1 00:00:01,000 --> 00:01:05,000 Bangla Subtitle Created By :.:.: AKTAR HOSSAIN :.:.: 2 00:02:13,875 --> 00:02:15,750 - তার অবস্থা এখন স্থিতিশীল। - কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন। 3 00:02:15,833 --> 00:02:17,708 তবে সে এখনো শকে রয়েছে। 4 00:02:17,916 --> 00:02:19,791 এমআরআই স্ক্যানে অস্বাভাবিক কিছু ধরা পড়েনি। 5 00:02:19,875 --> 00:02:21,833 কিন্তু সে কোনো প্রতিক্রিয়া দেখাচ্ছে না। 6 00:02:22,458 --> 00:02:24,458 সম্ভবত পিটিএসডি'তে ভুগছে। 7 00:02:37,208 --> 00:02:38,250 ওং তো। 8 00:02:39,291 --> 00:02:40,291 ওং তো। 9 00:02:45,291 --> 00:02:46,291 সমস্যা নেই। 10 00:02:47,000 --> 00:02:47,833 ধন্যবাদ। 11 00:02:47,916 --> 00:02:48,916 ঠিক আছে। 12 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 ওং তো। 13 00:03:08,583 --> 00:03:10,291 চাম আমাকে তোমায় বলতে বলেছিল... 14 00:03:14,166 --> 00:03:15,250 আমি দুঃখিত। 15 00:03:27,000 --> 00:03:34,000 ⭕::- LIMBO -::⭕ ♻️::- নরক -::♻️ 16 00:03:37,208 --> 00:03:39,625 - কিছু খুঁজে পেলে? - না। 17 00:03:40,666 --> 00:03:42,958 চুয়েন, আরো দু'জন অফিসারকে পাঠাও। 18 00:03:43,166 --> 00:03:44,333 সাবধানে, চাম! 19 00:03:45,250 --> 00:03:47,083 - আপনি কত বছর যাবৎ এখানে থাকেন? - কয়েক বছর। 20 00:03:47,958 --> 00:03:49,333 ঠিক কোন সময় এখানে থাকেন? 21 00:03:51,000 --> 00:03:52,375 সন্ধ্যা ৬ বা ৭ টার দিকে। 22 00:03:56,125 --> 00:03:57,875 অপরিচিত কাউকে দেখেছেন? 23 00:03:58,416 --> 00:04:00,250 এখানে অনেক লোক তাদের আবর্জনা ফেলতে আসে। 24 00:04:00,916 --> 00:04:02,583 সন্দেহজনক কাউকে দেখেছেন? 25 00:04:04,916 --> 00:04:06,041 মনে করার চেষ্টা করুন। 26 00:04:07,041 --> 00:04:09,250 - আচ্ছা। - বৃদ্ধ লোকটি আমাদের খবর পাঠিয়েছে। 27 00:04:16,958 --> 00:04:18,166 করোনার এসেছে? 28 00:04:18,250 --> 00:04:20,170 ডেকে পাঠিয়েছি। ১০ মিনিটের মধ্যেই চলে আসবে। 29 00:04:50,208 --> 00:04:51,916 পুলিশ! 30 00:04:56,833 --> 00:04:57,833 জলদি করুন! 31 00:05:05,458 --> 00:05:06,958 কী করছো তোমরা? চুপ করাও! 32 00:05:08,500 --> 00:05:10,208 হট্টগোল শুনছো না? 33 00:05:10,291 --> 00:05:12,083 চুপ থাকতে বলো ওদের। আমরা কাজ করছি! 34 00:05:12,166 --> 00:05:13,166 জি, স্যার। 35 00:05:15,500 --> 00:05:18,000 ম্যাম, শান্ত হোন আর আস্তে কথা বলুন। 36 00:05:18,083 --> 00:05:19,583 চুপ করুন, ওদিকে গিয়ে দাঁড়ান! 37 00:05:27,666 --> 00:05:29,500 আরেকটা বা-হাত? 38 00:05:30,583 --> 00:05:32,333 ও আমার টাকা মেরে দিয়েছে। 39 00:05:32,416 --> 00:05:33,666 তুই মেয়েটার বাজে ছবি তুলেছিস। 40 00:05:33,750 --> 00:05:35,458 আমার বোন কি মারা গেছে? 41 00:05:35,541 --> 00:05:37,250 আমার মা কি জেলে যাবে? 42 00:05:37,958 --> 00:05:39,791 দু'বছর আগের একটা খবরের কাগজ। 43 00:05:39,875 --> 00:05:41,166 সেটা কে রাখবে? 44 00:05:43,791 --> 00:05:44,875 আসতে দাও। 45 00:05:47,291 --> 00:05:48,291 ধন্যবাদ। 46 00:05:48,708 --> 00:05:49,958 তোমরা সবাই পরিচিত হও। 47 00:05:50,708 --> 00:05:51,750 উইল রেন'এর সাথে। 48 00:05:52,208 --> 00:05:54,489 মনে আছে, বলেছিলাম যে পুলিশ একাডেমির সেরা? 49 00:05:54,583 --> 00:05:55,791 ও তোমাদের নতুন বস। 50 00:05:56,833 --> 00:05:57,750 চাম লউ। 51 00:05:57,833 --> 00:05:58,833 সবাই ওকে চাম বলেই ডাকে। 52 00:05:58,875 --> 00:06:00,291 - হাই। - ও বেশ অভিজ্ঞ। 53 00:06:00,625 --> 00:06:01,875 তোমার সাথেই কাজ করবে। 54 00:06:02,250 --> 00:06:03,875 ওর থেকে বিস্তারিত শোনো। 55 00:06:04,333 --> 00:06:05,375 বসো। 56 00:06:08,166 --> 00:06:09,375 শুরু করো। 57 00:06:15,333 --> 00:06:17,373 এটা নিশ্চিত যে গতকালের কাটা হাতটা... 58 00:06:17,500 --> 00:06:18,833 একটা মহিলার। 59 00:06:19,500 --> 00:06:20,541 আর সেটা বা-হাত। 60 00:06:22,625 --> 00:06:23,708 ময়নাতদন্ত অনুসারে, 61 00:06:23,791 --> 00:06:26,250 হাতটা কোনো মরিচা ধরা, ভোঁতা অস্ত্র দিয়ে কাটা হয়েছে। 62 00:06:28,291 --> 00:06:30,375 ঠিক একই ঘটনা দু'সপ্তাহ আগের কেসেও ঘটেছিল। 63 00:06:59,041 --> 00:07:01,125 দেখা যাক সন্দেহভাজন কখন দেহ ফেলে যায়। 64 00:07:04,083 --> 00:07:06,125 অথবা হয়তো ফেলে গেছে কিন্তু আমরা খুঁজে পাইনি। 65 00:07:07,708 --> 00:07:09,208 ভিক্টিম তো বেঁচেও থাকতে পারে। 66 00:07:10,500 --> 00:07:11,780 হাসপাতালে তার কোনো রেকর্ড নেই। 67 00:07:14,375 --> 00:07:15,833 এরকম একটা জখম নিয়ে, 68 00:07:16,208 --> 00:07:17,583 সে কি এখনো হেঁটে বেড়াবে? 69 00:07:17,791 --> 00:07:19,166 কালোবাজারের ডাক্তারদের কাছে যদি যায়? 70 00:07:19,541 --> 00:07:20,666 খোঁজ নিয়েছেন? 71 00:07:23,208 --> 00:07:24,368 এটাকে সিনেমা মনে হচ্ছে? 72 00:07:26,958 --> 00:07:29,375 দু'টো অপরাধস্থলের গন্ধ লক্ষ্য করেছিলে? 73 00:07:30,666 --> 00:07:31,875 পচন ধরা মৃতদেহের গন্ধ? 74 00:07:34,208 --> 00:07:35,541 আবর্জনার গন্ধ। 75 00:07:37,166 --> 00:07:38,458 যাই হোক, এটা একটা সূত্র। 76 00:07:38,541 --> 00:07:39,791 সবাই, চোখ খোলা রাখবে। 77 00:07:40,208 --> 00:07:41,625 এলাকার সবগুলো আবর্জনার স্তুপ খুঁজে দেখো। 78 00:07:41,708 --> 00:07:44,458 আমি কোনো তৃতীয় কেস দেখতে চাইছি না। 79 00:07:45,750 --> 00:07:47,750 তং, মি. রেন'এর জন্য টেবিল ফাঁকা করো। 80 00:07:48,791 --> 00:07:50,833 অন্য কোনো টেবিলে যাও। 81 00:07:55,708 --> 00:07:56,708 ধন্যবাদ। 82 00:08:32,416 --> 00:08:33,500 কী সমস্যা? 83 00:08:37,083 --> 00:08:38,291 আক্কেল দাঁত উঠছে। 84 00:08:50,000 --> 00:08:51,625 প্রথম ভিক্টিম ছিল নিখোঁজ ব্যক্তি, 85 00:08:52,208 --> 00:08:53,208 একজন পতিতা। 86 00:08:54,083 --> 00:08:55,643 আমরা এখনো দ্বিতীয় ভিক্টিমকে পাইনি। 87 00:08:56,208 --> 00:08:57,583 এখনো চিহ্নিত করা যায়নি তাকে। 88 00:08:58,541 --> 00:09:00,083 চাম, তো আপনি এখন কীভাবে এটার তদন্ত করবেন? 89 00:09:01,291 --> 00:09:02,416 পায়ে হেঁটে। 90 00:09:05,750 --> 00:09:09,083 প্লিজ এখানে কাদা বা আবর্জনা ফেলবেন না। 91 00:09:33,916 --> 00:09:35,208 সবাই মনোযোগ দিন। 92 00:09:35,291 --> 00:09:37,083 যদি এখানেই প্রথম খুনটা হয়ে থাকে, 93 00:09:38,000 --> 00:09:39,916 নিশ্চই কোনো মরিচা ধরা অস্ত্র থাকবে। 94 00:09:41,250 --> 00:09:42,666 সাবধানে খুঁজবে। 95 00:09:44,125 --> 00:09:45,875 হয়তো অন্যান্য অঙ্গ পেতে পারি। 96 00:09:46,083 --> 00:09:47,291 - জি, স্যার। - জি, স্যার। 97 00:10:05,125 --> 00:10:07,166 স্যার, সাহায্য করবো? 98 00:10:08,458 --> 00:10:09,541 না, ধন্যবাদ। 99 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 ভা 100 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 ভাবা 101 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 ভাবানু 102 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 ভাবানুবা 103 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 ভাবানুবাদে 104 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 ভাবানুবাদে: 105 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 ভাবানুবাদে: 106 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 ভাবানুবাদে: আক 107 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 ভাবানুবাদে: আকতা 108 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 ভাবানুবাদে: আকতার 109 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 ভাবানুবাদে: আকতার হো 110 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 ভাবানুবাদে: আকতার হোসে 111 00:10:27,000 --> 00:11:00,000 ভাবানুবাদে: আকতার হোসেন 112 00:11:05,000 --> 00:11:30,000 যোগাযোগ: ফেসবুক: facebook.com/AktarHossain2613 ই-মেইল: shifat35623@gmail.com 113 00:12:03,166 --> 00:12:06,958 কী এক যন্ত্রণা, বার বার পড়ে যাচ্ছে! 114 00:12:07,041 --> 00:12:09,416 এখানে খুঁজছেন কেন? 115 00:12:09,500 --> 00:12:11,625 কী খুঁজে পাবেন এখানে? 116 00:12:11,708 --> 00:12:13,916 দৈনিক পূর্ব শহর ২৬ নভেম্বর ২০১৫, শনিবার। 117 00:12:17,583 --> 00:12:18,791 এটা দু'বছর আগের। 118 00:12:45,250 --> 00:12:46,625 গন্ধটা ভিন্ন। 119 00:12:48,416 --> 00:12:50,083 আবর্জনার গন্ধের আবার প্রকারভেদও সম্ভব না-কি? 120 00:12:58,333 --> 00:12:59,958 হেই, ক্রাইম ইউনিট থেকে চাম বলছি। 121 00:13:00,041 --> 00:13:01,208 রিপোর্ট বেরিয়েছে? 122 00:13:02,500 --> 00:13:04,541 দ্বিতীয় কাটা হাতে কোনো ছাপ। 123 00:13:08,750 --> 00:13:10,500 দ্বিতীয় ভিক্টিমের পরিচয় পাওয়া গেছে। 124 00:13:21,333 --> 00:13:23,166 সে দু'বছর আগে জেল থেকে ছাড়া পেয়েছিল। 125 00:13:23,250 --> 00:13:26,041 কিন্তু তারপর মারামারি আর ছিনতাইয়ে জড়িয়ে পড়ে। 126 00:13:26,125 --> 00:13:28,458 এর আগেও কিশোরী সংশোধনাগারে তার বহুবার আসা-যাওয়া ছিল। 127 00:13:28,958 --> 00:13:30,791 তাকে সাহায্য করা আমাদের পক্ষে সম্ভব ছিল না। 128 00:13:31,041 --> 00:13:32,250 পরিবারের লোকজন? 129 00:13:32,916 --> 00:13:34,166 তাদের সম্পর্ক বেশ খারাপ। 130 00:13:34,250 --> 00:13:35,750 কেউ তার পরোয়া করে না। 131 00:13:37,250 --> 00:13:38,333 বন্ধুবান্ধব? 132 00:13:38,750 --> 00:13:40,375 কেউ তার হদিস জানে? 133 00:13:41,000 --> 00:13:42,125 ওং তো! 134 00:13:43,500 --> 00:13:44,875 তোমার ব্যাগ ভুলে গেছো। 135 00:13:45,708 --> 00:13:47,250 - ধন্যবাদ। - পারবে তুমি। 136 00:13:47,375 --> 00:13:48,291 বুঝেছি। 137 00:13:48,375 --> 00:13:49,500 - বাই, যাও তাহলে। - বাই। 138 00:13:51,041 --> 00:13:52,666 আরো কোনো খবর পেলে, 139 00:13:53,208 --> 00:13:54,958 - প্লিজ আমাদের জানাবেন। - সমস্যা নেই। 140 00:13:55,041 --> 00:13:56,041 ধন্যবাদ। 141 00:13:57,125 --> 00:14:04,041 সামাজিক নিরাপত্তা তত্ত্বাবধান ইউনিট 142 00:14:13,125 --> 00:14:13,958 থামো। 143 00:14:14,041 --> 00:14:15,750 লিউং তাই-শিং, দু'নম্বর জানালায়। 144 00:14:16,125 --> 00:14:17,666 এইমাত্র ওটা কি ওং তো ছিল? 145 00:14:17,750 --> 00:14:20,500 - জি। - লিউং তাই-শিং, দু'নম্বর জানালায়। 146 00:14:23,291 --> 00:14:24,375 সে কবে ছাড়া পেয়েছে? 147 00:14:24,458 --> 00:14:26,250 কয়েক সপ্তাহ আগে। 148 00:14:30,541 --> 00:14:31,791 এখন একটা গ্যারেজে কাজ করছে। 149 00:14:31,875 --> 00:14:33,000 সে শিষ্টাচারপূর্ণ হওয়ায়, 150 00:14:33,083 --> 00:14:34,833 হয়তো তার উপর নজরদারির সময় কমানো হবে। 151 00:14:34,916 --> 00:14:36,083 হিপ লিক গ্যারেজ 152 00:14:36,166 --> 00:14:38,291 স্যার, কোনো সমস্যা? 153 00:14:39,708 --> 00:14:40,708 ধন্যবাদ। 154 00:14:42,250 --> 00:14:43,583 ওং তো আবার কে? 155 00:15:18,708 --> 00:15:20,125 চানের গ্যারেজ 156 00:15:26,250 --> 00:15:27,916 আমরা চারপাশটা ঘুরে দেখবো না? 157 00:15:32,041 --> 00:15:33,458 তোমার দাঁতের জন্য একটা বরফের প্যাক কেনো। 158 00:15:34,541 --> 00:15:35,916 তাতে কিছুটা আরাম পাবে। 159 00:15:40,125 --> 00:15:41,541 আর আমার জন্যে কিছু সিগারেট এনো। 160 00:16:08,291 --> 00:16:09,125 ওং তো কোথায়? 161 00:16:09,208 --> 00:16:10,250 বাহিরে গেছে। 162 00:16:20,958 --> 00:16:22,625 সে ইতোমধ্যেই মৃত। 163 00:16:23,458 --> 00:16:24,458 কী? 164 00:16:25,333 --> 00:16:26,500 আমি কীভাবে জানবো? 165 00:16:31,208 --> 00:16:32,208 আপনি উন্মাদ! 166 00:16:32,250 --> 00:16:33,583 ভেঙে ফেলবেন তো! 167 00:16:34,958 --> 00:16:36,083 উন্মাদ আপনি! 168 00:16:36,333 --> 00:16:37,666 হাতটা ভেঙে যাচ্ছে! 169 00:16:43,250 --> 00:16:44,333 বদ্ধ উন্মাদ আপনি! 170 00:16:44,958 --> 00:16:46,000 ভেঙে গেছে! 171 00:16:47,583 --> 00:16:48,458 কী করছেন আপনি? 172 00:16:48,541 --> 00:16:49,601 - ওং তো... - কোথায় সে? 173 00:16:49,625 --> 00:16:50,458 ছাড়ুন! 174 00:16:50,541 --> 00:16:52,541 আজ রাতে ইউনিয়ন গ্যারেজে। 175 00:17:00,750 --> 00:17:02,083 কে এই ওং তো? 176 00:17:02,958 --> 00:17:04,500 কোন কেসের তদন্ত করছেন আপনি? 177 00:17:05,291 --> 00:17:06,416 চাম লউ। 178 00:17:06,958 --> 00:17:08,208 আপনাকেই বলছি! 179 00:17:10,125 --> 00:17:12,583 গাড়ি থেকে নামুন, বলুন হচ্ছেটা কী। 180 00:19:01,125 --> 00:19:02,125 বস স্পার্ক। 181 00:19:13,791 --> 00:19:14,958 যা ভাগ। 182 00:19:16,416 --> 00:19:17,500 সবাই কাজে লেগে পড়! 183 00:19:17,583 --> 00:19:19,458 গাড়িটা কার্গোতে ওঠা। 184 00:19:19,541 --> 00:19:21,041 - আচ্ছা। - জলদি! 185 00:19:21,125 --> 00:19:22,666 কাজে লেগে পড়! 186 00:19:35,791 --> 00:19:37,666 পেছনে নে। আরো জায়গা আছে। 187 00:19:41,375 --> 00:19:42,458 জলদি কর! 188 00:19:49,708 --> 00:19:50,541 একজন অফিসার! 189 00:19:50,625 --> 00:19:51,791 - ভাগো! - ভাগো! 190 00:19:51,875 --> 00:19:54,541 - ভাগো! - ভাগো! 191 00:20:53,541 --> 00:20:54,583 ধন্যবাদ। 192 00:22:31,750 --> 00:22:33,000 আমি শুধু গাড়িই চুরি করি। 193 00:22:33,083 --> 00:22:34,583 এজন্য কি সত্যিই আমায় মেরে ফেলবেন? 194 00:24:17,708 --> 00:24:19,083 আমি সাজা খেটেছি! 195 00:24:19,166 --> 00:24:20,625 আর কী চান আপনি? 196 00:24:26,541 --> 00:24:27,541 থামান এসব! 197 00:24:43,041 --> 00:24:44,791 আপনি আস্ত উন্মাদ! 198 00:25:07,791 --> 00:25:08,708 আমার কাপড় কোথায়? 199 00:25:08,791 --> 00:25:10,208 ড্রায়ারে শুকাচ্ছে। 200 00:25:25,583 --> 00:25:27,416 এখনো গরম তো। পরতে পারবে? 201 00:25:27,500 --> 00:25:28,666 ধন্যবাদ। 202 00:25:28,958 --> 00:25:30,708 এত তাড়া কীসের? 203 00:25:50,666 --> 00:25:51,958 এক্ষুনি যেটা ছাড়বে। 204 00:25:52,125 --> 00:25:53,750 - যেকোনো জায়গা চলবে। - ১২০ ডলার। 205 00:25:56,416 --> 00:25:57,875 যাচ্ছেতাই! 206 00:27:08,458 --> 00:27:10,916 আসলে, পুলিশ অফিসারেরাও তো মানুষ। 207 00:27:11,000 --> 00:27:12,875 আমাদেরও অনুভূতি আছে। 208 00:27:13,500 --> 00:27:15,625 আবেগের বশে আমরা, কখনো কখনো উগ্র হয়ে উঠি। 209 00:27:16,000 --> 00:27:17,291 এটা সহজবোধ্য। 210 00:27:18,375 --> 00:27:19,916 স্যার, আমরা তো আর সাধারণ মানুষ নই। 211 00:27:20,750 --> 00:27:23,583 আমরা আইন প্রয়োগে অস্ত্র বহন করি। 212 00:27:24,666 --> 00:27:27,208 ওই মেয়েটা তার স্ত্রী'কে মেরে থাকলেও, 213 00:27:27,750 --> 00:27:29,625 সে তো আর আইন নিজের হাতে তুলে নিতে পারে না। 214 00:27:30,875 --> 00:27:32,875 আমি চাই না আমার কোনো কলিগ অপরাধীতে পরিণত হোক। 215 00:27:36,333 --> 00:27:37,875 তোমার কথায় যুক্তি আছে। 216 00:27:40,333 --> 00:27:41,625 যেটা ভালো মনে হয় করো। 217 00:27:43,416 --> 00:27:44,416 ধন্যবাদ, স্যার। 218 00:27:48,833 --> 00:27:50,083 আমার অস্ত্র ফিরিয়ে দাও। 219 00:27:53,291 --> 00:27:54,541 আমার অস্ত্র ফিরিয়ে দাও! 220 00:28:00,750 --> 00:28:01,750 ফেরত দাও। 221 00:28:02,916 --> 00:28:04,375 আপনি সত্যি এখনো নিজেকে... 222 00:28:05,041 --> 00:28:06,958 একজন অফিসার হবার উপযুক্ত মনে করেন? 223 00:29:00,583 --> 00:29:01,666 বাস থামান! 224 00:29:41,958 --> 00:29:43,166 মাল নেবো। 225 00:31:02,208 --> 00:31:05,708 স্যার, সিআইবি বলছে দ্বিতীয় ভিক্টিমের অক্টোপাস কার্ড মাত্রই ব্যবহার হলো। 226 00:31:05,791 --> 00:31:06,875 কোথায়? 227 00:31:08,791 --> 00:31:10,458 সে সত্যিই জীবিত। 228 00:31:15,083 --> 00:31:17,958 রাখ ওটা। আগে একটা বেছে নে। 229 00:31:19,833 --> 00:31:20,833 স্যার। 230 00:31:22,375 --> 00:31:23,416 জি? 231 00:31:23,750 --> 00:31:25,208 এই মেয়েটাকে দেখেছেন? 232 00:31:26,541 --> 00:31:27,458 না। 233 00:31:27,541 --> 00:31:28,791 কাকু, আমি কিছু টাকা উঠাবো। 234 00:31:29,375 --> 00:31:30,375 বিশ ডলার। 235 00:31:32,041 --> 00:31:33,041 হ্যালো? 236 00:31:33,375 --> 00:31:34,208 বুঝেছি। 237 00:31:34,291 --> 00:31:36,375 স্যার, ওর অক্টোপাস কার্ড আবারো ব্যবহার হলো। 238 00:31:41,583 --> 00:31:42,750 কী ব্যাপার? 239 00:31:44,000 --> 00:31:45,480 এই অক্টোপাস কার্ডটা কি তোমার? 240 00:31:56,250 --> 00:31:59,833 কিন ফুং হার্ডওয়্যার 241 00:31:59,916 --> 00:32:02,833 উ ব্রাদার্স ট্রান্সপোর্ট 242 00:32:05,208 --> 00:32:06,208 কোথায়? 243 00:32:17,666 --> 00:32:19,291 এখানে পেয়েছি। 244 00:32:25,500 --> 00:32:26,916 - ওকে রেখে আসো। - জি, স্যার। 245 00:32:27,250 --> 00:32:28,416 কী করতে চাইছেন? 246 00:32:28,958 --> 00:32:29,875 জায়গাটা বেষ্টনীবন্ধ করো। 247 00:32:29,958 --> 00:32:31,083 - জি, স্যার। - জি, স্যার। 248 00:33:38,625 --> 00:33:39,666 করোনার'কে ফোন করো। 249 00:33:45,041 --> 00:33:47,208 এটা আগের দুই কেসের মৃতদেহ নয়। 250 00:33:48,833 --> 00:33:50,000 ট্যাটু ভিন্ন। 251 00:33:50,750 --> 00:33:52,750 আমরা যেখানে রয়েছি, এখানে একটা মেয়ের মৃতদেহ পাওয়া গেছে। 252 00:33:52,791 --> 00:33:56,875 যেমনটা দেখতে পাচ্ছেন, পুলিশ ইতোমধ্যে জায়গাটি বেষ্টনীবদ্ধ করেছে। 253 00:34:16,708 --> 00:34:17,750 আমি দুঃখিত! 254 00:34:19,458 --> 00:34:20,791 মিস, কী সমস্যা? 255 00:34:30,875 --> 00:34:33,333 অতিরিক্ত রক্তক্ষরণের ফলেই মৃত্যু হয়েছে। 256 00:34:33,833 --> 00:34:36,000 ক্ষততে মরিচা পেয়েছি। 257 00:34:36,083 --> 00:34:38,500 বেশ রুক্ষভাবে কেটেছে, পরিষ্কার নয়। 258 00:34:38,958 --> 00:34:41,291 সম্ভবত কোনো ভোতা অস্ত্র দ্বারা। 259 00:34:42,333 --> 00:34:43,958 মারার আগে যৌন নির্যাতন করা হয়েছিল। 260 00:34:45,541 --> 00:34:47,166 নাকের শ্লৈষ্মিক ঝিল্লী ছিল ক্ষতিগ্রস্ত। 261 00:34:47,916 --> 00:34:49,833 সম্ভবত সে কেটামিনে আসক্ত ছিল। 262 00:34:53,083 --> 00:34:54,083 মৃত্যুর সময়? 263 00:34:54,541 --> 00:34:56,083 প্রায় ১ সপ্তাহ আগে। 264 00:34:58,291 --> 00:34:59,416 ধন্যবাদ। 265 00:35:06,541 --> 00:35:08,208 ভিক্টিম কোনো বৈধ বাসিন্দা নয়। 266 00:35:09,250 --> 00:35:10,666 অভিবাসনেরও কোনো নথি নেই তার। 267 00:35:13,083 --> 00:35:14,666 সম্ভবত সে একজন অবৈধ অভিবাসী। 268 00:35:15,583 --> 00:35:16,833 একজন ছিল পতিতা। 269 00:35:17,041 --> 00:35:18,641 আরেকজন কিশোর অপরাধী। 270 00:35:18,750 --> 00:35:19,990 তারপর এই মাদকাসক্ত। 271 00:35:21,375 --> 00:35:22,375 যার কোনো পরিচয়ই নেই। 272 00:35:23,000 --> 00:35:24,625 তাদের কেউই ভদ্র কেউ ছিল না। 273 00:35:26,458 --> 00:35:28,375 খুনি হয় পাগল নাহয় একজন মাদকাসক্ত। 274 00:35:30,375 --> 00:35:31,833 মাদক ব্যবসায়ীদের খোঁজার চেষ্টা করে দেখা যাক। 275 00:35:32,791 --> 00:35:34,250 তারা ভিক্টিমকে চিনতে পারে। 276 00:35:50,208 --> 00:35:51,541 আমি ইতোমধ্যেই ক্ষমা চেয়েছি। 277 00:35:51,625 --> 00:35:53,250 ক্ষমা করবেন না আমায়? 278 00:36:04,041 --> 00:36:05,208 আমি আপনার সংবাদদাতা হবো। 279 00:36:07,708 --> 00:36:08,791 যথেষ্ট হয়েছে। 280 00:36:09,250 --> 00:36:12,041 বস স্পার্ক আর গ্রিজলি গাড়ি পাচার করে। 281 00:36:12,833 --> 00:36:15,375 ৬৬৯৮০১৭৭। 282 00:36:17,875 --> 00:36:20,791 ৯৩৫৬৭২৫৩। 283 00:36:22,291 --> 00:36:24,541 মান-সিঙ, মেই-সিঙ। 284 00:36:25,458 --> 00:36:26,500 নকল ক্রেডিট কার্ড। 285 00:36:27,083 --> 00:36:29,750 ৭৬৫৮৯৭৫৫। 286 00:36:30,083 --> 00:36:33,041 ৯৭৫৬৭২৫৩। 287 00:36:33,375 --> 00:36:34,833 ৯৩৫৮... 288 00:36:35,416 --> 00:36:37,833 ব্রিকার, ৯৭৮২... 289 00:36:37,916 --> 00:36:39,125 ৯৬৫৩। 290 00:36:43,000 --> 00:36:44,500 ধরে নিন আপনাকে আমি শোধ দিচ্ছি। 291 00:36:51,500 --> 00:36:53,291 চিন্তা করবেন না, তিনি যখন ইচ্ছা রিলিজ নিতে পারেন। 292 00:37:31,791 --> 00:37:34,416 আমি শুধু আমার স্ত্রী'কে সুস্থ-সক্ষম দেখতে চাই। 293 00:37:39,666 --> 00:37:40,750 আমার মেয়ে'কে ফিরিয়ে চাই। 294 00:37:45,375 --> 00:37:47,335 এগুলো ফিরিয়ে দিতে পারলে আমি যে-কোনোকিছু করতে রাজি। 295 00:39:35,166 --> 00:39:37,166 কী ব্যাপার? এত সকাল সকাল যে। 296 00:39:37,250 --> 00:39:39,916 আমার মেয়েকে স্কুলে নিয়ে যেতে হবে। গ্রেফতার করছেন কেন আমায়? 297 00:39:51,416 --> 00:39:53,291 চুপ কর! সবাই চুপ! 298 00:39:53,791 --> 00:39:55,291 মুখ বন্ধ। 299 00:39:56,666 --> 00:39:57,500 সবাই, উবু হ। 300 00:39:57,583 --> 00:40:00,000 - উবু হ! - উবু হ! 301 00:40:00,125 --> 00:40:01,041 চুপ থাক! 302 00:40:01,125 --> 00:40:02,708 উবু হ! 303 00:40:03,958 --> 00:40:05,958 - তো? - চুপ থাক! উবু হ! 304 00:40:07,000 --> 00:40:08,041 বস স্পার্ক, গ্রিজলি, 305 00:40:08,125 --> 00:40:09,916 মান-সিঙ, মেই-সিঙ আর ব্রিকার। 306 00:40:12,416 --> 00:40:14,875 পাচার, নকল ক্রেডিট কার্ড, মাদক ব্যবসা আর জুয়া। 307 00:40:15,083 --> 00:40:16,208 তারা সবাই এখানে। 308 00:40:25,958 --> 00:40:26,958 সবাইকে ধরেছি কি আমি? 309 00:40:38,666 --> 00:40:40,041 আপনি কি চান আমি মারা যাই? 310 00:40:44,083 --> 00:40:45,250 ধন্যবাদ। 311 00:40:46,291 --> 00:40:47,708 তোমার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ। 312 00:40:49,583 --> 00:40:50,791 মিস. ওং কে নিয়ে যাও। 313 00:40:50,875 --> 00:40:51,875 জি, স্যার। 314 00:40:51,958 --> 00:40:53,125 মিস. ওং, যেতে পারেন আপনি। 315 00:40:55,083 --> 00:40:56,416 সাবধানে। 316 00:41:00,916 --> 00:41:02,250 ওদিকে, প্লিজ, মিস. ওং। 317 00:41:02,333 --> 00:41:03,750 - এদিকে। - দেখে চলুন। 318 00:41:03,833 --> 00:41:05,708 - মিস. ওং কে যেতে দে! - তাকে যেতে দে রে! 319 00:41:06,708 --> 00:41:08,708 - সামলে পা ফেলুন। - মি. ওং কে যেতে দে! 320 00:41:11,333 --> 00:41:12,375 তুই শেষ! 321 00:41:59,958 --> 00:42:01,541 আবারো মার খেয়েছো? 322 00:42:47,416 --> 00:42:48,416 হ্যালো? 323 00:42:48,791 --> 00:42:50,500 আমায় মাদক ব্যবসায়ীদের খোঁজ দাও। 324 00:42:55,625 --> 00:42:56,625 আচ্ছা। 325 00:43:21,291 --> 00:43:22,458 সব এখানে আছে। 326 00:43:26,708 --> 00:43:27,708 কোথায় চললে? 327 00:43:36,875 --> 00:43:38,125 আমি মরতে চাই না। 328 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 সমস্যা নেই। 329 00:43:42,541 --> 00:43:43,750 আমাদের শুধু এটারই... 330 00:43:46,125 --> 00:43:47,291 প্রয়োজন ছিল। 331 00:44:02,666 --> 00:44:04,041 আসলে, তোমার কাছে একটা বিকল্প রয়েছে। 332 00:44:04,708 --> 00:44:05,833 এসব না করলেও চলবে তোমার। 333 00:44:06,583 --> 00:44:08,250 আমি তো আর চিনি না কোনটা কে। 334 00:44:39,708 --> 00:44:42,708 - ও ফিরে আসবে। - আমরা কিছু-একটা করবোই। 335 00:44:47,166 --> 00:44:50,208 ইয়াও লেই মাহজঙ বিদ্যালয় 336 00:45:08,166 --> 00:45:10,375 সম্প্রতি কোনো চিংড়ি আসেনি। 337 00:45:22,333 --> 00:45:23,541 কে এটা? 338 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 পুলিশ! 339 00:45:34,666 --> 00:45:35,666 দাঁড়া ওখানে। 340 00:45:36,583 --> 00:45:38,625 ভেতরে যাও, তুমি গর্ভবতী। 341 00:45:38,708 --> 00:45:39,708 এদিকে আয়। 342 00:45:52,791 --> 00:45:53,791 তাকে আগে কখনো দেখেছিস? 343 00:45:53,875 --> 00:45:55,083 চিনি না আমি। 344 00:45:55,833 --> 00:45:56,708 ও কি তোর ক্রেতা ছিল? 345 00:45:56,791 --> 00:45:58,000 চিনি না ওকে আমি! 346 00:46:04,875 --> 00:46:06,291 তোর আইডি দেখা আমায়। 347 00:46:06,375 --> 00:46:08,000 ক্রেতা'কে কিছু বলবেন না! 348 00:46:08,083 --> 00:46:09,416 আপনি তথ্য চান, তাই না? 349 00:46:09,500 --> 00:46:11,125 আমি এই মেয়েটিকে আগে কখনো দেখিনি। 350 00:46:11,208 --> 00:46:12,750 নিশ্চিতভাবে সে আমার ক্রেতা নয়। 351 00:46:12,833 --> 00:46:15,500 সাই কিং সরণিতে গোস্টের সাথে কথা বলে দেখুন। 352 00:46:15,583 --> 00:46:17,000 হয়তো সে তাকে চিনবে। 353 00:46:25,875 --> 00:46:26,916 বন্ধুদেরকেও নিয়ে এসো। 354 00:46:27,000 --> 00:46:28,000 ঠিক আছে। 355 00:46:31,083 --> 00:46:32,083 পুলিশ! 356 00:46:32,125 --> 00:46:33,125 থাম! 357 00:46:34,333 --> 00:46:35,416 পালাস না! 358 00:46:43,041 --> 00:46:44,375 কী ব্যাপার? 359 00:46:47,625 --> 00:46:48,666 চিনিস একে? 360 00:46:51,750 --> 00:46:53,375 ঠিকভাবে দেখ! ও কি তোর ক্রেতা? 361 00:46:53,833 --> 00:46:55,041 ও কোকো'র ক্রেতা। 362 00:46:55,125 --> 00:46:56,416 এই কোকো'কে কোথায় পাবো? 363 00:46:58,083 --> 00:47:01,125 এই বাঞ্চোতদের খুঁজে বের করা সহজ বলে মনে করেন? 364 00:47:08,041 --> 00:47:09,208 সরলরেখায় চলতে হবে। 365 00:47:15,333 --> 00:47:16,958 আমি নিশ্চিত তুমি কোকো'র হদিস জানো। 366 00:47:17,041 --> 00:47:18,791 তার খোঁজ দিলে, আপনি কি আমায় ক্ষমা করবেন? 367 00:47:29,000 --> 00:47:30,708 ওয়াহ, চল খাই। 368 00:47:31,666 --> 00:47:33,166 এদিকে আয়, খাওয়ার সময় হয়েছে। 369 00:48:01,916 --> 00:48:03,000 কে এটা? 370 00:48:03,833 --> 00:48:05,125 আমি, ওং তো। 371 00:48:25,208 --> 00:48:26,291 তুই ডাইনী! 372 00:48:27,208 --> 00:48:28,208 ছাড়ো। 373 00:48:28,250 --> 00:48:29,958 - বেঈমান কোথাকার! - ছাড়ো আমায়! 374 00:48:58,500 --> 00:48:59,958 তাকে চেনো? 375 00:49:06,666 --> 00:49:07,750 ঠিকভাবে দেখো। 376 00:49:09,500 --> 00:49:10,625 ও তোমার ক্রেতা ছিল। 377 00:49:10,958 --> 00:49:12,208 কী প্রমাণ আছে? 378 00:49:13,166 --> 00:49:14,250 কে বলেছে? 379 00:49:19,291 --> 00:49:20,291 কীভাবে হয়েছে? 380 00:49:20,375 --> 00:49:22,541 ছোটো থাকতে একটা দূর্ঘটনায়। 381 00:49:23,958 --> 00:49:25,166 কী কাকতালীয় ব্যাপার! 382 00:49:26,333 --> 00:49:28,291 আমরাও একটা হাতবিহীন... 383 00:49:28,666 --> 00:49:30,041 মৃতদেহ পেয়েছি। 384 00:49:30,875 --> 00:49:32,541 আবার দু'টো হাতও পেয়েছি আলাদাভাবে। 385 00:49:33,083 --> 00:49:34,250 দু'টোই বা-হাত। 386 00:49:34,958 --> 00:49:35,958 সেগুলো কি তুমিই কেটেছো? 387 00:49:42,208 --> 00:49:43,416 তুমিই করেছো... 388 00:49:44,833 --> 00:49:46,333 হিংসা থেকে। 389 00:49:47,083 --> 00:49:48,125 তাই না? 390 00:49:48,250 --> 00:49:50,351 জীবিত থাকাবস্থাতেই ভিক্টিমদের হাতগুলো কেটেছিলে। 391 00:49:50,375 --> 00:49:51,500 নেশায় ছিলে না-কি? 392 00:49:52,750 --> 00:49:54,375 না-কি কোনো অদ্ভুত বাসনা রয়েছে... 393 00:49:54,750 --> 00:49:55,875 অথবা যৌন চাহিদা? 394 00:49:56,083 --> 00:49:57,166 একাই করো? 395 00:49:58,791 --> 00:50:00,208 নিজের হাতটাও কি তুমিই কেটেছো? 396 00:50:01,041 --> 00:50:02,083 কে করেছে তাহলে? 397 00:50:08,083 --> 00:50:09,083 তোমার বয়ফ্রেন্ড? 398 00:50:13,375 --> 00:50:14,458 তাকে বাঁচানোর চেষ্টা করছো? 399 00:50:23,291 --> 00:50:25,131 দু'টো আবর্জনা প্রেম-প্রণয়ে জড়ালে... 400 00:50:26,333 --> 00:50:28,375 বিরক্ত হয়ে থ্রিসাম করার সিদ্ধান্ত নিলে। 401 00:50:28,458 --> 00:50:29,708 তারপর ধর্ষণ আর খুন। 402 00:50:32,541 --> 00:50:34,666 আমরা আপনাদের মতো বিকৃতবুদ্ধি নই। 403 00:50:36,583 --> 00:50:39,458 হ্যাঁ, আমরা আবর্জনা। 404 00:50:40,750 --> 00:50:41,958 তো কী হয়েছে? 405 00:50:47,916 --> 00:50:49,291 এই পৃথিবীতে, 406 00:50:52,416 --> 00:50:54,083 ও-ই একমাত্র আমার কথা ভাবে। 407 00:51:27,750 --> 00:51:29,500 আমায় ছেড়ে যেও না। 408 00:51:33,125 --> 00:51:35,708 সবার কাছে আবর্জনার মতো অবহেলিত হবার অনুভূতি আপনি বুঝবেন না। 409 00:51:37,083 --> 00:51:38,958 কেউ চায় না আমাদের। 410 00:51:43,208 --> 00:51:44,688 সে শুধু একটা ছবির দিকে তাকিয়ে ডাকে, 411 00:51:44,750 --> 00:51:47,208 "মা।" 412 00:51:48,416 --> 00:51:49,833 ও জাপানি বলে? 413 00:51:53,416 --> 00:51:54,708 মানে সেই করেছে? 414 00:51:55,875 --> 00:51:57,666 - আপনি পাগল! - অনুমান করতে দাও। 415 00:51:58,541 --> 00:52:00,166 তুমিই তাকে মেয়েগুলোকে ধরতে সহায়তা করেছো। 416 00:52:01,541 --> 00:52:02,708 এটা পাগলামি। 417 00:52:04,041 --> 00:52:05,125 এটা পাগলামি। 418 00:52:06,416 --> 00:52:07,541 পাগলামি এটা। 419 00:53:12,750 --> 00:53:14,110 চলো আশপাশটা দেখাবে আমাদের। 420 00:53:17,833 --> 00:53:18,833 ওর আস্তানা কোথায়? 421 00:53:28,666 --> 00:53:30,166 মার্কেটের পেছনের পার্কে। 422 00:53:32,291 --> 00:53:33,416 চলো। 423 00:53:37,791 --> 00:53:38,833 তুমি যেতে পারো। 424 00:53:42,291 --> 00:53:43,291 আমি... 425 00:54:09,291 --> 00:54:10,541 ও নীচে ওখানে। 426 00:54:26,958 --> 00:54:28,666 কয়লা দিয়ে চমৎকার চিত্রাঙ্কন 427 00:54:42,333 --> 00:54:43,375 ডাইনী! 428 00:54:48,125 --> 00:54:49,875 কয়লা দিয়ে চমৎকার চিত্রাঙ্কন 429 00:56:32,916 --> 00:56:34,041 - ঐযে উপরে! - উপরে! 430 00:56:42,375 --> 00:56:43,583 কাছে আসবে না! 431 00:56:44,750 --> 00:56:46,291 যেখানে আছো ওখানেই থাকো! 432 00:56:46,375 --> 00:56:47,500 মরছিস তুই! 433 00:56:51,791 --> 00:56:53,041 খোল! 434 00:56:53,125 --> 00:56:56,208 - ডাইনী কোথাকার! খোল! - খোল বলছি! 435 00:56:56,291 --> 00:56:57,500 - ডাইনী! - খোল! 436 00:56:58,958 --> 00:57:00,166 দরজা খোল! 437 00:57:00,958 --> 00:57:02,125 ভেতরে আয়। 438 00:57:07,500 --> 00:57:09,291 গ্রিজলি, সবাইকে নিয়ে গলিতে যা। 439 00:57:10,041 --> 00:57:11,041 এক্ষুনি! 440 00:59:02,708 --> 00:59:04,375 আমায় ছেড়ে এসেছিলে কেন? 441 00:59:07,916 --> 00:59:09,125 - ডাইনী! - থাম! 442 00:59:09,458 --> 00:59:10,958 - থাম! - পালাস না! 443 00:59:13,416 --> 00:59:14,416 সর! 444 00:59:15,041 --> 00:59:16,041 ডাইনী! 445 00:59:17,333 --> 00:59:18,916 কোথায় যাচ্ছিস? 446 00:59:19,458 --> 00:59:20,625 পালাচ্ছিস কোথায়? 447 00:59:25,500 --> 00:59:26,833 এত তাড়া কীসের? 448 00:59:30,541 --> 00:59:34,125 মহাশয়, প্লিজ মারবেন না আমায়। 449 00:59:34,375 --> 00:59:35,583 প্লিজ আমায় বাঁচতে দিন। 450 00:59:35,666 --> 00:59:37,666 হাতজোড় করছি। বাঁচতে দিন প্লিজ। 451 00:59:38,250 --> 00:59:39,458 প্লিজ। 452 00:59:39,541 --> 00:59:40,791 মায়ের ভোগে যা! 453 00:59:43,666 --> 00:59:44,666 ডাইনী কোথাকার! 454 00:59:45,166 --> 00:59:46,166 - মার ওকে! - ওকে মার! 455 00:59:50,333 --> 00:59:51,583 - মার ওকে! - ওকে মার! 456 00:59:52,583 --> 00:59:53,833 - মরছিস তুই! - মার ওকে! 457 00:59:56,375 --> 00:59:57,583 লড়তে চাইছিস? 458 01:00:03,416 --> 01:00:04,666 যমের বাড়ি যা! 459 01:00:05,875 --> 01:00:06,875 - মার ওকে! - ওকে মার! 460 01:00:08,000 --> 01:00:09,666 এখনো তেজ দেখাচ্ছিস? 461 01:00:11,541 --> 01:00:13,875 বাঁচাও! 462 01:00:29,833 --> 01:00:31,833 তুই মরছিস, ডাইনী! 463 01:00:34,083 --> 01:00:35,166 বাঁচাও! 464 01:00:35,333 --> 01:00:36,916 সাহায্য করো! 465 01:00:38,125 --> 01:00:39,125 থাম! 466 01:00:40,125 --> 01:00:41,125 পুলিশ! 467 01:00:42,541 --> 01:00:43,625 থাম! 468 01:00:44,041 --> 01:00:45,333 বাঁচাও! 469 01:00:47,000 --> 01:00:48,291 সাহায্য করো! 470 01:00:55,375 --> 01:00:56,375 বেরো! 471 01:01:08,916 --> 01:01:09,916 বেরো বলছি! 472 01:01:10,041 --> 01:01:11,041 বেরো! 473 01:01:22,666 --> 01:01:23,916 সর! 474 01:01:53,833 --> 01:01:55,000 ভাগ! 475 01:01:55,416 --> 01:01:56,708 দূর হ! 476 01:01:58,375 --> 01:01:59,375 চালা! 477 01:02:00,041 --> 01:02:01,625 - পারলে চালা গুলি। - চালা দেখি! 478 01:02:02,625 --> 01:02:03,458 কীরে চালা! 479 01:02:03,541 --> 01:02:04,916 - আমি... - মার ওকে! 480 01:02:05,583 --> 01:02:06,833 অস্ত্র ফিরিয়ে দাও। 481 01:02:07,708 --> 01:02:09,291 দূর হ। 482 01:02:10,375 --> 01:02:11,833 ফিরিয়ে দাও আমায়। 483 01:02:43,333 --> 01:02:44,375 ওং তো! 484 01:02:45,250 --> 01:02:46,375 ওং তো! 485 01:02:47,583 --> 01:02:48,791 ওং তো! 486 01:03:06,125 --> 01:03:07,208 কী হয়েছে? 487 01:03:08,083 --> 01:03:09,458 ওং তো আমার অস্ত্র নিয়েছে। 488 01:03:45,875 --> 01:03:47,125 থামো! 489 01:05:02,291 --> 01:05:03,583 আমার অস্ত্র কোথায়? 490 01:05:06,541 --> 01:05:07,583 কোথায় ওটা? 491 01:05:10,458 --> 01:05:11,708 জানি না। 492 01:05:11,791 --> 01:05:12,791 ফিরিয়ে দাও! 493 01:05:15,750 --> 01:05:16,750 ওং তো! 494 01:05:17,041 --> 01:05:18,833 - কোথায় আমার অস্ত্র? - আমি জানি না। 495 01:05:18,916 --> 01:05:19,958 কোথায় ওটা? 496 01:05:21,375 --> 01:05:23,791 - ওটা কোথায়? - মনে হয় পড়ে গেছে। 497 01:05:25,458 --> 01:05:26,541 অস্ত্র কোথায় আমার? 498 01:05:27,458 --> 01:05:28,291 কোথায় ওটা? 499 01:05:28,375 --> 01:05:30,583 আমার সাথে এমন ব্যবহার করছেন কেন? 500 01:05:35,541 --> 01:05:37,125 তোমায় জিজ্ঞেস করছি, অস্ত্রটা কোথায়? 501 01:05:37,541 --> 01:05:41,625 আমার বড্ড ভয় করছে। 502 01:05:43,875 --> 01:05:46,458 এটা বড্ড কষ্টকর। 503 01:05:47,125 --> 01:05:48,708 আমি মরতে চাই না। 504 01:05:49,166 --> 01:05:51,291 বাঁচতে চাই আমি। 505 01:05:52,333 --> 01:05:53,750 আমি মরতে চাই না। 506 01:05:54,666 --> 01:05:56,166 অস্ত্রটা কোথায়? 507 01:06:21,291 --> 01:06:23,208 অস্ত্রটা না পেলে, তোমার খবর আছে। 508 01:06:25,541 --> 01:06:26,958 প্লিজ ক্ষমা করুন। 509 01:07:12,458 --> 01:07:13,541 সর। 510 01:11:08,875 --> 01:11:09,958 খুনি এখানে এসেছিল। 511 01:11:11,875 --> 01:11:12,875 কোথায় ও? 512 01:11:15,750 --> 01:11:16,750 ও কোথায়? 513 01:11:47,375 --> 01:11:49,541 কল এসেছে 514 01:11:54,541 --> 01:11:56,291 খুনি কি তাকে নিয়ে গেল? 515 01:11:58,750 --> 01:12:01,791 কল এসেছে 516 01:12:39,375 --> 01:12:40,708 প্লিজ পিছু হটুন! 517 01:12:40,791 --> 01:12:42,791 পুলিশের তদন্তকে বাঁধাগ্রস্ত করবেন না। 518 01:12:42,875 --> 01:12:44,250 প্লিজ পিছু হটুন! 519 01:12:47,333 --> 01:12:48,573 ম্যাম, আপনিই পুলিশে ফোন করেছিলেন? 520 01:12:48,625 --> 01:12:49,458 জি, স্যার। 521 01:12:49,541 --> 01:12:51,833 ওখানে একটা মেয়ে রক্তাক্ত হয়ে পড়ে রয়েছে। 522 01:12:56,708 --> 01:12:57,583 কী চান আপনারা? 523 01:12:57,666 --> 01:12:59,386 - প্রবেশ নিষেধ! - আমরা পুলিশ অফিসার! 524 01:13:21,791 --> 01:13:23,125 নিশ্চিত করা হলো। 525 01:13:25,541 --> 01:13:27,125 স্যার, প্লিজ করোনারের গাড়িকে ডেকে পাঠান। 526 01:13:27,208 --> 01:13:28,458 - বুঝেছি। - ধন্যবাদ। 527 01:13:29,125 --> 01:13:29,958 কন্ট্রোল। 528 01:13:30,041 --> 01:13:32,125 আমরা দেহ পরীক্ষা করে দেখেছি। সন্দেহজনক কিছুই নেই। 529 01:13:32,208 --> 01:13:33,333 করোনারের গাড়ি পাঠান। 530 01:13:33,416 --> 01:13:34,416 ঠিক আছে! 531 01:13:39,416 --> 01:13:40,416 কী করছো তুমি? 532 01:13:42,208 --> 01:13:43,041 কাকে ফোন করছো? 533 01:13:43,125 --> 01:13:44,605 চিফ'কে অস্ত্র হারানোর কথা বলবো। 534 01:13:44,666 --> 01:13:45,708 পাগল না-কি তুমি? 535 01:13:47,708 --> 01:13:49,041 আরেকজন ভিক্টিম পাওয়া গেছে। 536 01:13:49,125 --> 01:13:50,208 ওদিকে ওং তো'ও নিখোঁজ। 537 01:13:50,291 --> 01:13:51,416 আবার আমার অস্ত্র'ও খুইয়েছি। 538 01:13:52,333 --> 01:13:53,958 আপনি কি চান আমি চাকুরি হারাই? 539 01:13:54,083 --> 01:13:55,523 আমরা ঠিকই একটা উপায় বের করবো। 540 01:13:55,583 --> 01:13:56,958 কীভাবে? 541 01:14:03,625 --> 01:14:04,708 ঠিকই একটা উপায় বের করবো। 542 01:14:14,666 --> 01:14:15,958 নিজেকে একটা সুযোগ দাও। 543 01:14:29,791 --> 01:14:31,125 আমি চিফ'কে সামলে নেবো। 544 01:14:32,375 --> 01:14:33,541 তুমি খানিকটা বিশ্রাম নাও। 545 01:14:40,958 --> 01:14:41,958 উইল? 546 01:14:45,291 --> 01:14:46,500 স্ত্রী'র যত্ন নাও। 547 01:15:09,833 --> 01:15:11,125 কী হয়েছে তোমার? 548 01:15:12,750 --> 01:15:13,750 ঠিক আছি। 549 01:15:23,583 --> 01:15:24,583 তুমি বাড়িতে যাও। 550 01:15:26,541 --> 01:15:27,541 উইল! 551 01:17:07,541 --> 01:17:09,166 - হ্যালো? - চুই স্যার। 552 01:17:09,416 --> 01:17:10,250 হ্যাঁ, মি. চাম? 553 01:17:10,333 --> 01:17:12,809 আমি বিগত তিন বছরে আসা জাপানি নাগরিকদের তালিকা চাই। 554 01:17:12,833 --> 01:17:15,833 - আবারো নিয়ম মানছেন না? - আবেদনপত্র পরে জমা দেবো। 555 01:17:24,333 --> 01:17:26,916 যা চেয়েছিলেন সব এখানেই রয়েছে। 556 01:17:29,791 --> 01:17:31,791 এক জাপানি দর্শনার্থী ৯ মাস বেশি থাকছে। 557 01:17:31,875 --> 01:17:32,958 আমরা তার খোঁজ পাচ্ছি না। 558 01:19:28,083 --> 01:19:29,166 কে আপনি? 559 01:19:31,791 --> 01:19:33,375 আমি বাড়ির মালিক। 560 01:19:33,458 --> 01:19:35,375 আপনাকে ভাড়াটিয়া ভেবেছিলাম। 561 01:19:43,625 --> 01:19:44,625 এটা কি ও? 562 01:19:48,500 --> 01:19:50,458 হ্যাঁ, এটাই। 563 01:19:50,791 --> 01:19:52,750 ৬ মাস যাবৎ দেখিনি তাকে। 564 01:19:53,083 --> 01:19:54,708 তার অনেক ভাড়া বাকি আছে। 565 01:19:54,791 --> 01:19:55,791 কীভাবে খুঁজে পাবো? 566 01:19:55,958 --> 01:19:57,416 ওর কাছে কোনো ফোনও নেই। 567 01:19:57,833 --> 01:19:59,125 তাই ভাবলাম... 568 01:19:59,208 --> 01:20:03,291 অপেক্ষা করি, মালামাল নিতে আসলে তখন ধরবো। 569 01:22:17,000 --> 01:22:18,500 নিখোঁজ তরুণীর মৃত্যুর আশঙ্কা 570 01:23:11,083 --> 01:23:12,708 প্লিজ ক্ষমা করুন আমায়! 571 01:23:31,125 --> 01:23:32,125 খাও। 572 01:23:34,541 --> 01:23:35,541 নাও। 573 01:23:39,208 --> 01:23:40,750 খাচ্ছিস না কেন? 574 01:25:21,791 --> 01:25:24,125 ছেড়ে দে! 575 01:27:54,250 --> 01:27:57,250 চাম, কিছু-একটা পেয়েছি। আসুন। 576 01:28:09,708 --> 01:28:10,875 চাম, দেখুন। 577 01:28:11,333 --> 01:28:12,375 একটা জুতোর ছাপ। 578 01:28:12,708 --> 01:28:13,791 মাত্রই পেলাম। 579 01:28:14,166 --> 01:28:15,250 আর এটার সাথে... 580 01:28:15,458 --> 01:28:17,541 মৃতদেহের পাশে পাওয়া ছাপ হুবহু মিলে যাচ্ছে। 581 01:28:20,750 --> 01:28:22,000 আমি কয়েকবার চেষ্টা করে দেখেছি। 582 01:28:22,083 --> 01:28:23,333 দেখুন। 583 01:28:23,750 --> 01:28:26,125 ও নিশ্চই জরাজীর্ণ জুতো পরে ছিল। 584 01:28:27,958 --> 01:28:29,416 সবে মনে পড়লো আমার, 585 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 সেই রাতে, 586 01:28:31,625 --> 01:28:33,041 আমি এক লোককে আবর্জনা কুড়াতে দেখেছিলাম। 587 01:28:35,208 --> 01:28:36,541 সে-ই খুনি হতে পারে। 588 01:28:37,958 --> 01:28:40,083 আমার অস্ত্রটাও পেয়ে থাকতে পারে সে। 589 01:28:42,083 --> 01:28:43,708 এটা ওর'ই জুতোর ছাপ হবে। 590 01:28:47,750 --> 01:28:49,000 এটাই কি ও? 591 01:28:49,083 --> 01:28:51,500 বেশ অন্ধকার থাকায় ঠিকভাবে দেখতে পারিনি। 592 01:28:52,416 --> 01:28:53,625 খোঁজ করেছিলেন ওর? 593 01:28:54,291 --> 01:28:57,041 বাসা ভাড়া না দেয়ায় তাকে বের করে দেয়া হয়েছে। 594 01:28:59,166 --> 01:29:00,375 ও আবর্জনা কুড়ায়। 595 01:29:02,125 --> 01:29:03,250 হাতে কোনো টাকা-পয়সাও নেই। 596 01:29:04,833 --> 01:29:06,500 জরাজীর্ণ জুতো পরে। 597 01:29:07,916 --> 01:29:09,250 কোনো গৃহহীন লোকই হবে। 598 01:29:09,333 --> 01:29:10,500 চলুন এক্ষুনি খোঁজা যাক। 599 01:29:11,000 --> 01:29:12,880 এই এলাকায় অনেক গৃহহীন লোক রয়েছে। 600 01:29:13,083 --> 01:29:14,458 মনোযোগ দিন, তাকে খুঁজে পেতেই হবে। 601 01:29:16,458 --> 01:29:17,458 চলুন। 602 01:29:21,791 --> 01:29:23,333 পায়ে হেঁটে খোঁজা যাক। 603 01:29:26,166 --> 01:29:27,666 ওং তো'র হাতে সময় কম। 604 01:30:45,375 --> 01:30:47,250 খুনি নিশ্চই সাবওয়ে দিয়ে গেছে। 605 01:30:48,541 --> 01:30:50,101 শুধু হাতটা কেটে নিলে, সহজে যেতে পারতো। 606 01:30:51,750 --> 01:30:53,666 মানবদেহ নিয়ে বেশিদূর যেতে পারবে না। 607 01:30:55,875 --> 01:30:57,250 সে আশপাশেই থাকে। 608 01:33:04,916 --> 01:33:05,916 একে দেখেছেন? 609 01:33:09,583 --> 01:33:10,833 এই লোকটাকে দেখেছেন? 610 01:33:26,750 --> 01:33:28,208 মা। 611 01:35:38,875 --> 01:35:40,125 মা! 612 01:35:42,083 --> 01:35:43,083 মা। 613 01:38:45,250 --> 01:38:46,250 মিস। 614 01:38:49,125 --> 01:38:50,625 আগে সাহায্য ডেকে পাঠাই। 615 01:38:51,458 --> 01:38:52,541 একা কিছু করবেন না। 616 01:38:56,958 --> 01:38:57,958 ফোন করো। 617 01:38:59,000 --> 01:39:00,000 তাকে দেখে রাখো। 618 01:43:31,375 --> 01:43:32,458 মেয়েটা কোথায়? 619 01:44:28,958 --> 01:44:30,250 ধ্যাত বাল! 620 01:45:30,208 --> 01:45:31,625 আমায় পাগল ভাবিস? 621 01:45:31,958 --> 01:45:34,333 অপ্রকৃতিস্থ মনে করিস আমায়? 622 01:52:14,791 --> 01:52:15,791 স্যার। 623 01:52:16,083 --> 01:52:17,666 খুনির পাওয়া অস্ত্রটা... 624 01:52:18,291 --> 01:52:19,375 আমার ছিল। 625 01:52:22,875 --> 01:52:24,541 খুনির পাওয়া অস্ত্রটার... 626 01:52:27,041 --> 01:52:28,250 সিরিয়াল নম্বর ভিন্ন। 627 01:52:28,333 --> 01:52:29,875 ওটা চামের ছিল। 628 01:52:30,833 --> 01:52:33,000 চাম'ই তার অস্ত্র হারিয়েছিল। 629 01:52:35,625 --> 01:52:37,291 চাম লউ, ০৮১১ 630 01:52:37,375 --> 01:52:40,458 উইল রেন ২৯০৪, চাম লউ ০৮১১ 631 01:52:46,541 --> 01:52:50,833 চাম লউ ২৯০৪, উইল রেন ০৮১১ 632 01:53:01,250 --> 01:53:02,250 ওং তো। 633 01:53:04,291 --> 01:53:05,750 চাম আমাকে তোমায় বলতে বলেছিল... 634 01:53:10,666 --> 01:53:11,791 আমি দুঃখিত। 635 01:53:15,000 --> 01:53:17,958 তোমায় ক্ষমা করছি। 636 01:53:27,375 --> 01:53:29,000 প্লিজ ভালোভাবে বাঁচো। 637 01:54:20,000 --> 01:58:16,000 মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।