356 01:10:52,880 --> 01:10:54,280 Auntie. 1357 01:11:05,320 --> 01:11:06,960 No. No. 1358 01:11:08,480 --> 01:11:10,640 Come on, Tony, ya bellend. 1359 01:11:10,680 --> 01:11:13,760 Listen, this fella from Gladiators. 1360 01:11:13,800 --> 01:11:15,480 He must know people, 1361 01:11:15,520 --> 01:11:16,960 that show's massive. 1362 01:11:17,000 --> 01:11:19,240 You get me ten minutes with Wolf, 1363 01:11:19,280 --> 01:11:20,440 just let me talk to him. 1364 01:11:20,480 --> 01:11:22,240 Let me explain the concept and you know- 1365 01:11:22,280 --> 01:11:23,720 Hey! What the hell are you doing? 1366 01:11:23,760 --> 01:11:25,600 Enough of this, Roger! Give that back! 1367 01:11:25,640 --> 01:11:27,600 If you want water, I'll get you water. 1368 01:11:27,640 --> 01:11:31,200 'Leicester, your next stop. Next stop, Leicester.' 1369 01:11:31,240 --> 01:11:33,000 OK, you got me. 1370 01:11:33,040 --> 01:11:35,040 What do you want, a medal? No, I just want you 1371 01:11:35,080 --> 01:11:38,440 to tell me something that's not a steaming pile of horse shit, Roger. 1372 01:11:38,480 --> 01:11:41,120 Eighteen months. Eighteen minutes, more like! 1373 01:11:41,160 --> 01:11:42,560 So I like a drink! 1374 01:11:42,600 --> 01:11:44,200 So does Pattie, so do you! 1375 01:11:44,240 --> 01:11:45,840 We all like a sip on a warm day. 1376 01:11:45,880 --> 01:11:46,960 Social drinkers now! 1377 01:11:47,000 --> 01:11:48,720 So what you hiding it in that for then?! 1378 01:11:48,760 --> 01:11:51,000 Cos I don't wanna drink the piss this place sells. 1379 01:11:51,040 --> 01:11:52,520 Oh, please, Roger. Just stop! Stop it! 1380 01:11:52,560 --> 01:11:55,680 This is me! This is Tony! Don't pretend like you give a shit! 1381 01:11:55,720 --> 01:11:56,720 Of course I do, 1382 01:11:56,760 --> 01:11:58,880 I'm your brother, mate! Not strictly true, that. Is it? 1383 01:11:58,920 --> 01:12:00,120 It is to me. 1384 01:12:00,160 --> 01:12:01,320 Come on, Pattie. Let's go. 1385 01:12:01,360 --> 01:12:02,840 Where you going? 1386 01:12:02,880 --> 01:12:04,080 Well, looks like Leicester. 1387 01:12:04,120 --> 01:12:06,560 What about Mum and Dad? It's Christmas tomorrow. 1388 01:12:08,360 --> 01:12:10,400 For you maybe. 1389 01:12:10,440 --> 01:12:13,120 It was never really Christmas for me! 1390 01:12:14,400 --> 01:12:16,400 Roger, come on. Come on, please. 1391 01:12:16,440 --> 01:12:19,040 Please... I know where this goes! 1392 01:12:19,080 --> 01:12:20,960 This doesn't end well! 1393 01:12:25,240 --> 01:12:26,440 What does that mean? 1394 01:12:26,480 --> 01:12:28,680 Roger, please. Just, just let me help you. 1395 01:12:28,720 --> 01:12:29,880 Oh, right. 1396 01:12:29,920 --> 01:12:31,440 That's what you want, innit? What? 1397 01:12:31,480 --> 01:12:33,640 Make it all about you. 1398 01:12:33,680 --> 01:12:35,200 Just like always. 1399 01:12:35,240 --> 01:12:37,960 No, no, no, Rodge... You never gave a shit about me. 1400 01:12:38,000 --> 01:12:39,560 You don't understand. You're thinking 1401 01:12:39,600 --> 01:12:40,720 how well this makes you look! 1402 01:12:40,760 --> 01:12:42,160 I can see you doing it now. 1403 01:12:42,200 --> 01:12:45,000 "Tony saves Roger," "Tony the hero." 1404 01:12:45,040 --> 01:12:46,680 Well guess what, Tony? 1405 01:12:47,720 --> 01:12:51,160 I don't need saving. 1406 01:12:52,600 --> 01:12:54,880 Rodge, please. Please, mate. Get your hands off me! 1407 01:12:54,920 --> 01:12:56,360 You don't understand! Get off me! 1408 01:12:56,400 --> 01:12:57,800 You don't understand, mate! 1409 01:12:57,840 --> 01:12:59,080 What are you doing?! 1410 01:13:01,040 --> 01:13:03,680 What are you doing? Come on! 1411 01:13:03,720 --> 01:13:05,560 Get off of me! Rodge, no! 1412 01:13:05,600 --> 01:13:06,640 Get off! 1413 01:13:10,600 --> 01:13:12,800 Pattie, please! Talk to him! 1414 01:13:17,680 --> 01:13:19,440 Fuck you, Tony. 1415 01:13:22,760 --> 01:13:23,880 What? 1416 01:13:33,680 --> 01:13:34,920 Roger! 1417 01:13:34,960 --> 01:13:36,000 Rodge! 1418 01:13:37,000 --> 01:13:38,200 Rodge! 1419 01:13:38,240 --> 01:13:39,400 Roger! 1420 01:14:11,200 --> 01:14:13,760 Tony! Tony. 1421 01:14:13,800 --> 01:14:16,000 Listen, we're rather up against it, old chap. 1422 01:14:16,040 --> 01:14:17,320 We really need to get a move on. 1423 01:14:17,360 --> 01:14:18,480 Where's Jenny? I need Jenny. 1424 01:14:18,520 --> 01:14:21,080 Oh, but Tony, the train will be in Nottingham in half an hour! 1425 01:14:21,120 --> 01:14:22,200 Jenny! 1426 01:14:22,240 --> 01:14:23,960 OK. Two minutes! 1427 01:14:25,040 --> 01:14:26,160 Are you OK, Dad? 1428 01:14:26,200 --> 01:14:28,360 Jenny, I need you to listen to me very carefully. 1429 01:14:28,400 --> 01:14:29,800 I'm gonna ask you some questions. 1430 01:14:29,840 --> 01:14:31,560 I want you to answer like 1431 01:14:31,600 --> 01:14:32,960 I don't know anything. 1432 01:14:33,000 --> 01:14:34,600 What's this for? Alright, just, please. 1433 01:14:34,640 --> 01:14:36,160 Just, just pretend. 1434 01:14:36,200 --> 01:14:37,600 Understand? 1435 01:14:37,640 --> 01:14:38,800 I suppose. OK. 1436 01:14:39,680 --> 01:14:42,600 Where is Roger? 1437 01:14:43,880 --> 01:14:45,880 He's on remand. 1438 01:14:45,920 --> 01:14:47,040 Why? 1439 01:14:47,960 --> 01:14:48,960 For speeding, 1440 01:14:49,000 --> 01:14:51,240 you already know this. What did I just say? Come on. 1441 01:14:51,280 --> 01:14:53,480 So, is that it? 1442 01:14:53,520 --> 01:14:55,520 Is anyone hurt? No, no. 1443 01:14:55,560 --> 01:14:57,720 That's not much of a crime, then. Well, it wasn't his car. 1444 01:14:57,760 --> 01:14:59,280 Oh. It was his accountants. 1445 01:14:59,320 --> 01:15:00,960 OK. Who he'd just hit with a breadbin. 1446 01:15:01,000 --> 01:15:03,320 Right, and why did he do that? 1447 01:15:03,360 --> 01:15:05,640 Well, he thinks he conned him out of eighty grand, 1448 01:15:05,680 --> 01:15:07,720 but then you told me he spent all his tax on a pig farm 1449 01:15:07,760 --> 01:15:10,240 but he's not looking after them properly and one ate his jacket- 1450 01:15:10,280 --> 01:15:11,880 the silver one that Mick Ronson lent him? 1451 01:15:11,920 --> 01:15:15,000 And so he pushed the pig off a cliff and now the RSPCA want him as well. 1452 01:15:15,040 --> 01:15:17,400 Jesus Christ. 1453 01:15:17,440 --> 01:15:19,160 Which is why you set up that account for me. 1454 01:15:19,200 --> 01:15:21,240 Yeah, I always put a third aside and I never touch it. 1455 01:15:21,280 --> 01:15:23,440 Very good, well done. We've really got to get a move on, 1456 01:15:23,480 --> 01:15:25,640 I'm terribly sorry. Now, we've had a little conflab 1457 01:15:25,680 --> 01:15:29,240 and we've come up with this and we think it's much, much better. 1458 01:15:29,280 --> 01:15:32,000 The APT is so smooth, 1459 01:15:32,040 --> 01:15:36,120 the only rocking and rolling I'll be doing is with these. 1460 01:15:36,160 --> 01:15:37,440 Then you hold these up. 1461 01:15:40,760 --> 01:15:43,760 Shall we do an availability check on Bobby Davro? 1462 01:15:43,800 --> 01:15:47,320 Roger, please. There are children on this train. 1463 01:15:47,360 --> 01:15:49,440 Mr Towers! Please put your trousers back on! 1464 01:15:49,480 --> 01:15:50,840 Tony, where the hell have you been? 1465 01:15:50,880 --> 01:15:53,960 Roger... ..bloody crazy insane! 1466 01:15:54,000 --> 01:15:56,040 Oh, Roger. 1467 01:15:56,080 --> 01:15:57,720 Roger? 1468 01:15:57,760 --> 01:16:00,080 Put your trousers on, mate. 1469 01:16:00,120 --> 01:16:01,360 Mr Towers. 1470 01:16:01,400 --> 01:16:03,160 Looks like you got an actual story for once. 1471 01:16:03,200 --> 01:16:04,920 This is all I could find. 1472 01:16:04,960 --> 01:16:07,240 I'll call the transport police! Maybe I should go. 1473 01:16:07,280 --> 01:16:08,760 What? No, no, no. Give it here. 1474 01:16:08,800 --> 01:16:10,920 I've got an idea, can you open this? 1475 01:16:10,960 --> 01:16:13,280 But it stinks in there. Yeah, just for a sec. 1476 01:16:13,320 --> 01:16:14,800 You ready? 1477 01:16:14,840 --> 01:16:16,320 Go, go, go, go! 1478 01:16:18,080 --> 01:16:19,920 ♪Merry Xmas Everybody ♪ 1479 01:16:19,960 --> 01:16:25,000 ♪ Are you hanging up a stocking on your wall? 1480 01:16:27,520 --> 01:16:33,240 ♪ It's the time that every Santa has a ball 1481 01:16:35,280 --> 01:16:38,640 ♪ Does he ride a red nosed reindeer? 1482 01:16:38,680 --> 01:16:40,280 ♪ Does he turn up on his sleigh... ♪ 1483 01:16:40,320 --> 01:16:43,600 It's not exactly Prestige Cuvée, 1484 01:16:43,640 --> 01:16:45,960 I know that. 1485 01:16:46,000 --> 01:16:47,360 As long as it's wet. 1486 01:16:50,880 --> 01:16:53,200 Are you still made at me? 1487 01:16:55,200 --> 01:16:57,280 Alright, look. Roger. 1488 01:16:58,920 --> 01:17:01,440 The band's clearly a mess, right. 1489 01:17:01,480 --> 01:17:05,360 Whatever the record company suggested we obviously... 1490 01:17:05,400 --> 01:17:07,880 ..shouldn't have listened. D'you mean 'we'? 1491 01:17:08,840 --> 01:17:12,320 OK, I, I. I shouldn't have listened, right. 1492 01:17:12,360 --> 01:17:14,080 Whatever I agreed to... 1493 01:17:15,320 --> 01:17:16,920 ..it was stupid. 1494 01:17:16,960 --> 01:17:22,320 ♪ Are you sure you got the room to spare inside?... ♪ 1495 01:17:25,120 --> 01:17:26,720 You seen the state of this lot? 1496 01:17:29,960 --> 01:17:32,720 It's about the songs, Tone. 1497 01:17:34,080 --> 01:17:35,440 I know, mate. 1498 01:17:37,680 --> 01:17:40,360 So you wanna try again? Eh? 1499 01:17:40,400 --> 01:17:42,360 Do it our way this time. 1500 01:17:43,200 --> 01:17:44,680 We're too old. 1501 01:17:45,720 --> 01:17:48,360 You know what Jim Morrison was when he died- 1502 01:17:48,400 --> 01:17:50,440 Yeah, he was twenty-seven. I know. And Hendrix. 1503 01:17:50,480 --> 01:17:52,720 So there's less competition! 1504 01:17:52,760 --> 01:17:54,520 Who cares how old we are? 1505 01:17:54,560 --> 01:17:57,000 Hey. Leonard Cohen. 1506 01:17:57,040 --> 01:17:58,040 Yeah? 1507 01:17:58,080 --> 01:18:00,840 He was ancient before anyone started giving a toss. 1508 01:18:00,880 --> 01:18:03,000 It's about what you do 1509 01:18:03,040 --> 01:18:04,440 right now, Rodge. 1510 01:18:04,480 --> 01:18:07,880 The decisions you make today. 1511 01:18:09,960 --> 01:18:11,560 That's what matters. 1512 01:18:13,720 --> 01:18:15,160 You serious? 1513 01:18:15,200 --> 01:18:16,360 Course I am. 1514 01:18:17,680 --> 01:18:19,680 You front it. You're the singer. 1515 01:18:19,720 --> 01:18:21,440 I'll be on... 1516 01:18:21,480 --> 01:18:24,520 .. maracas or whatever. 1517 01:18:25,920 --> 01:18:28,200 But you gotta promise me one thing. 1518 01:18:28,240 --> 01:18:29,320 What? 1519 01:18:29,360 --> 01:18:30,880 You come and live in Guernsey. 1520 01:18:31,960 --> 01:18:32,960 You what? 1521 01:18:33,000 --> 01:18:35,640 You're giving away 90 pence of every pound. 1522 01:18:35,680 --> 01:18:37,240 You choose now to give me 1523 01:18:37,280 --> 01:18:39,600 financial advice? Alright, alright, alright, alright. 1524 01:18:39,640 --> 01:18:41,480 But we're gonna do this. 1525 01:18:41,520 --> 01:18:42,880 Right? 1526 01:18:45,640 --> 01:18:47,320 Sure. Good! 1527 01:18:48,560 --> 01:18:50,200 Right now, 1528 01:18:50,240 --> 01:18:53,080 let me try and go and sort out this mess. 1529 01:19:00,520 --> 01:19:02,880 What the bloody hell is going on? Just hang on. 1530 01:19:02,920 --> 01:19:04,480 Well, will he do an interview? Can I go? 1531 01:19:04,520 --> 01:19:07,800 Everybody just hold your horses for two minutes. 1532 01:19:07,840 --> 01:19:09,040 Come here. 1533 01:19:10,240 --> 01:19:12,480 Now look, er... 1534 01:19:12,520 --> 01:19:14,040 ..Morris, isn't it? 1535 01:19:14,080 --> 01:19:15,120 Yeah. 1536 01:19:15,160 --> 01:19:17,640 How long you been doing this? Two weeks. 1537 01:19:18,480 --> 01:19:19,880 OK. Listen. 1538 01:19:19,920 --> 01:19:22,520 You know who I am? You know who that is? 1539 01:19:22,560 --> 01:19:23,920 I guess. 1540 01:19:23,960 --> 01:19:25,600 D'you like our music? Not really. 1541 01:19:25,640 --> 01:19:27,560 No, you like metal. Don't you? 1542 01:19:27,600 --> 01:19:29,040 Heavy rock. How d'you know? 1543 01:19:29,080 --> 01:19:30,960 I bet you like Sabbath. Yeah, course. 1544 01:19:31,000 --> 01:19:32,960 Perfect. D'you have any idea 1545 01:19:33,000 --> 01:19:35,160 how hard they had to work to write those songs? 1546 01:19:35,200 --> 01:19:37,520 What's that got to do with..? D'you know the artistic agony 1547 01:19:37,560 --> 01:19:40,760 that Ozzy Osbourne went through to make Sabbath bloody Sabbath? 1548 01:19:40,800 --> 01:19:44,240 He ended up writing in a dungeon to get inspiration, it half killed him. 1549 01:19:44,280 --> 01:19:46,640 Ooh, the struggle. 1550 01:19:46,680 --> 01:19:48,000 The pain. 1551 01:19:49,560 --> 01:19:51,040 Some people don't make it. 1552 01:19:52,280 --> 01:19:54,040 Nick Drake. 1553 01:19:54,080 --> 01:19:55,400 Ian Curtis. 1554 01:19:55,440 --> 01:19:56,600 Who? 1555 01:19:59,800 --> 01:20:02,320 That's what that is, my friend. That's the struggle. 1556 01:20:03,400 --> 01:20:04,920 Right there. 1557 01:20:04,960 --> 01:20:09,320 Now, you've handled this well. I mean, brilliantly, actually. 1558 01:20:09,360 --> 01:20:11,080 Now, play your cards right. 1559 01:20:11,120 --> 01:20:14,160 You could be destined for big things on the back of this. 1560 01:20:14,200 --> 01:20:16,040 But just remember, 1561 01:20:16,080 --> 01:20:18,400 you don't get Children of the Grave... 1562 01:20:20,040 --> 01:20:22,000 ..without that. 1563 01:20:22,040 --> 01:20:23,200 I love that song. 1564 01:20:23,240 --> 01:20:24,840 Course you do. Now, 1565 01:20:24,880 --> 01:20:26,840 you wanna support new music. 1566 01:20:26,880 --> 01:20:29,440 You want another Sabbath album, 1567 01:20:29,480 --> 01:20:31,880 that's Ozzy. Right there. 1568 01:20:31,920 --> 01:20:33,400 So, 1569 01:20:33,440 --> 01:20:36,000 how about you just let him slip off at the next station. 1570 01:20:36,040 --> 01:20:37,600 You know what I'm saying. 1571 01:20:37,640 --> 01:20:39,880 No need to get the police involved. 1572 01:20:39,920 --> 01:20:42,320 That way you're doing it for the arts. 1573 01:20:43,280 --> 01:20:47,200 You're doing it for the music. You're doing it... for Ozzy. 1574 01:20:48,320 --> 01:20:51,280 Paranoid. Wheels of Confusion. Hand of Doom. 1575 01:20:52,400 --> 01:20:54,080 Electric Funeral. 1576 01:20:55,920 --> 01:20:57,400 Rat Salad. 1577 01:21:01,240 --> 01:21:03,800 OK, folks. I want everyone to move to the back. 1578 01:21:03,840 --> 01:21:05,720 What the hell was that? 1579 01:21:05,760 --> 01:21:07,160 It worked, didn't it? 1580 01:21:07,200 --> 01:21:08,480 Keep it moving. 1581 01:21:24,000 --> 01:21:28,520 'Loughborough is your next station. Your next station is Loughborough.' 1582 01:22:03,840 --> 01:22:05,640 Why aren't you in first class? 1583 01:22:06,600 --> 01:22:08,360 You're Tony Towers. 1584 01:22:09,480 --> 01:22:11,640 You shouldn't be down here. 1585 01:22:13,440 --> 01:22:16,160 Oh, can I ask you a question? 1586 01:22:16,200 --> 01:22:17,200 OK. 1587 01:22:17,240 --> 01:22:18,840 Those girls on your show. 1588 01:22:18,880 --> 01:22:21,000 You know, holding the teas made or whatever. 1589 01:22:21,040 --> 01:22:22,200 How did they get that job? 1590 01:22:22,240 --> 01:22:23,640 Cos it doesn't look that hard to me. 1591 01:22:24,920 --> 01:22:26,520 I don't know. Um, 1592 01:22:27,760 --> 01:22:28,880 I'm sure I could find out. 1593 01:22:28,920 --> 01:22:31,040 Really? You could really do that? Yeah. 1594 01:22:31,080 --> 01:22:34,080 Oh, that's amazing. I mean, Dolcis is alright. 1595 01:22:34,120 --> 01:22:35,560 The people are nice and everything, 1596 01:22:35,600 --> 01:22:37,000 but I don't wanna be there forever. 1597 01:22:41,000 --> 01:22:43,080 Oh! I'm sorry, I'm Sue, by the way. 1598 01:22:45,200 --> 01:22:47,840 So, we haven't met before. 1599 01:22:47,880 --> 01:22:49,160 Not actually met. 1600 01:22:49,200 --> 01:22:51,680 You made a joke about me once in the audience though. 1601 01:22:51,720 --> 01:22:53,400 Although, it could've been about Elaine. 1602 01:22:53,440 --> 01:22:56,080 The lights are very bright, it was hard to tell. 1603 01:22:56,120 --> 01:22:57,560 When was this? 1604 01:22:57,600 --> 01:23:00,600 We came on a work do to watch the show. 1605 01:23:00,640 --> 01:23:02,800 God, there's a lot of waiting around, isn't there? 1606 01:23:02,840 --> 01:23:04,960 I mean, I'm not saying it's boring or anything. 1607 01:23:05,000 --> 01:23:06,440 It's just not like on telly. 1608 01:23:06,480 --> 01:23:09,120 You must've shouted "come on down!" about 1609 01:23:09,160 --> 01:23:11,400 two hundred times. 1610 01:23:11,440 --> 01:23:14,440 So, is that what I'm known for, then? 1611 01:23:14,480 --> 01:23:15,560 You what? 1612 01:23:15,600 --> 01:23:17,680 I'm not known for music? 1613 01:23:17,720 --> 01:23:19,520 Music? What sort of music? 1614 01:23:20,720 --> 01:23:22,480 Eagles of Love? 1615 01:23:22,520 --> 01:23:23,760 What's that then? 1616 01:23:23,800 --> 01:23:26,600 It's a song. In the charts. 1617 01:23:26,640 --> 01:23:28,160 What? Recently? 1618 01:23:29,400 --> 01:23:30,680 No, it's not on here. 1619 01:23:30,720 --> 01:23:32,280 It was a hit. I think. 1620 01:23:32,320 --> 01:23:33,520 When was this? 1621 01:23:33,560 --> 01:23:36,360 Oohh, seventy-four, seventy-five. 1622 01:23:36,400 --> 01:23:37,920 Oh. Well, 1623 01:23:37,960 --> 01:23:39,120 I should know it. 1624 01:23:39,160 --> 01:23:40,960 I always watched Top of Pops after school. 1625 01:23:41,000 --> 01:23:42,480 Oh, Jesus Christ. 1626 01:23:42,520 --> 01:23:44,200 How did it go? 1627 01:23:44,240 --> 01:23:46,880 What you- you want me to sing it for you right now? 1628 01:23:46,920 --> 01:23:47,920 Yeah, go on then. 1629 01:23:47,960 --> 01:23:49,880 I mean, I didn't know Tony Towers could sing. 1630 01:23:51,560 --> 01:23:52,920 Alright. 1631 01:23:52,960 --> 01:23:54,120 Um... 1632 01:23:55,920 --> 01:23:59,200 ♪ Eagles of Love 1633 01:23:59,240 --> 01:24:02,000 ♪ Flying above ♪ 1634 01:24:02,040 --> 01:24:03,400 You can join in any time you like. 1635 01:24:03,440 --> 01:24:04,640 ♪ Eagles- 1636 01:24:04,680 --> 01:24:06,760 Everybody! All together now! 1637 01:24:06,800 --> 01:24:08,120 You're having me on. 1638 01:24:08,160 --> 01:24:09,680 I'm not, I'm not. I'm not. 1639 01:24:09,720 --> 01:24:12,120 Well, I don't mean to be rude or nothing. 1640 01:24:12,160 --> 01:24:13,760 But you're not much of a singer are you? 1641 01:24:13,800 --> 01:24:15,360 Oh, you don't mean to be rude? 1642 01:24:15,400 --> 01:24:17,600 It was my brother, er... 1643 01:24:18,760 --> 01:24:21,760 ..my cousin who was the singer. 1644 01:24:21,800 --> 01:24:23,440 I guess it worked out best for you, then. 1645 01:24:24,400 --> 01:24:26,840 Yeah, I guess it did. Yeah. 1646 01:24:26,880 --> 01:24:28,600 Although I'd rather be in a band. 1647 01:24:28,640 --> 01:24:30,600 Everyone wants to be in a band. 1648 01:24:30,640 --> 01:24:33,000 Yeah, but... 1649 01:24:33,040 --> 01:24:34,560 ..we had something. 1650 01:24:34,600 --> 01:24:36,680 My cousin... 1651 01:24:37,960 --> 01:24:39,120 ..had something. 1652 01:24:40,080 --> 01:24:41,440 So where's he then? 1653 01:24:44,760 --> 01:24:46,280 I don't know. 1654 01:24:46,320 --> 01:24:47,880 Oh, it's like that, is it? 1655 01:24:47,920 --> 01:24:49,240 He's, um... 1656 01:24:50,320 --> 01:24:52,320 ..well, he's a bit troubled. 1657 01:24:53,240 --> 01:24:54,840 Oh. 1658 01:24:54,880 --> 01:24:56,600 I don't recognise him anymore. 1659 01:24:58,120 --> 01:25:00,280 He, he used to sell those. 1660 01:25:00,320 --> 01:25:02,960 You know, he- he had a wife. 1661 01:25:03,000 --> 01:25:05,200 Two lovely kids, twins. 1662 01:25:06,320 --> 01:25:08,440 I guess they don't exist anymore. 1663 01:25:08,480 --> 01:25:10,840 Oh, I'm sorry. That's terrible. 1664 01:25:10,880 --> 01:25:13,360 Although, I suppose his wife would but... 1665 01:25:14,400 --> 01:25:16,160 ..but not in the same way. 1666 01:25:19,240 --> 01:25:21,440 It's all very confusing. 1667 01:25:21,480 --> 01:25:23,640 Yeah, well, families are complicated. 1668 01:25:23,680 --> 01:25:25,440 Don't even get me started on mine. 1669 01:25:25,480 --> 01:25:27,280 I bloody dread this trip every year. 1670 01:25:27,320 --> 01:25:31,120 We get to about, I don't know, eleven o'clock on Christmas day 1671 01:25:31,160 --> 01:25:32,320 and it all kicks off. 1672 01:25:32,360 --> 01:25:35,120 I just stay quiet now. Don't say anything. 1673 01:25:35,160 --> 01:25:36,600 My new rule is, 1674 01:25:36,640 --> 01:25:38,840 let people live their own lives. 1675 01:25:38,880 --> 01:25:40,680 It's not my responsibility. 1676 01:25:41,880 --> 01:25:43,640 Does that sound cruel? 1677 01:25:43,680 --> 01:25:45,480 I suppose not. 1678 01:25:45,520 --> 01:25:46,920 I mean, I'm there for 'em. 1679 01:25:46,960 --> 01:25:49,720 Of course, if they want my help, I'm there like that. 1680 01:25:49,760 --> 01:25:51,400 It's family, but, 1681 01:25:51,440 --> 01:25:52,680 they've gotta ask. 1682 01:25:52,720 --> 01:25:54,640 I'm only there if they ask. 1683 01:25:54,680 --> 01:25:57,720 Meanwhile, I get on with my life. 1684 01:26:13,840 --> 01:26:15,240 How's this? 1685 01:26:16,680 --> 01:26:17,800 Aaah. 1686 01:26:19,240 --> 01:26:21,560 Good enough for an audition? 1687 01:26:22,640 --> 01:26:25,200 Oh, that's very good. Very good. 1688 01:26:34,080 --> 01:26:36,000 I... 1689 01:26:36,040 --> 01:26:38,240 ..am gonna write my number down. 1690 01:26:47,720 --> 01:26:50,320 I'm still at my mum's till I can get my own place. 1691 01:26:50,360 --> 01:26:52,600 But if I'm not in she'll take a message. 1692 01:27:09,840 --> 01:27:11,920 Yeah, I'm- I'm not gonna take this, Sue. 1693 01:27:12,920 --> 01:27:14,280 You what? 1694 01:27:15,600 --> 01:27:17,520 Meet someone nice and, 1695 01:27:17,560 --> 01:27:19,120 and move to Norfolk. 1696 01:27:19,160 --> 01:27:20,960 What do you mean? 1697 01:27:21,000 --> 01:27:22,120 Have ten kids. 1698 01:27:22,160 --> 01:27:23,280 What? 1699 01:27:23,320 --> 01:27:24,760 Wear chunky jumpers. 1700 01:27:27,640 --> 01:27:28,880 Drink soup. 1701 01:27:30,880 --> 01:27:32,760 How did you...? 1702 01:27:49,040 --> 01:27:51,520 Er, maybe I can just talk to him. Just, just give me five minutes. 1703 01:27:51,560 --> 01:27:53,520 Hey, hey! What's going on Morris?! 1704 01:27:53,560 --> 01:27:55,440 I tried Mr Towers, but he wouldn't get off. 1705 01:27:55,480 --> 01:27:58,320 You won't get this from David Essex. 1706 01:27:58,360 --> 01:27:59,560 Roger! 1707 01:27:59,600 --> 01:28:01,480 Roger! There's no point. 1708 01:28:01,520 --> 01:28:04,320 You tried to help him, but you can't unscramble an egg. 1709 01:28:04,360 --> 01:28:07,720 Hey, watch it. You're not on the Sweeney, you know. 1710 01:28:07,760 --> 01:28:10,200 Ow! Ooh, Christ! 1711 01:28:14,200 --> 01:28:15,560 Ow! That bloody hurt! 1712 01:28:16,840 --> 01:28:20,240 Oh, cor! Watch it! That's me meat and two veg! 1713 01:28:23,000 --> 01:28:25,520 And a merry Christmas to you, you wazzy. 1714 01:28:31,920 --> 01:28:33,960 ♪Whispering Grass ♪ 1715 01:28:34,000 --> 01:28:36,520 You've done everything you can do. 1716 01:28:36,560 --> 01:28:38,560 You can't look after him forever. 1717 01:28:38,600 --> 01:28:40,520 You've got to live your own life, Tony. 1718 01:28:41,840 --> 01:28:43,360 Come on. 1719 01:28:43,400 --> 01:28:45,960 ♪ Whispering Grass 1720 01:28:46,000 --> 01:28:51,320 ♪ The trees don't have to know 1721 01:28:51,360 --> 01:28:54,480 ♪ No, No 1722 01:28:55,920 --> 01:29:02,200 ♪ Why tell them all your secrets? 1723 01:29:02,640 --> 01:29:07,480 ♪ Who kissed there long ago? 1724 01:29:08,720 --> 01:29:11,280 ♪ Whispering Grass 1725 01:29:11,320 --> 01:29:18,320 ♪ The trees don't need to know... ♪ 1726 01:29:21,480 --> 01:29:24,320 ♪ Don't you tell it to the breeze 1727 01:29:24,360 --> 01:29:27,400 ♪ 'Cause she will tell the birds and bees 1728 01:29:27,440 --> 01:29:29,680 ♪ And everyone will know 1729 01:29:29,720 --> 01:29:33,200 ♪ Because you told the blabbering trees 1730 01:29:33,240 --> 01:29:39,000 ♪ Yes, you told them once before 1731 01:29:39,760 --> 01:29:42,640 ♪ It's no secret 1732 01:29:42,680 --> 01:29:47,160 ♪ Anymore 1733 01:29:47,200 --> 01:29:53,280 ♪ Why tell them all the old things? 1734 01:29:53,880 --> 01:29:59,040 ♪ They're buried under the snow. 1735 01:30:00,000 --> 01:30:02,720 ♪ Whispering Grass 1736 01:30:02,760 --> 01:30:05,760 ♪ Don't tell the trees 1737 01:30:05,800 --> 01:30:11,920 ♪ 'Cause the trees don't need to know 1738 01:30:12,920 --> 01:30:15,560 ♪ Don't you tell it to the breeze 1739 01:30:15,600 --> 01:30:19,320 ♪ 'Cause she will tell the birds and bees 1740 01:30:19,360 --> 01:30:21,680 ♪ And everyone will know 1741 01:30:21,720 --> 01:30:24,560 ♪ Because you told the blabbering trees 1742 01:30:24,600 --> 01:30:26,760 ♪ Oh yes, you told them 1743 01:30:26,800 --> 01:30:28,560 ♪ Once before 1744 01:30:29,480 --> 01:30:31,080 ♪ And it is no secret 1745 01:30:32,040 --> 01:30:33,480 ♪ Anymore 1746 01:30:34,920 --> 01:30:37,360 ♪ I will not have gossip in this jungle 1747 01:30:38,600 --> 01:30:44,800 ♪ Why tell them all the old things? 1748 01:30:45,720 --> 01:30:50,040 ♪ They're buried under the snow. 1749 01:30:51,320 --> 01:30:54,400 ♪ Whispering Grass 1750 01:30:54,440 --> 01:30:57,320 ♪ Don't tell the trees 1751 01:30:57,360 --> 01:30:59,080 ♪ 'Cause the trees 1752 01:30:59,120 --> 01:31:06,560 ♪ Don't need to know. 1753 01:31:07,440 --> 01:31:09,480 Mum, I need to talk to you. Not yet, Anthony! 1754 01:31:09,520 --> 01:31:10,960 But I need to talk to you... Outside! 1755 01:31:11,000 --> 01:31:12,560 I won't tell you again. 1756 01:31:33,720 --> 01:31:36,760 I mean, we all knew it fall off back of a lorry, but he insists, see? 1757 01:31:36,800 --> 01:31:38,880 Just yell things on a level. We all like a bit of fun. 1758 01:31:38,920 --> 01:31:40,680 He says he brought it for twenty smackers. 1759 01:31:40,720 --> 01:31:43,120 I says, "twenty smackers? You're having a laugh, ain't ya?" 1760 01:31:43,160 --> 01:31:44,960 It's not as if times was normal. 1761 01:31:45,000 --> 01:31:47,440 Well, a girl goes serious with a bloke, that's one thing. 1762 01:31:47,480 --> 01:31:49,880 Too many of them is making themselves cheap with them yanks. 1763 01:31:49,920 --> 01:31:52,440 Well, they've got to give us the place now, pre-fab or not. 1764 01:31:52,480 --> 01:31:54,680 They said we'd need another sixty points, see? 1765 01:31:54,720 --> 01:31:57,000 I mean, it's just not right. 1766 01:32:02,760 --> 01:32:04,560 It was a diabolical liberty if you ask me. 1767 01:32:04,600 --> 01:32:07,000 Why the deuce didn't they check the ground before the match? 1768 01:32:07,040 --> 01:32:08,680 And you're not one to kick up a stink. 1769 01:32:08,720 --> 01:32:11,640 Well, I was half inclined to think it was some sort of practical joke. 1770 01:32:11,680 --> 01:32:13,760 There's nothing funny about stopping a test match. 1771 01:32:13,800 --> 01:32:15,320 You only have one bottle? 1772 01:32:15,360 --> 01:32:17,760 Er, just the one, yes. 1773 01:32:18,640 --> 01:32:21,520 So I said to the chap from the Royal Engineers, "Be a sport, old chap. 1774 01:32:21,560 --> 01:32:24,120 At least let us see the innings out." And d'you know what he did? 1775 01:32:24,160 --> 01:32:26,640 He had the confounded impudence to laugh in my face. 1776 01:32:28,640 --> 01:32:30,120 You quite sure you won't stay up, Vi? 1777 01:32:31,480 --> 01:32:33,440 Just stay for Christmas? 1778 01:32:33,480 --> 01:32:35,880 No, I'd rather get straight back. 1779 01:32:36,720 --> 01:32:39,160 Closing up the dining car now, chaps. 1780 01:32:47,440 --> 01:32:49,720 Oh, here you are my dear. 1781 01:32:50,640 --> 01:32:52,480 Oh, thank you. 1782 01:32:54,160 --> 01:32:56,760 So I said, "I fail to see what's so frightfully funny?" 1783 01:32:56,800 --> 01:32:58,800 But he just gives me the brush off and says, 1784 01:32:58,840 --> 01:33:01,480 "hop it, before this thing blows." I mean, really. 1785 01:33:01,520 --> 01:33:04,680 Are you really trying to tell me there's an unexploded bomb 1786 01:33:04,720 --> 01:33:05,800 under the crease?! 1787 01:33:05,840 --> 01:33:07,240 You can see the pitch? 1788 01:33:07,280 --> 01:33:08,960 Of course, the wicket's right there. 1789 01:33:13,920 --> 01:33:18,200 I- I just know I'll drop him or lose him or do something wrong. 1790 01:33:18,240 --> 01:33:19,840 I just can't. Of course you won't. 1791 01:33:20,760 --> 01:33:22,720 Look, it's for the best. 1792 01:33:22,760 --> 01:33:24,880 So I- I stepped over the boundary. 1793 01:33:24,920 --> 01:33:26,400 Good show, old boy. 1794 01:33:26,440 --> 01:33:30,360 Well, I said, "I didn't do my bit in that lot to be treated like this." 1795 01:33:30,400 --> 01:33:31,440 So what happened? 1796 01:33:31,480 --> 01:33:33,280 Oh, it was a right old dust up. 1797 01:33:33,320 --> 01:33:35,480 If it hadn't been for 'Dizzy' Henderson, 1798 01:33:35,520 --> 01:33:37,440 heaven knows where I'd be. 1799 01:33:37,480 --> 01:33:39,480 Cooling your heels in a police cell, no doubt. 1800 01:33:39,520 --> 01:33:41,400 That's Trent station. 1801 01:33:41,440 --> 01:33:42,920 We'll be there in ten minutes. 1802 01:33:45,640 --> 01:33:48,800 Perhaps I should take him now and get ready and that. 1803 01:33:56,080 --> 01:33:57,560 That's lovely, dear. 1804 01:33:57,600 --> 01:33:59,640 Anthony, don't bother your Auntie. 1805 01:33:59,680 --> 01:34:01,960 Surely Dick Pollard would have hit the bomb by now. 1806 01:34:02,000 --> 01:34:03,240 Exactly. 1807 01:34:03,280 --> 01:34:05,200 If anything's going to blow it up it's... 1808 01:34:05,240 --> 01:34:08,200 Anthony! What on earth are you doing? Get off! 1809 01:34:08,240 --> 01:34:09,600 Don't be so silly. 1810 01:34:15,040 --> 01:34:16,680 Hey, little Roger. 1811 01:34:43,520 --> 01:34:46,760 Final destination, Nottingham Victoria. 1812 01:34:52,920 --> 01:34:54,240 Anthony! 1813 01:35:25,920 --> 01:35:28,000 Oi! What are you doing?! Get out of here! 1814 01:35:29,040 --> 01:35:30,440 Come back here! 1815 01:35:36,160 --> 01:35:37,440 Oi! Stop! 1816 01:35:38,240 --> 01:35:39,840 Stop! 1817 01:36:35,320 --> 01:36:36,480 Anthony! 1818 01:36:38,600 --> 01:36:39,920 Is he alive?! 1819 01:36:39,960 --> 01:36:41,320 He's just coming round. 1820 01:36:47,040 --> 01:36:49,920 Why did you do that? You silly boy. 1821 01:36:49,960 --> 01:36:51,840 Why did you do that? 1822 01:36:51,880 --> 01:36:55,160 Don't ever do anything like that again. 1823 01:36:55,200 --> 01:36:57,440 I'm so- I'm sorry. 1824 01:36:57,480 --> 01:36:59,880 Mummy's so sorry. 1825 01:37:01,760 --> 01:37:03,320 You're safe now. 1826 01:37:04,880 --> 01:37:07,040 You're safe now. Mummy's got ya. 1827 01:37:07,080 --> 01:37:08,960 Mummy's got ya. 1828 01:37:34,480 --> 01:37:36,640 We'll need to have a look at that leg. 1829 01:37:36,680 --> 01:37:39,600 There's room to lie him down in the front carriage. 1830 01:37:39,640 --> 01:37:40,840 Come on, son. 1831 01:38:31,720 --> 01:38:33,440 Use your good leg. 1832 01:40:48,800 --> 01:40:51,560 'This is your final stop. 1833 01:40:51,600 --> 01:40:55,160 Nottingham Station where this service will terminate.' 1834 01:43:21,200 --> 01:43:23,160 Aw, Happy Christmas! 1835 01:43:24,400 --> 01:43:27,040 ♪ We Wish You A Merry Christmas ♪ 1836 01:44:23,720 --> 01:44:25,920 ♪ Out on the street 1837 01:44:26,840 --> 01:44:29,160 ♪ Moving your feet 1838 01:44:30,000 --> 01:44:32,120 ♪ Got the desire 1839 01:44:33,160 --> 01:44:36,840 ♪ So don't put out the fire 1840 01:44:36,880 --> 01:44:38,920 ♪ Why do you cry 1841 01:44:38,960 --> 01:44:42,360 ♪ When you look at the sky 1842 01:44:44,000 --> 01:44:45,840 ♪ Maybe we found 1843 01:44:46,520 --> 01:44:50,000 ♪ A break in the glass 1844 01:44:50,040 --> 01:44:56,120 ♪ Eagles of love 1845 01:44:57,200 --> 01:44:59,280 ♪ Flying above 1846 01:45:00,080 --> 01:45:02,240 ♪ Eagles of love 1847 01:45:03,800 --> 01:45:09,400 ♪ Eagles of love 1848 01:45:10,440 --> 01:45:13,200 ♪ Flying above 1849 01:45:13,240 --> 01:45:15,560 ♪ Eagles of love 1850 01:45:24,080 --> 01:45:26,800 ♪ Wings of gold 1851 01:45:27,480 --> 01:45:29,880 ♪ To guide you home 1852 01:45:30,640 --> 01:45:33,000 ♪ They rise like the sun 1853 01:45:33,760 --> 01:45:36,880 ♪ When hope is gone 1854 01:45:37,480 --> 01:45:39,520 ♪ Taking flight 1855 01:45:39,560 --> 01:45:43,120 ♪ In the dead of night 1856 01:45:44,120 --> 01:45:46,920 ♪ Be on the stone 1857 01:45:47,360 --> 01:45:50,280 ♪ The sweetest song 1858 01:45:50,320 --> 01:45:56,400 ♪ Eagles of love 1859 01:45:57,440 --> 01:45:59,560 ♪ Flying above 1860 01:46:00,240 --> 01:46:02,720 ♪ Eagles of love 1861 01:46:04,000 --> 01:46:10,080 ♪ Eagles of love 1862 01:46:11,080 --> 01:46:13,520 ♪ Flying above 1863 01:46:13,560 --> 01:46:16,640 ♪ Eagles of love 1864 01:46:30,880 --> 01:46:36,840 ♪ Eagles of love 1865 01:46:37,960 --> 01:46:40,200 ♪ Flying above 1866 01:46:40,240 --> 01:46:42,800 ♪ Eagles of love 1867 01:46:43,800 --> 01:46:50,520 ♪ Eagles of love 1868 01:46:51,160 --> 01:46:53,680 ♪ Flying above 1869 01:46:53,720 --> 01:46:56,080 ♪ Eagles of love 1870 01:46:57,920 --> 01:47:00,560 ♪ Flying above 1871 01:47:00,600 --> 01:47:03,080 ♪ Eagles of love... ♪ 1872 01:47:15,760 --> 01:47:19,040 AccessibleCustomerService@sky.uk