1 00:00:21,810 --> 00:00:23,810 Halo. 2 00:00:26,034 --> 00:00:28,034 Halo, Adam? 3 00:00:31,558 --> 00:00:33,558 Halo! 4 00:00:34,482 --> 00:00:36,482 Halo. 5 00:00:37,306 --> 00:00:39,306 Maaf aku tak bisa melihatmu. Kau di mana? 6 00:00:39,505 --> 00:00:41,541 Tunggu dulu. Maaf. 7 00:00:41,573 --> 00:00:43,642 Aku tak bisa bhs. Spanyol.. 8 00:00:43,676 --> 00:00:46,379 ..jadi aku tak mengerti yang kau katakan sekarang. 9 00:00:46,411 --> 00:00:48,613 Oh.. Maaf. 10 00:00:48,646 --> 00:00:51,616 Di sini disebutkan kalau kau bagus dalam percakapan bhs. Spanyol... 11 00:00:51,649 --> 00:00:54,119 ...dan kau mempelajarinya 4 tahun di SMA. 12 00:00:54,152 --> 00:00:55,654 Oh.. tidak, maaf. 13 00:00:55,688 --> 00:00:57,357 Yang kau maksud Adam. 14 00:00:58,457 --> 00:00:59,892 Dan kau bukan Adam? 15 00:00:59,924 --> 00:01:02,260 Bukan. Aku Will. 16 00:01:02,293 --> 00:01:05,230 Jadi, Adam adalah suamiku. 17 00:01:05,263 --> 00:01:07,365 Aku bayar les pelajaran bhs. Spanyol untuknya. 18 00:01:07,399 --> 00:01:08,568 Baiklah. 19 00:01:13,171 --> 00:01:14,806 Maaf, apa yang terjadi? 20 00:01:14,840 --> 00:01:16,476 Aku ingin kopi itu! 21 00:01:16,509 --> 00:01:17,810 Di mana kau?/ Oke, oke. 22 00:01:17,843 --> 00:01:20,480 Dia datang. 23 00:01:20,513 --> 00:01:22,448 Maaf, kau hanya harus lakukan ini denganku. 24 00:01:22,480 --> 00:01:23,815 Itu sebuah kejutan. 25 00:01:23,849 --> 00:01:25,885 Sebaiknya kau buatkan satu untukku.. 26 00:01:25,918 --> 00:01:27,386 Maaf, apa yang kau../ Aku mau kopi. 27 00:01:28,921 --> 00:01:31,758 ♪ Aku mau kopinya... ♪ 28 00:01:33,259 --> 00:01:35,728 ♪ Akan kuminum... ♪ 29 00:01:40,752 --> 00:01:41,752 Halo. 30 00:01:49,174 --> 00:01:51,743 Maaf.. Kau siapa? 31 00:01:51,777 --> 00:01:54,280 Apa yang kau lakukan di rumahku? 32 00:01:54,313 --> 00:01:57,650 Hai.. Aku.. 33 00:01:57,683 --> 00:01:59,852 Kejutan! 34 00:02:03,855 --> 00:02:06,758 Ok, ayolah.. 35 00:02:06,792 --> 00:02:08,494 Ayolah. Sekarang itu.. sungguh lucu. 36 00:02:08,526 --> 00:02:10,762 Tidak... Tidak lucu. 37 00:02:10,795 --> 00:02:12,831 Itu lucu! Sungguh menyenangkan. 38 00:02:12,865 --> 00:02:15,835 Aku 45 tahun. Itu serangan jantung untukku. 39 00:02:15,867 --> 00:02:17,502 Bisakah kita.../ Astaga, ya Tuhan. 40 00:02:17,536 --> 00:02:18,838 Bisakah kita hentikan perang ini? 41 00:02:18,871 --> 00:02:20,973 Kau sungguh ratu drama. 42 00:02:21,006 --> 00:02:23,776 Aku tak marah. Aku takkan../ Tidak! 43 00:02:23,808 --> 00:02:25,644 Matilah kau. 44 00:02:25,677 --> 00:02:29,214 Menyingkir kau! Kau tak bisa menangkapku. 45 00:02:34,319 --> 00:02:36,655 Oke../ Daah.. Bergembiralah. 46 00:02:36,688 --> 00:02:38,590 Oke./ Ayo. 47 00:02:38,623 --> 00:02:41,393 Jangan seperti pecundang./ Aku mau di sini saja. 48 00:02:41,426 --> 00:02:43,562 Cinta dalam hidupmu. 49 00:02:43,596 --> 00:02:46,832 Aku cinta padamu./ Aku juga cinta padamu. 50 00:02:46,865 --> 00:02:49,669 Tapi matilah kau. Kau sungguh... 51 00:02:49,701 --> 00:02:51,703 Bergembiralah! 52 00:02:56,040 --> 00:02:59,344 Hai.. 53 00:02:59,377 --> 00:03:00,546 Maaf. 54 00:03:07,519 --> 00:03:09,422 Kau siapa? 55 00:03:10,990 --> 00:03:12,491 Aku guru bhs. Spanyol. 56 00:03:14,515 --> 00:03:26,915 Alih Bahasa ~Ryota~ 57 00:03:26,939 --> 00:03:34,939 PELAJARAN 1 "PENDALAMAN" 58 00:03:35,614 --> 00:03:39,219 Aku akan tempatkan di sini. 59 00:03:40,352 --> 00:03:42,054 Jadi... 60 00:03:42,086 --> 00:03:45,357 Will membayar les bhs. Spanyol untukku? 61 00:03:45,381 --> 00:03:46,624 Ya. 62 00:03:46,625 --> 00:03:48,026 Baiklah. Dan... 63 00:03:49,294 --> 00:03:51,296 Bagaimana melakukan semua ini.. 64 00:03:51,330 --> 00:03:54,734 ..dengan cara yang seperti ini? 65 00:03:55,658 --> 00:03:58,458 Ya.. kita bicara dengan bhs. Spanyol. 66 00:04:00,506 --> 00:04:02,508 Entahlah.. apakah dia bilang padamu, tapi aku tidak.. 67 00:04:02,540 --> 00:04:05,677 Aku bukan orang yang lancar berbahasa Spanyol. Tidak begitu... 68 00:04:05,711 --> 00:04:07,313 ..baik, jadi.. 69 00:04:07,346 --> 00:04:09,081 Haruskah kita melakukannya? 70 00:04:09,805 --> 00:04:10,805 Ya. 71 00:04:12,318 --> 00:04:14,086 Baiklah. Jadi aku harus bicara bhs. Spanyol.. 72 00:04:14,118 --> 00:04:15,520 ..untuk sehari../ Ya.. 73 00:04:17,055 --> 00:04:18,490 Apa? 74 00:04:19,625 --> 00:04:22,327 Dia sebenarnya.. 75 00:04:22,360 --> 00:04:25,497 ..dia sebenarnya membayar paket 100 pekan.. 76 00:04:25,531 --> 00:04:30,703 ..jadi, hari ini, dan juga.. 99 pekan lagi.. 77 00:04:32,704 --> 00:04:37,409 Apa kau.. Wow, itu sungguh ekstrem. 78 00:04:37,442 --> 00:04:39,778 Will?/ Ya? 79 00:04:39,812 --> 00:04:42,848 Apa kau membeli paket les bhs. Spanyol 100 pekan? 80 00:04:42,880 --> 00:04:45,317 Ya!/ Kenapa? 81 00:04:45,350 --> 00:04:47,852 Karena kau menginginkannya, dasar bodoh. 82 00:04:51,889 --> 00:04:53,792 Bolehkah aku jujur padamu sebentar? 83 00:04:53,826 --> 00:04:57,129 Tentu./ Aku.. 84 00:04:57,161 --> 00:04:58,930 Aku ini makhluk yang sangat tergantung pada kebiasaan.. 85 00:04:58,963 --> 00:05:00,832 ..dan aku melakukan rutinitas pagiku.. 86 00:05:00,865 --> 00:05:03,001 ..yang normalnya aku lakukan tepat pada waktunya.. 87 00:05:03,035 --> 00:05:04,837 ..dan.. 88 00:05:04,870 --> 00:05:08,341 ..sangat sulit untukku mengatur ulang, dan sekarang.. 89 00:05:08,374 --> 00:05:11,944 ..bukan hanya satu sesi les, tapi seribu sesi.. 90 00:05:11,976 --> 00:05:14,079 ..dan aku harus bicara bhs. Spanyol sepanjang waktu.. 91 00:05:14,112 --> 00:05:16,114 ..dan aku takut kalau aku payah.. 92 00:05:16,148 --> 00:05:18,951 ..dan aku merasa sangat.. 93 00:05:20,775 --> 00:05:22,775 ..tidak nyaman. 94 00:05:24,099 --> 00:05:25,699 "Tidak nyaman" bagus sekali. 95 00:05:25,824 --> 00:05:27,661 Tidak, itu tidaklah.. "terlalu" bagus. Hanya kata dasar. 96 00:05:27,750 --> 00:05:29,626 Itu kata yang sulit. Bagus sekali. 97 00:05:29,927 --> 00:05:32,397 Tetap saja, aku.. Entahlah, aku tak bisa.. 98 00:05:33,899 --> 00:05:35,868 Aku sungguh kewalahan. 99 00:05:35,901 --> 00:05:39,038 Dengar, kenapa tidak.. Aku akan.. 100 00:05:39,071 --> 00:05:43,008 Aku senang akan menjadi bagian dari rutinitas pagimu.. 101 00:05:43,040 --> 00:05:46,678 ..untuk dua tahun ke depan. 102 00:05:46,711 --> 00:05:50,482 Maksudmu seperti melakukan keduanya? 103 00:05:50,516 --> 00:05:52,151 Pada waktu yang sama? 104 00:05:53,418 --> 00:05:54,553 Tentu. 105 00:05:56,577 --> 00:05:57,577 Dingin! 106 00:05:57,601 --> 00:05:59,601 Dingin! 107 00:06:03,525 --> 00:06:07,325 Dan Panas. Lebih baik. 108 00:06:07,349 --> 00:06:11,049 Jadi, ini rutinitas pagimu? 109 00:06:11,073 --> 00:06:14,073 Ya, aku mulai dengan air dingin.. 110 00:06:14,097 --> 00:06:19,197 ..lalu air panas, dingin, panas, dingin, panas.. 111 00:06:19,221 --> 00:06:21,221 Itu semacam.. 112 00:06:22,745 --> 00:06:24,745 Bagaimana menyebut "mendalami"? 113 00:06:28,469 --> 00:06:30,769 Ya, immersion. 114 00:06:30,993 --> 00:06:33,693 Immersion, seperti halnya pelajaran bhs. Spanyol ini. 115 00:06:33,717 --> 00:06:35,717 Ya! Ya! Tentu saja. 116 00:06:35,741 --> 00:06:38,741 Dua immersion. 117 00:06:39,565 --> 00:06:42,065 Lalu mengapa tidak kita bicara soal... 118 00:06:42,589 --> 00:06:44,589 ..mengapa kau ingin belajar bhs. Spanyol? 119 00:06:44,613 --> 00:06:47,113 Karena bicaramu begitu lancar. 120 00:06:47,137 --> 00:06:51,337 Itu tidak benar, tapi terima kasih. 121 00:06:51,861 --> 00:06:56,261 Tapi itu pertanyaan bagus sebab.. 122 00:06:58,885 --> 00:07:00,885 ..aku tidak beli semua sesi les ini. 123 00:07:00,909 --> 00:07:04,009 Tapi pria di rumah itu, suamiku.../ Itu benar. 124 00:07:04,933 --> 00:07:07,733 Dan sejujurnya, aku... 125 00:07:08,657 --> 00:07:10,657 ...aku bilang padanya kalau.. 126 00:07:11,062 --> 00:07:14,065 Bagaimana cara katakan "merindukan"? Saat kau merindukan sesuatu? 127 00:07:14,089 --> 00:07:14,989 "Aku merindukan." 128 00:07:15,013 --> 00:07:19,713 Ya, aku bisa bicara dengan lancar.. 129 00:07:19,737 --> 00:07:23,937 ..saat aku kecil, di Spanyol. 130 00:07:24,961 --> 00:07:28,461 ..dan aku merindukan.. 131 00:07:29,885 --> 00:07:31,385 ..hari-hari itu.. 132 00:07:31,409 --> 00:07:35,109 Aku sudah pindah berulang kali bersama keluargaku.. 133 00:07:35,133 --> 00:07:39,033 ..dan aku belajar bhs. Spanyol di Mexico, kurang lebih.. 134 00:07:40,957 --> 00:07:44,557 Aku sudah kehilangan kemampuan bahasaku.. 135 00:07:44,581 --> 00:07:47,381 ..pada tahun-tahun yang telah lalu. 136 00:07:47,405 --> 00:07:49,405 Aku paham. 137 00:07:49,429 --> 00:07:53,929 Mungkinkah aku bisa bertanya padamu... 138 00:07:53,953 --> 00:07:55,953 ..sesuatu tentang dirimu? 139 00:07:56,877 --> 00:07:57,877 Tentang diriku? 140 00:07:57,901 --> 00:07:58,601 Ya. 141 00:07:58,625 --> 00:08:02,025 Aku terus saja bicara... 142 00:08:02,049 --> 00:08:07,549 ..aku tak mau jadi orang yang bicara sendirian. 143 00:08:07,573 --> 00:08:09,573 ..itu seperti.. 144 00:08:10,897 --> 00:08:12,897 ..seorang pria yang "menjelaskan". 145 00:08:13,158 --> 00:08:15,695 (The mansplaner) Pria tukang pamer? 146 00:08:16,019 --> 00:08:18,019 Bagaimana kau mengatakannya? 147 00:08:18,043 --> 00:08:22,843 Tentu tidak seperti itu. Bagaimana kalau "pria yang suka menjelaskan"? 148 00:08:22,867 --> 00:08:24,367 "Pria yang suka menjelaskan!" 149 00:08:24,391 --> 00:08:25,891 Itu kata baru. 150 00:08:25,915 --> 00:08:29,915 Aku tak mau jadi pria yang seperti itu.. jadi.. 151 00:08:29,939 --> 00:08:32,739 Aku harus melatih pemahaman. 152 00:08:32,763 --> 00:08:35,763 Ya, kapan-kapan kita bahas soal diriku./ Kapan-kapan. 153 00:08:35,787 --> 00:08:37,787 Tak apa-apa, terdengar adil. 154 00:08:42,011 --> 00:08:43,011 Musik yang keras. 155 00:08:43,335 --> 00:08:45,335 Ya, itu benar.. 156 00:08:46,359 --> 00:08:47,359 Itu Will.. 157 00:08:47,383 --> 00:08:49,383 Dia... 158 00:08:49,407 --> 00:08:51,407 ..suka menari. 159 00:08:53,331 --> 00:08:56,831 Pagi hari juga? Apa rutinitas pagi? 160 00:08:58,755 --> 00:09:01,055 Rutinitas sepanjang hari. 161 00:09:06,379 --> 00:09:07,879 Apa itu? 162 00:09:09,403 --> 00:09:11,403 Sepertinya... 163 00:09:12,527 --> 00:09:15,027 ...ekspresi wajahmu sedikit berubah.. 164 00:09:15,051 --> 00:09:18,151 ..dan bisa kulihat itu "di antara" matamu. 165 00:09:18,175 --> 00:09:20,675 Ya, tak apa. Kau bisa cerita padaku. 166 00:09:22,099 --> 00:09:24,099 Tidak, itu hanya... 167 00:09:26,623 --> 00:09:29,623 ..bahwa hidup yang kau jalani.. 168 00:09:29,647 --> 00:09:33,247 ..jauh berbeda dari hidup yang kujalani. 169 00:09:33,271 --> 00:09:36,671 Ya.. berbeda, ya. 170 00:09:37,295 --> 00:09:42,495 Aku paham caramu memandang hidup yang semacam ini. 171 00:09:43,919 --> 00:09:46,419 Rumah yang "besar".. 172 00:09:46,443 --> 00:09:48,443 Itu rumah yang sangat besar. 173 00:09:48,467 --> 00:09:50,967 Orang menari dan orang... 174 00:09:50,991 --> 00:09:52,991 Berendam. 175 00:09:53,015 --> 00:09:56,015 Aku paham, tapi ini hanya di pagi hari. 176 00:09:56,039 --> 00:09:58,439 Lalu sisanya... 177 00:09:58,463 --> 00:10:00,463 ..kami banyak bekerja, paham? 178 00:10:00,487 --> 00:10:04,087 Jam 11 kami memasak untuk brunch (breakfast-lunch). 179 00:10:04,111 --> 00:10:07,111 Siangnya kami yoga. 180 00:10:07,135 --> 00:10:11,035 Jam 4 sore kami membuka botol anggur. 181 00:10:11,059 --> 00:10:14,059 Lalu kami masak untuk makan malam... 182 00:10:14,083 --> 00:10:18,383 ...dan menonton film tahun 90-an. 183 00:10:18,407 --> 00:10:19,707 Jadi, kau bisa lihat... 184 00:10:20,131 --> 00:10:22,131 ..hidup ini begitu.. 185 00:10:22,655 --> 00:10:24,655 Begitu penting. 186 00:10:26,579 --> 00:10:27,579 Itu hanya bercanda. 187 00:10:27,603 --> 00:10:31,503 Itu bagian terlucunya dan itu --punch-line-nya. Maaf. 188 00:10:31,527 --> 00:10:34,527 Tidak. Tidak apa-apa. 189 00:10:34,551 --> 00:10:38,051 Sulit membuat lelucon dengan bahasa yang berbeda. 190 00:10:39,075 --> 00:10:39,575 Ya. 191 00:10:39,599 --> 00:10:41,599 Sebenarnya adalah bahwa... 192 00:10:42,923 --> 00:10:44,423 Aku tidak... 193 00:10:44,847 --> 00:10:47,347 Aku tidak tahu cara untuk menjelaskan... 194 00:10:48,371 --> 00:10:51,371 ..tentang semua ini. 195 00:10:52,895 --> 00:10:54,895 Aku terlahir sangat miskin. 196 00:10:56,919 --> 00:10:59,919 Baru setahun aku hidup dengan "semua" ini.. 197 00:10:59,943 --> 00:11:02,143 ..sejak aku dan Will "menikah". 198 00:11:03,767 --> 00:11:08,067 Aku "berusaha membuat" lelucon dan prank... 199 00:11:08,091 --> 00:11:10,391 ...tapi itu karena... 200 00:11:10,415 --> 00:11:12,415 ...aku... 201 00:11:13,039 --> 00:11:15,439 ..aku sangat tidak nyaman dan... 202 00:11:15,463 --> 00:11:20,063 ..itu tak adil. Sungguh buruk aku punya semua ini.. 203 00:11:20,087 --> 00:11:24,987 ..dan kau tak memilikinya.. dan... 204 00:11:25,011 --> 00:11:28,011 Apa kau bilang aku tak tampak kaya? 205 00:11:31,835 --> 00:11:34,835 Aku tak tampak terlalu kaya... 206 00:11:34,859 --> 00:11:37,459 ..dengan uang yang banyak? 207 00:11:38,783 --> 00:11:40,783 Ooh, maafkan aku! 208 00:11:40,807 --> 00:11:42,207 Tapi itu... 209 00:11:42,231 --> 00:11:45,231 Aku sungguh orang bodoh. 210 00:11:45,255 --> 00:11:49,055 Tidak, tak apa-apa. Sejak awal, aku tak punya uang. 211 00:11:49,079 --> 00:11:51,079 Kau benar. 212 00:11:51,103 --> 00:11:54,103 Aku sungguh.. 213 00:11:54,127 --> 00:11:56,127 ..sangat "embarazado" (Embarrassed=malu). 214 00:11:56,881 --> 00:11:58,783 Bukan. 215 00:11:58,807 --> 00:12:01,507 Ya. Sungguh! 216 00:12:02,131 --> 00:12:04,631 Tidak, kau tidak "embarazado". 217 00:12:05,755 --> 00:12:08,955 Maaf, tapi aku tahu yang kurasakan.. 218 00:12:08,979 --> 00:12:11,479 ..dan aku merasa "embarazado". 219 00:12:11,503 --> 00:12:14,503 ..dan itu yang sebenarnya. 220 00:12:14,865 --> 00:12:16,801 Mengapa kau menertawakanku? 221 00:12:20,938 --> 00:12:23,808 Karena, kau bersikeras kalau kau merasa hamil. 222 00:12:25,110 --> 00:12:26,212 Apa? 223 00:12:26,845 --> 00:12:28,881 "Embarazado" (hamil, Spain) maksudku.. 224 00:12:28,913 --> 00:12:32,016 .."embarazada" artinya hamil.. 225 00:12:32,049 --> 00:12:34,852 Benarkah?/ Ya.. 226 00:12:34,885 --> 00:12:36,988 Ya, kalau kau tahu.. 227 00:12:37,022 --> 00:12:39,591 ..itu versi maskulin dari 'hamil'. Tapi../ Oh, astaga.. 228 00:12:41,015 --> 00:12:43,015 Dasar bodoh. 229 00:12:43,227 --> 00:12:44,929 Maafkan aku. 230 00:12:44,962 --> 00:12:48,566 Ya Tuhan. Ini adalah les bhs. Spanyol terburuk dalam sejarah. 231 00:12:50,067 --> 00:12:51,503 Kau sangat miskin, dan aku "hamil". 232 00:12:52,037 --> 00:12:53,806 Tidak. Tidak. 233 00:12:53,830 --> 00:12:55,505 Aku pernah dengar yang lebih buruk. 234 00:12:55,506 --> 00:12:57,809 Sungguh? 235 00:12:57,833 --> 00:12:59,310 Ya, ya. 236 00:12:59,311 --> 00:13:00,212 Seperti apa? 237 00:13:00,236 --> 00:13:01,936 Kau takkan mau dengar. 238 00:13:01,960 --> 00:13:03,660 Sekarang aku mau tahu. 239 00:13:03,684 --> 00:13:05,684 Kapan-kapan saja. 240 00:13:05,708 --> 00:13:08,708 Kita sudah selesaikan pelajaran kita hari ini. 241 00:13:10,632 --> 00:13:12,632 Sekarang aku harus kembali. 242 00:13:12,656 --> 00:13:16,156 Ya, kau harus kembali pekan depan./ Untuk ceritanya... 243 00:13:16,580 --> 00:13:18,580 Untuk pertemuan selanjutnya... 244 00:13:18,604 --> 00:13:21,104 ..aku ingin kau bilang padaku cara mengatakan... 245 00:13:21,128 --> 00:13:23,728 ..."cliffhanger" dalam bhs. Spanyol. 246 00:13:23,752 --> 00:13:27,252 Itu PR untukmu./ "Cliffhanger". PR. 247 00:13:27,276 --> 00:13:29,276 Sampai jumpa pekan depan. 248 00:13:29,300 --> 00:13:31,800 Baiklah, daah./ Sampai jumpa, Adam. 249 00:13:31,824 --> 00:13:35,824 Tunggu! Aku tak tahu namamu! 250 00:13:36,848 --> 00:13:40,848 Maaf, namaku Cariño. 251 00:13:41,072 --> 00:13:42,072 Cariño. 252 00:13:42,096 --> 00:13:44,096 Ya, namaku Caridad... 253 00:13:44,120 --> 00:13:46,120 ..tapi orang memanggilku Cariño. 254 00:13:46,144 --> 00:13:48,344 Apa artinya Cariño? Apa itu? 255 00:13:50,068 --> 00:13:52,068 Cariño punya banyak arti, tapi.. 256 00:13:53,030 --> 00:13:57,335 Kasih sayang. Kepedulian.. 257 00:13:57,359 --> 00:14:00,959 Entahlah... Nama ini melekat padaku. 258 00:14:01,239 --> 00:14:02,241 Begitu melekat. 259 00:14:02,265 --> 00:14:05,465 Saat aku kecil, semua orang memanggilku begitu.. 260 00:14:05,543 --> 00:14:07,279 Dalam film Dirty Dancing.. 261 00:14:07,312 --> 00:14:09,515 ..seperti orang memanggil tokoh Baby "Sayang". 262 00:14:11,316 --> 00:14:12,918 Cariño. 263 00:14:12,942 --> 00:14:16,442 ..kau pernah membawa semangka. 264 00:14:20,766 --> 00:14:23,466 Tak ada yang menempatkan Cariño di sudut. 265 00:14:24,990 --> 00:14:26,990 Sempurna. 266 00:14:28,514 --> 00:14:31,014 Terima kasih./ Daah, Adam. Sampai jumpa sepekan lagi. 267 00:14:31,038 --> 00:14:33,538 "Senang" bertemu denganmu. Daah./ Terima kasih. 268 00:14:37,562 --> 00:14:44,562 PELAJARAN 2 PEMAHAMAN/MENGARTIKAN 269 00:15:15,860 --> 00:15:17,660 Halo, Adam. 270 00:15:17,684 --> 00:15:19,684 Ini aku Cariño. 271 00:15:19,708 --> 00:15:23,208 Senin, 10:15 siang. 272 00:15:25,732 --> 00:15:27,732 Kita ada jadwal sekarang. 273 00:15:27,756 --> 00:15:31,556 Aku tak yakin kau terima pesanku... 274 00:15:31,580 --> 00:15:35,180 ...tapi aku di sini. 275 00:15:35,734 --> 00:15:37,469 Apa kau mau menjadwal ulang.. 276 00:15:37,501 --> 00:15:40,137 ..beritahu aku. 277 00:15:40,171 --> 00:15:42,441 Aku mau menunggu agak lama, oke? 278 00:15:44,009 --> 00:15:45,010 Oke. 279 00:15:51,340 --> 00:15:53,340 Halo. 280 00:15:55,564 --> 00:15:56,564 Halo, Adam. 281 00:15:56,588 --> 00:16:01,288 Maaf. Aku terlambat. 282 00:16:01,812 --> 00:16:03,812 Maafkan aku. 283 00:16:04,036 --> 00:16:06,036 Tak apa-apa. 284 00:16:07,760 --> 00:16:09,760 Apa semua baik-baik saja? Apa kau... 285 00:16:11,084 --> 00:16:13,084 Kau baik-baik saja? 286 00:16:16,508 --> 00:16:18,508 Aku tak tahu, apa kau memahami perkataanku? 287 00:16:18,576 --> 00:16:21,347 Apa kau paham? Semua baik-baik saja? Apa aku bicara terlalu cepat? 288 00:16:22,071 --> 00:16:24,071 Aku baik-baik saja, ya. 289 00:16:25,517 --> 00:16:28,020 Oke. 290 00:16:28,044 --> 00:16:32,344 Aku terpikir pada hal yang kau bilang pekan kemarin saat pelajaran.. 291 00:16:32,368 --> 00:16:36,368 ...soal seberapa kau ingin melatih kemampuan memahamimu.. 292 00:16:38,692 --> 00:16:39,892 Ingat? 293 00:16:40,216 --> 00:16:42,216 Ya. Aku ingat. 294 00:16:47,240 --> 00:16:52,040 Sebagaimana kau tahu, ada banyak pemandangan indah.. 295 00:16:52,064 --> 00:16:55,664 ..di sini, di Costa Rica./ Apa kau di Costa Rica? 296 00:16:56,388 --> 00:16:57,888 Ya, aku tinggal di sini. 297 00:16:57,912 --> 00:17:00,412 Aku tinggal di Oakland. 298 00:17:03,036 --> 00:17:04,836 Kau sungguh jauh... 299 00:17:04,860 --> 00:17:06,860 ...dariku. 300 00:17:07,984 --> 00:17:09,984 Ya, agak jauh. 301 00:17:12,864 --> 00:17:14,333 Oke. 302 00:17:14,957 --> 00:17:18,957 Seperti kataku, di Costa Rica banyak oemandangan indah. 303 00:17:18,981 --> 00:17:25,281 Dekat rumahku banyak tempat semacam hutan hujan tropis. 304 00:17:25,305 --> 00:17:30,305 Aku ingin tunjukkan padamu semua itu, hewan-hewan dan tumbuhannya... 305 00:17:30,329 --> 00:17:33,829 ...dengan itu kau bisa pelajari sedikit sejarah, budaya... 306 00:17:33,853 --> 00:17:37,353 ..dan memahami selama kita berbincang. 307 00:17:37,377 --> 00:17:39,377 Will meninggal semalam. 308 00:17:46,830 --> 00:17:47,865 Aku.. 309 00:17:49,433 --> 00:17:51,169 Maaf, Adam, aku.. 310 00:17:51,193 --> 00:17:53,193 Aku sungguh terguncang semalam.. 311 00:17:53,217 --> 00:17:56,417 ..tapi pagi ini aku merasa sudah lebih baik. 312 00:17:59,041 --> 00:18:01,241 Untuk ini... 313 00:18:01,265 --> 00:18:03,265 ..aku terlambat, aku minta maaf. 314 00:18:03,847 --> 00:18:07,518 Ya, tak apa, Adam./ Aku.. 315 00:18:09,220 --> 00:18:12,191 Apa di sana ada.. Seseorang bersamamu? 316 00:18:12,215 --> 00:18:14,215 Semalam... 317 00:18:14,239 --> 00:18:19,139 Semalam Will sedang berlari di jalan... 318 00:18:19,163 --> 00:18:22,663 ..karena dia tak bisa tidur, dan... 319 00:18:22,687 --> 00:18:24,687 ..aku... 320 00:18:24,711 --> 00:18:27,211 Aku tidur, dan... 321 00:18:27,235 --> 00:18:30,735 Aku dengar bel, lalu... 322 00:18:30,759 --> 00:18:32,759 ...kupikir... 323 00:18:33,783 --> 00:18:36,583 .."Ah, orang itu..." 324 00:18:36,607 --> 00:18:38,607 .."lupa kuncinya." 325 00:18:39,831 --> 00:18:40,831 Jadi... 326 00:18:41,920 --> 00:18:45,724 Aku mau menakutinya, jadi aku lari turun.. 327 00:18:45,757 --> 00:18:46,758 ..kubuka pintu dan.. 328 00:18:47,182 --> 00:18:51,582 "Aku berteriak" di depan wajah petugas kepolisian. 329 00:18:52,406 --> 00:18:56,106 Dan wajah tak berubah saat aku teriak. 330 00:18:59,237 --> 00:19:00,772 Dan mereka.. 331 00:19:03,407 --> 00:19:05,243 ..bilang padaku kalau.. 332 00:19:06,678 --> 00:19:09,581 Aku adalah kontak darurat di ponselnya.. 333 00:19:09,614 --> 00:19:11,449 ..dan dia tertabrak mobil.. 334 00:19:11,481 --> 00:19:14,218 ..kepalanya membentur tanah dan dia tewas seketika. 335 00:19:14,251 --> 00:19:18,356 Dia.. mereka membawaku untuk mengenalinya. 336 00:19:21,692 --> 00:19:24,428 Dan dia.. Tapi dia tertabrak begitu parah.. 337 00:19:24,461 --> 00:19:25,696 ..dan mereka berikan aku ponsel miliknya. 338 00:19:27,298 --> 00:19:29,901 Yang tidak ada bekas... hanya sedikit lecet.. 339 00:19:29,933 --> 00:19:31,702 ..yang kupikir begitu.. 340 00:19:35,873 --> 00:19:38,644 Oke, baiklah, aku mau... 341 00:19:52,168 --> 00:19:54,168 Maafkan aku... 342 00:19:55,492 --> 00:19:56,492 Maafkan aku. 343 00:19:56,516 --> 00:20:00,216 Aku harus menulis. 344 00:20:02,267 --> 00:20:04,769 Aku akan bilang pada semua. Astaga, dia punya banyak teman. 345 00:20:04,801 --> 00:20:07,605 Oke, ini akan.. 346 00:20:07,638 --> 00:20:08,839 Oke. 347 00:20:08,873 --> 00:20:11,310 Mungkin aku harus kirim surel dari sini. 348 00:20:12,977 --> 00:20:15,914 Jika aku.. Apa harus dikirim dariku atau dari Will saja? 349 00:20:15,946 --> 00:20:17,014 Sebab, kalau mereka terima surel dari Will.. 350 00:20:17,048 --> 00:20:18,350 ..mereka seperti menerima surel dari.. 351 00:20:18,383 --> 00:20:20,385 Sepertinya kau harus.. 352 00:20:21,653 --> 00:20:23,555 Astaga, apa yang... 353 00:20:23,587 --> 00:20:25,256 Astaga. 354 00:20:25,289 --> 00:20:26,824 Entah di mana barang-barang ini. 355 00:20:26,857 --> 00:20:28,792 Aku tak tahu ini.. Aku tak tahu bagaimana.. 356 00:20:28,826 --> 00:20:30,328 Seakan dia pegang semua uangnya. 357 00:20:30,361 --> 00:20:31,663 Apa aku harus lakukan ini? 358 00:20:31,695 --> 00:20:34,298 Tak usah. Tak apa./ Dia punya.. 359 00:20:35,032 --> 00:20:36,934 ..seluruh Dance Company dengan karyawannya. 360 00:20:36,968 --> 00:20:38,970 Apa ada daftar gaji yang harus aku.. 361 00:20:39,002 --> 00:20:40,771 Tak usah khawatir soal itu sekarang. 362 00:20:40,805 --> 00:20:42,241 Tak apa-apa. 363 00:20:43,540 --> 00:20:45,776 Keponakannya. 364 00:20:45,809 --> 00:20:47,811 Oh, sial. 365 00:20:47,845 --> 00:20:50,649 Oh, sial. Ini hari ulang tahun keponakannya. 366 00:20:50,682 --> 00:20:52,684 Dan seharusnya dia mengiriminya.. 367 00:20:52,717 --> 00:20:54,819 ..dia beli boneka anjing ini. 368 00:20:54,852 --> 00:20:56,688 Dia akan membawakannya boneka anjing ini. 369 00:20:56,721 --> 00:20:58,523 Aku harus mengirim ini pada keponakannya.. 370 00:20:58,556 --> 00:21:00,925 ..dan bahkan aku tak tahu di mana dia tinggal. 371 00:21:00,958 --> 00:21:02,460 Entah bagaimana cara mengirimkannya.. 372 00:21:02,492 --> 00:21:04,628 Bagaimana caranya mengirim benda sebesar ini? 373 00:21:04,662 --> 00:21:06,498 Oh, sial! 374 00:21:06,530 --> 00:21:07,998 Oh, sial. Aku tak bisa lakukan ini. 375 00:21:08,031 --> 00:21:09,733 Adam, tak apa. Adam./ Aku tak bisa. 376 00:21:09,767 --> 00:21:11,303 Aku tak bisa lakukan ini. 377 00:21:11,336 --> 00:21:13,004 Adam. Adam./ Aku tak... 378 00:21:13,037 --> 00:21:15,407 Adam, Adam, hey!/ Aku tak bisa! 379 00:21:16,941 --> 00:21:20,679 Tak apa, oke? Tak apa, hanya.. 380 00:21:20,711 --> 00:21:22,780 Kami akan menolongmu, oke? 381 00:21:22,814 --> 00:21:25,584 Tak perlu khawatir soal itu sekarang, jadi... 382 00:21:27,785 --> 00:21:29,388 Apa kau sudah tidur, atau.. 383 00:21:32,490 --> 00:21:33,858 Oke. 384 00:21:33,891 --> 00:21:35,661 Oke.. 385 00:21:37,095 --> 00:21:40,599 ..fokus saja pada satu hal. Fokus saja padaku, dan.. 386 00:21:41,965 --> 00:21:43,567 Aku akan... akan.. 387 00:21:43,601 --> 00:21:45,503 Aku akan meneruskan.. apa yang tadi kulakukan.. 388 00:21:45,536 --> 00:21:47,939 ..lalu akan kutunjukkan padamu sesuatu, oke? 389 00:21:47,971 --> 00:21:50,574 Jadi, di sini saja.. 390 00:21:51,808 --> 00:21:53,944 Baiklah, mari lihat yang bisa kita lihat. 391 00:21:54,968 --> 00:21:56,968 Kurasa ini bambu. 392 00:21:57,647 --> 00:21:59,750 Kurasa itu bambu. 393 00:21:59,774 --> 00:22:01,774 Aku tak tahu apa ini asli Costa Rica. 394 00:22:03,153 --> 00:22:05,122 Aku bukan orang yang dekat dengan alam.. 395 00:22:05,155 --> 00:22:09,126 ..tapi ingin kutunjukkan padamu aliran kecilnya sebelah sini. 396 00:22:09,160 --> 00:22:10,462 Sekitar sini.. 397 00:22:10,486 --> 00:22:13,086 Bisa kau mendengarnya? 398 00:22:15,165 --> 00:22:17,735 Aku bisa dengarkan alirannya di malam hari.. 399 00:22:17,759 --> 00:22:21,759 ..melalui jendela. Kubiarkan terbuka karena membantuku untuk tidur. 400 00:22:23,083 --> 00:22:25,083 Mungkin ini bisa membantumu tidur. 401 00:22:26,907 --> 00:22:29,507 Mari kita lihat mungkin ada yang lainnya. 402 00:22:29,531 --> 00:22:32,531 Ayo kita lihat apa ada semut atau bunga di sini. 403 00:22:33,955 --> 00:22:35,455 Ayo lihat... 404 00:22:35,479 --> 00:22:38,079 Ada yang putih, tapi sedikit.. 405 00:22:38,103 --> 00:22:41,203 Aku mendengar monyet. Ayo lihat. 406 00:22:41,227 --> 00:22:43,227 Bisa kau dengar? 407 00:22:43,760 --> 00:22:45,396 ..akan sedikit aku --zoom in. 408 00:22:47,230 --> 00:22:49,533 Sepertinya aku tak melihat apapun. 409 00:22:50,801 --> 00:22:52,936 Tidak, sepertinya dia harus... 410 00:22:52,970 --> 00:22:54,740 ..harus pergi. 411 00:22:56,007 --> 00:22:57,909 Apa ada serangga di dalamnya? 412 00:22:59,576 --> 00:23:00,778 Kau masih di sana, Adam? 413 00:23:21,065 --> 00:23:25,637 Halo, Adam. Ini aku, Cariño. 414 00:23:25,670 --> 00:23:27,972 Aku hanya.. 415 00:23:28,005 --> 00:23:29,874 Entah mengapa aku perkenalkan diriku seakan kau tak bisa melihatku.. 416 00:23:29,906 --> 00:23:31,608 ..seperti pesan suara. 417 00:23:31,642 --> 00:23:35,947 Aku hanya mau menyapa, dan.. 418 00:23:35,980 --> 00:23:37,416 ...tahu kabarmu. 419 00:23:38,915 --> 00:23:40,951 Aku memikirkanmu pagi tadi... 420 00:23:42,086 --> 00:23:46,024 ..saat aku dalam kelas bersama pelajar lainnya, lalu.. 421 00:23:46,057 --> 00:23:48,560 ..aku hanya ingin pastikan kau baik-baik saja. 422 00:23:50,228 --> 00:23:51,229 Sebaik yang kau bisa. 423 00:23:54,731 --> 00:23:56,233 Dan aku ingin mengulangi... 424 00:23:58,568 --> 00:23:59,737 ...aku sungguh minta maaf. 425 00:24:02,105 --> 00:24:04,942 Aku tahu itu tak cukup. Tak akan mengubah apapun. 426 00:24:07,310 --> 00:24:08,479 Tapi, aku... 427 00:24:09,747 --> 00:24:10,749 Aku di sini kalau kau butuh aku. 428 00:24:12,282 --> 00:24:15,186 Dan kalau kau... 429 00:24:18,021 --> 00:24:20,824 Ini tak ada hubungannya dengan pelajaran, tapi kalau... 430 00:24:20,857 --> 00:24:23,093 Aku di sini kalau kau mau melanjutkannya.. 431 00:24:23,728 --> 00:24:25,664 ..atau kalau tidak mau, atau mau menundanya. 432 00:24:27,964 --> 00:24:29,733 Aku hanya ingin kau tahu aku memikirkanmu. 433 00:24:32,068 --> 00:24:33,504 Kuharap kau... 434 00:24:34,805 --> 00:24:35,874 ..jaga dirimu. 435 00:24:39,798 --> 00:24:41,798 Hai, Cariño. 436 00:24:42,922 --> 00:24:44,922 Apa kabar? 437 00:24:45,946 --> 00:24:47,946 Aku mau bilang... 438 00:24:48,470 --> 00:24:50,470 ...terima kasih untuk... 439 00:24:52,594 --> 00:24:55,594 ..pesanmu yang sungguh baik. 440 00:25:00,180 --> 00:25:02,180 Aku baik-baik saja. 441 00:25:10,040 --> 00:25:12,040 Yah... Aku tidak baik-baik saja. 442 00:25:17,064 --> 00:25:19,764 Aku tak bisa percaya kalau ini... 443 00:25:21,888 --> 00:25:23,888 ..sebuah kenyataan. 444 00:25:27,812 --> 00:25:30,112 Sebenarnya adalah... 445 00:25:31,436 --> 00:25:33,436 ..aku sedikit.. 446 00:25:34,160 --> 00:25:36,160 ..hilang arah. 447 00:25:36,584 --> 00:25:38,584 Bagaimana mengatakan "Out to Sea" (Film). 448 00:25:40,508 --> 00:25:44,808 Tapi terima kasih... banyak.. 449 00:25:44,832 --> 00:25:48,332 ..karena memikirkanku saat ini. 450 00:25:50,656 --> 00:25:56,056 Aku minta maaf soal sesi les kita sebelumnya. 451 00:25:58,780 --> 00:26:01,780 Pasti sangat buruk bagimu. Maafkan aku. 452 00:26:02,404 --> 00:26:04,404 Tapi terima kasih. 453 00:26:08,932 --> 00:26:10,901 Halo, Adam. 454 00:26:10,934 --> 00:26:14,104 Terima kasih sudah kembali lagi. Aku.. 455 00:26:16,039 --> 00:26:17,607 Senang melihatmu masih tetap di situ. 456 00:26:21,345 --> 00:26:24,382 Aku ingin tawarkan satu hal. 457 00:26:25,281 --> 00:26:28,752 Aku sungguh bisa tawarkan padamu, yang mana... 458 00:26:30,855 --> 00:26:33,691 Dalam pengalamanku, itu... 459 00:26:33,723 --> 00:26:39,229 ...itu akan membantu untuk tetap dalam kesibukan. 460 00:26:39,262 --> 00:26:43,968 Jadi, jika kau mau PR bhs. Spanyol, aku ada untukmu. 461 00:26:47,304 --> 00:26:50,908 Aku bisa kirimkan project kecil ini.. 462 00:26:50,941 --> 00:26:52,744 ...yang kukerjakan bersama murid-muridku yang banyak. 463 00:26:52,777 --> 00:26:56,748 Sebenarnya untuk anak-anak, tapi bisa untuk dewasa juga. 464 00:26:56,780 --> 00:26:59,082 Itu semacam puisi kecil tentang perbedaan... 465 00:26:59,115 --> 00:27:02,419 ...antara --ser dan --estar. 466 00:27:02,452 --> 00:27:04,121 Dan orang-orang senang dengan itu. 467 00:27:07,023 --> 00:27:09,827 Tapi, kembali lagi, hanya jika... 468 00:27:11,028 --> 00:27:13,898 ..kau sedang cari sesuatu untuk tetap sibuk. 469 00:27:19,869 --> 00:27:20,871 Jaga dirimu. 470 00:27:23,106 --> 00:27:24,642 Kabari aku ya. 471 00:27:26,566 --> 00:27:29,566 Terima kasih sudah mengirimiku... 472 00:27:31,290 --> 00:27:33,290 ...pekerjaan rumah. 473 00:27:34,314 --> 00:27:39,014 Maaf, tapi sepertinya aku belum siap... 474 00:27:39,638 --> 00:27:41,638 ..untuk mengerjakannya. 475 00:27:47,062 --> 00:27:50,062 Ada hari-hari yang... 476 00:27:51,886 --> 00:27:54,386 ...lebih sulit, dan... 477 00:27:57,410 --> 00:28:00,410 Saat ini... 478 00:28:02,212 --> 00:28:03,981 Ya, jadi.. 479 00:28:04,305 --> 00:28:05,605 Tapi... 480 00:28:05,929 --> 00:28:07,929 ..terima kasih. 481 00:28:09,787 --> 00:28:15,293 Hei, Adam. Aku mau minta maaf. Aku sungguh... 482 00:28:15,960 --> 00:28:18,363 ...bodoh. Maaf kalau aku... 483 00:28:19,329 --> 00:28:21,165 ...mengirimimu PR. Siapa yang lakukan itu? 484 00:28:23,000 --> 00:28:27,171 Maaf. Abaikan saja aku. 485 00:28:27,938 --> 00:28:29,774 Selamanya, kumohon. 486 00:28:41,598 --> 00:28:45,098 Tuan dan Nyonya sekalian. Selamat datang. 487 00:28:47,522 --> 00:28:50,022 Tolong untuk tidak... 488 00:28:50,846 --> 00:28:52,346 Tolong, hentikan. 489 00:28:52,370 --> 00:28:53,370 Cukup. 490 00:28:54,594 --> 00:28:56,594 Ayo mulai. 491 00:28:58,518 --> 00:29:02,018 "Ser" atau "estar".. 492 00:29:03,606 --> 00:29:06,376 Estar adalah di mana kau berada. 493 00:29:07,443 --> 00:29:10,180 Dalam rumah atau mobil. 494 00:29:11,281 --> 00:29:14,551 Atau jika kau senang atau jika sedih. 495 00:29:15,152 --> 00:29:18,490 Estar bahkan bisa dikatakan saat kau marah. 496 00:29:22,026 --> 00:29:24,863 Ser adalah siapa dirimu.. 497 00:29:25,229 --> 00:29:28,099 ..dari AS atau dari tempat yang jauh. 498 00:29:28,132 --> 00:29:30,902 Sepertinya sebagian kalian dari Costa Rica di luar sana. 499 00:29:31,634 --> 00:29:35,973 Jika kau kurus, gemuk, pendek, tinggi... 500 00:29:37,040 --> 00:29:39,376 ..ser mendeskripsikan dengan baik siapa dirimu. 501 00:29:41,511 --> 00:29:45,916 Jika kau ingin menjadi bintang.. 502 00:29:47,984 --> 00:29:50,253 ...kata mana yang kau pilih? 503 00:29:50,377 --> 00:29:53,677 "Ser" atau "Estar"? 504 00:30:01,030 --> 00:30:04,100 Maaf, kau harus melihatnya. 505 00:30:04,134 --> 00:30:06,971 Aku tahu kalau itu sungguh konyol, tapi... 506 00:30:07,570 --> 00:30:11,007 ...sepertinya itu pertama kalinya aku bisa mengatakan secara sah.. 507 00:30:11,040 --> 00:30:13,177 ..bahwa aku senang sejak.. 508 00:30:15,578 --> 00:30:18,448 Jadi.. terima kasih. 509 00:30:18,481 --> 00:30:20,116 Itu sungguh... 510 00:30:20,150 --> 00:30:21,452 ..sungguh bodoh, tapi sungguh menyenangkan. 511 00:30:21,484 --> 00:30:22,486 Oke. Daaah. 512 00:30:22,510 --> 00:30:24,510 Selamat pagi, Adam. 513 00:30:26,534 --> 00:30:30,334 Kau mengejutkanku dengan video itu. Sungguh. 514 00:30:32,658 --> 00:30:34,658 Kerja bagus. 515 00:30:35,082 --> 00:30:38,082 Sempurna. Mengagumkan. 516 00:30:38,906 --> 00:30:41,106 Sungguh lucu... 517 00:30:41,530 --> 00:30:43,530 ..bertalenta. 518 00:30:46,309 --> 00:30:47,845 Aku senang kau merasa sedikit lebih baik. 519 00:30:50,381 --> 00:30:51,883 Kapanpun kau bisa. Itu tak apa. 520 00:30:53,807 --> 00:30:56,507 Aku mau rekomendasikan beberapa hal. 521 00:30:59,931 --> 00:31:01,831 Kau harus olahraga. 522 00:31:01,855 --> 00:31:05,355 Kau harus dapatkan sinar matahari. 523 00:31:05,379 --> 00:31:07,379 Vitamin D itu penting. 524 00:31:07,403 --> 00:31:09,903 Makanlah yang baik, tidur yang cukup. 525 00:31:11,127 --> 00:31:13,727 Kau harus keluar bertemu alam... 526 00:31:13,751 --> 00:31:15,251 ...keluar rumah. 527 00:31:15,275 --> 00:31:17,275 Jangan selalu di rumah. 528 00:31:23,180 --> 00:31:26,517 Senang melihatmu tidak di kasurmu. 529 00:31:27,984 --> 00:31:33,156 Kuharap video ini menunjukkan keadaanmu yang lebih baik. 530 00:31:35,080 --> 00:31:36,680 Halo. Apa kabar, Cariño? 531 00:31:36,704 --> 00:31:39,704 Terima kasih rekomendasinya... 532 00:31:40,128 --> 00:31:43,928 ...untuk "kesehatanku yang lebih baik". 533 00:31:43,952 --> 00:31:46,252 Kurasa semua itu membantuku... 534 00:31:46,276 --> 00:31:47,776 ...tapi... 535 00:31:47,800 --> 00:31:49,800 ...berlatih... 536 00:31:50,224 --> 00:31:51,724 ...aku tak suka. 537 00:31:52,148 --> 00:31:53,648 Aku tak suka. 538 00:31:53,672 --> 00:31:55,672 Jadi terima kasih, tapi... 539 00:31:56,296 --> 00:31:59,996 ...aku tak bisa memaafkanmu untuk yang ini. 540 00:32:01,020 --> 00:32:04,020 Satu hal yang aku lupa. 541 00:32:04,044 --> 00:32:07,544 PR untuk sesi pertama kita. 542 00:32:07,568 --> 00:32:09,168 Itu... 543 00:32:09,192 --> 00:32:12,692 ..bagaimana kau katakan "cliffhanger" dalam bhs. Spanyol? 544 00:32:16,016 --> 00:32:19,416 El momento culminante. 545 00:32:19,740 --> 00:32:20,740 Apa aku benar? 546 00:32:20,764 --> 00:32:21,764 Ya, sempurna. 547 00:32:21,788 --> 00:32:24,788 Jadi kau harus cerita padaku... 548 00:32:24,812 --> 00:32:27,312 ...cerita tentang seseorang... 549 00:32:27,936 --> 00:32:29,936 ...yang lebih buruk dariku... 550 00:32:30,560 --> 00:32:34,560 ..saat kukatakan "embarazada." 551 00:32:35,984 --> 00:32:37,984 Ingat? Sempurna. Aku tunggu. 552 00:32:38,808 --> 00:32:40,808 Kupikir kau sudah lupa. 553 00:32:41,132 --> 00:32:43,732 Dan kau tahu, sebaiknya kau lupa, karena... 554 00:32:43,756 --> 00:32:46,156 ...entah apakah ini pantas. 555 00:32:49,080 --> 00:32:50,080 Itu tidak benar. 556 00:32:50,104 --> 00:32:53,004 Tidak benar bagi seorang guru untuk bicara... 557 00:32:53,228 --> 00:32:56,228 ...soal muridnya pada yang lainnya. 558 00:32:56,252 --> 00:32:58,752 Itu sangat tidak profesional juga... 559 00:33:00,276 --> 00:33:01,476 ..kalau semua itu... 560 00:33:02,400 --> 00:33:04,400 ...menjijikan. 561 00:33:04,724 --> 00:33:06,124 Tidak, itu tidaklah benar. 562 00:33:06,148 --> 00:33:07,648 Aku tak bisa bilang padamu. 563 00:33:07,672 --> 00:33:10,672 Tak bisa. Maaf. Aku tak bisa. 564 00:33:11,896 --> 00:33:13,196 Aku sedang santai dalam saunaku. 565 00:33:13,220 --> 00:33:15,720 Aku terima pesanmu. 566 00:33:15,844 --> 00:33:18,844 Tapi... ada masalah. 567 00:33:18,868 --> 00:33:22,568 Aku tak terima atas jawabanmu, karena... 568 00:33:24,792 --> 00:33:25,792 Itu tidak bagus. 569 00:33:25,816 --> 00:33:29,816 Pada faktanya, setiap pesan yang kukirim... 570 00:33:30,740 --> 00:33:33,740 ..akan kulakukan seperti ini.. 571 00:33:34,064 --> 00:33:36,964 ..dengan wajah jelek di kamera.. 572 00:33:36,988 --> 00:33:39,488 ..sampai kau cerita padaku... 573 00:33:39,812 --> 00:33:41,812 ...kisahnya. 574 00:33:42,136 --> 00:33:44,136 Maaf, Adam, tapi... 575 00:33:45,660 --> 00:33:48,660 ...dua orang bisa mainkan ini, jadi... 576 00:33:50,084 --> 00:33:53,184 ...aku bisa bicara begini juga padamu... 577 00:33:53,808 --> 00:33:55,808 ...seperti kentang. 578 00:33:57,201 --> 00:33:58,202 Oke? 579 00:33:58,226 --> 00:34:01,326 Kau tak bisa cari masalah denganku. 580 00:34:02,150 --> 00:34:05,150 Maaf, atas kondisi telanjang sebelumnya.. 581 00:34:06,074 --> 00:34:08,074 Tapi... 582 00:34:09,098 --> 00:34:12,198 ...janji adalah janji, Cariño. 583 00:34:14,822 --> 00:34:16,522 Aku tak tahu... 584 00:34:16,546 --> 00:34:18,546 ..apakah... 585 00:34:19,970 --> 00:34:21,970 ...aku bisa tetap dalam hubungan ini. 586 00:34:21,994 --> 00:34:26,994 Dimana tak ada kepercayaan, yang artinya ini semua tak ada. 587 00:34:29,018 --> 00:34:32,018 Jadi, ceritakan padaku kisahnya... 588 00:34:32,942 --> 00:34:34,442 ...sekarang. 589 00:34:35,166 --> 00:34:36,666 Sekarang atau tidak sama sekali. 590 00:34:39,090 --> 00:34:41,090 Sampai jumpa lagi. 591 00:34:41,514 --> 00:34:43,114 Halo, Adam. 592 00:34:43,138 --> 00:34:46,638 Kau sudah buatku sangat tidak senang dengan semua kabar itu. 593 00:34:48,162 --> 00:34:50,162 Kalau memang kita tak bisa lanjutkan... 594 00:34:50,686 --> 00:34:51,686 ...hubungan kita... 595 00:34:52,210 --> 00:34:53,710 ...ya sudahlah. 596 00:34:55,534 --> 00:34:57,034 Selamat tinggal selamanya. 597 00:34:57,158 --> 00:34:58,558 Halo, kentang. 598 00:34:58,582 --> 00:35:01,582 Malangnya kau. Sungguh sedih. 599 00:35:01,606 --> 00:35:05,106 Selamat, Cariño. Kau menang. 600 00:35:05,130 --> 00:35:07,130 Aku menyerah. 601 00:35:07,554 --> 00:35:09,654 Pada akhirnya, kau adalah seorang guru.. 602 00:35:09,678 --> 00:35:11,678 ...aku seorang murid. 603 00:35:12,675 --> 00:35:14,778 Bicara soal... 604 00:35:14,802 --> 00:35:18,402 ...aku mau memulai sesi belajar kita lagi... 605 00:35:18,426 --> 00:35:20,426 ...tiap hari Senin... 606 00:35:21,150 --> 00:35:23,150 ...kalau kau tak keberatan. 607 00:35:23,174 --> 00:35:26,674 Aku ingin lakukan sesuatu, dan... 608 00:35:27,798 --> 00:35:29,798 Will membayarnya untukku... 609 00:35:30,722 --> 00:35:33,222 ...jadi, sebaiknya.. 610 00:35:33,646 --> 00:35:36,646 ...untuk selesaikan semua ini... 611 00:35:36,670 --> 00:35:40,170 Jadi kalau ini tak apa-apa untukmu.. 612 00:35:41,494 --> 00:35:42,994 ...sampai jumpa Senin. 613 00:35:43,018 --> 00:35:45,018 Sampai jumpa. 614 00:35:48,411 --> 00:35:50,280 Oke, ya. 615 00:35:50,304 --> 00:35:54,104 Ayo kita mulai pelajaran kita hari Senin. 616 00:35:55,128 --> 00:35:57,128 Aku sungguh senang sekali. 617 00:35:58,952 --> 00:36:03,052 Kurasa kau boleh dengar ceritanya. 618 00:36:03,576 --> 00:36:08,576 Saat itu aku sedang makan malam dengan muridku... 619 00:36:09,800 --> 00:36:11,400 ...dan beberapa orang Kuba. 620 00:36:11,424 --> 00:36:14,424 Wanita Kuba yang lebih tua khususnya. 621 00:36:15,748 --> 00:36:18,348 Murid ini berbicara dengan begitu lancar... 622 00:36:18,372 --> 00:36:19,372 ...sampai dia... 623 00:36:20,496 --> 00:36:22,796 ...meminta pada wanita tua itu... 624 00:36:22,820 --> 00:36:25,320 ...untuk mengambilkannya "bollo". 625 00:36:26,244 --> 00:36:28,344 Kata "bollo".. 626 00:36:28,368 --> 00:36:31,868 ..bagi mereka yang memahami bhs. Spanyol-Mexico.. 627 00:36:33,092 --> 00:36:34,392 ...itu berarti... 628 00:36:35,692 --> 00:36:39,697 Seperti roti gelung. Roti bola kecil. 629 00:36:39,721 --> 00:36:42,021 Tapi bagi orang Kuba.. 630 00:36:42,045 --> 00:36:44,745 ...artinya sungguh berbeda. 631 00:36:45,469 --> 00:36:47,969 Jadi, alih-alih mendengar... 632 00:36:49,039 --> 00:36:51,442 "Bisa ambilkan "roti" itu?" 633 00:36:51,466 --> 00:36:53,466 ...wanita tua itu mendengar... 634 00:36:54,277 --> 00:36:57,214 "Bisa ambilkan "kemaluan" itu?" 635 00:36:57,238 --> 00:37:00,238 Karena "bollo" bagi orang Kuba... 636 00:37:02,562 --> 00:37:06,062 ...adalah cara vulgar untuk.. 637 00:37:07,186 --> 00:37:09,186 ...menyebut kemaluan wanita. 638 00:37:12,010 --> 00:37:14,010 Jadi begitulah ceritanya. 639 00:37:21,871 --> 00:37:22,972 Sampai jumpa Senin. 640 00:37:26,096 --> 00:37:33,596 PELAJARAN 3 KONTEKS 641 00:37:40,920 --> 00:37:43,420 Halo, Cariño. 642 00:37:47,144 --> 00:37:48,144 Halo, kau di sana? 643 00:37:48,468 --> 00:37:50,268 Halo, Adam. 644 00:37:50,292 --> 00:37:52,692 Aku tak bisa melihatmu. 645 00:37:52,716 --> 00:37:55,816 Aku tak dapat gambarmu. 646 00:37:55,840 --> 00:38:00,040 Maaf, jaringan internet buruk hari ini. 647 00:38:00,064 --> 00:38:02,764 Hanya suara saja. Tidak apa-apa, kan? 648 00:38:02,788 --> 00:38:04,988 Ya, tak apa-apa. 649 00:38:05,012 --> 00:38:06,012 Tak masalah. 650 00:38:06,036 --> 00:38:08,036 Oke, terima kasih. 651 00:38:09,060 --> 00:38:11,060 Bagaimana kabarmu? 652 00:38:11,784 --> 00:38:15,784 Keadaanku sedikit lebih baik. Terima kasih. 653 00:38:15,808 --> 00:38:18,808 Aku pelajari beberapa hal... 654 00:38:18,832 --> 00:38:20,832 ...yang kau rekomendasikan. 655 00:38:22,756 --> 00:38:26,756 Aku juga terus menangis. 656 00:38:26,780 --> 00:38:30,280 Aku tak bisa berhenti menangis, karena... 657 00:38:32,104 --> 00:38:34,104 Ini sungguh mengerikan. 658 00:38:36,128 --> 00:38:39,228 Aku paham, tapi setidaknya kau mencoba. 659 00:38:39,252 --> 00:38:41,252 Itu yang bisa kau lakukan. 660 00:38:43,376 --> 00:38:44,376 Kau itu... 661 00:38:45,400 --> 00:38:47,900 ...sungguh baik padaku. 662 00:38:49,224 --> 00:38:52,324 Aku mau sampaikan... 663 00:38:54,948 --> 00:38:56,948 ...terima kasihku... 664 00:38:57,872 --> 00:38:59,872 ...yang begitu dalam... 665 00:38:59,896 --> 00:39:01,896 ...dari hatiku. 666 00:39:04,920 --> 00:39:06,920 Kau sungguh bagaikan malaikat... 667 00:39:08,444 --> 00:39:10,944 ...bagiku saat ini, dan... 668 00:39:15,068 --> 00:39:16,768 Terima kasih banyak. 669 00:39:16,792 --> 00:39:20,692 Sama-sama. Tak apa, tak perlu sungkan. 670 00:39:23,016 --> 00:39:25,016 Bolehkah aku bertanya... 671 00:39:26,540 --> 00:39:28,040 Pernahkan kau kehilangan... 672 00:39:28,264 --> 00:39:31,764 ...orang terdekat dalam hidupmu? 673 00:39:38,088 --> 00:39:40,188 Halo, kau masih di sana? Apa aku kehilangan dirimu? 674 00:39:40,212 --> 00:39:42,712 Ya, aku di sini, maaf. 675 00:39:43,636 --> 00:39:45,636 Ya. 676 00:39:48,160 --> 00:39:50,160 Aku turut sedih. 677 00:39:50,184 --> 00:39:52,184 Tak apa. 678 00:39:57,708 --> 00:39:59,708 Itu sungguh mengerikan. 679 00:40:02,932 --> 00:40:04,932 Itu benar. 680 00:40:09,056 --> 00:40:10,556 Terkadang... 681 00:40:12,980 --> 00:40:14,980 ...pernahkah kau bermimpi... 682 00:40:15,004 --> 00:40:18,004 ...tentang... orang itu? 683 00:40:21,728 --> 00:40:22,728 Ya. 684 00:40:23,852 --> 00:40:26,852 Apa yang terjadi dalam mimpi itu bagimu? 685 00:40:29,976 --> 00:40:34,376 Mimpinya berbeda setiap waktu. 686 00:40:34,800 --> 00:40:37,700 Kau pernah bermimpi tentang Will? 687 00:40:37,724 --> 00:40:41,724 Ya, setiap malam. Sepanjang malam. 688 00:40:41,748 --> 00:40:43,748 ...namun bagiku.. 689 00:40:43,772 --> 00:40:45,772 ..itu mimpi yang sama. 690 00:40:47,896 --> 00:40:51,896 Kami hanya menghabisakan waktu bersama, dan... 691 00:40:54,020 --> 00:40:58,520 ...dan melakukan.. hal seperti biasanya. 692 00:40:59,044 --> 00:41:01,044 Berenang... 693 00:41:01,068 --> 00:41:03,068 ...nonton film... 694 00:41:03,092 --> 00:41:05,092 ...dan itu hampir... 695 00:41:07,116 --> 00:41:08,116 ...membosankan. 696 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 ...tapi... 697 00:41:11,064 --> 00:41:12,064 ...pada akhirnya... 698 00:41:12,188 --> 00:41:13,988 ...sesuatu... 699 00:41:14,112 --> 00:41:16,112 ...sesuatu... 700 00:41:18,536 --> 00:41:22,236 ...yang aneh mulai terjadi. 701 00:41:23,760 --> 00:41:26,160 Aku mulai... 702 00:41:27,084 --> 00:41:29,084 ...mencium sesuatu... 703 00:41:30,208 --> 00:41:33,708 Bagaimana kau katakan "sesuatu yang busuk"? 704 00:41:34,432 --> 00:41:35,932 Ya, sesuatu yang busuk. 705 00:41:36,856 --> 00:41:38,856 Atau Will mulai... 706 00:41:40,180 --> 00:41:43,280 ...mulau berdarah lewat telinganya. 707 00:41:46,604 --> 00:41:48,604 Dia tak bisa... 708 00:41:50,828 --> 00:41:52,828 Tapi aku bisa... 709 00:41:53,852 --> 00:41:55,852 Aku bisa lihat. 710 00:41:56,876 --> 00:42:00,376 Berusaha untuk menyelamatkannya... 711 00:42:00,400 --> 00:42:04,700 ...pada pada momen itu aku terbangun... 712 00:42:08,024 --> 00:42:11,024 ...dan dalam mimpiku, aku lupa kalau Will... 713 00:42:14,848 --> 00:42:16,848 Will tidak di sini. 714 00:42:21,772 --> 00:42:25,272 Itu bagian tersulit bagiku saat ini. 715 00:42:26,996 --> 00:42:28,996 Setiap pagi.. 716 00:42:34,920 --> 00:42:36,920 Itu seperti tiap pagi saat aku... 717 00:42:38,844 --> 00:42:41,244 ...kehilangan Will... 718 00:42:41,268 --> 00:42:43,268 ...lagi. 719 00:42:48,692 --> 00:42:50,192 Pagi-pagi itu... 720 00:42:51,316 --> 00:42:53,316 Bagaimana katakan "menyebalkan"? 721 00:42:56,240 --> 00:42:59,440 Pagi yang tak menyenangkan. Aku paham itu. 722 00:43:01,764 --> 00:43:03,764 Kau tahu, Adam? 723 00:43:03,788 --> 00:43:08,688 Aku tak tahu seperti apa Will karena aku tak pernah melihatnya. 724 00:43:09,753 --> 00:43:10,921 Benarkah? 725 00:43:11,186 --> 00:43:12,188 Oke. 726 00:43:12,912 --> 00:43:15,412 Ini dia orangnya. 727 00:43:16,836 --> 00:43:18,836 Dia sungguh tampan. 728 00:43:25,902 --> 00:43:27,638 Aku tak mau tunjukkan yang itu. 729 00:43:36,478 --> 00:43:38,214 Aku belum melihatnya akhir-akhir ini. 730 00:43:40,115 --> 00:43:41,784 Malam inilah... 731 00:43:41,808 --> 00:43:45,108 Malam saat aku bertemu Will. 732 00:43:47,832 --> 00:43:48,832 Apa kau bisa melihatnya? 733 00:43:48,856 --> 00:43:50,856 Ya. 734 00:43:53,080 --> 00:43:56,880 Tiba-tiba, setelah aku bertemu dengannya... 735 00:43:58,904 --> 00:43:59,904 ..dia mulai... 736 00:43:59,928 --> 00:44:02,128 ...merasuki jiwaku... 737 00:44:02,152 --> 00:44:04,152 ...dan hatiku. 738 00:44:06,376 --> 00:44:07,876 Sepertinya... 739 00:44:08,400 --> 00:44:10,100 Saat itu aku... 740 00:44:11,724 --> 00:44:13,724 ...sudah jatuh cinta.. 741 00:44:14,748 --> 00:44:16,748 ...namun aku tak bisa... 742 00:44:16,772 --> 00:44:21,672 Bagaimana kau katakan "mengenali" perasaan ini? 743 00:44:24,196 --> 00:44:25,696 Ya karena... mengenali. 744 00:44:25,720 --> 00:44:27,720 Aku dibesarkan sebagai Katolik.. 745 00:44:29,844 --> 00:44:31,844 ...dan menjadi seorang gay... 746 00:44:31,868 --> 00:44:33,868 ...bukan hal yang baik. 747 00:44:34,692 --> 00:44:36,192 Ya, aku mengerti. 748 00:44:36,216 --> 00:44:39,116 Apa kau seorang Katolik? 749 00:44:40,140 --> 00:44:42,340 Aku juga di besarkan sebagai Katolik. 750 00:44:42,464 --> 00:44:44,964 Ya, sangat-sangat ketat, benar? 751 00:44:45,288 --> 00:44:46,288 Ya. 752 00:44:46,312 --> 00:44:49,112 Tapi, kudengar di Costa Rica.. 753 00:44:49,136 --> 00:44:52,336 ..orang-orangnya lebih liberal. Tidak? 754 00:44:53,960 --> 00:44:55,960 Ya, tapi... 755 00:44:56,984 --> 00:44:58,984 Aku lahir di Kuba. 756 00:44:59,008 --> 00:45:02,008 Sungguh? Di Kuba? 757 00:45:02,232 --> 00:45:03,732 Ya, di Havana. 758 00:45:03,856 --> 00:45:06,356 Itu menarik karena... 759 00:45:06,380 --> 00:45:10,080 ...kau tak punya aksen yang kuat. 760 00:45:10,104 --> 00:45:13,804 Itu kurang-lebih seperti orang Amerika. 761 00:45:13,828 --> 00:45:15,828 ...bhs. Inggrismu. 762 00:45:18,752 --> 00:45:20,752 Aku sekolah di Miami. 763 00:45:21,217 --> 00:45:24,755 Aku pindah ke Miami saat umurku 8 tahun. 764 00:45:24,788 --> 00:45:26,890 Lalu aku tinggal di sana untuk waktu yang lama. 765 00:45:26,914 --> 00:45:28,914 Semua hal yang tidak aku tahu! 766 00:45:28,938 --> 00:45:31,438 Miami, Kuba, Costa Rica. 767 00:45:31,462 --> 00:45:33,962 Sepertiku, kau banyak berpindah.. 768 00:45:34,286 --> 00:45:37,286 ...ke berbagai tempat, benar? 769 00:45:38,110 --> 00:45:42,510 Jadi kau tak tahu kau gay hingga kau bertemu Will? 770 00:45:45,334 --> 00:45:50,134 Ya, tapi... kurasa aku sudah tahu... 771 00:45:50,158 --> 00:45:56,558 ...dalam hatiku, tapi aku... 772 00:45:58,582 --> 00:46:02,582 ...sebelum dengan Will, aku menikahi seorang wanita. 773 00:46:04,006 --> 00:46:06,006 Ya. 774 00:46:06,430 --> 00:46:08,130 Dan saat itu... 775 00:46:08,354 --> 00:46:13,054 ...aku mendapat sakit parah. 776 00:46:13,978 --> 00:46:14,978 Kami tak tahu mengapa. 777 00:46:15,002 --> 00:46:17,002 Tapi aku tahu sekarang... 778 00:46:18,226 --> 00:46:21,326 ...sakit itu ada dalam jiwaku. 779 00:46:27,950 --> 00:46:28,950 Aku menderita... 780 00:46:28,974 --> 00:46:30,974 ...serangan panik. 781 00:46:32,098 --> 00:46:35,598 ...saat bersetubuh dengan isteriku. 782 00:46:38,022 --> 00:46:39,522 Itu tidak lucu. 783 00:46:39,546 --> 00:46:41,546 Tidak, maaf, itu tidak lucu. 784 00:46:41,570 --> 00:46:43,570 Tidak, itu sedikit lucu. 785 00:46:43,994 --> 00:46:47,094 Tapi sekarang kau tahu sebabnya. 786 00:46:47,118 --> 00:46:50,318 Ya, kami tahu. Tapi... 787 00:46:51,040 --> 00:46:52,540 Lalu... 788 00:46:54,564 --> 00:46:56,564 ...lalu hidupku meledak.. 789 00:46:59,088 --> 00:47:00,688 ...lalu aku pindah ke Oakland... 790 00:47:00,712 --> 00:47:04,012 ...aku bertemu Will. 791 00:47:04,936 --> 00:47:06,936 Sudah lama kah itu? 792 00:47:07,860 --> 00:47:09,860 Kurang lebih lima tahun yang lalu. 793 00:47:10,884 --> 00:47:14,384 Will memberiku pekerjaan.. 794 00:47:18,067 --> 00:47:21,004 Cariño, apa yang terjadi? Sial. Kau baik-baik saja? 795 00:47:23,972 --> 00:47:25,842 Tunggu, halo? Kau masih di sana? 796 00:47:28,677 --> 00:47:32,114 Ya, maaf, aku di sini. Maaf. 797 00:47:32,148 --> 00:47:33,550 Apa yang terjadi? 798 00:47:33,583 --> 00:47:35,218 Tidak. Apa yang terjadi padamu? 799 00:47:35,251 --> 00:47:36,453 Kau baik-baik saja? 800 00:47:36,485 --> 00:47:39,188 Tidak, aku... Aku tak apa-apa. 801 00:47:39,222 --> 00:47:41,258 Maaf... 802 00:47:41,291 --> 00:47:44,561 Aku jatuh dari sepeda. 803 00:47:45,085 --> 00:47:47,385 Jalanan di sini jelek, lalu.. 804 00:47:47,909 --> 00:47:49,909 ...aku terjatuh. 805 00:47:50,166 --> 00:47:52,435 Apa kau masuk rumah sakit? 806 00:47:52,467 --> 00:47:53,636 Apa kau sudah cek kesehatan? 807 00:47:53,660 --> 00:47:55,337 Ya. 808 00:47:55,338 --> 00:47:56,540 Ada sesuatu yang bisa kubantu? 809 00:47:56,564 --> 00:47:58,564 Tak apa, aku baik-baik saja. 810 00:48:02,688 --> 00:48:04,688 Yang kubutuhkan sepeda baru. 811 00:48:05,514 --> 00:48:06,682 Ya, akan kubelikan kau sepeda baru. 812 00:48:06,715 --> 00:48:08,717 Akan kukirim, jadi berikan saja alamatmu. 813 00:48:08,751 --> 00:48:10,554 Aku akan.../ Aku bercanda. 814 00:48:11,554 --> 00:48:13,490 Aku bercanda. Hanya bercanda. 815 00:48:15,023 --> 00:48:16,559 Maksudku, baiklah.. 816 00:48:17,327 --> 00:48:21,064 Kau tak perlu belikan aku sepeda, Adam. 817 00:48:24,000 --> 00:48:25,502 Maaf. Aku tak bermaksud begitu. 818 00:48:39,349 --> 00:48:41,485 Kau masih di sana? Apa kau... 819 00:48:44,209 --> 00:48:45,509 Ya. 820 00:48:46,233 --> 00:48:48,233 Tapi... 821 00:48:49,492 --> 00:48:51,761 Apa kau keberatan kalau kita jadwalkan ulang? 822 00:48:54,496 --> 00:48:55,665 Ya, tidak apa-apa. Itu... 823 00:48:58,568 --> 00:48:59,569 Tentu. 824 00:48:59,593 --> 00:49:02,993 Kepalaku sakit. Rasanya tak enak badan. 825 00:49:03,017 --> 00:49:05,017 Aku paham, tak apa-apa. 826 00:49:06,641 --> 00:49:09,641 Terima kasih, maaf../ Maafkan aku... 827 00:49:10,313 --> 00:49:12,516 Oke, kuharap kau merasa lebih baik. 828 00:49:14,840 --> 00:49:16,840 Sampai jumpa./ Sampai jumpa. 829 00:49:29,464 --> 00:49:31,464 Halo, Cariño. 830 00:49:31,488 --> 00:49:37,288 Saat ini aku bicara di lingkungan sekitarku, dan... 831 00:49:38,712 --> 00:49:44,412 Aku tak bisa mengingat kalau aku mengatakan... 832 00:49:44,436 --> 00:49:46,436 ...betapa aku menghargaimu... 833 00:49:46,460 --> 00:49:48,460 ...atas semua yang kau lakukan untukku. 834 00:49:51,084 --> 00:49:53,084 Jadi... 835 00:49:54,389 --> 00:49:56,692 Ya, baru saja aku mau katakan itu. 836 00:49:56,726 --> 00:49:58,028 Dan.. 837 00:49:59,829 --> 00:50:01,031 Semoga malammu menyenangkan. 838 00:50:01,063 --> 00:50:03,298 Oke, nanti kita ngobrol lagi. 839 00:50:06,022 --> 00:50:10,022 Satu hal lagi kalau kau membolehkan. 840 00:50:10,046 --> 00:50:14,546 Maafkan aku soal sepeda itu. 841 00:50:15,970 --> 00:50:17,970 Aku tak bermaksud menyinggungmu, maafkan aku. 842 00:50:19,994 --> 00:50:21,994 Masalahnya adalah... 843 00:50:22,718 --> 00:50:25,418 Aku punya uang.. 844 00:50:25,442 --> 00:50:29,142 ...dan aku tak tahu bagaimana jadinya. 845 00:50:31,866 --> 00:50:33,866 Dan juga... 846 00:50:34,990 --> 00:50:36,990 ...semua yang kita bicarakan... 847 00:50:37,714 --> 00:50:39,714 ...sekarang adalah tentang aku. 848 00:50:39,738 --> 00:50:41,738 Aku ingin bilang kalau... 849 00:50:44,762 --> 00:50:48,462 ...kalau kau ingin bicara padaku... 850 00:50:48,486 --> 00:50:54,086 ...tentang hal dalam hidupmu, itu tak apa-apa. 851 00:50:56,853 --> 00:50:59,389 Jujur saja, kuhargai selingan itu. 852 00:50:59,422 --> 00:51:01,792 Jadi.. 853 00:51:02,358 --> 00:51:04,394 Ya.. 854 00:51:05,760 --> 00:51:07,096 Hanya itu saja. Oke. 855 00:51:12,420 --> 00:51:14,420 Halo.. 856 00:51:14,944 --> 00:51:16,944 Satu hal lagi, aku janji. 857 00:51:18,206 --> 00:51:22,144 Mungkin aku akan lakukan yang ini, dalam bhs. Inggris.. 858 00:51:22,177 --> 00:51:24,713 ..memastikan kulakukan dengan benar. Apa yang aku... 859 00:51:25,614 --> 00:51:29,384 ..ingin katakan sebelumnya tapi aku takut mengatakannya... 860 00:51:29,418 --> 00:51:34,191 ..adalah.. 861 00:51:36,192 --> 00:51:38,261 Kurasa jaringan internetmu bagus. 862 00:51:38,293 --> 00:51:39,428 Lalu... 863 00:51:42,931 --> 00:51:46,301 Kurasa kau tak mau wajahmu terlihat olehku. 864 00:51:46,335 --> 00:51:47,671 Dan.. 865 00:51:50,338 --> 00:51:53,342 Aku bukan orang jenius, tapi kutahu kalau, saat... 866 00:51:56,945 --> 00:51:58,647 ..kau jatuh dari sepeda.. 867 00:51:58,681 --> 00:52:00,383 ..biasanya tanganmu akan sangat sakit. 868 00:52:00,416 --> 00:52:02,252 Dan saat kau matikan video-mu, aku lihat tanganmu.. 869 00:52:02,284 --> 00:52:04,453 ..tanganmu baik-baik saja tidak tergores.. 870 00:52:04,487 --> 00:52:06,322 ..dan itu tak apa. 871 00:52:10,393 --> 00:52:11,695 Entahlah. Aku hanya... 872 00:52:13,396 --> 00:52:15,165 ..khawatir padamu, kurasa.. 873 00:52:15,197 --> 00:52:16,866 ..dan aku mau kau tahu kalau ada aku di sini. 874 00:52:19,268 --> 00:52:22,805 Tak apa, kalau kau mau bicara dengan seseorang. 875 00:52:25,574 --> 00:52:26,942 Itu yang ingin kukatakan. 876 00:52:31,066 --> 00:52:36,066 PELAJARAN 4 GRAMATIKA 877 00:52:36,090 --> 00:52:42,990 Halo, kita tiba di watu bersamaan. 878 00:52:44,014 --> 00:52:46,914 Itu semacam nasib sial melalui video. 879 00:52:46,938 --> 00:52:49,938 Bagaimana kau katakan "kesialan" dalam bhs. Spanyol, Cariño? 880 00:52:49,962 --> 00:52:51,462 Kau tidak sial. 881 00:52:51,486 --> 00:52:53,486 Tidak.. Tentu saja. 882 00:52:57,010 --> 00:52:59,010 Selamat pagi, Cariño. 883 00:53:00,034 --> 00:53:01,434 Matamu... 884 00:53:01,458 --> 00:53:05,058 ...dan luka-lukamu... 885 00:53:06,082 --> 00:53:08,082 ...tampak lebih baik. 886 00:53:09,506 --> 00:53:11,506 Ya, terima kasih. 887 00:53:15,830 --> 00:53:18,730 Apa kabarmu hari ini? 888 00:53:18,754 --> 00:53:23,854 Kurasa hari ini, untuk pelajaran kita... 889 00:53:23,878 --> 00:53:28,178 ...mungkin kita harus fokus pada gramatikamu. 890 00:53:29,902 --> 00:53:30,902 Gramatika? 891 00:53:30,926 --> 00:53:35,726 Ya, konjugasi, pengucapan.. 892 00:53:35,750 --> 00:53:39,350 Kurasa kau butuh perbaikan pada bagian itu. 893 00:53:47,174 --> 00:53:49,374 Aku paham, tapi bagiku... 894 00:53:49,998 --> 00:53:53,498 ...itu tak begitu penting.. 895 00:53:54,022 --> 00:53:56,022 ...untuk mempelajari... 896 00:53:56,046 --> 00:53:59,746 ...hal sepele ini.. 897 00:53:59,770 --> 00:54:01,770 ...setiap kata... 898 00:54:02,994 --> 00:54:03,994 Lebih baik... 899 00:54:04,018 --> 00:54:06,018 ...kalau kita... 900 00:54:07,442 --> 00:54:08,642 ..berbincang saja.. 901 00:54:08,666 --> 00:54:11,166 ...seperti katamu.. 902 00:54:11,190 --> 00:54:13,190 ..selama sesi.. 903 00:54:13,214 --> 00:54:16,214 ...pelajaran pertama kita, ya? 904 00:54:16,238 --> 00:54:20,038 Ya, tapi kau sudah berbicara sangat lancar.. 905 00:54:20,362 --> 00:54:22,362 ...kau bisa melakukan percakapan... 906 00:54:22,386 --> 00:54:24,886 ...dan kau punya pemahaman yang baik. 907 00:54:24,910 --> 00:54:28,310 Sekarang waktunya kita perbaiki gramatikamu. 908 00:54:28,334 --> 00:54:30,634 Itu sedikit sulit.. 909 00:54:31,758 --> 00:54:32,958 ...kau butuh agak banyak PR... 910 00:54:32,982 --> 00:54:35,982 ...tapi kurasa itu yang terbaik untukmu dalam jangka panjang. 911 00:54:36,106 --> 00:54:40,406 Aku paham yang kau katakan, tapi... 912 00:54:43,730 --> 00:54:45,730 Aku lebih memilih... 913 00:54:46,854 --> 00:54:51,054 Bagaimana kalau kau dan aku mengobrol saja. 914 00:54:53,378 --> 00:54:55,878 Belajar dengan cara ini... 915 00:54:55,902 --> 00:54:57,902 ...lebih alami. 916 00:54:59,726 --> 00:55:02,726 Menyenangkan dan... 917 00:55:02,750 --> 00:55:04,750 ..aku menyukainya. 918 00:55:09,874 --> 00:55:11,874 Aku paham, tapi... 919 00:55:11,898 --> 00:55:17,298 ...kita tak bisa terus-menerus mengobrol sepanjang hari. 920 00:55:19,022 --> 00:55:22,522 Bagaimana bisa membantumu kalau gramatikamu buruk? 921 00:55:22,546 --> 00:55:25,546 Aku takkan jadi guru yang baik jika tak membantumu dengan hal ini. 922 00:55:26,770 --> 00:55:28,770 Kau tahu? Dan... 923 00:55:30,994 --> 00:55:32,994 Dan sungguh... 924 00:55:36,218 --> 00:55:38,218 Kurasa ini tidak... 925 00:55:40,042 --> 00:55:44,042 Ini tidak profesional pada bagianku... 926 00:55:44,066 --> 00:55:46,566 ..untuk melanjutkan pelajaran kita... 927 00:55:46,590 --> 00:55:48,090 ...berjalan seperti... 928 00:55:48,114 --> 00:55:50,114 ...berjalan seperti sebelumnya. 929 00:55:53,038 --> 00:55:55,038 Aku mengerti. 930 00:56:00,722 --> 00:56:01,824 Cariño... 931 00:56:04,248 --> 00:56:07,248 Apa kau sudah terima pesan dariku? 932 00:56:10,072 --> 00:56:12,072 Ya aku sudah menerimanya. 933 00:56:16,196 --> 00:56:18,696 Bolehkah aku bertanya... 934 00:56:21,820 --> 00:56:23,820 ..mengapa kau tidak.. 935 00:56:25,244 --> 00:56:27,244 ..menjawabnya? 936 00:56:27,968 --> 00:56:29,968 Aku lupa. 937 00:56:32,892 --> 00:56:34,892 Sungguh? Kau lupa? 938 00:56:34,916 --> 00:56:36,916 Ya, aku lupa.. 939 00:56:38,040 --> 00:56:41,540 Aku punya kehidupan, Adam. Aku punya murid lainnya. 940 00:56:41,564 --> 00:56:43,564 Kau bukan satu-satunya. 941 00:56:43,588 --> 00:56:45,588 Maaf, aku lupa. 942 00:56:51,012 --> 00:56:54,012 Maafkan aku. Aku paham itu. 943 00:56:56,536 --> 00:57:01,836 Baiklah, kau harus beli buku ini, untuk lanjutkan pelajaran kita.. 944 00:57:01,860 --> 00:57:04,860 ..tapi untuk hari ini aku akan kirimkan gambarnya.. 945 00:57:04,884 --> 00:57:06,884 ..lalu kau bisa mencetaknya.. 946 00:57:06,908 --> 00:57:08,908 ..atau kau bisa melihatnya di komputermu.. 947 00:57:10,732 --> 00:57:13,232 ..lalu membacanya, dan kita bisa mulai seperti ini. 948 00:57:15,556 --> 00:57:17,256 Bisa kita mulai? 949 00:57:18,580 --> 00:57:20,580 Ya, mari kita mulai. 950 00:57:24,004 --> 00:57:29,404 Kredit Tambahan 951 00:57:36,528 --> 00:57:37,528 Halo. 952 00:57:41,452 --> 00:57:43,452 Halo, Cariño. Kau di sana? 953 00:57:58,876 --> 00:58:00,876 Halo. 954 00:58:02,500 --> 00:58:04,500 Halo! 955 00:58:06,924 --> 00:58:08,924 Apa kabar? 956 00:58:08,983 --> 00:58:10,752 Bagus. Apa kabar? 957 00:58:11,686 --> 00:58:14,590 Baik.. 958 00:58:15,257 --> 00:58:17,594 Ini pukul 02:30 pagi. 959 00:58:17,826 --> 00:58:18,995 Benarkah? Di sana? 960 00:58:21,195 --> 00:58:22,998 Maaf. Kau sedang tidur? 961 00:58:23,032 --> 00:58:24,534 Tidak. Aku sedang membaca. 962 00:58:24,567 --> 00:58:26,769 Aku terbangun tadi, jadi.. 963 00:58:26,802 --> 00:58:30,039 Kutemukan bahwa tadi itu hari ulang tahunmu.. 964 00:58:30,072 --> 00:58:32,808 ..jadi kurasa aku sungguh kasar.. 965 00:58:32,840 --> 00:58:34,843 ..jika tak ucapkan selamat ulang tahun.. 966 00:58:34,876 --> 00:58:37,779 ..jadi sepertinya aku akan mainkan "Happy Birthday." 967 00:58:37,813 --> 00:58:39,715 Siap? Satu, dua, tiga. Ini dia. 968 00:58:39,748 --> 00:58:44,120 ♪ Happy birthday to you ♪ 969 00:58:44,152 --> 00:58:47,856 ♪ Happy birthday to you ♪ 970 00:58:47,889 --> 00:58:50,625 ♪ Happy birth-- ♪ Tidak. 971 00:58:50,659 --> 00:58:54,330 ♪ Happy birthday, dear Adam ♪ 972 00:58:54,362 --> 00:58:58,767 ♪ Happy birthday to you ♪ 973 00:58:59,300 --> 00:59:00,735 Selamat Ulang Tahun! 974 00:59:00,768 --> 00:59:02,137 Maaf aku terlambat. 975 00:59:02,170 --> 00:59:03,238 Itu sungguh... 976 00:59:03,271 --> 00:59:04,739 Tidak, tidak apa-apa. 977 00:59:04,773 --> 00:59:07,009 Itu sungguh indah. 978 00:59:07,041 --> 00:59:09,711 Bagaimana kau tahu hari ulang tahunku? 979 00:59:09,744 --> 00:59:11,613 Aku lihat... Aku lihat di.. 980 00:59:12,748 --> 00:59:14,584 Aku lihat dalam file-mu. 981 00:59:17,186 --> 00:59:19,289 Dalam file-ku? 982 00:59:19,822 --> 00:59:21,958 Itu sungguh kebohongan. 983 00:59:22,257 --> 00:59:23,259 Aku.. 984 00:59:23,783 --> 00:59:24,883 Bagaimana... 985 00:59:25,307 --> 00:59:27,307 Bagaimana mengatakan kalau... 986 00:59:27,429 --> 00:59:29,766 Aku "stalked" medsos-mu. 987 00:59:31,000 --> 00:59:32,133 Sedikit./ Kau lihat-lihat milikku... 988 00:59:34,936 --> 00:59:37,305 Aku... Oke. 989 00:59:37,338 --> 00:59:38,740 Sedikit. Kau tidak... 990 00:59:38,773 --> 00:59:40,842 Maksudku, tak banyak yang bisa dilihat. 991 00:59:40,876 --> 00:59:42,178 Kau tidak banyak memposting. 992 00:59:42,210 --> 00:59:46,281 Tapi aku ingin lihat kalau kau... 993 00:59:47,282 --> 00:59:52,589 ..sungguh seseorang yang benar-benar ada. 994 00:59:52,755 --> 00:59:55,958 Karena aku hanya melihat boks.. 995 00:59:55,990 --> 00:59:58,360 ..lalu rumah mewah sebagai latarnya. 996 00:59:58,393 --> 01:00:02,664 Jadi, entahlah apa kau sungguh nyata. 997 01:00:03,032 --> 01:00:09,338 Dan kau sungguh nyata, dan bahwa kau... 998 01:00:09,371 --> 01:00:11,240 ..kau suka meme yang buruk. 999 01:00:13,275 --> 01:00:16,412 Itu beberapa tahun lalu saat yang semacam itu masih populer, tapi.. 1000 01:00:16,445 --> 01:00:17,880 Ya Tuhan. 1001 01:00:18,447 --> 01:00:19,782 Oh, Astaga. 1002 01:00:21,315 --> 01:00:24,085 Kau tahu?/ Apa? 1003 01:00:24,119 --> 01:00:26,155 Bisakah kau bawa piano itu.. 1004 01:00:26,188 --> 01:00:28,190 ..lalu kita bisa mainkan.. 1005 01:00:28,222 --> 01:00:30,993 Aku bisa ajari cara mainkan "Happy Birthday" dalam bhs. Spanyol. 1006 01:00:32,795 --> 01:00:35,031 Baiklah. 1007 01:00:35,063 --> 01:00:38,367 Boleh, kan, aku saja yang ke piano itu? Sebab itu sungguh berat. 1008 01:00:38,766 --> 01:00:40,002 Kau lemah. 1009 01:00:43,771 --> 01:00:44,906 Oke. 1010 01:00:44,940 --> 01:00:46,242 Lihat semua ikan yang kau punya. 1011 01:00:46,275 --> 01:00:48,377 Kau punya sungguh banyak ikan. 1012 01:00:48,409 --> 01:00:49,778 Ya. 1013 01:00:50,445 --> 01:00:53,348 Apa mereka punya nama, atau hanya ikan biasa? 1014 01:00:54,315 --> 01:00:58,019 Pickle, Bob, Harry, dan Pickle Foot. 1015 01:00:58,052 --> 01:01:00,255 Pickle Foot?/ Ya. 1016 01:01:00,289 --> 01:01:02,258 Lalu yang itu si pria kurus.. 1017 01:01:02,291 --> 01:01:06,095 ..dia sungguh kurus dengan ekor yang panjang. 1018 01:01:06,128 --> 01:01:09,832 Kami memanggilnya 'Sang Pengantin' karena dia punya sepanjang ini.. 1019 01:01:09,864 --> 01:01:12,768 ..seperti tudung atau gaun berpotongan panjang. 1020 01:01:13,469 --> 01:01:16,505 Oke, kau siap? Chord-nya adalah.. 1021 01:01:16,538 --> 01:01:19,175 C./ Oke. 1022 01:01:19,208 --> 01:01:21,343 Oke. 1023 01:01:21,376 --> 01:01:23,112 Lalu G. 1024 01:01:24,947 --> 01:01:26,783 Ya.. Lalu F. 1025 01:01:28,916 --> 01:01:30,752 Bagus sekali. 1026 01:01:30,786 --> 01:01:32,055 Kau tahu? 1027 01:01:32,454 --> 01:01:34,256 Kau guru musik yang baik. 1028 01:01:34,289 --> 01:01:35,858 Terima kasih./ Aku sungguh akan... 1029 01:01:36,291 --> 01:01:37,993 Aku ambil kelas les musik dulu. 1030 01:01:38,025 --> 01:01:39,695 ..dan dapat guru lainnya, tapi.. 1031 01:01:41,329 --> 01:01:42,831 Beraninya kau. 1032 01:01:45,199 --> 01:01:50,905 Beraninya kau menggantiku.. begitu cepat. 1033 01:01:50,938 --> 01:01:54,075 Aku tidak menggantimu. Kau itu guru bhs. Spanyol. 1034 01:01:54,108 --> 01:01:55,510 Yang ini guru musik. 1035 01:01:55,543 --> 01:01:58,480 Tapi aku bisa.. bisa juga mengajarimu musik.. 1036 01:01:58,514 --> 01:02:00,249 ..kalau kau mau. 1037 01:02:00,282 --> 01:02:03,119 Aku bisa.. mengajarimu banyak hal. 1038 01:02:03,452 --> 01:02:06,789 Aku bisa ajari karate. 1039 01:02:07,054 --> 01:02:09,257 Walaupun.. aku tak banyak tahu soal itu.. 1040 01:02:09,291 --> 01:02:11,027 ..tapi aku sungguh tahu cara menendang seseorang. 1041 01:02:11,460 --> 01:02:13,496 Aku bisa ajari kau hal semacam taksi. 1042 01:02:14,530 --> 01:02:18,067 Taksi?/ Ya, aku sungguh bagus dalam... 1043 01:02:18,099 --> 01:02:20,068 Maksudku, apa kau pikir aku adalah guru yang.. 1044 01:02:20,101 --> 01:02:21,369 ..apa kau pikir aku guru bhs. Spanyol yang baik? 1045 01:02:22,538 --> 01:02:24,273 Cariño, sejujurnya.. 1046 01:02:24,306 --> 01:02:26,342 ..kau guru bhs. Spanyol terbaik yang kumiliki. 1047 01:02:26,942 --> 01:02:29,545 Sial. Itu bagus. Karena apa? 1048 01:02:30,144 --> 01:02:31,279 Apa? 1049 01:02:32,047 --> 01:02:35,852 Aku bisa juga mengajarimu seni "penipuan".. 1050 01:02:36,184 --> 01:02:40,322 ..sebab aku sebenarnya bukan guru bhs. Spanyol. 1051 01:02:41,056 --> 01:02:42,391 Kau ini bicara apa? 1052 01:02:43,458 --> 01:02:47,596 Secara teknis aku punya sertifikat.. 1053 01:02:47,628 --> 01:02:50,498 ..sertifikat bahasa, tapi bhs. Inggris. 1054 01:02:50,532 --> 01:02:52,101 Aku guru bhs. Inggris. 1055 01:02:52,134 --> 01:02:54,904 Dan aku belajar, aku punya gelar.. 1056 01:02:55,304 --> 01:02:57,140 ..yang aku dapat dari Amerika Serikat. 1057 01:02:57,539 --> 01:02:59,441 Lalu aku pindah ke Costa Rica.. 1058 01:02:59,474 --> 01:03:02,211 ..dan mengajar bhs. Inggris gratis di sini. 1059 01:03:02,543 --> 01:03:05,113 Tapi, lalu aku mengajari para gringo Spanyol.. 1060 01:03:05,146 --> 01:03:07,415 ..dan aku meminta bayaran pada mereka.. 1061 01:03:07,849 --> 01:03:09,184 ..tapi, sesungguhnya aku tidak.. 1062 01:03:09,451 --> 01:03:11,220 Aku tak memiliki sertifikat. 1063 01:03:11,253 --> 01:03:14,190 Aku bebahasa Spanyol, itu jelas. 1064 01:03:15,224 --> 01:03:17,827 Kau seorang kriminal. Kau kriminal. 1065 01:03:17,860 --> 01:03:20,496 Tidak, bukan.. di --website-ku.. 1066 01:03:20,528 --> 01:03:22,096 ..dikatakan "sertifikat bahasa." 1067 01:03:22,130 --> 01:03:24,066 Tidak secara spesifik bahasa yang mana. 1068 01:03:24,099 --> 01:03:27,336 Terserah bila mau bertanya, tapi tak ada yang pernah bertanya. 1069 01:03:27,369 --> 01:03:30,940 Kau tidak tersertifikasi?/ Ya, itu tak seperti.. 1070 01:03:30,972 --> 01:03:34,042 Aku tak mengajarkan hal buruk dengan sengaja. Aku berusaha. 1071 01:03:34,076 --> 01:03:37,480 Aku bukan orang jahat. Aku sungguh berusaha mengajarimu. 1072 01:03:39,004 --> 01:03:40,004 Ayo mulai! 1073 01:03:40,014 --> 01:03:42,417 Oke, oke. 1074 01:04:11,413 --> 01:04:12,915 Maaf. Aku bersendawa. 1075 01:04:14,548 --> 01:04:16,518 Cariño, temanku./ Ya? 1076 01:04:17,485 --> 01:04:21,022 Itu buruk sekali. Kita harus melakukannya lagi. 1077 01:04:21,056 --> 01:04:22,925 Tahukah mengapa itu bisa jadi buruk? 1078 01:04:24,226 --> 01:04:26,295 Sebab, di tengah jalan.. 1079 01:04:26,327 --> 01:04:29,898 ..aku tersadar bahwa.. ada.. 1080 01:04:29,931 --> 01:04:32,500 ..lagu dalam bhs. Spanyol.. 1081 01:04:32,534 --> 01:04:35,170 ..hanya hasil alih bahasa dari bhs. Inggris, seperti melodinya.. 1082 01:04:35,202 --> 01:04:38,406 ..dan lagunya seperti.. berhenti begitu saja.. 1083 01:04:38,440 --> 01:04:41,911 ..seperti menyerah pada ucapan selamat ulang tahun di tengah jalan.. 1084 01:04:41,943 --> 01:04:43,511 ..dan hanya mengucapkan "ulang tahun." 1085 01:04:43,545 --> 01:04:46,282 Aku seperti saat berada di tengahnya.. 1086 01:04:46,315 --> 01:04:49,618 ..apa ini sungguh terjadi? Sebab ini terjadi seperti... 1087 01:04:49,650 --> 01:04:52,320 .."ulang tahun untukmu," tampak seperti.. 1088 01:04:54,088 --> 01:04:55,257 ..kacau! 1089 01:04:56,224 --> 01:04:59,461 Itu.. 1090 01:04:59,494 --> 01:05:02,331 Aku mengerti maksudmu./ Ya, maksudku, kurasa... 1091 01:05:03,731 --> 01:05:07,702 ..kurasa beberapa ulang tahun sekadar ulang tahun. Kau tahu? 1092 01:05:08,536 --> 01:05:10,572 Dan itu tak begitu baik, tentu saja. 1093 01:05:11,672 --> 01:05:12,673 Ya, ulang tahunku.. 1094 01:05:12,708 --> 01:05:16,178 ..ulang tahunku ini.. bukan hal yang menyenangkan. 1095 01:05:17,512 --> 01:05:20,383 Maafkan aku./ Tak apa. 1096 01:05:25,152 --> 01:05:28,690 Ya, ibuku meninggal di hari ulang tahunnya.. 1097 01:05:29,324 --> 01:05:32,395 ..jadi itu sungguh ulang tahun yang sangat buruk.. 1098 01:05:33,661 --> 01:05:35,163 Kurasa. 1099 01:05:35,664 --> 01:05:40,336 Maaf, aku tak tahu ibumu sudah meninggal. 1100 01:05:42,403 --> 01:05:43,405 Tak apa. 1101 01:05:45,007 --> 01:05:48,177 Bahkan, jika semua orang meninggal. 1102 01:05:48,643 --> 01:05:51,714 Seperti, kau tahu itu. 1103 01:05:53,014 --> 01:05:55,517 Nenekku, juga sudah meninggal. 1104 01:05:56,485 --> 01:05:58,487 Anak-anak meninggal. 1105 01:06:00,822 --> 01:06:03,326 Suamimu meninggal. 1106 01:06:06,161 --> 01:06:07,263 Sungguh menyebalkan. 1107 01:06:12,701 --> 01:06:14,103 Aku.. 1108 01:06:20,775 --> 01:06:25,480 Kurasa, aku berharap suamiku meninggal.. 1109 01:06:25,514 --> 01:06:29,084 ..sering sekali, setelah dia ceraikan aku. 1110 01:06:29,117 --> 01:06:30,786 Tapi aku tak benar-benar mengharapkan dia mati. 1111 01:06:30,818 --> 01:06:33,187 Aku hanya tak peduli kalau dia mati.. 1112 01:06:33,221 --> 01:06:35,992 ..tapi aku berharap dia sudah mati. Kau tahu. 1113 01:06:39,427 --> 01:06:42,664 Begitukah? Maafkan aku. Apa itu kasar? 1114 01:06:43,597 --> 01:06:46,401 Tidak, aku paham. Tak apa. 1115 01:06:50,739 --> 01:06:51,741 Kau sungguh baik. 1116 01:06:53,842 --> 01:06:55,644 Aku suka berbincang denganmu. 1117 01:06:55,677 --> 01:06:58,313 Kau selalu berusaha agar aku terus bicara padamu. 1118 01:06:58,346 --> 01:06:59,548 Dan.. 1119 01:07:01,349 --> 01:07:05,588 ..agak sedikir curiga, pada awalnya. 1120 01:07:06,521 --> 01:07:08,090 Tapi lalu.. 1121 01:07:08,657 --> 01:07:10,793 Entahlah, kurasa kau orang yang baik. 1122 01:07:10,826 --> 01:07:12,561 Siapa yang tahu kalau itu semua ada? 1123 01:07:15,831 --> 01:07:17,299 Bolehkah aku... 1124 01:07:17,331 --> 01:07:19,801 ..bolehkah kuceritakan sebuah rahasia? 1125 01:07:19,835 --> 01:07:20,836 Ya. 1126 01:07:24,172 --> 01:07:28,344 Senang sekali.. mendengarmu bicara. 1127 01:07:31,278 --> 01:07:32,713 Ya? 1128 01:07:32,746 --> 01:07:35,383 Aku suka itu. 1129 01:07:35,416 --> 01:07:36,451 Benarkah? 1130 01:07:36,485 --> 01:07:38,354 Cariño! 1131 01:07:45,360 --> 01:07:46,862 Aku harus pergi. 1132 01:07:47,528 --> 01:07:50,298 Maaf. 1133 01:07:50,331 --> 01:07:51,766 Bisakah kau.. Adam? 1134 01:07:52,701 --> 01:07:54,570 Adam./ Ya? 1135 01:07:54,603 --> 01:07:56,172 Adam!/ Ya? 1136 01:07:56,371 --> 01:07:59,308 Berhenti meneleponku tengah malam. Itu sangat tidak profesional. 1137 01:07:59,340 --> 01:08:01,642 Malam, Cariño. 1138 01:08:01,675 --> 01:08:04,278 Daah! 1139 01:08:59,701 --> 01:09:01,770 Hey, Adam. 1140 01:09:01,802 --> 01:09:06,240 Aku hanya mau minta maaf soal tadi malam. 1141 01:09:06,274 --> 01:09:08,711 Aku... 1142 01:09:09,344 --> 01:09:13,215 Aku ada alergi obat, dan aku mabuk sebotol bir.. 1143 01:09:13,247 --> 01:09:14,615 ..atau dua botol. 1144 01:09:14,649 --> 01:09:16,418 Dan, keduanya tidak tercampur dengan baik.. 1145 01:09:16,451 --> 01:09:17,819 ..jadi maafkan aku telepon tengah malam. 1146 01:09:17,851 --> 01:09:20,454 Di situ dikatakan.. 1147 01:09:20,488 --> 01:09:25,227 ..aku harus menunda kelas kita beberapa waktu. 1148 01:09:25,627 --> 01:09:28,964 Secepatnya akan kuberitahu saat aku kembali pada mereka. 1149 01:09:32,266 --> 01:09:34,502 Hai, Adam.. 1150 01:09:35,636 --> 01:09:37,638 Adam.. 1151 01:09:37,671 --> 01:09:39,006 Maaf soal semalam. 1152 01:09:39,039 --> 01:09:41,008 Aku tak bermaksud meneleponmu tengah malam. 1153 01:09:43,377 --> 01:09:46,847 Aku hanya mau.. 1154 01:09:46,881 --> 01:09:49,585 ..bilang padamu kalau aku tak bisa.. 1155 01:09:49,618 --> 01:09:51,987 ..mengajar kelas kita Senin ini. 1156 01:09:54,622 --> 01:09:58,259 Aku akan.. Aku sedang berurusan dengan seseorang.. 1157 01:09:58,292 --> 01:10:00,261 ..untuk hal personal.. 1158 01:10:00,295 --> 01:10:04,266 ..dan aku akan beritahu kapan kita bisa jadwal ulang, Oke? 1159 01:10:12,373 --> 01:10:13,541 Sial. 1160 01:10:18,947 --> 01:10:20,282 Hei, Adam. 1161 01:10:24,286 --> 01:10:25,787 Aku sedang menulis surel ini untukmu.. 1162 01:10:25,819 --> 01:10:26,955 ..tapi kurasa.. 1163 01:10:28,722 --> 01:10:31,292 ..mungkin itu.. akan.. 1164 01:10:31,626 --> 01:10:33,328 ..tidak baik. 1165 01:10:33,360 --> 01:10:37,331 Maafkan aku, tapi aku harus membatalkan.. 1166 01:10:37,364 --> 01:10:39,767 ..kelas kita untuk saat ini. 1167 01:10:41,935 --> 01:10:44,372 Seharusnya aku tidak meneleponmu tengah malam.. 1168 01:10:45,372 --> 01:10:46,374 ..seperti itu. 1169 01:10:50,545 --> 01:10:51,547 Dan.. 1170 01:10:54,783 --> 01:10:57,653 ..aku hanya harus selesaikan urusan pribadi, jadi.. 1171 01:11:00,622 --> 01:11:02,057 Aku bahkan tidak.. 1172 01:11:04,792 --> 01:11:06,961 Aku bahkan tak punya tempat untuk mengajarmu.. 1173 01:11:06,994 --> 01:11:10,298 ..sebab kurasa aku harus segera pindah, jadi... 1174 01:11:16,805 --> 01:11:18,307 Mengapa aku katakan ini padamu? 1175 01:11:18,573 --> 01:11:19,908 Aku tak berhutang penjelasan padamu. 1176 01:11:37,625 --> 01:11:38,760 Adam? 1177 01:11:40,994 --> 01:11:42,496 Apa kau baik-baik saja?Are you OK? 1178 01:11:54,408 --> 01:11:56,543 Lihat seberapa baik kau mengajariku! 1179 01:11:57,578 --> 01:11:58,746 Hanya satu kali pertemuan. 1180 01:12:02,984 --> 01:12:05,387 Baiklah. Itu adalah.. 1181 01:12:06,311 --> 01:12:07,911 Bercandaan. 1182 01:12:08,435 --> 01:12:10,935 Keadaanku akan membaik. 1183 01:12:10,959 --> 01:12:14,859 Tapi ada yang mau aku... 1184 01:12:14,983 --> 01:12:16,983 ...bagi padamu pagi ini. 1185 01:12:18,707 --> 01:12:20,707 Pagi ini.. 1186 01:12:21,031 --> 01:12:23,031 ..aku bangun.. 1187 01:12:24,255 --> 01:12:26,255 ...untuk pertama kalinya... 1188 01:12:27,879 --> 01:12:32,179 ..dimana aku mengingat bahwa Will.. 1189 01:12:32,203 --> 01:12:34,203 ..sudah meninggal. 1190 01:12:34,227 --> 01:12:37,427 Tak ada lagi "hari berulang", ya? 1191 01:12:37,451 --> 01:12:41,151 Itu mengerikan, sejujurnya. 1192 01:12:41,175 --> 01:12:46,775 Tapi untuk hal ini, aku punya sedikit harapan untuk masa depan. 1193 01:12:46,828 --> 01:12:47,863 Apa kau baik-baik saja? 1194 01:12:47,895 --> 01:12:50,030 Apa yang sebenarnya terjadi? 1195 01:12:50,064 --> 01:12:53,068 Ini bukan Senin. 1196 01:12:55,837 --> 01:12:57,740 Aku tahu./ Pikirkan kalau ada yang salah. 1197 01:12:58,573 --> 01:13:00,542 Maafkan aku. 1198 01:13:00,574 --> 01:13:01,909 Aku hanya berpikir kalau aku.. 1199 01:13:02,777 --> 01:13:07,649 Aku buat candaan karena kau sungguh lucu semalam.. 1200 01:13:07,681 --> 01:13:08,750 ..dan.. 1201 01:13:12,587 --> 01:13:14,957 Wajah macam apa itu?/ Aku hanya, kelelahan. 1202 01:13:19,761 --> 01:13:20,763 Oke. Oke. 1203 01:13:22,997 --> 01:13:26,168 Aku hanya mau bilang kalau aku tak terganggu oleh.. 1204 01:13:26,201 --> 01:13:30,038 ..kau sungguh manis dan menarik. 1205 01:13:30,070 --> 01:13:34,208 Kau seperti ini, makhluk kecil yang bebas. 1206 01:13:34,242 --> 01:13:35,744 Itu.. 1207 01:13:38,645 --> 01:13:41,182 Aku tak harus merasa aneh dengan itu. 1208 01:13:41,216 --> 01:13:43,218 Itu seperti.. 1209 01:13:43,251 --> 01:13:45,554 ..seperti, sungguh indah melihat sisi itu padamu. 1210 01:13:45,587 --> 01:13:48,023 Aku belum pernah melihat, atau terlihat sedikit demi sedikit. 1211 01:13:48,055 --> 01:13:49,424 Jadi, baiklah.. 1212 01:13:50,792 --> 01:13:52,227 Maafkan aku. Aku tak bermaksud.. 1213 01:13:58,131 --> 01:13:59,734 Aku mengkhawatirkanmu. 1214 01:14:00,935 --> 01:14:02,070 Mengapa? 1215 01:14:09,077 --> 01:14:10,112 Maksudku.. 1216 01:14:11,078 --> 01:14:12,980 ..kau ceritakan banyak hal tentang kehidupanmu.. 1217 01:14:13,014 --> 01:14:16,585 ..dan kau bilang padaku.. tentang.. 1218 01:14:18,853 --> 01:14:21,623 ..bagaimana bisa ada seorang mantan suami.. 1219 01:14:21,655 --> 01:14:23,824 ..dan kau punya beberapa memar di wajahmu.. 1220 01:14:23,858 --> 01:14:26,795 ..dan aku tak tahu soal situasimu, tapi.. 1221 01:14:32,233 --> 01:14:34,636 Apa?/ Baiklah. 1222 01:14:38,006 --> 01:14:41,243 Narasi apa yang kau ciptakan? 1223 01:14:43,810 --> 01:14:45,212 Aku tak menciptakan narasi.. 1224 01:14:45,246 --> 01:14:46,682 ..sebab aku tak.. 1225 01:14:46,847 --> 01:14:50,518 Aku makhluk kecil bebas yang menarik dengan.. 1226 01:14:50,818 --> 01:14:53,956 ..dengan mantan suami yang kejam. Apa itu? 1227 01:14:56,925 --> 01:14:59,561 Entahlah, karena kau tak mau berbagi denganku. 1228 01:14:59,594 --> 01:15:01,329 Aku hanya tahu sebagian potongan kecil, tapi.. 1229 01:15:01,362 --> 01:15:05,300 Karena kau bukan temanku, kau adalah muridku. 1230 01:15:05,332 --> 01:15:07,167 Aku tak harus bagikan apapun denganmu.. 1231 01:15:07,201 --> 01:15:09,771 ..kecuali beberapa kata dalam bhs. Spanyol. 1232 01:15:13,073 --> 01:15:17,044 Jika kau mau jadi orang yang kejam, itu tak apa. 1233 01:15:17,078 --> 01:15:20,282 Tapi kau takkan membuatku menjauh, karena aku memahamimu.. 1234 01:15:20,314 --> 01:15:22,049 ..dan aku sungguh tahu apa yang kau lakukan.. 1235 01:15:22,082 --> 01:15:24,318 ..sebab biasanya melakukan hal yang sama pada Will.. 1236 01:15:24,953 --> 01:15:29,024 ..dan aku tahu apa itu, dan kau tak bisa membodohiku, ok? 1237 01:15:29,056 --> 01:15:31,825 Aku ini temanmu, dan kau temanku.. 1238 01:15:31,859 --> 01:15:34,629 ..dan jika ada keparat yang memukulmu.. 1239 01:15:34,662 --> 01:15:37,866 ..aku akan lakukan apapun untuk pastikan kau baik-baik saja.. 1240 01:15:37,899 --> 01:15:39,634 ..dam jika itu berarti membelikanmu tiket pesawat.. 1241 01:15:39,667 --> 01:15:42,003 ..keluarlah dari sana. Jika itu berarti harus membelikanmu rumah.. 1242 01:15:42,036 --> 01:15:43,905 ..untuk kau tinggali jadi kau bisa merasa aman.. 1243 01:15:43,938 --> 01:15:46,041 Oh, ya Tuhan./ Aku akan melakukannya. 1244 01:15:46,073 --> 01:15:48,709 Ya Tuhan../ "Ya Tuhan" apa? 1245 01:15:48,743 --> 01:15:50,712 Mengapa? Mengapa begitu sarkasme? Apa? 1246 01:15:50,744 --> 01:15:52,713 Kau pasti sudah menonton banyak film. 1247 01:15:52,747 --> 01:15:55,617 Ini omong kosong soal 'penyelamat kulit putih' yang sebenarnya. 1248 01:15:55,649 --> 01:15:57,651 Berhenti bilang soal 'kulit putih'! 1249 01:15:57,685 --> 01:15:59,788 Hentikan itu. Aku tidak... bukan masalahku jika aku banyak uang. 1250 01:15:59,820 --> 01:16:00,922 Aku tak merasa.. 1251 01:16:02,256 --> 01:16:04,826 Aku berusaha menolongmu, Oke? Karena kau temanku.. 1252 01:16:04,859 --> 01:16:06,094 .dan aku peduli padamu. 1253 01:16:06,293 --> 01:16:09,063 Dan kau bisa pasangi dinding ini semaumu, oke? 1254 01:16:09,096 --> 01:16:11,098 Tapi itu takkan berhasil. 1255 01:16:11,932 --> 01:16:14,368 Jika kau dalam kesulitan, aku akan menolongmu.. 1256 01:16:14,402 --> 01:16:17,139 ..sebab aku menyayangimu, dan aku tak bisa menahannya. Paham? 1257 01:16:19,273 --> 01:16:20,275 Sekarang kau.. 1258 01:16:22,109 --> 01:16:23,143 Kau menyayangiku. 1259 01:16:23,176 --> 01:16:24,345 Kau tahu apa maksudku. Aku berusaha.. 1260 01:16:24,378 --> 01:16:27,114 Itu sungguh imut. Aku menyayangiku? 1261 01:16:27,981 --> 01:16:30,851 Kau tak tahu hal pertama tentang diriku, Adam. 1262 01:16:30,885 --> 01:16:32,287 Kau tak tahu apapun tentangku. 1263 01:16:32,319 --> 01:16:33,688 Kau hanya.. 1264 01:16:34,823 --> 01:16:37,859 Kau hanya ciptakan aku di pikiranmu, bahwa aku luar biasa.. 1265 01:16:37,891 --> 01:16:40,328 ..cantik, orang baik. 1266 01:16:42,462 --> 01:16:45,366 Dan aku paham. Mungkin kau butuh itu dalam hidupmu.. 1267 01:16:45,399 --> 01:16:48,869 ..karena kau kehilangan seseorang seperti itu, tapi kau tak bisa.. 1268 01:16:49,337 --> 01:16:51,873 Aku bukan pengganti untuk Will. 1269 01:16:51,905 --> 01:16:54,074 Aku tak berusaha mengganti siapapun denganmu. 1270 01:16:54,108 --> 01:16:56,612 Aku bukan pria yang manis dan dermawan. 1271 01:16:57,345 --> 01:16:59,114 Memar-memar ini.. 1272 01:17:01,481 --> 01:17:03,651 ..aku tak punya mantan suami yang kasar. 1273 01:17:03,685 --> 01:17:05,287 Aku belum bicara pada mantan suamiku beberapa tahun ini. 1274 01:17:05,953 --> 01:17:08,790 Aku berkelahi dengan wanita bodoh di bar. 1275 01:17:11,024 --> 01:17:13,260 Itu aku. Itukah yang kau ingin tahu? 1276 01:17:13,761 --> 01:17:15,764 Apa itu mengejutkan? Apa kau masih menyayangiku? 1277 01:17:19,434 --> 01:17:20,435 Persetan kau. 1278 01:17:21,935 --> 01:17:23,170 Kau tak mengenalku. 1279 01:17:26,306 --> 01:17:28,042 Berhenti berasumsi buruk padaku. 1280 01:17:33,948 --> 01:17:35,050 Cariño... 1281 01:17:41,122 --> 01:17:42,658 ..ada apa denganmu? 1282 01:17:46,461 --> 01:17:47,729 Apa semua ini? 1283 01:17:51,198 --> 01:17:52,767 Aku janji, kau bisa cerita padaku. 1284 01:18:21,362 --> 01:18:22,864 Aku menemukan benjolan.. 1285 01:18:26,333 --> 01:18:27,868 ..dan terus membesar. 1286 01:18:37,177 --> 01:18:38,179 Oke. 1287 01:18:39,947 --> 01:18:41,049 Kau sudah memeriksakan itu? 1288 01:18:47,154 --> 01:18:48,155 Tidak. 1289 01:18:51,859 --> 01:18:52,994 Boleh tahu mengapa tidak? 1290 01:19:00,467 --> 01:19:02,169 Sebab apa pentingnya, Adam? 1291 01:19:02,970 --> 01:19:04,306 Aku tahu yang akan terjadi. 1292 01:19:04,971 --> 01:19:06,307 Aku sudah melihat itu terjadi. 1293 01:19:12,880 --> 01:19:13,882 Ibumu? 1294 01:19:15,315 --> 01:19:16,817 Ya. 1295 01:19:19,886 --> 01:19:20,955 Dan nenekmu? 1296 01:19:31,899 --> 01:19:34,369 Oke. Maafkan aku. 1297 01:19:36,904 --> 01:19:39,107 Lihat, kau tak butuh ini. Kau tak butuh ini. 1298 01:19:39,140 --> 01:19:40,575 Aku... 1299 01:19:40,608 --> 01:19:42,377 Tidak, dengar. Aku... 1300 01:19:46,646 --> 01:19:48,315 Aku senang bahwa aku... 1301 01:19:49,649 --> 01:19:52,353 ..ada untukmu, saat Will tiada. 1302 01:19:54,387 --> 01:19:56,957 Tapi bukan itu alasanku masuk ke sini. 1303 01:19:58,192 --> 01:20:00,228 Dan aku tak butuh teman. 1304 01:20:00,261 --> 01:20:03,565 Dan aku tak butuh ada kematian lagi dalam hidupku... 1305 01:20:04,364 --> 01:20:07,368 ..tidak juga denganmu, jadi../ Oke, oke.. 1306 01:20:07,902 --> 01:20:10,071 Aku hanya mau katakan satu hal. 1307 01:20:17,043 --> 01:20:18,245 Aku di sini. 1308 01:20:32,693 --> 01:20:34,496 Aku tak.. 1309 01:20:40,635 --> 01:20:42,304 Aku tak bisa. 1310 01:20:46,640 --> 01:20:48,008 Aku paham. 1311 01:20:49,143 --> 01:20:51,112 Aku akan kembalikan uangmu, oke? 1312 01:20:51,145 --> 01:20:52,347 Oke. 1313 01:20:55,382 --> 01:20:57,217 Maafkan aku./ Maafkan aku, kuharap kau.. 1314 01:20:57,251 --> 01:20:58,653 Tidak, maafkan aku. 1315 01:21:15,302 --> 01:21:16,537 Adam, kau tak membutuhkanku. 1316 01:21:20,140 --> 01:21:22,376 Jika kau mau pergi, silakan dan --sign off. 1317 01:21:24,545 --> 01:21:26,547 Aku tahu perasaanku. 1318 01:21:26,579 --> 01:21:28,082 Aku takkan katakan bagaimana perasaanmu. 1319 01:21:35,256 --> 01:21:36,457 Silakan saja. 1320 01:21:39,159 --> 01:21:40,661 Oh, sial. 1321 01:21:58,145 --> 01:22:01,249 Aku sudah banyak berpikir.. 1322 01:22:01,282 --> 01:22:05,119 ..soal perbincangan kita, dan.. 1323 01:22:05,152 --> 01:22:07,622 Dengar, aku takkan lagi mengirimimu pesan, oke? 1324 01:22:07,654 --> 01:22:09,122 Kuhormati privasimu. 1325 01:22:09,155 --> 01:22:11,224 Tapi aku ingin katakan.. 1326 01:22:11,257 --> 01:22:12,960 ..hal yang aku tak pernah ada kesempatan untuk katakan.. 1327 01:22:12,993 --> 01:22:17,564 ..karena sungguh emosional, dan aku terlalu menekan.. 1328 01:22:17,597 --> 01:22:19,566 ..dan aku tak menanganinya dengan baik, dan maaf soal itu. 1329 01:22:19,600 --> 01:22:20,936 Tapi.. 1330 01:22:23,570 --> 01:22:25,439 Hal itu adalah... 1331 01:22:27,173 --> 01:22:29,343 Aku akan pergi ke Oakland. 1332 01:22:30,211 --> 01:22:31,779 Aku ingin kau tetap bersamaku. 1333 01:22:31,811 --> 01:22:35,382 Dan, jika kau ingin menjaga kesehatanmu.. 1334 01:22:35,416 --> 01:22:38,219 ..aku akan membantumu.. 1335 01:22:38,252 --> 01:22:40,121 ..jika kau mengijinkanku. 1336 01:22:40,154 --> 01:22:42,590 Dan jika bukan itu yang kau inginkan.. 1337 01:22:43,490 --> 01:22:45,359 ..menjadi lebih baik.. 1338 01:22:46,193 --> 01:22:49,063 ..aku akan tetap senang untuk menjagamu. 1339 01:22:49,095 --> 01:22:53,133 Aku kirimkan sejumlah uang untuk tiket pesawatmu.. 1340 01:22:53,167 --> 01:22:54,635 ..dan itu bukan karena aku kasihan padamu.. 1341 01:22:54,667 --> 01:22:56,269 ..atau berusaha menyelamatkanmu.. 1342 01:22:56,302 --> 01:23:00,741 ..atau berusaha mengasumsikan 'kulit putih'-ku.. 1343 01:23:01,509 --> 01:23:03,144 ..kau tahu, kekayaan-kesalahan.. 1344 01:23:03,176 --> 01:23:05,145 ..yang mana aku punya banyak sekali. 1345 01:23:07,515 --> 01:23:09,384 Itu karena kau temanmu.. 1346 01:23:09,417 --> 01:23:14,622 ..dan karena aku paham nilai dari hidup seorang manusia. 1347 01:23:18,426 --> 01:23:22,463 Dan lihatlah, keegoisan, ya. 1348 01:23:22,496 --> 01:23:25,299 Aku ingin habiskan waktu dengamu. 1349 01:23:25,332 --> 01:23:27,502 Aku menikmatinya, kau tahu.. 1350 01:23:28,269 --> 01:23:31,072 Aku mungkin saja menjadi sedikit kodependen.. 1351 01:23:31,104 --> 01:23:32,673 ..aku yakin ada.. 1352 01:23:33,841 --> 01:23:36,744 ..hal semacam 'pengganti-Will' yang terjadi di dalam sana.. 1353 01:23:36,777 --> 01:23:38,646 ..tapi, entah mana yang benar atau salah.. 1354 01:23:38,679 --> 01:23:41,249 ..pada tahap hidupku ini. 1355 01:23:41,282 --> 01:23:43,151 Jika dua orang benar-benar saling membutuhkan.. 1356 01:23:43,184 --> 01:23:45,086 ..dan saling menyandarkan diri, apa itu hal yang mengerikan? 1357 01:23:46,186 --> 01:23:47,821 Kau tahu? Aku tahu kau tak sempurna. 1358 01:23:47,854 --> 01:23:50,590 Aku paham itu. Orang-orang terlalu banyak minum. 1359 01:23:50,623 --> 01:23:52,092 Mereka masuk dalam perkelahian di bar. 1360 01:23:52,126 --> 01:23:54,062 Aku selalu bicara soal betapa hebatnya Will.. 1361 01:23:54,095 --> 01:23:56,064 ..tapi, dia itu brengsek.. 1362 01:23:56,096 --> 01:23:57,364 ..pada perwakilan customer service. 1363 01:23:57,398 --> 01:23:58,699 Dia itu sungguh sombong. 1364 01:23:58,731 --> 01:24:02,135 Pernah sekali di putus dengan pacarnya.. 1365 01:24:02,168 --> 01:24:03,804 ..karena pacarnya bilang kalau Andrew Lloyd Wbber.. 1366 01:24:03,837 --> 01:24:06,106 ..seorang yang jenius. 1367 01:24:09,243 --> 01:24:10,178 Entahlah, aku hanya... 1368 01:24:12,345 --> 01:24:15,616 Aku bermimpi suatu malam, dan itu adalah... 1369 01:24:17,350 --> 01:24:20,054 ..mimpi pertamaku sejak Will meninggal.. 1370 01:24:20,720 --> 01:24:22,456 ..tak ada dia di dalamnya. 1371 01:24:24,457 --> 01:24:26,693 Tapi kau ada di situ, dan.. 1372 01:24:27,560 --> 01:24:30,897 ..kita nongkrong di halaman belakang.. 1373 01:24:30,930 --> 01:24:36,203 ..dan itu sungguh aneh, bersama dengan seseorang dan.. 1374 01:24:38,404 --> 01:24:40,107 Tapi itu sungguh menyenangkan. 1375 01:24:41,341 --> 01:24:43,577 Dan aku sungguh ingin kau datang, dan.. 1376 01:24:45,246 --> 01:24:48,282 Dan, jika kau tak mau, maka ini adalah akhir.. 1377 01:24:48,314 --> 01:24:50,084 ..dari pertemanan kita, aku paham itu. 1378 01:24:52,386 --> 01:24:53,921 Aku hanya mau berterima kasih atas segalanya... 1379 01:24:53,953 --> 01:24:56,223 ..yang kau lakukan padaku, dan karena telah tunjukkan padaku.. 1380 01:24:56,256 --> 01:25:02,929 ..bahwa orang bisa saling terhubung melewati perbedaan zona waktu dan bahasa.. 1381 01:25:02,962 --> 01:25:07,201 ..dan khususnya, karena telah tunjukkan padaku bahwa.. 1382 01:25:09,670 --> 01:25:13,641 ..aku bisa peduli begitu dalam.. 1383 01:25:13,673 --> 01:25:16,910 ..pada orang lain setelah Will, dan aku baik-baik saja. 1384 01:25:17,545 --> 01:25:19,280 Dan untuk itu... 1385 01:25:21,448 --> 01:25:23,618 ..aku akan selalu berterima kasih padamu. 1386 01:25:33,042 --> 01:25:38,542 KELANCARAN 1387 01:25:41,666 --> 01:25:43,666 Halo, Cariño. 1388 01:25:48,375 --> 01:25:51,145 Ya.. Aku tak merasa sedang bicara bhs. Spanyol.. 1389 01:25:52,880 --> 01:25:54,883 Aku tahu, aku bilang aku takkan mengirimimu.. 1390 01:25:55,783 --> 01:25:58,953 ..pesan lagi, tapi.. 1391 01:26:01,287 --> 01:26:05,359 Entah.. Entahlah. 1392 01:26:07,027 --> 01:26:10,465 Aku hanya terbiasa. Aku terbiasa dengan kita. 1393 01:26:11,364 --> 01:26:13,901 Dan entah apa yang harus kulakukan. 1394 01:26:14,768 --> 01:26:17,739 Jadi... 1395 01:26:20,373 --> 01:26:22,709 Inilah pesannya, kau tahu, aku.. 1396 01:26:25,378 --> 01:26:26,713 ..aku merindukanmu. Aku.. 1397 01:26:28,983 --> 01:26:30,651 ..maafkan aku kalau aku menyinggungmu. 1398 01:26:30,684 --> 01:26:33,855 Aku tak bermaksud begitu, dan aku paham.. 1399 01:26:35,689 --> 01:26:37,358 ..jika kau tidak.. 1400 01:26:43,029 --> 01:26:44,965 Harusnya aku tidak.. Aku tidak... 1401 01:26:44,998 --> 01:26:46,867 Aku bahkan tak tahu harus katakan apa. 1402 01:26:50,871 --> 01:26:54,675 Kukira kita sungguh berteman. Aku sungguh merasa begitu.. 1403 01:26:54,707 --> 01:26:56,810 ..dan kupikir kita begitu terhubung.. 1404 01:26:56,844 --> 01:26:59,280 ..dalam hal jiwa, dan dalam.. 1405 01:26:59,912 --> 01:27:02,416 ..dalam hati dan aku.. 1406 01:27:03,984 --> 01:27:06,421 Mungkin itu tak sama bagimu, dan.. 1407 01:27:07,387 --> 01:27:08,989 ..entah apa yang aku katakan. Itu tidak penting. 1408 01:27:09,023 --> 01:27:10,725 Aku takkan menggangumu lagi. Aku takkan.. 1409 01:27:23,703 --> 01:27:25,472 Hai.. 1410 01:27:29,475 --> 01:27:30,911 Aku di sini. 1411 01:27:59,605 --> 01:28:00,974 Aku tampak pendek? 1412 01:28:01,007 --> 01:28:03,009 Semacam itu. 1413 01:28:03,042 --> 01:28:04,944 Entahlah. Kukira kau itu.. 1414 01:28:04,978 --> 01:28:06,381 Oh, astaga! 1415 01:28:14,454 --> 01:28:15,589 Terima kasih. 1416 01:28:16,989 --> 01:28:18,425 Ini sungguh rumah yang besar. 1417 01:28:19,349 --> 01:28:23,049 ..rumah yang besar, ya? 1418 01:28:25,733 --> 01:28:27,668 Aku akan mengajarimu. Jangan khawatir. 1419 01:28:27,701 --> 01:28:28,703 Baiklah, ini tak dibutuhkan. 1420 01:28:31,727 --> 01:28:51,727 Alih Bahasa ~Ryota~