1
00:00:26,519 --> 00:00:36,510
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Blacklight (2022)
2
00:01:01,787 --> 00:01:04,590
ජනතාවනි, මේ අහන්න!!
3
00:01:04,624 --> 00:01:07,961
ඇඟිලි දික්කරන්න ඕනේ නම්,
4
00:01:07,995 --> 00:01:10,998
අපි දන්නවා කොහේටද කියලා.
5
00:01:11,031 --> 00:01:12,966
එයාලා හැදීගෙන එන ආර්ථිකය සහ
6
00:01:13,000 --> 00:01:18,437
වැඩිවෙන කොටස්වෙළඳපොල
එයාලාගේ වාසියට අරගන්නවා.
7
00:01:18,471 --> 00:01:20,107
ඒත් මේ සල්ලි කාගෙද?
8
00:01:20,140 --> 00:01:22,009
- මගේද?
- නෑ!
9
00:01:22,042 --> 00:01:24,044
- ඔයාලාගෙද?
- නෑ!!
10
00:01:24,077 --> 00:01:26,646
- මට ඇහෙන්නේ නෑ!
- නෑ!!
11
00:01:26,679 --> 00:01:31,651
මෙච්චර ධනයක් තියෙද්දීත්,
එයාලා පෙන්වන්නේ,
12
00:01:31,684 --> 00:01:34,687
අපිට චෝදනා කරන්න,
ක්රෝධයක් තියෙනවා,
13
00:01:34,720 --> 00:01:38,658
අපේ සමාජය විනාශ කරන්න,
අපේ ප්රතිපත්ති වලින්
14
00:01:38,691 --> 00:01:41,661
කාන්තාවන්ටත් සමාන ගෙවීමක්
කරන්න කියන ඉල්ලීම.
15
00:01:41,694 --> 00:01:45,698
සෑම මිනිසෙක්ටම ජාතිවාදී සමානාත්මතාවක්.
16
00:01:45,731 --> 00:01:47,834
සෑම දෙනාටම සෞඛ්ය රැකවරණයක්.
17
00:01:49,836 --> 00:01:52,205
- අපි මොකක්ද කියන්නේ?
- සෙල්ලම ඉවරයි!
18
00:01:52,239 --> 00:01:54,674
- ආයෙත් කියන්න!
- සෙල්ලම ඉවරයි!!
19
00:01:54,707 --> 00:01:58,011
- හිතට දැනෙන විදියට කියන්න!
- සෙල්ලම ඉවරයි!!
20
00:01:58,045 --> 00:02:01,882
එයාලා අපිට කියන්නේ
"ගෘහස්ථ ත්රස්ථවාදීන්",
21
00:02:01,915 --> 00:02:06,686
ඒත් එයාලා තමයි අපේ පළවෙනි
සංශෝධනය හිරකරන්නේ
22
00:02:06,719 --> 00:02:11,058
කෘර තර්ජණ වලින්
සහ ජරා දේශපාලන යුද්ධයෙන්.
23
00:02:14,861 --> 00:02:20,067
මූල්යමය පෙරේතකම සහ
සීමාරහිත බලය විතරයි එයාලා දන්නේ.
24
00:02:21,902 --> 00:02:24,603
දැන්, අපිට කියන්න දෙයක් තියෙනවා!
25
00:02:24,637 --> 00:02:27,908
- කියන්න!! කියන්න!!
- කියන්න!
26
00:02:27,941 --> 00:02:32,245
එක්සත් ජනපද රජයේ නායකයින්
27
00:02:32,279 --> 00:02:35,015
රටේ මිනිස්සුන්ට ගරු නොකරනවානම්...
28
00:02:36,917 --> 00:02:40,120
ඒ මිනිස්සු
එයාලාට ගරු නොකරාවි!!
29
00:02:40,153 --> 00:02:44,523
සොෆියා! සොෆියා!! සොෆියා!!!
30
00:02:48,028 --> 00:02:50,998
සොෆියා! සොෆියා!! සොෆියා!!!
31
00:03:25,631 --> 00:03:27,733
ඔයාට පුළුවන්ද...
32
00:03:29,202 --> 00:03:30,904
කමක් නෑ.
33
00:03:37,743 --> 00:03:40,579
මැඩම්, ඒ ගැන සමාවෙන්න.
34
00:03:41,448 --> 00:03:43,984
- මගේ ගැන වරදක් කියන්නේ නෑ නේද.
- නෑ.
35
00:05:31,925 --> 00:05:33,026
ඒයි අපතයෝ!!
36
00:05:33,059 --> 00:05:34,294
- කෝ!!
- කටවහනවා!
37
00:05:34,327 --> 00:05:37,696
- හැමෝම පස්සට!
- මෙතනින් අයින්වෙනවා!
38
00:05:37,730 --> 00:05:39,765
අපිට ඕනේ ඒ ඔත්තුකාරිව.
39
00:05:39,798 --> 00:05:41,767
සර්, අපිට ඒක කරන්න බෑ.
දැන් කරුණාකරලා පස්සට වෙන්න!
40
00:05:43,236 --> 00:05:44,770
ඒකිව අපිට දෙනවා!
41
00:05:44,803 --> 00:05:46,239
නැත්නම්, අපි ඔයාලාවයි ඒකිවයි
බල්ලොන්ට කන්න දානවා.
42
00:05:46,273 --> 00:05:48,441
කෑල්ලක් ගානේ.
43
00:06:12,499 --> 00:06:15,135
- ඔයා රොබින්සන්ගේ විශේෂ කෙනාද?
- ඔවු.
44
00:06:15,168 --> 00:06:17,837
- දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා ආවාට!
- ඔයා ෂෙරිෆ්ටත් කතා කලාද?
45
00:06:17,871 --> 00:06:19,472
කීයටවත් නෑ.
46
00:06:19,506 --> 00:06:20,974
කවුරුහරි කතා කරන්න ඇති
47
00:06:21,007 --> 00:06:24,211
මේ පිස්සන්ට වෙඩි තියපු වෙලාවේ.
48
00:06:24,244 --> 00:06:25,946
මම කළබලවුනා.
49
00:06:33,920 --> 00:06:36,789
- ඔයා මොනවාද කලේ?
- මම මුකුත් කලේ නෑ.
50
00:06:47,500 --> 00:06:50,237
ඔයාව වලලන්න හදන මේ පිස්සන්ට අනුව,
51
00:06:50,270 --> 00:06:53,006
මොකක්හරි වෙලා තියෙනවා.
52
00:06:54,807 --> 00:06:56,977
මම මෙහෙ ඉන්නවා,
අවුරුදු දෙකක් විතර
53
00:06:57,010 --> 00:06:59,846
මේ පාහරයෝ එක්ක එකතුවෙලා
54
00:06:59,879 --> 00:07:01,982
මාව එයාලා ඇතුලට අරගන්න කල්.
55
00:07:03,416 --> 00:07:05,318
මට වැරැද්දක් වුනා.
56
00:07:05,352 --> 00:07:06,853
එයාලා පොඩි දේවල් ටිකක් හොයාගත්තා.
57
00:07:06,886 --> 00:07:08,888
ඒවා මගේ පිටට වැටුනේ.
58
00:07:08,922 --> 00:07:11,558
නවතින්න, විශේෂ නියෝජිත ඩේවිඩ්සන්.
59
00:07:11,591 --> 00:07:14,427
මට ඕනේ ඔයාගේ හිත එක තැනක තියාගන්න.
60
00:07:14,461 --> 00:07:16,196
මම හිතුවේ ඒක ඔයාගේ වැඩක් කියලා
61
00:07:16,229 --> 00:07:18,164
මාව මේ වගේ දේවල් වලින් බේරන එක.
62
00:07:18,198 --> 00:07:21,534
ඒක හරි. මම ඒක කරනවා.
63
00:07:21,568 --> 00:07:24,537
එනවා බැල්ලි! එලියට එනවා!!
64
00:07:24,571 --> 00:07:26,172
ඔයා මේ වගේ වෙන්න හොඳ වැඩියි.
65
00:07:26,206 --> 00:07:28,208
උඹට ජරාව කවන්න දැන් හදන්නේ.
66
00:07:29,576 --> 00:07:32,178
කාටහරි කරදරයක් වෙන්න කලින්
පස්සට වෙන්න!
67
00:08:26,633 --> 00:08:28,935
ඔය දෙන්නාගෙන් කාටද ඕනේ
ඔළුවේ ලොකුම හිල?
68
00:08:28,968 --> 00:08:31,971
හේයි, ගිණිකෙලි වගේ අපි ගිනිතියමු.
69
00:08:55,695 --> 00:08:58,365
- බැල්ලි!
- යන්න!
70
00:08:58,398 --> 00:08:59,999
- අයින්වෙනවා!
- අපි යමු!!
71
00:09:09,576 --> 00:09:11,978
- පස්සට වෙන්න!
- හෝස් අරගන්න!
72
00:09:19,285 --> 00:09:20,987
වාහනේට නගින්න.
73
00:09:21,020 --> 00:09:22,455
පහත්වෙලා.
74
00:09:24,023 --> 00:09:26,025
එන්න! එන්න!!
75
00:09:31,364 --> 00:09:32,399
තේරුම්ගන්න අමාරුයි!
76
00:09:39,172 --> 00:09:41,107
අහන්න. අපි කෙලින්ම කතා කරමුද?
77
00:09:41,141 --> 00:09:44,477
ඔයා නිලවශයෙන් මගේ
උදව් ඉල්ලනවාද?
78
00:09:44,511 --> 00:09:46,212
මොකද එහෙමනම්,
79
00:09:46,246 --> 00:09:48,348
මම හිතනවා, විසඳුම් කීපයක් තියෙනවා.
80
00:09:50,517 --> 00:09:53,553
හරි එහෙනම්, මම ඒක බලාගන්නම්.
81
00:09:53,586 --> 00:09:55,388
අපි ඉක්මනින් කතා කරමු.
82
00:09:57,424 --> 00:09:59,492
ජනාධිපතිතුමාගේ කාර්යාල ප්රධානී
සතුටෙන් නෙමෙයි
83
00:09:59,526 --> 00:10:03,329
මෙහෙ පොලිසිය අර මිනිස්සුන්ව
හසුරුවන විදිය ගැන.
84
00:10:03,363 --> 00:10:05,965
දැනගෙන හිටියේ නෑ FBI එක
85
00:10:05,999 --> 00:10:08,268
ධවල මන්දිරයේ අණින්
මිනිස්සු හසුරුවනවා කියලා.
86
00:10:08,301 --> 00:10:10,170
අඩුතරමින් එයාලා දන්නවා
කාටද කතා කරන්න ඕනේ
87
00:10:10,203 --> 00:10:12,505
දෙයක් හරියට කරගන්න
ඕන වුනාම.
88
00:10:12,539 --> 00:10:16,009
මේ හැම දේශපාලකයෙක්ම යන්නේ
එයාලාගේ හෙවනැල්ලෙන්ම හැංගිලා.
89
00:10:16,042 --> 00:10:18,511
එයාලාට එක පාරකට වඩා
පත්වෙන්න ඕනේ නම්,
90
00:10:18,545 --> 00:10:20,547
එයාලා බුද්ධිමත් වෙන්න ඕනේ
91
00:10:20,580 --> 00:10:24,717
සහ මුල්ම සැරේ එයාලාව පත්කලේ
මොකක් නිසාද කියලා තේරුම්ගන්න ඕනේ.
92
00:10:24,751 --> 00:10:26,386
බය.
93
00:10:26,419 --> 00:10:28,354
මිනිස්සු තමන්ගේ රස්සාවට බයවෙන තරමට
94
00:10:28,388 --> 00:10:30,323
නැත්නම් පසුම්බියට
නැත්නම් ජීවිතයට,
95
00:10:30,356 --> 00:10:33,092
එයාලාට කවුරුහරි ඕනවෙනවා
පරිස්සම් වෙන්න.
96
00:10:33,126 --> 00:10:35,328
ඉතිං මේ දූෂිත දේශපාලුවන්ට ඕනේ නම්
97
00:10:35,361 --> 00:10:38,698
මේ විරෝධතාකරුවන්ව අයින්කරන්න
98
00:10:38,731 --> 00:10:40,233
එයාලාව බයකරන්න.
99
00:10:41,768 --> 00:10:44,103
වෙලාවට එයාලාට ඔයා හිටියේ, ගේබ්.
100
00:10:46,606 --> 00:10:49,075
මම මොනවාහරි ඉගෙනගත්තානම්,
මේ රස්සාව තියෙන්නේ
101
00:10:49,108 --> 00:10:52,111
සාමය රැකගන්න
අළුත් විධි හොයාගන්න.
102
00:10:54,047 --> 00:10:55,615
ඉතිං...
103
00:10:55,648 --> 00:10:57,217
ඩේවිඩ්සන්.
104
00:10:57,250 --> 00:10:58,751
එයා හොඳටම බයවෙලා.
105
00:10:58,785 --> 00:11:00,386
මම එයාව ගෙනිහින් දැම්මා තැනකට.
106
00:11:00,420 --> 00:11:02,755
එයා... සූදානම් වෙලා
කටඋත්තර දුන්නා.
107
00:11:02,789 --> 00:11:06,092
ඒක එක දෙයක් නෙමෙයි නම්
වෙන දෙයක්.
108
00:11:06,125 --> 00:11:08,094
ඔය වෙස්වලාගත්ත අය
හරියට කුරුල්ලෝ වගේ
109
00:11:08,127 --> 00:11:10,497
වීදුරු වලට පියාඹලා ඇවිත් හැප්පෙන.
110
00:11:10,530 --> 00:11:12,532
එයාලා දඟලලා වැටි වැටී යනවා
නිතරම,
111
00:11:12,565 --> 00:11:15,602
ඒත්, එයාලා නිකම්ම ආයෙත්
පියවි සිහියට එනවා.
112
00:11:15,635 --> 00:11:17,604
ගොඩාක් වෙලාවට.
113
00:11:17,637 --> 00:11:19,372
මොන අපරාධයක්ද.
114
00:11:20,707 --> 00:11:22,208
වාසනාවට අපි එයාව එලියට ගත්තේ.
115
00:11:22,242 --> 00:11:24,210
මම එ්කට වාසනාව කියන්නේ නෑ.
116
00:11:24,244 --> 00:11:27,780
මම ඒකට කියන්නේ අහවල් ස්ථානයේ
අමාරුවක් කියලා. ඔයා.
117
00:11:27,814 --> 00:11:29,215
පුරුදු විදියටම...
118
00:11:29,249 --> 00:11:31,618
මම සතුටුවෙනවා ඔයා මේක කරනවාට, ට්රැවිස්.
119
00:12:49,195 --> 00:12:52,198
- හායි සුරංගානාවි!
- සීයා!!
120
00:12:52,231 --> 00:12:54,701
- ඔයා කොහෙද ගියේ?
- මම වටපිටාව බලන්න ගියා.
121
00:12:54,734 --> 00:12:56,736
- හැමදේම හොඳින්ද?
- හොඳින්.
122
00:12:56,769 --> 00:12:58,471
අපි ගිහින් කේක් කපමු.
123
00:13:05,478 --> 00:13:08,481
- ඔයාගේ තැනද ඉන්නේ?
- සාමාන්ය ජීවිතයක් ගතකරන්න හදන්නේ.
124
00:13:08,514 --> 00:13:10,216
වැඩිපුර නගරේ.
125
00:13:10,249 --> 00:13:11,919
මෙයාගේ ලෝකෙට වැඩිපුර සම්බන්ධවෙලා.
126
00:13:11,952 --> 00:13:14,187
විශ්රාම යනවාද?
127
00:13:14,220 --> 00:13:16,522
මේකට ගේබ් කැමතිද?
128
00:13:19,525 --> 00:13:21,461
හරි. ඔයාට තාම එයාට කියන්න තරම්
ශක්තියක් නෑ.
129
00:13:21,494 --> 00:13:24,631
ඒක ලේසි නෑ.
මම කියනවා, ඉක්මනින්.
130
00:13:24,664 --> 00:13:26,532
අරින්න! අරින්න!!
131
00:13:26,566 --> 00:13:29,235
- ඒ පසුම්බියක්ද?
- වාව්!!
132
00:13:29,268 --> 00:13:32,238
සමහරවිට මාසෙකට සති අන්ත
එකක් දෙකක්.
133
00:13:32,271 --> 00:13:34,908
ඉඳලා හිටලා සතියේ දවසකත්,
පුළුවන් නම් විතරක්.
134
00:13:34,942 --> 00:13:36,576
ඔයා රෝහලේ කාර්යබහුල වේවි.
135
00:13:36,609 --> 00:13:39,245
මේ විදියට, මට පුළුවන් ඒ වැඩ ගොඩ
අඩුකරලා දෙන්න.
136
00:13:39,278 --> 00:13:40,647
ඒක මෙයාටත් හොඳ වේවි.
137
00:13:40,680 --> 00:13:43,750
- ඔයා කොහොමද ඒක කියන්නේ?
- එයා කිව්වේ.
138
00:13:43,783 --> 00:13:45,685
එයා මට කැමතියි.
139
00:13:45,718 --> 00:13:47,487
එයාගේ ජීවිතේට පිරිමි කෙනෙක්
ඕනේ
140
00:13:47,520 --> 00:13:49,555
විශ්වාසදායක විදියට.
141
00:13:49,589 --> 00:13:52,625
තාත්තා, ඒ මගේ ආදර ජීවිතය
ගැන හෙවිල්ලක්ද?
142
00:13:52,659 --> 00:13:54,928
කීයටවත් නෑ.
143
00:13:54,962 --> 00:13:57,430
ඒ පිස්සා පැනලා ගිය එක
ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි.
144
00:13:59,298 --> 00:14:02,368
එයා කැමති ඇති,
ඒත්... මට තාම විශ්වාස නෑ
145
00:14:02,402 --> 00:14:05,338
එයාට ඕනේ ලියාපදිංචි
විශ්වාසදායක කෙනෙක් කියලා.
146
00:14:06,840 --> 00:14:08,441
ඒකේ කිසිම අවුලක් නෑ.
147
00:14:08,474 --> 00:14:11,444
- එලියට යන දොරවල් කීයද?
- දොරවල්?
148
00:14:11,477 --> 00:14:13,346
මේ ගොඩනැගිල්ලේ.
දොරවල් කීයද?
149
00:14:13,379 --> 00:14:14,948
ඒ මොකක්ද? ඒ මොකක්ද??
150
00:14:23,456 --> 00:14:25,358
එයා ගෙදර වටේ යනවා
පරික්ෂා කරන්න
151
00:14:25,391 --> 00:14:26,860
හැම දොරක්ම අගුලු දාලාද බලන්න.
152
00:14:26,894 --> 00:14:28,294
හොඳයි.
153
00:14:28,327 --> 00:14:30,697
හැම පැයකම, රෑටත්.
154
00:14:30,730 --> 00:14:32,298
පාරම්පරික දෙයක් වෙන්න ඇති.
155
00:14:32,331 --> 00:14:34,400
සමහරවිට, නැත්නම් එයා
ඔයාගෙන් ඉගෙනගන්නවා ඇති.
156
00:14:34,434 --> 00:14:35,903
දන්නවානේ, අගුලු ගැන මුලින්ම.
157
00:14:35,936 --> 00:14:38,638
ඊළඟට ජනෙල්, ගෑස් ලිප,
විදුලිය,
158
00:14:38,671 --> 00:14:40,673
ඊටපස්සේ දන්නේම නැතුව
එයා තුවක්කුවක් ඉල්ලයි
159
00:14:40,707 --> 00:14:42,308
දහවෙනි උපන්දිනේට.
160
00:14:42,341 --> 00:14:44,945
ඒක පොඩි වැඩියි...
161
00:14:44,978 --> 00:14:46,813
මම ඒ ගැන බලාගන්නම්.
162
00:14:46,847 --> 00:14:49,248
හැමදේම පාලනයකින්.
163
00:14:49,282 --> 00:14:51,784
අනික, පොඩ්ඩක් හොයන එක
හොඳයි.
164
00:14:51,818 --> 00:14:54,587
කාටද කියන්න පුළුවන්
පිස්සෝ ඉන්නේ කොහෙද කියලා.
165
00:14:54,620 --> 00:14:56,990
මම එයාට එයාව පරිස්සම් කරගන්න
ආයුධ දෙන්නේ.
166
00:14:57,024 --> 00:14:58,691
එතන තමයි ඔයා වරද්දගන්නේ.
167
00:14:58,725 --> 00:15:00,626
ඔයා හිතන්නේ මේ හැමදේම
එයාව පරිස්සම් කරන්නද?
168
00:15:00,660 --> 00:15:02,361
ඇත්තටම, ඔයා තමයි
169
00:15:02,395 --> 00:15:04,363
එයාව පිස්සියෙක් කරන්නේ.
170
00:15:06,066 --> 00:15:08,234
තුනයි. නැත්නම් පහයි.
171
00:15:09,635 --> 00:15:12,940
ඉස්සරහා දොර.
දකුණුපැත්තේ ගින්නකදී දොර.
172
00:15:12,973 --> 00:15:14,908
පිටිපස්සේ බඩුපටවන දොර.
173
00:15:14,942 --> 00:15:18,311
තව දෙකයි, වැසිකිලියේ තියෙන
ජනෙල් දෙක ගනන් ගත්තොත්.
174
00:15:20,379 --> 00:15:23,016
මම හොඳ තාත්තා කෙනෙක්
සැමියෙක් නෙමෙයි,
175
00:15:23,050 --> 00:15:25,284
මට ඒක ආපහු හදන්න බෑ.
176
00:15:25,318 --> 00:15:26,753
ඒත්, ඔයා මට අවස්ථාව දුන්නොත්,
177
00:15:26,786 --> 00:15:29,388
මට පුළුවන් හොඳම සීයා වෙන්න.
178
00:15:30,556 --> 00:15:33,392
මේක නැටලීටද ඔයාටද?
179
00:15:37,064 --> 00:15:40,000
ස්තූතියි සීයා, මම කැමතියි මේකට!!
180
00:15:40,033 --> 00:15:42,069
සුළු දෙයක් පැටියෝ!
181
00:15:54,081 --> 00:15:56,649
වොෂිංටන් ප්රවෘත්ති කවය.
182
00:16:12,732 --> 00:16:14,935
වැඩක් නෑ.
183
00:16:14,968 --> 00:16:17,603
- ගහන්න!!
- ඩෲ.
184
00:16:17,637 --> 00:16:20,974
හරි. සොෆියාගේ මරණය ඛේදාන්තයක්.
185
00:16:21,008 --> 00:16:22,608
ඒකට තර්ක නෑ.
186
00:16:22,642 --> 00:16:24,677
ඒත්, නගරේ පොලිසියට
අපරාධකාරයෙක් කියන එක
187
00:16:24,710 --> 00:16:26,947
සැකකරුවෙක් නම් නොකිරීමට සහ
සාක්ෂි හෙලි නොකිරීමට,
188
00:16:26,980 --> 00:16:28,548
ප්රවෘත්තියක් නෙමෙයි.
189
00:16:28,581 --> 00:16:30,117
ඒ එයාලාගේ රාජකාරිය.
190
00:16:30,150 --> 00:16:31,818
මම එයා ගැන අවුරුද්දක් තිස්සේ
ලියනවා
191
00:16:31,852 --> 00:16:33,686
මොකද එයා තමයි
එයාගේ පරම්පරාවේ හඬ
192
00:16:33,719 --> 00:16:35,822
ඇත්ත වෙනසක් කරා ගෙන යන වෑයමේ,
193
00:16:35,856 --> 00:16:38,758
ඒ වෙනුවෙන්,
එයාව අයින් කලේ හදිසි අනතුරකින්.
194
00:16:38,791 --> 00:16:41,128
මෙතන කිසිම දෙයක් නෑ විශ්වාස කරන්න
මේ දේ ඇරෙන්න,
195
00:16:41,161 --> 00:16:44,430
වැරදි වෙලාවක, වැරදි තැනක,
අවාසනාවට.
196
00:16:44,463 --> 00:16:46,099
නෑ නෑ නෑ නෑ!!!
197
00:16:46,133 --> 00:16:49,402
දෙවියනේ!!
198
00:16:49,435 --> 00:16:50,904
ඒකට මට පවුම් කීපයක් වියදම් වේවි.
199
00:16:50,938 --> 00:16:52,438
ඒ වාහනේට අංක තහඩු නෑ.
200
00:16:52,471 --> 00:16:54,074
ගෙනිච්ච කුලී රියදුරා
බොරු නමක් පාවිච්චි කරලා.
201
00:16:54,107 --> 00:16:55,876
ඒක සැකයි.
202
00:16:58,411 --> 00:17:00,746
හරි. වාහනේ අළුත් එකක් වෙන්න ඇති.
203
00:17:00,780 --> 00:17:02,582
මම දන්නේ නෑ, කුලී රියදුරා
204
00:17:02,615 --> 00:17:03,716
ඇත්ත නම පාවිච්චි කරන්න බැරි
නීතිවිරෝධී කෙනෙක් වෙන්න ඇති.
205
00:17:03,749 --> 00:17:04,952
කවුද කියන්නේ?
206
00:17:04,985 --> 00:17:06,887
අපි මේ ගැන කිසිම දෙයක් කිව්වේ නැත්නම්,
207
00:17:06,920 --> 00:17:09,422
මේක වුනේ නෑ වගේ තියේවි.
208
00:17:09,455 --> 00:17:11,124
ඒක ඇත්ත වෙන්න පුළුවන්.
209
00:17:11,158 --> 00:17:12,860
ඔයා ලියපු එක නෙමෙයි.
210
00:17:13,927 --> 00:17:16,129
ඔයාට මේ ගැන තියෙන උනන්දුව
මම අගයනවා,
211
00:17:16,163 --> 00:17:17,597
ඇත්තටම.
212
00:17:17,630 --> 00:17:20,133
ඒත්, ප්රවෘත්ති කියන්නේ
කරුණු වලට.
213
00:17:20,167 --> 00:17:21,835
මුලින් ඒවා හොයන්න
214
00:17:21,869 --> 00:17:23,436
ඊටපස්සේ ලියන්න.
215
00:18:07,247 --> 00:18:09,983
හේයි යාළුවා, ඔයාට මෙතන නවත්තන්න බෑ.
216
00:18:10,017 --> 00:18:11,817
හරි.
217
00:18:11,852 --> 00:18:13,854
හරි හරි...
218
00:18:13,887 --> 00:18:15,721
මම අයින්කරන්නම්.
219
00:18:17,991 --> 00:18:19,927
තුවක්කුවක්! ඔයාගේ අත් උස්සන්න!
220
00:18:19,960 --> 00:18:20,861
මම විස්තර කරන්නම්.
221
00:18:20,894 --> 00:18:23,897
අත් උස්සන්න! අත්දෙක වීදුරුව උඩින් තියාගන්න!
222
00:18:23,931 --> 00:18:25,698
වාහනෙන් බහින්න!
223
00:18:27,733 --> 00:18:29,602
අත් දෙක ඔළුව පිටිපස්සට ගන්න!
224
00:18:31,504 --> 00:18:33,840
හෙලවෙන්න එපා.
225
00:19:07,107 --> 00:19:08,808
නවතිනවා මෝඩයෝ!
226
00:19:13,779 --> 00:19:15,748
ඔයා මේ විදියට කලොත්,
227
00:19:15,781 --> 00:19:18,651
මෙතනින් එලියට යන්න විදියක් නෑ.
228
00:19:23,756 --> 00:19:26,159
මම අාවේ උදව්කරන්න,
ඒත් ඒක හරියට කරන්න,
229
00:19:26,193 --> 00:19:29,129
මට තොරතුරු ඕනේ.
230
00:19:29,162 --> 00:19:31,731
ඔයා මොකක්ද කරන්න හදන්නේ?
231
00:19:37,137 --> 00:19:40,606
පොලිසිය හොයාගත්තා, ගුලි, පෙති
තුවක්කුවක්, ඔයාගේ වාහනෙන්.
232
00:19:41,741 --> 00:19:45,278
ඔයා මොකක් හිතාගෙනද ඒවා වාහනේ තියාගත්තේ?
233
00:19:45,312 --> 00:19:46,313
නෑ.
234
00:19:46,346 --> 00:19:47,881
සමහරවිට ඔයාට පලිගන්න තිබ්බාද?
235
00:19:47,914 --> 00:19:49,216
ඔයා කාවහරි මරන්නද ආවේ?
236
00:19:49,249 --> 00:19:50,951
- නෑ.
- රත්තරං බඩු කොල්ලකන්නද?
237
00:19:50,984 --> 00:19:52,618
මම තුවක්කුවෙන් මුකුත් කරන්න
හැදුවේ නෑ.
238
00:19:52,651 --> 00:19:54,121
ඒක වාහනේ තියාගත්තා විතරයි.
239
00:19:54,154 --> 00:19:55,288
ඉස්සරහා පුටුවේ?
240
00:19:55,322 --> 00:19:57,224
මම වැඩිය හිතුවේ නෑ, හරිද?
241
00:19:57,257 --> 00:19:59,558
දැන් හිතනවාද?
242
00:20:04,797 --> 00:20:07,533
හරි ඩස්ටි. මගේ වෙලාව ඉවරයි.
243
00:20:09,069 --> 00:20:12,839
ඔයා කැමතිනම් මෙතන ඉන්න
නැත්නම් මාත් එක්ක එකට යමු.
244
00:20:14,074 --> 00:20:16,742
ඒත් ඒක කරන්න නම්,
ඔයා හැමදේම කියන්න ඕනේ.
245
00:20:18,145 --> 00:20:20,080
ඔයා මොකක්ද කලේ?
246
00:20:25,352 --> 00:20:28,055
මම මාධ්යවේදියෙකුට
කතා කරන්න ගියේ.
247
00:20:37,696 --> 00:20:39,066
මෙතන අත්සන් කරන්න
ඩස්ටි ක්රේන්.
248
00:20:39,099 --> 00:20:43,103
මයික්, අපි කියමු,
මෙයා මෙහෙට ආවෙම නෑ කියලා. හරිද?
249
00:20:47,941 --> 00:20:49,109
ස්තූතියි.
250
00:20:54,114 --> 00:20:57,817
- කොහෙටද බොස්?
- ලස්සන පරිස්සම් තැනකට.
251
00:20:57,851 --> 00:20:59,219
මාව ආයේ කොහේටද දාන්නේ?
252
00:20:59,252 --> 00:21:03,123
ඔයාගේ ප්රමුඛතා ලැයිස්තුව
ආයේ හරියට හදාගන්න පුළුවන් තැනකට.
253
00:21:03,156 --> 00:21:05,791
ඊටපස්සේ, එයාලා මාව පොඩි නගරෙකට
මාරු කරයි
254
00:21:05,826 --> 00:21:06,960
මගේ ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න පුළුවන් වෙන්න
255
00:21:06,993 --> 00:21:08,727
මගේ ආත්මය හිමිහිට ඉවරවෙනකල්.
හරිද?
256
00:21:08,761 --> 00:21:10,197
නැත්නම් ඔයා මේක ගැන කතා කරලා
257
00:21:10,230 --> 00:21:14,134
ඔයාගේ ඉතුරුවෙලා තියෙන
ලස්සන රාජකාරී ජීවිතේ ගෙවන්න පුළුවන්.
258
00:21:14,167 --> 00:21:15,768
මම ඔයාට කැමතියි ඩස්ටි.
259
00:21:15,801 --> 00:21:17,971
ඔයාගේ විදියට මම කැමතියි.
රාජකාරියට කැපවෙන විදියට කැමතියි.
260
00:21:18,004 --> 00:21:19,906
ඒත්, ඔයා වැරදි තීරණයක් අරගන්න
ඔන්න මෙන්න හිටියේ.
261
00:21:19,940 --> 00:21:21,842
නෑ. ඒක වැරදි තීරණයක් නෙමෙයි,
ඒක හරි තීරණයක්.
262
00:21:21,875 --> 00:21:23,776
වැරදියි. ඔයා දිවුරුම් දීලා ඉන්නේ.
263
00:21:23,809 --> 00:21:25,711
ඒකට ගරුකරන්න ඕනේ.
264
00:21:25,744 --> 00:21:26,880
මාත් එක්ක වැඩ කරන්න
265
00:21:26,913 --> 00:21:28,148
මම රොබින්සන් එක්ක කතා කරන්නම්
266
00:21:28,181 --> 00:21:29,648
මට පුළුවන් තරමින්.
267
00:21:29,682 --> 00:21:30,851
ඔයාව ආපහු පාරට අරගන්න.
268
00:21:30,884 --> 00:21:32,252
ඔයාට ඒක තේරෙන්නේ නෑ බ්ලොක්.
269
00:21:32,285 --> 00:21:33,987
ඒක දුරගියා වැඩියි.
270
00:21:34,020 --> 00:21:35,788
අපි පනින්න නුසුදුසු සීමාවන්
පහුකරලා ඉවරයි.
271
00:21:35,821 --> 00:21:37,823
ඔයා මම වගේ කට්ටිය
අපි තීරණය කරන්නේ නෑ
272
00:21:37,858 --> 00:21:39,292
කොහෙද ඒ සීමා කියලා.
273
00:21:39,326 --> 00:21:42,195
ඔයා දැනගන්න ඕනේ එකම දේ
කාගේ නියෝගද පිලිපදින්න ඕනේ කියලා.
274
00:21:44,197 --> 00:21:46,867
ඔයාගේ පක්ෂපාතීත්වය තියෙන්නේ
අනාගතේ වැරදි පැත්තක.
275
00:21:46,900 --> 00:21:49,136
මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නෑ කාගෙන්වත්
එක එක සෙල්ලම්
276
00:21:49,169 --> 00:21:51,204
වෙස්වලාගත්ත වැඩ වලින් එන.
277
00:21:51,238 --> 00:21:53,140
ඔයාලා ඒක ඇතුලට ගියාම
කියන්න අමාරුයි
278
00:21:53,173 --> 00:21:56,209
කොයි පැත්තද උඩ, යට හරි
ඇත්ත හෝ වැරැද්ද.
279
00:21:56,243 --> 00:21:57,844
ඒත්, ඔයා බුද්ධිමත් කෙනෙක්,
280
00:21:57,878 --> 00:21:59,980
මම හිතනවා ඔයාට එ්ක
දරාගන්න පුළුවන් කියලා.
281
00:22:01,948 --> 00:22:03,950
ඔයා මට ඕන දෙයක් කරන්න.
282
00:22:03,984 --> 00:22:06,286
මම තවදුරටත් අමාත්යංශයේ
නීති පිළිපදින්නේ නෑ.
283
00:22:06,319 --> 00:22:08,021
අපි ඒ ගැන බලමුකෝ.
284
00:22:11,458 --> 00:22:14,760
ශික් ශික් ශික්!!!
285
00:22:23,069 --> 00:22:25,205
මෙහෙද මට ආයේ ඉගෙනගන්න තියෙන්නේ?
286
00:22:27,740 --> 00:22:29,042
අත.
287
00:22:38,751 --> 00:22:41,488
- සීයා!
- හේයි පැටියෝ.
288
00:22:41,521 --> 00:22:44,291
පරක්කු වුනාට සමාවෙන්න.
289
00:22:44,324 --> 00:22:45,892
මට වැළඳගන්න ඕන වෙලා තිබුනේ.
290
00:22:45,926 --> 00:22:48,794
ඒකට කමක් නෑ.
මම දන්නවා ඔයාට වැඩ කියලා.
291
00:22:48,828 --> 00:22:52,465
ඔවු. ඔයා මෙහෙ තනියමද හිටියේ?
292
00:22:52,499 --> 00:22:54,467
තවදුරටත් නෑ.
293
00:22:54,501 --> 00:22:56,069
යන්න ලෑස්තිද?
අද අපේ රෑ.
294
00:22:56,102 --> 00:22:58,804
ඒත්, ඔයා ෆෝන් එක ගන්නේ නැති නිසා,
295
00:22:58,838 --> 00:23:02,242
මිස් ලුවිස්, රෝහලේ ඉන්න අම්මාට කතා කලා.
296
00:23:02,275 --> 00:23:06,179
දැන් මම එයා එනකල්
මෙතන ඉන්න ඕනේ.
297
00:23:06,213 --> 00:23:08,215
එහෙමද.
298
00:23:08,248 --> 00:23:11,918
ඒත්, ඒ කියන්නේ නෑ
ඔයාට මාත් එක්ක මෙතන ඉන්න බෑ කියලා.
299
00:23:12,986 --> 00:23:17,123
ඒක හරි.
300
00:23:23,129 --> 00:23:25,198
හේයි ළමයා.
301
00:23:25,232 --> 00:23:26,866
මෙහෙට එන්න.
302
00:23:27,534 --> 00:23:29,236
ඔයා අපරාධකාරයෙක්ද?
303
00:23:29,269 --> 00:23:32,072
ඇත්ත කතා කරන එක අපරාධයක් නම්
304
00:23:32,105 --> 00:23:33,340
අපරාධකාරයෙක් තමයි.
305
00:23:35,208 --> 00:23:37,210
හේයි. ඒක කරන්න එපා.
306
00:23:40,347 --> 00:23:43,083
මම කැමතියි ඔය බොත්තම් වලට.
මට එකක් බලන්න පුළුවන්ද?
307
00:23:43,116 --> 00:23:45,784
පික්නික් එකක් වගේ.
308
00:23:45,818 --> 00:23:46,953
මෙයාලා දෙන්නා කවුද?
309
00:23:46,987 --> 00:23:49,222
මේ මම.. මේ මගේ අම්මා...
310
00:23:49,256 --> 00:23:52,092
ඒ කියන්නේ, මේ ඉන්නේ මම වෙන්න ඇති.
311
00:23:52,125 --> 00:23:55,962
නෑ මෝඩයෝ.
ඒ නන්නාදුනන කෙනෙක්.
312
00:24:00,500 --> 00:24:02,869
මොකක්ද නන්නාදුනන කෙනෙක්
මෙතන කරන්නේ?
313
00:24:02,902 --> 00:24:04,504
අපි දිහා බලාගෙන ඉන්නවා.
314
00:24:04,537 --> 00:24:06,106
බලාගෙන ඉන්නවා? ඇයි?
315
00:24:06,139 --> 00:24:07,407
ඔයා දිහා කවුරුහරි බලාගෙන ඉන්නවාද?
316
00:24:07,440 --> 00:24:08,842
මම දන්නේ නෑ.
317
00:24:08,875 --> 00:24:10,877
ඔයා දැනගන්න ඕනේ.
318
00:24:15,181 --> 00:24:17,117
සමාවෙන්න නැටලි.
ඒකට කමක් නෑ.
319
00:24:17,150 --> 00:24:19,419
ඒක ගොඩාක් වැදගත්
හැමතිස්සේම දැනගෙන ඉන්න එක,
320
00:24:19,452 --> 00:24:20,887
මම ඔයාට උගැන්නුව දේවල්.
321
00:24:20,920 --> 00:24:22,289
මම එහෙමනේ.
322
00:24:22,322 --> 00:24:24,157
මට කියන්න, කවුරුහරි
323
00:24:24,190 --> 00:24:26,593
අමුත්තෙක් ඔයා ළඟට ආවොත්.
324
00:24:26,626 --> 00:24:28,428
හරි. කියන්නම්.
325
00:24:28,461 --> 00:24:29,963
හොඳ කෙල්ල.
ස්තූතියි.
326
00:24:29,996 --> 00:24:32,232
නරක මිනිස්සු ඔයාට කරදර කරනවාද?
327
00:24:32,265 --> 00:24:33,967
මට කරදර? නෑ.
328
00:24:34,000 --> 00:24:35,268
ඇයි ඔයා එහෙම හිතන්නේ?
329
00:24:35,302 --> 00:24:38,138
මොකද අම්මා කියනවා,
ඔයාගේ රස්සාව භයානකයිලු.
330
00:24:38,171 --> 00:24:41,374
වදවෙන්න එපා. එයා වැඩිපුර කියන්නේ.
331
00:24:41,408 --> 00:24:43,109
ඒක එච්චරටම භයානක නෑ.
332
00:24:43,143 --> 00:24:47,047
මටවත් ඔයාටවත් මුකුත් වෙන්නේ නෑ
333
00:24:47,080 --> 00:24:49,149
- අම්මාටවත්?
- අම්මාටවත්.
334
00:24:50,984 --> 00:24:53,320
අම්මා!!
335
00:24:53,353 --> 00:24:55,955
හායි පැටියෝ! සීයා.
336
00:25:09,102 --> 00:25:11,471
ඩස්ටි! මෙහෙම කරන්න එපා!
337
00:25:17,010 --> 00:25:18,345
මම හිතනවා ඔයා කැමති කෙනෙක් ඇති.
338
00:25:18,378 --> 00:25:20,447
එයා ඉන්නේ මාලිගාවක
හදවත රත්තරං කෙනෙක්?
339
00:25:20,480 --> 00:25:21,915
එයා ෆෝන් එකේ.
340
00:25:21,948 --> 00:25:23,550
එයා කියනවා ඔයාගේ පහුගිය ලිපි
341
00:25:23,583 --> 00:25:25,018
හරිම වැදගත් කියලා.
342
00:25:25,051 --> 00:25:26,252
මොකද කුමාරයා බොරු සෝබන දානවාද?
343
00:25:26,286 --> 00:25:27,887
එයා කියනවා ඔයාට ප්රවෘත්තියක් දෙනවාලු
344
00:25:27,921 --> 00:25:31,091
හොඳම සිරස්තල දුසිමකට වඩා.
345
00:25:31,124 --> 00:25:33,226
- මට කියන්න ඒ මොකක්ද කියලා.
- බෑ.
346
00:25:33,259 --> 00:25:35,228
බෑ. ඒක භයානක වැඩියි
මෙහෙම කතා කරන්න.
347
00:25:35,261 --> 00:25:37,130
එයාලා අහගෙන ඉන්නේ.
හැමතිස්සේම.
348
00:25:39,566 --> 00:25:41,468
මම ඔයා ළඟට එන්නම්,
නිශ්ෂබ්ධ තැනකට යමු
349
00:25:41,501 --> 00:25:43,203
ඒ ගැන කතා කරන්න.
350
00:25:47,407 --> 00:25:49,609
- කවදාද?
- තව විනාඩි පහකින් කොහොමද?
351
00:26:14,701 --> 00:26:16,536
අයින්වෙන්න! අයින්වෙන්න!!
352
00:26:16,569 --> 00:26:17,904
එපා!
353
00:26:21,207 --> 00:26:23,209
- බලාගෙන!!
- අයින්වෙන්න!!
354
00:26:37,724 --> 00:26:39,125
ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ?
355
00:26:39,159 --> 00:26:41,027
මම මගේ හෘදසාක්ෂිය
නිදහස් කරගන්නවා.
356
00:26:41,060 --> 00:26:43,129
බලාගෙන!
357
00:27:32,345 --> 00:27:34,280
- අයින්වෙන්න!!
- හේයි!
358
00:27:34,314 --> 00:27:35,515
නවත්තන්න!
359
00:28:00,473 --> 00:28:02,408
එපා එපා එපා එපා!
360
00:28:55,194 --> 00:28:56,563
- ඔයා මීරාද?
- ඔවු. ඔයා?
361
00:28:56,596 --> 00:28:58,565
පස්සෙන් ආවා.
නිදහස් තැනකට යමු.
362
00:28:58,598 --> 00:29:01,134
ඉන්න! මේක ඇත්තටම මොකක් ගැනද?
363
00:29:01,167 --> 00:29:02,535
මේක ගොඩාක් වැදගත්.
364
00:29:02,569 --> 00:29:04,370
අපි මේක වෙන වෙලාවක
කතා කරමු. හරිද?
365
00:29:04,404 --> 00:29:05,772
එපා ඉන්න!
366
00:29:39,339 --> 00:29:40,506
මේ ලෝකේ අන්තිම කෙනා
367
00:29:40,540 --> 00:29:43,643
මේ වෙලාවේ මම කතා කරන්න කැමති
මාධ්යයට.
368
00:29:43,676 --> 00:29:46,412
එයා ඉන්න ඕනේ
ආරක්ෂිත මානසික වාට්ටුවක.
369
00:29:48,815 --> 00:29:50,750
නැටලිගේ ඉස්කෝලේ?
370
00:29:50,783 --> 00:29:53,219
ඔයා මොන මගුලක්ද හිතුවේ?
371
00:29:53,252 --> 00:29:55,355
මට සමාවෙන්න. වැඩිය හිතුවේ නෑ.
372
00:29:55,388 --> 00:29:57,790
වැරදි වෙලාවක, වැරදි තීරණයක්.
373
00:29:57,824 --> 00:29:59,492
එයා ඔයාට මුකුත් කිව්වාද?
374
00:29:59,525 --> 00:30:02,729
එයා මේ වෙලාවේ ඉන්නේ
හිත කැඩිලා.
375
00:30:02,762 --> 00:30:04,464
එයා කිව්වා සීමාව පනිනවා කියලා.
376
00:30:04,497 --> 00:30:07,901
ඒ වගේ නිවට වෙන්න මාරයිනේ.
377
00:30:07,935 --> 00:30:09,235
එච්චරයිද?
378
00:30:09,268 --> 00:30:10,670
එයා පිලිපදින්නේ නෑ
379
00:30:10,703 --> 00:30:11,905
ආයතනයේ නීති,
380
00:30:11,939 --> 00:30:15,909
එයාගේ අන්තිම වාහන සිද්ධියෙන් පස්සේ...
381
00:30:15,943 --> 00:30:17,377
මට එයාව විශ්වාස කරන්න වෙනවා.
382
00:30:17,410 --> 00:30:19,512
එයා ජීවත්වෙන බෝම්බයක්.
383
00:30:19,545 --> 00:30:21,247
මේක පළවෙනි පිටුවේ පලවුනොත්,
384
00:30:21,280 --> 00:30:22,950
මට හැමපැත්තෙන්ම අවධානය එනවා.
385
00:30:22,983 --> 00:30:25,685
මෝඩ දේවල්!!
386
00:30:25,718 --> 00:30:29,522
මාග්රට් නැතිවුනාට පස්සේ
මම මේ වගේ කෙනෙකුට හරියට කතා කරලා නෑ,
387
00:30:29,555 --> 00:30:32,926
- ඔවු. එයාට අමුතු හැකියාවක් තිබ්බා.
- ඒක හරි.
388
00:30:32,960 --> 00:30:35,361
ආත්මය සැනසේවා!
389
00:30:35,395 --> 00:30:39,499
ක්රේන්ට ඔයාගෙන් පැනලා යන්න දීපු එක
ඔයා වෙනදා වගේ නෙමෙයි.
390
00:30:41,701 --> 00:30:43,336
ඔයා හොඳින්ද?
391
00:30:43,369 --> 00:30:45,873
ඔවු. මම ටිකක් හිත වෙන අතකට
ගිහින් තිබුනේ.
392
00:30:45,906 --> 00:30:48,876
මගෙන් ඒක හංගන එකේ
තේරුමක් නෑ යාළුවා.
393
00:30:48,909 --> 00:30:50,643
මොකක්ද අවුල?
394
00:30:50,677 --> 00:30:53,813
මම හදන්නේ වැඩි වෙලාවක්
නැටලී එක්ක ඉන්න.
395
00:30:53,847 --> 00:30:55,849
ඉතිං?
396
00:30:55,883 --> 00:30:59,385
මේ වෙලාවේ, අමන්දා
මාව විශ්වාස කරන්නේ නෑ, හේතු සාධාරණයි.
397
00:30:59,419 --> 00:31:00,954
මට ඒක වෙනස් කරන්න ඕනේ.
398
00:31:00,988 --> 00:31:03,189
මගෙන් උදව්වක් ඕනෙද?
399
00:31:04,858 --> 00:31:06,994
ඇත්තටම ගේබ්....
400
00:31:07,027 --> 00:31:08,962
මම හිතුවේ...
401
00:31:08,996 --> 00:31:11,264
දැන් මම වැඩේ අතහරින්න කාලේ හරි.
402
00:31:11,297 --> 00:31:14,567
නෑ නෑ නෑ නෑ.
403
00:31:14,600 --> 00:31:15,969
ඒක හරියන්නේ නෑ.
404
00:31:16,003 --> 00:31:18,371
මේකයි, දැනට අවුරුදු විස්සක් තිස්සේ,
405
00:31:18,404 --> 00:31:19,973
හිතාගන්න බැරි තැනක.
406
00:31:20,007 --> 00:31:21,607
හිතාගන්න බෑ
කොයිවෙලාවේ ඔයා කතා කරයිද
407
00:31:21,641 --> 00:31:24,011
මාව කොහේට යවයිද,
කොච්චර කාලයකටද...
408
00:31:24,044 --> 00:31:26,379
ඒ නිසා මගේ සම්බන්ධකම්
පවත්වන්න අමාරුයි.
409
00:31:26,412 --> 00:31:29,582
දැන්... නටාලිට ඕනේ
එයාගේ ජීවිතේ ස්ථාවර වෙන්න,
410
00:31:29,615 --> 00:31:31,350
මටත් ඕනේ ඒකට එයාට සහයෝගය දෙන්න.
411
00:31:31,384 --> 00:31:34,021
මම අගය කරනවා
පවුලක වැදගත්කම.
412
00:31:34,054 --> 00:31:35,588
මේ බලන්න.
413
00:31:35,621 --> 00:31:40,493
ඒත්, ඔයා මේ කරන දේ
ඉතාවැදගත් බාරදූර කටයුත්තක්.
414
00:31:40,526 --> 00:31:42,762
අපේ මිනිස්සු,
භයානක තැන් වලට යනවා.
415
00:31:42,795 --> 00:31:44,731
භෞතිකව සහ මානසිකව.
416
00:31:44,764 --> 00:31:46,466
එයාලා නොමග යනකොට,
417
00:31:46,499 --> 00:31:49,870
මට ඕනේ ඔයාව එයාලාව ආපහු ගෙන්නගන්න
418
00:31:49,903 --> 00:31:52,238
එයාලාට අං එන්න කලින්.
419
00:31:53,573 --> 00:31:56,342
නියෝජිතයන්ගේ ආත්ම බේරගන්න.
420
00:31:56,375 --> 00:31:58,478
කොහොමහරි කරලා.
421
00:32:00,948 --> 00:32:02,615
මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්.
422
00:32:02,648 --> 00:32:05,818
කොයිවෙලාවේ හරි ඩස්ටි කූඩුවක දාලා
මගේ ළඟ යතුර තියෙනකොට
423
00:32:05,853 --> 00:32:08,488
අපි ඔයාට වැඩි වෙලාවක්
මිණිබිරී එක්ක ඉන්න එක ගැන
424
00:32:08,521 --> 00:32:10,991
කතා කරමු.
425
00:32:11,024 --> 00:32:12,458
එකඟද?
426
00:32:15,561 --> 00:32:17,965
සැකයෙන් අහන්නේ,
මම ආරක්ෂක කැමරා බැලුවා,
427
00:32:17,998 --> 00:32:19,732
මම මෙයාව හමුවෙන වෙලාවේ.
428
00:32:19,766 --> 00:32:21,300
ඔයාට නමක් තියෙනවාද?
429
00:32:21,334 --> 00:32:22,668
නෑ, ඒත් ආරක්ෂකයා
එයාව අඳුරගත්තා.
430
00:32:22,702 --> 00:32:24,370
එයා තමයි කලිනුත් අත්අඩංගුවට අරගත්තේ
431
00:32:24,403 --> 00:32:26,539
පොලිසිය එක්ක රණ්ඩුවෙලා
පාරෙන් එහා පැත්තේ.
432
00:32:26,572 --> 00:32:28,909
ඔයාගේ රණ්ඩුකාරයා තමයි
පැනලා ගිය කෙනා?
433
00:32:28,942 --> 00:32:31,444
ඔයා කලින් හොඳට හිටියා.
ඔයා මුළු රෑම නිදාගත්තේ නැද්ද?
434
00:32:31,477 --> 00:32:33,446
නින්ද කියන්නේ මොකක්ද?
435
00:32:33,479 --> 00:32:35,849
ඔයා දන්නවාද,
ඔයාට පුළුවන් ඔයාගේ මෝඩ තරඟය
436
00:32:35,883 --> 00:32:37,750
පටිගත කරලා ආයේ බලන්න.
437
00:32:37,784 --> 00:32:39,619
ඒක හරියට
බඩේ අමාරුවක් හදාගන්නවා වගේ,
438
00:32:39,652 --> 00:32:41,054
මහ ගොඩාක් වැඩිපුර කේක් කාලා,
439
00:32:41,088 --> 00:32:43,790
හරියට ඒකේ රස බලන්නේවත් නැතුව.
440
00:32:43,823 --> 00:32:47,360
මම බැලුවා හැතැක්ම 50ක් ඇතුලත
හැම පොලිස් ස්ථානයක්ම.
441
00:32:47,393 --> 00:32:50,630
මෙයාව අත්අඩංගුවට අරගෙන නෑ.
442
00:32:50,663 --> 00:32:52,598
මේක හරියට තව
මීරාගේ කතාවක් වගේ.
443
00:32:52,632 --> 00:32:54,400
ඔයාට මේකේ අමුත්තක් නැද්ද?
444
00:32:54,433 --> 00:32:55,802
සමහරවිට එයාට යන්න දෙන්න ඇති
445
00:32:55,836 --> 00:32:57,670
තවත් පොලිසිය එක්ක ප්රශ්නයක්
හදාගන්නේ නැතිවෙන්න.
446
00:32:57,703 --> 00:33:00,339
එයා පොලිසියේ හතරදෙනෙකුට ගැහුවා.
447
00:33:03,709 --> 00:33:05,745
හරි. සමහරවිට ඔයා හරි.
448
00:33:07,948 --> 00:33:09,883
මොකක්ද සිරස්තලය?
449
00:33:09,917 --> 00:33:13,921
මම තාම ඒ ගැන හිතුවේ නෑ,
නැත්නම් තාම කතාවක්වත් නෑ....
450
00:33:13,954 --> 00:33:17,690
එයා මට කතා කලා.
එයා හොඳ මූලාශයක් වෙන්න පුළුවන්.
451
00:33:17,723 --> 00:33:19,725
නැත්නම් ජනප්රිය වෙන්න හදන
පිස්සෙක්.
452
00:33:55,128 --> 00:33:59,565
ඒ කියන්නේ...
බැංකු හෝ කාඩ් ගණුදෙනු නැද්ද?
453
00:34:01,101 --> 00:34:03,436
හරි. ඩස්ටිගේ අනිත් නම් වලින් මොකද?
454
00:34:03,469 --> 00:34:06,039
එයාගේ අන්තිම වෙස්වලාගැනීම...
455
00:34:06,073 --> 00:34:08,708
ආහ්-හහ්. එහෙමද.
456
00:34:08,741 --> 00:34:11,611
හරි. ඒ ගැන ඇහැගහගෙන ඉන්න. හරිද?
457
00:34:11,644 --> 00:34:12,778
ස්තූතියි.
458
00:34:29,129 --> 00:34:33,000
නෑ මෝඩයෝ...
ඒ නන්නාදුනන කෙනෙක්.
459
00:34:38,205 --> 00:34:40,539
අපි දිහා බලාගෙන ඉන්නවා...
460
00:34:44,845 --> 00:34:47,848
- ඒක ගත්තාද?
- ඔවු....
461
00:34:47,881 --> 00:34:48,916
සීයා!!
462
00:34:48,949 --> 00:34:51,717
හේයි පැටියෝ!
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
463
00:34:51,751 --> 00:34:53,653
මගේ සරුංගලය යවන්න ගියා.
464
00:34:53,686 --> 00:34:56,489
ඒක නියමයිනේ.
ඔයා මේක ගොඩාක් උඩ යැවුවාද?
465
00:34:56,522 --> 00:34:59,759
ඇත්තටම නෑ.
මට එච්චර හයියෙන් දුවන්න බෑ.
466
00:34:59,792 --> 00:35:03,529
- ඒත් අම්මාට පුළුවන්.
- නියමයි අම්මා.
467
00:35:03,562 --> 00:35:05,531
යන්න, ඇතුලට ගිහින් නාගෙන
රෑට කන්න ලෑස්තිවෙන්න.
468
00:35:05,564 --> 00:35:07,633
ඔයාට පුලුවන්ද අපි එක්ක රෑ කෑමට ඉන්න?
469
00:35:07,667 --> 00:35:10,037
අපි ගෙදර පීසා හදන්න යන්නේ.
470
00:35:10,070 --> 00:35:11,972
මම පීසා වලට ආසයි.
471
00:35:14,007 --> 00:35:15,708
හරි. පීසා කමු.
472
00:35:17,244 --> 00:35:19,880
ඒ හතර පාරයිනේ.
473
00:35:19,913 --> 00:35:21,882
හතරයි? විශ්වාසද?
474
00:35:21,915 --> 00:35:25,518
ආයෙත් කරන්න.
එක, දෙක, තුන.
475
00:35:28,788 --> 00:35:30,823
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
476
00:35:30,857 --> 00:35:33,226
කැමරා හයිකරනවා.
477
00:35:33,260 --> 00:35:34,828
මගේ ගෙදර?
478
00:35:34,861 --> 00:35:36,897
නටාලිගේ ආරක්ෂාවට.
ඔයාගෙත්.
479
00:35:36,930 --> 00:35:38,698
මම දන්නවා ඔයාට ස්තූති කරන්නයි ඕනේ.
480
00:35:38,731 --> 00:35:41,667
සමහර අය හිතාවි
ඔයා කොච්චර හොඳද කියලා.
481
00:35:41,701 --> 00:35:43,236
ඒත්, ඔයාට මේ වගේ දේවල් කරන්න බෑ
482
00:35:43,270 --> 00:35:44,838
මගේ අවසරයක් නැතිව.
483
00:35:44,871 --> 00:35:46,505
මම හිතුවා ඔයා එපා කියයි කියලා.
484
00:35:46,539 --> 00:35:47,908
ඔයා සමහරවිට හරි.
485
00:35:47,941 --> 00:35:50,043
දරුවා නන්නාදුනන කෙනෙක්ව අඳිනවා
එයාගේ පින්තූර වල.
486
00:35:50,077 --> 00:35:53,612
ඔයා කරන්න හිතන්නේ එයාව
තවත් බය කරලා තියන්නද?
487
00:35:53,646 --> 00:35:56,984
හරි හරි. මට සමාවෙන්න.
මට කලින් අහන්න තිබුනේ.
488
00:35:57,017 --> 00:36:00,988
මම ඒක පිළිගන්නවා.
සමහර වෙලාවට මම වැඩ අවුල් කරනවා.
489
00:36:01,021 --> 00:36:02,990
ඒත්, ඔයා දැනගන්න,
මම හදන්නේ හරිගස්සන්න.
490
00:36:03,023 --> 00:36:05,926
නටාලිට ඔය වගේ
හරිගස්සන කෙනෙක් එපා.
491
00:36:08,328 --> 00:36:10,163
ඔයා කතා කරන්නේ අම්මා වගේ.
492
00:36:10,197 --> 00:36:12,598
එයා අපිව දාලා යන්න
කලින්ද පස්සෙද?
493
00:36:18,205 --> 00:36:19,638
මම ඔයා ගැන වදවෙනවා තාත්තා.
494
00:36:19,672 --> 00:36:21,174
වද වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
495
00:36:21,208 --> 00:36:22,675
ඒ නිසා තමයි වදවෙන්නේ.
496
00:36:22,708 --> 00:36:23,977
මොකද, ඔයාට ඒක පේන්නේ නෑ,
497
00:36:24,011 --> 00:36:27,280
ඒත්, ඔයා මම කලින් දන්න
තාත්තා නෙමෙයි.
498
00:36:27,314 --> 00:36:28,581
දන්නවානේ, මම නටාලිගේ වයසේදී,
499
00:36:28,614 --> 00:36:29,916
ඔයාගේ රැවටිලි නියමයි.
500
00:36:29,950 --> 00:36:32,152
හැම මාසෙකටම පාරක්
මගේ සයිකලේ හෝදවපු එක.
501
00:36:32,185 --> 00:36:34,754
උදේ දෙකට සහ හතරට නැගිටලා
දොරවල් වහලද බලන්න,
502
00:36:34,787 --> 00:36:36,156
ජනෙල් වහලාද බලන්න.
503
00:36:36,189 --> 00:36:39,292
මගේ යාළුවන්ගේ දෙමාපියෝ ගැන
පසුබිම් විස්තර හොයපුවා.
504
00:36:39,326 --> 00:36:41,761
ඔයාගේ ඒ වැඩ
දැන් හරියන්නේ නෑ.
505
00:36:41,794 --> 00:36:45,966
ඔයා ඒක තේරුම් අරගෙන
ඒ විදියට ජීවත් වෙන්න ඕනේ.
506
00:36:45,999 --> 00:36:47,633
සමහර වෙලාවටකට හිතෙනවා,
507
00:36:47,666 --> 00:36:49,735
අපිළිවෙල ඔයාව වෙනස් කලාද,
508
00:36:49,769 --> 00:36:51,972
නැත්නම් ඔයාගේ ජරා රස්සාවද?
509
00:36:55,674 --> 00:36:58,011
කැමරා ටික හදලා ඉවර කරන්න.
510
00:36:58,045 --> 00:37:00,914
කරුණාකරලා, මගෙන් අහන්නේ නැතුව
ආයේ මුකුත් කරන්න එපා.
511
00:37:14,760 --> 00:37:16,629
මම ඔයාලා දෙන්නාට
512
00:37:16,662 --> 00:37:18,098
බොන්න දෙයක් දෙන්නද?
513
00:37:19,632 --> 00:37:21,734
එපා, ස්තුතියි මැඩම්.
514
00:37:27,174 --> 00:37:29,176
විශේෂ නියෝජිත, ලොක්හාට්.
515
00:37:29,209 --> 00:37:30,844
විශේෂ නියෝජිත, වොලස්.
516
00:37:30,877 --> 00:37:32,345
- ඔවු සර්.
- සර්.
517
00:37:32,379 --> 00:37:34,114
එන්න.
518
00:37:59,738 --> 00:38:01,208
ලොකු කලිසම්කාරිට
ඔයාව අවුල් කරන්න දෙන්න එපා.
519
00:38:01,241 --> 00:38:04,643
මට හිතාගන්න බෑ සාරා
මේකාගේ මායම් වලට අහුවුන එක.
520
00:38:04,677 --> 00:38:06,279
එයා ඒකට මොලේ වැඩියි.
521
00:38:06,313 --> 00:38:08,915
මම කියන්නේ, එයා විනෝද වෙනවා.
522
00:38:08,949 --> 00:38:11,017
පොලිස් කතා වල
මේක තිබුනා.
523
00:38:11,051 --> 00:38:13,987
- මේ ඔයාගේ කෙනා නේද?
- මම හිතනවා.
524
00:38:17,823 --> 00:38:21,394
පට්ට කොල්ලෙක් නෙමෙයි,
ඒත් කඩවසම් කෙනෙක්.
525
00:38:21,428 --> 00:38:23,130
පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුව
හොයන කෙනෙක්.
526
00:38:23,163 --> 00:38:26,032
ආයුධ සන්නද්ධ, මානසික වියවුල් කෙනෙක්.
527
00:38:26,066 --> 00:38:28,835
මට හිතාගන්න බෑ
කුතුහලයක්ද බයක්ද කියලා
528
00:38:28,869 --> 00:38:30,170
එයා මට කියන්න යන දේ ගැන.
529
00:38:30,203 --> 00:38:32,172
දෙකම වෙන්න ඇති.
530
00:38:34,773 --> 00:38:36,642
"සන්නද්ධ"
531
00:38:38,411 --> 00:38:41,248
"සාමය කඩ කරන"
532
00:38:41,281 --> 00:38:43,216
භයානක ආයුධ භාවිතා කරන.
533
00:38:49,788 --> 00:38:51,790
ශ්! ශ්!! ශ්!!!
534
00:38:57,898 --> 00:38:59,732
මීරා ජෝන්ස්?
535
00:39:01,134 --> 00:39:01,968
වෙන්න පුලුවන්.
536
00:39:02,002 --> 00:39:04,938
මට ඔයාගේ කතාව ගැන
තොරතුරු තියෙනවා.
537
00:39:04,971 --> 00:39:07,073
පැනලා ගිය කෙනා ගැන.
538
00:39:12,946 --> 00:39:15,748
- ඔයාට නමක් තියෙනවාද, පරීක්ෂක?
- මම පොලිසියේ නෙමෙයි.
539
00:39:15,781 --> 00:39:18,285
මේක සාකච්ඡාවක් නෙමෙයි.
ඕක නවත්තගන්න.
540
00:39:19,986 --> 00:39:22,755
- කවුද එයා?
- ඔයා මට කියන්න.
541
00:39:22,788 --> 00:39:26,326
- ඇයි ඔයා එයාව හමුවෙන්නේ?
- ඇයි ඔයා එයාව පන්නන්නේ?
542
00:39:26,359 --> 00:39:28,694
එයා ආයේ ඔයාට කතා කලාද?
543
00:39:31,064 --> 00:39:32,365
අහන්න.
544
00:39:32,399 --> 00:39:34,501
එයා හේතු කීපයකට අවශ්ය කෙනෙක්.
545
00:39:34,534 --> 00:39:36,136
එයා ඉන්න තැන දන්නවා නම්,
546
00:39:36,169 --> 00:39:38,071
ඒ කරුණ නිසාම
ඔයාව අවශ්ය කෙනෙක්.
547
00:39:38,104 --> 00:39:41,074
ස්තූතියි ඇවිත් මාව දැනුවත් කලාට.
548
00:39:41,107 --> 00:39:45,078
මම හිතන්නේ මෙයාගේ වැඩ ඉවරයි,
පොලිසියේ නොවන මහත්මයා.
549
00:39:45,111 --> 00:39:48,215
එයාට හොඳ කෙනෙක්ගේ උදව් ඕනේ.
එයා අස්ථාවරයි.
550
00:39:48,248 --> 00:39:51,985
මම අපේ ඩස්ටිගේ ප්රශ්න ඔක්කෝම කියෙව්වා.
551
00:39:53,119 --> 00:39:54,487
පේන විදියට ඔයා දන්නේ නෑ වගේ
552
00:39:54,521 --> 00:39:56,156
පොලිසියේ කතාවල්.
553
00:39:56,189 --> 00:39:57,823
එයා පොලිස් කතාවල හිටියාද?
554
00:39:57,857 --> 00:39:59,459
අපේ කතාව ඉවරද?
555
00:39:59,492 --> 00:40:01,828
මම හිතන්නේ ඉවරයි.
556
00:40:01,861 --> 00:40:03,964
මම දන්නේ නෑ
එයාගේ පරමාර්ථය
557
00:40:03,997 --> 00:40:06,233
නැත්නම් ඇයි ඔයාට කතා කලේ කියලා.
558
00:40:06,266 --> 00:40:08,101
ඒත් පැහැදිලිව කියන්නම්.
559
00:40:08,134 --> 00:40:11,137
එයා ඔයාගේ වෘත්තීය ජීවිතය හදාගන්න
තොරතුරු මූලාශ්රයක් නෙමෙයි.
560
00:40:11,171 --> 00:40:14,007
- ඒක අතහරින්න.
- හරි. මේක තර්ජණයක්.
561
00:40:14,040 --> 00:40:17,244
අනික ඔයා මගේ ගැනවත්
වෘත්තිය ගැනවත් දන්නේ නෑ.
562
00:40:17,277 --> 00:40:20,280
"ජේම්ස් වැන් ඩොන්"
නම ඔයාට වැදගත්ද?
563
00:40:22,282 --> 00:40:24,517
නෑ.
564
00:40:24,551 --> 00:40:28,121
වැන් ඩොන් මහතා සහ බිරිඳ
සැප පහසු කාමර හයක ජීවත් වුනා
565
00:40:28,154 --> 00:40:31,224
මොන්ට්රෝස් පාරේ
බ්රවුන්ස්ටෝන් වල.
566
00:40:31,258 --> 00:40:33,526
එයාලාටයි දරුවෝ තුන්දෙනාටයි
ඇතිවෙන්න ඉඩ තිබ්බා.
567
00:40:33,560 --> 00:40:35,262
ඒත්, එයාට ඒක මදි වුනා.
568
00:40:35,295 --> 00:40:37,464
එයාගේ ලේකම් එක්ක සම්බන්ධයකුත් තිබ්බා.
569
00:40:37,497 --> 00:40:41,368
එයාට අතපසුවීමක් වුනා, දුවෙක් ලැබුනා,
එයාට අයිති නැති.
570
00:40:41,401 --> 00:40:45,438
එයාට දැන්... තිහක් විතර ඇති.
571
00:40:45,472 --> 00:40:46,840
වෙහෙසෙන මාධ්යවේදියෙක්
572
00:40:46,873 --> 00:40:49,142
සපත්තුවක් තරම් ගෙදරක ජීවත්වෙන
573
00:40:49,175 --> 00:40:51,011
බොරු නමකින් ලිපි ලියන
574
00:40:51,044 --> 00:40:54,914
මොකද, එයාගේ තාත්තා අණ කලා
එයාව ලැජ්ජාවෙන් ගලවගන්න.
575
00:40:54,948 --> 00:40:56,149
මගෙන් ඈත් වෙනවා.
576
00:40:56,182 --> 00:40:59,052
හොඳ සිහියෙන් නැති කෙනෙක්
උපුටා ගැනීම
577
00:40:59,085 --> 00:41:02,989
නිසා ඔයාට නඩු හෝ
අපවාද හෝ අස්කිරීම් වෙන්න පුලුවන්.
578
00:41:03,023 --> 00:41:06,393
අනික, මේ සිද්ධියේදී
හැමදේම වෙන්න පුලුවන්.
579
00:41:06,426 --> 00:41:07,594
මෙතන කතාවක් නෑ.
580
00:41:07,627 --> 00:41:09,329
- කවුද කියන්නේ?
- මමයි කියන්නේ.
581
00:41:10,897 --> 00:41:13,033
හරි.
582
00:41:13,066 --> 00:41:14,200
ස්තූතියි.
583
00:41:15,568 --> 00:41:18,271
කතාවක් තියෙනවා කියලා ස්ථීර කලාට.
සුභ රාත්රියක්.
584
00:41:20,040 --> 00:41:24,244
එයා කතා කලොත්,
මට කියන්න. හරිද?
585
00:41:24,277 --> 00:41:28,615
මම කියන දේ අහන්න.
වීරයෙක් වෙන්න එපා.
586
00:41:28,648 --> 00:41:30,216
එපා.
587
00:41:57,610 --> 00:42:00,213
ඩස්ටි, අපිට කරදර ඕන නෑ.
588
00:42:00,246 --> 00:42:01,114
පරක්කු වැඩියි.
589
00:42:01,147 --> 00:42:02,615
රොබින්සන්ට ඕනේ කතා කරන්න විතරයි.
590
00:42:02,649 --> 00:42:06,519
අපි ඔයාව එහෙට ගෙනියන්නම්.
ඔයාලා ප්රශ්න විසඳගන්න.
591
00:42:06,553 --> 00:42:07,587
හොඳ සැලැස්මක්.
592
00:43:07,981 --> 00:43:11,117
FBI එකෙන් මගේ ගෙදර ඇවිත්
මට තර්ජණය කරන්න හැදුවේ
593
00:43:11,151 --> 00:43:15,155
මොකද මේ මානසික අස්ථාවර මිනිසා
මට කතා කලාටද?
594
00:43:15,188 --> 00:43:16,990
සමහරවිට මෙයාට පිස්සු නැතිව ඇති.
595
00:43:17,023 --> 00:43:18,324
එයා FBI කියලා විශ්වාසද?
596
00:43:20,026 --> 00:43:22,262
මේ හැමදේම ටිකක් අසාමාන්යයි වගේ.
597
00:43:23,129 --> 00:43:25,432
ඔයා... ඔයාට ඕනේද මේ ගැන හොයන්න?
598
00:43:25,465 --> 00:43:27,567
එපා. මම බලාගන්නම්.
599
00:43:27,600 --> 00:43:29,402
හරි.
600
00:43:29,436 --> 00:43:31,738
ඒත්, ඔයා මුලින් ඇත්ත විස්තර දාන්න ඕනේ
601
00:43:31,771 --> 00:43:33,173
මොකද දැනට තියෙන කතාව
602
00:43:33,206 --> 00:43:35,508
ඔයාගේ ඔලුවේ විතරයි තියෙන්නේ.
603
00:43:35,542 --> 00:43:38,278
ඔයා කියන්න හදන්නේ
මටයි පිස්සු කියලාද?
604
00:43:39,746 --> 00:43:43,183
නෑ. ඔයා කෑදර කෙනෙක්.
605
00:43:43,216 --> 00:43:46,052
අහන්න. මෙතන මොකක්හරි කතාවක් තියෙනවා නම්,
606
00:43:46,085 --> 00:43:47,454
වෙන්න පුලුවන් දේ ගැන
සටහන් තියාගන්න.
607
00:43:47,487 --> 00:43:50,557
ඊටපස්සේ නොපැහැදිලි දේ ගැන
වැඩි විස්තර හොයන්න
608
00:43:50,590 --> 00:43:52,158
හරියට අල්ට්රා වයලට් කිරණ
609
00:43:52,192 --> 00:43:55,195
පියවි ඇහැට නොපෙනෙන දේ
දිලිසවනවා වගේ.
610
00:43:55,228 --> 00:44:00,233
ඒත්, ඔයා මුකුත් හොයාගත්තොත්
පරිස්සමින් බලාගන්න.
611
00:44:00,266 --> 00:44:01,501
ඔයාට ඇමතුමක්.
612
00:44:01,534 --> 00:44:03,203
විනාඩියක් ඉන්න.
613
00:44:03,236 --> 00:44:04,737
ඒ ඔයාගේ රහස් කොල්ලා.
614
00:44:07,640 --> 00:44:08,975
මේ මීරා.
615
00:45:06,165 --> 00:45:09,168
රජය, උපරිම හොඳ විදියට බැලුවත්,
616
00:45:09,202 --> 00:45:12,672
භයානක යක්ෂයෙක්.
617
00:45:12,705 --> 00:45:17,243
ඒකේ දරුණු විදියට හිතුවොත්,
දරාගත නොහැකි යක්ෂයෙක්.
618
00:45:17,277 --> 00:45:19,312
දැන් ඔයාලා හිතයි,
මේ මම කියපු වචන
619
00:45:19,345 --> 00:45:22,515
අන්තර්ජාලයේ හෝ ප්රවෘත්ති වල තිබිලා
620
00:45:22,549 --> 00:45:26,486
අද ලෝකේ තත්වය ගැන,
ඔයාලා වැරදියි.
621
00:45:26,519 --> 00:45:31,591
ඒ වචන ලියලා තියෙන්නේ
තෝමස් පේන් 1776 දී.
622
00:45:53,613 --> 00:45:55,815
යන්න! යන්න!!
623
00:45:55,849 --> 00:45:57,550
හේයි!!
624
00:46:12,900 --> 00:46:14,300
අපි එයාව දැක්කා.
625
00:46:14,334 --> 00:46:16,202
සර්, පොඩ්ඩක් හිමින් එන්න.
626
00:46:16,235 --> 00:46:17,604
මම පොරොන්දු වෙනවා,
මේක නරක අදහසක්.
627
00:46:54,440 --> 00:46:55,642
ඇති ඩස්ටි!
628
00:47:06,419 --> 00:47:09,188
- යටත් වෙන්න වෙලාව!
- මේ විදියටද?
629
00:47:09,222 --> 00:47:10,623
ඔයා මාව මරන්න අර මෝඩයෝ දෙන්නාව
එව්වාට පස්සේ?
630
00:47:10,657 --> 00:47:13,593
මොකක්? මම ඔයාට මුකුත් කරන්න
කාවවත් එව්වේ නෑ.
631
00:47:18,297 --> 00:47:19,632
මොන මෝඩයෝද?
632
00:47:20,800 --> 00:47:22,669
මාව අන්දන්න ඔයාට බෑ!
633
00:47:44,290 --> 00:47:45,959
ඔයාට මහන්සියි!
634
00:47:45,993 --> 00:47:47,961
ඔයාගේ හැකියාවන් දිය වෙනවා!
635
00:47:47,995 --> 00:47:50,229
ඒත් තාමත් පරක්කු නෑ
636
00:47:50,263 --> 00:47:52,732
මට පුලුවන් ඔයාට උදව් වෙන්න
ආයේ පරණ ජීවිතේට යන්න.
637
00:47:52,765 --> 00:47:54,534
මට ඒ ජීවිතේ එපා වෙලා.
638
00:47:54,567 --> 00:47:56,302
ඔයාට වැඩිය දුවන්න බෑ.
639
00:47:56,335 --> 00:47:59,439
එයාලා ඔයාව හොයාගනීවි.
දණහිසින් කකුල කපාවි.
640
00:47:59,472 --> 00:48:00,908
ඔයා මාධ්යවේදිනියට මොනවා කිව්වත්,
641
00:48:00,941 --> 00:48:02,375
ද්රෝහිකමක් කියලා කියාවි.
642
00:48:02,408 --> 00:48:04,444
- අවුරුදු 30ක් හිරේ.
- මට ඒක දරාගන්න පුළුවන්.
643
00:48:04,477 --> 00:48:07,547
නෑ. ඔයා හරියට හිතන්නේ නෑ.
644
00:48:07,580 --> 00:48:10,450
ඒක අපේ රස්සාවේ කොටසක්.
ඔයා ඔළුවට අරගෙන වැඩියි
645
00:48:10,483 --> 00:48:11,751
ඇත්ත දකින්න තරම් ඔළුවට අරගෙන.
646
00:48:11,784 --> 00:48:13,419
අපි අහිංසකයෝ මරනවා.
647
00:48:13,453 --> 00:48:15,588
වෙනසක් කරන්න හදන මිනිස්සුන්ව!
648
00:48:15,621 --> 00:48:17,824
- කවුද අපි?
- කාර්යංශය.
649
00:48:17,858 --> 00:48:19,893
ඔයා කොහොමද ඒක දන්නේ?
650
00:48:22,762 --> 00:48:25,431
මොකද, මට තමයි මරන්න
අණ ලැබුනේ.
651
00:48:26,867 --> 00:48:30,236
අහිංසක මිනිස්සුන්ව?
කවුද අණ දුන්නේ?
652
00:48:31,771 --> 00:48:33,473
රොබින්සන්.
653
00:48:33,506 --> 00:48:35,608
ඒක දරුණු චෝදනාවක්.
654
00:48:38,311 --> 00:48:39,479
මම ඒක ඔප්පු කරනවා.
655
00:48:39,512 --> 00:48:41,614
අහන්න, මට ඒ ගැන හැමදේම කියන්න.
656
00:48:41,647 --> 00:48:43,316
ඩස්ටි! ඩස්ටි!!
657
00:48:47,653 --> 00:48:48,654
ආහ්!!
658
00:49:25,893 --> 00:49:27,794
මොකද්ද මෙතන වුනේ?
659
00:49:30,696 --> 00:49:31,932
ඔයා දන්නවාද ඒ මිනිස්සු කවුද කියලා?
660
00:49:31,965 --> 00:49:33,934
නෑ නෑ. ඔයා දන්නවාද?
661
00:49:33,967 --> 00:49:35,068
ඩස්ටි ඔයාට මොනවාද කිව්වේ?
662
00:49:35,102 --> 00:49:37,838
ආහ්... එයා...
එයා ගෙනාවා...
663
00:49:37,871 --> 00:49:40,573
මොනවාද ගෙනාවේ?
එයා මොනවාද ඔයාට ගෙනාවේ?
664
00:49:41,574 --> 00:49:43,676
මේක මගේ වැරැද්ද.
665
00:49:43,709 --> 00:49:46,880
මීරා, මේ බලන්න.
ඒ මොකක්ද කියන්න.
666
00:49:48,849 --> 00:49:49,917
ලිපි ලේඛන.
667
00:49:49,950 --> 00:49:51,051
මොන වගේ ලිපි ලේඛනද?
668
00:49:51,084 --> 00:49:52,585
එයාට ලැබුණු අණ.
669
00:49:54,121 --> 00:49:55,588
සාක්ෂි.
670
00:50:38,664 --> 00:50:40,499
හිතේ මොනවාහරි තියෙනවාද?
671
00:50:42,169 --> 00:50:45,571
මේක දුක දවසක්. විවාදයක් නෑ.
672
00:50:45,605 --> 00:50:47,174
අපි අවංකව වෙමුකෝ.
673
00:50:47,207 --> 00:50:49,609
මේ දරුවා තැන් කීපයකදී
දුර්වලව කටයුතු කලේ.
674
00:50:49,642 --> 00:50:52,478
නැත්නම්, එයාට හොඳ අනාගතයක් තිබ්බා,
මොකක්හරි...
675
00:50:54,181 --> 00:50:57,483
නැත්නම් කවුරුහරි එයාට
වැඩි පීඩනයක් දෙනකල්.
676
00:50:59,819 --> 00:51:01,855
තාම දන්නේ නැද්ද කවුද ඒ
මිනිස්සු දෙන්නා කියලා?
677
00:51:01,889 --> 00:51:05,458
නෑ. මේ වෙලාවේ,
තාම දන්නේ නෑ.
678
00:51:06,759 --> 00:51:09,196
එයා හොඳ කෙනෙක්.
679
00:51:09,229 --> 00:51:11,031
මේ වගේ වෙච්ච එක
අපරාදේ.
680
00:51:11,064 --> 00:51:15,202
හරි, එයාගේ අවාසනාවට,
ඔයා වෙන සිහියක හිටියේ.
681
00:51:15,235 --> 00:51:17,204
ඔයාගේ වැඩේ හරියට කලානම්,
682
00:51:17,237 --> 00:51:19,405
අපි අද මේ ඇඳුම්
ඇඳගෙන ඉන්නේ නෑ.
683
00:51:20,573 --> 00:51:22,876
ඒක අපරාදයක්,
ඒත් දැන් ඒක ඉවරයි.
684
00:51:22,910 --> 00:51:25,645
දැන් අපි අවධානය දෙන්න ඕනේ දේවල්
ගැන හිතමු.
685
00:51:26,947 --> 00:51:28,949
තව බේරගන්න කට්ටිය
ගොඩාක් ඉන්නවා.
686
00:51:30,884 --> 00:51:32,451
හරි.
687
00:51:47,834 --> 00:51:50,070
ඔයා මොනවාද බලන්නේ, සීයේ?
688
00:51:50,103 --> 00:51:52,638
මුකුත් නෑ පැටියෝ.
689
00:51:52,672 --> 00:51:55,808
හේයි, ඔයයි ලැම්බියි දැන්
ඉන්න ඕනේ ඇදේ.
690
00:51:55,842 --> 00:51:58,045
මට නිදාගන්න බෑ.
691
00:51:58,078 --> 00:52:00,446
ආහ්? මෙහෙට එන්න.
692
00:52:02,082 --> 00:52:03,250
හොඳ කෙල්ල.
693
00:52:03,283 --> 00:52:05,551
ඔයාගේ නැටුම ගැන හිතනවාද?
694
00:52:05,584 --> 00:52:06,819
හැමදේම හොඳින්ද?
695
00:52:06,853 --> 00:52:09,722
මම හිතන්නේ, ඔයා ගැන වදවෙනවා.
696
00:52:09,755 --> 00:52:12,792
මගේ ගැන? ඔයා අම්මා වගේනේ.
697
00:52:12,826 --> 00:52:14,527
වදවෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
698
00:52:18,031 --> 00:52:20,233
මේකයි...
699
00:52:20,267 --> 00:52:23,736
ඔයා දන්නවානේ...
සමහර මිනිස්සු ඉන්නවා
700
00:52:23,769 --> 00:52:26,840
මුළු ජීවිතේම හිතාගෙන
එයාලා කරන්නේ හරි දේ කියලා...
701
00:52:28,141 --> 00:52:33,080
ඒ කියන්නේ මොකක් හරි අවශ්ය දේ කරලා...
702
00:52:34,580 --> 00:52:36,950
හොඳ මිනිස්සුන්ව හැමතිස්සේම දිනවන එක.
703
00:52:36,984 --> 00:52:42,856
ඒත්, දවසක, ඔයා තේරුම් ගන්නවා....
704
00:52:42,889 --> 00:52:45,859
කවුද ඇත්තටම හොඳ අය කියලා
හිතාගන්න බෑ කියලා...
705
00:52:46,860 --> 00:52:48,829
ඒකෙන් ඔයාට හිතෙනවා...
706
00:52:50,763 --> 00:52:52,833
මම කරන්නේ හරි දේද?
707
00:52:53,900 --> 00:52:55,002
මම හොඳ කෙනෙක්ද?
708
00:52:56,103 --> 00:52:57,570
සීයා?
709
00:52:58,305 --> 00:53:00,573
ඔයා හොඳ කෙනෙක්ද?
710
00:53:04,978 --> 00:53:06,712
එහෙම වෙන්න ඕනේ.
711
00:53:28,035 --> 00:53:30,669
ඔයා මෙතන ඉඳලා
මුකුත් වැඩක් වෙන්නේ නෑ.
712
00:53:31,872 --> 00:53:33,306
ගෙදර යන්න.
713
00:53:33,340 --> 00:53:35,075
දවස් කීපයක නිවාඩුවක් ගන්න.
714
00:53:36,209 --> 00:53:37,643
මීරා.
715
00:53:39,980 --> 00:53:41,781
ගෙදර. යන්න.
716
00:53:47,787 --> 00:53:49,923
- මීරා.
- හේයි.
717
00:53:51,391 --> 00:53:53,060
ඔයා මගේ පස්සෙන් එනවාද?
718
00:53:53,093 --> 00:53:54,194
නෑ.
719
00:53:54,227 --> 00:53:56,662
ඒත්, මට ඔයාව හමුවෙන්න ඕන වුනා.
720
00:53:56,695 --> 00:53:58,564
ඔයාට කොහොමද?
721
00:53:59,799 --> 00:54:01,902
- එච්චර හොඳ නෑ.
- ඔවු.
722
00:54:03,669 --> 00:54:05,972
ඔයා විස්කි ටිකක් බොනවාද?
723
00:54:08,275 --> 00:54:10,676
මෙච්චරද ඔයාට ඩස්ටි කිව්වේ?
724
00:54:10,709 --> 00:54:11,978
මෙච්චරයි.
725
00:54:12,946 --> 00:54:15,815
මොකක්ද මේ "යූ මෙහෙයුම"?
726
00:54:15,849 --> 00:54:17,683
යුනිටි මෙහෙයුම.
727
00:54:17,716 --> 00:54:20,053
එයා කිව්වාද මේ මෙහෙයුම
මොකක්ද කියලා?
728
00:54:28,228 --> 00:54:29,963
මේවාට ගෙවලා තියෙන්නේ.
729
00:54:32,731 --> 00:54:34,234
ඔයාගේ පස්සෙන් ඇවිත්ද?
730
00:54:34,267 --> 00:54:35,801
සමහරවිට.
731
00:54:38,872 --> 00:54:42,708
දිග කතාවක් කෙටියෙන්,
මෙයා මයාමි වල ඔත්තුකාරයෙක්.
732
00:54:42,741 --> 00:54:45,946
එයා කොකේන් පස්සේ පන්නලා
ඒකට ඇබ්බැහි වෙලා.
733
00:54:45,979 --> 00:54:48,348
මට එයාව හමුවෙනකොට,
එයා හිටියේ එවර්ග්ලේඩ්ස් වල,
734
00:54:48,381 --> 00:54:51,017
ක්රීඩාවක් විදියට
කිඹුලෙක් එක්ක සටන් කර කර.
735
00:54:52,385 --> 00:54:53,719
නියම යාළුවෙක්.
736
00:54:53,752 --> 00:54:55,721
යාළුවෙක් නෙමෙයි. ණයකාරයෙක්.
737
00:54:55,754 --> 00:54:57,991
- මොකකටද?
- එයාගේ ජීවිතේ බේරුවාට.
738
00:54:59,758 --> 00:55:01,760
ඔයා කොච්චර කාලයක් මේක කරනවාද?
739
00:55:02,929 --> 00:55:05,664
දැන් ගොඩ කාලයක්.
740
00:55:15,942 --> 00:55:17,676
මොකද තුන් පාරක් එහෙම කරන්නේ?
741
00:55:17,710 --> 00:55:22,883
මගේ හිතේ ඇතුලේ හිතුවිලි තියෙනවා
නැවත නැවත මතක්වෙන.
742
00:55:22,916 --> 00:55:24,851
මම දෙයක් තුන්පාරක් කලොත්,
743
00:55:24,885 --> 00:55:27,254
මට ඒ සිතුවිලි යටපත් කරගන්න පුළුවන්.
744
00:55:27,287 --> 00:55:28,821
සිතේ තියෙන බලපෑම.
745
00:55:28,855 --> 00:55:33,726
සමහරවිට ඒ බලපෑම නිසා
මම කරන වැඩේ හොඳින් කරනවා.
746
00:55:33,759 --> 00:55:36,163
අනිත් වෙලාවට...
747
00:55:36,196 --> 00:55:39,199
අනිත් වෙලාවට, මට දැනෙන්නේ
හිර කරලා වගේ.
748
00:55:42,335 --> 00:55:43,937
ඔයාට මොකක්ද වුනේ?
749
00:55:47,474 --> 00:55:50,776
මම කෙළවගත්තා.
750
00:55:51,845 --> 00:55:55,681
මම හමුදාවේ හිටියා, වියට්නාම් වල.
මට වයස විස්සක්වත් නෑ.
751
00:55:56,349 --> 00:55:59,752
1975 අප්රේල්.
752
00:55:59,785 --> 00:56:00,954
අපිව එතනින් අරගෙන යන්න තිබ්බ රෑ
753
00:56:00,987 --> 00:56:02,821
හැමෝම ගෙදර යන්න හිටියේ.
754
00:56:04,424 --> 00:56:06,725
මම හිටියේ ආරක්ෂාවට
රොබින්සන් එක්ක...
755
00:56:06,759 --> 00:56:08,028
FBI එකේ අධ්යක්ෂක?
756
00:56:08,061 --> 00:56:11,064
එයා තරුණ කාලේ.
757
00:56:11,097 --> 00:56:14,800
අපි හැමදේම ගැන කතා කලා,
ගෙදර ගිහින් කරන්න පුළුවන්.
758
00:56:14,834 --> 00:56:16,802
එතකොට අඳුරු පාරක
කෙළවරකට අපි ආවා,
759
00:56:16,836 --> 00:56:20,473
එතන මිනිහෙක් හිටියා
එයා තව පොඩ්ඩෙන්...
760
00:56:20,507 --> 00:56:23,043
ගමේ කාන්තාවක් දූෂණය කරනවා.
761
00:56:23,076 --> 00:56:25,045
ඒක බලන්න අමාරුයි,
ඒත් ඒක සාමාන්යයි.
762
00:56:25,078 --> 00:56:27,214
එයා කාන්තාවට සැළකුවේ
දරුණු විදියට.
763
00:56:28,814 --> 00:56:30,951
මම එයාට කෑ ගැහුවා,
එයා අපේ පැත්තට ආවා
764
00:56:30,984 --> 00:56:32,986
මම හිතුවේ තුවක්කුවක් දික් කරගෙන කියලා.
765
00:56:33,954 --> 00:56:36,990
ඉතිං... මම වෙඩි තිබ්බා.
766
00:56:38,124 --> 00:56:39,259
එයාව මැරුවා?
767
00:56:40,393 --> 00:56:41,962
ඔවු.
768
00:56:41,995 --> 00:56:43,930
ඊටපස්සේ මොකද වුනේ?
769
00:56:43,964 --> 00:56:45,465
කාන්තාව පැනලා ගියා.
770
00:56:45,498 --> 00:56:47,167
රොබින්සන් මාත් එක්ක මිනිහා ළඟට ගියා.
771
00:56:47,200 --> 00:56:50,270
එයා බිම වැටිලා හිටියේ
එයාගේම ලේ විලක් මැද.
772
00:56:51,538 --> 00:56:54,274
එයාගේ තුවක්කුව, විස්කි බෝතලයක්.
773
00:56:54,307 --> 00:56:56,276
රොබින්සන් එයාව අනිත් පැත්ත හැරෙව්වා.
774
00:56:59,145 --> 00:57:02,015
එයා අපේ අණ දෙන නිළධාරියා.
775
00:57:02,048 --> 00:57:04,351
මම බය වුනා.
රොබින්සන් සන්සුන්.
776
00:57:04,384 --> 00:57:06,819
මට තාමත් එයාගේ හඬ මතකයි,
අද රෑ වගේ.
777
00:57:06,853 --> 00:57:08,754
"මෙතනින් යන්න, මෙතනින් යන්න"
778
00:57:10,156 --> 00:57:11,824
ඉතිං මම ගියා.
779
00:57:11,858 --> 00:57:14,961
රොබින්සන් FBI එකට ගියා,
සම්බන්ධතා නැති වුනා.
780
00:57:14,995 --> 00:57:18,898
අවුරුදු 15කට පස්සේ, ඇමතුමක් ආවා.
781
00:57:18,932 --> 00:57:20,467
එයාට උසස්වීමක් ලැබිලා.
782
00:57:20,500 --> 00:57:25,272
එයා ඇහුවා කෙලින්ම එයාගේ යටතේ
වැඩ කරන්න කැමතිද කියලා.
783
00:57:25,305 --> 00:57:28,008
කිව්වේ එයාට තියෙන්නේ කාර්යංශය
බේරගන්න එක
784
00:57:28,041 --> 00:57:30,010
මට තියෙන්නේ නියෝජිතයෝ
බේරගන්න එක.
785
00:57:30,043 --> 00:57:31,378
නීතියෙන් පිට,
එයාට ලැබුනා
786
00:57:31,411 --> 00:57:33,413
ඔයා කරන හැමදේම
ප්රතික්ෂේප කරන්න.
787
00:57:33,446 --> 00:57:39,119
පස්සේ හිතුනා
මම තෝරගත්තේ වැරදි රස්සාවක්ද කියලා.
788
00:57:39,152 --> 00:57:41,354
ඔයාට ජීවත් වෙන්න නියෝගයක් ලැබුනාම
උදව් කරන්න
789
00:57:41,388 --> 00:57:45,992
පවුලකට, ඒ නියෝග ගැන
ප්රශ්න නොකරන්න ඉගෙන ගත්තාම....
790
00:57:46,026 --> 00:57:47,994
සදාචාරය කොහොම වුනත්,
791
00:57:48,028 --> 00:57:51,931
අනිත් මිනිස්සුන්ගේ ජීවිතයට
කොහොම බලපෑවත්...
792
00:57:54,200 --> 00:57:56,403
එතකොට, මාධ්යවේදීන්ට තර්ජණය
කරන එකට අමතරව,
793
00:57:56,436 --> 00:57:58,305
වෙන මොනවාද ඔයා කරන
නරක වැඩ?
794
00:57:58,338 --> 00:58:01,308
ඔයා කියන්න,
මම ඒක කරලා ඇති.
795
00:58:01,341 --> 00:58:03,076
හරියට?
796
00:58:03,109 --> 00:58:05,145
හොරෙන් ඇතුල්වීම, පැහැරගැනීම,
797
00:58:05,178 --> 00:58:08,048
විටින් විට ශාරීරික බලහත්කාරකම්.
798
00:58:08,081 --> 00:58:09,916
මිනිමැරුම්?
799
00:58:09,949 --> 00:58:13,186
ඒක මගේ ලැයිස්තුවේ නෑ.
800
00:58:16,489 --> 00:58:20,460
දැනගන්න කියන්නේ,
මම මගේ නම වෙනස් කලේ, තාත්තා සහ
801
00:58:20,493 --> 00:58:23,897
එයාගේ පවුල නිසා නෙමෙයි,
ඒත් මගේ අම්මාට ගරු කිරීමක් විදියට.
802
00:58:23,930 --> 00:58:25,632
එයා අම්මාව අස් කලේ
මට මාස තුනේදී.
803
00:58:25,665 --> 00:58:27,167
එයා මාව තනියම හදාගත්තේ.
804
00:58:27,200 --> 00:58:30,337
කවදාවත් එයාගෙන් මුකුත් ඉල්ලලා නෑ.
805
00:58:30,370 --> 00:58:33,273
මට වයස හරිගියාම,
මම මගේ නම වෙනස් කලා.
806
00:58:33,306 --> 00:58:35,342
මම වැරැද්ද පිලිගන්නවා.
807
00:58:36,976 --> 00:58:40,613
ඉතිං, බ්ලොක් මහතා...
දැන් මොකද?
808
00:58:53,326 --> 00:58:54,427
ඔයා කොහෙන්ද ආවේ?
809
00:58:54,461 --> 00:58:56,496
මොකක්ද යුනිටි මෙහෙයුම?
810
00:58:56,529 --> 00:58:59,232
ඒක ඔයාට අදාල දෙයක් නෙමෙයි.
811
00:58:59,265 --> 00:59:01,935
දන්නවානේ, මම හැමතිස්සේම
මගේ තැන දන්නවා
812
00:59:01,968 --> 00:59:06,206
අපේ ගිවිසුමේ..
ඒත් මේ සිද්ධියේදී,
813
00:59:06,239 --> 00:59:09,209
මම කැමතියි තීරණය කරන්න
මට අදාල දේවල් මොනවාද කියලා.
814
00:59:10,410 --> 00:59:12,946
යුනිටි. ඇත්ත. ගේබ්.
815
00:59:12,979 --> 00:59:15,081
ඒක ඔයාට දැනගන්න ඕනේ නෑ.
816
00:59:15,982 --> 00:59:18,251
අහන්නවත්.
817
00:59:18,284 --> 00:59:21,354
එහෙනම් ඩස්ටි හරි.
ඔයා අහිංසකයෝ මරනවා.
818
00:59:21,388 --> 00:59:24,991
ඔයා ඔයාගේම රහස් මෙහෙයුමක් කරනවා
යුනිටි මෙහෙයුම.
819
00:59:25,024 --> 00:59:27,894
ඩස්ටි ඒක ගැන ප්රසිද්ධියේ
කියන්න හැදුවාම...
820
00:59:29,362 --> 00:59:30,897
ඔයා එයාව කලින්ම මැරුවා.
821
00:59:35,568 --> 00:59:37,170
කරුණාකරලා.
822
00:59:38,505 --> 00:59:41,341
අපි මේ කතාව නවත්තමු.
823
00:59:41,374 --> 00:59:43,042
හරි. එහෙම කරමු.
824
00:59:43,076 --> 00:59:44,344
ඔයා පිරිසිදු වෙලා එන්න ගේබ්.
825
00:59:44,377 --> 00:59:47,280
ඔයා අපේ සම්බන්ධය ගැන පැටලැවිලා.
826
00:59:47,313 --> 00:59:51,017
ඔයා මට වැඩ කරන්නේ.
ඔයා මගේ ආයුධය.
827
00:59:51,050 --> 00:59:54,053
මේ අවුරුදු කීපයටම
මම එච්චරද ඔයාට?
828
00:59:54,654 --> 00:59:56,022
දෙවියනේ.
829
00:59:56,055 --> 00:59:58,658
ඔයාට පොඩි මතකයක් තියෙන්නේ ට්රැවිස්.
830
00:59:58,691 --> 01:00:03,029
ඔයාගේ අරමුණක් නැති ජීවිතයෙන්
ඔයාව ගලවගත්තේ මමයි.
831
01:00:03,062 --> 01:00:05,432
ඔයාගේ විශේෂ කෙනෙකුත් කලා.
832
01:00:05,465 --> 01:00:08,168
ඒත්, අමතක කරන්න එපා,
මගේ ළඟ විස්තර වාර්තා තියෙනවා
833
01:00:08,201 --> 01:00:10,537
ඔයා කඩකරපු හැම නීතියකම.
834
01:00:10,570 --> 01:00:13,206
මම ඔයා වෙනුවෙන් කරපු දේවල් වල!
835
01:00:13,239 --> 01:00:16,543
මම යෝජනා කරනවා
පොඩි ගෞරවයක් මට දෙන්න
836
01:00:16,576 --> 01:00:19,579
ඔයාටයි මිණිබිරීටයි අවශ්ය නම්
837
01:00:19,612 --> 01:00:22,015
සාමාන්ය ජීවිතයක් ගතකරන්න.
838
01:00:22,048 --> 01:00:23,183
මම එලියට යනවා, ගේබ්රියල්.
839
01:00:23,216 --> 01:00:25,552
නෑ නෑ ට්රැවිස්.
840
01:00:25,585 --> 01:00:26,753
ඔයාට මෙතනින් ගැලවීමක් නෑ.
841
01:00:29,222 --> 01:00:31,524
අපි මේක අවසානය තෙක් කරනවා.
842
01:00:31,558 --> 01:00:32,759
කවදාද ඉවරවෙන්නේ?
843
01:00:32,792 --> 01:00:34,994
මම ඉවරයි කියන දවසට!
844
01:00:35,028 --> 01:00:39,265
නෑ. දැන් තමයි මගේ අවසානය.
දැන්මම.
845
01:00:45,138 --> 01:00:49,042
හොඳ කොල්ලා. ඉන්න.
846
01:00:50,376 --> 01:00:51,511
ඉන්න.
847
01:00:53,746 --> 01:00:55,482
ඉන්න...
848
01:00:57,083 --> 01:00:58,451
හරි. අරගන්න!
849
01:01:00,687 --> 01:01:02,222
හේයි පර්ල්, මොකක්ද ප්රවෘත්තිය?
850
01:01:02,255 --> 01:01:04,123
ඔයාගේ කතාව නැගලා යනවා.
851
01:01:05,525 --> 01:01:07,327
මොකක්ද ඒකේ තේරුම?
මම ඒක ලිව්වේ නෑනේ.
852
01:01:07,360 --> 01:01:09,496
වෙබ් අඩවිය බලන්න.
853
01:01:14,651 --> 01:01:16,903
"ෆෙඩරල් ප්රකාශකයා ඝාතනය කරයි"
ලිව්වේ ඩෘ හාව්ත්රෝන්
854
01:01:19,539 --> 01:01:23,209
පොඩ්ඩක් හැදෙන්න තියෙනවා,
ඒත් වචන තෝරාගැනීම විශිෂ්ඨයි.
855
01:01:23,243 --> 01:01:24,811
කවුද දන්නේ "කෑම ගුලිය"
ක්රියා පදයක් කියලා?
856
01:01:24,845 --> 01:01:26,446
- මම දන්නවා. මම නිකම්...
- යන්න!
857
01:01:26,479 --> 01:01:27,780
- මම හිටියේ කතාවක්....
- යන්න!!
858
01:01:27,814 --> 01:01:30,283
- මීරා.
- ඒක මගේ තොරතුරක්.
859
01:01:30,316 --> 01:01:31,651
ඔයා සිහියෙන් නෙමෙයි හිටියේ,
860
01:01:31,684 --> 01:01:33,620
අනික ඔයාට ඕන වුනේ නෑ
කතාව තව ඉස්සරහාට ගෙනියන්න.
861
01:01:33,653 --> 01:01:35,121
ඒක විකාරයක්.
862
01:01:35,154 --> 01:01:36,789
ඔයා මාව ගෙදර යැව්වේ,
මගේ කතාව හොරකම් කරන්න.
863
01:01:36,823 --> 01:01:39,225
එහෙම නෑ.
864
01:01:39,259 --> 01:01:41,127
අනික, ඔයා ඒකට ළඟ වැඩියි.
865
01:01:41,160 --> 01:01:42,262
ළඟ වැඩියි?
866
01:01:42,295 --> 01:01:43,263
මම ළඟ වැඩි වෙච්ච එකම දේ
867
01:01:43,296 --> 01:01:45,131
ඔයාගේ මූණට ගහන එක.
868
01:01:45,164 --> 01:01:46,132
කරුණාකර එපා.
869
01:01:46,165 --> 01:01:48,101
මගේ කතාවෙන් ඈත්වෙලා ඉන්න.
870
01:01:49,168 --> 01:01:50,670
ඕන මගුලක්.
871
01:01:50,703 --> 01:01:52,805
මෙතන ඇත්ත කරුණු නෑ.
872
01:01:52,840 --> 01:01:54,607
මේක කතාවක්මත් නෙමෙයි.
873
01:01:57,143 --> 01:01:59,312
හරි හරි. මට සමාවෙන්න.
874
01:02:06,319 --> 01:02:08,521
ඔයා මොකක්ද කියන්නේ
එයා එන්නේ නැද්ද?
875
01:02:08,555 --> 01:02:10,423
මම දැන් එයාට රෑ කෑම හදන ගමන්.
876
01:02:10,456 --> 01:02:12,358
ඔයා දන්නවාද අද දවස මොකක්ද කියලා?
877
01:02:13,861 --> 01:02:15,628
මොකක්ද අද දවස?
878
01:02:15,662 --> 01:02:18,431
ඔයා එනවා කියලා පොරොන්දු වෙච්ච
එයාගේ පාසලේ නැටුම.
879
01:02:18,464 --> 01:02:19,666
ශික්.
880
01:02:19,699 --> 01:02:21,501
මට හිතාගන්න බෑ එයාව ඔයා ළඟ
තියනවාද කියලා.
881
01:02:21,534 --> 01:02:23,169
ඔයා පොඩ්ඩක්වත් වගකීමෙන් නෙමෙයි
882
01:02:23,202 --> 01:02:25,171
මේ වගේ ලේසි දේකටවත් හැසිරෙන්නේ.
883
01:02:25,204 --> 01:02:27,640
මම... මගේ ඔළුවේ ගොඩාක් දේවල් තිබ්බා.
884
01:02:27,674 --> 01:02:29,475
ඒත්, නටාලි ඒ අතරේ නෑනේ.
885
01:02:32,211 --> 01:02:34,581
හරි. මට ඒක ගැලපෙනවා.
886
01:02:34,614 --> 01:02:36,282
ඔවු. එහෙම තමයි.
887
01:02:37,350 --> 01:02:38,886
මම ඔහෙට එනවා.
888
01:02:38,919 --> 01:02:40,854
එපා.
889
01:02:40,888 --> 01:02:42,589
මට පුද්ගලිකව සමාව ගන්න ඕනේ.
890
01:02:42,622 --> 01:02:44,324
එපා. ඔයායි ඔයාගේ පීඩනයයි
891
01:02:44,357 --> 01:02:46,159
ඔයාගෙන් ඈත් වෙන්නේ නෑ.
892
01:02:46,192 --> 01:02:47,327
මට බෑ ඔයා ලවා
නටාලිව වෙනස් කරවන්න
893
01:02:47,360 --> 01:02:48,595
ආරක්ෂාවක් නැති
විකාර දරුවෙක්ට.
894
01:02:48,628 --> 01:02:50,763
ඔයා ගැන බලාගන්න තාත්තා.
895
01:02:50,797 --> 01:02:52,632
ඉන්න, අමන්දා!!
896
01:02:57,570 --> 01:02:59,439
මට බෑ ඔයා ලවා
නටාලිව වෙනස් කරවන්න...
897
01:02:59,472 --> 01:03:01,441
මට බෑ ඔයා ලවා
නටාලිව වෙනස් කරවන්න අනාරක්ෂිත...
898
01:03:01,474 --> 01:03:02,775
මට බෑ ඔයා ලවා
නටාලිව වෙනස් කරවන්න...
899
01:03:02,809 --> 01:03:05,111
අනාරක්ෂිත, විකාර දරුවෙක්ට...
900
01:03:36,476 --> 01:03:37,878
හේයි, මීරාගේ දුරකතනය.
901
01:03:37,911 --> 01:03:39,445
දන්නවානේ කරන්න ඕන දේ.
902
01:03:39,479 --> 01:03:43,549
හායි මීරා, මම ඩෘ.
මගේ කාර්යාලයෙන් පිටවෙනවා.
903
01:03:43,583 --> 01:03:46,719
මට කියන්න ඕනේ, සමාවෙන්න ඔයාගේ
කතාවට පැන්නාට.
904
01:03:48,521 --> 01:03:49,689
ඔයා හොඳින් කියලා හිතනවා.
905
01:03:54,260 --> 01:03:55,261
මම දැන් තියනවා.
906
01:04:28,494 --> 01:04:30,263
මේක වෙන්න බෑ.
907
01:05:04,464 --> 01:05:06,299
911, මොකක්ද හදිස්සිය?
908
01:05:06,332 --> 01:05:08,869
මගේ පස්සෙන් කෙනෙක් පන්නනවා. I-66
909
01:05:10,369 --> 01:05:12,371
අයියෝ....
910
01:06:06,425 --> 01:06:07,760
ඔයා හොඳින්ද ඩෘ?
911
01:06:07,794 --> 01:06:10,329
මම දන්නේ නෑ.... දන්නේ නෑ.
912
01:06:35,721 --> 01:06:37,423
මට කියන්න ඕනේ...
913
01:06:37,456 --> 01:06:39,392
කතාවට පැන්නාට සමාවෙන්න.
914
01:06:39,425 --> 01:06:40,861
ඔයා හොඳින් කියලා හිතනවා.
915
01:06:41,794 --> 01:06:42,896
මම දැන් තියනවා.
916
01:06:42,930 --> 01:06:45,665
පේනවාද මම කියපු දේ?
එයාගේ කටහඩේ වෙනස දැනෙනවානේ.
917
01:06:45,698 --> 01:06:48,701
- මොකක්හරි වෙලා තියෙනවා.
- ඔවු.
918
01:06:48,734 --> 01:06:53,573
නෑ. මට ඇහෙන්නේ ඔයා හැමදේම
එකට සම්බන්ධ කරගන්න හදනවා.
919
01:06:53,606 --> 01:06:57,610
ඒකෙන් ගත්ත නිගමනය දැන්
පැහැදිලිවම පේනවා... ඒත්..
920
01:06:57,643 --> 01:07:00,080
ඔයා යෝජනා කරන්නේ, FBI එකේ ලොක්කා,
ඩෘව මැරුවා
921
01:07:00,113 --> 01:07:02,115
එයා කතාවක් ලියපු නිසා?
922
01:07:02,149 --> 01:07:04,717
- පිස්සු වගේ නේද?
- ඔවු.
923
01:07:04,750 --> 01:07:05,986
ඔවු.
924
01:07:06,019 --> 01:07:10,157
අහන්න, පැටියෝ, අපේ හිත් බිඳිලා. හරිද?
925
01:07:10,190 --> 01:07:12,860
ඒත්, ඇත්ත තමයි,
මේක නරක අනතුරක් වෙන්න පුළුවන්,
926
01:07:12,893 --> 01:07:15,829
මාර්ග අනතුරක්... අනේ මන්දා,
මොකක් හරි වෙන්න පුළුවන්.
927
01:07:15,863 --> 01:07:18,731
ඒත් අවංකවම, මේ වෙලාවේ,
මෙතන ඉඳගෙන පරීක්ෂණ කටයුතු කිරීම,
928
01:07:18,764 --> 01:07:21,500
කිසිම දේකට උත්තරයක් නෙමෙයි
929
01:07:21,534 --> 01:07:24,437
කුමන්ත්රණ කතාවටත් එක්ක.
930
01:07:32,880 --> 01:07:35,681
යුනිටි මෙහෙයුම.
ඒක තමයි ඩස්ටි කිව්වේ.
931
01:07:35,715 --> 01:07:37,117
ඒක ඕනම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්.
932
01:07:37,150 --> 01:07:38,751
ඩස්ටි කිව්වේ, FBI එක
933
01:07:38,784 --> 01:07:40,988
සීමාව පන්නලා, අහිංසක මිනිස්සු මරනවා.
934
01:07:41,021 --> 01:07:42,488
එයාගේ වචන.
935
01:07:42,521 --> 01:07:43,857
එයා ඊටපස්සේ එනවා මගේ ළඟට
එයාගේ කතාව එක්ක
936
01:07:43,891 --> 01:07:47,895
මොකද, මම සොෆියා ගැන ලියපු
ලිපි නිසා.
937
01:07:47,928 --> 01:07:48,794
මට තේරෙන්නේ නෑ.
938
01:07:48,829 --> 01:07:50,663
සොෆියා අහිංසක පුරවැසියෙක්
939
01:07:50,696 --> 01:07:53,532
මාර්ග අනතුරකින් මිය ගියපු,
එහෙම නැත්නම්....
940
01:07:55,534 --> 01:07:57,536
ඒක අනතුරක් නෙමෙයි නම්.
941
01:07:58,839 --> 01:08:00,773
එතකොට ඔයා හිතන්නේ
FBI එක එයාව මැරුවා
942
01:08:00,806 --> 01:08:02,976
ඒක තමයි ඩස්ටි කියන
සීමාව ඉක්මවීම?
943
01:08:03,010 --> 01:08:04,777
සමහරවිට.
944
01:08:04,810 --> 01:08:06,679
ඔයා කියන දේ ඇත්ත නම්,
945
01:08:06,712 --> 01:08:08,748
දැන් ලෝකේ තියෙන විදිය එක්ක,
946
01:08:08,781 --> 01:08:11,151
මේකෙන් FBI එකේ මුල් පුටු
සේරම වෙනස් වේවි.
947
01:08:11,184 --> 01:08:13,619
ඒක වෙන්න ඕනේ.
948
01:08:13,653 --> 01:08:16,990
ඔයාට තේරෙනවා නේද
ඔයාගේ මේ කතාව හරි නම්
949
01:08:17,024 --> 01:08:21,028
අපි මේක වැරදි විදියට ගණුදෙනු කලොත්
අපිටත් වෙන්නේ සොෆියාට වෙච්ච දේ.
950
01:08:21,061 --> 01:08:23,629
තව ඩස්ටිට. සමහර විට ඩෘට.
951
01:08:26,199 --> 01:08:27,834
තාමත් මේක පස්සේ යනවාද?
952
01:08:35,242 --> 01:08:36,776
අපිට සමාවෙන්න.
953
01:08:36,809 --> 01:08:39,179
ඔබ ඇමතූ අංකය
භාවිතයේ නොමැත.
954
01:08:39,212 --> 01:08:40,513
කරුණාකර අංකය...
955
01:08:42,682 --> 01:08:45,252
අපිට සමාවෙන්න. ඔබ ඇමතූ අංකය
භාවිතයේ නොමැත.
956
01:08:45,285 --> 01:08:46,752
සමාවෙන්න... භාවිතයේ නොමැත...
957
01:08:46,786 --> 01:08:48,889
කරුණාකර අංකය පරීක්ෂා කර
නැවත අමතන්න.
958
01:08:48,922 --> 01:08:50,090
අංකය...
නැවත අමතන්න...
959
01:09:10,243 --> 01:09:11,811
මට සමාවෙන්න, බ්ලොක් මහතා,
960
01:09:11,845 --> 01:09:13,914
ඒත් ඔබේ මිණිපිරී තව දුරටත්
මේ පාසලේ සිසුවියක් නෙමෙයි.
961
01:09:13,947 --> 01:09:15,248
කවදා ඉඳලාද?
962
01:09:15,282 --> 01:09:16,816
දවස් දෙකක ඉඳලා.
963
01:09:16,850 --> 01:09:19,252
එයාගේ අම්මා කිව්වාද
එයාලා යන දිහාව?
964
01:09:19,286 --> 01:09:20,954
- නෑ.
- ඒත් පාසල් වාර්තා...
965
01:09:20,988 --> 01:09:22,655
ඒවා කොහේටහරි යවන්න ඕනේ නේද.
966
01:09:22,688 --> 01:09:23,857
කවුරුවත් ඉල්ලුවේ නෑ.
967
01:09:23,890 --> 01:09:25,691
මම දන්නේ නෑ
වෙච්ච දේ.
968
01:09:25,725 --> 01:09:28,028
මම කියන්නේ, සාමාන්යයෙන් අපිට කලින්
දැනුවත් කරනවා...
969
01:09:30,297 --> 01:09:32,065
කවදාද අමන්දා රෝහලෙන් අස් වුනේ?
970
01:09:32,099 --> 01:09:34,935
අමන්දා රෝහලෙන් අස්වුනා.
අමන්දා රෝහලෙන් අස්වුනා...
971
01:09:36,769 --> 01:09:38,704
නෑ නෑ නෑ. හැමදේම හොඳින්.
972
01:09:38,738 --> 01:09:40,639
හැමදේම හොඳින්...
හැමදේම හොඳින්.
973
01:09:40,673 --> 01:09:41,908
ඔයාට කවදාද අන්තිමට
නටාලි කතා කලේ?
974
01:09:41,942 --> 01:09:43,143
නටාලි. නටාලි...
975
01:09:43,176 --> 01:09:44,577
නටාලි.. නෑ නෑ.
976
01:09:44,610 --> 01:09:45,979
අමන්දා. අමන්දා. අමන්දා...
977
01:09:46,013 --> 01:09:47,881
කවදාද මගේ දුව
රෝහලෙන් අස්වුනේ?
978
01:09:47,914 --> 01:09:50,150
අමන්දා. අමන්දා. කවදාද අන්තිමට
නටාලි කතා කලේ?
979
01:09:50,183 --> 01:09:52,019
එයාලා කොහේ ඇති කියලාද හිතන්නේ?
980
01:09:52,052 --> 01:09:54,653
එයාලා කොහේ වෙන්න පුළුවන්ද?
981
01:09:54,687 --> 01:09:56,789
එයාලා කොහේද කියලා හිතාගන්න බෑ.
982
01:09:58,191 --> 01:10:01,294
ඇඟිලි දික්කරන්න ඕනේ නම්,
983
01:10:01,328 --> 01:10:03,130
අපි දන්නවා කොහේටද කියලා.
984
01:10:48,909 --> 01:10:50,210
කවුද මේ?
985
01:10:50,243 --> 01:10:52,345
- මේ මම.
- දෙවියනේ!!
986
01:10:52,379 --> 01:10:54,948
අවුලක් නෑ. පර්ල් විතරයි.
987
01:10:56,383 --> 01:10:58,351
මම හිතුවා ඔයාට සතුටක් ගේන්න.
988
01:10:58,385 --> 01:10:59,718
රෑ කෑම?
989
01:11:02,255 --> 01:11:03,823
මම මොනවාද බලන්නේ?
990
01:11:03,857 --> 01:11:06,326
මම ඩස්ටිගේ අපරාධ වාර්ථාව
පොලිසියෙන් අරගත්තා
991
01:11:06,359 --> 01:11:07,894
ඉතිං?
992
01:11:07,928 --> 01:11:10,696
දැන් අපි දන්නවා,
එයා ෆෙඩරල් ඔත්තුකාරයෙක්,
993
01:11:10,729 --> 01:11:11,730
ඒ නිසා මේක වෙන්න බෑ,
994
01:11:11,764 --> 01:11:13,100
ප්රසිද්ධ විදියට.
995
01:11:13,133 --> 01:11:15,668
එයාගේ අනන්යතාව ආරක්ෂා කරන්න.
996
01:11:15,701 --> 01:11:17,838
- ඒ කියන්නේ ඒක බොරුවක්.
- බොරුවක්.
997
01:11:17,871 --> 01:11:20,073
එකම හේතුව වෙන්න පුළුවන්
වැරදි තොරතුරු ප්රචාරය
998
01:11:20,107 --> 01:11:22,741
එයාව වැදගත් තොරතුරු මූලාශ්රයක්
විදියට තියාගන්න එක.
999
01:11:23,977 --> 01:11:27,147
එතකොට මම වගේ කෙනෙක්
එයාගේ කතාව ලියන්නේ නෑ.
1000
01:11:27,180 --> 01:11:29,850
හරි. ඒක වෙන්න පුළුවන්.
1001
01:11:29,883 --> 01:11:31,151
ඒත් කවුද?
1002
01:11:34,921 --> 01:11:37,290
- ට්රැවිස්.
- ඔයා මොකක්ද කලේ?
1003
01:11:37,324 --> 01:11:38,824
සිහිය ආවාද?
1004
01:11:38,859 --> 01:11:40,726
ආයෙත් සැදෑලෙට නගින්න ලෑස්තිද?
1005
01:11:40,759 --> 01:11:42,695
මගේ පවුල කොහෙද?
1006
01:11:42,728 --> 01:11:43,830
මම කොහොමද ඒක දන්නේ?
1007
01:11:43,864 --> 01:11:45,198
මට හොයාගන්න ලැබුනොත්
මොනවාහරි
1008
01:11:45,232 --> 01:11:48,435
ඔයා අමන්දා සහ මිනිබිරී අතුරුදහන්වීමට
සම්බන්ධයි කියලා,
1009
01:11:48,468 --> 01:11:50,137
ඔයාට තව මිනිස්සු ඕන වේවි.
1010
01:11:53,106 --> 01:11:55,909
මට කිසිම අදහසක් නෑ
ඔයා මොනවා කියනවාද කියලා.
1011
01:11:56,843 --> 01:11:58,145
දැන් මම දන්නවා ගොඩාක් දේවල්
1012
01:11:58,178 --> 01:12:00,746
ඔයාගේ ඔළුවේ කැරකැවෙනවා කියලා,
1013
01:12:00,779 --> 01:12:03,083
ඒත්, ඒක මෙහෙම වෙන්න ඕනේ නෑ.
1014
01:12:03,116 --> 01:12:06,987
අපි හැමතිස්සේම එකිනෙකා
වෙනුවෙන් හිටියානේ. මතකද?
1015
01:12:07,020 --> 01:12:11,024
දැන්, අපි කාර්යාලයට ගිහින්,
මිනිස්සු බේරගන්න එක ගැන කතා කරමු.
1016
01:12:11,057 --> 01:12:15,862
මම කලිනුත් කිව්වා,
ඒක ඉවරයි.
1017
01:12:15,896 --> 01:12:17,430
ඒක ඔයාගේ තීරණය.
1018
01:12:17,464 --> 01:12:20,799
ඒක වැරදි තීරණයක්.
ඒත් ඔයාගේ.
1019
01:12:22,369 --> 01:12:23,904
මට සමාවෙන්න.
1020
01:12:28,807 --> 01:12:31,478
අන්තිම අවස්ථාව.
එයාලා කොහෙද?
1021
01:12:31,511 --> 01:12:33,146
අපි FBI.
1022
01:12:33,180 --> 01:12:37,050
අපි සාමාන්යයෙන් ගෘහස්ථ රණ්ඩු වලට
සම්බන්ධ වෙන්නේ නෑ.
1023
01:12:37,083 --> 01:12:39,886
මෙයා වාහනේ ඇල්ලුවොත්
වෙඩි තියන්න.
1024
01:12:44,090 --> 01:12:47,928
මහා එඩ්ගාර් හූවර් එක පාරක්
ප්රසිද්ධියේ කියලා තියෙනවා,
1025
01:12:47,961 --> 01:12:51,031
ප්රති-බුද්ධිමය ක්රියාමාර්ගයක අරමුණ
1026
01:12:51,064 --> 01:12:55,902
කඩාකප්පල් කිරීම සහ
නොවැදගත් කරුණු තිබීම
1027
01:12:55,936 --> 01:12:58,071
චෝදනාව තහවුරු කිරීමට.
1028
01:13:00,941 --> 01:13:03,977
මට ඒක ප්රසිද්ධියේ අද කියන්න වුනා නම්,
මට හිතාගන්න පුලුවන්,
1029
01:13:04,010 --> 01:13:07,948
මාධ්ය හරඹය මාව මේ
කාර්යාලයෙන් එලියට ඇද දාන්න.
1030
01:13:07,981 --> 01:13:09,482
- ඒක නියමෙට තියේවි සර්.
- නෑ.
1031
01:13:09,516 --> 01:13:13,887
දැන් කාලේ රට පාලනය කරන්නේ
ට්විටර් වල දාන දේවල්.
1032
01:13:13,920 --> 01:13:16,289
ඒත්, ඒකෙන් කියන්නේ නෑ
ඒක ඇත්ත නෙමෙයි කියලා.
1033
01:13:16,323 --> 01:13:21,061
හූවර්ට තිබ්බා කොන්ටෙල්ප්රෝ
මට තියෙනවා යුනිටි මෙහෙයුම.
1034
01:13:21,094 --> 01:13:24,097
අපි මේ කරන දේ
කොච්චර ජනප්රිය නැති වුනත්,
1035
01:13:24,130 --> 01:13:27,367
ඉතිහාසය කියනවා
පුංචි ලේ බිඳක් වැගිරීම
1036
01:13:27,400 --> 01:13:31,438
නීතිය සහ සාමය පවත්වාගෙන යෑමට
උපකාරී වෙනවා කියලා.
1037
01:13:31,471 --> 01:13:36,076
දැන්, එක්කෝ ක්රේන්ට ඒක තේරෙන්නේ නෑ
නැත්නම් ගනන් ගන්නේ නෑ.
1038
01:13:36,109 --> 01:13:40,046
බලන්න එයා මට සුද්ධ කරන්න
කොච්චර දේවල් තියලාද කියලා.
1039
01:13:40,080 --> 01:13:44,384
සවුත්තුම දේ, එයා මට
ආදරණීයම කෙනෙක්ටත් විස පොවලා.
1040
01:13:44,417 --> 01:13:45,518
බ්ලොක්.
1041
01:13:45,552 --> 01:13:47,954
පවුලේ හොඳ යාළුවෙක්,
1042
01:13:47,988 --> 01:13:50,123
මට මතක ඇති කාලෙක ඉඳලා.
1043
01:13:50,156 --> 01:13:52,892
සර්, මේක අහන්න සුදුසුද මන්දා,
ඒත්...
1044
01:13:55,228 --> 01:13:57,197
ඔයා කැමතිද අපි එයා එක්ක
ටිකක් කතා කරනවාට?
1045
01:13:58,932 --> 01:14:02,002
FBI එකේ කවුරුහරි වැරදි අපරාධ වාර්ථාවක් හදලා
1046
01:14:02,035 --> 01:14:05,338
FBI එකේ රහස් මෙහෙයුමක වැඩ කරන කෙනෙක් සම්බන්ධව.
1047
01:14:05,372 --> 01:14:08,241
වැරදි වාර්ථාව යවලා තියෙනවා
පොලිසියට
1048
01:14:08,275 --> 01:14:10,877
එතකොට මාධ්ය ඒක අමතක කරනවා.
1049
01:14:10,910 --> 01:14:12,545
ඩෘ එහෙම කලේ නෑ.
1050
01:14:12,579 --> 01:14:15,415
දැන් ඒ නියෝජිතයා සහ ඩෘ
දෙන්නාම මැරිලා.
1051
01:14:15,448 --> 01:14:16,950
නියමයි.
1052
01:14:18,451 --> 01:14:20,186
ගොඩාක්දුරට.
1053
01:14:20,220 --> 01:14:22,922
අපි ඒක ගැන බැලුවොත්,
හෙට අපිට තාර්කික උත්තරයක් ලැබේවි.
1054
01:14:22,956 --> 01:14:24,291
ඒක වැරදියි කියලා කියන්න
අපිට සාක්ෂි නෑ.
1055
01:14:24,324 --> 01:14:26,860
නැත්නම්, FBI නියෝජිතයෝ අපේ පස්සෙන් එනවා.
1056
01:14:26,893 --> 01:14:28,161
- එතකොට එච්චරයි.
- හොඳයි.
1057
01:14:28,194 --> 01:14:30,096
ඔයාට තව සාක්ෂි ඕනේ නම්,
මම FBI එකට කතා කරලා
1058
01:14:30,130 --> 01:14:32,065
ඉල්ලන්නම් ඩස්ටිව මරපු කෙනා එක්ක
සම්මුඛ සාකච්ඡාවක්.
1059
01:14:32,098 --> 01:14:34,034
මීරා, මම දන්නවා මේක නිෂ්ඵලයි,
1060
01:14:34,067 --> 01:14:36,002
ඒත්, අපිට දැන් ඕනේ
ඇත්තටම ජීවත්වෙන කෙනෙක්
1061
01:14:36,036 --> 01:14:37,570
මේ කතාවට උදව් වෙන්න පුළුවන්.
1062
01:14:37,604 --> 01:14:40,573
මූලික දේවල් පුරවන්න පුළුවන්
තොරතුරු දන්න කෙනෙක්.
1063
01:14:40,607 --> 01:14:44,444
කවුද, මොකක්ද, කවදාද.
අපි වාසනාවන්ත වුනොත් ඇයි.
1064
01:14:44,477 --> 01:14:46,012
ඇයි කියන එක පැහැදිලියි.
1065
01:14:46,046 --> 01:14:48,315
ඔයාට පැහැදිලි වීම
හොඳටම මදි.
1066
01:14:48,348 --> 01:14:51,051
අහන්න, අපි මේ කතා කරන්නේ FBI එකේ
දූෂිත පාලනය ගැන නම්,
1067
01:14:51,084 --> 01:14:53,053
එයාලා ඒක වහයි,
තව වහන්න පුළුවන් දේකින්
1068
01:14:53,086 --> 01:14:54,587
ඊටපස්සේ ඒක අතිශයින් රහසිගතයි කියයි
1069
01:14:54,621 --> 01:14:56,189
ජාතික ආරක්ෂාව සඳහා සඟවන
1070
01:14:56,222 --> 01:14:58,191
දැන-ගැනීමට-අවශ්ය-අයට පමණක් කරාවි.
1071
01:14:58,224 --> 01:15:01,895
ඇමරිකානු මිනිස්සු
ඇත්ත දැනගන්න ඕනේ.
1072
01:15:01,928 --> 01:15:03,596
ඒක තමයි මමත් හිතුවේ.
1073
01:15:03,630 --> 01:15:05,332
දැන් එහෙම හිතන්නේ නැද්ද?
1074
01:15:05,365 --> 01:15:08,168
අවංකවම, තීරණයක් නෑ.
1075
01:15:08,201 --> 01:15:10,170
සමහරවිට, මම හිතන්නේ
ජීවත්වීම හොඳයි
1076
01:15:10,203 --> 01:15:12,205
සතුටෙන්
නොදන්නා දේවල් එක්ක.
1077
01:15:13,606 --> 01:15:15,175
එක්සත් ජනපද ආණ්ඩුව
1078
01:15:15,208 --> 01:15:17,377
එයාලාගේම අහිංසක මිනිස්සු මරනවා.
1079
01:15:20,947 --> 01:15:22,082
හරි.
1080
01:15:23,616 --> 01:15:24,951
ඒක අවුල්.
1081
01:15:26,119 --> 01:15:28,521
අපි මේ පාහරයන්ව අල්ලගන්න ඕනේ.
1082
01:15:28,555 --> 01:15:30,223
මුකුත් නැද්ද? මුකුත් නැද්ද?
1083
01:15:30,256 --> 01:15:32,459
ලිපි යවන තැනක් නෑ?
දුරකතන වාර්ථා නෑ?
1084
01:15:32,492 --> 01:15:33,960
ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන්ද
1085
01:15:33,993 --> 01:15:36,096
නටාලි බ්ලොක්ගේ පාසල් ඇතුල්වීමේ වාර්ථා?
1086
01:15:36,129 --> 01:15:37,664
මුළු රටේම හොයන්න.
1087
01:15:37,697 --> 01:15:39,332
ඇත්තටම, සෑම්, තව දෙයක්.
1088
01:15:39,366 --> 01:15:41,101
මෑතකදී හඳුනාගත් රජයේ සාක්ෂිකාරයෝ
1089
01:15:41,134 --> 01:15:42,369
අතරේ ඉන්නවාද බලන්න.
1090
01:15:42,402 --> 01:15:43,903
එයාලා සමහරවිට අන්තිම නම
වෙනස් කරලා ඇති,
1091
01:15:43,937 --> 01:15:45,538
ඒත්, එයාලාගේ මුල් නම්
පාවිච්චි කරනවා ඇති.
1092
01:15:45,572 --> 01:15:47,474
අමන්දා සහ නටාලි.
1093
01:15:47,507 --> 01:15:49,442
හරි. හේයි හේයි... සෑම්.
1094
01:15:49,476 --> 01:15:51,144
මේක අපි අතරේ තියාගන්න.
1095
01:15:51,177 --> 01:15:53,613
මම වෙනුවෙන් කරන්න,
උදව්වක් විදියට.
1096
01:15:53,646 --> 01:15:54,647
ස්තූතියි සෑම්.
1097
01:16:01,554 --> 01:16:03,523
බ්ලොක්.
1098
01:16:03,556 --> 01:16:05,692
ඔවු... මීරා.
1099
01:16:05,725 --> 01:16:08,895
අහන්න, දැන් හොඳ වෙලාවක් නෙමෙයි.
1100
01:16:12,165 --> 01:16:14,033
ඔයා ළඟ මොනවාද තියෙන්නේ?
1101
01:16:14,067 --> 01:16:15,535
රොබින්සන් ගොඩාක් දක්ෂයි
1102
01:16:15,568 --> 01:16:18,271
එයාගේ අවුල් සුද්ධ පවිත්ර කරන්න.
1103
01:16:18,304 --> 01:16:21,040
මම කියන්නේ මේකේ එයාගේ
ඇඟිලි සළකුණු අනිවාර්යයෙන්ම ඇති.
1104
01:16:21,074 --> 01:16:24,477
මට ඕනේ හොඳ මූලාශ්රයකින්
තොරතුරු අරගන්න.
1105
01:16:24,511 --> 01:16:27,113
මූලාශ්රයක් විදියට මාව
කොහොමටත් සුදුසු නෑ.
1106
01:16:27,147 --> 01:16:28,381
ඒත්, ඔයා දන්නවා ඒක වැරදියි.
1107
01:16:28,415 --> 01:16:31,017
මම දන්නවා මම දන්න දේ
ඒත් මගේ අත්වල කුණු.
1108
01:16:31,050 --> 01:16:33,486
ඔයා මගේ නම දැම්මොත්,
මගේ විශ්වාසනීයත්වය,
1109
01:16:33,520 --> 01:16:35,288
ප්රශ්න වලට ලක්වෙනවා.
1110
01:16:35,321 --> 01:16:36,423
මගේ හොඳ සිහිය පවා.
1111
01:16:36,456 --> 01:16:38,291
එයාලා කියයි, මම මේ හැමදේම
හිතලා කියනවා කියලා.
1112
01:16:38,324 --> 01:16:41,561
මාව ආරක්ෂා කරගන්න ඕන නිසා.
1113
01:16:41,594 --> 01:16:44,497
සමහරවිට ඩස්ටි වගේ වේවි.
1114
01:16:44,531 --> 01:16:46,166
මට තාම තේරෙන්නේ නෑ
ඇයි රොබින්සන්
1115
01:16:46,199 --> 01:16:48,067
මේ වගේ දේවල් කරන්නේ කියලා.
1116
01:16:49,102 --> 01:16:53,006
හූවර් මේක අවුරුදු 50ක් විතර
කරපු හේතුවම තමයි.
1117
01:16:53,039 --> 01:16:55,408
බලය රඳවාගැනීමට
පාලනය,
1118
01:16:55,442 --> 01:16:58,511
ඒකෙන් එයාට ලැබෙනවා ආරක්ෂිත
ජීවිතයක්
1119
01:16:58,545 --> 01:17:02,282
කැපිටල් හිල් සහ ධවල මන්දිරයේ
සියළුම දේශපාලකයන්ගෙන් බේරිච්ච.
1120
01:17:02,315 --> 01:17:04,451
ඔයාට බෑ එයාලාට මේවගෙන්
බේරෙන්න දෙන්න.
1121
01:17:04,484 --> 01:17:07,454
මම කියන්නේ, මේ ඔයාගේ වැරදි හදාගන්න
තියෙන හොඳම අවස්ථාව.
1122
01:17:07,487 --> 01:17:10,156
කරපු දේ කරලා ඉවරයි.
ආපහු යාමක් ඇත්තේ නෑ.
1123
01:17:10,190 --> 01:17:12,192
එහෙනම් අපි ඉස්සරහාට ගිහින්
රොබින්සන්ව නවත්තමු
1124
01:17:12,225 --> 01:17:14,694
අනාගතයේදී එයාගේ බලය
අයුතු පාලනය කිරීම.
1125
01:17:14,727 --> 01:17:16,129
අපි එයාට විරුද්ධව නැගිට්ටේ නැත්නම්,
1126
01:17:16,162 --> 01:17:18,097
එයා යුනිටි මෙහෙයුම
දිගටම වර්ධනය කරගෙන යාවි.
1127
01:17:19,098 --> 01:17:20,366
එයා එහෙම කරාවි.
1128
01:17:20,400 --> 01:17:24,070
මතකද, නියෝජිතයෝ බේරගැනීම
ඔයාගේ රස්සාව.
1129
01:17:24,103 --> 01:17:25,605
තව කොච්චර ඩස්ටිලා මැරෙන්න ඕනේද
1130
01:17:25,638 --> 01:17:26,739
අනිත් පැත්ත බලන්න කලින්?
1131
01:17:32,045 --> 01:17:33,580
මම රොබින්සන් ළඟ වැඩ කරන කල්
1132
01:17:33,613 --> 01:17:37,217
මම... මම කවදාවත් අහලා නෑ
යුනිටි මෙහෙයුමක් ගැන.
1133
01:17:37,250 --> 01:17:38,485
කවුරුහරි දැනගන්න ඕනේ.
1134
01:17:38,518 --> 01:17:40,587
මේ වගේ මිනිස්සු
නිකම්ම කතා කරන්නේ නෑ.
1135
01:17:40,620 --> 01:17:43,523
සමහරවිට, ඒත් මේ වගේ ලොකු රහසක්
හංගන්න අමාරුයි.
1136
01:17:47,126 --> 01:17:49,362
රොබින්සන්ට ගෙදර සේප්පුවක් තියෙනවා,
1137
01:17:49,395 --> 01:17:51,798
හැමෝම ගැන වාර්ථා තියාගෙන ඉන්න
1138
01:17:51,832 --> 01:17:54,267
ඒ වගේම කාර්යාංශය අතගහන
හැම දේ ගැනම.
1139
01:17:54,300 --> 01:17:57,070
- හැමදේම?
- හැමදේම.
1140
01:17:57,103 --> 01:17:59,506
ඒ එයාගේ ආරක්ෂක වැස්ම,
1141
01:17:59,539 --> 01:18:03,710
කවුරුහරි එයාට විරුද්ධ වුනොත්
පතුරමක් විදියට ගන්න.
1142
01:18:03,743 --> 01:18:10,149
යුනිටි මෙහෙයුම ගැන ලියවිලා තියෙනවා නම්
එතන තියෙනවා.
1143
01:20:08,401 --> 01:20:10,637
මොකක්ද ඔයා කියන්නේ
එයා ඔයාගේ වාහනේ පිපිරෙව්වා?
1144
01:20:10,670 --> 01:20:12,739
බ්ලොක් ඒකට අත් බෝම්බයක් දැම්මා.
1145
01:20:17,945 --> 01:20:19,880
මම එයාව අඩු තක්සේරු කරා.
1146
01:20:22,582 --> 01:20:25,385
කොහෙද දැන් ඒ පිස්සු බැල්ලිගේ පුතා?
1147
01:20:25,418 --> 01:20:26,753
දන්නේ නෑ.
1148
01:20:27,754 --> 01:20:29,656
මම දන්නවා.
1149
01:20:29,689 --> 01:20:30,790
එයා මෙහෙ.
1150
01:20:30,823 --> 01:20:34,394
- මෙහෙ කියන්නේ?
- මගේ ඉස්සරහා දොර ළඟ.
1151
01:20:34,427 --> 01:20:37,630
ඔයා ගොඩාක් කාර්යබහුල නැත්නම්,
ඇවිත් යන්න එන්න.
1152
01:20:45,571 --> 01:20:47,306
ඔයාව බලාපොරොත්තු වුනේ නෑ.
1153
01:20:48,608 --> 01:20:50,276
විනාඩියක් දෙන්න පුළුවන්ද?
1154
01:20:56,482 --> 01:20:59,252
- ඔයා එයාලාව එව්වේ. නේද?
- මම කාවද එව්වේ?
1155
01:20:59,285 --> 01:21:01,421
දන්නවාද, ඔයා මට
අවංකවම හිටියා නම්,
1156
01:21:01,454 --> 01:21:02,956
මම මීට වඩා ඔයාට
ගෞරව කරන්න තිබ්බා.
1157
01:21:02,990 --> 01:21:05,358
මම හිතන්නේ මේක මිත්රශීලි
හමුවක් නෙමෙයි වගේ.
1158
01:21:05,391 --> 01:21:06,592
ඔයාට මොන මගුලක්ද ඕනේ?
1159
01:21:06,626 --> 01:21:08,962
යුනිටි මෙහෙයුම ගැන
ඔක්කෝම ලිපිගොනු.
1160
01:21:08,996 --> 01:21:10,663
ඒක නම් වෙන්නේ නෑ.
1161
01:21:11,832 --> 01:21:13,599
ඒක ඉල්ලීමක් නෙමෙයි, ගේබ්රියෙල්.
1162
01:21:15,301 --> 01:21:16,937
මේක ලොකු වැරැද්දක්.
1163
01:21:16,970 --> 01:21:18,972
මම ඒක මගේ ගොඩට දාගන්නම්.
මේක අරින්න.
1164
01:21:19,006 --> 01:21:20,540
නැත්නම් මොකක්ද?
1165
01:21:20,573 --> 01:21:22,742
ඔයා මට ඇත්තටම වෙඩි තියනවාද, ට්රැවිස්?
1166
01:21:23,743 --> 01:21:25,278
ඔවු. තියනවා.
1167
01:21:31,018 --> 01:21:32,418
දෘඪ තැටියත්.
1168
01:21:32,452 --> 01:21:34,320
මට බලන්න ඕනේ, ඒකේ තියෙන දේවල්.
1169
01:21:34,353 --> 01:21:35,822
ඕක දාන්න.
1170
01:21:43,763 --> 01:21:45,431
පස්සට වෙන්න.
1171
01:21:50,603 --> 01:21:53,306
මේකේ තියෙන දේවල් බලන්න
ලෝකේ තවම සූදානම් නෑ.
1172
01:21:53,339 --> 01:21:55,508
ඇත්ත අමාරු වෙන්න පුළුවන්,
1173
01:21:55,541 --> 01:21:57,577
ඒත්, විකල්පයට වඩා ඒක හොඳයි.
1174
01:22:11,524 --> 01:22:13,060
ඔයාලා දෙන්නා, පිටිපස්ස බලන්න.
1175
01:24:11,178 --> 01:24:13,881
මම නිර්දේශ කරනවා
මෙතනින් යන්න.
1176
01:24:13,914 --> 01:24:16,149
මේක ඔයාගේ සටනක් නෙමෙයි.
1177
01:24:16,183 --> 01:24:18,517
ඔයාලා නියෝග පිලිපදින්නේ.
1178
01:24:42,109 --> 01:24:44,144
රොබින්සන් ඔයාලාව පාවිච්චි කරනවා.
1179
01:24:44,177 --> 01:24:45,946
මාව පාවිච්චි කලා වගේ.
1180
01:24:48,181 --> 01:24:50,616
එයාගේ තුවක්කුවේ පතුරම් අපි.
1181
01:25:19,578 --> 01:25:21,114
දැන් හොඳටම ඇති.
1182
01:26:02,255 --> 01:26:03,723
ආහ්.
1183
01:27:59,072 --> 01:28:00,673
ට්රැවිස්.
1184
01:28:28,401 --> 01:28:30,736
- ඔයා කවුද?
- ආහ්...
1185
01:28:30,769 --> 01:28:32,372
මේ පර්ල්. එයා මගේ ළඟ වැඩ කරන්නේ.
1186
01:28:32,405 --> 01:28:34,875
අනේ වෙඩිතියන්න එපා.
1187
01:28:36,910 --> 01:28:38,777
මෙයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
1188
01:28:38,811 --> 01:28:40,247
පුළුවන්.
1189
01:28:46,052 --> 01:28:47,988
ඩෝනට්? ඇත්තට?
1190
01:28:48,021 --> 01:28:49,990
මේ පැත්තේ හොයාගන්න පුළුවන් වුනේ එච්චරයි.
1191
01:28:50,023 --> 01:28:52,159
එතකොට, රොබින්සන් අමන්දාවයි
නටාලිවයි
1192
01:28:52,192 --> 01:28:54,727
සාක්ෂිකරුවන් ආරක්ෂාවට දාලා.
1193
01:28:54,760 --> 01:28:56,729
ඒත්, එයාලා කොහෙද දන්නේ නෑ?
1194
01:28:57,430 --> 01:28:59,232
ආහ්-හහ්. හරි.
1195
01:28:59,266 --> 01:29:00,333
ස්තූතියි සෑම්.
1196
01:29:00,367 --> 01:29:02,668
හරි. හෙව්ව එක ගැන සතුටුයි.
1197
01:29:10,043 --> 01:29:12,479
ඔයාගේ පවුලේ අයව ඇපයට තියාගෙන
ඔයාට විරුද්ධ වීම අසාධාරණයි.
1198
01:29:12,512 --> 01:29:14,181
කියන්න කණගාටුයි.
1199
01:29:14,214 --> 01:29:17,918
එයා කරන අනිත් දේවල් එක්ක බැලුවාම
මේක ගොඩාක් පොඩි දෙයක්.
1200
01:29:17,951 --> 01:29:21,288
චරිත ඝාතනය, දේශපාලන තර්ජණ,
1201
01:29:21,321 --> 01:29:22,923
මිනිමැරුම් වගේ පේන ඒවා.
1202
01:29:22,956 --> 01:29:26,092
හැමදේම කරන්නේ ප්රජාතන්ත්රවාදයට
මුවා වෙලා.
1203
01:29:26,126 --> 01:29:28,694
මේකේ මොකක්ද තියෙන්නේ
ඩස්ටි ගැන?
1204
01:29:30,997 --> 01:29:32,332
පේන විදියට ඔයාට ඕන හැමදේම
1205
01:29:32,365 --> 01:29:33,466
එයා ගැන තියෙනවා.
1206
01:29:33,500 --> 01:29:35,068
මෙන්න වීඩියෝවක්.
1207
01:29:35,101 --> 01:29:36,236
පෙන්වන්න.
1208
01:29:37,370 --> 01:29:39,339
ඩස්ටින් ක්රේන්,
විශේෂ නියෝජිත.
1209
01:29:39,372 --> 01:29:41,474
ඔබේ මෙහෙයුම?
1210
01:29:41,508 --> 01:29:43,276
ඔයා ඒක දන්නවානේ.
ඔත්තුසේවය.
1211
01:29:43,310 --> 01:29:46,513
ඔයා ඉලක්කය සමඟ සම්බන්ධතාවය
හදාගත්තාද?
1212
01:29:46,546 --> 01:29:49,482
ඔවු. ඉලක්කයේ නම,
සොෆියා ෆ්ලෝර්ස්.
1213
01:29:49,516 --> 01:29:51,784
ඔයා නිතරම එයාව හමුවෙනවාද?
1214
01:29:51,817 --> 01:29:52,986
හැමදාම, අඩු තරමින්.
1215
01:29:53,019 --> 01:29:54,820
දවසකට පැය කීපයක්,
සමහරවිට වැඩියෙන්.
1216
01:29:54,854 --> 01:29:56,122
ඔයා කොහොමද සම්බන්ධතාවය හදාගත්තේ
1217
01:29:56,156 --> 01:29:59,326
ඉලක්කයට සැකයක් ඇති නොවෙන විදියට?
1218
01:29:59,359 --> 01:30:02,295
එයා,.... එයා හිතන්නේ
මම පෙම්වතා කියලා.
1219
01:30:03,496 --> 01:30:04,965
ඉතිං?
1220
01:30:04,998 --> 01:30:06,967
ඔයා එයාගේ පෙම්වතාද?
1221
01:30:08,268 --> 01:30:10,837
මම එහෙම හිතන්න කැමතියි.
1222
01:30:10,870 --> 01:30:12,973
මේක කොච්චර කාලයක් තිස්සේ වෙනවාද?
1223
01:30:15,842 --> 01:30:18,245
දැනට අවුරුද්දකට පොඩ්ඩක් වැඩියෙන්.
1224
01:30:18,278 --> 01:30:21,014
එතකොට එයාට ඔයා කවුද කියලා
කිසිම අදහසක් නෑ?
1225
01:30:22,349 --> 01:30:24,951
නෑ නෑ. එයා දන්නේ නෑ.
1226
01:30:29,556 --> 01:30:31,858
ඔයාට ඒක එයාගේ මූනෙන් පේනවා.
1227
01:30:31,891 --> 01:30:33,827
එයාලා ආදරෙන් බැඳිලා.
1228
01:30:34,861 --> 01:30:36,762
මට අසනීපයි වගේ.
1229
01:31:02,322 --> 01:31:05,191
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ?
ඔයා යන්නේ වැරදි පාරේ.
1230
01:31:05,225 --> 01:31:09,262
ඔයා දැනගෙන හිටියා ඩස්ටි
ෆ්ලෝරා එක්ක යාළුයි කියලා.
1231
01:31:09,296 --> 01:31:10,196
ට්රැවිස්!!
1232
01:31:10,230 --> 01:31:12,299
ඔයා කළබල වුනා, එයා සොෆියාට
ඇත්ත කියයි කියලා.
1233
01:31:12,332 --> 01:31:14,267
එයා වගේ බලපෑමක් කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්
1234
01:31:14,301 --> 01:31:16,569
ඔයා කරන දේ ගැන දැනගන්න එකට
ඔයා බය වුනා.
1235
01:31:16,603 --> 01:31:18,571
මෝඩ තකතීරුවා.
1236
01:31:18,605 --> 01:31:20,073
කෙහෙල්මල් වාහනේ නවත්තනවා!
1237
01:31:20,106 --> 01:31:22,909
ඒ නිසයි ඔයා සොෆියාව මැරෙව්වේ,
ඊටපස්සේ එයාවත්.
1238
01:31:22,942 --> 01:31:24,878
ඔයාගේ රහස් මෙහෙයුම ආරක්ෂා කරගන්න.
1239
01:31:24,911 --> 01:31:26,946
ඔයා මුකුත් දන්නේ නෑ.
1240
01:31:31,251 --> 01:31:32,218
පරිස්සමින් අහගන්න.
1241
01:31:32,252 --> 01:31:35,388
යුනිටි මෙහෙයුම ගැන ප්රසිද්ධ කරනවා.
හැමදේම.
1242
01:31:35,422 --> 01:31:37,524
- විකාර.
- ඔයා මම කියන දේ අහන්න.
1243
01:31:37,557 --> 01:31:39,192
ඔයා කියන දේ අහන්නේ නෑ.
1244
01:31:41,995 --> 01:31:43,897
දැන් කොහොමද?
1245
01:31:45,598 --> 01:31:47,600
අපේ ගිවිසුම කවදාවත් වෙලා නෑ.
1246
01:31:47,634 --> 01:31:49,202
ඔයා මගේ ජීවිතේ විනාශ කරන්න හදන්නේ.
1247
01:31:49,235 --> 01:31:51,171
මම කරපු හැමදේම අමතක කරලා දාලා.
1248
01:31:51,204 --> 01:31:52,972
ඊටපස්සේ, ඔයා ප්රසිද්ධියේ කතා කරනවා
1249
01:31:53,006 --> 01:31:54,607
මෙහෙයුම ගැන ඇත්ත සමඟින්.
1250
01:31:54,641 --> 01:31:56,409
මම තමයි අධ්යක්ෂකවරයා
1251
01:31:56,443 --> 01:31:59,579
ලෝකේ බලගතුම සංවිධානයේ.
1252
01:31:59,612 --> 01:32:02,449
මම ඔයා එක්ක කේවල් කරන්නේ නෑ.
1253
01:32:02,482 --> 01:32:04,351
එහෙනම් බලපෑමක් කියලා හිතන්න.
1254
01:32:04,384 --> 01:32:07,420
මම ඔයාට ඒත්තු ගන්වනවා මදි නම්,
වෙන ක්රම තියෙනවා.
1255
01:32:23,136 --> 01:32:24,270
ආහ්!!
1256
01:32:33,113 --> 01:32:35,982
හරි. අපි ඔයාගේ විදියට කරමු.
1257
01:32:36,015 --> 01:32:37,484
මම ඔයාගේ වාර්ථා මකන්නම්.
1258
01:32:37,517 --> 01:32:41,221
ඒත්, කීයටවත් බෑ මට හැමදේම පිලිගන්න,
1259
01:32:41,254 --> 01:32:45,458
මට යුනිටි මෙහෙයුම ගැන මුමුණනවාවත් ඇහුනොත්
මාධ්ය සාකච්ඡාවේදී,
1260
01:32:45,492 --> 01:32:48,895
දවස ඉවරවෙන්න කලින් ඔයාට අධිචෝදනා දෙනවා.
1261
01:32:50,630 --> 01:32:55,135
ඒක තමයි ඔයා මට කරන
අන්තිම තර්ජණය.
1262
01:32:55,168 --> 01:32:57,470
ඔයාට ඕනේ පරණ යාළුවාගේ ඔළුවට
පතුරමක් දාන්නද?
1263
01:32:59,506 --> 01:33:01,541
වෙඩි තියන්න.
1264
01:33:01,574 --> 01:33:04,043
ඔයා මට උදව්වක් කරන්නේ.
1265
01:33:05,011 --> 01:33:06,479
කරුණාරලා වෙඩි තියන්න.
1266
01:33:08,248 --> 01:33:09,582
තියන්න!!
1267
01:33:14,287 --> 01:33:15,288
නෑ.
1268
01:33:15,321 --> 01:33:17,123
ඔයා එච්චර ලේසියෙන් ගැලවෙන්නේ නෑ.
1269
01:33:17,157 --> 01:33:19,058
ඇත්ත කියන්න ඕනේ.
1270
01:33:19,092 --> 01:33:21,995
ඔයා තමයි ඒක කියන්න යන්නේ.
1271
01:33:22,028 --> 01:33:25,932
ඒත් මුලින්, මට කියන්න.
කෝ මගේ පවුල?
1272
01:33:57,764 --> 01:33:59,365
මෙන්න එයා!!
1273
01:33:59,399 --> 01:34:00,533
සීයා!!
1274
01:34:00,567 --> 01:34:03,336
හේයි, මෙහෙට එන්න.
1275
01:34:03,369 --> 01:34:05,472
ඔයා වදවෙන්න එපා,
මෙහෙ කවුරුවත් නෑ.
1276
01:34:05,505 --> 01:34:07,173
මම දැනටමත් බැලුවා.
1277
01:34:07,207 --> 01:34:09,209
හොඳයි, කවදාවත් ඉන්න එකකුත් නෑ.
1278
01:34:09,242 --> 01:34:11,277
එහෙම තමයි මගේ මොළය
හදලා තියෙන්නේ.
1279
01:34:11,311 --> 01:34:12,445
මම දන්නවා.
1280
01:34:12,479 --> 01:34:13,713
ඔයා නැතුව පාලුවෙන් හිටියේ.
1281
01:34:13,746 --> 01:34:15,381
- හායි තාත්තා.
- හේයි පැටියෝ.
1282
01:34:15,415 --> 01:34:16,683
හැමදේම හොඳින්ද?
1283
01:34:16,716 --> 01:34:18,485
කවදාවත් හිතුවේ නෑ
රජයේ සාක්ෂිකාරයෙක් වෙන්න.
1284
01:34:18,518 --> 01:34:20,653
- ඒ ගැන සමාවෙන්න.
- ඒකට කමක් නෑ. අපි හොඳින්.
1285
01:34:20,687 --> 01:34:23,323
මට සමාවෙන්න, ඔයාලට විඳින්න වෙච්ච
හැමදේකටම.
1286
01:34:23,356 --> 01:34:25,425
- ඔයාගේ හැමදේම හොඳින් නේද?
- කවදාවත් නැති තරම්.
1287
01:34:26,192 --> 01:34:29,095
- කාටහරි ගෙදර යන්න ඕනේද?
- මට ඕනේ!
1288
01:34:29,128 --> 01:34:31,064
- මටත් ඕනේ!
- මටත්!
1289
01:34:32,732 --> 01:34:35,502
"රොබින්සන්ව තනතුරෙන් පහකරලා දැම්මා
එයා පිලිගත්තාම
1290
01:34:35,535 --> 01:34:37,237
මානසිකව ගරහන වැඩසටහන ගැන
1291
01:34:37,270 --> 01:34:39,506
එයා නම් කලේ යුනිටි මෙහෙයුම කියලා.
1292
01:34:39,539 --> 01:34:42,175
ඔහු තවදුරටත් සිරකූඩුවේ
නඩුව අවසාන වන තෙක්."
1293
01:34:42,208 --> 01:34:43,676
බලන්න මේ පණිවිඩ දිහා.
1294
01:34:43,710 --> 01:34:45,645
"පුපුරනසුළුයි"
1295
01:34:45,678 --> 01:34:48,214
"නිව්ස් සයිකල් එකේ හොඳම එක"
1296
01:34:48,248 --> 01:34:49,349
මේක අමතක කරන්න එපා.
1297
01:34:49,382 --> 01:34:51,284
"සම්මානයට සුදුසු වාර්ථාවක්"
1298
01:34:52,252 --> 01:34:54,020
මට ඔයා ගැන ආඩම්බරයි මීරා.
1299
01:34:59,860 --> 01:35:01,261
මම ඒක දැක්කා.
1300
01:35:01,294 --> 01:35:03,429
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
1301
01:35:03,463 --> 01:35:06,834
හොඳට තියෙනවා. මම...
1302
01:35:06,867 --> 01:35:11,271
මට පුදුම හිතුණා, ඔයා ලියලා නෑ
මගේ වියට්නාම් සිද්ධිය ගැන.
1303
01:35:11,304 --> 01:35:12,672
ඔයාව උසාවියට ගෙනල්ලා වැඩක් නෑ
1304
01:35:12,705 --> 01:35:15,241
පොඩි කාලේ කරපු දේවල් සම්බන්ධයෙන්.
1305
01:35:21,581 --> 01:35:23,416
ලිපිය හොඳයි.
1306
01:35:23,449 --> 01:35:24,584
ස්තූතියි.
1307
01:35:24,617 --> 01:35:27,520
හැමදේටම.
1308
01:35:27,554 --> 01:35:29,822
මට ඔයා නැතුව මේක කරගන්න බෑ.
1309
01:35:29,857 --> 01:35:34,661
මටත් ඔයා නැතුව මේක කරගන්න
බැරිවෙන්න තිබ්බා. ස්තූතියි.
1310
01:35:35,863 --> 01:35:37,430
සුළු දෙයක්.
1311
01:35:37,463 --> 01:35:39,432
පරිස්සමින් මීරා.
1312
01:35:39,465 --> 01:35:40,633
ඔයාත්.
1313
01:35:43,837 --> 01:35:46,439
පුංචි උදව්වක් කරනවාද.
1314
01:35:47,540 --> 01:35:50,076
දුවන්න! දුවන්න දුවන්න!!
1315
01:35:50,911 --> 01:35:52,745
යන්න! අන්න කෙල්ල!!
1316
01:35:52,779 --> 01:35:54,480
අන්න හරි. දිගටම!!
1317
01:35:54,514 --> 01:35:57,684
- යන්න යන්න යන්න යන්න යන්න!
- ඒක උඩ යනවා!!
1318
01:35:57,717 --> 01:35:58,751
නියමයි කෙල්ලේ.
1319
01:35:58,785 --> 01:36:00,119
ඔයා ඒක හොඳට කලා.
1320
01:36:00,153 --> 01:36:03,423
ටිකක් පරණයි.
යන්න!!
1321
01:36:03,456 --> 01:36:05,859
ඔයාට විශ්වාසද ඔයාට මේ සති අන්නේ
අපි එක්ක ඉන්න බෑ කියලා?
1322
01:36:05,893 --> 01:36:07,427
මම හොඳින්.
1323
01:36:08,728 --> 01:36:10,163
මට පෙම් හමුවක් තියෙනවා.
1324
01:36:10,196 --> 01:36:12,298
- හොඳයිනේ.
- හරි. අපි බලමු.
1325
01:36:12,332 --> 01:36:14,233
ඒත්, ඔයාට හරි නටාලිට හරි මොනවාහරි ඕනේ නම්
මට කතා කරන්න.
1326
01:36:14,267 --> 01:36:15,335
ආහ්.. හරි.
1327
01:36:15,368 --> 01:36:16,736
එයාට කවන්න අමතක කරන්න එපා.
1328
01:36:16,769 --> 01:36:18,237
එයා දත් මදිනවාද බලන්න,
ඉස්කෝලෙට අරගෙන යන්න,
1329
01:36:18,271 --> 01:36:19,472
වෙලාවට, සඳුදා උදේ.
1330
01:36:19,505 --> 01:36:21,842
කෑම, දත්, ඉස්කෝලේ.
උනා කියලා හිතාගන්න.
1331
01:36:21,875 --> 01:36:23,376
වෙන මොනවාද?
1332
01:36:24,277 --> 01:36:26,479
වෙඩි තියන්න බෑ.
1333
01:36:26,512 --> 01:36:27,647
ආහ්-හහ්.
1334
01:36:28,648 --> 01:36:30,249
තුවක්කු තහනම්.
1335
01:36:32,485 --> 01:36:34,287
පුපුරණ දේවල් ගැන
ඔයාගේ අදහස මොකක්ද?
1336
01:36:39,857 --> 01:36:49,850
පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම
නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන්
Blacklight (2022)