1 00:00:40,050 --> 00:00:40,884 ZĒNU MĀJAS 2 00:00:57,776 --> 00:00:59,027 Viņa ir te! 3 00:01:18,380 --> 00:01:19,715 Pārsteigums! 4 00:01:21,175 --> 00:01:23,302 Skat, ko jūs paveicāt! 5 00:01:23,385 --> 00:01:25,220 Brokastis pirms došanās ceļā. 6 00:01:25,304 --> 00:01:27,306 Nometnē taču būšu vien nedēļu. 7 00:01:27,389 --> 00:01:28,807 Tā bija Lūka ideja. 8 00:01:30,601 --> 00:01:33,729 Lieliski. Pirms darba pat nebija iespējas paēst. 9 00:01:39,359 --> 00:01:40,611 Kur Noa? 10 00:01:45,073 --> 00:01:47,075 Ei, apturiet to sīko! 11 00:02:06,386 --> 00:02:09,765 Man jūsu transportlīdzeklis jāaizņemas oficiālām darīšanām. 12 00:02:20,984 --> 00:02:21,985 Uzmanīgi! 13 00:02:23,487 --> 00:02:25,197 Piedodiet par to. 14 00:02:25,781 --> 00:02:26,949 -Viss labi? -Jā. 15 00:02:27,032 --> 00:02:28,408 Te jūsu pirkumi. 16 00:02:28,492 --> 00:02:29,743 -Jauku dienu. -Labi. 17 00:03:12,536 --> 00:03:13,579 Piedod. 18 00:03:16,165 --> 00:03:18,292 Zināju, ka nāksi. Nezaudēju cerību. 19 00:03:18,375 --> 00:03:21,670 Ja biji tik pārliecināta, varbūt sakārtoji manu somu? 20 00:03:21,753 --> 00:03:23,422 Tu taču joko, vai ne? 21 00:03:26,466 --> 00:03:30,179 Noa, tev tiešām jākļūst atbildīgākam. 22 00:03:30,262 --> 00:03:33,015 Zini, ko teica tiesnesis pēc tava pēdējā aresta. 23 00:03:33,098 --> 00:03:35,767 Jā, pēdējā iespēja un tā tālāk. 24 00:03:35,851 --> 00:03:37,561 Kā tavs sociālais darbinieks 25 00:03:37,644 --> 00:03:39,855 tevi labprāt aizstāvu. 26 00:03:39,938 --> 00:03:43,358 Bet tagad ķezā esam abi. Šī nometne ir tava pēdējā iespēja. 27 00:03:43,442 --> 00:03:45,736 Izgāzīsies, tiksi pāraudzināšanas iestādē. 28 00:03:47,946 --> 00:03:50,782 Labi, laiks iekāpt. 29 00:03:57,080 --> 00:03:58,749 -Labi. -Lai veicas. 30 00:03:59,666 --> 00:04:00,667 Nāc. 31 00:04:04,796 --> 00:04:06,048 -Sveika. - Sveika. 32 00:04:17,391 --> 00:04:18,602 Jā, kā tad. 33 00:04:26,652 --> 00:04:27,653 Vareni. 34 00:04:31,949 --> 00:04:33,826 Ir kaut kas pret sliktu dūšu? 35 00:04:34,701 --> 00:04:36,036 Nē, piedod, draugs. 36 00:04:36,119 --> 00:04:37,371 Tas nekas. 37 00:04:37,454 --> 00:04:41,625 Atklāju, ka palīdz, ja pa ceļam novēršu uzmanību. 38 00:04:44,294 --> 00:04:46,713 Piemēram, ar sarunu. 39 00:04:47,297 --> 00:04:49,675 Pirmoreiz uz nometni? 40 00:04:51,426 --> 00:04:53,387 Vareni! Jauniņais! 41 00:04:53,470 --> 00:04:54,638 Jautājumi ir? 42 00:04:55,639 --> 00:04:57,474 -Nē. -Man - piektais gads. 43 00:04:57,558 --> 00:05:00,519 Varu pastāstīt par nometnes jautrākajām aktivitātēm. 44 00:05:00,602 --> 00:05:03,897 Viņiem ir virvju trases, trošu nobrauciens, pedāļauto, 45 00:05:03,981 --> 00:05:06,608 peintbols, peldēšana. 46 00:05:08,152 --> 00:05:11,989 Prieks, ka varu tev pateikt: nometnē nekādu elektroierīču. 47 00:05:12,072 --> 00:05:15,826 Nometnē it kā vēl neesam, bet... 48 00:05:18,412 --> 00:05:20,789 Pārzinu visus nometnes noteikumus. 49 00:05:23,667 --> 00:05:27,004 Kad tik skaļi uzgriez, arī es varu dzirdēt. 50 00:05:29,464 --> 00:05:31,008 Tu izskaties ļoti noguris. 51 00:05:32,468 --> 00:05:33,677 Bija gara diena? 52 00:05:34,761 --> 00:05:38,098 -Hallo! Gara diena? -Negribu par to runāt. 53 00:05:38,182 --> 00:05:41,351 Varbūt uzdošu tev dažus jautājumus? Varbūt uzminēšu? 54 00:05:42,811 --> 00:05:44,605 Teicu, ka negribu par to runāt. 55 00:05:45,397 --> 00:05:46,398 Labi. 56 00:05:59,119 --> 00:06:00,829 Nometņotāji, 57 00:06:00,913 --> 00:06:04,958 esat gatavi dzīves labākajai nedēļai? 58 00:06:06,627 --> 00:06:08,295 Labi, aiziet! 59 00:06:19,640 --> 00:06:22,351 Noteikti prāto, kā iekļuvu šajā ķezā, vai ne? 60 00:06:32,402 --> 00:06:33,570 Ikreiz... 61 00:06:33,654 --> 00:06:34,905 Ne tik stipri! 62 00:06:34,988 --> 00:06:36,949 Darbs izdevās patiešām lieliski. 63 00:06:37,032 --> 00:06:39,368 Kā varēju zināt, ka viss sprāgs? 64 00:06:39,451 --> 00:06:41,411 Tāpēc viņi liek tos iekšā. 65 00:06:41,495 --> 00:06:43,080 -Ikreiz? -Ikreiz. 66 00:06:48,836 --> 00:06:51,463 -Atkal aplaupījāt banku? -Vairs ne vārda! 67 00:06:53,715 --> 00:06:55,050 Tu atnesi! 68 00:06:55,551 --> 00:06:57,803 Lieliski. Varbūt tomēr tevi paturēsim. 69 00:06:59,012 --> 00:07:00,681 Kāds ir plāns? 70 00:07:00,764 --> 00:07:02,808 Apavu veikalā jauns "Jordans" pievedums. 71 00:07:02,891 --> 00:07:05,269 Mums ir kas cits. Kas liels. 72 00:07:05,352 --> 00:07:08,021 Zini puisi, kas ar savu neglīto krūzi ir katrā 73 00:07:08,105 --> 00:07:10,607 pieturā un reklāmā, Bruksu Breidiju? 74 00:07:10,691 --> 00:07:15,445 Izrādās, viņu interesē arī kas cits, ne tikai komerctelpas. 75 00:07:15,529 --> 00:07:19,283 Viņam ir kāda ļoti vērtīga, slepena informācija 76 00:07:19,366 --> 00:07:22,744 par ļoti smalku digitālu ierīci. 77 00:07:22,828 --> 00:07:26,331 Apmēram pastramas maizītes izmērā. 78 00:07:26,415 --> 00:07:30,210 Šajā pusē ir sarkana josla, tajā - zila. 79 00:07:30,294 --> 00:07:32,546 -Nē, pateici otrādi. -Nekas nav otrādi! 80 00:07:32,629 --> 00:07:35,007 -Nesaki, ka kļūdījos. -Vai šis? 81 00:07:37,426 --> 00:07:39,553 -Kā tev tas izdevās? -Parādi. 82 00:07:39,636 --> 00:07:41,305 Nē, man to iedeva brālis. 83 00:07:54,318 --> 00:07:55,777 Domā to pašu, ko es? 84 00:07:57,029 --> 00:07:58,989 O, jā, jā. 85 00:08:03,994 --> 00:08:04,995 Piedalies? 86 00:08:06,330 --> 00:08:09,082 Tagad divi vārdi, kas mainīs manu dzīvi. 87 00:08:11,585 --> 00:08:12,669 Es piedalos. 88 00:08:14,838 --> 00:08:16,465 Ko domā par... 89 00:08:18,967 --> 00:08:20,302 šaurām telpām? 90 00:08:30,521 --> 00:08:31,563 Sveiki. 91 00:08:31,647 --> 00:08:35,317 Man ir piegāde... Bruksam Breidijam. 92 00:08:36,193 --> 00:08:38,362 Šonedēļ Breidija kungs ir konferencē. 93 00:08:38,445 --> 00:08:40,988 Zinu, šodien nebija paredzētas piegādes. 94 00:08:41,073 --> 00:08:44,201 -Vai te ir "Avion Avenue Luxury Offices"? -Jā. 95 00:08:44,284 --> 00:08:46,328 Eviona avēnija 1200? 96 00:08:46,411 --> 00:08:47,454 Jā. 97 00:08:47,538 --> 00:08:49,206 Tad galvoju, ka piegāde ir. 98 00:09:00,008 --> 00:09:03,137 Breidija kunga galvenais asistents ir pusdienās. 99 00:09:03,220 --> 00:09:05,514 Nu, varu to atstāt te, 100 00:09:05,597 --> 00:09:09,893 bet, ja parakstīsieties, augšā stiepsiet pati. 101 00:09:10,727 --> 00:09:11,979 Es neatgriezīšos. 102 00:09:17,359 --> 00:09:19,319 Jums te ir Wi-Fi? 103 00:09:19,403 --> 00:09:21,780 Jūtu savienojumu. 104 00:09:45,053 --> 00:09:46,513 Vai tas bija tik slikti? 105 00:10:37,231 --> 00:10:38,232 Bingo. 106 00:10:42,778 --> 00:10:43,612 Kas... 107 00:11:05,509 --> 00:11:06,343 Dzirdi? 108 00:11:06,426 --> 00:11:08,637 -Ķurķī neatgriezīšos, Čārlij. -Nē, nē. 109 00:11:26,446 --> 00:11:27,614 Dod. 110 00:11:27,698 --> 00:11:28,824 -Ielaid! -Ātrāk. 111 00:11:28,907 --> 00:11:30,701 Dod to mums, atvērsim durvis. 112 00:11:30,784 --> 00:11:31,785 Labi, ņem. 113 00:11:32,452 --> 00:11:34,204 -Piedod, sīkais. -Pagaidi! 114 00:11:38,167 --> 00:11:39,001 Ei! 115 00:11:42,629 --> 00:11:44,089 Kad mostas pīles? 116 00:11:45,340 --> 00:11:47,384 Pēkšķi. 117 00:11:49,303 --> 00:11:50,637 Kā "pēkšņi". Pīļu svilpe. 118 00:11:51,930 --> 00:11:53,307 Esam klāt! 119 00:11:56,477 --> 00:11:58,228 Nometne "Brieža skrējiens" 120 00:11:58,312 --> 00:12:01,148 Tavs piedzīvojums sākas tagad! 121 00:12:22,169 --> 00:12:25,422 Sveiki! Esmu Bekija, ar "B". 122 00:12:25,506 --> 00:12:27,049 Ar ko vēl var sākties Bekija? 123 00:12:27,132 --> 00:12:30,093 Tā ir spēle. Pamēģini. Ļoti jautra. 124 00:12:30,969 --> 00:12:33,597 Nu, Esmu Noa. Ar "Nē". 125 00:12:37,476 --> 00:12:41,313 Pie tavas priecīga nometņotāja attieksmes pastrādāsim vēlāk. 126 00:12:41,396 --> 00:12:43,440 Jāpierakstās tur. 127 00:12:44,691 --> 00:12:45,943 Labi, meitenes. 128 00:12:46,026 --> 00:12:48,403 Viedtālruņi, viedpulksteņi, jūs jau zināt. 129 00:12:48,487 --> 00:12:50,405 Paldies. Vēl kas? 130 00:12:51,573 --> 00:12:52,699 Nē. 131 00:12:52,783 --> 00:12:54,827 Beidziet, mēs jau izrunājām. 132 00:12:54,910 --> 00:12:57,704 Rādiet, kas somās. Jā. Atveriet. 133 00:12:57,788 --> 00:12:59,248 Jā. 134 00:13:00,749 --> 00:13:03,919 Jūs esat ar "Pļavas cīruļiem". 135 00:13:04,002 --> 00:13:06,880 Mēģiniet izvairīties no nepatikšanām, labi? 136 00:13:06,964 --> 00:13:09,299 Lai jauka nedēļa. Nākamais! 137 00:13:10,717 --> 00:13:12,886 Sveiks. Kā tevi sauc? 138 00:13:13,804 --> 00:13:15,305 Noa Riverss. 139 00:13:15,389 --> 00:13:16,473 Noa. 140 00:13:16,557 --> 00:13:18,308 Jā, te būs. 141 00:13:18,392 --> 00:13:20,352 Noa, man nav vecāku paraksta. 142 00:13:20,435 --> 00:13:22,604 -Man nav... -Tev nav? 143 00:13:22,688 --> 00:13:24,731 -Es to nokārtošu. -Tiešām? 144 00:13:24,815 --> 00:13:26,108 Viss labi. 145 00:13:29,153 --> 00:13:32,447 -Tas tavām tehnoloģijām. -Man nav... 146 00:13:36,160 --> 00:13:37,244 Labi... 147 00:13:37,327 --> 00:13:39,079 Nometnes beigās atgūsi. 148 00:13:39,163 --> 00:13:40,873 -Paldies. -Vēl kas? 149 00:13:41,456 --> 00:13:42,291 Viss. 150 00:13:42,791 --> 00:13:46,545 Tu būsi ar "Cauruļzobiem", tas tev. 151 00:13:46,628 --> 00:13:48,630 -Paldies. -Degunu augšā, draudziņ. 152 00:13:49,590 --> 00:13:51,425 Šī būs lieliska nedēļa. 153 00:14:21,997 --> 00:14:22,998 Sveiks. 154 00:14:38,764 --> 00:14:40,390 Ak mans Dievs! 155 00:14:40,474 --> 00:14:42,142 Esam vienā būdā? 156 00:14:42,226 --> 00:14:44,269 Jā, šķiet, tā ir. 157 00:14:44,353 --> 00:14:45,813 Vareni! 158 00:14:45,896 --> 00:14:47,856 Mans draugs Noa, par kuru stāstīju. 159 00:14:48,857 --> 00:14:50,359 Tātad jauniņais? 160 00:14:50,442 --> 00:14:52,027 Varam gulēt vienā gultā! 161 00:14:52,820 --> 00:14:53,946 Es augšā. 162 00:14:54,029 --> 00:14:56,365 Pēc stundas - nometnes atklāšana. 163 00:14:56,448 --> 00:14:59,868 -Tev jāizkārto somas. -Nekā daudz nav. 164 00:14:59,952 --> 00:15:00,994 Tas nekas. 165 00:15:01,078 --> 00:15:03,789 Medmāsa glabā pazaudētās mantas. 166 00:15:03,872 --> 00:15:08,585 Zinu tāpēc, ka man gadījās neliela urīnpūšļa problēma. 167 00:15:09,419 --> 00:15:10,504 Nu vairs nav. 168 00:15:12,256 --> 00:15:13,340 Lai vai kā... 169 00:15:14,424 --> 00:15:15,843 Palīdzēsiet ar gumijas palagiem? 170 00:15:24,351 --> 00:15:26,061 "Brieža skrējiena" dalībnieki, 171 00:15:26,145 --> 00:15:28,063 kurš gatavs lieliskai nedēļai? 172 00:15:31,316 --> 00:15:32,693 Es arī! 173 00:15:32,776 --> 00:15:34,611 Ziniet, kas vēl ļoti priecājas? 174 00:15:34,695 --> 00:15:37,656 Jūsu konsultanti! 175 00:15:45,038 --> 00:15:46,206 Kurp iet Džeiks? 176 00:15:46,832 --> 00:15:48,250 Kā klājas, draugi? 177 00:15:48,333 --> 00:15:49,585 Vieta brīva? 178 00:15:49,668 --> 00:15:51,378 Džeiks? Tiešām? 179 00:15:51,461 --> 00:15:54,673 -Tā būs vislabākā vasara! -Tu to zini! 180 00:15:55,507 --> 00:15:58,010 -Noteikti esi Noa. -Kā zināt manu vārdu? 181 00:15:59,178 --> 00:16:00,971 Džeiks ar "Dž", esi tur? 182 00:16:01,054 --> 00:16:04,391 Bekij ar "B", esmu ar lieliskajiem "Cauruļzobiem". 183 00:16:04,475 --> 00:16:06,226 Nāc un pastāsti, 184 00:16:06,310 --> 00:16:08,228 kas gaidāms šonedēļ. 185 00:16:09,396 --> 00:16:12,357 Sveiki visiem. Laipni lūgti "Brieža skrējienā"! 186 00:16:12,441 --> 00:16:14,902 Jums būs lieliska nedēļa. 187 00:16:14,985 --> 00:16:17,029 Esam jums daudz ko saplānojuši. 188 00:16:17,112 --> 00:16:20,782 Mums ir gaisa troses, šaušana ar loku, peintbols, 189 00:16:20,866 --> 00:16:25,329 bet, pats galvenais, šī vieta ir kā radīta jums. 190 00:16:25,412 --> 00:16:28,332 Jo vairāk iejutīsieties, jo vairāk no nometnes saņemsiet. 191 00:16:28,415 --> 00:16:31,793 Ja uzticēsieties draugiem, paļausieties uz viņiem, 192 00:16:32,336 --> 00:16:34,713 varbūt jutīsiet, kā izmainās jūsu dzīve. 193 00:16:35,422 --> 00:16:36,465 Vēl labas ziņas: 194 00:16:36,548 --> 00:16:40,469 ar prieku paziņoju, ka turpināsim ikgadējo tradīciju 195 00:16:40,552 --> 00:16:43,138 jeb "Briežu skrējiena" briežu medības. 196 00:16:48,560 --> 00:16:54,358 Katru dienu uzmaniet manu dārgo draugu Džekpotu. 197 00:16:54,441 --> 00:16:56,068 Viņam padodas paslēpes. 198 00:16:56,151 --> 00:16:59,738 Tā būda, kura viņu atradīs, iegūs iespēju būt rindai priekšā 199 00:16:59,822 --> 00:17:02,741 un bezmaksas lietu ēdnīcā. 200 00:17:04,326 --> 00:17:07,995 "Kalnu lauvas" ir medību meistari. Būs trīs uzvaras pēc kārtas! 201 00:17:08,080 --> 00:17:10,040 Trīs uzvaras! 202 00:17:10,123 --> 00:17:14,043 Neesi tik pārliecināts, Trej. "Burunduki" jums min uz papēžiem. 203 00:17:14,127 --> 00:17:15,712 Jūsu briedim arī. 204 00:17:18,507 --> 00:17:21,135 Labi, man patīk entuziasms. 205 00:17:21,217 --> 00:17:25,055 Bet atcerieties sacensībā uzturēt taisnīgumu un jautrību. 206 00:17:25,139 --> 00:17:26,598 Uzvarēt var ikviens. 207 00:17:26,682 --> 00:17:28,809 Lai veicas! Un laipni lūdzam! 208 00:17:31,395 --> 00:17:32,563 Paldies Džeik ar "Dž"! 209 00:17:34,815 --> 00:17:36,024 Padodiet! 210 00:17:39,486 --> 00:17:42,990 Tagad pasauksim nometnes menedžeri, 211 00:17:43,073 --> 00:17:46,785 kas izstāstīs svarīgus drošības un citus noteikumus. 212 00:17:47,995 --> 00:17:52,166 Laipni lūgts uz skatuves, Falko kungs. 213 00:18:09,808 --> 00:18:11,059 Nekādus "kungs"! 214 00:18:12,644 --> 00:18:14,396 Sauc mani par Falko. 215 00:18:18,692 --> 00:18:22,738 Tas ir mans partneris - suns Lazaruss. 216 00:18:26,116 --> 00:18:27,784 Mošanās septiņos. 217 00:18:27,868 --> 00:18:30,829 Grafiks katru dienu tiek izlikts pie ēdnīcas. 218 00:18:30,913 --> 00:18:31,955 Ievērojiet to! 219 00:18:32,039 --> 00:18:33,957 Neokšķerējiet, 220 00:18:34,041 --> 00:18:36,710 jums var nepatikt tas, ko uziesiet. 221 00:18:36,793 --> 00:18:40,047 Gaismas izslēdz desmitos naktī. 222 00:18:40,130 --> 00:18:42,049 Naktī neejiet mežā. 223 00:18:42,132 --> 00:18:45,052 Naktī neejiet pie ezera. 224 00:18:45,135 --> 00:18:47,846 Labi, liels paldies. 225 00:18:47,930 --> 00:18:50,140 Nepiegružot. 226 00:18:50,224 --> 00:18:51,850 Nekādus grafiti. 227 00:18:51,934 --> 00:18:53,101 Un nekādu... 228 00:18:55,062 --> 00:18:56,772 elektroierīču! 229 00:18:57,314 --> 00:19:00,818 Ja es vai Lazaruss kādu atradīs, 230 00:19:00,901 --> 00:19:03,153 vairs to neatgūsiet. 231 00:19:03,737 --> 00:19:04,738 Nekad. 232 00:19:16,625 --> 00:19:17,751 Nevaru pagulēt. 233 00:19:18,669 --> 00:19:20,879 Ikreiz aizverot acis, 234 00:19:20,963 --> 00:19:23,048 redzu tikai Falko. 235 00:19:23,632 --> 00:19:26,927 Un baiso suni ar dzeltenām acīm. 236 00:19:27,010 --> 00:19:29,346 Tagad arī es nevarēšu gulēt. 237 00:19:29,429 --> 00:19:31,306 Viņš īsto nometnes menedžeri 238 00:19:31,390 --> 00:19:32,599 esot nogrūdis no tilta. 239 00:19:32,683 --> 00:19:36,895 Dzirdēju, viņš apmācījis sirseņu spietu, lai tie uzbrūk komandai. 240 00:19:36,979 --> 00:19:38,981 Viņš noteikti ir kāds baiss kiborgs. 241 00:19:39,064 --> 00:19:40,691 Tad tāpēc tā apsēsts ar ierīcēm! 242 00:19:40,774 --> 00:19:45,237 Izmanto tās detaļām, lai uzbūvētu savas ļaunās kiborga smadzenes. 243 00:19:45,320 --> 00:19:46,864 Un auksto kiborga sirdi. 244 00:19:46,947 --> 00:19:49,616 Jums pirms gulēt iešanas jāatturas no saldumiem. 245 00:19:52,119 --> 00:19:52,995 Dzirdējāt? 246 00:19:53,078 --> 00:19:54,872 -Ko? -Kaut kas kustējās. 247 00:19:54,955 --> 00:19:56,748 -Es arī dzirdēju. -Vai Falko? 248 00:19:56,832 --> 00:19:58,417 Noteikti tagad mūs noklausās. 249 00:20:01,420 --> 00:20:03,338 -Iekritāt! -Džeik! 250 00:20:05,090 --> 00:20:07,676 Tātad māc ziņkāre par Falko? 251 00:20:08,385 --> 00:20:10,220 Slepkava viņš nav. 252 00:20:10,304 --> 00:20:12,389 Un arī kiborgs nē. 253 00:20:12,473 --> 00:20:14,349 Bet par viņu ir kāds stāsts. 254 00:20:15,476 --> 00:20:19,271 Nometnes darbinieki to nodod no paaudzes paaudzei. 255 00:20:22,483 --> 00:20:27,404 Pirms ilga laika Falko mīļotais suns Lazaruss 256 00:20:27,488 --> 00:20:30,199 saņēma elektrošoku no kaimiņu radio torņa 257 00:20:30,282 --> 00:20:33,452 briesmīga pērkona negaisa laikā. 258 00:20:36,121 --> 00:20:39,458 Pēc negadījuma vairs nekas nebija tā, kā agrāk. 259 00:20:41,668 --> 00:20:44,046 Falko un viņa suns 260 00:20:44,129 --> 00:20:47,758 ienīda visas tehnoloģijas. 261 00:20:51,470 --> 00:20:54,598 Viņiem radās kāre tās iznīcināt. 262 00:20:55,182 --> 00:20:58,602 Ja Falko jūs pieķer ar jebkādām ierīcēm, 263 00:21:00,979 --> 00:21:04,107 suns tās apēdīs. 264 00:21:06,443 --> 00:21:08,320 Ja neuzmanīsieties, 265 00:21:08,403 --> 00:21:09,947 viņš apēdīs arī jūs. 266 00:21:10,030 --> 00:21:11,031 Beidz. 267 00:21:11,114 --> 00:21:13,367 Nē, patiešām. Ir liecinieki. 268 00:21:17,204 --> 00:21:18,205 Es jūs brīdināju. 269 00:21:20,123 --> 00:21:23,961 Neļaujiet, lai Falko jūs pieķer ar aizliegtām lietām, 270 00:21:25,087 --> 00:21:26,171 citādi būsiet nākamie. 271 00:21:30,968 --> 00:21:32,219 Tā ir taisnība? 272 00:21:34,346 --> 00:21:35,180 Nē. 273 00:21:37,975 --> 00:21:39,017 Vai varbūt ir? 274 00:21:42,896 --> 00:21:45,858 Esmu priecīgs, ka tie ir gumijas palagi. 275 00:21:50,154 --> 00:21:51,905 -Augšā, frikadeles. -Vista! 276 00:21:52,489 --> 00:21:54,116 Kas lēcies, brālēn? 277 00:21:54,199 --> 00:21:57,244 Sapņoju par ceptu vistu un sasmaržoju arī. 278 00:21:57,327 --> 00:22:00,330 Cerams, neiebilstat, ka pa ceļam paķēru vakariņas. 279 00:22:01,748 --> 00:22:04,626 -Īpaši kraukšķīgas. -Nepārprotiet. 280 00:22:05,460 --> 00:22:07,004 Vakariņas paņēmu sev. 281 00:22:37,159 --> 00:22:39,328 Ko plānojat ar to darīt? 282 00:22:39,411 --> 00:22:41,079 Mums tas jāatbloķē. 283 00:22:41,163 --> 00:22:42,706 Ar konta paroli? 284 00:22:42,789 --> 00:22:46,168 Nezinu, kā. Vienkārši kaut ko izdari. 285 00:22:46,251 --> 00:22:47,252 Nesapratu. 286 00:22:47,336 --> 00:22:48,504 Ko tieši? 287 00:22:48,587 --> 00:22:52,674 -Ierīcē ir slepena informācija. -Iekšā. 288 00:22:54,551 --> 00:22:55,969 Nē, nav. 289 00:22:56,053 --> 00:22:57,179 Ko teici? 290 00:23:00,432 --> 00:23:03,435 Nē! 291 00:23:11,151 --> 00:23:14,112 Parasta, veca spēļu konsole. Diezgan cietusi. 292 00:23:15,239 --> 00:23:16,406 Ierasta lieta. 293 00:23:16,490 --> 00:23:19,076 Lietotājvārds, lejupielādes, spēlētās stundas. 294 00:23:19,159 --> 00:23:21,161 Kāds lietotājvārds? 295 00:23:23,413 --> 00:23:25,499 Spēlētājs ir aNOAnīms. 296 00:23:26,291 --> 00:23:28,836 It kā kļūda vārdā "anonīms". 297 00:23:28,919 --> 00:23:30,379 "ANOAnīms". 298 00:23:30,462 --> 00:23:32,297 -Noa. -Nesaprotu. 299 00:23:32,840 --> 00:23:34,299 Sīkais panks! 300 00:23:38,095 --> 00:23:39,972 Būdas 8.-12. Klints. 301 00:23:47,062 --> 00:23:48,689 Kaut kad to noģērbsi? 302 00:23:49,523 --> 00:23:50,649 Nē, ir labi tāpat. 303 00:23:51,733 --> 00:23:53,694 Ko šodien darīsim? 304 00:23:53,777 --> 00:23:56,280 Domāju, šogad jāiekaro gaisa troses. 305 00:23:57,114 --> 00:23:58,532 SUP dēļi. 306 00:23:59,158 --> 00:24:00,159 Izklausās jautri. 307 00:24:00,242 --> 00:24:02,911 Ne jau no rīta. Ezers būs ledains. 308 00:24:02,995 --> 00:24:04,788 Rokdarbu būdā var liet sveces. 309 00:24:04,872 --> 00:24:06,331 Kāds ir plāns? 310 00:24:07,332 --> 00:24:09,501 Vienalga, kāds. Tam nav nozīmes. 311 00:24:11,503 --> 00:24:13,005 Nometnei par labu? 312 00:24:13,088 --> 00:24:15,299 Tas īsti nav manā stilā. 313 00:24:16,175 --> 00:24:17,843 Varbūt kaut kas liks mainīt domas. 314 00:24:19,386 --> 00:24:21,638 Esmu Melorija, ja gribi zināt. 315 00:24:22,222 --> 00:24:24,808 Prieks iepazīties, Melorij. Esmu Noa. 316 00:24:25,392 --> 00:24:26,393 Zinu. 317 00:24:26,477 --> 00:24:27,728 Sveikas, meitenes. 318 00:24:29,438 --> 00:24:31,899 Patiesībā runāju ar viņiem. 319 00:24:31,982 --> 00:24:33,317 Redzēju, kā piereģistrējies. 320 00:24:34,067 --> 00:24:36,570 Nav vecāku, kas paraksta atļauju? 321 00:24:36,653 --> 00:24:37,863 Kas tev par daļu? 322 00:24:37,946 --> 00:24:39,031 Man? 323 00:24:39,615 --> 00:24:42,117 -Es pastāstīšu, bāreni. -Rupji. 324 00:24:42,201 --> 00:24:43,202 Neesmu bārenis. 325 00:24:43,285 --> 00:24:45,454 -Trej, neesi riebīgs. -Nejaucies, Mela. 326 00:24:45,537 --> 00:24:48,040 Kad ieradies kā Selēnas mazais mīļdzīvnieks... 327 00:24:48,123 --> 00:24:50,083 -Neesmu viņas mīļdzīvnieks. -Jā? 328 00:24:50,167 --> 00:24:52,794 Tad kāpēc tevi pieskata mūsu konsultants Džeiks? 329 00:24:52,878 --> 00:24:54,087 Nav tiesa. 330 00:24:54,171 --> 00:24:56,465 -Darbiniekus nenorīko... -Saki, ka meloju? 331 00:24:56,548 --> 00:24:57,966 -Pietiek. -Beidziet. 332 00:24:59,301 --> 00:25:01,386 Nobijies? 333 00:25:01,470 --> 00:25:03,013 Es no tevis nebaidos. 334 00:25:03,555 --> 00:25:05,808 Jā? Pierādi! 335 00:25:06,350 --> 00:25:08,185 Ei, beidziet! 336 00:25:08,268 --> 00:25:11,063 Beidziet, huligāni! 337 00:25:14,233 --> 00:25:19,279 Šķiet, kāds nometņotājs manā nometnē izraisa problēmas. 338 00:25:19,363 --> 00:25:21,824 -Es to nokārtošu. -Labāk nokārto, 339 00:25:21,907 --> 00:25:25,369 vai arī likšu, lai nākamo pārtrauc Lazaruss. 340 00:25:31,750 --> 00:25:33,377 Kāds pastāstīs, kas notiek? 341 00:25:35,921 --> 00:25:38,006 Ar visiem satiktajiem nav jādraudzējas, 342 00:25:38,090 --> 00:25:39,633 bet jāmāk vienam otru cienīt. 343 00:25:40,843 --> 00:25:43,512 Šķiet, zinu, ko visi kopā varam darīt. 344 00:25:53,480 --> 00:25:55,149 Kad dabūšu rokā to sīko... 345 00:25:55,232 --> 00:25:57,401 Beidz, izturies normāli. 346 00:26:01,405 --> 00:26:04,199 Vai pēc šī varam dabūt kādu tako? Esmu izbadējies. 347 00:26:09,288 --> 00:26:11,415 -Kā varu palīdzēt? -Kas jūs esat? 348 00:26:11,498 --> 00:26:13,208 Sveiki, kundze. Vai Noa mājās? 349 00:26:13,292 --> 00:26:15,502 Piedodiet, tagad viņa te nav. 350 00:26:15,586 --> 00:26:18,130 Šopēcpusdien visi zēni ir prom. 351 00:26:18,213 --> 00:26:19,882 Cik zēnu jums ir, dāmīt? 352 00:26:21,133 --> 00:26:24,470 Sasodīts. Cerējām apciemot. 353 00:26:24,553 --> 00:26:26,680 Mums viņa ļoti pietrūkst. 354 00:26:26,763 --> 00:26:30,058 Noteikti ar Nou strādājat zupas virtuvē. 355 00:26:30,142 --> 00:26:31,185 Tā ir. 356 00:26:31,268 --> 00:26:33,645 Mēs dievinām... zupu. 357 00:26:33,729 --> 00:26:37,983 Ir tik jauki beidzot satikt Noas draugus. 358 00:26:38,066 --> 00:26:41,028 Viņš vienmēr bijis kā vientuļais vilks. 359 00:26:41,111 --> 00:26:45,449 Zināt, pēdējā laikā viņš zupas virtuvi nav apmeklējis. 360 00:26:45,991 --> 00:26:48,785 Cerējām ienākt, pārliecināties, ka viņam viss labi. 361 00:26:48,869 --> 00:26:51,497 Cik gādīgi! 362 00:26:51,580 --> 00:26:53,874 Tā mēs gādājam. 363 00:26:57,294 --> 00:26:59,880 Varbūt ienāciet un atstājiet viņam zīmīti. 364 00:26:59,963 --> 00:27:02,925 Vai kādu no jums varu ieinteresēt ar cepumu? 365 00:27:03,008 --> 00:27:04,176 Noteikti varat. 366 00:27:04,802 --> 00:27:05,803 Draugi, 367 00:27:07,137 --> 00:27:08,847 prieks redzēt, ka nomierinājāties. 368 00:27:08,931 --> 00:27:12,476 Piedodiet, ka kavējos. Gāju pie Falko pēc mantām. 369 00:27:13,143 --> 00:27:14,186 Falko? 370 00:27:14,770 --> 00:27:16,897 Neraizējieties, viņš nepievienosies. 371 00:27:16,980 --> 00:27:18,023 Nāciet tuvāk. 372 00:27:20,317 --> 00:27:24,780 Kurš nosauks vislielāko draudu, ko nometņotājs mežā var satikt? 373 00:27:26,532 --> 00:27:27,616 Odi? 374 00:27:29,743 --> 00:27:32,412 Laba atbilde, bet domāju ko citu. 375 00:27:32,496 --> 00:27:34,623 Patiešām liels drauds. 376 00:27:34,706 --> 00:27:36,625 -Lāči. -Pareizi. 377 00:27:37,251 --> 00:27:38,335 Ko ēd lāči? 378 00:27:40,629 --> 00:27:43,382 -Cilvēkus? -Zinu kādu, kam visi mestos virsū. 379 00:27:43,465 --> 00:27:44,675 Nē, ne cilvēkus. 380 00:27:44,758 --> 00:27:47,136 Vismaz ne parasti. 381 00:27:48,387 --> 00:27:51,056 Lāči ēdīs jebko, bet viņiem vislabāk garšo 382 00:27:51,140 --> 00:27:52,349 cilvēku ēdiens. 383 00:27:53,225 --> 00:27:56,186 Noa, varbūt izvilksi ēdienu, cik mums pietiktu pāris dienām? 384 00:27:56,937 --> 00:27:57,938 Atsakos. 385 00:27:58,021 --> 00:27:58,939 Labi. 386 00:27:59,565 --> 00:28:00,399 Trej? 387 00:28:00,482 --> 00:28:02,067 Protams, Džeik. 388 00:28:07,531 --> 00:28:09,158 Te ir tikai pupiņas bundžā. 389 00:28:10,659 --> 00:28:11,952 Jā, tāds ir Falko. 390 00:28:17,040 --> 00:28:20,252 Piepildiet. Vienkārši sametiet, vienalga, kā izskatās. 391 00:28:58,457 --> 00:29:00,250 -Viss labi? -Jā, viss. 392 00:29:00,334 --> 00:29:02,794 Lielisks piemērs tam, kādu patvērumu var uzcelt, 393 00:29:02,878 --> 00:29:05,464 ja jūs pārsteidz slikti laikapstākļi. 394 00:29:05,547 --> 00:29:08,967 Caurumus aizpildīsim ar dažādiem gružiem, ko var atrast. 395 00:29:09,510 --> 00:29:10,552 Labi pastrādājāt. 396 00:29:10,636 --> 00:29:12,012 -Paldies. -Bija jautri. 397 00:29:12,095 --> 00:29:15,349 Svarīgākais - varējām pastrādāt kopā, 398 00:29:15,849 --> 00:29:17,226 pārkāpt nesaskaņām, vai ne? 399 00:29:19,853 --> 00:29:21,480 -Kurš grib peldēties? -Es! 400 00:29:21,563 --> 00:29:22,648 Ejam! 401 00:30:31,216 --> 00:30:32,593 Brāl', padod pildspalvu. 402 00:30:34,303 --> 00:30:36,805 Brālis? Nekad neuzminētu. 403 00:30:36,889 --> 00:30:37,723 Pusbrālis. 404 00:30:38,432 --> 00:30:41,435 -Mamma saka, ka nevajag... -Zinu, ko saka mamma. 405 00:30:43,353 --> 00:30:44,354 Novērs viņas uzmanību. 406 00:30:44,438 --> 00:30:45,856 Drīkst izmantot tualeti? 407 00:30:45,939 --> 00:30:48,233 Protams, dārgais. Aiz kāpnēm. 408 00:30:52,362 --> 00:30:53,739 Cepumi ir visgardākie. 409 00:31:32,736 --> 00:31:35,197 "Plkst. 9.00 Noam vizīte pie Holisa" 410 00:31:37,699 --> 00:31:38,951 Zēnu mājas. Selēna Džounsa. 411 00:31:47,543 --> 00:31:50,546 "Briežu skrējiens". Holliss. 412 00:31:53,006 --> 00:31:55,134 Jauks aromāts, vai ne? 413 00:31:57,386 --> 00:31:58,804 Vai apelsīna garša? 414 00:31:58,887 --> 00:32:01,515 Un nedaudz kanēļa, Merilū? 415 00:32:01,598 --> 00:32:04,518 -Jā, tev taisnība. -Viltīga dāma. 416 00:32:04,601 --> 00:32:07,479 -Mums jāiet. -Es sāku... 417 00:32:07,563 --> 00:32:10,691 -Paldies par viesmīlību. -Es tikai... 418 00:32:11,859 --> 00:32:12,901 Gandrīz. 419 00:32:12,985 --> 00:32:15,571 Merilū, tas bija jauki. Derētu atkārtot. 420 00:32:15,654 --> 00:32:16,947 -Un drīz. -Jā. 421 00:32:20,033 --> 00:32:21,743 Apsveicam "Burundukus", 422 00:32:21,827 --> 00:32:24,621 kas atrada Džekpotu, kas slēpās zem gultas lazaretē. 423 00:32:28,125 --> 00:32:30,961 Fēbe, man žēl par indīgo efeju. 424 00:32:31,044 --> 00:32:33,422 -Cerams, drīz jutīsies labāk. -Bija vērts. 425 00:32:35,382 --> 00:32:38,677 Mūsu draugs Džekpots agri no rīta 426 00:32:38,760 --> 00:32:42,139 ies meklēt jaunu paslēptuvi. Tāpēc turiet acis vaļā. 427 00:32:42,639 --> 00:32:44,975 Runājot par Džekpotu, 428 00:32:45,058 --> 00:32:47,519 Džeik ar "Dž", nāc šurp. 429 00:32:53,609 --> 00:32:55,861 Kā visiem patika pirmā īstā nometnes diena? 430 00:32:58,405 --> 00:32:59,698 Vareni. 431 00:33:00,616 --> 00:33:03,243 Šovakar gribu uzrunāt īpaši tos, 432 00:33:03,327 --> 00:33:05,579 kam varbūt šis gads nebija pārāk labs. 433 00:33:05,662 --> 00:33:10,125 Arī tos, kas skumst pēc mājām vai kam šķiet, ka neiederas. 434 00:33:11,335 --> 00:33:14,838 Varbūt kādu, kas te nemaz nevēlas būt. 435 00:33:15,631 --> 00:33:19,468 Visiem bija savs ceļš, kurš šobrīd ir atvedis šurp, 436 00:33:20,052 --> 00:33:22,554 bet šovakar visi esam te, vai ne? 437 00:33:23,722 --> 00:33:27,851 Paskatieties sev apkārt - visi ir jūsu ceļabiedri. 438 00:33:28,811 --> 00:33:31,146 Te būs dziesma tālākajam ceļam. 439 00:33:34,191 --> 00:33:38,695 Zinu, dažreiz šķiet, ka neesat pietiekami labi. 440 00:33:38,779 --> 00:33:43,408 Zinu, dažreiz šķiet, ka nekad nebūsiet tā vērti. 441 00:33:43,492 --> 00:33:47,871 Tāpēc ļaujiet pastāstīt, kādi visi esat, manuprāt. 442 00:33:47,955 --> 00:33:50,582 Pat ar visām savām rētām 443 00:33:50,666 --> 00:33:53,126 par supervaroni nevarat kļūt. 444 00:33:53,210 --> 00:33:54,419 Kad tas beigsies? 445 00:33:55,295 --> 00:33:59,258 Nevari atslābt un to izbaudīt? 446 00:33:59,341 --> 00:34:01,593 Jā, vari kaut minūti nedusmoties? 447 00:34:01,677 --> 00:34:04,263 Tam, kas neesat, nav nozīmes. 448 00:34:04,346 --> 00:34:06,640 Jums nav jābūt supervaroņiem. 449 00:34:06,722 --> 00:34:09,059 Jums nav jābūt supervaroņiem. 450 00:34:27,410 --> 00:34:30,956 PAROLE 451 00:34:37,629 --> 00:34:40,673 Zinu, puika. Kad pienāks laiks, dabūsim. 452 00:34:42,217 --> 00:34:43,427 Ejam. 453 00:34:47,514 --> 00:34:49,766 Būdā deg gaisma. Varbūt viņš ir te. 454 00:35:04,823 --> 00:35:07,451 Kur paliki? Visur tevi meklējām. 455 00:35:08,535 --> 00:35:11,038 Gribu atvainoties par to, kas tur notika. 456 00:35:11,788 --> 00:35:13,373 Jaucos tur, kur nevajag. 457 00:35:13,457 --> 00:35:15,250 Tev nav jācenšas. 458 00:35:16,418 --> 00:35:17,419 Patiešām. 459 00:35:18,295 --> 00:35:21,965 Zinu, ka te neiederos, bet nevaru tikt prom. 460 00:35:22,049 --> 00:35:23,884 Negribam, lai dodies prom, 461 00:35:26,011 --> 00:35:27,763 gribam būt tavi draugi. 462 00:35:27,846 --> 00:35:30,265 Un ēdnīcā notikusī jezga... 463 00:35:30,349 --> 00:35:31,767 Trejs ir nelietis. 464 00:35:32,601 --> 00:35:33,435 Ei. 465 00:35:34,394 --> 00:35:36,605 Klausieties. Ar Treju ir tā... 466 00:35:38,106 --> 00:35:40,234 Viņš nav slikts puisis, tikai... 467 00:35:41,610 --> 00:35:44,154 Vārdu "nē" dzīves laikā viņš nav dzirdējis bieži. 468 00:35:44,738 --> 00:35:49,034 Viņa tēvs ir ļoti bagāts nekustamo īpašumu puisis Brukss Breidijs. 469 00:35:49,117 --> 00:35:50,035 Kurš? 470 00:35:50,118 --> 00:35:52,412 Brukss Breidijs. Esi dzirdējis? 471 00:35:55,749 --> 00:35:56,625 Nezinu. 472 00:35:56,708 --> 00:35:58,752 Uz brīdi vārds šķita pazīstams. 473 00:35:58,836 --> 00:36:01,129 Jā, tas no dumjajām pieturu reklāmām, 474 00:36:01,213 --> 00:36:03,924 kur saģērbies kā Indiana Džonss. 475 00:36:04,007 --> 00:36:06,802 "Atrodiet vislabākos komercīpašumus." 476 00:36:08,554 --> 00:36:09,805 Jā, būs īstais. 477 00:36:09,888 --> 00:36:11,348 Trejam ir savas nepilnības. 478 00:36:11,431 --> 00:36:14,393 Neattaisnoju dažas viņa izdarības. 479 00:36:15,102 --> 00:36:18,021 Centies viņam piedot. 480 00:36:18,105 --> 00:36:19,523 Neviens nav ideāls. 481 00:36:19,606 --> 00:36:22,234 Redzējāt Treja seju, 482 00:36:22,317 --> 00:36:24,528 kad uzzināja, ka Fēbe atradusi Džekpotu? 483 00:36:24,611 --> 00:36:26,613 Apvainotos, ja rīt briedi atrastu mēs. 484 00:36:27,781 --> 00:36:29,658 "Sacensība sākas", ka videospēlē. 485 00:36:32,369 --> 00:36:35,539 Mela, visas redzējām, kā ēdnīcā flirtēji ar Nou. 486 00:36:36,039 --> 00:36:38,542 Kā arī savvaļas prasmēs un ezerā. 487 00:36:39,501 --> 00:36:41,545 Kāda ir ieķērusies. 488 00:36:41,628 --> 00:36:44,173 Es neesmu ieķērusies. 489 00:36:44,256 --> 00:36:46,091 Runas par zēniem? Es arī gribu! 490 00:36:46,175 --> 00:36:49,678 Šodien Noa un Melorija bija diezgan draudzīgi. 491 00:36:49,761 --> 00:36:51,346 Ak, Noa? 492 00:36:51,430 --> 00:36:55,642 Nezinu. Viņš ir citāds, nekā citi, ko esmu satikusi. 493 00:36:55,726 --> 00:36:57,936 Viņš noteikti ir unikāls. 494 00:36:58,687 --> 00:37:02,399 Zinu, dzīvē nācies daudz ko uzveikt. 495 00:37:02,483 --> 00:37:05,110 Dažreiz viņam grūti ar citiem saprasties, 496 00:37:05,194 --> 00:37:09,823 bet Noam vajag draugu vairāk nekā citiem man zināmajiem. 497 00:37:09,907 --> 00:37:11,533 Nez, kāds ir viņa stāsts. 498 00:37:28,425 --> 00:37:29,426 Priecīgus svētkus. 499 00:37:33,305 --> 00:37:35,390 -Geibriel, tas ir vareni! -Jā. 500 00:37:36,934 --> 00:37:38,352 Tur ir finišs. 501 00:37:38,435 --> 00:37:40,646 -Pirmais. Jā! -Jā! 502 00:37:40,729 --> 00:37:41,730 Jā! 503 00:37:45,776 --> 00:37:46,902 Nāc paspēlēt, Geibriel. 504 00:39:46,688 --> 00:39:47,564 Sveiks, Noa. 505 00:39:48,273 --> 00:39:49,316 Sabiedēji mani. 506 00:39:49,817 --> 00:39:51,068 Piedod. 507 00:39:51,693 --> 00:39:53,320 Devos rīta pastaigā. 508 00:39:54,446 --> 00:39:56,949 Nāc, piesēdi. Prieks, ka varam pasēdēt, parunāt. 509 00:39:58,283 --> 00:40:01,411 Šķiet, ar taviem draugiem Oliveru un Čeisu viss ir labots. 510 00:40:03,038 --> 00:40:04,414 Viņi nav mani draugi. 511 00:40:06,834 --> 00:40:07,960 Tev tā šķiet? 512 00:40:09,169 --> 00:40:11,171 Izturas labi vien tāpēc, ka vajag. 513 00:40:12,339 --> 00:40:13,340 Kāpēc tā domā? 514 00:40:14,925 --> 00:40:18,011 Ko dari? Visu dienu sēdi uz baļķa un vēro kokus? 515 00:40:19,138 --> 00:40:22,182 -Tev tā izskatās? -Jā. 516 00:40:24,309 --> 00:40:27,980 Es apkopoju domas, uzstādu dienas mērķus. 517 00:40:29,189 --> 00:40:31,567 Lūdzos par cilvēkiem, kam gribu palīdzēt, 518 00:40:31,650 --> 00:40:33,235 un par tiem, kam nevaru palīdzēt. 519 00:40:34,987 --> 00:40:36,655 Pastumju malā rūpes. 520 00:40:38,490 --> 00:40:39,491 Gribi pamēģināt? 521 00:40:40,284 --> 00:40:42,077 Nē, varbūt citreiz. 522 00:40:48,292 --> 00:40:50,794 Zini, ikviens koks ir izaudzis no mazas sēklas. 523 00:40:52,254 --> 00:40:53,589 Zinu, kā tas kokiem ir. 524 00:40:55,048 --> 00:40:58,010 Pirms izauga mežs, sēklas bija jāizplata. 525 00:40:59,052 --> 00:41:02,431 Dažas nolaidās uz klints, dažas - uz cietas zemes. 526 00:41:02,514 --> 00:41:04,308 Dažas pat apēda putni. 527 00:41:06,852 --> 00:41:08,687 Un tagad ir mežs. Sapratu. 528 00:41:08,770 --> 00:41:10,272 Šodien tāds mežs ir, 529 00:41:10,355 --> 00:41:12,774 jo dažas sēklas nokrita auglīgā zemē. 530 00:41:13,775 --> 00:41:15,110 Tieši tās izauga. 531 00:41:16,737 --> 00:41:21,408 Tās tika uz sēšanai sagatavotas zemes. 532 00:41:21,950 --> 00:41:25,204 Man patiktu visu dienu runāt par kokiem, bet ir jāiet. 533 00:41:25,287 --> 00:41:28,457 Padomā par to: ja pie tevis nolaidīsies sēkla, 534 00:41:30,292 --> 00:41:31,585 kāda zeme tu būsi? 535 00:41:44,932 --> 00:41:47,017 Es domāju tā: 536 00:41:47,100 --> 00:41:49,603 vakar Fēbe dabūja indīga auga apdegumu 537 00:41:49,686 --> 00:41:52,689 un tad atrada briedi. Tātad... 538 00:41:52,773 --> 00:41:53,816 Laba doma. 539 00:41:53,899 --> 00:41:55,818 Briesmīga doma. 540 00:41:55,901 --> 00:41:57,152 Tev ir labāka? 541 00:41:57,694 --> 00:41:58,737 Patiesībā ir. 542 00:42:01,073 --> 00:42:03,075 Pag, vajag mugursomu. 543 00:42:03,951 --> 00:42:05,327 Tā ir būdā. 544 00:42:06,078 --> 00:42:08,288 Tas ir otrā nometnes pusē. 545 00:42:08,372 --> 00:42:09,873 Ejiet, man viss būs labi. 546 00:42:10,791 --> 00:42:11,875 Pāraudzināšanas centrs. 547 00:42:11,959 --> 00:42:14,586 Sveiki, zvanu no zēnu mājas "Jauna diena". 548 00:42:14,670 --> 00:42:19,132 Gribu apstiprināt vizīti pie uzraudzības virsnieka Holisa deviņos, 549 00:42:19,216 --> 00:42:21,677 31. datumā ar Nou. 550 00:42:23,762 --> 00:42:26,640 Noa Riverss. Jā, deviņos, kalendārā ir. 551 00:42:27,141 --> 00:42:30,394 Noa Riverss. Tas viss. 552 00:42:31,478 --> 00:42:35,107 Virsnieks Holiss atstāja zīmīti, ka grib redzēt nometnes dokumentus. 553 00:42:35,190 --> 00:42:36,859 Lai Noa nāk sagatavojies. 554 00:42:36,942 --> 00:42:37,943 Ak, nometne? 555 00:42:38,652 --> 00:42:40,612 Labi. Paldies par palīdzību. 556 00:42:42,531 --> 00:42:43,824 Ak, nometne? 557 00:42:44,491 --> 00:42:46,201 Žēl, ka nezinām, kura. 558 00:42:46,785 --> 00:42:48,537 Šķiet, es nojaušu, kura. 559 00:42:51,331 --> 00:42:54,376 Noa, tiešām nedomāju, ka Džekpots ir te. 560 00:42:54,918 --> 00:42:56,211 Man raibs gar acīm. 561 00:42:56,712 --> 00:42:58,297 Kāpēc man raibs gar acīm? 562 00:42:58,380 --> 00:43:02,926 Man ir tulzna, kas lielāka par brokastu pankūku! 563 00:43:04,011 --> 00:43:06,555 Te tas ir. Viss, te būs. 564 00:43:08,557 --> 00:43:10,142 Nesaprotu. Viņš bija te. 565 00:43:11,018 --> 00:43:12,102 Izgāzāmies. 566 00:43:14,980 --> 00:43:18,484 Nākamreiz, kad būs sajūta, nevienam to neizpaud. 567 00:43:20,652 --> 00:43:21,695 Puiši, pag. 568 00:43:23,030 --> 00:43:25,449 Piedodiet, ka vilku uz šejieni. 569 00:43:26,658 --> 00:43:27,743 Ļaujiet atlīdzināt. 570 00:43:28,368 --> 00:43:29,536 Nometņotāji, 571 00:43:29,620 --> 00:43:32,331 te ir magazīna, kur liek munīciju. 572 00:43:32,414 --> 00:43:34,249 Krāsu bumbiņas izlido no šejienes. 573 00:43:36,043 --> 00:43:38,420 Nomērķējot šiem punktiņiem jābūt rindā. 574 00:43:38,504 --> 00:43:40,881 Un drošinātājs... 575 00:43:44,092 --> 00:43:45,803 Kur to iemācījāties? 576 00:43:45,886 --> 00:43:46,929 "YouTube". 577 00:43:47,554 --> 00:43:49,431 Bekij! 578 00:43:53,060 --> 00:43:55,646 Pagaidiet mūs... 579 00:43:57,856 --> 00:43:59,191 Labprāt ļautu pievienoties, 580 00:43:59,274 --> 00:44:01,819 bet spēlē "Dabū karodziņu" vajag vienādas komandas. 581 00:44:01,902 --> 00:44:03,028 Sveiki. 582 00:44:03,695 --> 00:44:05,113 Spēle sākas. 583 00:44:05,197 --> 00:44:06,323 Viņas būs mūsu komandā. 584 00:44:22,589 --> 00:44:23,882 Izretojieties! 585 00:44:28,345 --> 00:44:29,680 Es piesegšu Fēbi. 586 00:44:33,559 --> 00:44:36,353 Aiziet! Uzslaucīsim grīdu ar tiem nelgām! 587 00:44:39,648 --> 00:44:40,649 Pie mucām! 588 00:44:43,193 --> 00:44:44,236 Tagad! 589 00:44:45,696 --> 00:44:46,905 Aiziet. 590 00:44:52,995 --> 00:44:55,164 -Dabūju. -Eimij, tu izstājies. 591 00:45:02,963 --> 00:45:04,631 Mēs ejam pēc tevis, Trej. 592 00:45:04,715 --> 00:45:06,300 Sapņojiet vien. 593 00:45:10,721 --> 00:45:11,847 Pacepināsim tītaru. 594 00:45:20,063 --> 00:45:21,231 Čeis, tu esi ārā. 595 00:45:30,032 --> 00:45:31,158 Maksāsiet, zaudētāji! 596 00:45:31,241 --> 00:45:32,493 Nekā nebija, Trej. 597 00:45:34,786 --> 00:45:36,163 Trej, tu esi ārā. 598 00:45:49,843 --> 00:45:53,514 Nē! 599 00:45:55,307 --> 00:45:56,892 Trej, tu esi ārā! 600 00:45:56,975 --> 00:45:59,353 Vienalga. Spēle ir dumja. 601 00:45:59,436 --> 00:46:01,188 Noa, tas neskaitījās, viss labi. 602 00:46:02,314 --> 00:46:03,190 Mans varonis. 603 00:46:04,483 --> 00:46:05,609 Pabeigsim to. 604 00:46:07,611 --> 00:46:10,030 Aiziet. 605 00:46:15,869 --> 00:46:17,579 Oliver, tu esi ārā. 606 00:46:23,919 --> 00:46:25,921 Fēbe, tu esi ārā. 607 00:46:26,004 --> 00:46:27,548 Mums izdevās! 608 00:46:28,340 --> 00:46:29,883 Mums ir uzvarētāji. 609 00:46:29,967 --> 00:46:31,760 Apsveicu, Edij un Maja. 610 00:46:32,594 --> 00:46:33,929 Apsveicu, zaļā komanda. 611 00:46:34,930 --> 00:46:37,266 -Mēs jūs nogalinājām. -Jā. 612 00:46:37,349 --> 00:46:38,433 "Mēs"? 613 00:46:38,517 --> 00:46:40,477 Jūs nomirāt piecās sekundēs. 614 00:46:40,561 --> 00:46:42,521 Nu, esam vienā komandā. 615 00:46:42,604 --> 00:46:43,897 Vairs nē. 616 00:46:43,981 --> 00:46:46,483 Trofeja tiek uzvarētājam. 617 00:46:46,567 --> 00:46:47,860 Apsveicu, meitenes. 618 00:46:47,943 --> 00:46:50,821 -Kas? Tā nav godīgi. -Jā. 619 00:47:00,455 --> 00:47:03,167 Neesmu tik izsalcis. Satiksimies vēlāk? 620 00:47:17,931 --> 00:47:20,434 NOMETNES VEIKALS 621 00:47:20,517 --> 00:47:21,518 Tas bērns. 622 00:47:24,229 --> 00:47:25,355 Ļauj ar viņu parunāt. 623 00:47:35,741 --> 00:47:36,867 Kas tev tur ir? 624 00:47:42,372 --> 00:47:43,582 Apsēdies. 625 00:47:43,665 --> 00:47:44,666 Parunāsim. 626 00:47:59,932 --> 00:48:02,935 Kad biju tavā vecumā pazinu bērnu, kam neviena nebija. 627 00:48:04,228 --> 00:48:07,231 Viņš dusmojās uz pasauli. 628 00:48:09,358 --> 00:48:10,359 Dusmojās uz Dievu. 629 00:48:13,320 --> 00:48:18,200 Viņš juta, ka viņam pārāk daudz ir atņemts, 630 00:48:18,909 --> 00:48:20,702 ka viss jāatgūst zogot. 631 00:48:21,745 --> 00:48:22,996 Pa vienai lietai. 632 00:48:25,457 --> 00:48:27,167 Un viņš to arī mēģināja. 633 00:48:30,128 --> 00:48:32,881 Bet, lai cik citiem atņemtu, nekad nebija pietiekami. 634 00:48:34,299 --> 00:48:35,634 Tas nedeva apmierinājumu. 635 00:48:38,053 --> 00:48:39,221 Bija tikai tukšums. 636 00:48:41,181 --> 00:48:44,518 It kā caurumu sirdī nekas nespētu piepildīt. 637 00:48:46,478 --> 00:48:48,814 Bet kādudien kāds parādīja citu ceļu. 638 00:48:49,982 --> 00:48:54,653 Par to viņš neiedomājas, to nelūdza, 639 00:48:57,364 --> 00:49:01,535 bet izrādās, ka tieši to vajadzēja, lai aizpildītu tukšumu. 640 00:49:02,327 --> 00:49:03,745 Zini, kurš tas bija? 641 00:49:07,416 --> 00:49:09,042 Neesmu jūsu mīļdzīvnieks. 642 00:50:07,810 --> 00:50:10,354 "Kalnu lauvas" 643 00:50:13,190 --> 00:50:14,399 Atdod. 644 00:50:15,526 --> 00:50:16,652 Ko? 645 00:50:16,735 --> 00:50:19,446 Netēlo dumju. Atdod. 646 00:50:20,239 --> 00:50:22,699 Domā, kaut ko ņēmu no tevis? 647 00:50:24,952 --> 00:50:26,078 Smieklīgi. 648 00:50:27,621 --> 00:50:28,997 Es neākstos. 649 00:50:29,873 --> 00:50:33,001 Kas tev tāds, ko es varētu gribēt? 650 00:50:37,548 --> 00:50:41,510 Kā klājas, zēni? Gatavi pusdienām? Esmu izbadējies. 651 00:50:42,511 --> 00:50:43,345 Ejam. 652 00:50:44,429 --> 00:50:47,349 Kreiso, kreiso. Ejam, zēni! 653 00:50:55,816 --> 00:50:57,734 Ņem, partner. 654 00:50:58,443 --> 00:50:59,736 Tikai liellopa gaļa. 655 00:51:00,487 --> 00:51:02,781 Šodien iesim iekost pie ezera. 656 00:51:16,545 --> 00:51:17,546 Tev viss labi? 657 00:51:18,547 --> 00:51:21,091 Šķiet, esi dusmīgāks, nekā ierasts. 658 00:51:21,884 --> 00:51:23,302 Uztraucies par Džekpotu? 659 00:51:23,385 --> 00:51:27,639 Es arī, bet priecājos, ka Edija dabūja. 660 00:51:27,723 --> 00:51:28,724 Nē, ne tas. 661 00:51:28,807 --> 00:51:31,268 Vislabāk ar to tikt galā var, 662 00:51:31,351 --> 00:51:34,897 izrunājoties ar draugiem. 663 00:51:35,397 --> 00:51:37,107 Šodien man lekciju pietiek. 664 00:51:53,123 --> 00:51:54,124 Skaties. 665 00:52:04,551 --> 00:52:05,761 Trejs ir ļauns. 666 00:52:06,845 --> 00:52:08,472 Skaties vēl. 667 00:52:21,610 --> 00:52:23,529 Ēdiena cīņas! 668 00:52:30,744 --> 00:52:32,621 Beidziet! 669 00:52:32,704 --> 00:52:35,415 Neaizmirstiet: parakstījāt laba nometņotāja solījumu. 670 00:52:54,560 --> 00:52:55,978 Mums kaut kas jādara. 671 00:52:56,603 --> 00:52:58,480 Jā. Labi. 672 00:53:06,488 --> 00:53:08,615 Labāk necelies. 673 00:53:09,158 --> 00:53:11,910 Kur Betija? Viņai padodas uzveikt bērnus. 674 00:53:48,071 --> 00:53:49,531 Pirmkārt, 675 00:53:49,615 --> 00:53:52,701 jūs notīrīsiet galdus! 676 00:53:53,202 --> 00:53:55,662 Tad grīdu! 677 00:53:56,830 --> 00:53:57,831 Tad 678 00:53:58,415 --> 00:54:00,167 sienas! 679 00:54:00,250 --> 00:54:02,252 Tad, nu, 680 00:54:02,961 --> 00:54:05,339 visu! 681 00:54:05,422 --> 00:54:08,634 Tad paši sevi. 682 00:54:08,717 --> 00:54:10,219 Un uzmanīgi - 683 00:54:11,678 --> 00:54:15,557 negribu pavadīt visu rītdienu, 684 00:54:15,641 --> 00:54:22,189 pamanot marinādes krikumus notekcaurulēs dušā. 685 00:54:23,273 --> 00:54:24,399 Čeis! 686 00:54:24,483 --> 00:54:25,526 Oliver! 687 00:54:26,360 --> 00:54:28,362 Lazarusa pienākums. 688 00:54:29,988 --> 00:54:32,449 Un neaizmirstiet asti. 689 00:54:34,535 --> 00:54:37,120 Jaunais likumpārkāpējs 690 00:54:37,204 --> 00:54:39,957 kopš ierašanās izraisa tikai nepatikšanas. 691 00:54:40,040 --> 00:54:42,417 Strīds pie rāpšanās sienas, 692 00:54:42,501 --> 00:54:45,087 kontrabandas ievazāšana. 693 00:54:45,838 --> 00:54:48,966 -Un tagad ēdiena kaujas? -Tagad zinu, kurš nozaga. 694 00:54:49,049 --> 00:54:55,722 30 gados menedžera amatā vēl neesmu redzējis tik trakus izgājienus! 695 00:54:55,806 --> 00:54:58,267 Aizmirsāt viņa progresu. 696 00:54:58,350 --> 00:54:59,810 Ir daudz labu lietu. 697 00:54:59,893 --> 00:55:02,604 Padomājiet par dzīvēm, kas te mainās. 698 00:55:02,688 --> 00:55:05,149 Varbūt daži bērni nav labojami. 699 00:55:05,232 --> 00:55:07,025 Zinu, ka tam neticat. 700 00:55:07,526 --> 00:55:13,615 Viņam pašam jāpierāda, ka ir gatavs pieņemt palīdzību. 701 00:55:22,916 --> 00:55:24,960 Puiši, ienāciet. 702 00:55:39,057 --> 00:55:40,809 Kurš stāstīs, kas tur notika? 703 00:55:43,812 --> 00:55:45,397 Kāds taču to sāka. 704 00:55:47,691 --> 00:55:49,485 Tātad notiks tā? 705 00:55:49,568 --> 00:55:50,569 Labi. 706 00:55:51,612 --> 00:55:54,448 Trej, jāzvana vecākiem, jāizstāsta, kas notika. 707 00:55:54,531 --> 00:55:57,367 Tētis nedēļu ir ārpus pilsētas. Veiksmi sazvanīt. 708 00:55:57,451 --> 00:55:58,452 Tātad mammai. 709 00:55:59,328 --> 00:56:03,332 Domājat tēta draudzeni? Viņai vienalga, ko daru. 710 00:56:04,291 --> 00:56:07,961 Noa, šonedēļ vairs nevari iekļūt nepatikšanās. 711 00:56:08,045 --> 00:56:10,631 Es nopietni. Zini, kas uz spēles. 712 00:56:23,811 --> 00:56:26,230 Neticami, ka te iesprūdām. 713 00:56:27,689 --> 00:56:28,816 Varēja būt ļaunāk. 714 00:56:29,942 --> 00:56:31,693 Kā veicas, Melorij? 715 00:56:31,777 --> 00:56:33,987 Nerunā ar viņu! Viņa ir aizņemta! 716 00:56:37,074 --> 00:56:38,951 Neticami, ka "salauzām" Bekiju. 717 00:56:41,787 --> 00:56:43,205 Kur biji? 718 00:56:43,956 --> 00:56:45,833 Domāju, Falko tevi nogalināja. 719 00:56:46,583 --> 00:56:48,377 Prieks, ka vēl esi dzīvs. 720 00:56:48,460 --> 00:56:49,461 Man viss ir labi. 721 00:56:50,462 --> 00:56:51,964 Bet kaut kas ir. 722 00:56:52,047 --> 00:56:53,257 Kas notiek? 723 00:56:53,340 --> 00:56:55,968 Iepriekš biju nomākts, 724 00:56:56,051 --> 00:56:59,096 jo pazaudēju kaut ko svarīgu. 725 00:56:59,179 --> 00:57:01,431 Nu, ne pazaudēju. Drīzāk to atņēma. 726 00:57:02,349 --> 00:57:03,350 Kas tas ir? 727 00:57:04,226 --> 00:57:06,937 Nevaru tev atklāt. Vismaz ne tagad. Vēlāk. 728 00:57:07,020 --> 00:57:07,855 Kurš to paņēma? 729 00:57:09,690 --> 00:57:10,816 Šķiet, zinu. 730 00:57:11,567 --> 00:57:13,443 Man vajag, lai palīdzat atgūt. 731 00:57:14,111 --> 00:57:15,487 Labi, sanāciet! 732 00:57:17,114 --> 00:57:18,157 Visi piekritīsim, 733 00:57:18,240 --> 00:57:20,993 ka šodien pusdienās viss kļuva nekontrolējams, 734 00:57:21,785 --> 00:57:23,954 bet lepojamies, ka visu vērsāt par labu. 735 00:57:24,037 --> 00:57:26,874 Kurš ir gatavs jautrībai? 736 00:57:28,792 --> 00:57:32,379 Esam izkārtojuši dažādus piedzīvojumus. Sekojiet man. 737 00:57:32,462 --> 00:57:33,463 Timij. 738 00:57:37,259 --> 00:57:39,470 Ja atkal trosē karāsies ar kājām gaisā, 739 00:57:39,553 --> 00:57:41,054 būs otrs pārkāpums. 740 00:57:41,138 --> 00:57:43,265 Visi atceras, ko darīt? 741 00:57:43,348 --> 00:57:44,183 Jā. 742 00:57:44,266 --> 00:57:45,517 Vissvarīgākais - 743 00:57:45,601 --> 00:57:48,145 lai darbinieki nepamana, ka esam prom. 744 00:57:48,228 --> 00:57:51,815 Sadalāmies, izdarām darbu, atgriežamies. Skaidrs? 745 00:57:51,899 --> 00:57:52,900 -Skaidrs. -Skaidrs. 746 00:57:52,983 --> 00:57:53,984 Labi. 747 00:57:55,068 --> 00:57:57,654 Pārkera kungs, zvēru - ezerā redzēju čūsku. 748 00:57:57,738 --> 00:57:59,698 -Anakondu vai pitonu. -Kas? 749 00:57:59,781 --> 00:58:02,117 -Jā. Trakums. -Paldies, dēls. 750 00:58:02,201 --> 00:58:04,203 Falko, mums ir reptiļu situācija. 751 00:58:45,410 --> 00:58:47,871 Esi drošs, ka viņš to redzēja te? 752 00:58:47,955 --> 00:58:49,456 Tā Čeiss teica. 753 00:58:49,540 --> 00:58:53,627 Lazarusam parasti padodas atrast čūskas. 754 00:58:53,710 --> 00:58:55,504 Viņš teica, ka tā bija anakonda. 755 00:58:55,587 --> 00:58:57,214 Ko viņš teica? 756 00:59:00,801 --> 00:59:02,344 Puika! 757 00:59:07,224 --> 00:59:08,267 Dinamīts? 758 01:00:08,452 --> 01:00:10,120 Tātad gribi man pateikt, 759 01:00:10,204 --> 01:00:13,957 ka no gangsteriem nozagi maģisku videospēli? 760 01:00:14,917 --> 01:00:17,836 Zagu to viņiem, ne no viņiem. 761 01:00:19,254 --> 01:00:20,714 Nekad to negribēju. 762 01:00:21,590 --> 01:00:24,802 Un tā nav maģiska, tikai dīvaini saprogrammēta. 763 01:00:24,885 --> 01:00:27,179 -Nezinu, kāpēc. -Bet vērtīga. 764 01:00:27,262 --> 01:00:28,639 Ne man. 765 01:00:29,640 --> 01:00:32,017 Lai kas tur būtu, to sargā parole. 766 01:00:32,601 --> 01:00:34,728 To uzlauztu vien super ģēnijs. 767 01:00:34,812 --> 01:00:36,855 Divas klases izlaidis brīnumbērns, 768 01:00:36,939 --> 01:00:40,442 kuru datorikas skolotājs raksturo kā "potenciāli problemātisku"? 769 01:00:40,526 --> 01:00:41,527 Kas, tu? 770 01:00:41,610 --> 01:00:44,822 Viņa mammai zvanīja CIP par pērnā gada zinātnes projektu. 771 01:00:44,905 --> 01:00:45,864 Tā ir. 772 01:00:45,948 --> 01:00:48,200 Jā, aiziet. Pamēģini. 773 01:00:48,867 --> 01:00:51,537 Tikai gribu atgūt to, ko atdeva brālis. 774 01:00:51,620 --> 01:00:55,374 Puiši, gaismu izslēgs pēc desmit minūtēm. Mazgājieties. 775 01:00:57,584 --> 01:00:58,669 Paldies, ka pateici. 776 01:01:00,212 --> 01:01:01,046 Protams. 777 01:01:05,801 --> 01:01:08,554 Pagrieziens ir tur! 778 01:01:09,429 --> 01:01:11,974 Teicu, ka jāpaņem karte! 779 01:01:12,057 --> 01:01:15,227 Kā varēju zināt, ka te nav zonas? 780 01:01:20,023 --> 01:01:21,775 "BRIEŽA SKRĒJIENS" 781 01:01:26,655 --> 01:01:28,866 Šajā nekā nav. Nepiepildīji? 782 01:01:28,949 --> 01:01:30,868 Neesam īsti kaitēkļu apkarotāji. 783 01:01:30,951 --> 01:01:32,202 Viņi to nezina. 784 01:01:33,954 --> 01:01:36,081 -Atradīšu šļūteni. -Labi. 785 01:01:46,300 --> 01:01:48,844 Džeik, tu lieliski izvēlies Džekpota paslēptuves. 786 01:01:48,927 --> 01:01:50,554 Nekur nevaram atrast. 787 01:01:51,138 --> 01:01:52,681 Viņš ir viltīgs briedis. 788 01:01:57,603 --> 01:01:59,229 Šorīt aizmirsu noslēpt Džekpotu. 789 01:01:59,313 --> 01:02:00,939 Jāatgriežas būdā. 790 01:02:01,023 --> 01:02:04,109 Nē, jāsagatavo rīta aktivitātes. 791 01:02:07,321 --> 01:02:09,865 Ar Čeisu varam aizskriet uz būdu, ja vajag. 792 01:02:09,948 --> 01:02:12,910 Jā, bet es varu palikt un palīdzēt, ja gribat. 793 01:02:12,993 --> 01:02:14,536 Jūs esat vislabākie. 794 01:02:14,620 --> 01:02:15,704 Aiziet, "Cauruļzobji"! 795 01:02:29,551 --> 01:02:30,385 Piedod! 796 01:02:37,559 --> 01:02:39,269 Neviens nav mūsu bērns. 797 01:02:40,646 --> 01:02:42,856 Cerams, Noa bez mums nesāks. 798 01:02:43,649 --> 01:02:44,483 Noa. 799 01:02:46,610 --> 01:02:47,653 Kas jūs esat? 800 01:02:48,237 --> 01:02:49,238 Esam Bagin. 801 01:02:50,656 --> 01:02:53,617 Mūsu uzņēmuma nosaukums. "Esam Bugging!" 802 01:02:54,576 --> 01:02:58,080 Atvainojiet, tur ir kaitēkļi, kam vajag mūsu uzmanību. 803 01:03:08,549 --> 01:03:11,051 -Džeiks teica, ka bēniņos. -Ejam paņemt. 804 01:03:18,392 --> 01:03:19,226 Dabūju! 805 01:03:21,562 --> 01:03:22,938 Rokā esi! 806 01:03:24,690 --> 01:03:26,608 Nāc ārā, lai kur tu būtu. 807 01:03:26,692 --> 01:03:28,026 Nav, no kā bīties. 808 01:03:28,610 --> 01:03:30,362 Būtu jauki kādam sadot 809 01:03:30,445 --> 01:03:32,906 un iegūt informāciju par melīgo zaglēnu Nou. 810 01:03:32,990 --> 01:03:36,618 Jā, man patīk kādam sadot. 811 01:03:43,041 --> 01:03:45,627 Nespēju beigt domāt par viņa skatienu, 812 01:03:45,711 --> 01:03:49,131 kad viņš zaga mūsu īpašumu tieši no manām rokām, Čārlij. 813 01:03:50,007 --> 01:03:51,675 Pēc visa, ko viņa labā darījām. 814 01:03:51,758 --> 01:03:56,263 Noteikti iedomājas, ka var šeit no mums noslēpties. 815 01:03:56,346 --> 01:03:59,016 Noteikti apmuļķojis arī visus draugus. 816 01:03:59,099 --> 01:04:01,810 Bet mēs zinām, kāds blēdis viņš ir. 817 01:04:01,894 --> 01:04:03,187 Zini ko? 818 01:04:03,270 --> 01:04:04,897 Kad viņu atradīšu... 819 01:04:05,689 --> 01:04:06,773 Forši! 820 01:04:08,901 --> 01:04:11,069 Gumijas palagi! Gluži kā man! 821 01:04:18,076 --> 01:04:19,328 Te tā nav, Čārlij! 822 01:04:27,211 --> 01:04:28,420 Varbūt tur, augšā? 823 01:04:32,508 --> 01:04:33,634 Pārbaudīšu. 824 01:04:43,352 --> 01:04:44,770 Iebrucēji! 825 01:04:44,853 --> 01:04:46,271 Ārā! 826 01:04:56,365 --> 01:04:58,951 -Kaitēkļu apkarotāji. -Nepazīstam apkārtni. 827 01:05:01,495 --> 01:05:03,914 Ārā no mana īpašuma! 828 01:05:03,997 --> 01:05:05,207 Sveiks. 829 01:05:05,290 --> 01:05:08,669 Pa gabalu no maniem nometņotājiem! 830 01:05:09,378 --> 01:05:10,838 Un neatgriezieties, 831 01:05:11,672 --> 01:05:14,508 citādi to nožēlosiet. 832 01:05:20,139 --> 01:05:21,849 Šovs beidzies. 833 01:05:24,101 --> 01:05:25,727 Labi, tagad rādi stāju. 834 01:05:27,104 --> 01:05:27,938 -Labi. -Noa, 835 01:05:28,021 --> 01:05:30,399 nokavēji pamatīgu traci Cauruļzobju būdā. 836 01:05:30,482 --> 01:05:31,525 -Tiešām? -Jā. 837 01:05:31,608 --> 01:05:34,027 Falko no jūsu būdas izspēra divus pretīgus večus. 838 01:05:34,111 --> 01:05:35,863 Garu un īsu. 839 01:05:36,989 --> 01:05:38,073 Pag, kas? 840 01:05:38,157 --> 01:05:39,992 Jā, par to runā visā nometnē. 841 01:05:43,287 --> 01:05:44,288 Noa! 842 01:05:45,164 --> 01:05:46,832 Kas notiek? 843 01:05:55,340 --> 01:05:56,383 Kas notika? 844 01:05:57,050 --> 01:05:58,427 Jums viss labi? 845 01:05:58,510 --> 01:05:59,720 Ne jau pateicoties tev. 846 01:06:00,304 --> 01:06:02,222 Tavi biedri-gangsteri mūs teju nosita. 847 01:06:02,306 --> 01:06:05,142 Tad iebrāzās Falko, teju izraisot sirdslēkmi. 848 01:06:05,225 --> 01:06:07,978 Man ļoti žēl, negribēju jūs tajā iepīt. 849 01:06:08,061 --> 01:06:09,313 Mēs zinām patiesību. 850 01:06:10,814 --> 01:06:11,899 Par ko? 851 01:06:11,982 --> 01:06:13,484 Tu nozagi viņiem! 852 01:06:13,567 --> 01:06:15,486 Zinām, kas esi, kāpēc esi te! 853 01:06:15,569 --> 01:06:17,279 Tā nemaz nav! 854 01:06:17,362 --> 01:06:20,157 Kā mums ticēt tam, ko stāsti? 855 01:06:21,783 --> 01:06:24,077 Ejam, pabeigsim to vēlāk. 856 01:06:25,078 --> 01:06:26,455 Mūs gaida Džeiks. 857 01:06:29,625 --> 01:06:31,668 Ei, kas notiek? 858 01:06:31,752 --> 01:06:33,212 Pajautā savam puisim. 859 01:06:34,254 --> 01:06:36,590 Tas ir liels juceklis, pat nezinu, ar ko sākt. 860 01:06:36,673 --> 01:06:39,134 Lai kas notiek, tas nav jāizcieš vienam. 861 01:06:39,218 --> 01:06:41,178 Jā, mēs varam palīdzēt. 862 01:06:41,261 --> 01:06:43,597 Nē, nevar jūs tajā iepīt. 863 01:06:44,223 --> 01:06:46,850 Šodien neizdevās, kā plānots. 864 01:06:46,934 --> 01:06:48,060 Nevar būt! 865 01:06:48,143 --> 01:06:50,312 Rīt atgriezīsimies nometnē, 866 01:06:50,395 --> 01:06:51,772 savāksim to, kas mūsu. 867 01:06:51,855 --> 01:06:54,024 -Traks esi? -Vairs neslapstīsimies, 868 01:06:54,107 --> 01:06:55,359 sīkais nāks pie mums. 869 01:06:55,442 --> 01:06:57,152 Kāpēc tā domā? 870 01:06:57,236 --> 01:06:59,530 Jo mums ir tas, ko viņš grib. 871 01:06:59,613 --> 01:07:02,074 Man jātiek prom, pirms kādam nodara pāri. 872 01:07:02,157 --> 01:07:03,617 Tu aizej no nometnes? 873 01:07:04,326 --> 01:07:05,369 Jā, man jāaiziet. 874 01:07:06,036 --> 01:07:07,329 Nē, nav jāaiziet. 875 01:07:08,914 --> 01:07:10,916 Veči pie manis atgriezīsies. 876 01:07:10,999 --> 01:07:14,837 Kad atgriezīsies, visiem nometnē var draudēt briesmas. 877 01:07:14,920 --> 01:07:16,463 Kāpēc viņi tevi vajā? 878 01:07:18,757 --> 01:07:19,758 Apsēdieties. 879 01:07:20,551 --> 01:07:22,469 Man jums kas jāizstāsta. 880 01:07:22,553 --> 01:07:24,805 Negribu ar viņiem nekādas darīšanas. 881 01:07:25,764 --> 01:07:29,810 Tikai uz kādu brīdi jāpazūd, līdz izdomāšu, kā rīkoties tālāk. 882 01:07:30,727 --> 01:07:33,814 Ja šovakar aiziesi, vari ļoti ciest. 883 01:07:34,606 --> 01:07:35,983 Mani tas neuztrauc. 884 01:07:36,066 --> 01:07:39,194 -Gribu, lai pārējie ir drošībā. -Mani uztrauc. 885 01:07:39,278 --> 01:07:40,279 Mūs visus uztrauc. 886 01:07:41,321 --> 01:07:42,906 Apsoli, ka šovakar neaiziesi. 887 01:07:43,657 --> 01:07:44,658 Apsolu. 888 01:07:59,965 --> 01:08:01,925 Klausieties, Noa aizbēga. 889 01:08:05,846 --> 01:08:06,680 Tā. 890 01:08:07,473 --> 01:08:09,266 Sadalīsimies, pārmeklējot plašāk. 891 01:08:09,349 --> 01:08:11,560 Sapulcējiet pārējos pie ugunskura. 892 01:08:11,643 --> 01:08:13,145 Pievienojies pārējiem. 893 01:08:13,937 --> 01:08:17,565 Neviens šos lauku ceļus nepārzina tā, kā es un Lazaruss. 894 01:08:18,400 --> 01:08:19,610 Palīdzēsim meklēt. 895 01:08:19,693 --> 01:08:21,235 -Paldies. -Paldies. 896 01:08:21,320 --> 01:08:22,237 -Turp? -Jā. 897 01:08:22,320 --> 01:08:23,989 Ārkārtīgi uztraucos par Nou. 898 01:08:24,907 --> 01:08:27,367 -Kā jums klājas? -Laikam labi. 899 01:08:27,451 --> 01:08:30,078 Viņš pats tā izvēlējās. 900 01:08:30,662 --> 01:08:33,457 Kā varat tā teikt? Viņš ir jūsu draugs. 901 01:08:33,540 --> 01:08:35,333 Viņš nekad nebija mūsu draugs. 902 01:08:35,417 --> 01:08:38,670 Viņš te tikai slēpās, tagad atgriežas noziedzīgajā dzīvē. 903 01:08:38,753 --> 01:08:41,047 Tieši tāpēc viņš aizgāja. 904 01:08:41,840 --> 01:08:45,636 Viņš aizgāja, jo tā uztraucas par mums, 905 01:08:45,719 --> 01:08:46,970 par jums visiem, 906 01:08:47,054 --> 01:08:49,890 ka grib sargāt no tiem sliktajiem. 907 01:08:49,973 --> 01:08:51,183 Kas? 908 01:08:51,766 --> 01:08:52,768 Noa! 909 01:08:57,855 --> 01:08:58,940 Noa! 910 01:09:00,692 --> 01:09:01,777 Noa! 911 01:09:14,540 --> 01:09:15,666 Noa! 912 01:09:27,136 --> 01:09:30,471 Ja turpināsi iet pa šo ceļu, cietīsi. 913 01:09:30,556 --> 01:09:32,516 Kāpēc visi cenšas mani glābt? 914 01:09:33,100 --> 01:09:34,518 Nomierinies. 915 01:09:34,601 --> 01:09:37,186 Es runāju tikai par šo ceļu. 916 01:09:39,189 --> 01:09:42,568 Šiem lauku ceļiem nav ceļmalu. 917 01:09:42,650 --> 01:09:44,945 Ārā ir piķa melna tumsa. 918 01:09:45,529 --> 01:09:50,074 Tevi notrieks kāds no tiem lopvedējiem. 919 01:09:50,159 --> 01:09:52,452 Nezināsi, kas tevī ieskrēja. 920 01:09:53,787 --> 01:09:54,788 Labi. 921 01:09:56,081 --> 01:09:58,333 Kareivi, tev jādomā soli uz priekšu. 922 01:09:58,417 --> 01:10:01,962 Tumsā viens neaizklīsti. 923 01:10:05,424 --> 01:10:06,425 Lec iekšā. 924 01:10:06,508 --> 01:10:09,386 Lazarus, tu sēdēsi aizmugurē. 925 01:10:12,848 --> 01:10:15,642 Gribi stāstīt, kāpēc bēgi? 926 01:10:17,644 --> 01:10:19,271 Nedomāju, ka jūs runājaties. 927 01:10:20,647 --> 01:10:23,650 Daži to pašu teiktu par tevi. 928 01:10:27,821 --> 01:10:32,409 Esmu darījis daudz lietu, par ko jums, nometņotāji, nav ne jausmas. 929 01:10:32,493 --> 01:10:33,827 Jums nav... 930 01:10:33,911 --> 01:10:35,287 Tavā vecumā... 931 01:10:35,370 --> 01:10:37,581 Lieliski, vēl viens līdzīgs gadījums. 932 01:10:37,664 --> 01:10:39,750 Varat mani izlaist tur. 933 01:10:39,833 --> 01:10:44,379 Tavā vecumā man bija tikpat "asa" mēle, 934 01:10:45,047 --> 01:10:46,298 ass prāts, 935 01:10:46,381 --> 01:10:49,885 biju tāds pats negants panks, kā tu. 936 01:10:49,968 --> 01:10:51,345 Varbūt pat lielāks. 937 01:10:53,430 --> 01:10:55,349 Tāpēc man jājūtas labāk? 938 01:10:56,016 --> 01:10:57,726 Ļauj tikt līdz būtībai. 939 01:10:57,810 --> 01:11:00,187 Tev ir lieliska iespēja, 940 01:11:00,771 --> 01:11:02,689 ko sniedz cilvēki, kam rūpi. 941 01:11:03,440 --> 01:11:04,650 Un tu to izšķied. 942 01:11:05,901 --> 01:11:08,946 Es bēgu no tās prom. 943 01:11:09,029 --> 01:11:11,448 Visi apkārtējie tev tic. 944 01:11:12,032 --> 01:11:13,867 Ir tikai viens, kas netic. 945 01:11:17,788 --> 01:11:19,081 Vai nedomājat, 946 01:11:19,623 --> 01:11:23,085 ka dažiem vairs nevar palīdzēt? 947 01:11:23,168 --> 01:11:24,878 Es ticu, 948 01:11:24,962 --> 01:11:26,922 ka "aizsniegt" var visus. 949 01:11:29,633 --> 01:11:32,386 Pēdējā laikā man tas nedaudz jāatgādina, 950 01:11:33,470 --> 01:11:34,680 bet tā ir patiesība. 951 01:11:35,973 --> 01:11:37,474 Tā vienmēr ir bijis. 952 01:11:38,392 --> 01:11:39,434 Nezinu. 953 01:11:40,435 --> 01:11:42,354 Armijā ir teiciens: 954 01:11:43,313 --> 01:11:46,733 "Nevienu neatstāt." 955 01:11:47,526 --> 01:11:49,403 Es neesmu nevienā armijā. 956 01:11:50,362 --> 01:11:52,030 Droši zini? 957 01:11:52,114 --> 01:11:54,032 Domāju, zinātu, ja būtu. 958 01:11:54,116 --> 01:11:56,994 Domāju, nometnē ir bariņš bērnu, 959 01:11:57,494 --> 01:12:00,789 kas par to ar tevi pamatīgi strīdētos. 960 01:13:02,518 --> 01:13:03,977 Ko jūs te darāt? 961 01:13:04,978 --> 01:13:06,355 Esam te tevis dēļ. 962 01:13:10,442 --> 01:13:11,902 Piedodiet, ka aizgāju. 963 01:13:14,613 --> 01:13:16,406 Piedod, ka juties tā, ka jāaiziet. 964 01:13:17,407 --> 01:13:19,284 Mums bija tevi jāatbalsta. 965 01:13:19,368 --> 01:13:21,453 Svarīgākais - esi atgriezies. 966 01:13:21,537 --> 01:13:22,538 Un drošībā. 967 01:13:23,080 --> 01:13:25,707 Atkal esam kopā. Kā ģimene. 968 01:13:29,962 --> 01:13:31,755 Labi, taisieties gulēt. 969 01:13:34,800 --> 01:13:36,135 Prieks, ka esi mājās. 970 01:13:41,515 --> 01:13:44,685 Ko darīsim, ja viņi atgriezīsies? 971 01:13:45,769 --> 01:13:47,187 Būsim viņiem gatavi. 972 01:13:47,271 --> 01:13:48,480 Mēs esam ar tevi. 973 01:14:25,184 --> 01:14:26,268 Kas notiek? 974 01:14:27,394 --> 01:14:29,688 Teiksim tā: process iekustināts. 975 01:14:40,699 --> 01:14:42,951 Džeik, kur ir savvaļas prasmju lietas? 976 01:14:43,035 --> 01:14:45,454 Pārker, iesim šodien līdz atbalsu vietai? 977 01:14:46,121 --> 01:14:49,583 Selēna, neaizmirsti, ka apsolīji palīdzēt batikot. 978 01:14:55,130 --> 01:14:56,840 Kāds grib spēlēt disku golfu? 979 01:14:58,467 --> 01:14:59,468 Labi, ejam! 980 01:15:00,761 --> 01:15:01,762 Nāciet. 981 01:15:10,312 --> 01:15:14,107 Ei, nelgas, kas šeit notiek? 982 01:15:14,191 --> 01:15:15,984 Kāpēc jautā? Arī gribi? 983 01:15:19,738 --> 01:15:20,781 Varbūt. 984 01:15:21,990 --> 01:15:24,451 Mums vajag visu iespējamo palīdzību, 985 01:15:25,953 --> 01:15:28,205 un man jums ir ideāls darbiņš. 986 01:15:28,288 --> 01:15:31,291 Visur ir nometņotāji, kas novērš darbinieku uzmanību. 987 01:15:31,375 --> 01:15:34,795 -Te, te un te. -Visi atceras, kas jādara? 988 01:15:35,879 --> 01:15:38,465 -Jautājumi ir? -Kas tas? 989 01:15:38,549 --> 01:15:41,385 Slepenais ierocis. Jeb ieroči. 990 01:15:42,594 --> 01:15:44,221 Te tie nāk. 991 01:15:44,304 --> 01:15:46,348 Kāds pasūtīja labus šāvējus? 992 01:15:46,431 --> 01:15:47,641 Kur mums stāvēt? 993 01:16:08,245 --> 01:16:09,955 -Sveika, Bekij. -Sveika, Fēbe. 994 01:16:10,038 --> 01:16:13,333 -Vari iemācīt izmest? -Protams. Tātad... 995 01:16:25,179 --> 01:16:28,891 -Vai jau pabeidzām? -Beidziet čīkstēt, turpiniet rakt. 996 01:16:28,974 --> 01:16:30,309 Šķiet, savainoju muguru. 997 01:16:31,435 --> 01:16:32,686 Stop! 998 01:16:58,754 --> 01:16:59,838 Kur Paulijs? 999 01:17:14,728 --> 01:17:18,315 -Varēji aiziet, pirms izbraucām. -Tad nevajadzēja. 1000 01:17:20,400 --> 01:17:21,735 Bet ātri! 1001 01:17:49,847 --> 01:17:51,598 Te ir diezgan kluss. 1002 01:17:54,101 --> 01:17:56,645 Jā, pārāk kluss. 1003 01:18:09,575 --> 01:18:11,368 Tiešām esam īstajā vietā? 1004 01:18:11,451 --> 01:18:13,370 Vakar te bija daudz bērnu. 1005 01:18:14,121 --> 01:18:14,955 Kas notika? 1006 01:18:22,171 --> 01:18:25,340 Ā, sapratu. Pusdienlaiks. 1007 01:18:25,841 --> 01:18:27,801 Pasteigsimies un to pabeigsim. 1008 01:18:27,885 --> 01:18:31,889 Man ir randiņš ar pusapēstu aknu desu, ko negribu nokavēt. 1009 01:18:33,474 --> 01:18:36,059 Tītari, esmu te, augšā! 1010 01:18:36,852 --> 01:18:40,189 -Ko tu augšā dari? -Turos no jums pa gabalu. 1011 01:18:41,106 --> 01:18:42,900 Turpmāk būs tikai tā. 1012 01:18:42,983 --> 01:18:44,401 Neiebilstam! 1013 01:18:44,485 --> 01:18:47,654 Vienkārši atdod to mums, un brauksim. 1014 01:18:48,238 --> 01:18:52,034 Tur ir tukšs maiss. Ieliksiet tajā manu konsoli. 1015 01:18:52,117 --> 01:18:55,120 Savu uzvilkšu augšā, jūsējo nolaidīšu. 1016 01:18:56,538 --> 01:18:59,583 -Mēs neuzķersimies. -Domā, esam dumji? 1017 01:19:00,834 --> 01:19:02,002 Kā jums šķiet? 1018 01:19:06,590 --> 01:19:08,467 Būtu žēl, ja tā iekristu iekšā. 1019 01:19:10,427 --> 01:19:12,846 Nē! Tikai mieru! 1020 01:19:30,197 --> 01:19:31,824 Nu, ko tu tur gaidi? 1021 01:19:32,741 --> 01:19:35,744 Tiksimies vēlāk, puiši. Vai arī nē. 1022 01:19:36,578 --> 01:19:38,622 -Sīkais melis! -Saķersim viņu! 1023 01:19:45,587 --> 01:19:46,630 Kokosrieksts. 1024 01:20:20,414 --> 01:20:24,626 Noa, kad tevi notveršu, tu... 1025 01:20:33,677 --> 01:20:35,220 Mammīt... 1026 01:20:56,283 --> 01:20:57,326 Čārlij! 1027 01:20:58,785 --> 01:20:59,786 Sasodīts! 1028 01:21:12,174 --> 01:21:13,383 Dabūšu viņu, Čārlij! 1029 01:21:26,396 --> 01:21:27,439 Slidkalniņš slēgts! 1030 01:21:34,446 --> 01:21:37,741 Puiši, ko gaidāt? 1031 01:21:40,452 --> 01:21:43,789 Ei, meklē šo? Nāc, dabū! 1032 01:21:53,882 --> 01:21:55,425 Ak, nē! 1033 01:22:23,287 --> 01:22:24,329 Braucam! 1034 01:22:41,555 --> 01:22:42,681 Es tev palīdzēšu. 1035 01:22:43,223 --> 01:22:45,893 -Dēles! -Noņem tās! 1036 01:22:45,976 --> 01:22:48,103 Dēles! 1037 01:22:50,189 --> 01:22:52,316 -Vēl jūtu, kā kustās. -Dabūju. 1038 01:22:57,029 --> 01:22:58,989 Es tev palīdzēšu. 1039 01:23:00,240 --> 01:23:02,826 Gribu savu mammīti! 1040 01:23:03,911 --> 01:23:08,457 -Šķiet, vēl viena. Tikai viena. -Vairs nē, Čārlij! 1041 01:23:10,626 --> 01:23:11,960 Tā bija vissliktākā! 1042 01:23:12,920 --> 01:23:14,463 Čeis, pa viņiem! 1043 01:23:24,181 --> 01:23:25,849 Čeis, pa viņiem! 1044 01:23:35,818 --> 01:23:36,944 Dabū viņus! 1045 01:23:48,997 --> 01:23:50,165 Jau padevāties? 1046 01:23:51,959 --> 01:23:54,294 Kad notveršu to sīko, salauzīšu sprandu! 1047 01:23:55,003 --> 01:23:56,046 Ko teici? 1048 01:23:56,129 --> 01:24:00,717 Teicu, salauzīšu sprandu! Tu dzirdēji! 1049 01:24:06,598 --> 01:24:08,684 -Nāciet. -Kurp, tavuprāt, iesi? 1050 01:24:10,477 --> 01:24:11,478 O, sveiki. 1051 01:24:12,896 --> 01:24:14,273 Labs puika! Ķer! 1052 01:24:16,692 --> 01:24:17,818 Atdod to! 1053 01:24:17,901 --> 01:24:20,154 -Notvēru! -Nē, nenotvēri. 1054 01:24:39,590 --> 01:24:40,883 Uz redzi! 1055 01:24:51,768 --> 01:24:52,603 Skrienam! 1056 01:25:11,330 --> 01:25:12,748 -Redzēji? -Vareni! 1057 01:25:12,831 --> 01:25:14,208 -Labi meti! -Uzmanies! 1058 01:25:15,125 --> 01:25:17,544 Tas taču nav īstais bērns. 1059 01:25:17,628 --> 01:25:19,755 Vienalga pa seju! Rādīsim pankiem... 1060 01:25:19,838 --> 01:25:21,507 Nē, pag! 1061 01:25:22,508 --> 01:25:25,344 Laidiet viņu! Došu jebko, ko gribat. 1062 01:25:29,431 --> 01:25:30,724 Tu zini, ko gribam. 1063 01:25:36,814 --> 01:25:39,107 Jā! 1064 01:25:39,983 --> 01:25:43,904 Nejēga, tas nav īsts! Labāk saki, kur ir mūsējais. 1065 01:25:43,987 --> 01:25:47,324 -Īstais. -Labi, aizvedīšu. 1066 01:25:53,497 --> 01:25:55,249 Tas ir te. 1067 01:25:59,127 --> 01:26:01,421 -Ej, paņem! -Nē, neuzticos viņam. 1068 01:26:01,505 --> 01:26:02,881 -Es paņemšu. -Pag! 1069 01:26:04,091 --> 01:26:08,011 -Kāpēc tieši tu? -Labi, abi paņemsim. 1070 01:26:08,095 --> 01:26:12,015 Tieši to arī teicu - abi paņemsim. 1071 01:26:12,099 --> 01:26:13,183 Es tevi vēroju. 1072 01:26:19,898 --> 01:26:20,941 Kaut ko dabūju. 1073 01:26:22,693 --> 01:26:27,322 -Pag, kas tā par skaņu? -Nezinu, vienkārši palīdzi! 1074 01:26:30,576 --> 01:26:35,414 Milzu sirseņi! 1075 01:26:36,832 --> 01:26:38,792 Milzu sirseņi! 1076 01:26:45,591 --> 01:26:46,550 Tev beigas, sīkais! 1077 01:27:06,445 --> 01:27:10,949 Viss labi, brāl? Iesim. 1078 01:27:28,759 --> 01:27:30,552 Tas nedarbojas. 1079 01:27:31,637 --> 01:27:33,597 Tu mani nedzirdi - dubļi ausīs. 1080 01:27:33,680 --> 01:27:36,058 Nedzirdu, man dubļi ausīs! 1081 01:28:19,393 --> 01:28:22,020 -Zivis. -Mēs esam tīklā! 1082 01:28:22,104 --> 01:28:26,024 Esam aplenkti! Viņi ir visur! Atpakaļ, sīkais! 1083 01:28:26,108 --> 01:28:28,485 Sīkie, jums beigas! 1084 01:28:28,569 --> 01:28:30,362 Par ko smejaties? 1085 01:28:30,445 --> 01:28:32,197 -Paldies, ka izglābi. -Protams. 1086 01:28:32,281 --> 01:28:35,159 -Nogalināšu, kad tas beigsies! -Ak, nē. 1087 01:28:36,618 --> 01:28:38,036 Ak vai! 1088 01:28:38,745 --> 01:28:41,081 Labs sunītis. 1089 01:28:41,165 --> 01:28:42,875 Mieru, sunīt! 1090 01:28:42,958 --> 01:28:45,919 -Ei, kas te notiek? -Kas viņi ir? 1091 01:28:46,003 --> 01:28:50,591 Pāris netīri blēži, kas saņēma, ko pelnījuši. 1092 01:28:50,674 --> 01:28:52,342 Nē! 1093 01:28:52,426 --> 01:28:56,013 Nedomāju, ka viņi atkal apmeklēs šo nometni. 1094 01:29:09,985 --> 01:29:12,738 Ak vai, mana aknu desa sabojāsies. 1095 01:29:16,492 --> 01:29:18,827 POLICIJA 1096 01:29:46,146 --> 01:29:47,397 Sazināmies. 1097 01:29:48,190 --> 01:29:50,609 Noteikti, ir tava kontaktinformācija. 1098 01:29:50,692 --> 01:29:53,278 Nopietni. Kad vien ko vajag. 1099 01:29:58,450 --> 01:29:59,660 Atā, Noa! 1100 01:30:00,619 --> 01:30:03,080 Bija vareni tevi iepazīt. 1101 01:30:03,163 --> 01:30:06,792 -Tiksimies nākamvasar. -Protams, Bekija ar "B". 1102 01:30:08,627 --> 01:30:09,628 Atā, draugi! 1103 01:30:11,380 --> 01:30:14,174 Laiks kāpt iekšā. Gribi sēdēt priekšā ar mani? 1104 01:30:14,258 --> 01:30:16,468 Nē, sēdēšu ar draugiem. 1105 01:30:39,324 --> 01:30:40,868 Ei, paskatieties! 1106 01:30:48,584 --> 01:30:51,044 -Ei, ko jūs tur darāt? -Neko. 1107 01:30:55,632 --> 01:30:57,176 Tāds ir mans stāsts. 1108 01:30:57,259 --> 01:31:01,305 Kurš būtu domājis, ka Čeiss uzlauzīs kodu un atradīs karti? 1109 01:31:01,889 --> 01:31:04,933 Kurp tā ved? Tas ir stāsts citai reizei. 1110 01:31:05,559 --> 01:31:07,394 Ak jā, vēl kas... 1111 01:31:41,595 --> 01:31:43,639 Ei, tu atnāci! 1112 01:31:44,932 --> 01:31:47,518 -Prieks tevi redzēt, vecīt. -Ko te dari? 1113 01:31:48,393 --> 01:31:49,478 Es te strādāju. 1114 01:31:50,938 --> 01:31:54,650 -Tas ir tavs darbs? -Vairāk nekā tikai darbs. 1115 01:31:55,275 --> 01:31:57,820 Atceries stāstu, ko stāstīju būdā 1116 01:31:57,903 --> 01:31:59,655 par bērnu, kas "nogāja no ceļa"? 1117 01:32:00,572 --> 01:32:02,491 Tas bērns biju es. 1118 01:32:03,826 --> 01:32:05,160 Un tas bija mans ceļš. 1119 01:32:06,203 --> 01:32:08,330 Gribi uzminēt, kurš uz tā uzveda? 1120 01:32:08,413 --> 01:32:10,040 -Kurš? -Selēna. 1121 01:32:10,791 --> 01:32:12,209 -Beidz. -Tā ir. 1122 01:32:13,126 --> 01:32:16,964 Bijām jaunāki par tevi. Kādu svētdienu viņa uzaicināja uz baznīcu, 1123 01:32:18,799 --> 01:32:20,050 un pārējais ir pagātne. 1124 01:32:21,385 --> 01:32:22,970 Viņa man to nestāstīja. 1125 01:32:23,053 --> 01:32:27,015 Selēnai ir burvīga spēja - viņa zina, ko citiem vajag. 1126 01:39:42,910 --> 01:39:44,912 Subtitrus tulkoja: Anita Baumane