1 00:00:35,625 --> 00:00:36,916 Sista flaskan. 2 00:00:41,083 --> 00:00:42,201 Gör den minnesvärd. 3 00:01:03,416 --> 00:01:05,333 Titta, ekorren är här igen. 4 00:01:06,250 --> 00:01:07,250 Hej, kompis. 5 00:01:36,250 --> 00:01:38,083 Jane, ta pengarna i sovrummet! 6 00:01:56,166 --> 00:01:57,578 Jag klarar inte det här. 7 00:01:59,083 --> 00:02:00,083 Va? 8 00:02:00,750 --> 00:02:02,162 Jag kan inte alltid fly. 9 00:02:23,833 --> 00:02:25,083 Då flyr vi inte. 10 00:02:49,708 --> 00:02:52,120 Skjut runtom dem från verandan, älskling. 11 00:02:53,625 --> 00:02:56,083 Fånga deras uppmärksamhet, så kan jag... 12 00:03:02,750 --> 00:03:03,750 John? 13 00:04:57,125 --> 00:04:58,541 Tre fyrtiosju! 14 00:05:39,083 --> 00:05:41,416 Hejhej, välkommen 15 00:05:51,000 --> 00:05:53,333 Lägg nagelbitarna här 16 00:06:05,958 --> 00:06:07,500 Ska jag titta på skärmen? 17 00:06:09,625 --> 00:06:11,875 Hur lång är du? 18 00:06:14,583 --> 00:06:17,791 Jag är... 1,62. 19 00:06:18,583 --> 00:06:20,166 Om jag står rakt. 20 00:06:23,000 --> 00:06:24,167 Vilken etnicitet har du? 21 00:06:24,250 --> 00:06:27,416 Jag är halvjapan... 22 00:06:28,208 --> 00:06:29,416 Och halvskotte. 23 00:06:31,458 --> 00:06:34,208 Är du villig att flytta? 24 00:06:34,583 --> 00:06:36,666 Ja, det är jag. 25 00:06:36,916 --> 00:06:38,958 Inget håller mig kvar här. 26 00:06:48,791 --> 00:06:52,958 Jag är organiserad. Väl förberedd. 27 00:06:53,458 --> 00:06:57,458 En del skulle nog beskriva mig som "typ A", 28 00:06:57,541 --> 00:06:59,833 men enligt mig är jag effektiv. 29 00:07:02,416 --> 00:07:03,916 Min magisterexamen. 30 00:07:05,916 --> 00:07:06,958 CIA. 31 00:07:08,375 --> 00:07:11,791 Jag klarade det nästan, men jag blev inte uttagen. 32 00:07:12,083 --> 00:07:14,416 Jag tror att jag nämnde det. 33 00:07:16,458 --> 00:07:19,333 Jag har tydligen anti-sociala tendenser. 34 00:07:40,958 --> 00:07:44,500 Lägg nagelbitarna här 35 00:07:47,375 --> 00:07:49,083 Ska jag trycka på något? 36 00:07:53,375 --> 00:07:54,625 Jag är 1,82. 37 00:07:56,416 --> 00:07:57,416 Jag är 1,80. 38 00:07:59,291 --> 00:08:00,833 Afroamerikan. 39 00:08:03,250 --> 00:08:04,333 Absolut. 40 00:08:05,083 --> 00:08:07,375 Absolut, om jag får rätt möjlighet. 41 00:08:07,458 --> 00:08:08,583 Självklart. 42 00:08:09,125 --> 00:08:10,773 Jag har flyttat runt mycket. 43 00:08:14,333 --> 00:08:15,333 Grundträning. 44 00:08:16,583 --> 00:08:18,333 I närstrid. 45 00:08:18,416 --> 00:08:19,416 Med drönare. 46 00:08:21,583 --> 00:08:23,417 Jag skulle inte kalla det ohederligt. 47 00:08:23,500 --> 00:08:25,500 Kalla det vad de vill. 48 00:08:26,083 --> 00:08:28,875 HAR DU DÖDAT? I SÅ FALL HUR MÅNGA? 49 00:08:29,250 --> 00:08:31,208 En, av misstag. 50 00:08:32,250 --> 00:08:34,291 Och 13 med avsikt. 51 00:08:36,291 --> 00:08:39,041 Hur mycket pengar har du på banken? 52 00:08:41,000 --> 00:08:42,541 Jag vill inte säga, men... 53 00:08:44,666 --> 00:08:45,843 Fjortontusen dollar. 54 00:08:53,625 --> 00:08:57,667 Jag tror jag har 366 dollar 55 00:08:57,750 --> 00:08:59,833 och lite småpengar. 56 00:09:03,708 --> 00:09:05,179 Men jag är inte desperat. 57 00:09:07,875 --> 00:09:08,875 Den är klurig. 58 00:09:08,916 --> 00:09:09,916 Jag älskar mat. 59 00:09:12,083 --> 00:09:13,083 Pasta. 60 00:09:13,958 --> 00:09:15,875 Kanske en riktigt god koreansk... 61 00:09:15,958 --> 00:09:16,958 Koreansk BBQ. 62 00:09:17,458 --> 00:09:18,541 Jag gillar båda. 63 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 Vad är din sämsta egenskap? 64 00:09:22,708 --> 00:09:24,375 Jag är hemlighetsfull. 65 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 Tävlingslysten. 66 00:09:26,291 --> 00:09:27,291 Överdrivet. 67 00:09:31,625 --> 00:09:33,916 Om jag minns rätt 68 00:09:34,875 --> 00:09:38,000 så sa hon att jag är emotionellt ointelligent. 69 00:09:39,416 --> 00:09:43,166 "Stel och manipulativ." 70 00:09:44,500 --> 00:09:46,324 Men det är väl bra för det här? 71 00:09:48,708 --> 00:09:49,916 "Jag älskar dig?" 72 00:09:50,833 --> 00:09:51,833 Högt? 73 00:09:53,250 --> 00:09:58,208 Jag har sagt det till två kvinnor och min mamma, 74 00:09:59,791 --> 00:10:02,208 men räknas det? 75 00:10:03,625 --> 00:10:05,208 Aldrig. 76 00:10:05,583 --> 00:10:09,208 Jag har känt så några gånger. 77 00:10:10,875 --> 00:10:14,750 {\an8}Får jag ställa en fråga? Vad ska man göra? 78 00:10:21,958 --> 00:10:22,958 Hej. 79 00:10:24,750 --> 00:10:25,750 Hej. 80 00:10:31,833 --> 00:10:32,875 Får jag komma in? 81 00:10:34,208 --> 00:10:35,208 Ja. 82 00:10:35,750 --> 00:10:36,750 Varsågod. 83 00:10:43,666 --> 00:10:44,666 Jag heter Jane. 84 00:10:45,083 --> 00:10:46,083 John. 85 00:11:02,333 --> 00:11:03,458 Det finns en lapp. 86 00:11:05,916 --> 00:11:08,269 "Lycka till på er första dag som gifta." 87 00:11:09,250 --> 00:11:10,250 Trevligt. 88 00:11:15,125 --> 00:11:17,125 Häftigt. Vapen. 89 00:11:18,083 --> 00:11:20,125 Kolla in det här. 90 00:11:21,125 --> 00:11:22,125 En Alien. 91 00:11:25,250 --> 00:11:27,917 Den har en motvikt för... 92 00:11:28,000 --> 00:11:31,041 För att minska rekylen. 93 00:11:31,875 --> 00:11:32,875 Ja. 94 00:11:41,541 --> 00:11:43,012 Den vill ha ett lösenord. 95 00:11:44,416 --> 00:11:45,625 Jag såg det här. 96 00:11:47,791 --> 00:11:49,791 Här är det. 97 00:11:53,333 --> 00:11:54,333 Tack. 98 00:12:06,333 --> 00:12:07,333 Okej. 99 00:12:09,916 --> 00:12:10,916 "Hejhej. 100 00:12:11,250 --> 00:12:14,458 "Följ efter kvinnan. Träffa henne på Orsay kl. 12.00. 101 00:12:14,791 --> 00:12:16,625 "Sitt nära baren. Snappa upp paketet. 102 00:12:16,708 --> 00:12:19,083 Lämna på koordinaterna. Ha så kul." 103 00:12:20,541 --> 00:12:21,542 Undra vem hon är. 104 00:12:21,625 --> 00:12:23,291 Kanske en utländsk spion. 105 00:12:23,500 --> 00:12:25,000 Eller en underrättelseagent. 106 00:12:25,083 --> 00:12:27,083 Vi får väl se imorgon. 107 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 Vad händer nu? 108 00:12:38,166 --> 00:12:39,519 De här är nog till oss. 109 00:12:41,666 --> 00:12:45,541 Körkort, bankkort, vapenlicens. 110 00:12:48,583 --> 00:12:49,750 Ett vigselbevis. 111 00:12:59,416 --> 00:13:00,167 Tack. 112 00:13:00,250 --> 00:13:01,250 Inga problem. 113 00:13:05,666 --> 00:13:06,666 Vi är gifta. 114 00:13:08,000 --> 00:13:10,167 Jag antar det. 115 00:13:10,250 --> 00:13:11,250 Ja. 116 00:13:15,208 --> 00:13:16,208 Konstigt. 117 00:13:17,166 --> 00:13:18,833 - Riktigt konstigt. - Ja. 118 00:13:21,458 --> 00:13:23,833 Vill du ha det största sovrummet? 119 00:13:25,416 --> 00:13:26,416 Jävlar. 120 00:13:27,416 --> 00:13:28,833 Den ingick väl i huset. 121 00:13:31,333 --> 00:13:32,416 Han gillar dig. 122 00:13:35,166 --> 00:13:37,990 - Vill du ta en drink... - Jag kan ta gästrummet. 123 00:13:38,125 --> 00:13:40,375 - Nej, ta du det stora. - Okej. 124 00:13:40,458 --> 00:13:42,583 Jag är rätt trött, så jag tänkte gå upp... 125 00:13:42,666 --> 00:13:44,792 - Javisst. Gör du det. - Okej. 126 00:13:44,875 --> 00:13:47,625 Jag ska packa upp mina grejer. 127 00:13:48,541 --> 00:13:50,042 Då ses vi imorgon bitti. 128 00:13:50,125 --> 00:13:52,083 - Ja, vi ses då. - Okej. 129 00:13:52,750 --> 00:13:54,927 - Trevligt att träffa dig. - Detsamma. 130 00:14:58,166 --> 00:15:01,417 Jag behövde verkligen den här utmaningen 131 00:15:01,500 --> 00:15:03,000 för att tro på mig själv. 132 00:15:03,083 --> 00:15:07,583 Jag underskattar ofta mig själv, men jag är definitivt... 133 00:15:09,541 --> 00:15:10,541 Kom in. 134 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 Hej. 135 00:15:16,000 --> 00:15:18,500 Jag visste inte om vi skulle säga godnatt. 136 00:15:20,166 --> 00:15:21,343 Du tog av din tröja. 137 00:15:24,791 --> 00:15:27,625 Ja. Ni två var snabba. 138 00:15:28,875 --> 00:15:29,875 Ja. 139 00:15:33,458 --> 00:15:35,458 Du behöver inte vattna dem. 140 00:15:40,666 --> 00:15:41,916 De har en timer. 141 00:15:42,875 --> 00:15:45,583 Jag har problem med tilliten. 142 00:15:48,958 --> 00:15:52,750 Jag har en app som säger till om man 143 00:15:54,208 --> 00:15:58,625 övervattnar så att man kan hälla ut det. 144 00:15:58,750 --> 00:15:59,750 Okej. 145 00:16:04,541 --> 00:16:05,541 Då så. 146 00:16:06,541 --> 00:16:07,583 Vi ses imorgon. 147 00:16:07,666 --> 00:16:09,208 Okej. Godnatt. 148 00:16:09,291 --> 00:16:10,291 Godnatt. 149 00:16:14,833 --> 00:16:18,000 Jag blev varm där nere. 150 00:16:19,875 --> 00:16:21,346 Så jag tog av mig tröjan. 151 00:16:21,541 --> 00:16:22,792 Det är svalare här. 152 00:16:22,875 --> 00:16:24,792 Du satte nog på luftkonditioneringen. 153 00:16:24,875 --> 00:16:25,708 Nej. 154 00:16:25,791 --> 00:16:28,167 Jag blev varm när jag tränade. 155 00:16:28,250 --> 00:16:30,500 - Men... Vi hörs imorgon. - Okej 156 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 Okej. 157 00:16:33,125 --> 00:16:34,125 Godnatt. 158 00:16:59,208 --> 00:17:01,125 {\an8}DET ÄR EN STOR KRÄFTA DÄR BORTA. 159 00:17:01,208 --> 00:17:02,416 {\an8}VAR? 160 00:17:03,416 --> 00:17:05,208 {\an8}HUKA DIG, DU SKRÄMMER FISKEN. 161 00:17:42,833 --> 00:17:43,917 Ett bord för två, tack. 162 00:17:44,000 --> 00:17:45,500 Har ni bokat? 163 00:17:45,583 --> 00:17:46,417 Nej. 164 00:17:46,500 --> 00:17:49,083 Inga problem. Ett ögonblick bara. 165 00:18:04,166 --> 00:18:05,166 Det är hon. 166 00:18:08,458 --> 00:18:11,000 Det går bra här borta. 167 00:18:11,083 --> 00:18:12,083 Tack. 168 00:18:19,416 --> 00:18:20,541 Här är det. 169 00:18:22,125 --> 00:18:24,833 Jag är inte förtjust i bordet. 170 00:18:24,916 --> 00:18:30,083 Kan vi få sitta där borta? Det är vårt favoritbord. 171 00:18:30,833 --> 00:18:32,010 - Självklart. - Tack. 172 00:18:41,083 --> 00:18:42,666 - Tack så mycket. - Tack. 173 00:18:47,250 --> 00:18:49,958 Hej. Vill ni beställa något direkt? 174 00:18:51,250 --> 00:18:54,041 Kan jag få en kaffe? Och en croissant. 175 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Okej. 176 00:18:56,666 --> 00:18:57,666 Grönt te. 177 00:18:58,166 --> 00:18:59,166 Tack. 178 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 Hon är kort. 179 00:19:07,083 --> 00:19:09,583 Hon såg längre ut på bilden. 180 00:19:11,625 --> 00:19:12,875 Ser du paketet? 181 00:19:14,291 --> 00:19:15,291 Inte än. 182 00:19:17,041 --> 00:19:20,541 Snacka om att hon gillar mackan. 183 00:19:21,291 --> 00:19:23,708 Tror du att mackan är paketet? 184 00:19:24,583 --> 00:19:27,583 Jag vet inte. Här kommer det. 185 00:19:28,041 --> 00:19:29,916 Hon tar ut något ur sin väska. 186 00:19:34,750 --> 00:19:35,868 Bara en surfplatta. 187 00:19:37,166 --> 00:19:40,083 Kan du se vad det står? 188 00:19:41,458 --> 00:19:43,458 TOPP TIO RESMÅL FÖR ENSAMRESENÄRER 189 00:19:47,250 --> 00:19:49,133 "Tio resmål för ensamresenärer." 190 00:19:53,291 --> 00:19:54,708 Oj, jag ber om ursäkt. 191 00:19:59,333 --> 00:20:00,333 Så där. 192 00:20:03,041 --> 00:20:04,750 - Jisses. - Hej. 193 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Den är till... 194 00:20:09,291 --> 00:20:10,375 Tack. 195 00:20:10,708 --> 00:20:11,708 Tack. 196 00:20:12,958 --> 00:20:14,208 - Tack så mycket. - Tack. 197 00:20:14,291 --> 00:20:15,350 - Varsågod. - Tack. 198 00:20:16,333 --> 00:20:20,333 Inget lugnar nerver som koffein, eller hur? 199 00:20:22,750 --> 00:20:25,625 Får jag fråga dig något? 200 00:20:30,375 --> 00:20:32,625 Ansökte du om högrisk? 201 00:20:34,166 --> 00:20:35,583 Ja. Gjorde du? 202 00:20:35,666 --> 00:20:36,666 Ja. 203 00:20:40,916 --> 00:20:42,416 Det känns märkligt... 204 00:20:42,958 --> 00:20:46,083 Jag förväntade mig ett annorlunda första uppdrag. 205 00:20:47,208 --> 00:20:48,208 Som vad? 206 00:20:49,833 --> 00:20:51,186 Jag vet inte. Kanske... 207 00:20:53,125 --> 00:20:56,208 Laservapen. Lite mer... 208 00:20:57,041 --> 00:20:58,208 Eller... 209 00:21:00,250 --> 00:21:01,958 De börjar nog med något lätt. 210 00:21:02,583 --> 00:21:05,333 Första gången är ju alltid en spaning. 211 00:21:06,666 --> 00:21:07,666 Visst. 212 00:21:12,000 --> 00:21:13,295 Hur fick de tag i dig? 213 00:21:16,000 --> 00:21:18,208 Hur rekryterade de dig? 214 00:21:19,458 --> 00:21:20,517 Jag fick ett mejl. 215 00:21:21,083 --> 00:21:22,083 Ett mejl? 216 00:21:22,375 --> 00:21:24,083 - Mejlet? - Ja. 217 00:21:25,791 --> 00:21:26,791 "Hejhej." 218 00:21:27,916 --> 00:21:29,166 Ja. "Hejhej." 219 00:21:29,833 --> 00:21:30,833 Okej. 220 00:21:30,875 --> 00:21:32,500 Det var lite underligt 221 00:21:32,583 --> 00:21:35,708 att ingen sa att vi var partners förrän sista intervjun. 222 00:21:35,791 --> 00:21:37,916 Jag vet. 223 00:21:39,333 --> 00:21:40,750 Men det är rätt smart. 224 00:21:40,833 --> 00:21:41,833 Varför? 225 00:21:43,625 --> 00:21:45,458 Par sticker inte ut. 226 00:21:46,416 --> 00:21:49,875 Mindre risk att hoppa av om man är beroende av en partner. 227 00:21:49,958 --> 00:21:52,000 En gammal KGB-taktik. 228 00:21:53,583 --> 00:21:54,583 Vad bra. 229 00:21:57,041 --> 00:21:58,159 Väldigt romantiskt. 230 00:22:07,583 --> 00:22:08,666 Okej... 231 00:22:12,166 --> 00:22:14,519 - Är det första gången i New York? - Nej. 232 00:22:19,875 --> 00:22:21,458 Vad hette du innan Jane? 233 00:22:23,250 --> 00:22:24,416 Inte Jane. 234 00:22:29,166 --> 00:22:30,166 Okej. 235 00:22:33,125 --> 00:22:35,875 Bara kallprat. Jag försöker... 236 00:22:36,958 --> 00:22:37,958 Förlåt. 237 00:22:39,708 --> 00:22:41,356 Har du någonsin dödat någon? 238 00:22:43,708 --> 00:22:44,708 Okej. 239 00:22:48,041 --> 00:22:49,917 Nej, inte precis. 240 00:22:50,000 --> 00:22:51,333 - Inte? - Nej. 241 00:22:53,291 --> 00:22:54,291 Du då? 242 00:22:55,708 --> 00:22:56,826 Ser det ut som det? 243 00:22:57,458 --> 00:22:59,125 - Lite grann. - Nej, det gör jag inte. 244 00:22:59,208 --> 00:23:01,500 Jo. Du har en mördarblick. 245 00:23:01,916 --> 00:23:03,083 Vad betyder det? 246 00:23:03,166 --> 00:23:05,583 Rovdjursögon, som sitter tätt. 247 00:23:05,666 --> 00:23:07,542 - Va? - Bytens ögon är mer isär. 248 00:23:07,625 --> 00:23:09,083 Men rovdjur... 249 00:23:09,541 --> 00:23:11,792 Jag har inte tätt mellan ögonen! 250 00:23:11,875 --> 00:23:13,208 Det har du. 251 00:23:19,083 --> 00:23:20,083 Okej... 252 00:23:20,708 --> 00:23:21,708 Ja. 253 00:23:24,708 --> 00:23:25,958 Du har varit här förut. 254 00:23:26,041 --> 00:23:28,333 Vad gjorde du här? 255 00:23:31,750 --> 00:23:33,083 På en skolresa. 256 00:23:34,500 --> 00:23:39,166 Jag struntade i den för att äta pannkakor med en pedofil. 257 00:23:40,541 --> 00:23:41,541 Va? 258 00:23:41,750 --> 00:23:43,458 - Jävlar. - Vad menar du? 259 00:23:44,166 --> 00:23:45,541 Hon går. Kom igen. 260 00:23:46,500 --> 00:23:47,875 Skynda. Har du pengar? 261 00:23:47,958 --> 00:23:49,333 Ja, det har jag, 262 00:24:26,125 --> 00:24:27,333 Vi har kontakt. 263 00:24:29,583 --> 00:24:30,750 Nu händer det nog. 264 00:24:32,041 --> 00:24:33,333 Bär han på något? 265 00:24:35,666 --> 00:24:37,291 Jag ser inget paket. 266 00:24:38,708 --> 00:24:39,916 Verkar personligt. 267 00:24:40,583 --> 00:24:42,054 Han kanske är hennes son. 268 00:24:42,583 --> 00:24:43,916 Eller hennes pojkvän. 269 00:24:47,416 --> 00:24:48,416 Va? 270 00:24:51,083 --> 00:24:53,083 - Jag trodde att du skojade. - Nej. 271 00:24:57,416 --> 00:24:58,416 Knappast. 272 00:25:06,833 --> 00:25:08,000 Så vad är du? 273 00:25:09,875 --> 00:25:12,750 Före detta FBI eller CIA? 274 00:25:15,291 --> 00:25:16,458 Något i den stilen. 275 00:25:20,750 --> 00:25:21,833 Fick du sparken? 276 00:25:25,000 --> 00:25:26,125 Något i den stilen. 277 00:25:29,958 --> 00:25:31,916 Du måste berätta något. 278 00:25:32,333 --> 00:25:33,333 Vi är främlingar. 279 00:25:33,708 --> 00:25:34,916 Ja, men vi är gifta. 280 00:25:36,833 --> 00:25:37,916 Kan vi sluta fred? 281 00:25:40,250 --> 00:25:41,898 Gå igenom det grundläggande? 282 00:25:44,333 --> 00:25:45,916 Visst. 283 00:25:47,833 --> 00:25:49,333 - Som vadå? - Som... 284 00:25:50,750 --> 00:25:53,916 Jag tar ut soporna, men vill inte stryka kläder. 285 00:25:55,750 --> 00:25:56,750 Okej. 286 00:25:58,791 --> 00:26:00,556 Jag brukar läsa för att somna. 287 00:26:02,500 --> 00:26:04,324 Jag diskar medan jag lagar mat. 288 00:26:06,708 --> 00:26:08,333 - Militärpojke. - Morsgris. 289 00:26:09,791 --> 00:26:11,380 Vad är din sämsta egenskap? 290 00:26:11,958 --> 00:26:13,547 Ingen får argumentera emot. 291 00:26:14,875 --> 00:26:15,875 - Nej. - Jo. 292 00:26:15,958 --> 00:26:18,875 - Nej. - Det suger. Jag har alltid rätt. 293 00:26:19,583 --> 00:26:20,583 Jag vet. 294 00:26:23,583 --> 00:26:27,958 Äktenskapet börjar bra. Jättebra. 295 00:26:28,041 --> 00:26:29,666 - Ja. - Ja. 296 00:26:32,166 --> 00:26:34,041 Vad händer om vi misslyckas? 297 00:26:34,541 --> 00:26:35,333 Med äktenskapet? 298 00:26:35,416 --> 00:26:36,416 Med uppdraget. 299 00:26:40,416 --> 00:26:41,416 Det gör vi inte. 300 00:26:48,250 --> 00:26:51,375 Pengarna där kan vara paketet? 301 00:26:52,041 --> 00:26:53,041 Kanske. 302 00:26:53,333 --> 00:26:54,916 Det är svårt att säga. 303 00:27:07,958 --> 00:27:08,958 Okej. 304 00:27:09,291 --> 00:27:10,292 Okej. 305 00:27:10,375 --> 00:27:12,291 - Ser man på. - Okej. 306 00:27:13,916 --> 00:27:15,958 - Det är okej. - Hoppsan. 307 00:27:16,250 --> 00:27:17,250 Jag hade fel. 308 00:27:17,583 --> 00:27:19,416 - Hade du? - Ja, jag hade fel. 309 00:27:20,250 --> 00:27:21,500 Men jag bryr mig inte. 310 00:27:21,583 --> 00:27:24,417 Men det är inget fel på antagandet. 311 00:27:24,500 --> 00:27:25,792 Nej, självklart. 312 00:27:25,875 --> 00:27:27,875 - Jag är ingen skitstövel. - Nej. 313 00:27:28,708 --> 00:27:30,083 Hon ska vara lycklig. 314 00:27:30,166 --> 00:27:31,875 Det är hon verkligen. 315 00:27:33,958 --> 00:27:34,958 Jag är inget svin. 316 00:27:35,041 --> 00:27:37,625 Självklart inte. Hon rör på sig. 317 00:28:56,958 --> 00:28:58,167 Det måste vara här. 318 00:28:58,250 --> 00:28:59,125 Ja. 319 00:28:59,208 --> 00:29:01,708 Jag avleder dem och du tar dig in. 320 00:29:02,083 --> 00:29:03,333 Kan du distrahera dem? 321 00:29:03,416 --> 00:29:05,333 Sen messar jag dig. 322 00:29:06,083 --> 00:29:07,083 Okej. 323 00:29:08,250 --> 00:29:10,780 - Jag har inte... - Du har inte mitt nummer. 324 00:29:13,250 --> 00:29:14,545 - Vill du... - Eller... 325 00:29:15,208 --> 00:29:17,375 - Vi lägger in det själva. - Ja... 326 00:29:35,875 --> 00:29:39,333 Jag vill förtydliga att jag inte är ute efter en romans. 327 00:29:41,750 --> 00:29:45,583 Jag skulle bara sätta i en öronsnäcka. 328 00:29:47,750 --> 00:29:48,501 Förlåt. 329 00:29:48,584 --> 00:29:49,584 - Går det bra? - Ja. 330 00:29:49,666 --> 00:29:51,333 - Förlåt. - Nej, jag är det. 331 00:29:51,416 --> 00:29:53,833 Jag sa inget. Det var mitt fel. 332 00:29:53,916 --> 00:29:56,375 - Nej, varsågod. Jag trodde... - Jag vet. 333 00:29:58,125 --> 00:29:59,917 - Vill du göra det? - Nej, gör det du. 334 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Okej. 335 00:30:04,666 --> 00:30:06,125 - Så där. - Ja. 336 00:30:07,000 --> 00:30:08,625 - Tack. - Inga problem. 337 00:30:10,750 --> 00:30:11,833 - Det är... - Ja. 338 00:30:13,958 --> 00:30:15,875 Toppen. John Smith. 339 00:30:17,750 --> 00:30:18,750 Då så. 340 00:30:24,458 --> 00:30:25,708 Jag vill köpa en biljett. 341 00:30:25,791 --> 00:30:27,417 Du kan inte köpa en biljett här. 342 00:30:27,500 --> 00:30:30,208 - Vad menar du? - Det är ingen biograf. 343 00:30:31,125 --> 00:30:32,125 Det är bara en. 344 00:30:32,875 --> 00:30:34,208 Mamma, var är din biljett? 345 00:30:34,291 --> 00:30:35,375 Du tog den. 346 00:30:36,958 --> 00:30:38,500 Mamma, var är din biljett? 347 00:30:39,208 --> 00:30:40,208 Vem är du? 348 00:30:40,291 --> 00:30:41,417 Okej. 349 00:30:41,500 --> 00:30:43,417 Kan du hjälpa min mamma? 350 00:30:43,500 --> 00:30:46,383 Jag måste hjälpa min pappa där inne. Hon är galen. 351 00:30:48,541 --> 00:30:53,000 Vad trind du har blivit, Mary. Efter att ha lagt på dig fyra kilo. 352 00:30:56,333 --> 00:30:57,375 Jag är så fet. 353 00:30:57,458 --> 00:30:58,458 Hör du mig? 354 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 Jane? 355 00:31:04,541 --> 00:31:06,483 Jag upptäckte ett fel med planen. 356 00:31:06,666 --> 00:31:08,458 Ursäkta mig. 357 00:31:08,875 --> 00:31:09,875 Messa mig. 358 00:31:10,416 --> 00:31:11,875 Jag borde dra ner. 359 00:31:17,583 --> 00:31:18,583 JAG ÄR INNE 360 00:31:18,625 --> 00:31:20,416 Jag tyckte att jag åt mycket. 361 00:31:21,125 --> 00:31:22,125 Något nytt? 362 00:31:22,916 --> 00:31:24,916 INTE ÄN 363 00:31:27,458 --> 00:31:30,041 Är hon bara här för att se en pjäs? 364 00:31:30,416 --> 00:31:32,458 Ingen i världen skulle kunna göra det 365 00:31:32,541 --> 00:31:34,916 utan att dö av matsmältningsbesvär. 366 00:31:36,083 --> 00:31:41,375 Men det var i alla fall spännande ett tag. 367 00:31:43,958 --> 00:31:47,416 Det slår inte pjäsen. Den låter riktigt spännande. 368 00:31:53,666 --> 00:31:59,625 Den där pedofilen du sa att du åt pannkakor med... 369 00:32:00,708 --> 00:32:03,833 Hände det på riktigt eller jävlades du bara? 370 00:32:11,000 --> 00:32:15,917 JA, JAG VAR 14 371 00:32:16,000 --> 00:32:17,333 Vad hände sen? 372 00:32:21,666 --> 00:32:25,583 NÅGON SLAGS BUDDY LOVE-TYP BJÖD UT MIG 373 00:32:25,666 --> 00:32:30,458 OCH MIN KOMPIS DINA PÅ PANNKAKOR 374 00:32:30,541 --> 00:32:34,250 Buddy Love? Du måste jävlas. 375 00:32:34,833 --> 00:32:36,208 Hur gammal var han? 376 00:32:38,083 --> 00:32:39,083 I 40-ÅRSÅLDERN. 377 00:32:41,125 --> 00:32:44,000 SENA 40-ÅRSÅLDERN. 378 00:32:45,125 --> 00:32:48,208 Det låter påhittat. 379 00:32:49,791 --> 00:32:55,125 NEJ VI VAR HUNGRIGA. DET VAR JU FOLK DÄR 380 00:32:57,333 --> 00:32:59,125 Inget går fel ute bland folk. 381 00:32:59,875 --> 00:33:01,375 Särskilt inte i New York. 382 00:33:02,291 --> 00:33:04,333 Vad hände sen? 383 00:33:05,000 --> 00:33:10,583 VI ÅT PANNKAKOR. HAN BETALADE 384 00:33:13,000 --> 00:33:14,916 Det var väl snällt. 385 00:33:15,666 --> 00:33:16,958 Hur slutade det? 386 00:33:20,833 --> 00:33:25,875 VI SKILDES ÅT OCH SKRATTADE IHJÄL OSS NÄR HAN VAR BORTA 387 00:33:27,250 --> 00:33:29,500 Gulligt att ni väntade med att skratta 388 00:33:30,416 --> 00:33:31,875 för att inte såra honom. 389 00:33:32,375 --> 00:33:37,375 VI VAR INGA MONSTER, JOHN 390 00:33:41,791 --> 00:33:45,041 Jag kallade inte dig och Dina för monster. 391 00:33:45,708 --> 00:33:47,458 Jag är tveksam. 392 00:33:47,541 --> 00:33:50,125 Men om det är sant så känner jag dig nu. 393 00:33:51,333 --> 00:33:52,750 Varför gick du ens hit? 394 00:33:52,833 --> 00:33:54,125 - Fan. - Vad? 395 00:33:54,333 --> 00:33:55,084 Vad har hänt? 396 00:33:55,167 --> 00:33:56,625 Hon går. 397 00:33:58,083 --> 00:33:59,083 Hon har paketet. 398 00:33:59,166 --> 00:34:00,000 Sen när då? 399 00:34:00,083 --> 00:34:01,500 Garderoben. 400 00:34:01,583 --> 00:34:02,833 Hur ser det ut? 401 00:34:03,583 --> 00:34:04,708 En brun kartong. 402 00:34:10,125 --> 00:34:11,375 Vad är planen? 403 00:34:12,041 --> 00:34:13,625 Jag ska tänka efter. 404 00:34:14,000 --> 00:34:17,833 Vi skulle snappa upp paketet. Ska vi göra det nu? 405 00:34:18,916 --> 00:34:20,833 Nej, vi måste vara diskreta. 406 00:34:21,500 --> 00:34:22,791 Och sen? 407 00:34:25,583 --> 00:34:27,250 Jag distraherar henne. 408 00:34:27,333 --> 00:34:29,875 Jag har en idé. Håll koll på henne. 409 00:34:35,208 --> 00:34:37,833 Jag ser henne. Hon är på väg ner. 410 00:34:39,750 --> 00:34:41,583 Jag hittar inte mina nycklar. 411 00:34:41,666 --> 00:34:44,958 Hon går in i en telefonbutik. Var är du? 412 00:34:45,375 --> 00:34:46,583 Vad gör du? 413 00:34:52,291 --> 00:34:53,666 Hon köpte en mobil. 414 00:34:55,625 --> 00:34:57,166 Hon ringer någon. 415 00:34:58,500 --> 00:35:01,750 Hon får upp farten. Vi måste skynda oss. 416 00:35:02,666 --> 00:35:04,750 John, hör du mig? 417 00:35:06,125 --> 00:35:07,541 Har ni fler kartonger? 418 00:35:07,791 --> 00:35:08,833 Utan loggan? 419 00:35:10,625 --> 00:35:12,583 Hon rör på sig. Hör du mig? 420 00:35:12,666 --> 00:35:15,125 Jag behöver mer tid. 421 00:35:16,375 --> 00:35:18,317 Tänk om hon planerar avlämningen? 422 00:35:20,583 --> 00:35:21,916 Om hon... 423 00:35:22,791 --> 00:35:25,875 Om hon ska träffa någon måste vi få tag i paketet nu. 424 00:35:27,541 --> 00:35:28,708 John! 425 00:35:31,375 --> 00:35:32,250 Du skräpar ner. 426 00:35:32,333 --> 00:35:34,333 - Kan jag ta kartongen? - Nej. 427 00:35:35,000 --> 00:35:36,958 Då köper jag den här. 428 00:35:37,625 --> 00:35:38,625 Tack. 429 00:35:40,125 --> 00:35:41,666 Hon slängde mobilen. 430 00:35:42,500 --> 00:35:43,500 Vad gör du? 431 00:35:45,166 --> 00:35:47,416 Men herregud! Shoppar du? 432 00:35:48,708 --> 00:35:51,083 Behåll växeln. 433 00:35:51,666 --> 00:35:52,666 Tack. 434 00:35:54,291 --> 00:35:55,791 Hon går mot Broadway. 435 00:35:57,125 --> 00:35:58,458 Hon går härifrån. 436 00:36:20,458 --> 00:36:21,458 Ta kartongen. 437 00:36:22,708 --> 00:36:24,166 Hon tar till vänster. 438 00:36:28,833 --> 00:36:30,666 Du där! 439 00:36:32,708 --> 00:36:35,667 Om du kommer nära min dotter igen får du stryk, din jävel. 440 00:36:35,750 --> 00:36:37,041 Du får stryk. 441 00:36:37,791 --> 00:36:39,583 - Se upp! - Förlåt! 442 00:36:39,666 --> 00:36:42,083 - Förlåt. - Vad håller du på med? 443 00:36:56,125 --> 00:36:59,375 Nu snackar vi. Hög risk. 444 00:36:59,458 --> 00:37:03,400 Vad förvånad den stackaren såg ut när du sparkade på hans skyltning. 445 00:37:04,041 --> 00:37:06,125 Jag vet. Vad sa jag nu igen? 446 00:37:06,208 --> 00:37:08,291 Du sa något om din dotter. 447 00:37:08,666 --> 00:37:10,333 - Gjorde jag? - Ja. Varför? 448 00:37:10,416 --> 00:37:11,625 Jag vet inte. 449 00:37:11,916 --> 00:37:13,208 Jag tänkte väl... 450 00:37:13,291 --> 00:37:16,500 Man kan inte bli arg på någon som skyddar sin dotter. 451 00:37:16,833 --> 00:37:18,598 - Du var bra. - Det kändes bra. 452 00:37:19,083 --> 00:37:20,083 Det kändes bra. 453 00:37:21,833 --> 00:37:23,541 Vad är det i det, tror du? 454 00:37:24,458 --> 00:37:25,583 Det är rätt tungt. 455 00:37:26,416 --> 00:37:29,541 Kanske militärvapen. 456 00:37:30,291 --> 00:37:33,583 Ja, eller en krypteringsmaskin. 457 00:37:33,666 --> 00:37:34,666 Kanske. 458 00:37:37,333 --> 00:37:39,686 Vilka är de egentligen, tror du? Firman. 459 00:37:41,916 --> 00:37:44,125 Vem bryr sig? Vi har en pool. 460 00:37:44,208 --> 00:37:45,791 Liksom... 461 00:37:46,166 --> 00:37:47,833 Med tanke på världsläget just nu 462 00:37:47,916 --> 00:37:49,799 är jag glad att vi har ett jobb. 463 00:37:57,375 --> 00:38:00,167 Jag har en fråga. Varför gör du det här? 464 00:38:00,250 --> 00:38:01,875 Du ville inte ha romans, 465 00:38:03,583 --> 00:38:04,791 så vad vill du ha? 466 00:38:06,875 --> 00:38:08,346 Ingen ville anställa mig. 467 00:38:12,291 --> 00:38:13,208 Och gratis teater. 468 00:38:13,291 --> 00:38:14,875 - Gratis teater? - Ja. 469 00:38:19,750 --> 00:38:21,633 Om det är till någon tröst så... 470 00:38:23,916 --> 00:38:25,564 ...vill ingen ha mig heller. 471 00:38:27,583 --> 00:38:28,583 Det är det. 472 00:38:43,625 --> 00:38:44,978 Så vi är lagligt gifta? 473 00:38:46,666 --> 00:38:48,458 Nej, inte alls. 474 00:38:49,875 --> 00:38:50,958 Det går bra. 475 00:38:53,208 --> 00:38:56,150 Är du villig att klippa banden till ditt förflutna? 476 00:38:58,166 --> 00:39:00,125 Och inte ha kontakt med någon? 477 00:39:02,541 --> 00:39:03,833 Inte ens min mamma? 478 00:39:08,250 --> 00:39:09,875 Nej, inga problem. 479 00:39:11,041 --> 00:39:13,512 Får jag betalt för att ignorera min pappa? 480 00:39:14,000 --> 00:39:15,041 Var är pennan? 481 00:39:24,291 --> 00:39:25,291 Är det här? 482 00:39:25,708 --> 00:39:27,356 Ja, det är rätt koordinater. 483 00:39:48,166 --> 00:39:49,166 Hallå? 484 00:40:07,208 --> 00:40:10,000 Hej, vi har ett paket. 485 00:40:13,916 --> 00:40:15,250 Paket. 486 00:40:16,041 --> 00:40:17,458 Vi är här borta. 487 00:40:20,750 --> 00:40:21,750 Tack. 488 00:40:37,041 --> 00:40:39,500 Kan du ställa dem under värmelampan? 489 00:40:39,583 --> 00:40:42,083 Salta inte sparrisen för mycket. 490 00:40:42,166 --> 00:40:45,083 Steven, stäng kylskåpet och ta på dig ett par byxor. 491 00:40:45,166 --> 00:40:46,458 Steven! 492 00:40:48,708 --> 00:40:50,125 Det var på håret. 493 00:41:00,708 --> 00:41:01,875 Oj! 494 00:41:14,916 --> 00:41:16,458 Lite kantstött. 495 00:41:16,541 --> 00:41:18,583 Vad sägs om femtio procent rabatt? 496 00:41:19,041 --> 00:41:21,625 Det är väl inte ni som får stå för det? 497 00:41:23,291 --> 00:41:24,750 - Nej. - Aldrig. 498 00:41:24,833 --> 00:41:27,416 Okej. Får det vara något att dricka? 499 00:41:28,208 --> 00:41:31,333 - Visst. - Nej tack. Vi har mer att leverera. 500 00:41:31,916 --> 00:41:34,958 Okej, då är utgången ditåt. 501 00:41:35,041 --> 00:41:36,375 - Tack. - Tack. 502 00:41:36,458 --> 00:41:39,694 Suzan, inte så mycket salt. Jag har bett dig tre gånger. 503 00:41:58,250 --> 00:41:59,250 En tårta? 504 00:41:59,333 --> 00:42:01,166 Vi ska inte prata om det. 505 00:42:01,916 --> 00:42:02,708 Jag vet, men... 506 00:42:02,791 --> 00:42:04,541 Vi ska inte prata om det. 507 00:42:05,375 --> 00:42:06,375 Ursäkta. 508 00:42:07,250 --> 00:42:09,375 Vänta lite bara. 509 00:42:09,458 --> 00:42:11,458 Bäst att tårtjäveln var god. 510 00:42:11,541 --> 00:42:13,875 De är nog diplomater och vill ha en ingrediens 511 00:42:13,958 --> 00:42:16,958 - som de inte får tag i här. - Men varför ska vi... 512 00:43:03,958 --> 00:43:05,333 Idioter! 513 00:43:13,916 --> 00:43:14,916 Vi ser dem. 514 00:43:15,166 --> 00:43:17,416 - Vi följer efter dem. - Kom igen. 515 00:43:35,541 --> 00:43:36,541 Hallå! 516 00:43:36,750 --> 00:43:38,041 Vad håller ni... 517 00:43:39,958 --> 00:43:40,958 Kom igen! 518 00:43:43,875 --> 00:43:45,125 John! 519 00:44:16,875 --> 00:44:17,934 Räck mig din hand. 520 00:44:22,416 --> 00:44:24,125 Kan du slänga soporna? 521 00:44:24,208 --> 00:44:25,333 - Javisst. - Bra. 522 00:44:28,041 --> 00:44:29,750 Fler behöver hjälp där ute. 523 00:44:29,833 --> 00:44:30,667 Mår hon bra? 524 00:44:30,750 --> 00:44:32,809 - Jag hämtar hjälp! - Snälla gå dit. 525 00:44:34,125 --> 00:44:35,125 Hjälp! 526 00:44:43,833 --> 00:44:44,833 Mår du bra? 527 00:44:45,625 --> 00:44:46,625 Ja. 528 00:44:47,291 --> 00:44:48,291 Och du? 529 00:44:51,666 --> 00:44:52,666 Ja. 530 00:45:03,083 --> 00:45:05,125 Jag tar fönstret, du tar ytterdörren. 531 00:45:05,208 --> 00:45:06,208 - Okej. - Okej. 532 00:45:06,291 --> 00:45:07,708 Vi ses där hemma. 533 00:45:29,708 --> 00:45:31,208 Börjar med något lätt. 534 00:45:31,833 --> 00:45:32,833 Ja. 535 00:45:43,791 --> 00:45:44,791 Okej. 536 00:45:45,583 --> 00:45:46,583 - Okej. - Vi ses. 537 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Du. 538 00:45:52,458 --> 00:45:53,458 Var försiktig. 539 00:46:40,583 --> 00:46:46,125 NIO DÖDA I VILLAEXPLOSION 540 00:46:49,333 --> 00:46:50,333 Jane? 541 00:46:50,666 --> 00:46:51,666 Är du Jane? 542 00:47:48,958 --> 00:47:52,291 Jag skulle säga godnatt men fastnade på sängen. 543 00:48:07,833 --> 00:48:09,250 Sängen är underbar. 544 00:48:11,541 --> 00:48:12,541 Hästhår. 545 00:48:14,083 --> 00:48:15,083 Va? 546 00:48:18,083 --> 00:48:19,583 Den är gjord av hästhår. 547 00:48:23,750 --> 00:48:25,375 Var får de håret ifrån? 548 00:48:27,750 --> 00:48:29,416 De rakar nog hästarna. 549 00:48:38,125 --> 00:48:39,958 Så du är inte nyfiken? 550 00:48:43,250 --> 00:48:45,500 Vi är klara med uppdraget. 551 00:48:45,875 --> 00:48:47,458 Vi följde instruktionerna. 552 00:48:48,625 --> 00:48:50,542 Och om vi hade stannat kvar lite till? 553 00:48:50,625 --> 00:48:51,625 Det är högrisk. 554 00:48:52,708 --> 00:48:54,208 Vi bad om det. 555 00:48:57,375 --> 00:48:58,375 Okej. 556 00:49:10,583 --> 00:49:11,936 Vi måste namnge katten. 557 00:49:12,958 --> 00:49:13,958 Max. 558 00:49:16,083 --> 00:49:17,083 Samuel? 559 00:49:17,875 --> 00:49:18,875 Jag älskar Samuel. 560 00:49:18,958 --> 00:49:22,750 Nej, jag tycker att Max... 561 00:49:23,833 --> 00:49:26,583 Max låter som ett hundnamn. 562 00:49:26,875 --> 00:49:29,083 En katt måste heta något kungligt. 563 00:49:29,166 --> 00:49:32,167 Vi kan kompromissa. Det finns nog ett namn som båda... 564 00:49:32,250 --> 00:49:34,458 Jag älskar att kompromissa. 565 00:49:34,625 --> 00:49:38,791 Jag kompromissar gärna om allt förutom Max. 566 00:49:44,541 --> 00:49:45,958 Max är din katt. 567 00:49:47,666 --> 00:49:50,083 Tog du med honom hit? 568 00:49:51,416 --> 00:49:52,416 Ja. 569 00:49:58,291 --> 00:50:01,416 Jag visste att det var din katt. 570 00:50:21,625 --> 00:50:22,625 Jag ljög 571 00:50:24,458 --> 00:50:25,583 tidigare på caféet. 572 00:50:26,166 --> 00:50:27,333 Jag har dödat. 573 00:50:30,708 --> 00:50:33,532 Jag jobbade med de första drönarna i Afghanistan. 574 00:50:36,916 --> 00:50:38,208 Jag är inte stolt. 575 00:50:53,416 --> 00:50:55,125 Jag går till mitt rum. 576 00:51:05,875 --> 00:51:06,875 Hördu. 577 00:51:12,166 --> 00:51:15,375 Det var Dinas idé att äta pannkakor med Buddy Love. 578 00:51:17,958 --> 00:51:20,125 Jag var livrädd hela tiden. 579 00:51:24,500 --> 00:51:25,500 Okej. 580 00:51:28,458 --> 00:51:29,458 Godnatt, Jane. 581 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 Godnatt, John. 582 00:51:44,875 --> 00:51:45,875 Okej. 583 00:51:46,916 --> 00:51:49,750 Så ett helt nytt liv. 584 00:51:57,625 --> 00:51:58,743 Det funkar för mig. 585 00:52:13,916 --> 00:52:18,083 TILL MINNE AV MICHAEL S. SLOANE, EN FANTASTISK SANNINGSSÄGARE 586 00:52:36,125 --> 00:52:37,958 - Rör den inte! - Rör den inte! 587 00:52:40,125 --> 00:52:42,708 - Tappade han precis dynamit? - Vi... 588 00:52:45,083 --> 00:52:47,125 DEN HÄR SÄSONGEN PÅ MR & MRS SMITH 589 00:52:47,208 --> 00:52:48,458 Så ni två jobbar ihop? 590 00:52:48,541 --> 00:52:49,375 - Ja. - Ja. 591 00:52:49,458 --> 00:52:51,000 Och vad jobbar ni med? 592 00:52:53,833 --> 00:52:56,083 Vi är mjukvaruingenjörer. 593 00:52:58,625 --> 00:53:01,208 Vi tjänar en viss summa, sen går vi skilda vägar. 594 00:53:01,291 --> 00:53:02,291 Okej. 595 00:53:03,875 --> 00:53:06,291 Hur går det intima mellan er? 596 00:53:09,958 --> 00:53:11,375 - Toppen. - Jättebra. 597 00:53:13,625 --> 00:53:17,083 Ni ser det här som en knäpp smekmånad. 598 00:53:20,458 --> 00:53:21,458 Du äter så här. 599 00:53:24,083 --> 00:53:26,436 Vill du ligga eller fixa mitt äktenskap? 600 00:53:26,583 --> 00:53:28,417 - Jag vill inte misslyckas. - Nej då. 601 00:53:28,500 --> 00:53:29,500 Gå ner på knä. 602 00:53:30,500 --> 00:53:31,625 Sextonde våningen! 603 00:53:34,833 --> 00:53:36,333 Inte illa, va? 604 00:53:36,833 --> 00:53:38,708 Det var rätt illa. 605 00:53:38,791 --> 00:53:41,556 UPPDRAG MISSLYCKADES TVÅ MISSLYCKANDEN ÅTERSTÅR. 606 00:53:41,833 --> 00:53:44,375 Han undrar om ni är kompatibla. 607 00:53:44,708 --> 00:53:47,958 Äktenskap är som ett hem och ibland förändras ens smak. 608 00:53:48,625 --> 00:53:50,208 Jag lovar att inte döda dig. 609 00:53:50,291 --> 00:53:51,541 Menar du det? 610 00:55:12,083 --> 00:55:14,000 Mimmi Reynold 611 00:55:14,083 --> 00:55:16,166 Kreativ ledare: Sanna Greneby