1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:42,875 --> 00:04:46,625 我看似在微笑 但我内心忧郁 4 00:04:48,208 --> 00:04:51,416 我看似在哭泣 但我内心坚强 5 00:04:51,500 --> 00:04:52,750 ‪(女神璃可可回来了) 6 00:04:52,833 --> 00:04:56,708 没人能了解女人 7 00:04:56,791 --> 00:04:58,250 ‪(你去哪了?我们好想你) 8 00:04:58,333 --> 00:05:02,083 我们也不觉得你能了解我们 9 00:05:02,166 --> 00:05:03,833 嗨 大家好 10 00:05:03,916 --> 00:05:06,250 (她太美了 好爱她的歌声) 11 00:05:11,333 --> 00:05:13,625 (小璃 你最近怎么没去学校?) 12 00:05:13,708 --> 00:05:15,458 你在做什么 小璃? 13 00:05:18,916 --> 00:05:23,375 抱歉 那是我室友 她叫… 14 00:05:24,250 --> 00:05:25,958 我叫小玄 是小璃的经纪人 15 00:05:26,041 --> 00:05:29,708 你们想接近小璃 得先过我这关 16 00:05:30,875 --> 00:05:33,375 有人问要是想介绍男朋友怎么办 17 00:05:34,541 --> 00:05:36,708 当然得先让我看看啦 18 00:05:36,791 --> 00:05:39,666 如果是个好男人 我就自己留着了 19 00:05:42,583 --> 00:05:45,125 不好了 我上课要迟到了 20 00:05:45,833 --> 00:05:49,041 大家再见 我们今晚会再开直播 21 00:05:52,875 --> 00:05:54,750 我今天跟你一起上学 22 00:05:55,458 --> 00:05:57,833 又搞直播又得兼顾学业啊? 23 00:05:57,916 --> 00:05:59,375 你情伤都恢复啦? 24 00:06:00,458 --> 00:06:01,625 已经两个月了 25 00:06:01,708 --> 00:06:03,583 老是坐在家里哭也无济于事 26 00:06:03,666 --> 00:06:06,291 要是我爸知道我逃学 他准会杀了我 27 00:06:07,458 --> 00:06:09,125 你有连络上小芳吗? 28 00:06:10,583 --> 00:06:12,958 她的手机还是关机 29 00:06:16,666 --> 00:06:17,833 你在做什么? 30 00:06:19,250 --> 00:06:22,500 停水了 你没付水费吧? 31 00:06:26,166 --> 00:06:27,083 水费在这啊 32 00:06:27,166 --> 00:06:31,958 别跟我说你连电费都没付 33 00:06:36,291 --> 00:06:37,208 电费的钱呢? 34 00:07:22,125 --> 00:07:25,041 你欣赏完你自己了吗? 35 00:07:25,125 --> 00:07:28,125 真是的 我想找不好看的角度 都找不到 36 00:07:35,041 --> 00:07:36,250 我的天啊 37 00:07:39,166 --> 00:07:41,250 小璃 你听说了吗? 38 00:07:41,333 --> 00:07:43,291 你们最后一次见到小芳时 她的状况如何? 39 00:07:43,375 --> 00:07:47,041 该死 不过是个性爱视频 干嘛为那个自杀? 40 00:07:53,083 --> 00:07:55,750 {\an8}(歌手蓝芳自杀身亡 享年25岁) 41 00:08:00,416 --> 00:08:02,083 小璃 你要去哪? 42 00:08:02,666 --> 00:08:06,958 {\an8}昨晚发现歌手蓝芳陈尸家中 43 00:08:07,041 --> 00:08:09,083 {\an8}警方初步调查疑为自杀 44 00:08:09,166 --> 00:08:12,833 {\an8}几天前 该名歌手的性爱视频外流 45 00:08:12,916 --> 00:08:15,041 {\an8}引起了粉丝的抵制 46 00:08:15,125 --> 00:08:19,291 片中该歌手与三名男子在一起 47 00:08:19,375 --> 00:08:21,958 但目前三名男子身份不明 48 00:08:22,041 --> 00:08:24,291 蓝芳作为艾法集团的唯一继承人 49 00:08:24,375 --> 00:08:26,625 {\an8}并未继承父亲的衣钵 50 00:08:26,708 --> 00:08:29,833 {\an8}而是选择投身音乐行业 并崭露佳绩 51 00:08:29,916 --> 00:08:33,708 教育和家庭背景优异 又没有绯闻 52 00:08:33,791 --> 00:08:38,208 使她成为音乐界的公主 53 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 {\an8}因此性爱视频流出后 不免让大众为之震惊 54 00:08:43,083 --> 00:08:46,000 此外 在现场还发现一尊古曼童娃娃 55 00:08:46,083 --> 00:08:50,500 致使此案蒙上巫毒与迷信的阴霾 56 00:09:13,958 --> 00:09:15,041 爸 57 00:09:16,666 --> 00:09:18,500 你怎么不去学校? 58 00:09:20,083 --> 00:09:22,333 我好想你 59 00:09:23,416 --> 00:09:24,416 少来了 60 00:09:28,166 --> 00:09:29,083 你别再喝酒了 61 00:09:30,875 --> 00:09:31,833 少岔开话题 62 00:09:33,166 --> 00:09:34,000 老实跟我说 63 00:09:35,291 --> 00:09:36,125 为男孩伤心了? 64 00:09:36,833 --> 00:09:38,250 天啊 不是 65 00:09:40,791 --> 00:09:41,875 你怀孕了? 66 00:09:42,958 --> 00:09:44,083 你在胡说什么? 67 00:09:47,291 --> 00:09:48,333 我只是在担心你 68 00:09:51,500 --> 00:09:53,916 好好读书 找份好工作 别像你那游手好闲的老妈 69 00:09:54,000 --> 00:09:56,750 靠唱歌成名的梦冲昏了她的头 毁了她的一生 70 00:09:58,583 --> 00:10:00,083 唱歌有什么不好? 71 00:10:00,750 --> 00:10:02,250 唱歌有哪里好? 72 00:10:02,833 --> 00:10:05,208 那些歌手穿得那么暴露 穿了跟没穿一样 73 00:10:05,291 --> 00:10:07,541 不过是一群瘾君子 74 00:10:14,791 --> 00:10:15,750 是 爸 75 00:10:35,708 --> 00:10:37,458 -嗨 -请问找哪位? 76 00:10:38,458 --> 00:10:41,000 请问这里是阮美璃的家吗? 77 00:10:41,083 --> 00:10:43,833 对 我是她父亲 78 00:10:44,708 --> 00:10:45,708 我是孟警探 79 00:10:45,791 --> 00:10:49,208 我们得问她一些关于蓝芳自杀的问题 80 00:10:49,291 --> 00:10:51,666 你的女儿是蓝芳的和声歌手 81 00:10:58,958 --> 00:10:59,916 这是真的吗? 82 00:11:03,000 --> 00:11:04,208 对 83 00:11:05,583 --> 00:11:07,583 请别冲动 84 00:11:08,458 --> 00:11:10,208 我告诉过你多少次了? 85 00:11:10,291 --> 00:11:13,458 这个家里不准有什么鬼歌手 86 00:11:14,666 --> 00:11:17,416 我们需要她协助调查 87 00:11:20,291 --> 00:11:21,291 你也可以跟我们去 88 00:11:21,375 --> 00:11:23,750 带她滚 89 00:11:35,333 --> 00:11:37,583 该片似乎是在派对上录制的 90 00:11:45,916 --> 00:11:48,041 你知道这事吗? 91 00:11:48,125 --> 00:11:51,208 我不知道 92 00:11:52,125 --> 00:11:54,458 我只是她的和声歌手 93 00:11:58,833 --> 00:12:00,833 但她的经纪人阿康可不是这么说的 94 00:12:00,916 --> 00:12:02,958 根据小芳的一则短信 95 00:12:03,041 --> 00:12:05,458 你跟她去了那个派对 96 00:12:16,666 --> 00:12:21,500 这是蓝芳的自杀笔记 “你们所有人”是指谁? 97 00:12:29,833 --> 00:12:31,041 你认得这个吗? 98 00:12:34,333 --> 00:12:37,291 那是小雪 小芳的娃娃 99 00:12:38,500 --> 00:12:40,125 她很喜欢它 100 00:12:40,750 --> 00:12:42,083 那是她的守护天使 101 00:12:42,166 --> 00:12:46,166 看来它没发挥用处呢 102 00:12:46,916 --> 00:12:49,541 它好像也帮不了你 103 00:12:52,750 --> 00:12:55,125 你也有一个娃娃 104 00:12:56,625 --> 00:12:59,041 看起来好像是从同一个地方买的 105 00:12:59,125 --> 00:13:03,500 不是这样的 我是从市场买的 106 00:13:03,583 --> 00:13:06,416 古曼童娃娃长得都很像 107 00:14:33,875 --> 00:14:38,083 预付现金 难怪大家 喜欢跟这团队合作 108 00:14:38,166 --> 00:14:39,500 小芳的新专辑要出炉了 109 00:14:39,583 --> 00:14:40,750 记得要排练 好吗? 110 00:14:40,833 --> 00:14:42,041 我知道了 111 00:14:46,958 --> 00:14:48,250 阿康 112 00:14:49,708 --> 00:14:51,000 你多给我钱了 113 00:14:51,083 --> 00:14:52,875 小芳吩咐我的 114 00:14:53,583 --> 00:14:54,750 你要缴房租了 不是吗? 115 00:14:55,708 --> 00:14:58,541 我和别人做的一样多 不该多拿钱 116 00:14:58,625 --> 00:15:00,000 这样怪怪的 117 00:15:00,083 --> 00:15:02,416 不用这样 你们就像姐妹一样 118 00:15:05,916 --> 00:15:09,375 怎样?我的表现如何? 119 00:15:10,208 --> 00:15:12,666 老样子 120 00:15:12,750 --> 00:15:14,625 老样子? 121 00:15:14,708 --> 00:15:17,875 没有创新?无聊透顶? 122 00:15:17,958 --> 00:15:21,125 不 我是说还是那么精彩 123 00:15:22,208 --> 00:15:23,958 多亏了我最棒的经纪人 124 00:15:27,541 --> 00:15:29,833 当然还多亏我的小雪 125 00:15:30,541 --> 00:15:33,708 自从你有了小雪 你就事事顺利 126 00:15:33,791 --> 00:15:35,583 小心 有人要忌妒了 127 00:15:35,666 --> 00:15:38,000 对啦 小雪还会帮你排行程 是吧? 128 00:15:38,500 --> 00:15:39,916 小雪还会召集乐队 129 00:15:40,000 --> 00:15:42,208 发广告 还会拍记者马屁 130 00:15:42,291 --> 00:15:43,458 看见了吧? 131 00:15:48,750 --> 00:15:51,541 我喜欢小雪 但我爱的是你 132 00:15:53,208 --> 00:15:55,875 走吧 我要饿扁了 133 00:15:55,958 --> 00:15:57,958 去换衣服 我去开车 134 00:16:01,375 --> 00:16:02,458 -对了 小璃 -怎么了? 135 00:16:08,291 --> 00:16:10,166 你生日快到了 对吧? 136 00:16:11,125 --> 00:16:13,041 -这是什么? -打开 137 00:16:16,958 --> 00:16:18,250 我好喜欢 谢谢你 138 00:16:18,875 --> 00:16:22,666 好好照顾它 它会为你带来好运 139 00:16:22,750 --> 00:16:23,750 我会的 140 00:16:25,625 --> 00:16:26,833 小璃 141 00:16:27,458 --> 00:16:31,166 要是你不告诉我们实情 142 00:16:31,250 --> 00:16:33,333 我怕会有更多人受伤 143 00:16:35,500 --> 00:16:37,000 小芳 我们来更新限时动态吧 144 00:16:38,000 --> 00:16:42,250 -你用滤镜了吗? -当然了 上传吧 145 00:18:29,833 --> 00:18:30,666 怎么了? 146 00:18:30,750 --> 00:18:33,541 浴室里有血 147 00:18:41,333 --> 00:18:43,500 你没事吧?没有血啊 148 00:18:56,083 --> 00:18:58,375 愿你安息 149 00:19:02,000 --> 00:19:03,333 小芳 150 00:19:23,416 --> 00:19:26,541 -你就是小璃? -我是 151 00:19:27,375 --> 00:19:28,375 我是小芳的爸爸 152 00:19:29,583 --> 00:19:30,708 警察来找过我了 153 00:19:31,625 --> 00:19:36,458 我知道你也出席了那场派对 154 00:19:38,166 --> 00:19:41,666 你告诉他们你什么都不记得了 155 00:19:43,708 --> 00:19:49,916 我们被下药了 我什么都记不得了 156 00:19:50,000 --> 00:19:52,041 告诉我真相 他们是不是威胁你们? 157 00:19:54,666 --> 00:19:58,125 都过去了 我只想好好向前看 158 00:19:58,208 --> 00:20:02,041 我相信小芳也是这么希望的 159 00:20:02,125 --> 00:20:04,208 你就不希望他们受到惩罚吗? 160 00:20:05,083 --> 00:20:07,666 -我该说的都说了 -你在自欺欺人 161 00:20:11,208 --> 00:20:13,083 你看看小芳 162 00:20:14,166 --> 00:20:18,000 她才25岁 事业有成、才华洋溢 163 00:20:18,083 --> 00:20:21,875 她怎么会染上毒瘾 还去那种派对? 164 00:20:24,000 --> 00:20:28,041 你并没有你想象中那么了解她 165 00:20:29,125 --> 00:20:32,750 她并非表面上看着那么坚强 166 00:20:33,416 --> 00:20:37,458 她会有古曼童娃娃 是因为她渴望母亲的爱 167 00:20:37,541 --> 00:20:38,541 你说什么? 168 00:20:38,625 --> 00:20:40,875 她母亲在她小时候就离开了 对吧? 169 00:20:40,958 --> 00:20:42,083 闭嘴 170 00:20:42,833 --> 00:20:44,750 我们家的事你一点也不了解 171 00:20:47,958 --> 00:20:52,250 我也是受害者 172 00:20:52,333 --> 00:20:53,625 我也很痛苦 173 00:20:59,333 --> 00:21:01,708 很抱歉 我该走了 174 00:21:04,083 --> 00:21:05,375 你得帮帮我 175 00:21:07,458 --> 00:21:09,541 你得帮我还她一个清白 176 00:21:11,041 --> 00:21:14,250 对不起 177 00:21:29,375 --> 00:21:30,666 喂? 178 00:21:30,750 --> 00:21:32,750 和玉先生聊得还愉快吗? 179 00:21:36,041 --> 00:21:37,333 你是谁? 180 00:21:37,416 --> 00:21:41,541 如果不想像小芳一样的下场 最好小心祸从口出 181 00:21:42,458 --> 00:21:44,541 我们在监视你的一举一动 182 00:21:59,833 --> 00:22:04,958 (六个月后) 183 00:22:26,000 --> 00:22:28,791 (不插电歌唱大赛) 184 00:22:44,708 --> 00:22:45,916 你们看这个 185 00:22:46,625 --> 00:22:49,541 你们要像她这样勇敢秀出来 才能吸引观众 186 00:22:49,625 --> 00:22:50,625 不像你这样 187 00:22:52,375 --> 00:22:53,208 不用了 谢谢 188 00:22:53,291 --> 00:22:57,083 试试嘛 搞不好还能 冲到百万观看数呢 189 00:22:57,166 --> 00:22:58,375 别烦她了 190 00:22:58,458 --> 00:23:01,666 小璃的唱功不是假的 不用耍这种招数 191 00:23:01,750 --> 00:23:04,083 只要才华横溢 就不用上演脱戏 192 00:23:04,166 --> 00:23:05,250 -对啊 -对啊 193 00:23:05,333 --> 00:23:08,416 挺押韵 你可以去说唱了 194 00:23:09,916 --> 00:23:13,625 有一个歌唱比赛最近在疯狂打广告 195 00:23:13,708 --> 00:23:17,833 对啊 我只有几百个朋友 他们的广告一直出现在我页面 196 00:23:17,916 --> 00:23:19,208 就是啊 197 00:23:23,208 --> 00:23:24,875 就是这个 198 00:23:25,458 --> 00:23:29,500 决赛会在油管上直播 199 00:23:29,583 --> 00:23:30,958 听起来好像很盛大 200 00:23:31,041 --> 00:23:32,958 小璃一定可以轻松取胜 201 00:23:33,041 --> 00:23:36,916 对啊 要是赢了就出名了 202 00:23:37,000 --> 00:23:41,125 记得分点奖金给我 让我把账单缴一缴 203 00:23:45,875 --> 00:23:48,250 {\an8}(为你而唱歌唱比赛) 204 00:24:46,791 --> 00:24:48,000 你赢定了 205 00:24:48,083 --> 00:24:50,166 -对啊 -没错 206 00:25:07,666 --> 00:25:10,083 本次比赛第一名是 207 00:25:10,958 --> 00:25:12,291 簪安 208 00:25:14,000 --> 00:25:16,458 请来到台前 簪安 209 00:25:16,541 --> 00:25:18,625 也请赞助商聚集到台前 210 00:25:20,458 --> 00:25:22,291 恭喜第一名 211 00:25:24,250 --> 00:25:26,708 她是不是贿赂评审啊? 212 00:25:26,791 --> 00:25:29,375 她的歌声连在街头卖艺都不合格 213 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 算了 这就是命吧? 214 00:25:36,000 --> 00:25:37,375 你表演得很出色 215 00:25:38,791 --> 00:25:40,166 谢谢你 216 00:25:40,250 --> 00:25:42,958 在我看来 你才是第一名 217 00:25:43,041 --> 00:25:45,916 我们不能改一下规则吗? 218 00:25:46,000 --> 00:25:48,833 应该要有二等奖或安慰奖啊 219 00:25:49,416 --> 00:25:51,750 有点自尊 行不行? 220 00:25:51,833 --> 00:25:53,750 我们都停水三天了 221 00:25:53,833 --> 00:25:55,458 我超想洗澡的 222 00:25:58,875 --> 00:26:00,458 它叫什么名字? 223 00:26:00,541 --> 00:26:02,791 小小璃 224 00:26:07,250 --> 00:26:08,625 天啊 225 00:26:08,708 --> 00:26:11,416 -天啊 你们看看 -别客气 226 00:26:11,500 --> 00:26:15,041 好久没吃到这么丰盛的美食了 227 00:26:15,125 --> 00:26:17,708 不能把餐费折现吗? 228 00:26:18,208 --> 00:26:19,166 嘘 229 00:26:19,708 --> 00:26:21,416 快吃 别再说了 230 00:26:26,833 --> 00:26:29,541 你是在哪里召唤小小璃的? 231 00:26:29,625 --> 00:26:30,583 什么意思? 232 00:26:32,000 --> 00:26:36,291 它是我的生日礼物 233 00:26:36,375 --> 00:26:37,541 那你没有做召唤仪式吗? 234 00:26:37,625 --> 00:26:38,750 什么召唤仪式? 235 00:26:39,750 --> 00:26:42,666 你们这群孩子真是什么都不懂 236 00:26:43,375 --> 00:26:46,791 要拥有古曼童娃娃 就必须找对大师 237 00:26:47,750 --> 00:26:51,375 他会帮你选择最合适的娃娃 238 00:26:51,458 --> 00:26:52,916 并为娃娃祝福 239 00:26:53,000 --> 00:26:57,708 要是做得不对 你会惹祸上身的 240 00:26:59,708 --> 00:27:03,833 这我从没想过 241 00:27:05,708 --> 00:27:06,958 你认识歌手蓝芳吗? 242 00:27:08,583 --> 00:27:10,416 她的歌声也不出众 243 00:27:11,041 --> 00:27:15,125 她是怎么当上歌星的? 244 00:27:15,208 --> 00:27:16,666 还不都是古曼童娃娃的功劳? 245 00:27:18,166 --> 00:27:21,916 但古曼童娃娃没能保护她啊 不是吗? 246 00:27:24,958 --> 00:27:28,333 你要知道 娃娃只是躯壳 247 00:27:28,416 --> 00:27:31,333 重要的是里面的灵魂 248 00:27:31,416 --> 00:27:35,500 你的人生取决于你怎么对待它 249 00:27:38,750 --> 00:27:42,166 你的演出本来是最优秀的 250 00:27:42,250 --> 00:27:45,333 但只差两票 你就与第一名擦身而过 251 00:27:45,416 --> 00:27:50,625 你面貌姣好 歌声又甜美 252 00:27:50,708 --> 00:27:52,958 但我之前从未听过你的名字 253 00:27:53,041 --> 00:27:55,500 这就代表你的娃娃还没起到作用 254 00:27:58,666 --> 00:28:04,083 我的大师每个月都会来越南 255 00:28:04,625 --> 00:28:08,083 这样吧 叫他帮你召唤一个娃娃 256 00:28:08,166 --> 00:28:11,166 这会是人生最值得的投资 257 00:28:11,250 --> 00:28:14,375 你好好想想再回复我 258 00:28:14,875 --> 00:28:16,708 我会让你看看真正的大师 259 00:28:16,791 --> 00:28:18,916 不像外面各种江湖骗子 260 00:28:21,125 --> 00:28:22,041 好 261 00:28:31,333 --> 00:28:32,875 谭太太说的没错 262 00:28:32,958 --> 00:28:35,666 小小璃很可爱 但是从未接受过祝福 263 00:28:36,375 --> 00:28:40,125 自从得到它 我就一直倒霉 264 00:28:40,208 --> 00:28:42,708 没有工作 没有男朋友 265 00:28:42,791 --> 00:28:44,250 你疯了 266 00:28:44,333 --> 00:28:46,708 我这么好看 不是也没有男朋友? 267 00:28:51,333 --> 00:28:53,625 谭太太说自从她得到娃娃 268 00:28:53,708 --> 00:28:56,625 就事事顺遂 269 00:28:56,708 --> 00:28:57,625 别傻了 270 00:28:57,708 --> 00:29:01,708 她又不愁吃穿 而且你马上就要走红了 271 00:29:02,625 --> 00:29:06,958 你不需要什么守护天使 而且你身边就有一个了 272 00:29:07,041 --> 00:29:08,125 那就是我 273 00:29:13,541 --> 00:29:16,083 这会是我这一生最值得的投资 274 00:29:16,166 --> 00:29:19,166 等我有钱有名 275 00:29:19,250 --> 00:29:22,250 我会给你一辈子吃不完的寿司 喝不完的珍珠奶茶 276 00:29:23,833 --> 00:29:25,583 不用了 我吃泡面就好 277 00:29:26,625 --> 00:29:30,083 那我包你吃一年的面? 278 00:29:34,750 --> 00:29:35,666 干杯 279 00:30:39,916 --> 00:30:42,625 怎么那么多娃娃? 280 00:30:42,708 --> 00:30:44,916 看起来真像阮氏王朝 281 00:30:45,708 --> 00:30:46,833 它们真可爱 282 00:30:46,916 --> 00:30:48,125 拜托 283 00:30:48,208 --> 00:30:50,416 芭比娃娃才可爱 284 00:30:50,500 --> 00:30:53,583 这些比较像安娜贝尔的后代 285 00:30:53,666 --> 00:30:56,041 认真点 286 00:30:56,125 --> 00:30:57,916 我可没开玩笑 287 00:31:49,166 --> 00:31:52,291 它怎么看起来那么像小雪? 288 00:31:52,375 --> 00:31:53,708 谁? 289 00:31:54,291 --> 00:31:57,000 小芳的娃娃 290 00:31:57,083 --> 00:32:00,375 配饰和气质都一模一样 291 00:32:02,041 --> 00:32:03,875 娃娃还有气质? 292 00:32:03,958 --> 00:32:05,333 好吧 293 00:32:33,416 --> 00:32:35,416 我要叫你小娜 294 00:32:36,333 --> 00:32:39,125 从现在起 我会当你的妈妈 295 00:32:40,291 --> 00:32:43,375 如同亲生母亲般爱你 296 00:32:55,541 --> 00:32:58,208 好可爱 我的天啊 297 00:32:59,750 --> 00:33:00,791 对 真可爱 298 00:33:03,708 --> 00:33:05,000 喂 299 00:33:05,708 --> 00:33:07,333 那好像是阿康 300 00:33:07,958 --> 00:33:09,375 阿康是哪位? 301 00:33:10,041 --> 00:33:12,500 小芳的男友 制作人阿康 302 00:33:12,583 --> 00:33:15,916 你暗恋的那位? 303 00:33:16,833 --> 00:33:17,666 小声一点 304 00:33:17,750 --> 00:33:21,125 大惊小怪的 305 00:33:22,583 --> 00:33:24,708 该死 他看到我们了 306 00:33:26,375 --> 00:33:29,125 嗨 阿康 小璃躲在我身后 307 00:33:29,208 --> 00:33:30,791 你… 308 00:33:34,708 --> 00:33:36,291 小璃 好久不见啊 309 00:33:37,291 --> 00:33:39,875 我是小玄 她的经纪人 310 00:33:43,833 --> 00:33:44,875 你最近在忙什么? 311 00:33:44,958 --> 00:33:45,833 我? 312 00:33:45,916 --> 00:33:49,083 我还在学校上课啊 313 00:33:50,041 --> 00:33:52,791 我的办公室刚搬到第一区 有空可以来坐坐 314 00:33:53,625 --> 00:33:55,208 我最近手上有些新项目 315 00:33:55,791 --> 00:33:58,083 我们一定会去的 316 00:33:58,166 --> 00:34:00,500 记得叫记者排好队啊 317 00:34:00,583 --> 00:34:02,416 我们最多只能停留五分钟 318 00:34:03,875 --> 00:34:07,291 我会为两位铺好红毯的 319 00:34:08,458 --> 00:34:09,666 再见 320 00:34:09,750 --> 00:34:11,000 拜 321 00:34:13,625 --> 00:34:15,125 他干嘛给我这个? 322 00:34:15,208 --> 00:34:16,375 什么? 323 00:34:17,250 --> 00:34:19,875 他不必给我名片的 324 00:34:19,958 --> 00:34:21,541 为何突然邀我去唱歌? 325 00:34:21,625 --> 00:34:24,625 那不过是客套话罢了 326 00:34:24,708 --> 00:34:26,666 你去试唱 327 00:34:26,750 --> 00:34:30,208 他就会说:“唱得不错 但真的很抱歉” 328 00:34:30,291 --> 00:34:32,125 然后又让你当和声歌手 329 00:34:33,041 --> 00:34:34,083 他只是缺和声歌手罢了 330 00:34:35,166 --> 00:34:36,500 我不是这个意思 331 00:34:36,583 --> 00:34:39,208 这城市这么大 我们怎么刚好巧遇? 332 00:34:39,291 --> 00:34:41,291 代表好运来了 不是吗? 333 00:34:41,375 --> 00:34:42,916 什么鬼? 334 00:34:44,000 --> 00:34:45,625 我是认真的 335 00:34:45,708 --> 00:34:48,500 他以前从未正眼瞧过我 336 00:34:49,000 --> 00:34:50,708 这想必是小娜的功劳 337 00:34:52,125 --> 00:34:54,666 他今天看我的眼神都不一样了 338 00:35:05,791 --> 00:35:09,583 凌晨2点 在十字路口 339 00:35:10,750 --> 00:35:14,625 我们并肩而坐 静看这城市 340 00:35:15,500 --> 00:35:19,083 我心中隐藏着暴风雨 341 00:35:19,166 --> 00:35:21,791 但我无法开口 342 00:35:25,458 --> 00:35:29,041 你问我你该怎么做 343 00:35:30,416 --> 00:35:34,125 当你爱的人不再出现 344 00:35:34,833 --> 00:35:39,166 悄然夺走你的心 345 00:35:39,250 --> 00:35:42,125 但你为何看不见呢? 346 00:35:42,208 --> 00:35:43,708 宝贝 347 00:35:43,791 --> 00:35:45,375 你为何看不见? 348 00:35:45,958 --> 00:35:50,291 日日夜夜 在你身旁的那位 349 00:35:50,916 --> 00:35:57,083 都无法带来我能给你的情感 350 00:35:57,166 --> 00:36:04,125 为何如此着急?我才是深爱你的人 351 00:36:11,000 --> 00:36:12,625 你的声域真广 352 00:36:13,541 --> 00:36:15,791 真不敢相信你没受过正统训练 353 00:36:16,916 --> 00:36:20,666 我从小就热爱唱歌 354 00:36:21,291 --> 00:36:22,875 我妈以前是歌手 355 00:36:23,666 --> 00:36:25,333 只不过是驻唱歌手 356 00:36:25,958 --> 00:36:29,708 但她唱得很好 而且非常美 357 00:36:30,291 --> 00:36:33,416 你为何不去读音乐学校? 358 00:36:33,500 --> 00:36:36,333 我妈在我很小的时候就离开我爸了 359 00:36:36,958 --> 00:36:39,791 她太爱唱歌 最后跟别的男人跑了 360 00:36:39,875 --> 00:36:43,291 要是我爸知道我想唱歌 他会很生气的 361 00:36:51,125 --> 00:36:55,416 自从小芳过世后 公司也逐渐停摆了 362 00:36:56,125 --> 00:36:58,416 我还是没办法接受 363 00:37:00,125 --> 00:37:01,833 她是我的偶像 364 00:37:05,583 --> 00:37:07,333 你失去的是偶像 365 00:37:09,916 --> 00:37:11,916 我失去的可是未婚妻 366 00:37:13,333 --> 00:37:14,750 灵魂伴侣 367 00:37:15,458 --> 00:37:17,333 生意伙伴 368 00:37:20,125 --> 00:37:22,000 以及公司的未来 369 00:37:24,166 --> 00:37:25,166 阿康 370 00:37:26,250 --> 00:37:30,583 你是这里最优秀的制作人 你一定能东山再起的 371 00:37:38,333 --> 00:37:40,208 这么早就要喝酒? 372 00:37:42,458 --> 00:37:43,666 一杯就好 373 00:37:46,541 --> 00:37:47,750 敬我们公司的新星 374 00:37:49,458 --> 00:37:51,083 你说笑吧? 375 00:37:51,166 --> 00:37:52,166 我是认真的 376 00:37:52,250 --> 00:37:54,833 我们要尽早把你打造成巨星 377 00:38:46,291 --> 00:38:47,625 这里就是你的新家了 378 00:38:56,208 --> 00:38:57,375 这位是南小姐 379 00:38:57,458 --> 00:39:00,250 她会帮你打理这个家 380 00:39:00,333 --> 00:39:01,875 希望你喜欢 381 00:39:02,458 --> 00:39:03,875 谢谢你 382 00:39:41,625 --> 00:39:42,708 小娜宝宝 383 00:39:43,666 --> 00:39:46,958 谢谢你带给我这么多好机会 384 00:39:48,041 --> 00:39:51,500 我知道你听了我所有的祈祷 385 00:39:51,583 --> 00:39:54,791 我保证会永远爱你、照顾你的 386 00:40:04,000 --> 00:40:05,666 我也爱你 妈妈 387 00:40:10,500 --> 00:40:12,375 嗨 小朋友们 388 00:40:13,833 --> 00:40:15,833 -嗨 -嗨 阿姨 389 00:40:16,750 --> 00:40:17,625 我是说… 嗨 姐姐 390 00:40:19,083 --> 00:40:20,625 才刚开始没多久 快进来 391 00:40:20,708 --> 00:40:21,541 好 392 00:40:25,791 --> 00:40:27,333 嗨 大家好 393 00:40:28,250 --> 00:40:31,333 这位是小娜宝宝和她的妈妈美璃 394 00:40:31,416 --> 00:40:33,500 我们的新成员 395 00:40:39,500 --> 00:40:41,875 小娜宝宝 快跟叔叔、阿姨打招呼 396 00:40:41,958 --> 00:40:44,250 嗨 小娜 397 00:40:48,916 --> 00:40:50,583 祝小福生日快乐 398 00:40:51,375 --> 00:40:54,583 谢谢你 399 00:40:54,666 --> 00:40:58,750 小福说:“谢谢小璃阿姨” 400 00:40:58,833 --> 00:41:03,125 小福 跟小娜打招呼 你看 401 00:41:39,750 --> 00:41:43,958 来 你现在可以随意拍照或录像了 402 00:41:45,958 --> 00:41:47,583 喂 403 00:41:47,666 --> 00:41:50,708 是你说可以拍照的 404 00:41:52,333 --> 00:41:54,666 去旁边 去 405 00:41:55,583 --> 00:41:56,500 -姐姐 -怎么了? 406 00:41:59,541 --> 00:42:01,500 我可以问一个问题吗? 407 00:42:01,583 --> 00:42:02,625 当然可以 408 00:42:04,125 --> 00:42:07,791 我只是好奇 向小娜祈祷的时候 409 00:42:08,791 --> 00:42:10,666 什么都能求吗? 410 00:42:11,291 --> 00:42:14,458 没有限制吗? 411 00:42:16,333 --> 00:42:17,583 你想求什么? 412 00:42:19,875 --> 00:42:23,125 事业、名声 413 00:42:23,208 --> 00:42:24,250 嗯 414 00:42:24,333 --> 00:42:25,291 好运 415 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 爱情 416 00:42:33,083 --> 00:42:34,750 有什么好笑的? 417 00:42:35,875 --> 00:42:37,375 有人恋爱了 418 00:42:59,750 --> 00:43:00,791 你怎么都不吃? 419 00:43:02,000 --> 00:43:03,375 你一直盯着我 420 00:43:12,500 --> 00:43:13,958 这里气氛真好 421 00:43:19,000 --> 00:43:22,750 小芳以前很喜欢这里 422 00:43:32,000 --> 00:43:34,666 不好吃吗? 423 00:43:35,708 --> 00:43:38,250 没有 很好吃 424 00:44:07,375 --> 00:44:08,458 小璃? 425 00:44:08,541 --> 00:44:10,041 你没事吧? 426 00:44:11,208 --> 00:44:14,458 我没事 427 00:44:25,541 --> 00:44:27,000 谢谢你 428 00:44:28,125 --> 00:44:29,291 ‪小璃? 429 00:44:30,208 --> 00:44:31,291 很抱歉 430 00:44:32,041 --> 00:44:32,875 没关系 431 00:45:01,458 --> 00:45:05,125 (阿康) 432 00:45:10,708 --> 00:45:13,041 小芳以前很喜欢这里 433 00:45:48,916 --> 00:45:51,458 这里想必是全市最棒的录音棚了 434 00:45:54,250 --> 00:45:58,666 你知道这里是阿康 为了小芳打造的 对吧? 435 00:45:59,583 --> 00:46:02,583 她每首歌都在这录的 就在你站的位子 436 00:47:48,916 --> 00:47:51,250 准备好了吗?开始吧 437 00:47:51,333 --> 00:47:53,166 好 438 00:48:10,833 --> 00:48:16,583 小芳突然就走了 439 00:48:17,291 --> 00:48:21,125 最近她总是出现在我眼前 440 00:48:21,208 --> 00:48:23,833 我好害怕 441 00:48:27,791 --> 00:48:33,125 我从未想要伤害她 442 00:48:34,291 --> 00:48:36,083 我很爱她 443 00:48:46,333 --> 00:48:47,708 别担心 妈妈 444 00:48:48,500 --> 00:48:50,333 她不怪你 445 00:48:51,000 --> 00:48:53,416 你就像她的妹妹 446 00:49:11,625 --> 00:49:15,708 对于未受训练的歌手来说 你表现得很不错 447 00:49:16,916 --> 00:49:19,125 谢谢 448 00:49:32,208 --> 00:49:33,458 学钢琴会很难吗? 449 00:49:35,333 --> 00:49:40,375 会啊 但你应该会学得比别人快 450 00:49:40,458 --> 00:49:42,541 坐吧 451 00:49:47,708 --> 00:49:50,333 白键是八度音阶的自然音符 452 00:49:51,250 --> 00:49:54,583 黑键是半个音 453 00:50:14,416 --> 00:50:17,208 在莫扎特的时代 454 00:50:18,416 --> 00:50:21,750 两者是相反的 455 00:50:25,166 --> 00:50:27,666 我都不知道 456 00:50:31,916 --> 00:50:32,750 是啊 457 00:50:35,500 --> 00:50:40,458 白曾是黑 黑曾是白 458 00:50:43,166 --> 00:50:44,875 就跟人性一样 459 00:50:44,958 --> 00:50:50,208 要近看才能看清 460 00:50:55,916 --> 00:50:57,458 专心 461 00:50:57,541 --> 00:50:59,541 把那个旋律再弹一次 462 00:51:26,000 --> 00:51:29,500 小芳以前很喜欢这首歌 463 00:51:35,875 --> 00:51:37,583 你知道歌名吗? 464 00:51:39,625 --> 00:51:42,000 -我… -《小星星变奏曲》 465 00:51:43,250 --> 00:51:44,458 莫扎特的变奏曲 466 00:51:45,875 --> 00:51:48,750 后人把它改编成儿歌 467 00:51:49,625 --> 00:51:55,291 原曲名为《母亲 如果我能告诉你》 468 00:51:58,416 --> 00:52:00,000 小芳会跟她母亲说什么呢? 469 00:52:01,541 --> 00:52:02,666 阿康 470 00:52:03,458 --> 00:52:10,250 我是个瘾君子兼妓女? 471 00:52:18,791 --> 00:52:20,083 我好喜欢 谢谢你 472 00:52:20,750 --> 00:52:24,541 好好照顾它 它会为你带来好运 473 00:52:24,625 --> 00:52:25,708 我会的 474 00:52:33,833 --> 00:52:35,458 阿强 你找我吗? 475 00:52:35,541 --> 00:52:38,666 嗨 璃可可 来喝一杯吧 476 00:52:38,750 --> 00:52:40,583 我明天有课 477 00:52:40,666 --> 00:52:43,791 你要是不能跟我喝 跟他喝如何? 478 00:52:44,416 --> 00:52:45,708 嗨 璃可可 479 00:52:46,291 --> 00:52:50,208 我一直在照片墙上听你唱歌 终于有机会听到现场版了 480 00:52:50,916 --> 00:52:53,250 阿善 没想到会在这遇到你 481 00:52:54,541 --> 00:52:57,125 他是明星制造机 482 00:52:57,208 --> 00:53:01,041 只要拿到他的一首歌 就能一夜致富 483 00:53:01,125 --> 00:53:02,291 我不知道该说什么 484 00:53:02,375 --> 00:53:04,541 那就什么都不用说 喝一杯就好 485 00:53:05,916 --> 00:53:07,041 来 486 00:53:12,375 --> 00:53:13,666 干杯 487 00:53:18,333 --> 00:53:19,500 看看你 488 00:53:19,583 --> 00:53:22,333 你的歌声需要打磨 489 00:53:22,916 --> 00:53:26,083 但就某方面来看 你唱得比小芳更好 490 00:53:27,083 --> 00:53:29,916 拜托 我不过是她的和声歌手 491 00:53:30,666 --> 00:53:34,916 玛丽亚凯莉、粉红佳人 雪儿、格温史蒂芬妮 492 00:53:35,000 --> 00:53:36,083 这些人有什么共同点? 493 00:53:37,375 --> 00:53:40,583 她们在成名之前都当过和声歌手 494 00:53:41,208 --> 00:53:44,166 你只是需要一首爆红曲 495 00:53:47,291 --> 00:53:51,125 我有几首新歌还没卖给别人 496 00:53:51,208 --> 00:53:52,458 也许适合你的嗓音 497 00:53:52,541 --> 00:53:55,083 想要的话 下周来找阿强试唱 498 00:53:55,666 --> 00:53:57,541 我们打算办一场派对 499 00:53:58,916 --> 00:54:02,333 这是个很难得的机会 怎么能给我? 500 00:54:03,166 --> 00:54:05,375 机会是给准备好的人 501 00:54:07,000 --> 00:54:09,750 你可以叫小芳陪你 502 00:54:12,500 --> 00:54:15,416 要是小芳在的话 事情会比较顺利 503 00:54:17,208 --> 00:54:18,291 喝吧 504 00:54:18,375 --> 00:54:19,458 干杯 505 00:54:26,583 --> 00:54:31,416 阿强这周末要办派对 你该跟我一起来 506 00:54:31,500 --> 00:54:34,041 你老是跟那些男的鬼混 507 00:54:34,125 --> 00:54:35,708 他们早晚会把你吃干抹净 508 00:54:37,291 --> 00:54:42,833 阿强人很好 我也很喜欢阿善的音乐 509 00:54:42,916 --> 00:54:45,916 天下没有白吃的午餐 510 00:54:46,541 --> 00:54:49,041 你有你爸爸帮你 511 00:54:49,125 --> 00:54:52,375 还有阿康可以处理各种事情 512 00:54:52,458 --> 00:54:55,041 你做事情就更容易 513 00:54:55,750 --> 00:54:59,291 但我没有人支持 514 00:55:03,750 --> 00:55:06,541 你忙的话 我自己去就行了 515 00:55:09,291 --> 00:55:11,791 没关系 我陪你去 516 00:55:11,875 --> 00:55:13,000 真的吗? 517 00:55:13,083 --> 00:55:15,500 但去那里 你得照我说的做 518 00:55:27,166 --> 00:55:28,208 小璃? 519 00:55:30,416 --> 00:55:33,625 抱歉 我只是想给你送一些合同书 520 00:55:33,708 --> 00:55:36,000 -放在那里就好 -好 521 00:55:39,708 --> 00:55:41,166 我该走了 522 00:55:55,916 --> 00:55:57,125 小娜宝宝 523 00:55:58,041 --> 00:56:02,750 阿康表面看起来很正常 524 00:56:04,416 --> 00:56:09,583 但我认为他其实心里很沮丧、孤单 525 00:56:26,250 --> 00:56:32,291 只有我能帮助他 526 00:56:36,625 --> 00:56:39,416 你得在他身边陪伴他 527 00:56:41,250 --> 00:56:44,541 总有一天 他会爱上你的 528 00:57:02,375 --> 00:57:03,291 你找我吗? 529 00:57:04,500 --> 00:57:05,458 进来吧 小璃 530 00:57:14,500 --> 00:57:18,833 嘿 我只是想对那天抱你的事道歉 531 00:57:18,916 --> 00:57:19,875 我觉得… 532 00:57:21,208 --> 00:57:22,375 你觉得怎么样? 533 00:57:23,833 --> 00:57:26,125 -我很尴尬 -什么? 534 00:57:26,208 --> 00:57:29,166 我是情不自禁的 我很害怕 535 00:57:29,833 --> 00:57:33,000 不 我是在说那首歌 536 00:57:34,375 --> 00:57:35,458 你觉得如何? 537 00:57:39,958 --> 00:57:40,958 请坐 538 00:57:47,666 --> 00:57:49,250 听起来很耳熟 539 00:57:50,041 --> 00:57:51,458 别让我苦苦等待 540 00:57:54,541 --> 00:57:55,500 今晚别走 陪着我 541 00:57:56,333 --> 00:57:57,416 什么? 542 00:57:59,375 --> 00:58:00,333 哪个歌名比较好? 543 00:58:01,000 --> 00:58:04,500 “别让我苦苦等待”或者“今晚别走 陪着我” 喜欢哪个? 544 00:58:07,375 --> 00:58:12,166 “别让我苦苦等待”听起来比较温柔 545 00:58:12,250 --> 00:58:14,583 好 既然歌手都说了 546 00:58:19,041 --> 00:58:20,666 -小璃 -嗯? 547 00:58:21,541 --> 00:58:22,458 你愿意唱这首歌吗? 548 00:58:23,875 --> 00:58:27,333 但这是你 549 00:58:27,416 --> 00:58:31,000 为小芳写的 550 00:58:32,333 --> 00:58:35,458 为了让它更适合你 我做了点调整 551 00:58:38,875 --> 00:58:39,708 你确定? 552 00:58:40,375 --> 00:58:46,375 我深信只有你能够取代蓝芳 553 01:00:18,041 --> 01:00:21,166 (歌手美璃的视频观看数 攀升至油管热门排行第一名) 554 01:00:54,375 --> 01:00:56,375 (美璃 《不要玩火》) 555 01:01:12,791 --> 01:01:16,583 阿康对我这么好 556 01:01:17,166 --> 01:01:19,416 他每天都发信息给我 557 01:01:19,500 --> 01:01:21,083 到哪里都接送我 558 01:01:25,541 --> 01:01:26,625 我最爱你了 559 01:02:26,208 --> 01:02:27,291 小玄 560 01:02:28,000 --> 01:02:30,166 你可以先回家 561 01:02:31,041 --> 01:02:32,125 为什么? 562 01:02:33,875 --> 01:02:35,500 我要去找阿康喝杯睡前酒 563 01:02:37,791 --> 01:02:41,166 小心点 别在成名前就闹绯闻了 564 01:02:41,250 --> 01:02:47,416 我知道 但我爱他 565 01:02:48,583 --> 01:02:53,125 他的未婚妻过世才半年 566 01:02:53,208 --> 01:02:55,583 他就对你动心 567 01:02:55,666 --> 01:02:57,625 你可能只是个备胎 568 01:02:57,708 --> 01:03:00,458 或者临时的替代品之类的 569 01:03:00,541 --> 01:03:02,333 但绝对不是真爱 570 01:03:03,625 --> 01:03:05,208 闭嘴吧 571 01:03:05,791 --> 01:03:07,125 你不过是忌妒我 572 01:03:08,125 --> 01:03:09,333 你说什么? 573 01:04:00,500 --> 01:04:01,583 阿康 574 01:04:56,166 --> 01:04:58,416 宝贝 怎么了? 575 01:05:01,291 --> 01:05:02,291 我… 576 01:05:03,291 --> 01:05:04,375 我没事 577 01:05:23,291 --> 01:05:24,625 小璃 578 01:05:24,708 --> 01:05:27,291 我昨晚是不是做错什么惹你生气了? 579 01:05:30,583 --> 01:05:32,750 只是我好一阵子没有跟人在一起了 580 01:05:33,416 --> 01:05:35,083 所以我不太习惯 581 01:05:37,375 --> 01:05:39,250 要是你没准备好 我不会勉强你 582 01:05:41,291 --> 01:05:42,458 我会保护你的 583 01:05:44,583 --> 01:05:45,916 但你爱我吗? 584 01:05:52,541 --> 01:05:54,041 我从未想过 585 01:05:56,083 --> 01:05:57,541 我还能对人有这种感觉 586 01:05:58,750 --> 01:06:00,083 但老实说 587 01:06:01,416 --> 01:06:02,708 有时候 588 01:06:04,916 --> 01:06:08,416 我觉得自己还没准备好 投入下一段感情 589 01:06:13,666 --> 01:06:15,291 小芳曾是我的全世界 590 01:06:16,625 --> 01:06:20,833 那段视频流出后 小芳什么都没跟我说 591 01:06:22,333 --> 01:06:24,041 我觉得她背叛了我 592 01:06:24,125 --> 01:06:26,125 我觉得自己像个傻子 593 01:06:27,708 --> 01:06:31,333 也许这对小芳来说很难启齿 594 01:06:31,416 --> 01:06:34,041 你们很要好 595 01:06:35,000 --> 01:06:36,875 她有在派对上 596 01:06:38,041 --> 01:06:39,416 对你说过什么吗? 597 01:06:39,916 --> 01:06:43,083 她只叫我陪她参加派对 598 01:06:43,958 --> 01:06:45,041 其他的我都不清楚 599 01:07:10,291 --> 01:07:11,833 嗨 璃可可 600 01:07:13,958 --> 01:07:17,000 这是我的朋友阿强 601 01:07:17,083 --> 01:07:21,166 很荣幸能邀请到你 602 01:07:22,083 --> 01:07:24,791 小璃才是今天的嘉宾 我只是配角 603 01:07:26,666 --> 01:07:29,291 我为你们带路 604 01:07:50,875 --> 01:07:54,208 听说你想和小璃合作? 605 01:07:57,625 --> 01:08:00,083 这么快就谈正事? 606 01:08:00,166 --> 01:08:02,000 先放松一下 607 01:08:13,125 --> 01:08:15,791 我们马上要录专辑了 没办法喝酒 608 01:08:15,875 --> 01:08:17,916 要是喝起来 你们都赢不过我们 609 01:08:23,250 --> 01:08:24,791 我有一首新歌 610 01:08:24,875 --> 01:08:29,416 很适合你和小璃合唱 611 01:08:29,500 --> 01:08:33,958 你的档期怎么样? 612 01:08:34,041 --> 01:08:36,250 塞的下我的新歌吗? 613 01:08:37,375 --> 01:08:41,125 我得先和阿康确认 有试听带吗? 614 01:08:44,541 --> 01:08:45,416 当然有 615 01:09:03,291 --> 01:09:05,208 真酷 616 01:09:05,291 --> 01:09:07,083 一定会热卖的 617 01:09:08,125 --> 01:09:11,041 看到我们对璃可可多好了吧? 618 01:09:12,000 --> 01:09:13,208 我等阿康回来 619 01:09:13,291 --> 01:09:15,416 他同意的话 我们可以一起喝一杯 620 01:09:20,125 --> 01:09:21,625 那先喝一杯吧 621 01:09:22,708 --> 01:09:24,041 来啊 622 01:09:32,083 --> 01:09:33,333 喝吧 623 01:09:33,416 --> 01:09:34,583 干杯 624 01:09:35,291 --> 01:09:37,666 -干杯 -干杯 625 01:11:31,166 --> 01:11:33,458 我要去一下录音棚 晚点再来接你 626 01:11:34,458 --> 01:11:35,291 好 627 01:11:52,000 --> 01:11:54,416 -找哪位? -我来送花 628 01:11:54,500 --> 01:11:56,208 请问你可以到大厅签收吗? 629 01:11:56,291 --> 01:11:57,708 我马上下去 630 01:12:09,333 --> 01:12:13,291 {\an8}(致以深切慰问) 631 01:12:15,500 --> 01:12:19,666 请问是阮美璃吗? 632 01:12:21,000 --> 01:12:24,583 这是谁寄的? 633 01:12:24,666 --> 01:12:25,833 我不清楚 634 01:12:25,916 --> 01:12:28,250 有人吩咐我送来这里给你 635 01:12:28,333 --> 01:12:33,625 应该是搞错了 我很抱歉 636 01:12:33,708 --> 01:12:36,708 怎么会弄错呢?这是你的照片 637 01:12:59,750 --> 01:13:00,791 (你怎么换号码了?) 638 01:13:00,875 --> 01:13:02,083 (想再来个派对吗?) 639 01:13:02,166 --> 01:13:03,500 (还是你想和小芳一样的下场?) 640 01:13:08,583 --> 01:13:11,916 阿强 我最后一次警告你 我一点也不怕你 641 01:13:12,000 --> 01:13:13,833 我不是那种女生 642 01:13:13,916 --> 01:13:17,541 别想威胁我 没用的 643 01:13:18,250 --> 01:13:20,833 小芳 他们也打给我了 644 01:13:20,916 --> 01:13:22,833 让他们去死 645 01:13:22,916 --> 01:13:25,375 但他们说这是最后一次警告了 646 01:13:25,458 --> 01:13:26,875 要是我们不去 他们就会… 647 01:13:26,958 --> 01:13:29,291 他们已经威胁我两个月了 648 01:13:29,375 --> 01:13:31,541 这些浑蛋没胆对你做什么 649 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 俗话是这么说的 650 01:13:43,166 --> 01:13:44,666 “外在美永远敌不过内在美” 651 01:13:44,750 --> 01:13:48,000 但我认为美貌不是坏事 652 01:13:48,083 --> 01:13:50,333 告诉各位一个秘密 我两者兼具 653 01:13:52,416 --> 01:13:56,750 亲爱的姐妹们 美丽来自内心 654 01:13:56,833 --> 01:14:01,125 你的自信心、责任心 就是你最好的饰品 655 01:14:01,208 --> 01:14:04,708 别忘了 这样的美女是不缺男人的 656 01:14:22,916 --> 01:14:24,708 这是小芳 是她 657 01:14:27,666 --> 01:14:28,833 这是什么? 658 01:14:31,625 --> 01:14:34,333 -性爱视频? -糟了 659 01:14:34,416 --> 01:14:35,875 那是真的吗? 660 01:14:37,958 --> 01:14:39,083 阿康 661 01:14:57,625 --> 01:15:00,458 小芳 能请你解释一下吗? 662 01:15:05,375 --> 01:15:07,291 小芳 663 01:15:13,125 --> 01:15:15,291 小芳 664 01:15:16,125 --> 01:15:17,250 蓝芳 665 01:15:18,083 --> 01:15:19,625 大家都质疑你是否私生活不检点 666 01:15:19,708 --> 01:15:21,916 你常参加这种活动吗? 这些男人是谁? 667 01:15:22,000 --> 01:15:24,083 我不知道 668 01:15:24,166 --> 01:15:26,375 我被下药了 我是受害者 669 01:15:26,458 --> 01:15:27,458 走 670 01:15:27,541 --> 01:15:30,250 -蓝芳 -蓝芳 671 01:15:34,708 --> 01:15:36,833 (歌手蓝芳性爱视频) 672 01:15:36,916 --> 01:15:37,833 (怒) 673 01:15:37,916 --> 01:15:42,041 (粉丝怒抵制蓝芳) 674 01:15:42,125 --> 01:15:45,500 (色情视频网站) 675 01:15:45,583 --> 01:15:48,666 {\an8}(蓝芳高清性爱视频) 676 01:15:50,625 --> 01:15:51,916 (观看数) 677 01:15:56,000 --> 01:15:57,375 (她简直是个嗑药上头的瘾君子) 678 01:15:57,458 --> 01:15:59,166 (她唱歌难听死了) 679 01:15:59,250 --> 01:16:00,958 (什么被逼的?她根本很享受) 680 01:16:01,041 --> 01:16:02,958 (她活该 还装清纯) 681 01:16:03,041 --> 01:16:04,958 (开心了吧?下地狱啦) 682 01:16:05,041 --> 01:16:08,958 (去死) 683 01:16:30,000 --> 01:16:33,083 这些人很可怕 684 01:16:34,083 --> 01:16:37,458 要是我不采取行动 我会死的 685 01:16:40,708 --> 01:16:42,583 你需要的 686 01:16:43,708 --> 01:16:44,958 小娜没办法给你 687 01:16:46,458 --> 01:16:47,541 这很难 688 01:16:53,166 --> 01:16:55,125 我会死的 689 01:16:57,375 --> 01:16:58,583 拜托 你得帮帮我 690 01:17:03,416 --> 01:17:04,375 胎儿… 691 01:17:06,333 --> 01:17:07,208 胎儿? 692 01:17:08,958 --> 01:17:10,916 你在越南找不到的 693 01:17:11,000 --> 01:17:12,625 得从泰国运过来 694 01:17:13,333 --> 01:17:17,125 即便在那里也是违法的 695 01:17:28,416 --> 01:17:30,250 -姐姐 你好 -你好 696 01:17:32,291 --> 01:17:33,500 你好 大师 697 01:18:12,833 --> 01:18:15,625 为了让小娜宝宝接收新的灵魂 698 01:18:15,708 --> 01:18:17,791 也就是那神圣的恶魔之胎 699 01:18:17,875 --> 01:18:21,291 必须从里到外洁净它 700 01:18:26,958 --> 01:18:31,208 这黑色的液体是由 纳普兰神庙的金尘和泥土制成的 701 01:18:31,291 --> 01:18:33,416 能让新灵魂注入 702 01:18:44,833 --> 01:18:49,375 恶魔婴儿被引导通过灵魂之门 703 01:18:49,458 --> 01:18:52,333 这时候 小娜宝宝处于最脆弱的状态 704 01:18:53,000 --> 01:18:57,125 这把附魔刀只会让合适的人 705 01:18:57,208 --> 01:18:59,416 带领其他灵魂通过灵魂之门 706 01:19:19,750 --> 01:19:25,750 拉闪洛… 就是受到萨满召唤 707 01:19:25,833 --> 01:19:29,166 被驯服的恶魔婴儿 708 01:19:43,708 --> 01:19:45,541 三撒掩仪式 709 01:19:45,625 --> 01:19:49,291 可以让小娜与拉闪洛连结 710 01:19:49,375 --> 01:19:52,916 确保这些婴孩的灵魂照你说的做 711 01:21:32,875 --> 01:21:34,125 小娜宝宝 712 01:21:36,791 --> 01:21:38,708 要是你爱妈妈 713 01:21:40,250 --> 01:21:42,458 就求你从坏人手中保护我 714 01:21:44,708 --> 01:21:46,541 拜托你别让他们伤害我 715 01:22:14,875 --> 01:22:16,666 你得救救我 716 01:22:19,000 --> 01:22:20,416 我好害怕 717 01:22:22,625 --> 01:22:24,666 他们威胁说要杀了我 718 01:22:27,458 --> 01:22:30,041 都是因为我想出名想疯了 719 01:22:30,875 --> 01:22:32,291 我是个胆小鬼 720 01:22:34,666 --> 01:22:39,250 变成了这些禽兽手中的玩偶 721 01:22:43,958 --> 01:22:46,416 你可以救救我吗 小娜宝宝? 722 01:23:48,583 --> 01:23:51,750 阮永强 房地产大亨之子 723 01:23:51,833 --> 01:23:53,166 他有药物滥用的前科 724 01:23:57,208 --> 01:23:58,666 谋杀身亡 725 01:23:59,833 --> 01:24:04,458 是帮派斗争吗? 726 01:24:05,250 --> 01:24:08,916 不 看起来像个人恩怨 727 01:24:26,708 --> 01:24:29,791 有个坏消息要告诉我们的巨星 728 01:24:32,375 --> 01:24:35,166 这里怎么感觉这么恐怖? 729 01:24:35,250 --> 01:24:37,083 怎么了?什么坏消息? 730 01:24:37,791 --> 01:24:41,708 你逃学太多次 被退学了 731 01:24:42,500 --> 01:24:43,708 这不算什么坏消息 732 01:24:46,708 --> 01:24:47,666 你来就是为了说这个? 733 01:24:47,750 --> 01:24:49,458 我的头发还没吹干 734 01:24:49,541 --> 01:24:51,625 先去楼上等我 735 01:25:30,416 --> 01:25:31,583 你在做什么? 736 01:25:34,291 --> 01:25:35,416 你怎么会有死人的照片? 737 01:25:36,791 --> 01:25:37,958 什么意思? 738 01:25:39,416 --> 01:25:42,125 你没看新闻吗?你怎么会认识他? 739 01:25:51,333 --> 01:25:52,333 为什么? 740 01:25:53,541 --> 01:25:54,625 他为什么死了? 741 01:25:55,333 --> 01:25:56,750 他是谁? 742 01:26:17,125 --> 01:26:18,083 那场派对 743 01:26:19,958 --> 01:26:23,375 就是他邀请我和小芳去的 744 01:26:25,958 --> 01:26:27,666 就是他下了药 745 01:26:29,833 --> 01:26:32,916 他强奸我们 还录了那段视频 746 01:26:34,041 --> 01:26:37,250 他们想要小芳成为他们的奴隶 747 01:26:40,166 --> 01:26:45,250 小芳拒绝他们的要求 他就把视频传出去了 748 01:26:46,875 --> 01:26:48,583 下一个就轮到我了 749 01:26:50,208 --> 01:26:52,125 你怎么不跟我说? 750 01:27:02,208 --> 01:27:04,875 所以这几个月以来 751 01:27:04,958 --> 01:27:07,958 你骗我是因为分手才忧郁 752 01:27:08,041 --> 01:27:10,125 我当时默默无闻 753 01:27:11,833 --> 01:27:14,000 所以他们没来找我 754 01:27:16,208 --> 01:27:17,541 但现在不同了 755 01:27:19,916 --> 01:27:21,208 我好害怕 756 01:27:22,625 --> 01:27:24,875 我不想像小芳一样 757 01:27:25,750 --> 01:27:27,083 失去一切 758 01:27:28,875 --> 01:27:30,791 他的死和你毫无关系 对吧? 759 01:27:30,875 --> 01:27:33,208 没错 我只是祈求保护 760 01:27:34,041 --> 01:27:35,625 我没想过要怎么样 761 01:27:37,500 --> 01:27:39,291 小娜宝宝为了保护我而杀了他 762 01:27:40,833 --> 01:27:44,208 你疯了 763 01:27:47,833 --> 01:27:49,208 你得把这东西丢了 764 01:27:50,250 --> 01:27:51,541 不准你碰我的宝宝 765 01:27:59,833 --> 01:28:01,791 它只是想保护我 766 01:28:06,083 --> 01:28:07,375 这是巫术 767 01:28:07,875 --> 01:28:09,166 很邪恶 你不是不知道吧? 768 01:28:09,250 --> 01:28:14,125 这娃娃让你精神不正常了 你得拆掉这个房间 769 01:28:15,083 --> 01:28:18,000 不然下场会很惨的 770 01:28:21,875 --> 01:28:22,833 别多管闲事 771 01:28:25,833 --> 01:28:26,833 滚 772 01:28:28,125 --> 01:28:31,250 小璃 有人死了 这不是小事 773 01:28:31,833 --> 01:28:35,166 说完了吗?快滚 774 01:28:47,125 --> 01:28:48,791 (房地产大亨公子身亡) 775 01:28:48,875 --> 01:28:51,166 我以为我会得到我想要的 776 01:28:52,166 --> 01:28:55,500 我是希望得到保护 不是想杀人 777 01:28:57,083 --> 01:29:01,416 但既然他死了 他就不能害你了 778 01:29:01,500 --> 01:29:02,833 这不就是你要的吗? 779 01:29:04,791 --> 01:29:05,791 我想把小娜宝宝还给你 780 01:29:10,333 --> 01:29:13,875 你们年轻人真是不知感恩 781 01:29:23,000 --> 01:29:25,208 你真是自私又肤浅 782 01:29:25,291 --> 01:29:27,875 你以为任何东西都是你可以买来 783 01:29:27,958 --> 01:29:30,250 利用完了就能还回去的 784 01:29:32,875 --> 01:29:36,291 小璃 你面对的是一个灵魂 785 01:29:37,291 --> 01:29:42,625 你的守护天使是个小婴儿 它没有机会出生 786 01:29:42,708 --> 01:29:44,416 你接纳它进入你的生活 787 01:29:44,916 --> 01:29:46,625 它听你的吩咐 788 01:29:47,833 --> 01:29:51,208 现在你却想抛弃它? 789 01:29:58,166 --> 01:29:59,375 我告诉你 790 01:30:00,250 --> 01:30:04,791 一个愤怒的灵魂会造成很多伤害 791 01:30:19,208 --> 01:30:21,500 这娃娃让你精神不正常了 792 01:30:22,541 --> 01:30:24,583 你得拆掉这个房间 793 01:30:25,208 --> 01:30:28,250 不然下场会很惨的 794 01:30:53,625 --> 01:30:57,583 -看起来蛮像这三个人的 -等等 还有更多 795 01:31:07,750 --> 01:31:12,000 我们在阿强的电脑里找到这些 一定还有更多 796 01:31:14,583 --> 01:31:15,625 把另外两个人找出来 797 01:31:28,500 --> 01:31:29,375 你在做什么 南小姐? 798 01:31:32,791 --> 01:31:33,875 怎么了? 799 01:31:36,583 --> 01:31:38,250 我今天下午… 800 01:31:39,500 --> 01:31:42,875 我来打扫的时候 有听到一个声音 801 01:31:46,291 --> 01:31:48,375 什么声音? 802 01:31:52,375 --> 01:31:54,625 很难形容 但是… 803 01:31:56,291 --> 01:31:59,875 像什么东西在抓墙壁的声音 804 01:31:59,958 --> 01:32:00,916 然后… 805 01:32:02,833 --> 01:32:06,333 是从祭坛房传来的 806 01:32:08,583 --> 01:32:10,500 我以为你养猫了 807 01:32:11,333 --> 01:32:13,875 但刮墙壁的声音变得越来越大 808 01:32:27,750 --> 01:32:28,916 里面怎么了? 809 01:32:34,166 --> 01:32:35,916 你该自己去看看 810 01:36:57,041 --> 01:37:00,333 (你以为你可以摆脱我们?) 811 01:37:01,083 --> 01:37:05,416 (这张照片太模糊了 我们有更清楚的) 812 01:37:07,708 --> 01:37:14,333 妈妈很抱歉 我不会再丢下你了 813 01:37:23,458 --> 01:37:26,375 你可以再帮我一次吗? 814 01:37:29,291 --> 01:37:34,625 你仔细看 这些人想要害我 815 01:37:36,541 --> 01:37:38,041 我求求你 816 01:37:41,541 --> 01:37:43,250 为我惩罚他们吧 817 01:37:49,666 --> 01:37:52,875 (我觉得谭太太和那个团体 不太对劲) 818 01:37:52,958 --> 01:37:54,250 (你要小心一点) 819 01:38:09,333 --> 01:38:12,166 我可以看一下顶层的房间吗? 820 01:38:12,250 --> 01:38:13,416 你想要租房吗? 821 01:38:15,250 --> 01:38:16,250 对 822 01:39:12,083 --> 01:39:15,833 (阴暗的古曼童娃娃组织被捣毁) 823 01:40:58,083 --> 01:41:01,541 小娜宝宝为何要伤害小玄? 824 01:41:03,000 --> 01:41:06,083 小玄警告我是为了我好 825 01:41:08,541 --> 01:41:10,500 她是我最好的朋友 826 01:41:10,583 --> 01:41:11,958 警告? 827 01:41:12,875 --> 01:41:14,375 警告你什么? 828 01:41:15,750 --> 01:41:18,208 她只不过是写了篇文章 说到了阴暗的古曼童娃娃组织 829 01:41:18,958 --> 01:41:20,250 警方针对诈骗案展开调查而已 830 01:41:22,000 --> 01:41:23,250 是这样吗? 831 01:41:24,083 --> 01:41:25,125 姐姐 832 01:41:25,750 --> 01:41:31,500 要是我们都被蒙在鼓里怎么办? 833 01:41:34,833 --> 01:41:36,541 小玄不过是凭空胡诌 834 01:41:50,791 --> 01:41:53,750 你看 这是你的顶层公寓 835 01:41:54,958 --> 01:41:58,416 你为何要骗我加入那个团体? 836 01:41:58,500 --> 01:41:59,666 你的目的是什么? 837 01:42:03,250 --> 01:42:06,583 你是怎么搞的?被附身啦? 838 01:42:06,666 --> 01:42:08,291 我们没有耍你 839 01:42:09,166 --> 01:42:10,541 你说谎 840 01:42:10,625 --> 01:42:12,833 那顶层公寓的事呢? 841 01:42:20,250 --> 01:42:23,291 你真固执 我搬家了 只是这样而已 842 01:42:24,416 --> 01:42:29,083 因为会员越来越多 我们需要更大的地方 843 01:42:29,166 --> 01:42:32,833 在你离开后 有些新人加入 844 01:42:32,916 --> 01:42:36,416 需要守护天使的不是只有你一个 845 01:42:41,833 --> 01:42:43,125 这有什么好笑的? 846 01:42:44,708 --> 01:42:45,958 你觉得这很好笑? 847 01:42:47,250 --> 01:42:50,625 你不想让小玄揭发你 是吧? 你以为我怕你不成? 848 01:42:51,791 --> 01:42:53,750 我要叫警察来抓你 849 01:42:53,833 --> 01:42:57,416 我会戳破你的伎俩 850 01:43:01,083 --> 01:43:03,000 我只看到一个精神错乱的女生 对我大吼大叫 851 01:43:07,041 --> 01:43:09,791 你无法拒绝古曼童的力量 852 01:43:10,416 --> 01:43:12,208 小娜宝宝给了你一切 853 01:43:13,416 --> 01:43:16,291 名声、爱情、复仇 854 01:43:16,375 --> 01:43:19,125 那三个害你的人都死了 855 01:43:19,208 --> 01:43:20,458 你也得到阿康的心了 856 01:43:20,541 --> 01:43:23,291 你还想要什么? 857 01:43:32,416 --> 01:43:33,833 阿康? 858 01:43:45,125 --> 01:43:48,208 我从没告诉你他叫阿康 859 01:44:17,458 --> 01:44:22,083 谢谢你带给我这么多好运 860 01:44:22,166 --> 01:44:25,625 我知道你听了我所有的祈祷 861 01:44:26,500 --> 01:44:29,583 只有我能帮助阿康 862 01:44:30,958 --> 01:44:34,791 要是你爱我的话 就为我惩罚他们吧 863 01:44:47,500 --> 01:44:49,958 那三个害你的人都死了 864 01:44:50,041 --> 01:44:53,083 你也得到阿康的心了 你还想要什么? 865 01:44:55,916 --> 01:44:58,458 我从没告诉你他叫阿康 866 01:45:45,166 --> 01:45:47,541 阿康 他们都录下来了 867 01:45:47,625 --> 01:45:49,541 他们全听到了 难怪他们无所不知 868 01:45:58,291 --> 01:46:02,125 小玄说得没错 这全都是骗局 869 01:46:06,625 --> 01:46:09,500 没事的 冷静点 870 01:46:20,625 --> 01:46:23,125 我不能呼吸了 871 01:46:24,375 --> 01:46:25,541 你在做什么? 872 01:46:27,958 --> 01:46:30,375 都结束了 小璃 873 01:46:36,541 --> 01:46:39,000 你在说什么? 874 01:46:40,208 --> 01:46:45,458 要是你把跟小娜宝宝说的话 都告诉警方 875 01:46:46,541 --> 01:46:47,500 事情就不会变成这样了 876 01:46:48,583 --> 01:46:49,500 什么? 877 01:46:52,041 --> 01:46:53,625 小芳把你当成亲姐妹 878 01:46:54,916 --> 01:46:55,958 但是… 879 01:46:58,416 --> 01:47:03,416 即便小芳被大众羞辱 自杀身亡 880 01:47:04,791 --> 01:47:08,125 你还是不愿意向警方公布 那些男人的身份 881 01:47:09,458 --> 01:47:12,541 你害怕失去成名的机会 882 01:47:16,958 --> 01:47:22,625 唯有靠这个计划才能让你说出口 883 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 计划? 884 01:47:26,666 --> 01:47:28,666 你帮我为小芳报仇了 885 01:47:32,333 --> 01:47:34,291 {\an8}(致以深切慰问) 886 01:47:36,125 --> 01:47:37,791 {\an8}(还是你想和小芳一样的下场?) 887 01:48:22,458 --> 01:48:24,625 小芳是我的全世界 888 01:48:28,875 --> 01:48:30,541 我们本来打算结婚的 889 01:48:32,625 --> 01:48:37,083 你知道 她就是我的挚爱 890 01:48:40,041 --> 01:48:41,458 她去世后… 891 01:48:45,375 --> 01:48:47,333 我就再也没有人生目标了 892 01:48:49,541 --> 01:48:50,458 我发誓 893 01:48:51,916 --> 01:48:54,750 我会不惜一切代价为了她报仇 894 01:48:58,666 --> 01:49:01,333 我会不惜一切代价 895 01:49:09,125 --> 01:49:10,541 所以这一切… 896 01:49:13,041 --> 01:49:14,833 都只是计划的一环? 897 01:49:19,791 --> 01:49:21,625 我以为… 898 01:49:22,541 --> 01:49:23,791 你以为什么? 899 01:49:26,375 --> 01:49:28,291 你以为你配得这一切? 900 01:49:32,041 --> 01:49:33,583 你所拥有的这一切 901 01:49:35,375 --> 01:49:36,875 原本都是属于小芳的 902 01:49:38,250 --> 01:49:40,250 连你的娃娃都是 903 01:49:44,291 --> 01:49:45,500 小娜 904 01:49:47,416 --> 01:49:48,666 就是小雪 905 01:50:08,083 --> 01:50:09,375 根据我的计划 906 01:50:11,541 --> 01:50:12,791 你得死 907 01:50:18,833 --> 01:50:20,375 才能消灭所有证据 908 01:50:20,458 --> 01:50:22,833 所有人都会责备你 909 01:50:24,416 --> 01:50:27,416 这就是我的计划 910 01:50:28,875 --> 01:50:30,041 阿康 911 01:50:40,791 --> 01:50:41,833 阿康 912 01:50:43,958 --> 01:50:48,291 你想做什么都行 913 01:50:51,500 --> 01:50:54,875 但能不能让我做最后一件事? 914 01:50:56,958 --> 01:50:58,750 我必须做这件事 915 01:51:01,000 --> 01:51:02,458 求求你 916 01:51:32,875 --> 01:51:34,208 这就是我希望 917 01:51:35,541 --> 01:51:37,416 所有人都知道的事实 918 01:51:54,916 --> 01:51:57,291 (小玄 小璃坦白了) 919 01:51:57,375 --> 01:52:01,500 (天啊 她一直都在骗我们 ) 920 01:52:06,416 --> 01:52:11,416 小芳警告过我不要接近那些人 但我没听进去 921 01:52:14,125 --> 01:52:17,375 有三个戴着面具的男人侵犯小芳 922 01:52:18,625 --> 01:52:19,708 而我… 923 01:52:20,333 --> 01:52:21,875 {\an8}(很惭愧 我帮不上忙) 924 01:52:21,958 --> 01:52:23,208 {\an8}(胡扯什么啊?真烦) 925 01:52:23,291 --> 01:52:30,250 我每天都戴着面具想保护自己 926 01:52:32,000 --> 01:52:35,375 海叔叔 小璃开始直播了 927 01:52:36,916 --> 01:52:38,791 要不是我 928 01:52:40,125 --> 01:52:42,416 你可能还活着 929 01:52:43,125 --> 01:52:46,125 可能还是万人仰慕的巨星 930 01:52:47,166 --> 01:52:52,333 要不是我 你的父亲 就不会失去宝贝女儿 931 01:52:53,375 --> 01:52:55,166 对不起 932 01:52:56,500 --> 01:52:57,541 小芳 933 01:53:01,375 --> 01:53:02,541 小玄 934 01:53:03,958 --> 01:53:08,833 现在我知道没有什么守护天使了 935 01:53:10,833 --> 01:53:14,541 但我知道我有个真正的朋友 那就是你 936 01:53:15,666 --> 01:53:17,208 你总是陪在我身边 937 01:53:17,916 --> 01:53:19,416 保护着我 938 01:53:28,791 --> 01:53:29,958 爸 939 01:53:31,291 --> 01:53:33,125 请别对我失望 940 01:53:34,208 --> 01:53:38,458 我记得你教我的一切 但我没办法 941 01:53:38,541 --> 01:53:40,666 我还是渴望追寻自己的梦想 942 01:53:40,750 --> 01:53:43,916 但或许我不配 943 01:53:46,166 --> 01:53:47,375 要是有来生 944 01:53:48,166 --> 01:53:50,125 我还是想当歌手 945 01:53:51,916 --> 01:53:54,583 但不是像现在这样 946 01:54:27,375 --> 01:54:32,166 即使你想洗刷小芳的污名 也太迟了 947 01:54:33,583 --> 01:54:36,375 我要你活下去 为你所做的付出代价 948 01:54:58,500 --> 01:55:03,458 (小玄) 949 01:56:02,916 --> 01:56:04,541 对不起 950 01:58:09,125 --> 01:58:13,166 我们在最新的犯罪现场 找到第三人的血迹 951 01:58:13,250 --> 01:58:18,416 不是这两个受害者 也不是头号嫌疑犯小璃的血迹 952 01:58:19,083 --> 01:58:22,416 那是谁的血? 953 01:58:25,125 --> 01:58:26,333 想复仇的人 954 01:58:39,875 --> 01:58:41,625 血检报告会给我们答案 955 01:58:42,916 --> 01:58:43,875 (玉善) 956 01:58:46,166 --> 01:58:49,333 (永强) 957 01:58:49,416 --> 01:58:52,375 (未婚夫) 958 01:58:52,458 --> 01:58:55,083 {\an8}(父亲 陈玉先生) 959 01:58:57,333 --> 01:58:58,958 {\an8}(叔叔) 960 01:58:59,041 --> 01:59:03,125 (杜成谭太太) 961 01:59:06,416 --> 01:59:07,666 我很抱歉 962 01:59:11,625 --> 01:59:13,500 我还是无法相信 963 01:59:14,333 --> 01:59:15,916 这么多年过去了 964 01:59:17,083 --> 01:59:19,916 我为了参加女儿的婚礼才回来 965 01:59:22,583 --> 01:59:23,875 但到最后… 966 01:59:26,833 --> 01:59:29,000 我居然无法保护她 967 01:59:50,833 --> 01:59:52,291 对不起 968 02:00:07,916 --> 02:00:09,750 (为你而唱歌唱比赛) 969 02:00:45,208 --> 02:00:47,208 愿你安息 970 02:01:06,125 --> 02:01:07,708 愿你安息 971 02:02:15,541 --> 02:02:18,625 (警察) 972 02:03:15,666 --> 02:03:18,125 你越来越有名了 973 02:03:18,208 --> 02:03:20,291 马上就有广告商要来找你了 974 02:03:21,291 --> 02:03:24,291 你该做全职网红才对 975 02:03:24,375 --> 02:03:26,625 -干嘛还来学校? -别闹了 976 02:03:26,708 --> 02:03:30,125 我得专心搞好学业 再过两个月就要毕业了 977 02:03:31,750 --> 02:03:33,375 我来看看 978 02:03:39,125 --> 02:03:41,250 {\an8}(嗨 小玄 我是星光模特儿经纪公司的严先生) 979 02:03:41,333 --> 02:03:42,500 (我一直在看你的视频 我很喜欢) 980 02:03:42,583 --> 02:03:43,791 (有机会可以见面聊一聊吗?) 981 02:03:43,875 --> 02:03:47,250 (我有些工作机会很适合你) 982 02:04:12,833 --> 02:04:14,791 (谢谢你) 983 02:04:14,875 --> 02:04:20,416 (但我目前想专注在学业上) 984 02:07:47,791 --> 02:07:50,375 字幕翻译:杨易