1
00:00:40,050 --> 00:00:40,884
ZĒNU MĀJAS
2
00:00:57,776 --> 00:00:59,027
Viņa ir te!
3
00:01:18,380 --> 00:01:19,715
Pārsteigums!
4
00:01:21,175 --> 00:01:23,302
Skat, ko jūs paveicāt!
5
00:01:23,385 --> 00:01:25,220
Brokastis pirms došanās ceļā.
6
00:01:25,304 --> 00:01:27,306
Nometnē taču būšu vien nedēļu.
7
00:01:27,389 --> 00:01:28,807
Tā bija Lūka ideja.
8
00:01:30,601 --> 00:01:33,729
Lieliski. Pirms darba
pat nebija iespējas paēst.
9
00:01:39,359 --> 00:01:40,611
Kur Noa?
10
00:01:45,073 --> 00:01:47,075
Ei, apturiet to sīko!
11
00:02:06,386 --> 00:02:09,765
Man jūsu transportlīdzeklis
jāaizņemas oficiālām darīšanām.
12
00:02:20,984 --> 00:02:21,985
Uzmanīgi!
13
00:02:23,487 --> 00:02:25,197
Piedodiet par to.
14
00:02:25,781 --> 00:02:26,949
-Viss labi?
-Jā.
15
00:02:27,032 --> 00:02:28,408
Te jūsu pirkumi.
16
00:02:28,492 --> 00:02:29,743
-Jauku dienu.
-Labi.
17
00:03:12,536 --> 00:03:13,579
Piedod.
18
00:03:16,165 --> 00:03:18,292
Zināju, ka nāksi. Nezaudēju cerību.
19
00:03:18,375 --> 00:03:21,670
Ja biji tik pārliecināta,
varbūt sakārtoji manu somu?
20
00:03:21,753 --> 00:03:23,422
Tu taču joko, vai ne?
21
00:03:26,466 --> 00:03:30,179
Noa, tev tiešām jākļūst atbildīgākam.
22
00:03:30,262 --> 00:03:33,015
Zini, ko teica tiesnesis
pēc tava pēdējā aresta.
23
00:03:33,098 --> 00:03:35,767
Jā, pēdējā iespēja un tā tālāk.
24
00:03:35,851 --> 00:03:37,561
Kā tavs sociālais darbinieks
25
00:03:37,644 --> 00:03:39,855
tevi labprāt aizstāvu.
26
00:03:39,938 --> 00:03:43,358
Bet tagad ķezā esam abi.
Šī nometne ir tava pēdējā iespēja.
27
00:03:43,442 --> 00:03:45,736
Izgāzīsies, tiksi pāraudzināšanas iestādē.
28
00:03:47,946 --> 00:03:50,782
Labi, laiks iekāpt.
29
00:03:57,080 --> 00:03:58,749
-Labi.
-Lai veicas.
30
00:03:59,666 --> 00:04:00,667
Nāc.
31
00:04:04,796 --> 00:04:06,048
-Sveika.
- Sveika.
32
00:04:17,391 --> 00:04:18,602
Jā, kā tad.
33
00:04:26,652 --> 00:04:27,653
Vareni.
34
00:04:31,949 --> 00:04:33,826
Ir kaut kas pret sliktu dūšu?
35
00:04:34,701 --> 00:04:36,036
Nē, piedod, draugs.
36
00:04:36,119 --> 00:04:37,371
Tas nekas.
37
00:04:37,454 --> 00:04:41,625
Atklāju, ka palīdz,
ja pa ceļam novēršu uzmanību.
38
00:04:44,294 --> 00:04:46,713
Piemēram, ar sarunu.
39
00:04:47,297 --> 00:04:49,675
Pirmoreiz uz nometni?
40
00:04:51,426 --> 00:04:53,387
Vareni! Jauniņais!
41
00:04:53,470 --> 00:04:54,638
Jautājumi ir?
42
00:04:55,639 --> 00:04:57,474
-Nē.
-Man - piektais gads.
43
00:04:57,558 --> 00:05:00,519
Varu pastāstīt
par nometnes jautrākajām aktivitātēm.
44
00:05:00,602 --> 00:05:03,897
Viņiem ir virvju trases,
trošu nobrauciens, pedāļauto,
45
00:05:03,981 --> 00:05:06,608
peintbols, peldēšana.
46
00:05:08,152 --> 00:05:11,989
Prieks, ka varu tev pateikt:
nometnē nekādu elektroierīču.
47
00:05:12,072 --> 00:05:15,826
Nometnē it kā vēl neesam, bet...
48
00:05:18,412 --> 00:05:20,789
Pārzinu visus nometnes noteikumus.
49
00:05:23,667 --> 00:05:27,004
Kad tik skaļi uzgriez,
arī es varu dzirdēt.
50
00:05:29,464 --> 00:05:31,008
Tu izskaties ļoti noguris.
51
00:05:32,468 --> 00:05:33,677
Bija gara diena?
52
00:05:34,761 --> 00:05:38,098
-Hallo! Gara diena?
-Negribu par to runāt.
53
00:05:38,182 --> 00:05:41,351
Varbūt uzdošu tev
dažus jautājumus? Varbūt uzminēšu?
54
00:05:42,811 --> 00:05:44,605
Teicu, ka negribu par to runāt.
55
00:05:45,397 --> 00:05:46,398
Labi.
56
00:05:59,119 --> 00:06:00,829
Nometņotāji,
57
00:06:00,913 --> 00:06:04,958
esat gatavi dzīves labākajai nedēļai?
58
00:06:06,627 --> 00:06:08,295
Labi, aiziet!
59
00:06:19,640 --> 00:06:22,351
Noteikti prāto,
kā iekļuvu šajā ķezā, vai ne?
60
00:06:32,402 --> 00:06:33,570
Ikreiz...
61
00:06:33,654 --> 00:06:34,905
Ne tik stipri!
62
00:06:34,988 --> 00:06:36,949
Darbs izdevās patiešām lieliski.
63
00:06:37,032 --> 00:06:39,368
Kā varēju zināt, ka viss sprāgs?
64
00:06:39,451 --> 00:06:41,411
Tāpēc viņi liek tos iekšā.
65
00:06:41,495 --> 00:06:43,080
-Ikreiz?
-Ikreiz.
66
00:06:48,836 --> 00:06:51,463
-Atkal aplaupījāt banku?
-Vairs ne vārda!
67
00:06:53,715 --> 00:06:55,050
Tu atnesi!
68
00:06:55,551 --> 00:06:57,803
Lieliski. Varbūt tomēr tevi paturēsim.
69
00:06:59,012 --> 00:07:00,681
Kāds ir plāns?
70
00:07:00,764 --> 00:07:02,808
Apavu veikalā jauns "Jordans" pievedums.
71
00:07:02,891 --> 00:07:05,269
Mums ir kas cits. Kas liels.
72
00:07:05,352 --> 00:07:08,021
Zini puisi, kas ar savu
neglīto krūzi ir katrā
73
00:07:08,105 --> 00:07:10,607
pieturā un reklāmā, Bruksu Breidiju?
74
00:07:10,691 --> 00:07:15,445
Izrādās, viņu interesē
arī kas cits, ne tikai komerctelpas.
75
00:07:15,529 --> 00:07:19,283
Viņam ir kāda
ļoti vērtīga, slepena informācija
76
00:07:19,366 --> 00:07:22,744
par ļoti smalku digitālu ierīci.
77
00:07:22,828 --> 00:07:26,331
Apmēram pastramas maizītes izmērā.
78
00:07:26,415 --> 00:07:30,210
Šajā pusē ir sarkana josla, tajā - zila.
79
00:07:30,294 --> 00:07:32,546
-Nē, pateici otrādi.
-Nekas nav otrādi!
80
00:07:32,629 --> 00:07:35,007
-Nesaki, ka kļūdījos.
-Vai šis?
81
00:07:37,426 --> 00:07:39,553
-Kā tev tas izdevās?
-Parādi.
82
00:07:39,636 --> 00:07:41,305
Nē, man to iedeva brālis.
83
00:07:54,318 --> 00:07:55,777
Domā to pašu, ko es?
84
00:07:57,029 --> 00:07:58,989
O, jā, jā.
85
00:08:03,994 --> 00:08:04,995
Piedalies?
86
00:08:06,330 --> 00:08:09,082
Tagad divi vārdi, kas mainīs manu dzīvi.
87
00:08:11,585 --> 00:08:12,669
Es piedalos.
88
00:08:14,838 --> 00:08:16,465
Ko domā par...
89
00:08:18,967 --> 00:08:20,302
šaurām telpām?
90
00:08:30,521 --> 00:08:31,563
Sveiki.
91
00:08:31,647 --> 00:08:35,317
Man ir piegāde... Bruksam Breidijam.
92
00:08:36,193 --> 00:08:38,362
Šonedēļ Breidija kungs ir konferencē.
93
00:08:38,445 --> 00:08:40,988
Zinu, šodien nebija paredzētas piegādes.
94
00:08:41,073 --> 00:08:44,201
-Vai te ir "Avion Avenue Luxury Offices"?
-Jā.
95
00:08:44,284 --> 00:08:46,328
Eviona avēnija 1200?
96
00:08:46,411 --> 00:08:47,454
Jā.
97
00:08:47,538 --> 00:08:49,206
Tad galvoju, ka piegāde ir.
98
00:09:00,008 --> 00:09:03,137
Breidija kunga
galvenais asistents ir pusdienās.
99
00:09:03,220 --> 00:09:05,514
Nu, varu to atstāt te,
100
00:09:05,597 --> 00:09:09,893
bet, ja parakstīsieties,
augšā stiepsiet pati.
101
00:09:10,727 --> 00:09:11,979
Es neatgriezīšos.
102
00:09:17,359 --> 00:09:19,319
Jums te ir Wi-Fi?
103
00:09:19,403 --> 00:09:21,780
Jūtu savienojumu.
104
00:09:45,053 --> 00:09:46,513
Vai tas bija tik slikti?
105
00:10:37,231 --> 00:10:38,232
Bingo.
106
00:10:42,778 --> 00:10:43,612
Kas...
107
00:11:05,509 --> 00:11:06,343
Dzirdi?
108
00:11:06,426 --> 00:11:08,637
-Ķurķī neatgriezīšos, Čārlij.
-Nē, nē.
109
00:11:26,446 --> 00:11:27,614
Dod.
110
00:11:27,698 --> 00:11:28,824
-Ielaid!
-Ātrāk.
111
00:11:28,907 --> 00:11:30,701
Dod to mums, atvērsim durvis.
112
00:11:30,784 --> 00:11:31,785
Labi, ņem.
113
00:11:32,452 --> 00:11:34,204
-Piedod, sīkais.
-Pagaidi!
114
00:11:38,167 --> 00:11:39,001
Ei!
115
00:11:42,629 --> 00:11:44,089
Kad mostas pīles?
116
00:11:45,340 --> 00:11:47,384
Pēkšķi.
117
00:11:49,303 --> 00:11:50,637
Kā "pēkšņi". Pīļu svilpe.
118
00:11:51,930 --> 00:11:53,307
Esam klāt!
119
00:11:56,477 --> 00:11:58,228
Nometne "Brieža skrējiens"
120
00:11:58,312 --> 00:12:01,148
Tavs piedzīvojums sākas tagad!
121
00:12:22,169 --> 00:12:25,422
Sveiki! Esmu Bekija, ar "B".
122
00:12:25,506 --> 00:12:27,049
Ar ko vēl var sākties Bekija?
123
00:12:27,132 --> 00:12:30,093
Tā ir spēle. Pamēģini. Ļoti jautra.
124
00:12:30,969 --> 00:12:33,597
Nu, Esmu Noa. Ar "Nē".
125
00:12:37,476 --> 00:12:41,313
Pie tavas priecīga nometņotāja
attieksmes pastrādāsim vēlāk.
126
00:12:41,396 --> 00:12:43,440
Jāpierakstās tur.
127
00:12:44,691 --> 00:12:45,943
Labi, meitenes.
128
00:12:46,026 --> 00:12:48,403
Viedtālruņi, viedpulksteņi, jūs jau zināt.
129
00:12:48,487 --> 00:12:50,405
Paldies. Vēl kas?
130
00:12:51,573 --> 00:12:52,699
Nē.
131
00:12:52,783 --> 00:12:54,827
Beidziet, mēs jau izrunājām.
132
00:12:54,910 --> 00:12:57,704
Rādiet, kas somās. Jā. Atveriet.
133
00:12:57,788 --> 00:12:59,248
Jā.
134
00:13:00,749 --> 00:13:03,919
Jūs esat ar "Pļavas cīruļiem".
135
00:13:04,002 --> 00:13:06,880
Mēģiniet izvairīties
no nepatikšanām, labi?
136
00:13:06,964 --> 00:13:09,299
Lai jauka nedēļa. Nākamais!
137
00:13:10,717 --> 00:13:12,886
Sveiks. Kā tevi sauc?
138
00:13:13,804 --> 00:13:15,305
Noa Riverss.
139
00:13:15,389 --> 00:13:16,473
Noa.
140
00:13:16,557 --> 00:13:18,308
Jā, te būs.
141
00:13:18,392 --> 00:13:20,352
Noa, man nav vecāku paraksta.
142
00:13:20,435 --> 00:13:22,604
-Man nav...
-Tev nav?
143
00:13:22,688 --> 00:13:24,731
-Es to nokārtošu.
-Tiešām?
144
00:13:24,815 --> 00:13:26,108
Viss labi.
145
00:13:29,153 --> 00:13:32,447
-Tas tavām tehnoloģijām.
-Man nav...
146
00:13:36,160 --> 00:13:37,244
Labi...
147
00:13:37,327 --> 00:13:39,079
Nometnes beigās atgūsi.
148
00:13:39,163 --> 00:13:40,873
-Paldies.
-Vēl kas?
149
00:13:41,456 --> 00:13:42,291
Viss.
150
00:13:42,791 --> 00:13:46,545
Tu būsi ar "Cauruļzobiem", tas tev.
151
00:13:46,628 --> 00:13:48,630
-Paldies.
-Degunu augšā, draudziņ.
152
00:13:49,590 --> 00:13:51,425
Šī būs lieliska nedēļa.
153
00:14:21,997 --> 00:14:22,998
Sveiks.
154
00:14:38,764 --> 00:14:40,390
Ak mans Dievs!
155
00:14:40,474 --> 00:14:42,142
Esam vienā būdā?
156
00:14:42,226 --> 00:14:44,269
Jā, šķiet, tā ir.
157
00:14:44,353 --> 00:14:45,813
Vareni!
158
00:14:45,896 --> 00:14:47,856
Mans draugs Noa, par kuru stāstīju.
159
00:14:48,857 --> 00:14:50,359
Tātad jauniņais?
160
00:14:50,442 --> 00:14:52,027
Varam gulēt vienā gultā!
161
00:14:52,820 --> 00:14:53,946
Es augšā.
162
00:14:54,029 --> 00:14:56,365
Pēc stundas - nometnes atklāšana.
163
00:14:56,448 --> 00:14:59,868
-Tev jāizkārto somas.
-Nekā daudz nav.
164
00:14:59,952 --> 00:15:00,994
Tas nekas.
165
00:15:01,078 --> 00:15:03,789
Medmāsa glabā pazaudētās mantas.
166
00:15:03,872 --> 00:15:08,585
Zinu tāpēc, ka man
gadījās neliela urīnpūšļa problēma.
167
00:15:09,419 --> 00:15:10,504
Nu vairs nav.
168
00:15:12,256 --> 00:15:13,340
Lai vai kā...
169
00:15:14,424 --> 00:15:15,843
Palīdzēsiet ar gumijas palagiem?
170
00:15:24,351 --> 00:15:26,061
"Brieža skrējiena" dalībnieki,
171
00:15:26,145 --> 00:15:28,063
kurš gatavs lieliskai nedēļai?
172
00:15:31,316 --> 00:15:32,693
Es arī!
173
00:15:32,776 --> 00:15:34,611
Ziniet, kas vēl ļoti priecājas?
174
00:15:34,695 --> 00:15:37,656
Jūsu konsultanti!
175
00:15:45,038 --> 00:15:46,206
Kurp iet Džeiks?
176
00:15:46,832 --> 00:15:48,250
Kā klājas, draugi?
177
00:15:48,333 --> 00:15:49,585
Vieta brīva?
178
00:15:49,668 --> 00:15:51,378
Džeiks? Tiešām?
179
00:15:51,461 --> 00:15:54,673
-Tā būs vislabākā vasara!
-Tu to zini!
180
00:15:55,507 --> 00:15:58,010
-Noteikti esi Noa.
-Kā zināt manu vārdu?
181
00:15:59,178 --> 00:16:00,971
Džeiks ar "Dž", esi tur?
182
00:16:01,054 --> 00:16:04,391
Bekij ar "B",
esmu ar lieliskajiem "Cauruļzobiem".
183
00:16:04,475 --> 00:16:06,226
Nāc un pastāsti,
184
00:16:06,310 --> 00:16:08,228
kas gaidāms šonedēļ.
185
00:16:09,396 --> 00:16:12,357
Sveiki visiem.
Laipni lūgti "Brieža skrējienā"!
186
00:16:12,441 --> 00:16:14,902
Jums būs lieliska nedēļa.
187
00:16:14,985 --> 00:16:17,029
Esam jums daudz ko saplānojuši.
188
00:16:17,112 --> 00:16:20,782
Mums ir gaisa troses,
šaušana ar loku, peintbols,
189
00:16:20,866 --> 00:16:25,329
bet, pats galvenais,
šī vieta ir kā radīta jums.
190
00:16:25,412 --> 00:16:28,332
Jo vairāk iejutīsieties,
jo vairāk no nometnes saņemsiet.
191
00:16:28,415 --> 00:16:31,793
Ja uzticēsieties draugiem,
paļausieties uz viņiem,
192
00:16:32,336 --> 00:16:34,713
varbūt jutīsiet, kā izmainās jūsu dzīve.
193
00:16:35,422 --> 00:16:36,465
Vēl labas ziņas:
194
00:16:36,548 --> 00:16:40,469
ar prieku paziņoju,
ka turpināsim ikgadējo tradīciju
195
00:16:40,552 --> 00:16:43,138
jeb "Briežu skrējiena" briežu medības.
196
00:16:48,560 --> 00:16:54,358
Katru dienu uzmaniet
manu dārgo draugu Džekpotu.
197
00:16:54,441 --> 00:16:56,068
Viņam padodas paslēpes.
198
00:16:56,151 --> 00:16:59,738
Tā būda, kura viņu atradīs,
iegūs iespēju būt rindai priekšā
199
00:16:59,822 --> 00:17:02,741
un bezmaksas lietu ēdnīcā.
200
00:17:04,326 --> 00:17:07,995
"Kalnu lauvas" ir medību meistari.
Būs trīs uzvaras pēc kārtas!
201
00:17:08,080 --> 00:17:10,040
Trīs uzvaras!
202
00:17:10,123 --> 00:17:14,043
Neesi tik pārliecināts, Trej.
"Burunduki" jums min uz papēžiem.
203
00:17:14,127 --> 00:17:15,712
Jūsu briedim arī.
204
00:17:18,507 --> 00:17:21,135
Labi, man patīk entuziasms.
205
00:17:21,217 --> 00:17:25,055
Bet atcerieties sacensībā
uzturēt taisnīgumu un jautrību.
206
00:17:25,139 --> 00:17:26,598
Uzvarēt var ikviens.
207
00:17:26,682 --> 00:17:28,809
Lai veicas! Un laipni lūdzam!
208
00:17:31,395 --> 00:17:32,563
Paldies Džeik ar "Dž"!
209
00:17:34,815 --> 00:17:36,024
Padodiet!
210
00:17:39,486 --> 00:17:42,990
Tagad pasauksim nometnes menedžeri,
211
00:17:43,073 --> 00:17:46,785
kas izstāstīs svarīgus
drošības un citus noteikumus.
212
00:17:47,995 --> 00:17:52,166
Laipni lūgts uz skatuves, Falko kungs.
213
00:18:09,808 --> 00:18:11,059
Nekādus "kungs"!
214
00:18:12,644 --> 00:18:14,396
Sauc mani par Falko.
215
00:18:18,692 --> 00:18:22,738
Tas ir mans partneris - suns Lazaruss.
216
00:18:26,116 --> 00:18:27,784
Mošanās septiņos.
217
00:18:27,868 --> 00:18:30,829
Grafiks katru dienu
tiek izlikts pie ēdnīcas.
218
00:18:30,913 --> 00:18:31,955
Ievērojiet to!
219
00:18:32,039 --> 00:18:33,957
Neokšķerējiet,
220
00:18:34,041 --> 00:18:36,710
jums var nepatikt tas, ko uziesiet.
221
00:18:36,793 --> 00:18:40,047
Gaismas izslēdz desmitos naktī.
222
00:18:40,130 --> 00:18:42,049
Naktī neejiet mežā.
223
00:18:42,132 --> 00:18:45,052
Naktī neejiet pie ezera.
224
00:18:45,135 --> 00:18:47,846
Labi, liels paldies.
225
00:18:47,930 --> 00:18:50,140
Nepiegružot.
226
00:18:50,224 --> 00:18:51,850
Nekādus grafiti.
227
00:18:51,934 --> 00:18:53,101
Un nekādu...
228
00:18:55,062 --> 00:18:56,772
elektroierīču!
229
00:18:57,314 --> 00:19:00,818
Ja es vai Lazaruss kādu atradīs,
230
00:19:00,901 --> 00:19:03,153
vairs to neatgūsiet.
231
00:19:03,737 --> 00:19:04,738
Nekad.
232
00:19:16,625 --> 00:19:17,751
Nevaru pagulēt.
233
00:19:18,669 --> 00:19:20,879
Ikreiz aizverot acis,
234
00:19:20,963 --> 00:19:23,048
redzu tikai Falko.
235
00:19:23,632 --> 00:19:26,927
Un baiso suni ar dzeltenām acīm.
236
00:19:27,010 --> 00:19:29,346
Tagad arī es nevarēšu gulēt.
237
00:19:29,429 --> 00:19:31,306
Viņš īsto nometnes menedžeri
238
00:19:31,390 --> 00:19:32,599
esot nogrūdis no tilta.
239
00:19:32,683 --> 00:19:36,895
Dzirdēju, viņš apmācījis
sirseņu spietu, lai tie uzbrūk komandai.
240
00:19:36,979 --> 00:19:38,981
Viņš noteikti ir kāds baiss kiborgs.
241
00:19:39,064 --> 00:19:40,691
Tad tāpēc tā apsēsts ar ierīcēm!
242
00:19:40,774 --> 00:19:45,237
Izmanto tās detaļām, lai uzbūvētu
savas ļaunās kiborga smadzenes.
243
00:19:45,320 --> 00:19:46,864
Un auksto kiborga sirdi.
244
00:19:46,947 --> 00:19:49,616
Jums pirms gulēt iešanas
jāatturas no saldumiem.
245
00:19:52,119 --> 00:19:52,995
Dzirdējāt?
246
00:19:53,078 --> 00:19:54,872
-Ko?
-Kaut kas kustējās.
247
00:19:54,955 --> 00:19:56,748
-Es arī dzirdēju.
-Vai Falko?
248
00:19:56,832 --> 00:19:58,417
Noteikti tagad mūs noklausās.
249
00:20:01,420 --> 00:20:03,338
-Iekritāt!
-Džeik!
250
00:20:05,090 --> 00:20:07,676
Tātad māc ziņkāre par Falko?
251
00:20:08,385 --> 00:20:10,220
Slepkava viņš nav.
252
00:20:10,304 --> 00:20:12,389
Un arī kiborgs nē.
253
00:20:12,473 --> 00:20:14,349
Bet par viņu ir kāds stāsts.
254
00:20:15,476 --> 00:20:19,271
Nometnes darbinieki
to nodod no paaudzes paaudzei.
255
00:20:22,483 --> 00:20:27,404
Pirms ilga laika
Falko mīļotais suns Lazaruss
256
00:20:27,488 --> 00:20:30,199
saņēma elektrošoku no kaimiņu radio torņa
257
00:20:30,282 --> 00:20:33,452
briesmīga pērkona negaisa laikā.
258
00:20:36,121 --> 00:20:39,458
Pēc negadījuma
vairs nekas nebija tā, kā agrāk.
259
00:20:41,668 --> 00:20:44,046
Falko un viņa suns
260
00:20:44,129 --> 00:20:47,758
ienīda visas tehnoloģijas.
261
00:20:51,470 --> 00:20:54,598
Viņiem radās kāre tās iznīcināt.
262
00:20:55,182 --> 00:20:58,602
Ja Falko jūs pieķer ar jebkādām ierīcēm,
263
00:21:00,979 --> 00:21:04,107
suns tās apēdīs.
264
00:21:06,443 --> 00:21:08,320
Ja neuzmanīsieties,
265
00:21:08,403 --> 00:21:09,947
viņš apēdīs arī jūs.
266
00:21:10,030 --> 00:21:11,031
Beidz.
267
00:21:11,114 --> 00:21:13,367
Nē, patiešām. Ir liecinieki.
268
00:21:17,204 --> 00:21:18,205
Es jūs brīdināju.
269
00:21:20,123 --> 00:21:23,961
Neļaujiet, lai Falko
jūs pieķer ar aizliegtām lietām,
270
00:21:25,087 --> 00:21:26,171
citādi būsiet nākamie.
271
00:21:30,968 --> 00:21:32,219
Tā ir taisnība?
272
00:21:34,346 --> 00:21:35,180
Nē.
273
00:21:37,975 --> 00:21:39,017
Vai varbūt ir?
274
00:21:42,896 --> 00:21:45,858
Esmu priecīgs, ka tie ir gumijas palagi.
275
00:21:50,154 --> 00:21:51,905
-Augšā, frikadeles.
-Vista!
276
00:21:52,489 --> 00:21:54,116
Kas lēcies, brālēn?
277
00:21:54,199 --> 00:21:57,244
Sapņoju par ceptu vistu un sasmaržoju arī.
278
00:21:57,327 --> 00:22:00,330
Cerams, neiebilstat,
ka pa ceļam paķēru vakariņas.
279
00:22:01,748 --> 00:22:04,626
-Īpaši kraukšķīgas.
-Nepārprotiet.
280
00:22:05,460 --> 00:22:07,004
Vakariņas paņēmu sev.
281
00:22:37,159 --> 00:22:39,328
Ko plānojat ar to darīt?
282
00:22:39,411 --> 00:22:41,079
Mums tas jāatbloķē.
283
00:22:41,163 --> 00:22:42,706
Ar konta paroli?
284
00:22:42,789 --> 00:22:46,168
Nezinu, kā. Vienkārši kaut ko izdari.
285
00:22:46,251 --> 00:22:47,252
Nesapratu.
286
00:22:47,336 --> 00:22:48,504
Ko tieši?
287
00:22:48,587 --> 00:22:52,674
-Ierīcē ir slepena informācija.
-Iekšā.
288
00:22:54,551 --> 00:22:55,969
Nē, nav.
289
00:22:56,053 --> 00:22:57,179
Ko teici?
290
00:23:00,432 --> 00:23:03,435
Nē!
291
00:23:11,151 --> 00:23:14,112
Parasta, veca spēļu konsole.
Diezgan cietusi.
292
00:23:15,239 --> 00:23:16,406
Ierasta lieta.
293
00:23:16,490 --> 00:23:19,076
Lietotājvārds, lejupielādes,
spēlētās stundas.
294
00:23:19,159 --> 00:23:21,161
Kāds lietotājvārds?
295
00:23:23,413 --> 00:23:25,499
Spēlētājs ir aNOAnīms.
296
00:23:26,291 --> 00:23:28,836
It kā kļūda vārdā "anonīms".
297
00:23:28,919 --> 00:23:30,379
"ANOAnīms".
298
00:23:30,462 --> 00:23:32,297
-Noa.
-Nesaprotu.
299
00:23:32,840 --> 00:23:34,299
Sīkais panks!
300
00:23:38,095 --> 00:23:39,972
Būdas 8.-12. Klints.
301
00:23:47,062 --> 00:23:48,689
Kaut kad to noģērbsi?
302
00:23:49,523 --> 00:23:50,649
Nē, ir labi tāpat.
303
00:23:51,733 --> 00:23:53,694
Ko šodien darīsim?
304
00:23:53,777 --> 00:23:56,280
Domāju, šogad jāiekaro gaisa troses.
305
00:23:57,114 --> 00:23:58,532
SUP dēļi.
306
00:23:59,158 --> 00:24:00,159
Izklausās jautri.
307
00:24:00,242 --> 00:24:02,911
Ne jau no rīta. Ezers būs ledains.
308
00:24:02,995 --> 00:24:04,788
Rokdarbu būdā var liet sveces.
309
00:24:04,872 --> 00:24:06,331
Kāds ir plāns?
310
00:24:07,332 --> 00:24:09,501
Vienalga, kāds. Tam nav nozīmes.
311
00:24:11,503 --> 00:24:13,005
Nometnei par labu?
312
00:24:13,088 --> 00:24:15,299
Tas īsti nav manā stilā.
313
00:24:16,175 --> 00:24:17,843
Varbūt kaut kas liks mainīt domas.
314
00:24:19,386 --> 00:24:21,638
Esmu Melorija, ja gribi zināt.
315
00:24:22,222 --> 00:24:24,808
Prieks iepazīties, Melorij. Esmu Noa.
316
00:24:25,392 --> 00:24:26,393
Zinu.
317
00:24:26,477 --> 00:24:27,728
Sveikas, meitenes.
318
00:24:29,438 --> 00:24:31,899
Patiesībā runāju ar viņiem.
319
00:24:31,982 --> 00:24:33,317
Redzēju, kā piereģistrējies.
320
00:24:34,067 --> 00:24:36,570
Nav vecāku, kas paraksta atļauju?
321
00:24:36,653 --> 00:24:37,863
Kas tev par daļu?
322
00:24:37,946 --> 00:24:39,031
Man?
323
00:24:39,615 --> 00:24:42,117
-Es pastāstīšu, bāreni.
-Rupji.
324
00:24:42,201 --> 00:24:43,202
Neesmu bārenis.
325
00:24:43,285 --> 00:24:45,454
-Trej, neesi riebīgs.
-Nejaucies, Mela.
326
00:24:45,537 --> 00:24:48,040
Kad ieradies
kā Selēnas mazais mīļdzīvnieks...
327
00:24:48,123 --> 00:24:50,083
-Neesmu viņas mīļdzīvnieks.
-Jā?
328
00:24:50,167 --> 00:24:52,794
Tad kāpēc tevi pieskata
mūsu konsultants Džeiks?
329
00:24:52,878 --> 00:24:54,087
Nav tiesa.
330
00:24:54,171 --> 00:24:56,465
-Darbiniekus nenorīko...
-Saki, ka meloju?
331
00:24:56,548 --> 00:24:57,966
-Pietiek.
-Beidziet.
332
00:24:59,301 --> 00:25:01,386
Nobijies?
333
00:25:01,470 --> 00:25:03,013
Es no tevis nebaidos.
334
00:25:03,555 --> 00:25:05,808
Jā? Pierādi!
335
00:25:06,350 --> 00:25:08,185
Ei, beidziet!
336
00:25:08,268 --> 00:25:11,063
Beidziet, huligāni!
337
00:25:14,233 --> 00:25:19,279
Šķiet, kāds nometņotājs
manā nometnē izraisa problēmas.
338
00:25:19,363 --> 00:25:21,824
-Es to nokārtošu.
-Labāk nokārto,
339
00:25:21,907 --> 00:25:25,369
vai arī likšu,
lai nākamo pārtrauc Lazaruss.
340
00:25:31,750 --> 00:25:33,377
Kāds pastāstīs, kas notiek?
341
00:25:35,921 --> 00:25:38,006
Ar visiem satiktajiem nav jādraudzējas,
342
00:25:38,090 --> 00:25:39,633
bet jāmāk vienam otru cienīt.
343
00:25:40,843 --> 00:25:43,512
Šķiet, zinu, ko visi kopā varam darīt.
344
00:25:53,480 --> 00:25:55,149
Kad dabūšu rokā to sīko...
345
00:25:55,232 --> 00:25:57,401
Beidz, izturies normāli.
346
00:26:01,405 --> 00:26:04,199
Vai pēc šī varam dabūt
kādu tako? Esmu izbadējies.
347
00:26:09,288 --> 00:26:11,415
-Kā varu palīdzēt?
-Kas jūs esat?
348
00:26:11,498 --> 00:26:13,208
Sveiki, kundze. Vai Noa mājās?
349
00:26:13,292 --> 00:26:15,502
Piedodiet, tagad viņa te nav.
350
00:26:15,586 --> 00:26:18,130
Šopēcpusdien visi zēni ir prom.
351
00:26:18,213 --> 00:26:19,882
Cik zēnu jums ir, dāmīt?
352
00:26:21,133 --> 00:26:24,470
Sasodīts. Cerējām apciemot.
353
00:26:24,553 --> 00:26:26,680
Mums viņa ļoti pietrūkst.
354
00:26:26,763 --> 00:26:30,058
Noteikti ar Nou strādājat zupas virtuvē.
355
00:26:30,142 --> 00:26:31,185
Tā ir.
356
00:26:31,268 --> 00:26:33,645
Mēs dievinām... zupu.
357
00:26:33,729 --> 00:26:37,983
Ir tik jauki beidzot satikt Noas draugus.
358
00:26:38,066 --> 00:26:41,028
Viņš vienmēr bijis kā vientuļais vilks.
359
00:26:41,111 --> 00:26:45,449
Zināt, pēdējā laikā
viņš zupas virtuvi nav apmeklējis.
360
00:26:45,991 --> 00:26:48,785
Cerējām ienākt,
pārliecināties, ka viņam viss labi.
361
00:26:48,869 --> 00:26:51,497
Cik gādīgi!
362
00:26:51,580 --> 00:26:53,874
Tā mēs gādājam.
363
00:26:57,294 --> 00:26:59,880
Varbūt ienāciet un atstājiet viņam zīmīti.
364
00:26:59,963 --> 00:27:02,925
Vai kādu no jums
varu ieinteresēt ar cepumu?
365
00:27:03,008 --> 00:27:04,176
Noteikti varat.
366
00:27:04,802 --> 00:27:05,803
Draugi,
367
00:27:07,137 --> 00:27:08,847
prieks redzēt, ka nomierinājāties.
368
00:27:08,931 --> 00:27:12,476
Piedodiet, ka kavējos.
Gāju pie Falko pēc mantām.
369
00:27:13,143 --> 00:27:14,186
Falko?
370
00:27:14,770 --> 00:27:16,897
Neraizējieties, viņš nepievienosies.
371
00:27:16,980 --> 00:27:18,023
Nāciet tuvāk.
372
00:27:20,317 --> 00:27:24,780
Kurš nosauks vislielāko draudu,
ko nometņotājs mežā var satikt?
373
00:27:26,532 --> 00:27:27,616
Odi?
374
00:27:29,743 --> 00:27:32,412
Laba atbilde, bet domāju ko citu.
375
00:27:32,496 --> 00:27:34,623
Patiešām liels drauds.
376
00:27:34,706 --> 00:27:36,625
-Lāči.
-Pareizi.
377
00:27:37,251 --> 00:27:38,335
Ko ēd lāči?
378
00:27:40,629 --> 00:27:43,382
-Cilvēkus?
-Zinu kādu, kam visi mestos virsū.
379
00:27:43,465 --> 00:27:44,675
Nē, ne cilvēkus.
380
00:27:44,758 --> 00:27:47,136
Vismaz ne parasti.
381
00:27:48,387 --> 00:27:51,056
Lāči ēdīs jebko, bet viņiem vislabāk garšo
382
00:27:51,140 --> 00:27:52,349
cilvēku ēdiens.
383
00:27:53,225 --> 00:27:56,186
Noa, varbūt izvilksi ēdienu,
cik mums pietiktu pāris dienām?
384
00:27:56,937 --> 00:27:57,938
Atsakos.
385
00:27:58,021 --> 00:27:58,939
Labi.
386
00:27:59,565 --> 00:28:00,399
Trej?
387
00:28:00,482 --> 00:28:02,067
Protams, Džeik.
388
00:28:07,531 --> 00:28:09,158
Te ir tikai pupiņas bundžā.
389
00:28:10,659 --> 00:28:11,952
Jā, tāds ir Falko.
390
00:28:17,040 --> 00:28:20,252
Piepildiet. Vienkārši sametiet,
vienalga, kā izskatās.
391
00:28:58,457 --> 00:29:00,250
-Viss labi?
-Jā, viss.
392
00:29:00,334 --> 00:29:02,794
Lielisks piemērs tam,
kādu patvērumu var uzcelt,
393
00:29:02,878 --> 00:29:05,464
ja jūs pārsteidz slikti laikapstākļi.
394
00:29:05,547 --> 00:29:08,967
Caurumus aizpildīsim
ar dažādiem gružiem, ko var atrast.
395
00:29:09,510 --> 00:29:10,552
Labi pastrādājāt.
396
00:29:10,636 --> 00:29:12,012
-Paldies.
-Bija jautri.
397
00:29:12,095 --> 00:29:15,349
Svarīgākais - varējām pastrādāt kopā,
398
00:29:15,849 --> 00:29:17,226
pārkāpt nesaskaņām, vai ne?
399
00:29:19,853 --> 00:29:21,480
-Kurš grib peldēties?
-Es!
400
00:29:21,563 --> 00:29:22,648
Ejam!
401
00:30:31,216 --> 00:30:32,593
Brāl', padod pildspalvu.
402
00:30:34,303 --> 00:30:36,805
Brālis? Nekad neuzminētu.
403
00:30:36,889 --> 00:30:37,723
Pusbrālis.
404
00:30:38,432 --> 00:30:41,435
-Mamma saka, ka nevajag...
-Zinu, ko saka mamma.
405
00:30:43,353 --> 00:30:44,354
Novērs viņas uzmanību.
406
00:30:44,438 --> 00:30:45,856
Drīkst izmantot tualeti?
407
00:30:45,939 --> 00:30:48,233
Protams, dārgais. Aiz kāpnēm.
408
00:30:52,362 --> 00:30:53,739
Cepumi ir visgardākie.
409
00:31:32,736 --> 00:31:35,197
"Plkst. 9.00 Noam vizīte pie Holisa"
410
00:31:37,699 --> 00:31:38,951
Zēnu mājas. Selēna Džounsa.
411
00:31:47,543 --> 00:31:50,546
"Briežu skrējiens". Holliss.
412
00:31:53,006 --> 00:31:55,134
Jauks aromāts, vai ne?
413
00:31:57,386 --> 00:31:58,804
Vai apelsīna garša?
414
00:31:58,887 --> 00:32:01,515
Un nedaudz kanēļa, Merilū?
415
00:32:01,598 --> 00:32:04,518
-Jā, tev taisnība.
-Viltīga dāma.
416
00:32:04,601 --> 00:32:07,479
-Mums jāiet.
-Es sāku...
417
00:32:07,563 --> 00:32:10,691
-Paldies par viesmīlību.
-Es tikai...
418
00:32:11,859 --> 00:32:12,901
Gandrīz.
419
00:32:12,985 --> 00:32:15,571
Merilū, tas bija jauki. Derētu atkārtot.
420
00:32:15,654 --> 00:32:16,947
-Un drīz.
-Jā.
421
00:32:20,033 --> 00:32:21,743
Apsveicam "Burundukus",
422
00:32:21,827 --> 00:32:24,621
kas atrada Džekpotu,
kas slēpās zem gultas lazaretē.
423
00:32:28,125 --> 00:32:30,961
Fēbe, man žēl par indīgo efeju.
424
00:32:31,044 --> 00:32:33,422
-Cerams, drīz jutīsies labāk.
-Bija vērts.
425
00:32:35,382 --> 00:32:38,677
Mūsu draugs Džekpots agri no rīta
426
00:32:38,760 --> 00:32:42,139
ies meklēt jaunu paslēptuvi.
Tāpēc turiet acis vaļā.
427
00:32:42,639 --> 00:32:44,975
Runājot par Džekpotu,
428
00:32:45,058 --> 00:32:47,519
Džeik ar "Dž", nāc šurp.
429
00:32:53,609 --> 00:32:55,861
Kā visiem patika
pirmā īstā nometnes diena?
430
00:32:58,405 --> 00:32:59,698
Vareni.
431
00:33:00,616 --> 00:33:03,243
Šovakar gribu uzrunāt īpaši tos,
432
00:33:03,327 --> 00:33:05,579
kam varbūt šis gads nebija pārāk labs.
433
00:33:05,662 --> 00:33:10,125
Arī tos, kas skumst
pēc mājām vai kam šķiet, ka neiederas.
434
00:33:11,335 --> 00:33:14,838
Varbūt kādu, kas te nemaz nevēlas būt.
435
00:33:15,631 --> 00:33:19,468
Visiem bija savs ceļš,
kurš šobrīd ir atvedis šurp,
436
00:33:20,052 --> 00:33:22,554
bet šovakar visi esam te, vai ne?
437
00:33:23,722 --> 00:33:27,851
Paskatieties sev apkārt -
visi ir jūsu ceļabiedri.
438
00:33:28,811 --> 00:33:31,146
Te būs dziesma tālākajam ceļam.
439
00:33:34,191 --> 00:33:38,695
Zinu, dažreiz šķiet,
ka neesat pietiekami labi.
440
00:33:38,779 --> 00:33:43,408
Zinu, dažreiz šķiet,
ka nekad nebūsiet tā vērti.
441
00:33:43,492 --> 00:33:47,871
Tāpēc ļaujiet pastāstīt,
kādi visi esat, manuprāt.
442
00:33:47,955 --> 00:33:50,582
Pat ar visām savām rētām
443
00:33:50,666 --> 00:33:53,126
par supervaroni nevarat kļūt.
444
00:33:53,210 --> 00:33:54,419
Kad tas beigsies?
445
00:33:55,295 --> 00:33:59,258
Nevari atslābt un to izbaudīt?
446
00:33:59,341 --> 00:34:01,593
Jā, vari kaut minūti nedusmoties?
447
00:34:01,677 --> 00:34:04,263
Tam, kas neesat, nav nozīmes.
448
00:34:04,346 --> 00:34:06,640
Jums nav jābūt supervaroņiem.
449
00:34:06,722 --> 00:34:09,059
Jums nav jābūt supervaroņiem.
450
00:34:27,410 --> 00:34:30,956
PAROLE
451
00:34:37,629 --> 00:34:40,673
Zinu, puika. Kad pienāks laiks, dabūsim.
452
00:34:42,217 --> 00:34:43,427
Ejam.
453
00:34:47,514 --> 00:34:49,766
Būdā deg gaisma. Varbūt viņš ir te.
454
00:35:04,823 --> 00:35:07,451
Kur paliki? Visur tevi meklējām.
455
00:35:08,535 --> 00:35:11,038
Gribu atvainoties par to, kas tur notika.
456
00:35:11,788 --> 00:35:13,373
Jaucos tur, kur nevajag.
457
00:35:13,457 --> 00:35:15,250
Tev nav jācenšas.
458
00:35:16,418 --> 00:35:17,419
Patiešām.
459
00:35:18,295 --> 00:35:21,965
Zinu, ka te neiederos,
bet nevaru tikt prom.
460
00:35:22,049 --> 00:35:23,884
Negribam, lai dodies prom,
461
00:35:26,011 --> 00:35:27,763
gribam būt tavi draugi.
462
00:35:27,846 --> 00:35:30,265
Un ēdnīcā notikusī jezga...
463
00:35:30,349 --> 00:35:31,767
Trejs ir nelietis.
464
00:35:32,601 --> 00:35:33,435
Ei.
465
00:35:34,394 --> 00:35:36,605
Klausieties. Ar Treju ir tā...
466
00:35:38,106 --> 00:35:40,234
Viņš nav slikts puisis, tikai...
467
00:35:41,610 --> 00:35:44,154
Vārdu "nē" dzīves laikā
viņš nav dzirdējis bieži.
468
00:35:44,738 --> 00:35:49,034
Viņa tēvs ir ļoti bagāts
nekustamo īpašumu puisis Brukss Breidijs.
469
00:35:49,117 --> 00:35:50,035
Kurš?
470
00:35:50,118 --> 00:35:52,412
Brukss Breidijs. Esi dzirdējis?
471
00:35:55,749 --> 00:35:56,625
Nezinu.
472
00:35:56,708 --> 00:35:58,752
Uz brīdi vārds šķita pazīstams.
473
00:35:58,836 --> 00:36:01,129
Jā, tas no dumjajām pieturu reklāmām,
474
00:36:01,213 --> 00:36:03,924
kur saģērbies kā Indiana Džonss.
475
00:36:04,007 --> 00:36:06,802
"Atrodiet vislabākos komercīpašumus."
476
00:36:08,554 --> 00:36:09,805
Jā, būs īstais.
477
00:36:09,888 --> 00:36:11,348
Trejam ir savas nepilnības.
478
00:36:11,431 --> 00:36:14,393
Neattaisnoju dažas viņa izdarības.
479
00:36:15,102 --> 00:36:18,021
Centies viņam piedot.
480
00:36:18,105 --> 00:36:19,523
Neviens nav ideāls.
481
00:36:19,606 --> 00:36:22,234
Redzējāt Treja seju,
482
00:36:22,317 --> 00:36:24,528
kad uzzināja, ka Fēbe atradusi Džekpotu?
483
00:36:24,611 --> 00:36:26,613
Apvainotos, ja rīt briedi atrastu mēs.
484
00:36:27,781 --> 00:36:29,658
"Sacensība sākas", ka videospēlē.
485
00:36:32,369 --> 00:36:35,539
Mela, visas redzējām,
kā ēdnīcā flirtēji ar Nou.
486
00:36:36,039 --> 00:36:38,542
Kā arī savvaļas prasmēs un ezerā.
487
00:36:39,501 --> 00:36:41,545
Kāda ir ieķērusies.
488
00:36:41,628 --> 00:36:44,173
Es neesmu ieķērusies.
489
00:36:44,256 --> 00:36:46,091
Runas par zēniem? Es arī gribu!
490
00:36:46,175 --> 00:36:49,678
Šodien Noa un Melorija
bija diezgan draudzīgi.
491
00:36:49,761 --> 00:36:51,346
Ak, Noa?
492
00:36:51,430 --> 00:36:55,642
Nezinu. Viņš ir citāds,
nekā citi, ko esmu satikusi.
493
00:36:55,726 --> 00:36:57,936
Viņš noteikti ir unikāls.
494
00:36:58,687 --> 00:37:02,399
Zinu, dzīvē nācies daudz ko uzveikt.
495
00:37:02,483 --> 00:37:05,110
Dažreiz viņam grūti ar citiem saprasties,
496
00:37:05,194 --> 00:37:09,823
bet Noam vajag draugu
vairāk nekā citiem man zināmajiem.
497
00:37:09,907 --> 00:37:11,533
Nez, kāds ir viņa stāsts.
498
00:37:28,425 --> 00:37:29,426
Priecīgus svētkus.
499
00:37:33,305 --> 00:37:35,390
-Geibriel, tas ir vareni!
-Jā.
500
00:37:36,934 --> 00:37:38,352
Tur ir finišs.
501
00:37:38,435 --> 00:37:40,646
-Pirmais. Jā!
-Jā!
502
00:37:40,729 --> 00:37:41,730
Jā!
503
00:37:45,776 --> 00:37:46,902
Nāc paspēlēt, Geibriel.
504
00:39:46,688 --> 00:39:47,564
Sveiks, Noa.
505
00:39:48,273 --> 00:39:49,316
Sabiedēji mani.
506
00:39:49,817 --> 00:39:51,068
Piedod.
507
00:39:51,693 --> 00:39:53,320
Devos rīta pastaigā.
508
00:39:54,446 --> 00:39:56,949
Nāc, piesēdi.
Prieks, ka varam pasēdēt, parunāt.
509
00:39:58,283 --> 00:40:01,411
Šķiet, ar taviem draugiem
Oliveru un Čeisu viss ir labots.
510
00:40:03,038 --> 00:40:04,414
Viņi nav mani draugi.
511
00:40:06,834 --> 00:40:07,960
Tev tā šķiet?
512
00:40:09,169 --> 00:40:11,171
Izturas labi vien tāpēc, ka vajag.
513
00:40:12,339 --> 00:40:13,340
Kāpēc tā domā?
514
00:40:14,925 --> 00:40:18,011
Ko dari? Visu dienu
sēdi uz baļķa un vēro kokus?
515
00:40:19,138 --> 00:40:22,182
-Tev tā izskatās?
-Jā.
516
00:40:24,309 --> 00:40:27,980
Es apkopoju domas, uzstādu dienas mērķus.
517
00:40:29,189 --> 00:40:31,567
Lūdzos par cilvēkiem, kam gribu palīdzēt,
518
00:40:31,650 --> 00:40:33,235
un par tiem, kam nevaru palīdzēt.
519
00:40:34,987 --> 00:40:36,655
Pastumju malā rūpes.
520
00:40:38,490 --> 00:40:39,491
Gribi pamēģināt?
521
00:40:40,284 --> 00:40:42,077
Nē, varbūt citreiz.
522
00:40:48,292 --> 00:40:50,794
Zini, ikviens koks
ir izaudzis no mazas sēklas.
523
00:40:52,254 --> 00:40:53,589
Zinu, kā tas kokiem ir.
524
00:40:55,048 --> 00:40:58,010
Pirms izauga mežs, sēklas bija jāizplata.
525
00:40:59,052 --> 00:41:02,431
Dažas nolaidās
uz klints, dažas - uz cietas zemes.
526
00:41:02,514 --> 00:41:04,308
Dažas pat apēda putni.
527
00:41:06,852 --> 00:41:08,687
Un tagad ir mežs. Sapratu.
528
00:41:08,770 --> 00:41:10,272
Šodien tāds mežs ir,
529
00:41:10,355 --> 00:41:12,774
jo dažas sēklas nokrita auglīgā zemē.
530
00:41:13,775 --> 00:41:15,110
Tieši tās izauga.
531
00:41:16,737 --> 00:41:21,408
Tās tika uz sēšanai sagatavotas zemes.
532
00:41:21,950 --> 00:41:25,204
Man patiktu visu dienu
runāt par kokiem, bet ir jāiet.
533
00:41:25,287 --> 00:41:28,457
Padomā par to:
ja pie tevis nolaidīsies sēkla,
534
00:41:30,292 --> 00:41:31,585
kāda zeme tu būsi?
535
00:41:44,932 --> 00:41:47,017
Es domāju tā:
536
00:41:47,100 --> 00:41:49,603
vakar Fēbe dabūja indīga auga apdegumu
537
00:41:49,686 --> 00:41:52,689
un tad atrada briedi. Tātad...
538
00:41:52,773 --> 00:41:53,816
Laba doma.
539
00:41:53,899 --> 00:41:55,818
Briesmīga doma.
540
00:41:55,901 --> 00:41:57,152
Tev ir labāka?
541
00:41:57,694 --> 00:41:58,737
Patiesībā ir.
542
00:42:01,073 --> 00:42:03,075
Pag, vajag mugursomu.
543
00:42:03,951 --> 00:42:05,327
Tā ir būdā.
544
00:42:06,078 --> 00:42:08,288
Tas ir otrā nometnes pusē.
545
00:42:08,372 --> 00:42:09,873
Ejiet, man viss būs labi.
546
00:42:10,791 --> 00:42:11,875
Pāraudzināšanas centrs.
547
00:42:11,959 --> 00:42:14,586
Sveiki, zvanu no zēnu mājas "Jauna diena".
548
00:42:14,670 --> 00:42:19,132
Gribu apstiprināt vizīti
pie uzraudzības virsnieka Holisa deviņos,
549
00:42:19,216 --> 00:42:21,677
31. datumā ar Nou.
550
00:42:23,762 --> 00:42:26,640
Noa Riverss. Jā, deviņos, kalendārā ir.
551
00:42:27,141 --> 00:42:30,394
Noa Riverss. Tas viss.
552
00:42:31,478 --> 00:42:35,107
Virsnieks Holiss atstāja zīmīti,
ka grib redzēt nometnes dokumentus.
553
00:42:35,190 --> 00:42:36,859
Lai Noa nāk sagatavojies.
554
00:42:36,942 --> 00:42:37,943
Ak, nometne?
555
00:42:38,652 --> 00:42:40,612
Labi. Paldies par palīdzību.
556
00:42:42,531 --> 00:42:43,824
Ak, nometne?
557
00:42:44,491 --> 00:42:46,201
Žēl, ka nezinām, kura.
558
00:42:46,785 --> 00:42:48,537
Šķiet, es nojaušu, kura.
559
00:42:51,331 --> 00:42:54,376
Noa, tiešām nedomāju, ka Džekpots ir te.
560
00:42:54,918 --> 00:42:56,211
Man raibs gar acīm.
561
00:42:56,712 --> 00:42:58,297
Kāpēc man raibs gar acīm?
562
00:42:58,380 --> 00:43:02,926
Man ir tulzna,
kas lielāka par brokastu pankūku!
563
00:43:04,011 --> 00:43:06,555
Te tas ir. Viss, te būs.
564
00:43:08,557 --> 00:43:10,142
Nesaprotu. Viņš bija te.
565
00:43:11,018 --> 00:43:12,102
Izgāzāmies.
566
00:43:14,980 --> 00:43:18,484
Nākamreiz, kad būs sajūta,
nevienam to neizpaud.
567
00:43:20,652 --> 00:43:21,695
Puiši, pag.
568
00:43:23,030 --> 00:43:25,449
Piedodiet, ka vilku uz šejieni.
569
00:43:26,658 --> 00:43:27,743
Ļaujiet atlīdzināt.
570
00:43:28,368 --> 00:43:29,536
Nometņotāji,
571
00:43:29,620 --> 00:43:32,331
te ir magazīna, kur liek munīciju.
572
00:43:32,414 --> 00:43:34,249
Krāsu bumbiņas izlido no šejienes.
573
00:43:36,043 --> 00:43:38,420
Nomērķējot šiem punktiņiem jābūt rindā.
574
00:43:38,504 --> 00:43:40,881
Un drošinātājs...
575
00:43:44,092 --> 00:43:45,803
Kur to iemācījāties?
576
00:43:45,886 --> 00:43:46,929
"YouTube".
577
00:43:47,554 --> 00:43:49,431
Bekij!
578
00:43:53,060 --> 00:43:55,646
Pagaidiet mūs...
579
00:43:57,856 --> 00:43:59,191
Labprāt ļautu pievienoties,
580
00:43:59,274 --> 00:44:01,819
bet spēlē "Dabū karodziņu"
vajag vienādas komandas.
581
00:44:01,902 --> 00:44:03,028
Sveiki.
582
00:44:03,695 --> 00:44:05,113
Spēle sākas.
583
00:44:05,197 --> 00:44:06,323
Viņas būs mūsu komandā.
584
00:44:22,589 --> 00:44:23,882
Izretojieties!
585
00:44:28,345 --> 00:44:29,680
Es piesegšu Fēbi.
586
00:44:33,559 --> 00:44:36,353
Aiziet! Uzslaucīsim grīdu ar tiem nelgām!
587
00:44:39,648 --> 00:44:40,649
Pie mucām!
588
00:44:43,193 --> 00:44:44,236
Tagad!
589
00:44:45,696 --> 00:44:46,905
Aiziet.
590
00:44:52,995 --> 00:44:55,164
-Dabūju.
-Eimij, tu izstājies.
591
00:45:02,963 --> 00:45:04,631
Mēs ejam pēc tevis, Trej.
592
00:45:04,715 --> 00:45:06,300
Sapņojiet vien.
593
00:45:10,721 --> 00:45:11,847
Pacepināsim tītaru.
594
00:45:20,063 --> 00:45:21,231
Čeis, tu esi ārā.
595
00:45:30,032 --> 00:45:31,158
Maksāsiet, zaudētāji!
596
00:45:31,241 --> 00:45:32,493
Nekā nebija, Trej.
597
00:45:34,786 --> 00:45:36,163
Trej, tu esi ārā.
598
00:45:49,843 --> 00:45:53,514
Nē!
599
00:45:55,307 --> 00:45:56,892
Trej, tu esi ārā!
600
00:45:56,975 --> 00:45:59,353
Vienalga. Spēle ir dumja.
601
00:45:59,436 --> 00:46:01,188
Noa, tas neskaitījās, viss labi.
602
00:46:02,314 --> 00:46:03,190
Mans varonis.
603
00:46:04,483 --> 00:46:05,609
Pabeigsim to.
604
00:46:07,611 --> 00:46:10,030
Aiziet.
605
00:46:15,869 --> 00:46:17,579
Oliver, tu esi ārā.
606
00:46:23,919 --> 00:46:25,921
Fēbe, tu esi ārā.
607
00:46:26,004 --> 00:46:27,548
Mums izdevās!
608
00:46:28,340 --> 00:46:29,883
Mums ir uzvarētāji.
609
00:46:29,967 --> 00:46:31,760
Apsveicu, Edij un Maja.
610
00:46:32,594 --> 00:46:33,929
Apsveicu, zaļā komanda.
611
00:46:34,930 --> 00:46:37,266
-Mēs jūs nogalinājām.
-Jā.
612
00:46:37,349 --> 00:46:38,433
"Mēs"?
613
00:46:38,517 --> 00:46:40,477
Jūs nomirāt piecās sekundēs.
614
00:46:40,561 --> 00:46:42,521
Nu, esam vienā komandā.
615
00:46:42,604 --> 00:46:43,897
Vairs nē.
616
00:46:43,981 --> 00:46:46,483
Trofeja tiek uzvarētājam.
617
00:46:46,567 --> 00:46:47,860
Apsveicu, meitenes.
618
00:46:47,943 --> 00:46:50,821
-Kas? Tā nav godīgi.
-Jā.
619
00:47:00,455 --> 00:47:03,167
Neesmu tik izsalcis. Satiksimies vēlāk?
620
00:47:17,931 --> 00:47:20,434
NOMETNES VEIKALS
621
00:47:20,517 --> 00:47:21,518
Tas bērns.
622
00:47:24,229 --> 00:47:25,355
Ļauj ar viņu parunāt.
623
00:47:35,741 --> 00:47:36,867
Kas tev tur ir?
624
00:47:42,372 --> 00:47:43,582
Apsēdies.
625
00:47:43,665 --> 00:47:44,666
Parunāsim.
626
00:47:59,932 --> 00:48:02,935
Kad biju tavā vecumā
pazinu bērnu, kam neviena nebija.
627
00:48:04,228 --> 00:48:07,231
Viņš dusmojās uz pasauli.
628
00:48:09,358 --> 00:48:10,359
Dusmojās uz Dievu.
629
00:48:13,320 --> 00:48:18,200
Viņš juta, ka viņam
pārāk daudz ir atņemts,
630
00:48:18,909 --> 00:48:20,702
ka viss jāatgūst zogot.
631
00:48:21,745 --> 00:48:22,996
Pa vienai lietai.
632
00:48:25,457 --> 00:48:27,167
Un viņš to arī mēģināja.
633
00:48:30,128 --> 00:48:32,881
Bet, lai cik citiem atņemtu,
nekad nebija pietiekami.
634
00:48:34,299 --> 00:48:35,634
Tas nedeva apmierinājumu.
635
00:48:38,053 --> 00:48:39,221
Bija tikai tukšums.
636
00:48:41,181 --> 00:48:44,518
It kā caurumu sirdī
nekas nespētu piepildīt.
637
00:48:46,478 --> 00:48:48,814
Bet kādudien kāds parādīja citu ceļu.
638
00:48:49,982 --> 00:48:54,653
Par to viņš neiedomājas, to nelūdza,
639
00:48:57,364 --> 00:49:01,535
bet izrādās, ka tieši to vajadzēja,
lai aizpildītu tukšumu.
640
00:49:02,327 --> 00:49:03,745
Zini, kurš tas bija?
641
00:49:07,416 --> 00:49:09,042
Neesmu jūsu mīļdzīvnieks.
642
00:50:07,810 --> 00:50:10,354
"Kalnu lauvas"
643
00:50:13,190 --> 00:50:14,399
Atdod.
644
00:50:15,526 --> 00:50:16,652
Ko?
645
00:50:16,735 --> 00:50:19,446
Netēlo dumju. Atdod.
646
00:50:20,239 --> 00:50:22,699
Domā, kaut ko ņēmu no tevis?
647
00:50:24,952 --> 00:50:26,078
Smieklīgi.
648
00:50:27,621 --> 00:50:28,997
Es neākstos.
649
00:50:29,873 --> 00:50:33,001
Kas tev tāds, ko es varētu gribēt?
650
00:50:37,548 --> 00:50:41,510
Kā klājas, zēni?
Gatavi pusdienām? Esmu izbadējies.
651
00:50:42,511 --> 00:50:43,345
Ejam.
652
00:50:44,429 --> 00:50:47,349
Kreiso, kreiso. Ejam, zēni!
653
00:50:55,816 --> 00:50:57,734
Ņem, partner.
654
00:50:58,443 --> 00:50:59,736
Tikai liellopa gaļa.
655
00:51:00,487 --> 00:51:02,781
Šodien iesim iekost pie ezera.
656
00:51:16,545 --> 00:51:17,546
Tev viss labi?
657
00:51:18,547 --> 00:51:21,091
Šķiet, esi dusmīgāks, nekā ierasts.
658
00:51:21,884 --> 00:51:23,302
Uztraucies par Džekpotu?
659
00:51:23,385 --> 00:51:27,639
Es arī, bet priecājos, ka Edija dabūja.
660
00:51:27,723 --> 00:51:28,724
Nē, ne tas.
661
00:51:28,807 --> 00:51:31,268
Vislabāk ar to tikt galā var,
662
00:51:31,351 --> 00:51:34,897
izrunājoties ar draugiem.
663
00:51:35,397 --> 00:51:37,107
Šodien man lekciju pietiek.
664
00:51:53,123 --> 00:51:54,124
Skaties.
665
00:52:04,551 --> 00:52:05,761
Trejs ir ļauns.
666
00:52:06,845 --> 00:52:08,472
Skaties vēl.
667
00:52:21,610 --> 00:52:23,529
Ēdiena cīņas!
668
00:52:30,744 --> 00:52:32,621
Beidziet!
669
00:52:32,704 --> 00:52:35,415
Neaizmirstiet: parakstījāt
laba nometņotāja solījumu.
670
00:52:54,560 --> 00:52:55,978
Mums kaut kas jādara.
671
00:52:56,603 --> 00:52:58,480
Jā. Labi.
672
00:53:06,488 --> 00:53:08,615
Labāk necelies.
673
00:53:09,158 --> 00:53:11,910
Kur Betija? Viņai padodas uzveikt bērnus.
674
00:53:48,071 --> 00:53:49,531
Pirmkārt,
675
00:53:49,615 --> 00:53:52,701
jūs notīrīsiet galdus!
676
00:53:53,202 --> 00:53:55,662
Tad grīdu!
677
00:53:56,830 --> 00:53:57,831
Tad
678
00:53:58,415 --> 00:54:00,167
sienas!
679
00:54:00,250 --> 00:54:02,252
Tad, nu,
680
00:54:02,961 --> 00:54:05,339
visu!
681
00:54:05,422 --> 00:54:08,634
Tad paši sevi.
682
00:54:08,717 --> 00:54:10,219
Un uzmanīgi -
683
00:54:11,678 --> 00:54:15,557
negribu pavadīt visu rītdienu,
684
00:54:15,641 --> 00:54:22,189
pamanot marinādes krikumus
notekcaurulēs dušā.
685
00:54:23,273 --> 00:54:24,399
Čeis!
686
00:54:24,483 --> 00:54:25,526
Oliver!
687
00:54:26,360 --> 00:54:28,362
Lazarusa pienākums.
688
00:54:29,988 --> 00:54:32,449
Un neaizmirstiet asti.
689
00:54:34,535 --> 00:54:37,120
Jaunais likumpārkāpējs
690
00:54:37,204 --> 00:54:39,957
kopš ierašanās izraisa tikai nepatikšanas.
691
00:54:40,040 --> 00:54:42,417
Strīds pie rāpšanās sienas,
692
00:54:42,501 --> 00:54:45,087
kontrabandas ievazāšana.
693
00:54:45,838 --> 00:54:48,966
-Un tagad ēdiena kaujas?
-Tagad zinu, kurš nozaga.
694
00:54:49,049 --> 00:54:55,722
30 gados menedžera amatā
vēl neesmu redzējis tik trakus izgājienus!
695
00:54:55,806 --> 00:54:58,267
Aizmirsāt viņa progresu.
696
00:54:58,350 --> 00:54:59,810
Ir daudz labu lietu.
697
00:54:59,893 --> 00:55:02,604
Padomājiet par dzīvēm, kas te mainās.
698
00:55:02,688 --> 00:55:05,149
Varbūt daži bērni nav labojami.
699
00:55:05,232 --> 00:55:07,025
Zinu, ka tam neticat.
700
00:55:07,526 --> 00:55:13,615
Viņam pašam jāpierāda,
ka ir gatavs pieņemt palīdzību.
701
00:55:22,916 --> 00:55:24,960
Puiši, ienāciet.
702
00:55:39,057 --> 00:55:40,809
Kurš stāstīs, kas tur notika?
703
00:55:43,812 --> 00:55:45,397
Kāds taču to sāka.
704
00:55:47,691 --> 00:55:49,485
Tātad notiks tā?
705
00:55:49,568 --> 00:55:50,569
Labi.
706
00:55:51,612 --> 00:55:54,448
Trej, jāzvana vecākiem,
jāizstāsta, kas notika.
707
00:55:54,531 --> 00:55:57,367
Tētis nedēļu ir
ārpus pilsētas. Veiksmi sazvanīt.
708
00:55:57,451 --> 00:55:58,452
Tātad mammai.
709
00:55:59,328 --> 00:56:03,332
Domājat tēta draudzeni?
Viņai vienalga, ko daru.
710
00:56:04,291 --> 00:56:07,961
Noa, šonedēļ
vairs nevari iekļūt nepatikšanās.
711
00:56:08,045 --> 00:56:10,631
Es nopietni. Zini, kas uz spēles.
712
00:56:23,811 --> 00:56:26,230
Neticami, ka te iesprūdām.
713
00:56:27,689 --> 00:56:28,816
Varēja būt ļaunāk.
714
00:56:29,942 --> 00:56:31,693
Kā veicas, Melorij?
715
00:56:31,777 --> 00:56:33,987
Nerunā ar viņu! Viņa ir aizņemta!
716
00:56:37,074 --> 00:56:38,951
Neticami, ka "salauzām" Bekiju.
717
00:56:41,787 --> 00:56:43,205
Kur biji?
718
00:56:43,956 --> 00:56:45,833
Domāju, Falko tevi nogalināja.
719
00:56:46,583 --> 00:56:48,377
Prieks, ka vēl esi dzīvs.
720
00:56:48,460 --> 00:56:49,461
Man viss ir labi.
721
00:56:50,462 --> 00:56:51,964
Bet kaut kas ir.
722
00:56:52,047 --> 00:56:53,257
Kas notiek?
723
00:56:53,340 --> 00:56:55,968
Iepriekš biju nomākts,
724
00:56:56,051 --> 00:56:59,096
jo pazaudēju kaut ko svarīgu.
725
00:56:59,179 --> 00:57:01,431
Nu, ne pazaudēju. Drīzāk to atņēma.
726
00:57:02,349 --> 00:57:03,350
Kas tas ir?
727
00:57:04,226 --> 00:57:06,937
Nevaru tev atklāt. Vismaz ne tagad. Vēlāk.
728
00:57:07,020 --> 00:57:07,855
Kurš to paņēma?
729
00:57:09,690 --> 00:57:10,816
Šķiet, zinu.
730
00:57:11,567 --> 00:57:13,443
Man vajag, lai palīdzat atgūt.
731
00:57:14,111 --> 00:57:15,487
Labi, sanāciet!
732
00:57:17,114 --> 00:57:18,157
Visi piekritīsim,
733
00:57:18,240 --> 00:57:20,993
ka šodien pusdienās
viss kļuva nekontrolējams,
734
00:57:21,785 --> 00:57:23,954
bet lepojamies, ka visu vērsāt par labu.
735
00:57:24,037 --> 00:57:26,874
Kurš ir gatavs jautrībai?
736
00:57:28,792 --> 00:57:32,379
Esam izkārtojuši
dažādus piedzīvojumus. Sekojiet man.
737
00:57:32,462 --> 00:57:33,463
Timij.
738
00:57:37,259 --> 00:57:39,470
Ja atkal trosē karāsies ar kājām gaisā,
739
00:57:39,553 --> 00:57:41,054
būs otrs pārkāpums.
740
00:57:41,138 --> 00:57:43,265
Visi atceras, ko darīt?
741
00:57:43,348 --> 00:57:44,183
Jā.
742
00:57:44,266 --> 00:57:45,517
Vissvarīgākais -
743
00:57:45,601 --> 00:57:48,145
lai darbinieki nepamana, ka esam prom.
744
00:57:48,228 --> 00:57:51,815
Sadalāmies, izdarām darbu,
atgriežamies. Skaidrs?
745
00:57:51,899 --> 00:57:52,900
-Skaidrs.
-Skaidrs.
746
00:57:52,983 --> 00:57:53,984
Labi.
747
00:57:55,068 --> 00:57:57,654
Pārkera kungs, zvēru -
ezerā redzēju čūsku.
748
00:57:57,738 --> 00:57:59,698
-Anakondu vai pitonu.
-Kas?
749
00:57:59,781 --> 00:58:02,117
-Jā. Trakums.
-Paldies, dēls.
750
00:58:02,201 --> 00:58:04,203
Falko, mums ir reptiļu situācija.
751
00:58:45,410 --> 00:58:47,871
Esi drošs, ka viņš to redzēja te?
752
00:58:47,955 --> 00:58:49,456
Tā Čeiss teica.
753
00:58:49,540 --> 00:58:53,627
Lazarusam parasti padodas atrast čūskas.
754
00:58:53,710 --> 00:58:55,504
Viņš teica, ka tā bija anakonda.
755
00:58:55,587 --> 00:58:57,214
Ko viņš teica?
756
00:59:00,801 --> 00:59:02,344
Puika!
757
00:59:07,224 --> 00:59:08,267
Dinamīts?
758
01:00:08,452 --> 01:00:10,120
Tātad gribi man pateikt,
759
01:00:10,204 --> 01:00:13,957
ka no gangsteriem
nozagi maģisku videospēli?
760
01:00:14,917 --> 01:00:17,836
Zagu to viņiem, ne no viņiem.
761
01:00:19,254 --> 01:00:20,714
Nekad to negribēju.
762
01:00:21,590 --> 01:00:24,802
Un tā nav maģiska,
tikai dīvaini saprogrammēta.
763
01:00:24,885 --> 01:00:27,179
-Nezinu, kāpēc.
-Bet vērtīga.
764
01:00:27,262 --> 01:00:28,639
Ne man.
765
01:00:29,640 --> 01:00:32,017
Lai kas tur būtu, to sargā parole.
766
01:00:32,601 --> 01:00:34,728
To uzlauztu vien super ģēnijs.
767
01:00:34,812 --> 01:00:36,855
Divas klases izlaidis brīnumbērns,
768
01:00:36,939 --> 01:00:40,442
kuru datorikas skolotājs
raksturo kā "potenciāli problemātisku"?
769
01:00:40,526 --> 01:00:41,527
Kas, tu?
770
01:00:41,610 --> 01:00:44,822
Viņa mammai zvanīja CIP
par pērnā gada zinātnes projektu.
771
01:00:44,905 --> 01:00:45,864
Tā ir.
772
01:00:45,948 --> 01:00:48,200
Jā, aiziet. Pamēģini.
773
01:00:48,867 --> 01:00:51,537
Tikai gribu atgūt to, ko atdeva brālis.
774
01:00:51,620 --> 01:00:55,374
Puiši, gaismu izslēgs
pēc desmit minūtēm. Mazgājieties.
775
01:00:57,584 --> 01:00:58,669
Paldies, ka pateici.
776
01:01:00,212 --> 01:01:01,046
Protams.
777
01:01:05,801 --> 01:01:08,554
Pagrieziens ir tur!
778
01:01:09,429 --> 01:01:11,974
Teicu, ka jāpaņem karte!
779
01:01:12,057 --> 01:01:15,227
Kā varēju zināt, ka te nav zonas?
780
01:01:20,023 --> 01:01:21,775
"BRIEŽA SKRĒJIENS"
781
01:01:26,655 --> 01:01:28,866
Šajā nekā nav. Nepiepildīji?
782
01:01:28,949 --> 01:01:30,868
Neesam īsti kaitēkļu apkarotāji.
783
01:01:30,951 --> 01:01:32,202
Viņi to nezina.
784
01:01:33,954 --> 01:01:36,081
-Atradīšu šļūteni.
-Labi.
785
01:01:46,300 --> 01:01:48,844
Džeik, tu lieliski
izvēlies Džekpota paslēptuves.
786
01:01:48,927 --> 01:01:50,554
Nekur nevaram atrast.
787
01:01:51,138 --> 01:01:52,681
Viņš ir viltīgs briedis.
788
01:01:57,603 --> 01:01:59,229
Šorīt aizmirsu noslēpt Džekpotu.
789
01:01:59,313 --> 01:02:00,939
Jāatgriežas būdā.
790
01:02:01,023 --> 01:02:04,109
Nē, jāsagatavo rīta aktivitātes.
791
01:02:07,321 --> 01:02:09,865
Ar Čeisu varam
aizskriet uz būdu, ja vajag.
792
01:02:09,948 --> 01:02:12,910
Jā, bet es varu palikt
un palīdzēt, ja gribat.
793
01:02:12,993 --> 01:02:14,536
Jūs esat vislabākie.
794
01:02:14,620 --> 01:02:15,704
Aiziet, "Cauruļzobji"!
795
01:02:29,551 --> 01:02:30,385
Piedod!
796
01:02:37,559 --> 01:02:39,269
Neviens nav mūsu bērns.
797
01:02:40,646 --> 01:02:42,856
Cerams, Noa bez mums nesāks.
798
01:02:43,649 --> 01:02:44,483
Noa.
799
01:02:46,610 --> 01:02:47,653
Kas jūs esat?
800
01:02:48,237 --> 01:02:49,238
Esam Bagin.
801
01:02:50,656 --> 01:02:53,617
Mūsu uzņēmuma nosaukums.
"Esam Bugging!"
802
01:02:54,576 --> 01:02:58,080
Atvainojiet, tur ir kaitēkļi,
kam vajag mūsu uzmanību.
803
01:03:08,549 --> 01:03:11,051
-Džeiks teica, ka bēniņos.
-Ejam paņemt.
804
01:03:18,392 --> 01:03:19,226
Dabūju!
805
01:03:21,562 --> 01:03:22,938
Rokā esi!
806
01:03:24,690 --> 01:03:26,608
Nāc ārā, lai kur tu būtu.
807
01:03:26,692 --> 01:03:28,026
Nav, no kā bīties.
808
01:03:28,610 --> 01:03:30,362
Būtu jauki kādam sadot
809
01:03:30,445 --> 01:03:32,906
un iegūt informāciju
par melīgo zaglēnu Nou.
810
01:03:32,990 --> 01:03:36,618
Jā, man patīk kādam sadot.
811
01:03:43,041 --> 01:03:45,627
Nespēju beigt domāt par viņa skatienu,
812
01:03:45,711 --> 01:03:49,131
kad viņš zaga mūsu īpašumu
tieši no manām rokām, Čārlij.
813
01:03:50,007 --> 01:03:51,675
Pēc visa, ko viņa labā darījām.
814
01:03:51,758 --> 01:03:56,263
Noteikti iedomājas,
ka var šeit no mums noslēpties.
815
01:03:56,346 --> 01:03:59,016
Noteikti apmuļķojis arī visus draugus.
816
01:03:59,099 --> 01:04:01,810
Bet mēs zinām, kāds blēdis viņš ir.
817
01:04:01,894 --> 01:04:03,187
Zini ko?
818
01:04:03,270 --> 01:04:04,897
Kad viņu atradīšu...
819
01:04:05,689 --> 01:04:06,773
Forši!
820
01:04:08,901 --> 01:04:11,069
Gumijas palagi! Gluži kā man!
821
01:04:18,076 --> 01:04:19,328
Te tā nav, Čārlij!
822
01:04:27,211 --> 01:04:28,420
Varbūt tur, augšā?
823
01:04:32,508 --> 01:04:33,634
Pārbaudīšu.
824
01:04:43,352 --> 01:04:44,770
Iebrucēji!
825
01:04:44,853 --> 01:04:46,271
Ārā!
826
01:04:56,365 --> 01:04:58,951
-Kaitēkļu apkarotāji.
-Nepazīstam apkārtni.
827
01:05:01,495 --> 01:05:03,914
Ārā no mana īpašuma!
828
01:05:03,997 --> 01:05:05,207
Sveiks.
829
01:05:05,290 --> 01:05:08,669
Pa gabalu no maniem nometņotājiem!
830
01:05:09,378 --> 01:05:10,838
Un neatgriezieties,
831
01:05:11,672 --> 01:05:14,508
citādi to nožēlosiet.
832
01:05:20,139 --> 01:05:21,849
Šovs beidzies.
833
01:05:24,101 --> 01:05:25,727
Labi, tagad rādi stāju.
834
01:05:27,104 --> 01:05:27,938
-Labi.
-Noa,
835
01:05:28,021 --> 01:05:30,399
nokavēji pamatīgu traci Cauruļzobju būdā.
836
01:05:30,482 --> 01:05:31,525
-Tiešām?
-Jā.
837
01:05:31,608 --> 01:05:34,027
Falko no jūsu būdas
izspēra divus pretīgus večus.
838
01:05:34,111 --> 01:05:35,863
Garu un īsu.
839
01:05:36,989 --> 01:05:38,073
Pag, kas?
840
01:05:38,157 --> 01:05:39,992
Jā, par to runā visā nometnē.
841
01:05:43,287 --> 01:05:44,288
Noa!
842
01:05:45,164 --> 01:05:46,832
Kas notiek?
843
01:05:55,340 --> 01:05:56,383
Kas notika?
844
01:05:57,050 --> 01:05:58,427
Jums viss labi?
845
01:05:58,510 --> 01:05:59,720
Ne jau pateicoties tev.
846
01:06:00,304 --> 01:06:02,222
Tavi biedri-gangsteri mūs teju nosita.
847
01:06:02,306 --> 01:06:05,142
Tad iebrāzās Falko,
teju izraisot sirdslēkmi.
848
01:06:05,225 --> 01:06:07,978
Man ļoti žēl, negribēju jūs tajā iepīt.
849
01:06:08,061 --> 01:06:09,313
Mēs zinām patiesību.
850
01:06:10,814 --> 01:06:11,899
Par ko?
851
01:06:11,982 --> 01:06:13,484
Tu nozagi viņiem!
852
01:06:13,567 --> 01:06:15,486
Zinām, kas esi, kāpēc esi te!
853
01:06:15,569 --> 01:06:17,279
Tā nemaz nav!
854
01:06:17,362 --> 01:06:20,157
Kā mums ticēt tam, ko stāsti?
855
01:06:21,783 --> 01:06:24,077
Ejam, pabeigsim to vēlāk.
856
01:06:25,078 --> 01:06:26,455
Mūs gaida Džeiks.
857
01:06:29,625 --> 01:06:31,668
Ei, kas notiek?
858
01:06:31,752 --> 01:06:33,212
Pajautā savam puisim.
859
01:06:34,254 --> 01:06:36,590
Tas ir liels juceklis,
pat nezinu, ar ko sākt.
860
01:06:36,673 --> 01:06:39,134
Lai kas notiek, tas nav jāizcieš vienam.
861
01:06:39,218 --> 01:06:41,178
Jā, mēs varam palīdzēt.
862
01:06:41,261 --> 01:06:43,597
Nē, nevar jūs tajā iepīt.
863
01:06:44,223 --> 01:06:46,850
Šodien neizdevās, kā plānots.
864
01:06:46,934 --> 01:06:48,060
Nevar būt!
865
01:06:48,143 --> 01:06:50,312
Rīt atgriezīsimies nometnē,
866
01:06:50,395 --> 01:06:51,772
savāksim to, kas mūsu.
867
01:06:51,855 --> 01:06:54,024
-Traks esi?
-Vairs neslapstīsimies,
868
01:06:54,107 --> 01:06:55,359
sīkais nāks pie mums.
869
01:06:55,442 --> 01:06:57,152
Kāpēc tā domā?
870
01:06:57,236 --> 01:06:59,530
Jo mums ir tas, ko viņš grib.
871
01:06:59,613 --> 01:07:02,074
Man jātiek prom, pirms kādam nodara pāri.
872
01:07:02,157 --> 01:07:03,617
Tu aizej no nometnes?
873
01:07:04,326 --> 01:07:05,369
Jā, man jāaiziet.
874
01:07:06,036 --> 01:07:07,329
Nē, nav jāaiziet.
875
01:07:08,914 --> 01:07:10,916
Veči pie manis atgriezīsies.
876
01:07:10,999 --> 01:07:14,837
Kad atgriezīsies,
visiem nometnē var draudēt briesmas.
877
01:07:14,920 --> 01:07:16,463
Kāpēc viņi tevi vajā?
878
01:07:18,757 --> 01:07:19,758
Apsēdieties.
879
01:07:20,551 --> 01:07:22,469
Man jums kas jāizstāsta.
880
01:07:22,553 --> 01:07:24,805
Negribu ar viņiem nekādas darīšanas.
881
01:07:25,764 --> 01:07:29,810
Tikai uz kādu brīdi jāpazūd,
līdz izdomāšu, kā rīkoties tālāk.
882
01:07:30,727 --> 01:07:33,814
Ja šovakar aiziesi, vari ļoti ciest.
883
01:07:34,606 --> 01:07:35,983
Mani tas neuztrauc.
884
01:07:36,066 --> 01:07:39,194
-Gribu, lai pārējie ir drošībā.
-Mani uztrauc.
885
01:07:39,278 --> 01:07:40,279
Mūs visus uztrauc.
886
01:07:41,321 --> 01:07:42,906
Apsoli, ka šovakar neaiziesi.
887
01:07:43,657 --> 01:07:44,658
Apsolu.
888
01:07:59,965 --> 01:08:01,925
Klausieties, Noa aizbēga.
889
01:08:05,846 --> 01:08:06,680
Tā.
890
01:08:07,473 --> 01:08:09,266
Sadalīsimies, pārmeklējot plašāk.
891
01:08:09,349 --> 01:08:11,560
Sapulcējiet pārējos pie ugunskura.
892
01:08:11,643 --> 01:08:13,145
Pievienojies pārējiem.
893
01:08:13,937 --> 01:08:17,565
Neviens šos lauku ceļus
nepārzina tā, kā es un Lazaruss.
894
01:08:18,400 --> 01:08:19,610
Palīdzēsim meklēt.
895
01:08:19,693 --> 01:08:21,235
-Paldies.
-Paldies.
896
01:08:21,320 --> 01:08:22,237
-Turp?
-Jā.
897
01:08:22,320 --> 01:08:23,989
Ārkārtīgi uztraucos par Nou.
898
01:08:24,907 --> 01:08:27,367
-Kā jums klājas?
-Laikam labi.
899
01:08:27,451 --> 01:08:30,078
Viņš pats tā izvēlējās.
900
01:08:30,662 --> 01:08:33,457
Kā varat tā teikt? Viņš ir jūsu draugs.
901
01:08:33,540 --> 01:08:35,333
Viņš nekad nebija mūsu draugs.
902
01:08:35,417 --> 01:08:38,670
Viņš te tikai slēpās,
tagad atgriežas noziedzīgajā dzīvē.
903
01:08:38,753 --> 01:08:41,047
Tieši tāpēc viņš aizgāja.
904
01:08:41,840 --> 01:08:45,636
Viņš aizgāja, jo tā uztraucas par mums,
905
01:08:45,719 --> 01:08:46,970
par jums visiem,
906
01:08:47,054 --> 01:08:49,890
ka grib sargāt no tiem sliktajiem.
907
01:08:49,973 --> 01:08:51,183
Kas?
908
01:08:51,766 --> 01:08:52,768
Noa!
909
01:08:57,855 --> 01:08:58,940
Noa!
910
01:09:00,692 --> 01:09:01,777
Noa!
911
01:09:14,540 --> 01:09:15,666
Noa!
912
01:09:27,136 --> 01:09:30,471
Ja turpināsi iet pa šo ceļu, cietīsi.
913
01:09:30,556 --> 01:09:32,516
Kāpēc visi cenšas mani glābt?
914
01:09:33,100 --> 01:09:34,518
Nomierinies.
915
01:09:34,601 --> 01:09:37,186
Es runāju tikai par šo ceļu.
916
01:09:39,189 --> 01:09:42,568
Šiem lauku ceļiem nav ceļmalu.
917
01:09:42,650 --> 01:09:44,945
Ārā ir piķa melna tumsa.
918
01:09:45,529 --> 01:09:50,074
Tevi notrieks kāds no tiem lopvedējiem.
919
01:09:50,159 --> 01:09:52,452
Nezināsi, kas tevī ieskrēja.
920
01:09:53,787 --> 01:09:54,788
Labi.
921
01:09:56,081 --> 01:09:58,333
Kareivi, tev jādomā soli uz priekšu.
922
01:09:58,417 --> 01:10:01,962
Tumsā viens neaizklīsti.
923
01:10:05,424 --> 01:10:06,425
Lec iekšā.
924
01:10:06,508 --> 01:10:09,386
Lazarus, tu sēdēsi aizmugurē.
925
01:10:12,848 --> 01:10:15,642
Gribi stāstīt, kāpēc bēgi?
926
01:10:17,644 --> 01:10:19,271
Nedomāju, ka jūs runājaties.
927
01:10:20,647 --> 01:10:23,650
Daži to pašu teiktu par tevi.
928
01:10:27,821 --> 01:10:32,409
Esmu darījis daudz lietu,
par ko jums, nometņotāji, nav ne jausmas.
929
01:10:32,493 --> 01:10:33,827
Jums nav...
930
01:10:33,911 --> 01:10:35,287
Tavā vecumā...
931
01:10:35,370 --> 01:10:37,581
Lieliski, vēl viens līdzīgs gadījums.
932
01:10:37,664 --> 01:10:39,750
Varat mani izlaist tur.
933
01:10:39,833 --> 01:10:44,379
Tavā vecumā man bija tikpat "asa" mēle,
934
01:10:45,047 --> 01:10:46,298
ass prāts,
935
01:10:46,381 --> 01:10:49,885
biju tāds pats negants panks, kā tu.
936
01:10:49,968 --> 01:10:51,345
Varbūt pat lielāks.
937
01:10:53,430 --> 01:10:55,349
Tāpēc man jājūtas labāk?
938
01:10:56,016 --> 01:10:57,726
Ļauj tikt līdz būtībai.
939
01:10:57,810 --> 01:11:00,187
Tev ir lieliska iespēja,
940
01:11:00,771 --> 01:11:02,689
ko sniedz cilvēki, kam rūpi.
941
01:11:03,440 --> 01:11:04,650
Un tu to izšķied.
942
01:11:05,901 --> 01:11:08,946
Es bēgu no tās prom.
943
01:11:09,029 --> 01:11:11,448
Visi apkārtējie tev tic.
944
01:11:12,032 --> 01:11:13,867
Ir tikai viens, kas netic.
945
01:11:17,788 --> 01:11:19,081
Vai nedomājat,
946
01:11:19,623 --> 01:11:23,085
ka dažiem vairs nevar palīdzēt?
947
01:11:23,168 --> 01:11:24,878
Es ticu,
948
01:11:24,962 --> 01:11:26,922
ka "aizsniegt" var visus.
949
01:11:29,633 --> 01:11:32,386
Pēdējā laikā man tas nedaudz jāatgādina,
950
01:11:33,470 --> 01:11:34,680
bet tā ir patiesība.
951
01:11:35,973 --> 01:11:37,474
Tā vienmēr ir bijis.
952
01:11:38,392 --> 01:11:39,434
Nezinu.
953
01:11:40,435 --> 01:11:42,354
Armijā ir teiciens:
954
01:11:43,313 --> 01:11:46,733
"Nevienu neatstāt."
955
01:11:47,526 --> 01:11:49,403
Es neesmu nevienā armijā.
956
01:11:50,362 --> 01:11:52,030
Droši zini?
957
01:11:52,114 --> 01:11:54,032
Domāju, zinātu, ja būtu.
958
01:11:54,116 --> 01:11:56,994
Domāju, nometnē ir bariņš bērnu,
959
01:11:57,494 --> 01:12:00,789
kas par to ar tevi pamatīgi strīdētos.
960
01:13:02,518 --> 01:13:03,977
Ko jūs te darāt?
961
01:13:04,978 --> 01:13:06,355
Esam te tevis dēļ.
962
01:13:10,442 --> 01:13:11,902
Piedodiet, ka aizgāju.
963
01:13:14,613 --> 01:13:16,406
Piedod, ka juties tā, ka jāaiziet.
964
01:13:17,407 --> 01:13:19,284
Mums bija tevi jāatbalsta.
965
01:13:19,368 --> 01:13:21,453
Svarīgākais - esi atgriezies.
966
01:13:21,537 --> 01:13:22,538
Un drošībā.
967
01:13:23,080 --> 01:13:25,707
Atkal esam kopā. Kā ģimene.
968
01:13:29,962 --> 01:13:31,755
Labi, taisieties gulēt.
969
01:13:34,800 --> 01:13:36,135
Prieks, ka esi mājās.
970
01:13:41,515 --> 01:13:44,685
Ko darīsim, ja viņi atgriezīsies?
971
01:13:45,769 --> 01:13:47,187
Būsim viņiem gatavi.
972
01:13:47,271 --> 01:13:48,480
Mēs esam ar tevi.
973
01:14:25,184 --> 01:14:26,268
Kas notiek?
974
01:14:27,394 --> 01:14:29,688
Teiksim tā: process iekustināts.
975
01:14:40,699 --> 01:14:42,951
Džeik, kur ir savvaļas prasmju lietas?
976
01:14:43,035 --> 01:14:45,454
Pārker, iesim šodien līdz atbalsu vietai?
977
01:14:46,121 --> 01:14:49,583
Selēna, neaizmirsti,
ka apsolīji palīdzēt batikot.
978
01:14:55,130 --> 01:14:56,840
Kāds grib spēlēt disku golfu?
979
01:14:58,467 --> 01:14:59,468
Labi, ejam!
980
01:15:00,761 --> 01:15:01,762
Nāciet.
981
01:15:10,312 --> 01:15:14,107
Ei, nelgas, kas šeit notiek?
982
01:15:14,191 --> 01:15:15,984
Kāpēc jautā? Arī gribi?
983
01:15:19,738 --> 01:15:20,781
Varbūt.
984
01:15:21,990 --> 01:15:24,451
Mums vajag visu iespējamo palīdzību,
985
01:15:25,953 --> 01:15:28,205
un man jums ir ideāls darbiņš.
986
01:15:28,288 --> 01:15:31,291
Visur ir nometņotāji,
kas novērš darbinieku uzmanību.
987
01:15:31,375 --> 01:15:34,795
-Te, te un te.
-Visi atceras, kas jādara?
988
01:15:35,879 --> 01:15:38,465
-Jautājumi ir?
-Kas tas?
989
01:15:38,549 --> 01:15:41,385
Slepenais ierocis. Jeb ieroči.
990
01:15:42,594 --> 01:15:44,221
Te tie nāk.
991
01:15:44,304 --> 01:15:46,348
Kāds pasūtīja labus šāvējus?
992
01:15:46,431 --> 01:15:47,641
Kur mums stāvēt?
993
01:16:08,245 --> 01:16:09,955
-Sveika, Bekij.
-Sveika, Fēbe.
994
01:16:10,038 --> 01:16:13,333
-Vari iemācīt izmest?
-Protams. Tātad...
995
01:16:25,179 --> 01:16:28,891
-Vai jau pabeidzām?
-Beidziet čīkstēt, turpiniet rakt.
996
01:16:28,974 --> 01:16:30,309
Šķiet, savainoju muguru.
997
01:16:31,435 --> 01:16:32,686
Stop!
998
01:16:58,754 --> 01:16:59,838
Kur Paulijs?
999
01:17:14,728 --> 01:17:18,315
-Varēji aiziet, pirms izbraucām.
-Tad nevajadzēja.
1000
01:17:20,400 --> 01:17:21,735
Bet ātri!
1001
01:17:49,847 --> 01:17:51,598
Te ir diezgan kluss.
1002
01:17:54,101 --> 01:17:56,645
Jā, pārāk kluss.
1003
01:18:09,575 --> 01:18:11,368
Tiešām esam īstajā vietā?
1004
01:18:11,451 --> 01:18:13,370
Vakar te bija daudz bērnu.
1005
01:18:14,121 --> 01:18:14,955
Kas notika?
1006
01:18:22,171 --> 01:18:25,340
Ā, sapratu. Pusdienlaiks.
1007
01:18:25,841 --> 01:18:27,801
Pasteigsimies un to pabeigsim.
1008
01:18:27,885 --> 01:18:31,889
Man ir randiņš ar pusapēstu aknu desu,
ko negribu nokavēt.
1009
01:18:33,474 --> 01:18:36,059
Tītari, esmu te, augšā!
1010
01:18:36,852 --> 01:18:40,189
-Ko tu augšā dari?
-Turos no jums pa gabalu.
1011
01:18:41,106 --> 01:18:42,900
Turpmāk būs tikai tā.
1012
01:18:42,983 --> 01:18:44,401
Neiebilstam!
1013
01:18:44,485 --> 01:18:47,654
Vienkārši atdod to mums, un brauksim.
1014
01:18:48,238 --> 01:18:52,034
Tur ir tukšs maiss.
Ieliksiet tajā manu konsoli.
1015
01:18:52,117 --> 01:18:55,120
Savu uzvilkšu augšā, jūsējo nolaidīšu.
1016
01:18:56,538 --> 01:18:59,583
-Mēs neuzķersimies.
-Domā, esam dumji?
1017
01:19:00,834 --> 01:19:02,002
Kā jums šķiet?
1018
01:19:06,590 --> 01:19:08,467
Būtu žēl, ja tā iekristu iekšā.
1019
01:19:10,427 --> 01:19:12,846
Nē! Tikai mieru!
1020
01:19:30,197 --> 01:19:31,824
Nu, ko tu tur gaidi?
1021
01:19:32,741 --> 01:19:35,744
Tiksimies vēlāk, puiši. Vai arī nē.
1022
01:19:36,578 --> 01:19:38,622
-Sīkais melis!
-Saķersim viņu!
1023
01:19:45,587 --> 01:19:46,630
Kokosrieksts.
1024
01:20:20,414 --> 01:20:24,626
Noa, kad tevi notveršu, tu...
1025
01:20:33,677 --> 01:20:35,220
Mammīt...
1026
01:20:56,283 --> 01:20:57,326
Čārlij!
1027
01:20:58,785 --> 01:20:59,786
Sasodīts!
1028
01:21:12,174 --> 01:21:13,383
Dabūšu viņu, Čārlij!
1029
01:21:26,396 --> 01:21:27,439
Slidkalniņš slēgts!
1030
01:21:34,446 --> 01:21:37,741
Puiši, ko gaidāt?
1031
01:21:40,452 --> 01:21:43,789
Ei, meklē šo? Nāc, dabū!
1032
01:21:53,882 --> 01:21:55,425
Ak, nē!
1033
01:22:23,287 --> 01:22:24,329
Braucam!
1034
01:22:41,555 --> 01:22:42,681
Es tev palīdzēšu.
1035
01:22:43,223 --> 01:22:45,893
-Dēles!
-Noņem tās!
1036
01:22:45,976 --> 01:22:48,103
Dēles!
1037
01:22:50,189 --> 01:22:52,316
-Vēl jūtu, kā kustās.
-Dabūju.
1038
01:22:57,029 --> 01:22:58,989
Es tev palīdzēšu.
1039
01:23:00,240 --> 01:23:02,826
Gribu savu mammīti!
1040
01:23:03,911 --> 01:23:08,457
-Šķiet, vēl viena. Tikai viena.
-Vairs nē, Čārlij!
1041
01:23:10,626 --> 01:23:11,960
Tā bija vissliktākā!
1042
01:23:12,920 --> 01:23:14,463
Čeis, pa viņiem!
1043
01:23:24,181 --> 01:23:25,849
Čeis, pa viņiem!
1044
01:23:35,818 --> 01:23:36,944
Dabū viņus!
1045
01:23:48,997 --> 01:23:50,165
Jau padevāties?
1046
01:23:51,959 --> 01:23:54,294
Kad notveršu to sīko, salauzīšu sprandu!
1047
01:23:55,003 --> 01:23:56,046
Ko teici?
1048
01:23:56,129 --> 01:24:00,717
Teicu, salauzīšu sprandu! Tu dzirdēji!
1049
01:24:06,598 --> 01:24:08,684
-Nāciet.
-Kurp, tavuprāt, iesi?
1050
01:24:10,477 --> 01:24:11,478
O, sveiki.
1051
01:24:12,896 --> 01:24:14,273
Labs puika! Ķer!
1052
01:24:16,692 --> 01:24:17,818
Atdod to!
1053
01:24:17,901 --> 01:24:20,154
-Notvēru!
-Nē, nenotvēri.
1054
01:24:39,590 --> 01:24:40,883
Uz redzi!
1055
01:24:51,768 --> 01:24:52,603
Skrienam!
1056
01:25:11,330 --> 01:25:12,748
-Redzēji?
-Vareni!
1057
01:25:12,831 --> 01:25:14,208
-Labi meti!
-Uzmanies!
1058
01:25:15,125 --> 01:25:17,544
Tas taču nav īstais bērns.
1059
01:25:17,628 --> 01:25:19,755
Vienalga pa seju! Rādīsim pankiem...
1060
01:25:19,838 --> 01:25:21,507
Nē, pag!
1061
01:25:22,508 --> 01:25:25,344
Laidiet viņu! Došu jebko, ko gribat.
1062
01:25:29,431 --> 01:25:30,724
Tu zini, ko gribam.
1063
01:25:36,814 --> 01:25:39,107
Jā!
1064
01:25:39,983 --> 01:25:43,904
Nejēga, tas nav īsts!
Labāk saki, kur ir mūsējais.
1065
01:25:43,987 --> 01:25:47,324
-Īstais.
-Labi, aizvedīšu.
1066
01:25:53,497 --> 01:25:55,249
Tas ir te.
1067
01:25:59,127 --> 01:26:01,421
-Ej, paņem!
-Nē, neuzticos viņam.
1068
01:26:01,505 --> 01:26:02,881
-Es paņemšu.
-Pag!
1069
01:26:04,091 --> 01:26:08,011
-Kāpēc tieši tu?
-Labi, abi paņemsim.
1070
01:26:08,095 --> 01:26:12,015
Tieši to arī teicu - abi paņemsim.
1071
01:26:12,099 --> 01:26:13,183
Es tevi vēroju.
1072
01:26:19,898 --> 01:26:20,941
Kaut ko dabūju.
1073
01:26:22,693 --> 01:26:27,322
-Pag, kas tā par skaņu?
-Nezinu, vienkārši palīdzi!
1074
01:26:30,576 --> 01:26:35,414
Milzu sirseņi!
1075
01:26:36,832 --> 01:26:38,792
Milzu sirseņi!
1076
01:26:45,591 --> 01:26:46,550
Tev beigas, sīkais!
1077
01:27:06,445 --> 01:27:10,949
Viss labi, brāl? Iesim.
1078
01:27:28,759 --> 01:27:30,552
Tas nedarbojas.
1079
01:27:31,637 --> 01:27:33,597
Tu mani nedzirdi - dubļi ausīs.
1080
01:27:33,680 --> 01:27:36,058
Nedzirdu, man dubļi ausīs!
1081
01:28:19,393 --> 01:28:22,020
-Zivis.
-Mēs esam tīklā!
1082
01:28:22,104 --> 01:28:26,024
Esam aplenkti!
Viņi ir visur! Atpakaļ, sīkais!
1083
01:28:26,108 --> 01:28:28,485
Sīkie, jums beigas!
1084
01:28:28,569 --> 01:28:30,362
Par ko smejaties?
1085
01:28:30,445 --> 01:28:32,197
-Paldies, ka izglābi.
-Protams.
1086
01:28:32,281 --> 01:28:35,159
-Nogalināšu, kad tas beigsies!
-Ak, nē.
1087
01:28:36,618 --> 01:28:38,036
Ak vai!
1088
01:28:38,745 --> 01:28:41,081
Labs sunītis.
1089
01:28:41,165 --> 01:28:42,875
Mieru, sunīt!
1090
01:28:42,958 --> 01:28:45,919
-Ei, kas te notiek?
-Kas viņi ir?
1091
01:28:46,003 --> 01:28:50,591
Pāris netīri blēži,
kas saņēma, ko pelnījuši.
1092
01:28:50,674 --> 01:28:52,342
Nē!
1093
01:28:52,426 --> 01:28:56,013
Nedomāju, ka viņi
atkal apmeklēs šo nometni.
1094
01:29:09,985 --> 01:29:12,738
Ak vai, mana aknu desa sabojāsies.
1095
01:29:16,492 --> 01:29:18,827
POLICIJA
1096
01:29:46,146 --> 01:29:47,397
Sazināmies.
1097
01:29:48,190 --> 01:29:50,609
Noteikti, ir tava kontaktinformācija.
1098
01:29:50,692 --> 01:29:53,278
Nopietni. Kad vien ko vajag.
1099
01:29:58,450 --> 01:29:59,660
Atā, Noa!
1100
01:30:00,619 --> 01:30:03,080
Bija vareni tevi iepazīt.
1101
01:30:03,163 --> 01:30:06,792
-Tiksimies nākamvasar.
-Protams, Bekija ar "B".
1102
01:30:08,627 --> 01:30:09,628
Atā, draugi!
1103
01:30:11,380 --> 01:30:14,174
Laiks kāpt iekšā.
Gribi sēdēt priekšā ar mani?
1104
01:30:14,258 --> 01:30:16,468
Nē, sēdēšu ar draugiem.
1105
01:30:39,324 --> 01:30:40,868
Ei, paskatieties!
1106
01:30:48,584 --> 01:30:51,044
-Ei, ko jūs tur darāt?
-Neko.
1107
01:30:55,632 --> 01:30:57,176
Tāds ir mans stāsts.
1108
01:30:57,259 --> 01:31:01,305
Kurš būtu domājis, ka Čeiss
uzlauzīs kodu un atradīs karti?
1109
01:31:01,889 --> 01:31:04,933
Kurp tā ved? Tas ir stāsts citai reizei.
1110
01:31:05,559 --> 01:31:07,394
Ak jā, vēl kas...
1111
01:31:41,595 --> 01:31:43,639
Ei, tu atnāci!
1112
01:31:44,932 --> 01:31:47,518
-Prieks tevi redzēt, vecīt.
-Ko te dari?
1113
01:31:48,393 --> 01:31:49,478
Es te strādāju.
1114
01:31:50,938 --> 01:31:54,650
-Tas ir tavs darbs?
-Vairāk nekā tikai darbs.
1115
01:31:55,275 --> 01:31:57,820
Atceries stāstu, ko stāstīju būdā
1116
01:31:57,903 --> 01:31:59,655
par bērnu, kas "nogāja no ceļa"?
1117
01:32:00,572 --> 01:32:02,491
Tas bērns biju es.
1118
01:32:03,826 --> 01:32:05,160
Un tas bija mans ceļš.
1119
01:32:06,203 --> 01:32:08,330
Gribi uzminēt, kurš uz tā uzveda?
1120
01:32:08,413 --> 01:32:10,040
-Kurš?
-Selēna.
1121
01:32:10,791 --> 01:32:12,209
-Beidz.
-Tā ir.
1122
01:32:13,126 --> 01:32:16,964
Bijām jaunāki par tevi.
Kādu svētdienu viņa uzaicināja uz baznīcu,
1123
01:32:18,799 --> 01:32:20,050
un pārējais ir pagātne.
1124
01:32:21,385 --> 01:32:22,970
Viņa man to nestāstīja.
1125
01:32:23,053 --> 01:32:27,015
Selēnai ir burvīga spēja -
viņa zina, ko citiem vajag.
1126
01:39:42,910 --> 01:39:44,912
Subtitrus tulkoja:
Anita Baumane