1 00:00:51,268 --> 00:00:56,664 No rigors and the body is still warm. She's been dead for two hours at most. 2 00:00:57,065 --> 00:01:00,822 Got hit? - No doubt. She's full. 3 00:01:01,223 --> 00:01:04,301 Due to the skull injury, she died instantly. 4 00:01:04,702 --> 00:01:10,778 Guilty death and drive on. -Well, the tire tracks are like this... 5 00:01:11,179 --> 00:01:15,256 but also so. - He ran over her again? 6 00:01:15,656 --> 00:01:21,933 Chest depressed, both legs broken: She's been run over twice. 7 00:01:22,333 --> 00:01:26,131 Continue driving. - Are you understaffed today? 8 00:01:26,531 --> 00:01:30,009 How so? - Is your advisor on strike? 9 00:01:30,410 --> 00:01:34,287 I sent a message. No idea. -What do you know about her? 10 00:01:34,688 --> 00:01:39,884 I found this in her purse. Pauline Garcia, age 24. 11 00:01:40,285 --> 00:01:45,282 No eyewitnesses surely? - Yes. Well, almost. 12 00:01:46,402 --> 00:01:48,200 She found the body. 13 00:01:48,601 --> 00:01:52,238 Okay, I'll see you back at the station later. 14 00:01:53,359 --> 00:01:57,236 Are you talking to her? Thank you, doctor. -You're welcome. 15 00:01:57,437 --> 00:01:58,995 Celine, wait. 16 00:02:02,035 --> 00:02:04,353 How's the man I shot? 17 00:02:04,754 --> 00:02:09,350 I haven't heard anything about that. And let's keep it that way. 18 00:02:09,751 --> 00:02:13,469 Don't stir the shit. Your conscience is your business. 19 00:02:26,823 --> 00:02:29,421 Yes, I know I'm late. 20 00:02:29,822 --> 00:02:33,739 You don't believe it. A refrigerated truck blocked the place. 21 00:02:34,140 --> 00:02:38,057 He says 'ten minutes'. You know me, I kept calm and said: 22 00:02:38,458 --> 00:02:42,615 You're gone in 30 seconds, or I'll pick up. 23 00:02:43,016 --> 00:02:48,452 I know I can't pick anyone up, but I was so happy to say. 24 00:02:50,053 --> 00:02:51,931 Not now, Morgane. 25 00:02:53,051 --> 00:02:55,129 What a good dog. 26 00:02:56,250 --> 00:03:02,326 I always leave Gatsby out early, when no one is there yet. I live behind this. 27 00:03:02,727 --> 00:03:05,964 Didn't you see anything strange, even though it was getting dark? 28 00:03:06,165 --> 00:03:09,562 That doesn't matter much to me. 29 00:03:09,963 --> 00:03:14,080 Sorry. stupid. - Does not matter. I'm used to it. 30 00:03:14,481 --> 00:03:18,958 As I walked down the street to the canal, I heard a car in the distance. 31 00:03:19,359 --> 00:03:23,636 And then nothing more. It was a long way off, but he was accelerating hard. 32 00:03:25,476 --> 00:03:31,992 It's a one-way street, so he passed you as he drove away. 33 00:03:32,393 --> 00:03:36,510 Present and confident... Are you in charge? 34 00:03:38,150 --> 00:03:41,468 Emilie Buisson. - Commander Karadec, research. 35 00:03:41,668 --> 00:03:43,347 Commander. - Pleasant. 36 00:03:43,748 --> 00:03:48,984 The car did not pass me. The sound was suddenly gone. 37 00:03:49,865 --> 00:03:52,622 Maybe he was just left behind. 38 00:03:53,743 --> 00:03:57,260 That blind man was right. The car did not pass her. 39 00:04:02,699 --> 00:04:05,776 The sound was gone as he drove into the canal. 40 00:04:06,177 --> 00:04:11,174 Unbelievable. There is something beautiful and terrifying at the same time. 41 00:04:11,375 --> 00:04:14,092 "The Angels' Parking Lot." 42 00:04:17,652 --> 00:04:19,690 Gilles, can you arrange a tap? 43 00:04:22,489 --> 00:04:25,727 We're going to the victim's house. 44 00:04:35,244 --> 00:04:36,762 Thank you. 45 00:04:46,758 --> 00:04:52,714 Pauline skated at a high level? -She had qualified for the Games. 46 00:04:53,115 --> 00:04:56,792 I was so proud of her. - I understand that. 47 00:04:58,873 --> 00:05:00,511 And she lived here? 48 00:05:00,912 --> 00:05:06,228 She had little time to build a life. 49 00:05:06,629 --> 00:05:09,467 And I believe she didn't want to leave me alone. 50 00:05:11,787 --> 00:05:13,785 And her mother? 51 00:05:14,185 --> 00:05:17,383 She passed away from cancer a long time ago. 52 00:05:17,784 --> 00:05:22,860 Then there were two of us. -Didn't she have a boyfriend? 53 00:05:23,261 --> 00:05:27,818 She said that was for later when she stopped skating. 54 00:05:29,458 --> 00:05:31,376 Excuse me. 55 00:06:31,509 --> 00:06:35,147 Antidepressants. It wasn't going well for her. 56 00:06:37,267 --> 00:06:38,665 That's Gilles. 57 00:06:39,786 --> 00:06:41,144 Ja, Gilles? 58 00:06:41,545 --> 00:06:45,782 I ran the license plate and you'll never guess. 59 00:06:46,183 --> 00:06:49,700 The car belongs to the victim. The key is still there. 60 00:06:50,101 --> 00:06:53,018 Was she killed in her own car? 61 00:06:55,338 --> 00:06:59,176 Did she leave by car this morning? 62 00:06:59,576 --> 00:07:04,013 No idea. I don't even know if she had an appointment. 63 00:07:07,533 --> 00:07:12,329 Do you use it too, that car? -I do not have a driver's license. 64 00:07:13,730 --> 00:07:17,127 'Car keys' plural. Is there another key? 65 00:07:17,328 --> 00:07:20,166 Yes, but it should hang there. 66 00:07:21,526 --> 00:07:23,044 Not so. 67 00:07:26,124 --> 00:07:30,761 That is true. She had loaned it to Iris last month. 68 00:07:31,162 --> 00:07:36,158 Her trainer. Her car was broken. Definitely forgot to give it back. 69 00:07:36,359 --> 00:07:38,357 Okay thank you. 70 00:07:50,313 --> 00:07:55,509 You can do it, girls. -We're in the Olympic squad. 71 00:07:55,910 --> 00:07:59,787 Like Pauline Garcia? -He didn't make the selection. 72 00:08:00,188 --> 00:08:06,624 How so? I saw your prize cabinet. She won everything the last five years. 73 00:08:07,025 --> 00:08:10,902 We are not about selection. - Who then? 74 00:08:16,820 --> 00:08:18,659 Iris Beauchamps? 75 00:08:18,859 --> 00:08:21,377 Hello Miss. 76 00:08:21,778 --> 00:08:25,335 Commander Karadec, criminal research. 77 00:08:27,415 --> 00:08:31,732 I regret to inform you that Pauline Garcia has passed away. 78 00:08:32,133 --> 00:08:36,370 What happened? - She was run over by her own car. 79 00:08:37,491 --> 00:08:39,609 Sorry. - Of course. 80 00:08:40,969 --> 00:08:45,646 I accompanied her for fifteen years. Pauline was like a sister to me. 81 00:08:48,446 --> 00:08:51,683 You only see a champion like this once every ten years. 82 00:08:52,084 --> 00:08:57,081 She gave everything, with conviction, everything she had. 83 00:08:58,441 --> 00:09:00,439 How do I tell this to the girls? 84 00:09:00,640 --> 00:09:03,598 Karadec, look. 85 00:09:07,597 --> 00:09:09,115 Gaaf, is it? 86 00:09:10,235 --> 00:09:15,152 Say, why did you kick Pauline off the roster? 87 00:09:15,553 --> 00:09:20,230 We had a little disagreement. But Pauline understood. 88 00:09:20,631 --> 00:09:22,109 Nonsense. 89 00:09:22,750 --> 00:09:27,466 Small disagreement? Big fight. You threw your skate at her. 90 00:09:27,867 --> 00:09:33,903 Look. That display has been replaced. Maybe two days ago. 91 00:09:34,144 --> 00:09:40,340 Here old kit, old display case. And there new kit, new display case. 92 00:09:40,541 --> 00:09:45,418 And what is that there, the scratch on the picture? 93 00:09:45,819 --> 00:09:51,055 Exactly the tip of a figure skate, with those teeth. 94 00:09:51,256 --> 00:09:55,853 Or it's an axe. Or a nihonto. 95 00:09:56,254 --> 00:10:01,011 Do you like Japanese swords? No, I think it was your skate. 96 00:10:01,412 --> 00:10:05,969 We did argue. She just wasn't good enough anymore. 97 00:10:06,369 --> 00:10:11,246 It had been going wrong for months. No motivation at all and a chaotic life. 98 00:10:11,447 --> 00:10:12,965 She had paint on everything. 99 00:10:14,326 --> 00:10:19,162 Gone were your chances of a medal. -She destroyed herself. 100 00:10:19,563 --> 00:10:23,440 It drove me crazy. - So crazy you ran her over? 101 00:10:25,041 --> 00:10:30,117 Pauline's father says you had a key to her car. May I see that? 102 00:10:36,515 --> 00:10:41,832 Where were you this morning before eight o'clock? -Here. Like every morning from six o'clock. 103 00:10:42,233 --> 00:10:45,550 Just ask the concierge. - I will do. 104 00:10:45,951 --> 00:10:49,628 I may have a big mouth... 105 00:10:50,029 --> 00:10:52,867 but I would never do anything to Pauline. 106 00:10:54,027 --> 00:10:57,904 Good. Thank you. Are you coming, Morgane? 107 00:11:07,181 --> 00:11:10,498 Are we going to talk about my skating skills? 108 00:11:10,699 --> 00:11:13,217 Okay, just about work. 109 00:11:15,537 --> 00:11:17,295 What do we know? 110 00:11:17,696 --> 00:11:21,533 Not the coach's key was in the car, but her own. 111 00:11:21,934 --> 00:11:24,772 So how did the killer get it? 112 00:11:29,531 --> 00:11:33,008 Are you out of your mind? - Then answer. 113 00:11:33,209 --> 00:11:34,807 I'm listening. 114 00:11:38,806 --> 00:11:42,204 Why didn't you go to that concert? 115 00:11:42,605 --> 00:11:45,762 You didn't even reply to my message. 116 00:11:46,163 --> 00:11:52,359 I still had a lot of overdue work and I heard your message too late. 117 00:11:52,560 --> 00:11:54,998 Was it fun? 118 00:11:55,399 --> 00:11:58,236 Yes, it was amazing. You missed something. 119 00:11:59,597 --> 00:12:02,074 Will you join us? - No, I'll take the bus. 120 00:12:17,348 --> 00:12:22,665 Mom, look. I know how the Egyptians got those stones on their pyramids. 121 00:12:22,866 --> 00:12:25,903 Bye, darlings. 122 00:12:26,304 --> 00:12:30,381 You wouldn't come back until tomorrow, wouldn't you? Or not? 123 00:12:30,782 --> 00:12:34,100 They were tired of the slides and they missed you. 124 00:12:34,500 --> 00:12:37,178 Mom, where's my Tortoiseshell Sarcophagus? 125 00:12:37,579 --> 00:12:42,216 Well, your embalming technique isn't quite you yet. 126 00:12:42,617 --> 00:12:47,014 I put him outside the window because he started to smell. 127 00:12:47,454 --> 00:12:48,773 What are you doing? 128 00:12:49,174 --> 00:12:52,291 Your sink was clogged. Not anymore. 129 00:12:52,692 --> 00:12:56,569 How sweet. Wait, I'll give you a clean shirt. 130 00:12:56,970 --> 00:13:01,647 Ludo, are you sending those pictures from the Aquablister? Charlie wants to see them. 131 00:13:01,848 --> 00:13:04,126 Hey, how was it? 132 00:13:04,326 --> 00:13:06,484 Very nice. - Cool. 133 00:13:08,565 --> 00:13:14,441 You've lost a lot of weight. -I have to take care of myself a bit. 134 00:13:14,842 --> 00:13:20,118 I can go with Eliott's teacher on Monday. -Oh yeah. What does she want now? 135 00:13:20,519 --> 00:13:25,436 We had bought it at Camping La Marmotte. Did you keep it? 136 00:13:25,836 --> 00:13:28,154 I like him. - All right, I'm going. 137 00:13:28,555 --> 00:13:30,953 Won't you stay? - I can't tonight. 138 00:13:32,833 --> 00:13:36,870 That pediatrician? -Yes. I'll be babysitting tomorrow morning. 139 00:13:37,271 --> 00:13:41,028 Kisses, children. See you tomorrow. - Yes, kisses. 140 00:13:50,545 --> 00:13:52,943 Everything good at work? 141 00:13:53,144 --> 00:13:54,582 Yes, prima. 142 00:14:00,980 --> 00:14:04,857 Do you want cheese? - Yes Nice. Thank you. 143 00:14:07,417 --> 00:14:11,694 So just 'yes, fine'? No more? 144 00:14:11,895 --> 00:14:13,493 Yes, I'm fine. 145 00:14:13,894 --> 00:14:18,211 Look at this. Miss Laurine has accepted your invitation. 146 00:14:18,612 --> 00:14:21,250 Are you on dating apps again? - No. 147 00:14:21,451 --> 00:14:23,569 What's there then? 148 00:14:27,808 --> 00:14:30,405 So yes. So what? - What about Morgana? 149 00:14:32,485 --> 00:14:36,882 What's wrong with Morgan? -I thought that would be more than a dinner party. 150 00:14:37,083 --> 00:14:39,881 It clicks between you, right? 151 00:14:40,082 --> 00:14:42,120 I'll explain it to you. 152 00:14:42,521 --> 00:14:46,798 Because of her I have broken the code of criminal procedure 32 times. 153 00:14:47,199 --> 00:14:51,875 I shot someone and lied to my best colleague. 154 00:14:52,076 --> 00:14:54,914 So in terms of click it could be better. 155 00:14:55,315 --> 00:14:59,032 Are you looking for someone who sorts her underwear by color? 156 00:14:59,433 --> 00:15:02,950 Who folds gift wrap and closes her apps every day? 157 00:15:03,351 --> 00:15:07,788 Where the cloth is parallel to the table that is perpendicular to the sofa? 158 00:15:07,989 --> 00:15:09,987 Yes, yes. 159 00:15:11,827 --> 00:15:14,865 I want a woman who is a bit normal. 160 00:15:15,266 --> 00:15:18,823 No danger to society. - Yeah, watch out. 161 00:15:19,024 --> 00:15:21,422 Then you better go safe. 162 00:15:35,656 --> 00:15:38,934 What was Pauline doing there on her own? 163 00:15:39,334 --> 00:15:42,732 Far from her house and the ice rink, in that deserted place. 164 00:15:43,133 --> 00:15:46,890 According to her phone, she got there at five in the morning. 165 00:15:47,291 --> 00:15:50,128 Then there are no buses. She came by car. 166 00:15:50,529 --> 00:15:57,526 Section showed no defensive injuries, so how did the unsub stole her keys? 167 00:15:57,966 --> 00:16:01,003 Maybe they knew each other, or did they meet? 168 00:16:01,404 --> 00:16:06,201 Or an appointment. Did her call log yield anything strange? 169 00:16:06,602 --> 00:16:10,599 Almost only phone calls with her father or her trainer. 170 00:16:11,000 --> 00:16:16,396 But one unknown number she called at 11:55 p.m., before her death. 171 00:16:16,797 --> 00:16:20,794 Strange. At that time, only call someone you know well. 172 00:16:21,195 --> 00:16:26,471 What is the number? - 0639989645. 173 00:16:29,031 --> 00:16:32,988 The number you have dialed is not in service. 174 00:16:34,828 --> 00:16:38,626 This song belonged to Sylvain Dubois from Saint-Omer. 175 00:16:39,027 --> 00:16:44,983 What do you know about him? -Born in '86, sound engineer... 176 00:16:45,384 --> 00:16:49,661 and died four months ago. Run over by a car. 177 00:16:54,899 --> 00:16:57,297 Karadec. Good morning. 178 00:16:57,698 --> 00:17:00,296 You're too late. - I know. But... 179 00:17:00,696 --> 00:17:06,053 I have no baby, no teenager, no dog. So good day, right? 180 00:17:06,254 --> 00:17:08,972 Where are you going? 181 00:17:11,292 --> 00:17:14,849 Okay, I don't even get an answer. 182 00:17:17,449 --> 00:17:19,887 This is unbelievable. 183 00:17:24,126 --> 00:17:26,883 There is no connection between the victims. 184 00:17:27,284 --> 00:17:30,522 Pauline Garcia has never been to Saint-Omer. 185 00:17:30,922 --> 00:17:35,919 No mutual friends, no working relationship. She didn't know him. 186 00:17:36,320 --> 00:17:39,437 Still, she called him before she was killed. 187 00:17:39,838 --> 00:17:43,316 I don't mean to be rude, but I think you're missing something. 188 00:17:46,835 --> 00:17:50,912 You're doing shit. -And you are the sunshine in the house. 189 00:17:53,232 --> 00:17:59,228 Next turn left onto the D928 and follow it for 74 km. 190 00:17:59,429 --> 00:18:03,746 Arrival in one hour and 27 minutes. 191 00:18:28,855 --> 00:18:30,134 Rebecca Weill? 192 00:18:30,775 --> 00:18:35,171 He was a DJ for 15 years and played in clubs in the region. 193 00:18:35,572 --> 00:18:38,530 And parties, weddings and birthdays. 194 00:18:38,731 --> 00:18:40,929 Do you know where he went that day? 195 00:18:41,330 --> 00:18:44,887 To a couple who wanted to hire him for their wedding. 196 00:18:46,487 --> 00:18:50,484 And he went to that appointment by car? 197 00:18:50,685 --> 00:18:52,204 And his car? 198 00:18:52,604 --> 00:18:57,361 The gendarmes said it was stolen. And that was probably his death. 199 00:18:57,562 --> 00:19:00,999 Sylvain was crazy about cars. 200 00:19:01,400 --> 00:19:05,877 I think he tried to stop the thief, but he drove on. 201 00:19:07,477 --> 00:19:11,355 Are you saying that your husband was run over with his own car? 202 00:19:11,556 --> 00:19:13,394 That's what the gendarmes think. 203 00:19:13,794 --> 00:19:17,952 He has been dead for four months and the perpetrator has still not been found. 204 00:19:18,352 --> 00:19:22,110 Sorry, she just keeps crying. What is it? 205 00:19:22,510 --> 00:19:25,988 I'm trying a trick that works really well for me. 206 00:19:31,706 --> 00:19:36,503 Awesome. - White noise. Vacuum cleaner, hair dryer, faucet... 207 00:19:36,704 --> 00:19:38,782 Don't ask me why. 208 00:19:43,501 --> 00:19:45,099 Mrs. Weill? 209 00:19:46,699 --> 00:19:49,177 Do you know this young woman? 210 00:19:51,977 --> 00:19:55,534 She tried to call Sylvain just before her death. 211 00:19:55,935 --> 00:19:59,292 And she was also run over with her own car. 212 00:19:59,693 --> 00:20:04,890 What? Do you think she and my husband were run over by the same? 213 00:20:05,091 --> 00:20:07,089 That could be. 214 00:20:14,646 --> 00:20:16,844 Welcome to the Smurfs. 215 00:20:17,485 --> 00:20:18,963 Day. - Day. 216 00:20:19,604 --> 00:20:23,441 Karadec, Lille detective. We're coming for Captain Tardieu. 217 00:20:23,642 --> 00:20:26,839 That's right. Will you join us? 218 00:20:27,040 --> 00:20:29,158 Sorry, I don't know. 219 00:20:29,559 --> 00:20:32,997 Did you have witnesses in the Sylvain Dubois case? 220 00:20:33,397 --> 00:20:37,634 No witnesses. We only have surveillance footage. 221 00:20:37,835 --> 00:20:39,713 Well, come on then. 222 00:20:45,632 --> 00:20:48,589 Morgane, your buttocks. - What about that? 223 00:20:51,629 --> 00:20:53,707 Well happy, sir? 224 00:21:00,585 --> 00:21:03,342 It's not exactly busy there. 225 00:21:03,743 --> 00:21:07,221 He waits there for half an hour and drives off again. 226 00:21:07,621 --> 00:21:10,459 And that couple he was dating? 227 00:21:10,860 --> 00:21:15,977 Nothing in his call history. And we've checked all his messages and emails. 228 00:21:16,177 --> 00:21:18,775 I don't think he had an appointment. 229 00:21:20,136 --> 00:21:22,014 And we have this. 230 00:21:28,652 --> 00:21:30,250 Poor lad. 231 00:21:31,610 --> 00:21:34,648 Do you have any footage of where his car was? 232 00:21:34,849 --> 00:21:36,687 I have no more. 233 00:21:37,088 --> 00:21:43,924 It was a rocky area. The thief broke into his car and ran him over. 234 00:21:45,284 --> 00:21:49,081 Can you rewind that first video? 235 00:21:53,560 --> 00:21:54,958 Over there. 236 00:21:55,159 --> 00:21:57,477 That runner runs into him. 237 00:21:57,878 --> 00:22:01,755 His keys were also stolen. It's that runner. 238 00:22:04,555 --> 00:22:06,113 Moment. 239 00:22:07,474 --> 00:22:10,671 Gilles, will you let that blind woman come? 240 00:22:11,072 --> 00:22:15,629 Ask if there was a runner at the canal the day of Pauline's death. 241 00:22:15,830 --> 00:22:17,268 Keep me informed. 242 00:22:17,669 --> 00:22:23,705 Well, I bet the DJ's car is here. 243 00:22:23,906 --> 00:22:26,184 How do you do that? - No idea. 244 00:22:26,585 --> 00:22:32,781 He was run over 100 meters from the intersection D228 and D219. Here. 245 00:22:33,182 --> 00:22:37,059 And we know the unsub throws his murder weapon into the water. 246 00:22:37,460 --> 00:22:42,057 And where can that be done nearby? Here, in the canal. 247 00:22:47,735 --> 00:22:52,572 Unbelievable. If you didn't do it to steal the car, why did you? 248 00:22:52,972 --> 00:22:57,729 Double murder. There must be a connection, we just don't know what yet. 249 00:23:17,081 --> 00:23:22,018 Daphne, write down. Charlie Sierra 064 Juliette Foxtrot. 250 00:23:22,998 --> 00:23:26,756 Is that Sylvain Dubois' car? Our second victim. 251 00:23:27,157 --> 00:23:30,794 Super. Thank you. It is indeed the car of Dubois. 252 00:23:32,874 --> 00:23:35,512 Can you open the trunk? 253 00:23:38,311 --> 00:23:40,909 And? Did you find any traces? 254 00:23:41,310 --> 00:23:44,467 After four months, there are no more prints or DNA. 255 00:23:44,868 --> 00:23:48,825 We're doing our job, but I don't think we'll find anything. 256 00:23:57,143 --> 00:23:59,820 Wait, can I have a look? 257 00:24:01,421 --> 00:24:03,379 Captain? 258 00:24:05,459 --> 00:24:10,096 Thank you. Karadec, look: Gloves. 259 00:24:27,528 --> 00:24:32,325 Sure enough, Pauline and Sylvain had been given the same card. 260 00:24:32,526 --> 00:24:34,604 Morgan, gloves. 261 00:24:38,123 --> 00:24:41,401 Do you know that place? Saint-Benoît Abbey? 262 00:24:41,802 --> 00:24:44,440 No, doesn't tell me anything. - Are you sure? 263 00:24:44,640 --> 00:24:46,559 Sorry. - Of course. 264 00:24:49,878 --> 00:24:51,916 Deule quay Saturday 6 o'clock 265 00:24:52,317 --> 00:24:57,913 Saturday, the day of Pauline's death. Sent in Lille, no sender. 266 00:24:58,314 --> 00:25:02,471 The killer gave them an appointment with death. 267 00:25:04,311 --> 00:25:07,069 What a wonderful thing. 268 00:25:07,270 --> 00:25:08,668 Come on. 269 00:25:13,107 --> 00:25:18,064 Before you found the victim, did you meet a runner? 270 00:25:19,184 --> 00:25:21,222 Doesn't tell me anything, no. 271 00:25:21,423 --> 00:25:24,421 Wait, yes. But that was a little earlier. 272 00:25:24,822 --> 00:25:28,259 I always walk along the canal and back with Gatsby. 273 00:25:28,660 --> 00:25:33,097 On the way there someone ran past. - Where about? 274 00:25:33,498 --> 00:25:36,455 At the beginning of the street, at the bus stop. 275 00:25:37,616 --> 00:25:42,133 Bye, Commander. Now you come again unannounced. 276 00:25:42,533 --> 00:25:48,850 Sorry. So you ran into a runner at the bus stop? 277 00:25:49,250 --> 00:25:54,767 Did you notice anything about that person? No matter how insignificant it may seem? 278 00:25:55,927 --> 00:26:00,764 Light step, regular breathing. - Woman or man? 279 00:26:00,965 --> 00:26:04,562 I do not know. Average stature. 280 00:26:04,963 --> 00:26:08,640 Yes. He listened to music. He had earphones in. 281 00:26:10,520 --> 00:26:12,838 Could you hear what kind of music? 282 00:26:13,039 --> 00:26:15,557 Rock, I believe. 283 00:26:15,958 --> 00:26:19,235 And I had the idea that it was French speaking. 284 00:26:19,436 --> 00:26:21,714 And further? A scent perhaps? 285 00:26:24,994 --> 00:26:29,830 When he walked by, I smelled a bit of a sweat. 286 00:26:30,231 --> 00:26:33,989 Mixed with, I don't know, something sweet. 287 00:26:34,189 --> 00:26:36,907 And I heard something liquid in a bottle. 288 00:26:37,308 --> 00:26:42,864 Maybe he was carrying soda or an energy drink. 289 00:26:43,985 --> 00:26:46,143 Anything else? 290 00:26:46,344 --> 00:26:49,901 Thanks. Do you record her statement? 291 00:26:50,302 --> 00:26:54,179 Alvaro, get a babysitter. It's going to be a long day. 292 00:26:54,580 --> 00:26:57,338 Once again, I'll put it on paper. 293 00:26:57,539 --> 00:27:00,616 They both got the same card. 294 00:27:01,017 --> 00:27:03,375 The handwriting is illegible on this one... 295 00:27:03,776 --> 00:27:06,573 but presumably that is also an agreement. 296 00:27:09,853 --> 00:27:13,650 So the unsub lets them come and kills them ice cold. 297 00:27:13,851 --> 00:27:17,288 Out of revenge? - Could be. 298 00:27:17,689 --> 00:27:20,647 But why did they both go there? 299 00:27:20,848 --> 00:27:22,206 We do not know. 300 00:27:22,407 --> 00:27:25,205 Does that abbey have anything to do with it? 301 00:27:25,605 --> 00:27:29,403 I want to go there and see. - Fine. Go ahead. 302 00:27:39,639 --> 00:27:42,517 We can't go on like this, Céline. 303 00:27:42,917 --> 00:27:45,635 You clearly blame me. Tell. 304 00:27:46,036 --> 00:27:49,873 Okay, do you want to know? Yes, I blame you. 305 00:27:50,274 --> 00:27:54,871 And not just a little. You lied to me outright. 306 00:27:55,991 --> 00:27:59,069 Ever since I've been chief, I've only had enemies. 307 00:27:59,470 --> 00:28:02,427 You can always count on me... - Stop it. 308 00:28:02,828 --> 00:28:05,866 You were the only one I could rely on. 309 00:28:11,784 --> 00:28:14,702 Now I know what it's like to be alone. 310 00:28:29,736 --> 00:28:34,053 It's party time in the abbey. -Morgane, please hold back. 311 00:28:34,254 --> 00:28:37,051 Come on, Karadec. A little relaxed. 312 00:28:42,810 --> 00:28:44,728 May I? 313 00:28:45,128 --> 00:28:48,206 Day. - I'm with the inspector. I have to... 314 00:28:48,607 --> 00:28:51,285 Morgane... - Nice. Take it with you. 315 00:28:51,485 --> 00:28:55,323 Pastor Fakelberg? I called you. 316 00:28:55,724 --> 00:29:00,880 You are that couple getting married in September? That appointment wasn't until six, wasn't it? 317 00:29:01,081 --> 00:29:02,959 That's right. Yes, we are. 318 00:29:03,360 --> 00:29:07,277 We burn with desire to unite in the love of God. 319 00:29:07,478 --> 00:29:10,276 Laat me them. 320 00:29:14,995 --> 00:29:18,152 Commander Karadec, looking for Lille. 321 00:29:19,512 --> 00:29:24,469 Do you know this person? -I'm not very good at faces. 322 00:29:24,670 --> 00:29:26,628 Not? - No. 323 00:29:28,228 --> 00:29:30,067 And this guy? 324 00:29:30,467 --> 00:29:36,504 Eternally merciful God, the sacred heart of Your Son is our bliss. 325 00:29:36,704 --> 00:29:38,742 That's a prayer candle. 326 00:29:39,143 --> 00:29:44,340 Question: Do you bless a lot of marriages? -About twenty a year. 327 00:29:44,541 --> 00:29:48,738 For real? Good business, I say. 328 00:29:49,858 --> 00:29:53,895 Can we see the registry? -This year's is behind you. 329 00:29:54,096 --> 00:29:55,575 Perfect. 330 00:30:05,091 --> 00:30:07,649 Pastor? - moment. 331 00:30:07,850 --> 00:30:09,648 Thank you. 332 00:30:11,968 --> 00:30:15,885 What are you doing? - I'm looking for something. 333 00:30:16,286 --> 00:30:19,923 You just have no idea what. -Oh, you of little faith. 334 00:30:30,919 --> 00:30:35,076 This is what Pauline Garcia had with the abbey. Read on. 335 00:30:38,356 --> 00:30:42,273 7 juli. Bruno Beauchamps... 336 00:30:42,674 --> 00:30:46,031 marries Iris Moustier, the trainer. - Continue. 337 00:30:46,432 --> 00:30:50,909 Witness: Pauline Garcia. Pauline was here for a wedding. 338 00:30:51,310 --> 00:30:55,067 Now to find out what connects her to Sylvain Dubois. 339 00:30:55,468 --> 00:30:58,945 Jesus, Mary, Joseph, thank you. He sees the light. 340 00:31:03,664 --> 00:31:05,542 Do you know him? 341 00:31:06,902 --> 00:31:12,739 Yes. That was the DJ at our wedding. Sylvain. I don't know his last name. 342 00:31:13,140 --> 00:31:16,337 Dubois. He kept chatting through that microphone. 343 00:31:16,738 --> 00:31:19,775 And we said we didn't want that. 344 00:31:20,176 --> 00:31:23,734 Did he talk to Pauline that night? 345 00:31:23,935 --> 00:31:25,973 I do not believe it. 346 00:31:26,373 --> 00:31:29,851 That DJ did his job and we danced and laughed. 347 00:31:30,252 --> 00:31:35,048 And there was a lot of drinking. -And a hangover the next morning... 348 00:31:35,449 --> 00:31:38,807 A whole box of Alka-Seltzer went through it. 349 00:31:40,647 --> 00:31:43,884 Did Pauline go home alone or with someone? 350 00:31:44,085 --> 00:31:45,763 I do not know. 351 00:31:46,164 --> 00:31:51,681 Any idea what time she left? -There you ask me something. 352 00:31:52,081 --> 00:31:55,879 But she wasn't there when we watched the sunrise. 353 00:31:56,279 --> 00:31:59,237 And the DJ? - We had it booked until four o'clock. 354 00:31:59,638 --> 00:32:03,395 What kind of car did he have? -A beige Mustang from 1972. 355 00:32:03,796 --> 00:32:05,674 For real? - I thought he was beautiful. 356 00:32:06,075 --> 00:32:09,872 We talked about cars for a while. Nice guest. 357 00:32:10,273 --> 00:32:14,070 Except for his swaggering through the microphone. 358 00:32:14,271 --> 00:32:15,589 Isn't that so? 359 00:32:15,990 --> 00:32:19,308 There are 2000 of them. 360 00:32:22,587 --> 00:32:24,145 On? 361 00:32:24,546 --> 00:32:29,383 Wedding, huh? The groom was overjoyed and the bride in the clouds. 362 00:32:29,784 --> 00:32:32,941 Pauline looks beautiful. - They left together. 363 00:32:33,342 --> 00:32:38,419 Pauline and Sylvain left together. Look, this is the beginning of the evening. 364 00:32:38,620 --> 00:32:42,217 Pauline is always with Iris. model witness. 365 00:32:42,418 --> 00:32:45,416 Only attention to her friend. 366 00:32:45,816 --> 00:32:49,294 It will be later. And there she attracts the attention of the DJ. 367 00:32:49,695 --> 00:32:55,371 Then she is dancing with her hair loose in all the photos towards the DJ. 368 00:32:55,772 --> 00:33:01,408 She likes him, but nothing happens yet. And then she goes to get cocktails. 369 00:33:01,809 --> 00:33:06,806 And who is the DJ there ogling? To our artist. 370 00:33:07,206 --> 00:33:11,523 And then it goes off. Hook up and participate. 371 00:33:11,724 --> 00:33:13,802 With the groom as a DJ. 372 00:33:14,203 --> 00:33:17,401 Pauline and Sylvain left together. 373 00:33:17,602 --> 00:33:19,160 So that. 374 00:33:25,078 --> 00:33:29,515 You think what I think. Or not? -Tell me, Alvaro. What do I think? 375 00:33:29,916 --> 00:33:34,153 Rebecca, the DJ's wife, was pregnant at the time of the wedding. 376 00:33:34,354 --> 00:33:37,991 And he cheats. Chic or not? 377 00:33:38,392 --> 00:33:42,349 It's a motive. But why take revenge after all this time? 378 00:33:42,750 --> 00:33:45,508 And who says she knew? - She knew. 379 00:33:45,908 --> 00:33:49,826 All right, do your thing. What am I overlooking? 380 00:33:50,026 --> 00:33:53,224 Rebecca's name is not Dubois but Weill. 381 00:33:53,625 --> 00:33:58,502 They were not married. -But their daughter's name is Manon Weill. 382 00:33:58,902 --> 00:34:01,460 They broke up when the kid came? 383 00:34:01,861 --> 00:34:06,698 And Rebecca didn't want the father to report the girl. 384 00:34:06,899 --> 00:34:11,695 If that's not a grudge, then what is? 385 00:34:11,896 --> 00:34:14,214 Okay, let's go there. 386 00:34:16,814 --> 00:34:20,611 You have no alibi for your partner's murder. 387 00:34:20,812 --> 00:34:23,370 I was at home with my daughter. 388 00:34:23,771 --> 00:34:27,248 And the Tuesday morning of Pauline Garcia's death? 389 00:34:27,449 --> 00:34:30,287 Also. - No witness either? 390 00:34:35,245 --> 00:34:37,323 Did you know that Sylvain was cheating on you? 391 00:34:37,524 --> 00:34:40,282 What? Not at all. - Stop. 392 00:34:40,683 --> 00:34:44,480 I swear. - You lie even worse than my son. 393 00:34:44,881 --> 00:34:48,798 What did you find? A hair? Perfume? A text message? 394 00:34:49,199 --> 00:34:53,356 No idea what you're talking about. -How about panties? 395 00:34:55,916 --> 00:34:58,474 An earring. - Of course. 396 00:34:58,874 --> 00:35:04,191 He loved that pimp. I found an earring under the passenger seat. 397 00:35:04,592 --> 00:35:08,509 What did he say? - That it was nothing. Again. 398 00:35:08,910 --> 00:35:13,187 I was sick of it. I was heavily pregnant and left him. 399 00:35:13,588 --> 00:35:17,225 Yet you got back together. - Months after birth. 400 00:35:17,626 --> 00:35:20,503 He did his best. - But it was stronger than you: 401 00:35:20,904 --> 00:35:25,421 The jealousy, the fear of repetition, and then you sent him this card. 402 00:35:25,822 --> 00:35:32,178 No, I've never seen that map. And neither does that girl. Do you think I... 403 00:35:32,579 --> 00:35:37,256 Why did he trade his beloved Mustang for a worthless car? 404 00:35:37,656 --> 00:35:40,654 He is not sold. He's in the shed. 405 00:35:42,014 --> 00:35:44,932 Has he been here long? -It's been broken for a while. 406 00:35:45,133 --> 00:35:48,250 But the repair was too expensive. 407 00:35:48,651 --> 00:35:51,969 And that windshield? How did that happen? -I do not know. 408 00:35:52,170 --> 00:35:53,568 Not? 409 00:35:58,767 --> 00:36:01,084 Otherwise he's doing just fine. 410 00:36:02,445 --> 00:36:06,362 What? Sylvain said he wouldn't start again. 411 00:36:06,763 --> 00:36:10,000 Do you want to close the door? I want it to be dark. 412 00:36:11,121 --> 00:36:13,639 Morgane, turn it off. 413 00:36:25,314 --> 00:36:26,753 On? 414 00:36:30,992 --> 00:36:33,549 Blood trails. 415 00:36:33,750 --> 00:36:36,108 Just like in the movie. 416 00:36:40,347 --> 00:36:45,464 At that wedding, Sylvain messes with Pauline and they leave in the Mustang. 417 00:36:45,665 --> 00:36:48,422 Drink, kiss and they run over someone. 418 00:36:48,823 --> 00:36:53,460 But he becomes a father and she dreams of an Olympic medal. 419 00:36:53,661 --> 00:36:56,139 They flee and live happily ever after. 420 00:36:56,540 --> 00:37:03,296 It didn't seem to matter much to him, but Pauline has been a wreck from then on. 421 00:37:03,696 --> 00:37:06,774 A year later they both get a card... 422 00:37:07,175 --> 00:37:10,892 with an appointment where they both go. 423 00:37:12,492 --> 00:37:16,130 Well? Where are you with your conclusion? 424 00:37:16,330 --> 00:37:20,887 You have to give me some time. 425 00:37:21,288 --> 00:37:24,286 The wheels are turning, you know. What do you think? 426 00:37:24,687 --> 00:37:28,644 Are you dropping me off in the center? I've got an appointment. 427 00:37:28,845 --> 00:37:30,443 Before. 428 00:37:40,199 --> 00:37:41,558 Thank you. 429 00:37:56,112 --> 00:38:01,189 Say, are you going to sulk for a long time because of that investigation on your own? 430 00:38:01,589 --> 00:38:07,066 Because I didn't force you to do anything. You did it of your own free will and you enjoyed it. 431 00:38:15,143 --> 00:38:16,701 Is... 432 00:38:16,902 --> 00:38:20,300 Eliott is... well, a special student. 433 00:38:20,700 --> 00:38:25,057 He wants everything explained and has trouble concentrating. 434 00:38:25,658 --> 00:38:31,015 He must have been talking about mummies. -And volcanoes, Leonardo da Vinci... 435 00:38:31,415 --> 00:38:36,012 He's curious. That's beautiful isn't it? -Sure, but I have 26 students. 436 00:38:36,413 --> 00:38:39,451 His disturbing questions interrupt the lessons. 437 00:38:39,852 --> 00:38:43,689 He has an attention problem. I say this for his sake. 438 00:38:44,090 --> 00:38:51,086 Could you be unable to answer his questions? It's just a question. 439 00:38:51,766 --> 00:38:56,163 We understand your concern and will speak to him. 440 00:38:56,364 --> 00:38:58,922 So that he is less disturbing. 441 00:38:59,123 --> 00:39:02,040 I urge cognitive research. 442 00:39:02,441 --> 00:39:06,038 You don't help him by pretending he's normal. 443 00:39:06,239 --> 00:39:07,957 Wait. Are you normal? 444 00:39:08,358 --> 00:39:12,555 Well, after eleven o'clock my back always itch. 445 00:39:12,956 --> 00:39:15,834 And I'm afraid of chickens. Are you normal? 446 00:39:16,235 --> 00:39:21,831 I sometimes drive on when the fuel light is on, to see when it stops. 447 00:39:22,951 --> 00:39:25,109 That's not really normal. 448 00:39:25,310 --> 00:39:28,308 And you? Are you normal? 449 00:39:31,587 --> 00:39:35,665 You were great. You almost remained calm. 450 00:39:36,065 --> 00:39:41,502 No, you were great. You almost got angry. Special. 451 00:39:41,903 --> 00:39:45,300 Are you sure? - Over there. That's an exit. 452 00:39:48,580 --> 00:39:50,378 Close. 453 00:40:11,169 --> 00:40:15,766 And? What found? Traces of a collision at the abbey? 454 00:40:16,886 --> 00:40:18,165 Nothing yet. 455 00:40:18,566 --> 00:40:23,122 I called all hospitals. No deaths or injuries that night. 456 00:40:23,523 --> 00:40:27,241 Same story for ambulance and fire brigade. 457 00:40:28,841 --> 00:40:32,798 Are you sure? - Maybe the body was found later. 458 00:40:32,999 --> 00:40:36,236 Continue searching until a week after the wedding. 459 00:40:42,874 --> 00:40:45,952 I have some. - Tell. 460 00:40:46,353 --> 00:40:50,590 Two days after the wedding. Cyclist in a ravine along the D106. 461 00:40:50,791 --> 00:40:53,428 Recorded at the CHU Lille. 462 00:40:53,829 --> 00:40:57,466 Multiple fractures, dehydrated, bike broken. 463 00:40:57,867 --> 00:41:02,784 Did she survive? - Yes, with severe disabilities. 464 00:41:02,985 --> 00:41:05,143 She's blind. 465 00:41:11,061 --> 00:41:15,978 Glad you're here, Emily. You were not born blind. 466 00:41:16,379 --> 00:41:19,296 No, I was in an accident last year. 467 00:41:20,657 --> 00:41:26,733 Three weeks in coma, multiple fractures and damaged optic nerve. 468 00:41:27,134 --> 00:41:31,451 When you came out of a coma, you stated that you had not seen the car. 469 00:41:31,652 --> 00:41:34,489 That's right. The car came from behind. 470 00:41:34,690 --> 00:41:36,768 Your colleagues... 471 00:41:36,969 --> 00:41:39,407 never found the culprit. 472 00:41:41,727 --> 00:41:46,684 We think we know who it was. Sylvain Dubois. Does that mean something to you? 473 00:41:48,524 --> 00:41:52,641 He was in the car with Pauline Garcia. Doesn't that mean anything to you? 474 00:41:53,761 --> 00:41:57,079 Yet it was you who found her three days ago. 475 00:41:57,480 --> 00:42:01,637 I do not understand that. I have nothing to do with that. 476 00:42:02,037 --> 00:42:04,835 Sylvain was also killed with his car. 477 00:42:05,236 --> 00:42:10,592 And you think I killed them? Can you see me driving? 478 00:42:10,793 --> 00:42:13,831 Emily is right. That is not possible. 479 00:42:14,232 --> 00:42:18,829 Or she had an accomplice. Someone else she killed for her. 480 00:42:19,229 --> 00:42:23,147 Or someone wanted to avenge her without her knowing. 481 00:42:46,577 --> 00:42:49,814 Morgan, what are you doing? You can't go there... 482 00:42:50,215 --> 00:42:55,931 You were that jogger who ran into Pauline to get her keys. 483 00:42:56,332 --> 00:42:59,250 Moment. - Now I'm running too. 484 00:42:59,451 --> 00:43:02,928 Commander, have I been arrested? 485 00:43:03,329 --> 00:43:08,366 Then it's done. I'm going. Gatsby? - I saw a documentary about those dogs the other day. 486 00:43:08,766 --> 00:43:13,683 They learn to touch the leg or hand before leaving. 487 00:43:14,084 --> 00:43:18,401 Thus the blind, or the visually impaired, knows where the dog is. 488 00:43:18,602 --> 00:43:20,800 And so Gatsby didn't. 489 00:43:21,201 --> 00:43:24,358 Because he knows his wife isn't blind. 490 00:43:25,718 --> 00:43:27,437 Mask off. 491 00:43:27,837 --> 00:43:32,434 That was a bit of a shock yesterday, that you had to go to the police again. 492 00:43:32,835 --> 00:43:38,192 So you came up with that jogger. I have to say: Brilliant. 493 00:43:38,592 --> 00:43:42,310 Hats off. You saw Gilles with his ears and go. 494 00:43:42,711 --> 00:43:46,988 He had earphones in. -You saw a rock flyer and off again. 495 00:43:47,388 --> 00:43:50,666 Rock, I believe. - And you kept going. 496 00:43:51,067 --> 00:43:53,904 Coke can in the trash and go again. 497 00:43:54,105 --> 00:43:57,223 Maybe he had some soda with him. 498 00:43:57,424 --> 00:44:01,941 Guys, Keyser Söze is nothing. 499 00:44:03,061 --> 00:44:04,779 Sit down. 500 00:44:13,336 --> 00:44:15,774 When did you regain your sight? 501 00:44:23,851 --> 00:44:25,610 A half year ago. 502 00:44:27,450 --> 00:44:29,088 Little by little. 503 00:44:30,688 --> 00:44:34,845 And you prepared this for six months. As revenge. 504 00:44:40,524 --> 00:44:43,961 How did you know who they were? -They got out of the car. 505 00:44:45,321 --> 00:44:49,159 I lay in the ditch and couldn't move. 506 00:44:50,519 --> 00:44:53,277 I couldn't see or feel anything anymore. 507 00:44:54,637 --> 00:44:56,835 But I did hear them. 508 00:44:58,915 --> 00:45:01,793 The first thing that guy said was: 509 00:45:01,994 --> 00:45:04,232 Damn it, my Mustang. 510 00:45:05,872 --> 00:45:10,789 She scolded him, they argued, over friends' wedding. 511 00:45:12,629 --> 00:45:15,226 And then they drove off. 512 00:45:15,427 --> 00:45:18,185 And left me for dead. 513 00:45:34,179 --> 00:45:37,736 Officer, I don't have enough data yet. 514 00:45:38,137 --> 00:45:40,575 A witness saw your commander shoot. 515 00:45:40,776 --> 00:45:43,733 You know what that means. So? 516 00:45:44,134 --> 00:45:46,932 I'll say you call in the inspection. 517 00:45:47,333 --> 00:45:51,010 Do that quickly. - Tomorrow. Hello, Mr. Officer. 518 00:45:55,968 --> 00:45:57,727 Damn. 519 00:46:00,047 --> 00:46:06,043 I flew for the first time. It was a big leap to adventure. 520 00:46:06,444 --> 00:46:09,881 My friends got me drunk, that's how scared I was. 521 00:46:10,282 --> 00:46:15,518 So I arrived half drunk and immediately sat on a donkey the first day. 522 00:46:15,919 --> 00:46:19,916 With the mountain on the left and the abyss on the right, on a narrow path... 523 00:46:20,317 --> 00:46:25,634 with a hangover from the flight and a guide who didn't speak a word of English. 524 00:46:30,592 --> 00:46:34,550 Excuse me? - Do you know South America a little? 525 00:46:34,950 --> 00:46:36,589 Laurine... 526 00:46:38,429 --> 00:46:42,346 I really love you. 527 00:46:44,906 --> 00:46:46,504 But I have to leave. 528 00:46:47,864 --> 00:46:49,742 I'm very sorry. 529 00:47:04,776 --> 00:47:08,614 Oh no? Not yet another murder? It's Friday night. 530 00:47:09,014 --> 00:47:13,371 Nope, not murder. I just wanted to talk to you. 531 00:47:15,451 --> 00:47:19,409 I'm coming. Quick then, because I'm in the middle of a role play. 532 00:47:19,809 --> 00:47:23,767 We're in Grundur's cave with a whopper of a demon. 533 00:47:24,167 --> 00:47:27,845 I just wanted to say... -Shall I deploy the helium sphere? 534 00:47:28,246 --> 00:47:30,843 Hi, Karadec. Everything good? - No, wait. 535 00:47:31,244 --> 00:47:37,000 You use that heiium bulb in extreme need. Use the invisibility cloak. 536 00:47:37,201 --> 00:47:40,479 I will. The Invisibility Cloak. 537 00:47:40,680 --> 00:47:42,078 So? 538 00:47:43,678 --> 00:47:46,396 You left it in the car. 539 00:47:46,597 --> 00:47:49,035 Well, thank you. 540 00:47:49,436 --> 00:47:52,913 You're welcome. Lots of fun. See you Monday. 541 00:47:53,114 --> 00:47:55,312 You got all dressed up. 542 00:48:01,030 --> 00:48:03,108 Day. - Day. 543 00:48:06,628 --> 00:48:07,906 Am I already? 544 00:48:07,907 --> 00:48:09,907 ---oOo---