1 00:00:15,516 --> 00:00:18,102 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:04,273 --> 00:01:07,276 死んでいたのはハン・ジヨン 3 00:01:10,362 --> 00:01:13,866 階段の上には 人影がありました 4 00:01:17,494 --> 00:01:18,495 殺人事件の15日前 5 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 殺人事件の15日前 判決は? 6 00:01:20,080 --> 00:01:20,164 殺人事件の15日前 7 00:01:20,164 --> 00:01:20,706 殺人事件の15日前 何かコメントを 8 00:01:20,706 --> 00:01:21,790 何かコメントを 9 00:01:21,874 --> 00:01:23,292 どいてください 10 00:01:24,293 --> 00:01:25,627 何か ひと言 11 00:01:25,711 --> 00:01:27,546 どうなりましたか? 12 00:01:27,629 --> 00:01:29,798 質問に答えてください 13 00:01:29,882 --> 00:01:31,216 車から離れて 14 00:01:32,718 --> 00:01:36,263 聖書の勉強会があるの ハウォンギャラリーへ 15 00:01:36,347 --> 00:01:37,389 はい 奥様 16 00:01:41,477 --> 00:01:42,353 私たち⸺ 17 00:01:43,604 --> 00:01:44,563 離婚しましょ 18 00:01:45,773 --> 00:01:49,109 私はハジュンを連れて あの家を出る 19 00:02:11,799 --> 00:02:17,179 第11話 魅惑の1週間 20 00:02:38,033 --> 00:02:39,868 私は家を出ます 21 00:02:40,619 --> 00:02:42,705 ハジュンの手を握り⸺ 22 00:02:42,788 --> 00:02:44,456 あの高い壁を⸺ 23 00:02:46,583 --> 00:02:47,751 乗り越えます 24 00:02:47,835 --> 00:02:49,837 その方法を教えてあげる 25 00:02:50,671 --> 00:02:51,755 私が⸺ 26 00:02:53,424 --> 00:02:54,508 必ず 27 00:02:59,847 --> 00:03:01,348 “カン・ジャギョン先生” 28 00:03:02,641 --> 00:03:03,517 もしもし 29 00:03:05,978 --> 00:03:10,190 ヒスさんは どうなりましたか? 30 00:03:10,274 --> 00:03:12,818 聞く資格があると思う? 31 00:03:13,319 --> 00:03:16,572 二度と私たちの前に 現れないで 32 00:03:17,448 --> 00:03:19,074 姿を見せたら⸺ 33 00:03:19,825 --> 00:03:21,118 私が許さない 34 00:03:21,201 --> 00:03:22,578 居場所だけ⸺ 35 00:03:23,162 --> 00:03:24,621 教えてください 36 00:03:24,705 --> 00:03:26,332 なぜ知りたいの? 37 00:03:27,166 --> 00:03:28,334 どうしても⸺ 38 00:03:30,544 --> 00:03:32,796 伝えたいことがあるんです 39 00:03:34,048 --> 00:03:35,549 お願いします 40 00:03:50,773 --> 00:03:51,774 出てって 41 00:04:44,493 --> 00:04:47,746 1人でいたいの もう行って 42 00:06:06,950 --> 00:06:09,703 ワカメスープを 飲んでください 43 00:06:09,787 --> 00:06:11,664 私は子供を産んだ? 44 00:06:13,207 --> 00:06:14,625 失ったの 45 00:06:16,377 --> 00:06:18,545 私が食べる筋合いはない 46 00:06:19,254 --> 00:06:20,923 一体 何のまね? 47 00:06:21,674 --> 00:06:24,134 頼れる人がいないでしょう 48 00:06:26,261 --> 00:06:29,974 今の姿を 誰にも見られたくないはず 49 00:06:31,058 --> 00:06:34,603 お母さんにも話せず 会うこともできない 50 00:06:35,854 --> 00:06:37,231 私もそうでした 51 00:06:38,649 --> 00:06:41,986 だから私を使ってください 52 00:06:43,487 --> 00:06:45,322 私の前から消えて 53 00:06:46,198 --> 00:06:48,283 随分 身勝手な人ね 54 00:06:48,784 --> 00:06:53,747 あなたの罪悪感を拭うために 私に耐えろと言うの? 55 00:06:55,124 --> 00:06:56,500 耐えて 56 00:06:56,583 --> 00:06:59,837 ハン・ジヨンに勝つために 57 00:07:02,131 --> 00:07:05,426 少しでいいので 何か食べてください 58 00:07:05,509 --> 00:07:07,261 力をつけないと⸺ 59 00:07:08,220 --> 00:07:11,056 私も彼も殺せませんよ 60 00:07:28,115 --> 00:07:30,659 “私の息子 ハジュン” 61 00:07:36,415 --> 00:07:39,585 お祖母(ばあ)ちゃんの家にいるの? 62 00:07:39,668 --> 00:07:41,337 僕も行きたかった 63 00:07:41,879 --> 00:07:43,505 食事は済ませた? 64 00:07:43,589 --> 00:07:45,257 宿題は終わったの? 65 00:07:46,842 --> 00:07:49,887 チョコレートばかり 食べてないよね? 66 00:07:49,970 --> 00:07:51,764 1つずつ聞いて 67 00:07:53,307 --> 00:07:54,350 ごめん 68 00:07:56,018 --> 00:07:58,354 一度にたくさん聞いたわね 69 00:07:59,063 --> 00:08:01,815 お母さん そっちに行きたい 70 00:08:04,985 --> 00:08:07,363 何日かしたら帰るから 71 00:08:09,490 --> 00:08:13,160 スヨンとユヨンが それまで一緒にいてくれる 72 00:08:13,243 --> 00:08:15,871 言うことをよく聞いてね 73 00:08:15,954 --> 00:08:19,750 お母さんが好きな紅玉(こうぎょく)を 洗っておいたよ 74 00:08:21,835 --> 00:08:23,295 優しいわね 75 00:08:27,007 --> 00:08:29,551 世界で一番 優しい子だわ 76 00:08:31,553 --> 00:08:33,097 大好きだよ 77 00:08:35,099 --> 00:08:36,141 私も⸺ 78 00:08:37,184 --> 00:08:38,519 大好きよ 79 00:09:06,964 --> 00:09:08,882 許すつもりはないわ 80 00:09:09,967 --> 00:09:11,635 それは望みません 81 00:09:21,645 --> 00:09:25,941 ハジュンを妊娠して 1ヵ月間 隠れてました 82 00:09:26,942 --> 00:09:29,528 実家の母とも連絡を絶った 83 00:09:31,280 --> 00:09:34,992 きっと母は娘の私を思い⸺ 84 00:09:35,868 --> 00:09:38,078 中絶を勧めるだろうから 85 00:09:39,371 --> 00:09:44,835 ハジュンにおなかを蹴られて つながりを実感した瞬間 86 00:09:45,711 --> 00:09:47,713 新しい世界を知りました 87 00:09:51,342 --> 00:09:54,636 厚かましいですが どうかお願いします 88 00:09:55,304 --> 00:09:56,555 ハジュンを⸺ 89 00:09:57,556 --> 00:10:00,934 あの家とハン・ジヨンから 90 00:10:02,811 --> 00:10:04,188 救ってください 91 00:10:05,022 --> 00:10:06,398 お願いします 92 00:10:50,234 --> 00:10:51,944 お食事を 93 00:10:52,027 --> 00:10:53,821 いつまで ここで⸺ 94 00:10:54,363 --> 00:10:58,158 私の食事の用意や 身の回りの世話を? 95 00:11:00,119 --> 00:11:03,664 いつまで いらっしゃるおつもりで? 96 00:11:08,669 --> 00:11:09,670 1週間 97 00:11:10,212 --> 00:11:12,172 気持ちを整理して⸺ 98 00:11:14,133 --> 00:11:15,843 じっくり考えたい 99 00:11:18,095 --> 00:11:19,221 では私も⸺ 100 00:11:20,639 --> 00:11:21,974 1週間います 101 00:11:44,288 --> 00:11:45,539 一緒に食べて 102 00:12:14,193 --> 00:12:15,027 ヒスさん 103 00:12:22,534 --> 00:12:25,537 ヘジンさんに あなたを提訴させる 104 00:12:28,457 --> 00:12:31,126 彼女にハジュンを渡せと? 105 00:12:31,752 --> 00:12:36,465 あなたが母親にふさわしいと 知らしめるためよ 106 00:12:36,548 --> 00:12:39,301 どのみち あなたが勝訴する 107 00:12:39,385 --> 00:12:44,431 ジヨンの汚点を 記録として残すことも重要よ 108 00:12:45,599 --> 00:12:48,143 そのあと離婚訴訟をして⸺ 109 00:12:49,687 --> 00:12:52,106 ハジュンと一緒に家を出る 110 00:12:54,984 --> 00:12:57,319 カン・ジャギョンと呼ぶ? 111 00:12:57,820 --> 00:12:59,488 それともイ・ヘジン? 112 00:13:01,323 --> 00:13:02,366 ヘジン 113 00:13:03,450 --> 00:13:07,413 心からヒスさんに 申し訳ないと思ってる? 114 00:13:11,166 --> 00:13:11,875 はい 115 00:13:11,959 --> 00:13:14,670 だったら 私の言うとおりにして 116 00:13:16,088 --> 00:13:21,260 ハジュンの養育権を主張し ヒスさんを提訴するの 117 00:13:22,094 --> 00:13:23,470 あなたは負ける 118 00:13:23,554 --> 00:13:25,848 敗訴前提でやるのよ 119 00:13:26,807 --> 00:13:28,142 何のために? 120 00:13:28,225 --> 00:13:32,104 ハジュンとヒスさんのために 121 00:13:33,439 --> 00:13:34,565 どうする? 122 00:13:35,607 --> 00:13:36,817 やるわよね? 123 00:13:52,124 --> 00:13:55,794 イさんは6年間 息子を放置していました 124 00:13:55,878 --> 00:13:59,006 今になって姿を現し 息子を返せと… 125 00:13:59,089 --> 00:14:03,385 ハン・ジヨンが 私を中へ入れてくれました 126 00:14:03,469 --> 00:14:06,388 ソさん 今の話は本当ですか? 127 00:14:06,972 --> 00:14:08,974 はい 事実です 128 00:14:33,957 --> 00:14:35,125 いらっしゃいませ 129 00:14:35,209 --> 00:14:36,126 お久しぶりです 130 00:14:36,210 --> 00:14:37,544 ペンダントを 131 00:14:38,796 --> 00:14:39,963 日付を刻んで 132 00:14:40,047 --> 00:14:41,382 承知しました 133 00:14:44,718 --> 00:14:47,179 子を失った日を彼女は⸺ 134 00:14:48,097 --> 00:14:50,224 ペンダントに刻みました 135 00:14:50,724 --> 00:14:54,645 そうやって 産んでやれなかった子を⸺ 136 00:14:55,229 --> 00:14:57,898 人生に刻んだのです 137 00:15:14,748 --> 00:15:17,334 体の中で 離別した子のために⸺ 138 00:15:20,379 --> 00:15:22,548 最後の祈りを捧げました 139 00:15:42,109 --> 00:15:43,527 私のケレンシアへ 140 00:15:44,028 --> 00:15:45,195 渡す物がある 141 00:15:47,072 --> 00:15:48,115 ヒスさん 142 00:15:52,995 --> 00:15:54,121 ありがとう 143 00:15:57,416 --> 00:15:58,417 そして⸺ 144 00:16:00,502 --> 00:16:02,171 申し訳ありません 145 00:16:29,531 --> 00:16:31,450 初めての乳歯よ 146 00:16:34,662 --> 00:16:37,247 ヘジンさんが持ってるべきね 147 00:16:38,165 --> 00:16:41,710 この歯を作ってあげたのは あなただから 148 00:16:50,511 --> 00:16:52,429 1週間という時間は 149 00:16:53,472 --> 00:16:58,644 神が与えてくれた とても魅惑的な時間です 150 00:16:59,853 --> 00:17:03,983 その1週間で 神は天地を創造しました 151 00:17:19,164 --> 00:17:23,293 この世に残していく 大切な自分のものを⸺ 152 00:17:23,961 --> 00:17:28,924 今後の人生の中で 必ず見つけてください 153 00:17:31,719 --> 00:17:33,012 今日はここまで 154 00:17:37,599 --> 00:17:38,726 シスター 155 00:17:40,436 --> 00:17:44,940 当分 勉強会はお休みします 156 00:17:47,109 --> 00:17:50,321 これから たくさんの記事が出ます 157 00:17:51,822 --> 00:17:55,951 ここで学んだこととは 正反対の行動をして⸺ 158 00:17:56,618 --> 00:18:01,332 憎しみに満ちた言葉を 発するしかありません 159 00:18:03,584 --> 00:18:07,671 戻ってこられるように 祈ってください 160 00:18:08,714 --> 00:18:10,799 正義のために闘います 161 00:18:10,883 --> 00:18:13,552 一生懸命 祈って応援するわ 162 00:18:13,635 --> 00:18:15,137 信じてる 163 00:18:15,220 --> 00:18:16,138 私も 164 00:18:16,221 --> 00:18:17,348 私もよ 165 00:18:17,848 --> 00:18:19,350 みんな ありがとう 166 00:18:30,361 --> 00:18:31,612 ハン・ジヨンは⸺ 167 00:18:32,196 --> 00:18:34,114 父親失格です 168 00:18:34,198 --> 00:18:37,576 彼と過ごした日々は 偽りでしたが 169 00:18:38,452 --> 00:18:42,456 ハジュンと過ごした日々は 本物です 170 00:18:42,956 --> 00:18:46,085 私はハジュンを連れて あの家を出る 171 00:18:49,296 --> 00:18:50,130 チョ秘書 172 00:18:51,215 --> 00:18:53,592 広報部と法務部を大会議室へ 173 00:18:53,676 --> 00:18:54,969 はい 会長 174 00:18:55,552 --> 00:18:56,387 待て 175 00:18:57,137 --> 00:19:00,182 広報部長と法務部長だけ呼べ 176 00:19:00,265 --> 00:19:02,977 大勢 呼んでも意味がない 177 00:19:03,602 --> 00:19:04,812 承知しました 178 00:19:14,363 --> 00:19:15,364 もしもし 179 00:19:16,657 --> 00:19:17,408 はい 180 00:19:18,742 --> 00:19:19,910 分かりました 181 00:19:20,995 --> 00:19:22,121 会いましょう 182 00:19:31,130 --> 00:19:34,174 E&Mのオフィスも ここに移すべきだ 183 00:19:34,967 --> 00:19:37,344 そうすれば気軽に会えます 184 00:19:38,595 --> 00:19:43,100 管理部と経営支援部の 人事異動を行ったそうですね 185 00:19:46,562 --> 00:19:49,732 会長の資格があると 思ってる? 186 00:19:57,865 --> 00:20:01,118 マスコミは 次期会長の顔色を窺(うかが)い⸺ 187 00:20:01,201 --> 00:20:04,204 訴訟に関する記事が 1つも出ない 188 00:20:04,288 --> 00:20:06,582 記事は出させませんが⸺ 189 00:20:06,665 --> 00:20:09,626 出たとしても 別にかまいません 190 00:20:09,710 --> 00:20:11,712 打つ手はあるので 191 00:20:12,212 --> 00:20:15,841 ブーメランのように 返ってくるわよ 192 00:20:16,342 --> 00:20:20,721 不本意でしょうが 僕を助ける結果になりました 193 00:20:20,804 --> 00:20:25,768 スヒョクを説得できず 僕が後継者になることに 194 00:20:27,186 --> 00:20:30,356 まさか この座を狙ってました? 195 00:20:30,439 --> 00:20:32,733 スヒョクが辞退すれば⸺ 196 00:20:33,233 --> 00:20:36,612 義姉(ねえ)さんが 会長になれるとでも? 197 00:20:37,696 --> 00:20:40,491 無理だと分かってますよね 198 00:20:43,285 --> 00:20:45,746 それは私が嫁だから? 199 00:20:45,829 --> 00:20:48,290 理由も分かってるはずです 200 00:20:48,374 --> 00:20:52,544 一般的ではないという 私の初恋のため? 201 00:20:54,838 --> 00:21:00,094 あなたの非倫理的な痴情と 比較になるとでも? 202 00:21:03,931 --> 00:21:09,103 こんなに分別のない人間が ヒョウォンの会長に? 203 00:21:13,565 --> 00:21:16,151 本当にヒョウォンが心配なら 204 00:21:16,235 --> 00:21:21,949 イメージを失墜させずに そばで僕を支えるべきです 205 00:21:22,449 --> 00:21:25,536 身を削ってでも 雑音を止めるんです 206 00:21:25,619 --> 00:21:27,037 長男の嫁として 207 00:21:27,121 --> 00:21:31,583 アルコール依存症の 夫に代わりにね 208 00:21:33,252 --> 00:21:36,922 僕と対立関係になっては いけません 209 00:21:37,006 --> 00:21:41,010 地位を追われる前に 自分から降りなさい 210 00:21:42,261 --> 00:21:45,180 オーナーの倫理的問題が⸺ 211 00:21:45,264 --> 00:21:47,975 企業にもたらす影響は 知ってるはず 212 00:21:48,642 --> 00:21:50,185 倫理的問題ですか 213 00:21:51,979 --> 00:21:55,316 財閥の会長クラスなら 愛人がいて当然では? 214 00:21:55,816 --> 00:21:59,236 企業の倫理観と プライベートは別です 215 00:21:59,320 --> 00:22:01,322 バカなことは言わないで 216 00:22:01,405 --> 00:22:06,118 平然とハジュンの実母を 家に入れておいて⸺ 217 00:22:06,910 --> 00:22:10,331 “企業の倫理観と プライベートは別”? 218 00:22:11,623 --> 00:22:13,042 本当にそう思う? 219 00:22:13,792 --> 00:22:16,754 義姉さんが尊敬する僕の父も 同じです 220 00:22:26,305 --> 00:22:30,267 だから 遺伝だとでも言いたいの? 221 00:22:31,352 --> 00:22:33,479 それはありえないでしょ 222 00:22:38,400 --> 00:22:42,154 あなたの本性を 世間も知ることになる 223 00:22:42,655 --> 00:22:45,324 阻止できるなら すればいい 224 00:22:46,742 --> 00:22:50,120 機会は与えたけど 決めるのはあなたよ 225 00:22:51,622 --> 00:22:55,501 私について暴露したいなら どうぞお好きに 226 00:22:56,377 --> 00:22:58,045 待ってるわ 227 00:23:01,757 --> 00:23:05,970 不本意ながら あなたを会長にしてしまった 228 00:23:06,971 --> 00:23:10,849 私がしたことだから きちんと責任を取るわ 229 00:23:11,392 --> 00:23:12,393 必ずね 230 00:23:30,285 --> 00:23:34,456 こんなのだめよ ジノ 231 00:23:34,456 --> 00:23:35,499 こんなのだめよ ジノ 232 00:23:34,456 --> 00:23:35,499 “ヒョウォンの新会長” 233 00:23:35,499 --> 00:23:37,209 “ヒョウォンの新会長” 234 00:23:37,292 --> 00:23:38,377 ジノ 235 00:23:39,003 --> 00:23:42,047 私の愛する息子 236 00:23:42,923 --> 00:23:46,635 ジノ 私のジノ… 237 00:23:52,891 --> 00:23:54,226 誰か呼んだ? 238 00:23:54,310 --> 00:23:55,644 禁断症状だよ 239 00:23:55,728 --> 00:23:59,565 “希望 断酒で人生 楽々” 240 00:24:00,190 --> 00:24:04,737 ヒョウォングループの 長男だと言ってたよな 241 00:24:04,820 --> 00:24:07,114 今日 ニュースを見たが⸺ 242 00:24:08,574 --> 00:24:10,701 次男が会長になるって 243 00:24:11,577 --> 00:24:12,745 知らないのか 244 00:24:15,748 --> 00:24:20,002 素直にスマホを預けるのは あんただけだよ 245 00:24:20,794 --> 00:24:22,338 その記事を見せて 246 00:24:23,130 --> 00:24:24,465 いいよ 247 00:24:25,966 --> 00:24:26,717 ほら 248 00:24:27,926 --> 00:24:31,347 “ヒョウォン会長 ハン常務に確定” 249 00:24:36,685 --> 00:24:38,103 待ちなさい 250 00:24:42,399 --> 00:24:44,652 “反省文” 251 00:24:49,865 --> 00:24:50,908 もしもし 252 00:24:52,451 --> 00:24:54,286 懺悔(ざんげ)する時間なの 253 00:24:56,080 --> 00:24:57,164 何て? 254 00:24:59,625 --> 00:25:00,751 本当に? 255 00:25:01,502 --> 00:25:06,090 私たちに知らせず 理事会を開くなんて 256 00:25:06,173 --> 00:25:08,509 父さんの指示らしい 257 00:25:09,760 --> 00:25:11,011 ふざけてる 258 00:25:11,720 --> 00:25:12,346 “社長 チョン・ソヒョン” 259 00:25:12,346 --> 00:25:17,017 “社長 チョン・ソヒョン” 走って出られたので 止められませんでした 260 00:25:17,017 --> 00:25:18,352 走って出られたので 止められませんでした 261 00:25:19,395 --> 00:25:20,604 分かりました 262 00:25:21,105 --> 00:25:23,357 一旦 退所の手続きを 263 00:25:23,440 --> 00:25:24,692 連絡します 264 00:25:32,825 --> 00:25:35,619 奥様 分かりました 265 00:25:39,164 --> 00:25:40,916 キムさん 来て 266 00:25:41,000 --> 00:25:42,126 緊急事態よ 267 00:25:42,668 --> 00:25:44,086 代表… いいえ 268 00:25:44,586 --> 00:25:48,215 専務がセンターから 逃げたそうよ 269 00:25:48,298 --> 00:25:49,174 はい? 270 00:25:49,675 --> 00:25:51,719 それで こちらに? 271 00:25:51,802 --> 00:25:52,970 たぶんね 272 00:26:06,317 --> 00:26:09,028 前方に専務が現れました どうぞ 273 00:26:09,111 --> 00:26:09,903 もう? 274 00:26:09,987 --> 00:26:10,904 来ました 275 00:26:14,283 --> 00:26:16,535 おい 方向転換しろ 276 00:26:16,618 --> 00:26:18,120 分かりました 277 00:26:18,787 --> 00:26:19,580 早く 278 00:26:22,166 --> 00:26:23,751 ゴーゴーゴー 279 00:26:25,169 --> 00:26:26,337 ゴーゴー 280 00:26:26,420 --> 00:26:27,671 スヒョクは? 281 00:26:27,755 --> 00:26:30,299 家にはいません 会社です 282 00:26:30,382 --> 00:26:35,429 スヒョクと交際中のメイドを 俺の書斎に連れてこい 283 00:26:37,514 --> 00:26:38,223 返事は? 284 00:26:38,724 --> 00:26:40,392 分かりました 285 00:26:42,895 --> 00:26:43,604 ゴーゴー 286 00:26:43,687 --> 00:26:44,480 ゴーゴー 287 00:26:48,359 --> 00:26:49,401 大奥様 288 00:26:50,069 --> 00:26:51,528 専務がこちらに 289 00:26:52,029 --> 00:26:52,905 何て? 290 00:26:52,988 --> 00:26:54,740 センターから逃げたと 291 00:27:22,851 --> 00:27:23,978 待て 292 00:27:24,853 --> 00:27:25,938 そっちへ行く 293 00:27:35,906 --> 00:27:37,199 名前は? 294 00:27:37,992 --> 00:27:39,493 キム・ユヨンです 295 00:27:39,576 --> 00:27:41,412 よし ホヨンさん 296 00:27:42,079 --> 00:27:45,708 今日限りで出ていってもらう 297 00:27:47,251 --> 00:27:50,587 酒を飲んでなければ 俺は理性的だ 298 00:27:50,671 --> 00:27:52,214 もちろん今も 299 00:27:52,881 --> 00:27:53,716 出ていけ 300 00:27:53,799 --> 00:27:56,969 出ていく理由が分かりません 301 00:27:57,052 --> 00:28:00,222 理由なんかない 命令に従え 302 00:28:00,306 --> 00:28:02,474 いいえ 従いません 303 00:28:03,142 --> 00:28:04,018 何だと? 304 00:28:04,101 --> 00:28:06,687 納得できない状況なので 305 00:28:08,355 --> 00:28:10,441 若者は こんな感じか? 306 00:28:10,524 --> 00:28:11,525 大体は… 307 00:28:14,695 --> 00:28:16,030 あきれるよ 308 00:28:16,113 --> 00:28:17,072 私は⸺ 309 00:28:17,656 --> 00:28:21,535 契約書にある義務を 怠っていません 310 00:28:21,618 --> 00:28:25,289 息子を誘惑した 解雇するのに十分な理由だ 311 00:28:25,372 --> 00:28:29,960 彼を好きだという理由で 解雇しても無意味かと 312 00:28:30,461 --> 00:28:33,797 気持ちは変わらないので 313 00:28:33,881 --> 00:28:36,967 育ちの悪さが出たわね 314 00:28:37,468 --> 00:28:39,762 誰に向かって口答えを? 315 00:28:40,846 --> 00:28:45,100 反論すれば 賢そうに見えると思った? 316 00:28:45,184 --> 00:28:50,481 最近 話題の自己肯定感が 強い人に見られたい? 317 00:28:50,564 --> 00:28:51,732 まったく 318 00:28:52,232 --> 00:28:54,109 スヒョクを捕まえて⸺ 319 00:28:54,193 --> 00:28:59,531 取るに足らない人生を 向上させようって魂胆でしょ 320 00:29:00,366 --> 00:29:03,994 全部 お見通しなんだから 321 00:29:04,078 --> 00:29:05,037 出てって 322 00:29:05,120 --> 00:29:06,997 彼の本質を見たんです 323 00:29:07,873 --> 00:29:10,542 財産や家柄は関係ありません 324 00:29:10,626 --> 00:29:11,877 ウソをつくな 325 00:29:12,920 --> 00:29:16,048 使用人を 見下すような人たちに 326 00:29:16,131 --> 00:29:20,761 彼の心の傷なんて 分かるはずありませんね 327 00:29:22,096 --> 00:29:23,097 いくら欲しい 328 00:29:23,764 --> 00:29:25,432 目的はカネだろ? 329 00:29:25,516 --> 00:29:28,560 スヒョクを利用して いい暮らしを? 330 00:29:28,644 --> 00:29:29,812 違います 331 00:29:29,895 --> 00:29:31,230 とぼけるな 332 00:29:31,313 --> 00:29:33,357 息子が不幸になる 333 00:29:33,440 --> 00:29:35,275 それでもいいのか? 334 00:29:36,568 --> 00:29:40,531 家族と縁を切り 後継者からも外れるんだ 335 00:29:40,614 --> 00:29:42,992 バイトしながら暮らすと? 336 00:29:43,075 --> 00:29:46,745 君といれば スヒョクは必ず堕落する 337 00:29:46,829 --> 00:29:48,706 そう仕向けてやる 338 00:29:49,415 --> 00:29:52,543 10ウォンも稼げないヤツだぞ 339 00:29:55,254 --> 00:29:56,297 追い出せ 340 00:29:58,215 --> 00:30:01,927 メイドを追い出すのが こんなに難しいのか? 341 00:30:05,264 --> 00:30:06,724 スヒョクを呼べ 342 00:30:36,337 --> 00:30:37,105 “常務 ハン・ジヨン” 343 00:30:37,105 --> 00:30:37,963 “常務 ハン・ジヨン” “原告 イ・ヘジン側” 344 00:30:37,963 --> 00:30:40,049 “原告 イ・ヘジン側” 345 00:30:40,049 --> 00:30:41,050 “原告 イ・ヘジン側” 弟に会いに来たの 346 00:30:41,050 --> 00:30:42,217 弟に会いに来たの 347 00:30:43,093 --> 00:30:45,846 どうして止めるのよ 348 00:30:51,685 --> 00:30:54,438 ハン・ジニ理事がお越しです 349 00:30:54,521 --> 00:30:55,731 絶対に入れるな 350 00:30:55,814 --> 00:30:56,482 はい 351 00:31:03,280 --> 00:31:05,282 常務が“誰も入れるな”と 352 00:31:06,867 --> 00:31:07,785 何て? 353 00:31:07,868 --> 00:31:10,746 社内で騒いだ者は 懲戒処分にし⸺ 354 00:31:10,829 --> 00:31:14,083 人事委員会に付すると 周知したはずです 355 00:31:25,719 --> 00:31:27,054 怒りを感じたら⸺ 356 00:31:27,137 --> 00:31:30,808 怒りを背負って 赤子のようにあやしながら 357 00:31:31,308 --> 00:31:36,271 前後に3歩ずつ歩むのです 358 00:31:38,107 --> 00:31:39,066 どいて 359 00:31:39,566 --> 00:31:41,568 怒りを鎮めてるの 360 00:31:48,200 --> 00:31:50,661 ジヨン ドアを開けなさい 361 00:31:50,744 --> 00:31:52,329 開けて 362 00:31:52,413 --> 00:31:55,249 放して 何するのよ 363 00:31:55,332 --> 00:31:57,084 私に触らないで 364 00:31:57,167 --> 00:31:58,168 放して 365 00:31:58,252 --> 00:31:59,795 〈触らないで!〉 366 00:32:04,174 --> 00:32:05,509 妙ですね 367 00:32:06,051 --> 00:32:10,764 裁判所に記者たちがいたのに 記事が皆無です 368 00:32:11,515 --> 00:32:15,019 “ソ・ヒス復帰 出廷”で 騒ぎになると思ったら 369 00:32:15,102 --> 00:32:16,729 新聞の1面は⸺ 370 00:32:17,479 --> 00:32:20,399 常務が 会長になるという記事です 371 00:32:22,359 --> 00:32:27,031 午後6時にネット記事から 出すつもりです 372 00:32:32,328 --> 00:32:34,621 “テウォン日報” 373 00:32:32,328 --> 00:32:34,621 こんな記事は出せない 374 00:32:34,621 --> 00:32:35,122 “テウォン日報” 375 00:32:35,122 --> 00:32:35,914 “テウォン日報” 376 00:32:35,122 --> 00:32:35,914 戻れ 377 00:32:48,969 --> 00:32:49,762 はい 378 00:32:49,845 --> 00:32:52,181 記事を出せなくなりました 379 00:32:53,932 --> 00:32:54,767 なぜ? 380 00:32:54,850 --> 00:32:58,520 訴訟の記事は 全てボツにされました 381 00:32:58,604 --> 00:33:01,065 常務に関する悪い記事を 出せば 382 00:33:01,565 --> 00:33:05,361 ヒョウォン系列社の広告が なくなると 383 00:33:06,570 --> 00:33:10,407 常務はソウル大学出身の 財閥2世ですから 384 00:33:10,491 --> 00:33:13,827 海外留学派と違って 人脈が広いんです 385 00:33:14,328 --> 00:33:17,331 マスコミや法曹界にも つながりが 386 00:33:17,414 --> 00:33:23,504 訴訟に関する記事は出すなと 上から指示がありました 387 00:33:26,799 --> 00:33:28,092 すみません 388 00:33:30,761 --> 00:33:31,762 いいえ 389 00:33:32,846 --> 00:33:33,931 ご苦労さま 390 00:33:35,766 --> 00:33:36,976 ありがとう 391 00:33:46,610 --> 00:33:48,237 ご苦労さまです 392 00:33:48,821 --> 00:33:49,613 よろしく 393 00:33:49,697 --> 00:33:50,572 こちらこそ 394 00:33:50,656 --> 00:33:51,407 お祝いを 395 00:33:51,490 --> 00:33:52,574 ありがとう 396 00:33:53,283 --> 00:33:54,576 どうぞよろしく 397 00:33:55,119 --> 00:33:56,036 おめでとう 398 00:33:56,120 --> 00:33:57,621 ご指導のほどを 399 00:33:58,122 --> 00:33:59,915 失礼いたします 400 00:33:59,999 --> 00:34:01,250 失礼します 401 00:34:02,292 --> 00:34:03,085 では 402 00:34:05,421 --> 00:34:06,505 もしもし 403 00:34:20,144 --> 00:34:21,437 お疲れかと 404 00:34:22,813 --> 00:34:23,856 ありがとう 405 00:34:31,613 --> 00:34:34,199 SHミュージアムの 今週の行事です 406 00:34:35,784 --> 00:34:38,454 バレエ公演は1日延長する 407 00:34:38,537 --> 00:34:40,622 ホテルも提供してね 408 00:34:42,124 --> 00:34:43,751 貧しい芸術家たちよ 409 00:34:44,335 --> 00:34:46,253 食事は最高の物を 410 00:34:46,337 --> 00:34:47,463 分かりました 411 00:35:07,107 --> 00:35:09,401 この作品の画家からです 412 00:35:09,902 --> 00:35:11,528 韓国を離れると 413 00:35:15,032 --> 00:35:18,077 スージー・チェと 似てましたが 414 00:35:19,036 --> 00:35:20,412 別人だそうです 415 00:35:21,205 --> 00:35:25,084 “作品を見てくださった お礼を伝えたい”と 416 00:35:39,014 --> 00:35:40,140 “カン・ ジャギョン先生” 417 00:35:40,140 --> 00:35:42,643 “カン・ ジャギョン先生” 418 00:35:40,140 --> 00:35:42,643 今日 お目にかかれますか? 419 00:35:58,409 --> 00:35:59,535 今日は誰? 420 00:35:59,618 --> 00:36:02,454 専務が ユヨンを追い出しました 421 00:36:06,458 --> 00:36:09,294 スヒョクを ホテルの人事部長にして⸺ 422 00:36:09,378 --> 00:36:11,296 仕事の厳しさを教える 423 00:36:11,380 --> 00:36:13,173 世間知らずだ 424 00:36:16,176 --> 00:36:17,094 切るぞ 425 00:36:23,100 --> 00:36:24,435 調子に乗るな 426 00:36:25,644 --> 00:36:27,771 なぜ自由にさせてた思う 427 00:36:27,855 --> 00:36:29,356 俺と違って⸺ 428 00:36:29,440 --> 00:36:32,860 お前は後継者になれると 思ったからだ 429 00:36:32,943 --> 00:36:33,944 興味ない 430 00:36:34,028 --> 00:36:35,029 何だと? 431 00:36:35,112 --> 00:36:36,780 母さんも叩(たた)いたんだろ? 432 00:36:37,698 --> 00:36:38,574 こいつ 433 00:36:43,996 --> 00:36:45,873 平凡に暮らしたかった 434 00:36:46,623 --> 00:36:50,252 こんな偏った人生ではなく 435 00:36:50,336 --> 00:36:54,548 普通の人のように 生きたかった 436 00:36:55,507 --> 00:36:58,427 やっと望むものが 分かったんだ 437 00:36:58,510 --> 00:37:00,304 父親に向かって… 438 00:37:01,055 --> 00:37:02,640 正気じゃないな 439 00:37:02,723 --> 00:37:04,600 俺はお前の父親だ 440 00:37:04,683 --> 00:37:08,020 だから干渉する権利なら 十分にある 441 00:37:08,103 --> 00:37:09,605 父親だから何? 442 00:37:10,439 --> 00:37:12,900 僕に何かしてくれた? 443 00:37:13,567 --> 00:37:14,777 縁を切ろう 444 00:37:15,319 --> 00:37:18,781 あんたみたいな父親は 必要ない 445 00:37:21,909 --> 00:37:23,160 家を出る 446 00:37:24,495 --> 00:37:25,663 さようなら 447 00:37:38,384 --> 00:37:39,635 ご苦労さま 448 00:37:40,344 --> 00:37:43,764 これから私はどうすれば? 449 00:37:44,598 --> 00:37:48,310 義妹(いもうと)には ちゃんと謝罪したの? 450 00:37:48,394 --> 00:37:49,395 1週間で⸺ 451 00:37:50,562 --> 00:37:54,817 受け入れてもらえるとは 思えません 452 00:37:54,900 --> 00:37:56,026 そうね 453 00:37:57,361 --> 00:37:59,113 1週間じゃ足りない 454 00:38:00,114 --> 00:38:01,281 そうでしょ? 455 00:38:02,408 --> 00:38:05,953 ハン・ジヨンを 打ちのめしてやりたい? 456 00:38:10,082 --> 00:38:12,167 もう一度 私に従って 457 00:38:52,249 --> 00:38:55,002 “ヒョウォン会長 ハン常務に確定” 458 00:39:03,385 --> 00:39:05,512 “義弟(おとうと)” 459 00:39:06,680 --> 00:39:07,640 はい 460 00:39:07,723 --> 00:39:10,476 訴訟の記事を止める代わりに 461 00:39:10,559 --> 00:39:13,729 別の面白いネタを 要求されました 462 00:39:14,772 --> 00:39:18,233 義姉さんの大切な人が インタビューを受けるとか 463 00:39:21,362 --> 00:39:23,447 どうしましょうか 464 00:39:24,948 --> 00:39:29,453 会長になろうという人が 義姉(あね)を脅すなんて 465 00:39:30,663 --> 00:39:35,084 ヒョウォンの未来が心配だわ 好きにすれば? 466 00:39:41,340 --> 00:39:43,717 この家のことは俺に任せろ 467 00:39:46,095 --> 00:39:47,429 急になぜ? 468 00:39:47,930 --> 00:39:53,227 こうなったのは家と会社で 俺が疎外されたせいだ 469 00:39:53,310 --> 00:39:56,981 スヒョクが反抗するのも ユヨンを採用したのも 470 00:39:57,064 --> 00:39:59,441 ジヨンの昔の女を入れたのも 471 00:39:59,525 --> 00:40:03,988 仕事を辞めて 家で監視でもするつもり? 472 00:40:04,071 --> 00:40:07,908 少なくとも使用人の管理は 俺がやる 473 00:40:07,992 --> 00:40:09,910 人事権を握るってことだ 474 00:40:10,536 --> 00:40:13,247 ユヨンの後釜は俺が決める 475 00:40:13,330 --> 00:40:15,916 どうやって誰を採用するの? 476 00:40:16,000 --> 00:40:19,420 空きを埋めれば 戻ってこられない 477 00:40:21,046 --> 00:40:22,673 前に解雇した人は? 478 00:40:22,756 --> 00:40:24,174 ジュヒですか? 479 00:40:24,258 --> 00:40:26,051 録音した女? 480 00:40:26,135 --> 00:40:27,303 その人を戻す 481 00:40:27,386 --> 00:40:28,554 絶対にだめ 482 00:40:28,637 --> 00:40:29,930 それが一番いい 483 00:40:30,014 --> 00:40:30,889 呼べ 484 00:40:30,973 --> 00:40:33,017 だめだと言ったわよ 485 00:40:33,100 --> 00:40:35,019 俺の言うことを聞け 486 00:40:35,102 --> 00:40:38,314 別の職場で 働いてると思います 487 00:40:38,397 --> 00:40:39,940 呼べば来ますよ 488 00:40:40,024 --> 00:40:42,943 “辞めたくない”と 言ってたので 489 00:40:43,027 --> 00:40:45,654 とにかく呼べば戻るはずです 490 00:40:47,865 --> 00:40:49,283 奥様がご帰宅に 491 00:40:49,366 --> 00:40:50,951 奥様がお戻りです 492 00:41:10,429 --> 00:41:13,849 治療より 優先させたいことが? 493 00:41:13,932 --> 00:41:15,643 よくも俺をセンターに 494 00:41:16,143 --> 00:41:18,354 スヒョクも俺を見下してる 495 00:41:20,356 --> 00:41:22,024 ジヨンと組んだのか? 496 00:41:22,775 --> 00:41:26,236 スヒョクがメイドに夢中で 婚約を破棄した 497 00:41:26,904 --> 00:41:29,239 どこまでコントロールしてる 498 00:41:29,323 --> 00:41:32,451 無知なうえに無謀だったのね 499 00:41:32,951 --> 00:41:33,535 何だと? 500 00:41:33,619 --> 00:41:35,287 ユヨンは追い出した 501 00:41:35,371 --> 00:41:36,914 でも手遅れだ 502 00:41:36,997 --> 00:41:39,667 君の子じゃないから 興味ないんだろ 503 00:41:39,750 --> 00:41:43,128 俺はあの子を 殺してやりたいくらいだ 504 00:41:51,178 --> 00:41:52,471 私に⸺ 505 00:41:53,472 --> 00:41:56,517 母親の資格がないと 思ってるんでしょ 506 00:41:56,600 --> 00:41:57,601 何が言いたい 507 00:41:57,685 --> 00:42:00,479 スヒョクに向き合ってないと 508 00:42:00,562 --> 00:42:01,939 だから こんな事態に 509 00:42:02,022 --> 00:42:05,776 だったら どうして父親のあなたは 510 00:42:06,360 --> 00:42:09,613 息子が何を望み 何を考えてるのか⸺ 511 00:42:09,697 --> 00:42:12,491 1つも 知ろうとしなかったの? 512 00:42:14,910 --> 00:42:17,955 好きなようにすればいいわ 513 00:42:18,038 --> 00:42:21,333 言われなくても そうするつもりだ 514 00:42:22,710 --> 00:42:23,919 その代わり⸺ 515 00:42:25,254 --> 00:42:28,173 責任は取ってもらうから 516 00:42:28,841 --> 00:42:29,925 肝に銘じて 517 00:42:50,446 --> 00:42:51,447 ユヨン 518 00:43:07,105 --> 00:43:10,132 昼も夜も食べてない 519 00:43:12,009 --> 00:43:13,719 何をしてたの? 520 00:43:28,233 --> 00:43:29,985 よく食べるだろ 521 00:43:30,819 --> 00:43:31,820 おいしくて 522 00:43:55,970 --> 00:43:58,639 いつか この絵を あなたにあげる 523 00:43:59,181 --> 00:44:00,557 必ず見てね 524 00:44:01,642 --> 00:44:03,477 あなたが完成させて 525 00:44:04,520 --> 00:44:08,732 この絵は 最初で最後の合作になる 526 00:44:17,658 --> 00:44:20,119 もう片方の翼は あなたが描いて 527 00:44:21,078 --> 00:44:25,374 自分の魂を自由にできるのは あなた自身よ 528 00:44:50,065 --> 00:44:52,693 今夜は ここに泊まっても? 529 00:44:55,321 --> 00:44:56,322 ええ 530 00:44:57,448 --> 00:45:00,075 きれいな布団を用意しますね 531 00:45:07,207 --> 00:45:08,834 あれはシスター? 532 00:45:08,917 --> 00:45:09,626 はい 533 00:45:09,710 --> 00:45:11,754 おきれいですね 534 00:45:22,473 --> 00:45:24,892 この道に入る前です 535 00:45:27,436 --> 00:45:31,774 エサン閣という有名な料亭の 妓生(キーセン)でした 536 00:45:34,318 --> 00:45:38,822 そこに美しいお姉さんが いたんです 537 00:45:39,615 --> 00:45:40,908 芸名はチョンア 538 00:45:40,991 --> 00:45:43,369 本名はキム・ミジャです 539 00:45:44,995 --> 00:45:50,084 ミジャさんは ある若い客と恋に落ちて⸺ 540 00:45:51,543 --> 00:45:53,504 その人の子をみごもった 541 00:45:56,090 --> 00:45:59,927 それを知っていたのは 私だけでした 542 00:46:01,136 --> 00:46:02,388 ところが 543 00:46:02,888 --> 00:46:05,849 当時 小さな製粉工場を 経営していた⸺ 544 00:46:06,558 --> 00:46:12,356 ハン・ソクチョルという 若い実業家が現れたんです 545 00:46:14,191 --> 00:46:16,735 私は彼に一目ぼれしました 546 00:46:17,861 --> 00:46:21,907 でも彼はミジャさんに 熱を上げるようになりました 547 00:46:24,702 --> 00:46:26,370 ソクチョルさん 548 00:46:27,037 --> 00:46:31,500 ミジャさんは その人の子を妊娠してます 549 00:46:33,002 --> 00:46:35,212 私は嫉妬に駆られ⸺ 550 00:46:35,296 --> 00:46:40,259 彼にミジャさんの秘密を 打ち明けてしまい 551 00:46:40,342 --> 00:46:44,596 そのせいでミジャさんは エサン閣を追い出されました 552 00:46:45,764 --> 00:46:49,101 彼には子供が2人いたんです 553 00:46:49,893 --> 00:46:51,020 ですが⸺ 554 00:46:52,104 --> 00:46:56,942 ミジャさんを 心から愛してしまいました 555 00:46:57,901 --> 00:47:04,116 結局 ミジャさんを家に迎え 子供が生まれました 556 00:47:04,825 --> 00:47:08,829 彼はその子を 自分の息子として⸺ 557 00:47:08,912 --> 00:47:10,873 こう名付けました 558 00:47:13,000 --> 00:47:14,501 ハン・ジヨン 559 00:47:25,679 --> 00:47:27,139 その後 私は 560 00:47:27,640 --> 00:47:29,767 エサン閣を出て⸺ 561 00:47:30,976 --> 00:47:33,771 修道女になる決心をしました 562 00:47:35,689 --> 00:47:40,110 ヒスさんとの出会いは 運命だったのでしょう 563 00:47:44,114 --> 00:47:47,409 私の人生の 長い道のりの最後に 564 00:47:50,412 --> 00:47:52,748 あなたが立っているんです 565 00:47:58,587 --> 00:47:59,964 そんなことが… 566 00:48:01,674 --> 00:48:05,594 今まで黙ってて ごめんなさい 567 00:49:28,719 --> 00:49:30,596 おい 誰だ 568 00:49:32,723 --> 00:49:33,807 答えろ 569 00:50:08,133 --> 00:50:09,301 父さん 570 00:50:11,178 --> 00:50:16,433 スヒョクは説得するから 理事会の決定を撤回して 571 00:50:17,643 --> 00:50:20,938 スヒョクには 俺が1つ1つ教えるよ 572 00:50:21,021 --> 00:50:25,275 俺のことは信用できなくても スヒョクは違うだろ 573 00:50:28,028 --> 00:50:30,531 会長は俺じゃなくていい 574 00:50:31,323 --> 00:50:33,867 孫のスヒョクに譲って… 575 00:50:35,953 --> 00:50:38,455 父さんには感謝してる 576 00:50:38,539 --> 00:50:42,167 頼むから スヒョクにチャンスをやって 577 00:50:42,251 --> 00:50:45,337 一度も説得せず ジヨンを後継者に? 578 00:50:45,421 --> 00:50:47,381 ジヨンを⸺ 579 00:50:50,259 --> 00:50:52,094 愛してやれ 580 00:50:53,971 --> 00:50:55,014 私は⸺ 581 00:50:55,556 --> 00:51:00,394 ジヨンに 申し訳ないことをした 582 00:51:00,477 --> 00:51:02,730 何をしたって言うんだよ 583 00:51:02,813 --> 00:51:05,983 ジヨンはお前と違う 584 00:51:06,066 --> 00:51:09,320 ジヨンと俺が違うのは 分かってる 585 00:51:09,403 --> 00:51:11,905 いつも あいつをかばってたよな 586 00:51:13,365 --> 00:51:14,992 ジヨンは⸺ 587 00:51:17,661 --> 00:51:19,413 私の子だ 588 00:51:34,762 --> 00:51:36,472 本当に私が好き? 589 00:51:42,019 --> 00:51:44,396 反抗心からの 逃げ道じゃなく? 590 00:51:45,356 --> 00:51:46,482 どういう意味? 591 00:51:48,317 --> 00:51:50,235 好きなんじゃなくて⸺ 592 00:51:50,778 --> 00:51:54,657 脱出した扉の前に たまたま私がいただけかと 593 00:51:54,740 --> 00:51:57,034 女の話は分かりにくい 594 00:51:58,619 --> 00:52:02,247 あなたが後継者を拒んだのは 私のせい? 595 00:52:03,707 --> 00:52:07,127 あなたの意思なのに そう言われた 596 00:52:08,545 --> 00:52:09,338 ごめん 597 00:52:09,880 --> 00:52:13,801 あなたが咳(せき)をしたとしても 私のせいになるわ 598 00:52:13,884 --> 00:52:15,094 家を出た 599 00:52:15,177 --> 00:52:16,762 どうするつもり? 600 00:52:23,894 --> 00:52:27,189 カッコいいし優しそうで 好きになったけど 601 00:52:27,272 --> 00:52:29,566 関わるとイヤなことばかり 602 00:52:32,069 --> 00:52:33,112 じゃあね 603 00:52:50,129 --> 00:52:52,339 傷つけてごめん 604 00:52:53,966 --> 00:52:55,426 努力するよ 605 00:52:57,136 --> 00:52:58,178 君を⸺ 606 00:53:00,597 --> 00:53:01,682 愛してる 607 00:53:37,343 --> 00:53:38,135 帰ります 608 00:54:44,535 --> 00:54:45,285 はい 609 00:54:45,369 --> 00:54:46,286 私よ 610 00:54:47,579 --> 00:54:50,082 出国前にインタビューを? 611 00:54:50,165 --> 00:54:51,041 ええ 612 00:54:52,668 --> 00:54:54,837 私たちの話をしていいわ 613 00:54:56,922 --> 00:54:58,132 やっと⸺ 614 00:54:59,717 --> 00:55:02,428 偏見に 立ち向かう勇気が出たの 615 00:55:14,189 --> 00:55:16,567 ジヨンが“王”になり⸺ 616 00:55:17,192 --> 00:55:19,403 世間は 彼の顔色を窺ってる 617 00:55:19,486 --> 00:55:21,363 更に勢いを増すはず 618 00:55:21,447 --> 00:55:23,490 正式就任の前なのに 619 00:55:23,574 --> 00:55:24,616 そうね 620 00:55:24,700 --> 00:55:27,077 理事たちは彼を支持した 621 00:55:28,245 --> 00:55:30,080 株主総会を開くわ 622 00:55:32,166 --> 00:55:33,417 私の株を⸺ 623 00:55:35,336 --> 00:55:36,837 行使したい人が 624 00:55:37,921 --> 00:55:38,881 誰なの? 625 00:55:40,966 --> 00:55:42,676 チョン・ソヒョン 626 00:55:55,439 --> 00:55:56,357 こんにちは 627 00:55:56,440 --> 00:55:57,316 どうも 628 00:55:57,816 --> 00:56:01,904 チェ弁護士が誰の味方か 分かりました 629 00:56:03,489 --> 00:56:07,618 あの訴訟のあとに なぜ離婚を? 630 00:56:08,327 --> 00:56:10,829 その前にもできたのに 631 00:56:11,997 --> 00:56:13,749 ハジュンのためです 632 00:56:15,459 --> 00:56:17,753 離婚が成立しても⸺ 633 00:56:19,630 --> 00:56:21,966 ハジュンの件は別問題です 634 00:56:23,884 --> 00:56:25,719 実母ではないので 635 00:56:26,220 --> 00:56:31,058 母親としての資格があると 証明したかったんです 636 00:56:32,476 --> 00:56:33,477 それから⸺ 637 00:56:35,396 --> 00:56:37,106 ヒョウォンの経営権です 638 00:56:38,565 --> 00:56:42,194 離婚する前に 持ち株の行使が必要かと 639 00:56:43,195 --> 00:56:47,491 離婚すれば 何もかも変わる恐れがある 640 00:56:50,035 --> 00:56:53,706 私が権利を行使できるように 641 00:56:54,790 --> 00:56:56,000 助けてください 642 00:56:57,543 --> 00:56:58,711 分かりました 643 00:57:09,680 --> 00:57:13,392 僕を打ちのめすために ヒスと組んだのか? 644 00:57:15,602 --> 00:57:19,106 訴訟の話を聞いた時から 予想はしてた 645 00:57:19,690 --> 00:57:21,775 どうせ大したことは⸺ 646 00:57:21,859 --> 00:57:25,362 できやしないだろうと 黙ってたんだ 647 00:57:28,824 --> 00:57:32,536 いいかげんにしないと 本当に殺すぞ 648 00:57:36,790 --> 00:57:39,168 自分が死ぬとは思わない? 649 00:57:40,794 --> 00:57:41,837 消えて 650 00:57:42,463 --> 00:57:44,715 今度 訪ねてきたら⸺ 651 00:57:45,215 --> 00:57:46,842 ぶっ殺してやる 652 00:58:16,622 --> 00:58:17,498 もしもし 653 00:58:18,540 --> 00:58:19,458 どこ? 654 00:58:20,000 --> 00:58:24,380 僕の子がおなかにいるのに 勝手に出歩くな 655 00:58:27,591 --> 00:58:29,885 やることが多くてね 656 00:58:30,386 --> 00:58:31,428 家に来て 657 00:58:31,512 --> 00:58:33,847 待ってろ すぐに帰る 658 00:58:44,692 --> 00:58:46,735 ファン・ヒョンス警部補は… 659 00:58:46,819 --> 00:58:48,570 あそこです 660 00:58:54,618 --> 00:58:55,828 どうも 661 00:58:56,412 --> 00:58:57,204 お掛けに 662 00:59:03,836 --> 00:59:04,920 “捜査着手報告” 663 00:59:04,920 --> 00:59:07,965 “捜査着手報告” 前科者なので すぐ照会できました 664 00:59:08,465 --> 00:59:11,427 クァク・スチャン 37歳です 665 00:59:12,136 --> 00:59:16,432 強盗 窃盗 殺人などの罪で 前科4犯です 666 00:59:17,099 --> 00:59:21,478 通話履歴を見たら 今朝 ここにかけてました 667 00:59:21,562 --> 00:59:23,689 法人契約のようです 668 00:59:23,772 --> 00:59:25,524 弟の番号です 669 00:59:28,861 --> 00:59:31,196 通話内容は 確認できますか? 670 00:59:31,280 --> 00:59:34,783 事件性がないと 立件はできません 671 00:59:34,867 --> 00:59:37,870 自宅の前を うろついただけでは⸺ 672 00:59:37,953 --> 00:59:40,080 立件するのは難しいかと 673 00:59:41,332 --> 00:59:42,791 目的は何だ 674 00:59:44,543 --> 00:59:46,462 この人の連絡先を 675 01:00:00,184 --> 01:00:01,185 “番号非通知” 676 01:00:01,268 --> 01:00:04,980 “ハン・ジヨン常務は ハン会長の実子ではない” 677 01:00:08,817 --> 01:00:11,904 ジヨンはお前と違う 678 01:00:11,987 --> 01:00:15,074 いつも あいつをかばってたよな 679 01:00:15,741 --> 01:00:17,576 ジヨンは⸺ 680 01:00:17,660 --> 01:00:19,328 私の子だ 681 01:00:25,668 --> 01:00:28,754 私はイ・ヘジンと申します 682 01:00:29,505 --> 01:00:30,964 今から私は 683 01:00:31,465 --> 01:00:34,301 私とヒスさんが ハン常務から受けた⸺ 684 01:00:34,968 --> 01:00:38,889 非道な仕打ちについて お話しします 685 01:00:52,361 --> 01:00:54,154 ファイルを送った 686 01:00:54,238 --> 01:00:55,406 はい 687 01:00:55,489 --> 01:01:00,327 2分間の映像に編集し 明日 理事たちに送って 688 01:01:00,953 --> 01:01:02,287 最後に⸺ 689 01:01:04,456 --> 01:01:05,833 ハン・ジヨンにも 690 01:01:05,916 --> 01:01:07,084 分かりました 691 01:01:22,057 --> 01:01:22,808 はい 692 01:01:23,851 --> 01:01:25,311 ハン・ジヨンを? 693 01:01:26,437 --> 01:01:29,148 昨日 うちの前にいただろ 694 01:01:29,231 --> 01:01:31,525 全部 調べたぞ 俺は兄だ 695 01:01:32,651 --> 01:01:33,986 一度 会おう 696 01:01:34,862 --> 01:01:36,530 弟との関係は? 697 01:01:36,613 --> 01:01:37,698 俺の弟と… 698 01:01:37,781 --> 01:01:39,199 お前の弟も⸺ 699 01:01:39,283 --> 01:01:41,493 俺の弟と同じ目に遭わす 700 01:01:42,119 --> 01:01:44,121 何を言ってる おい… 701 01:01:46,665 --> 01:01:47,750 ジヨンとは⸺ 702 01:01:49,251 --> 01:01:51,128 仲間じゃないようだな 703 01:01:52,087 --> 01:01:53,797 会って話そう 704 01:01:54,882 --> 01:01:57,009 俺もあいつと仲よくない 705 01:02:17,404 --> 01:02:19,948 奥様 会長がお戻りです 706 01:02:23,327 --> 01:02:24,536 “会長”? 707 01:02:38,175 --> 01:02:40,386 おなかの子のことを考えろ 708 01:02:41,011 --> 01:02:42,221 そうね 709 01:02:43,889 --> 01:02:46,392 この子には悪いけど⸺ 710 01:02:48,686 --> 01:02:50,938 あなたとは暮らせない 711 01:02:54,316 --> 01:02:55,484 離婚はしない 712 01:02:57,361 --> 01:02:58,153 なぜ? 713 01:02:58,237 --> 01:03:00,781 僕の子をみごもってるのに 714 01:03:01,615 --> 01:03:04,326 なぜ僕の足を引っ張るんだ 715 01:03:04,410 --> 01:03:05,452 さあね 716 01:03:07,121 --> 01:03:11,500 あなたを支えるべき私が なぜ邪魔するのかしら 717 01:03:15,105 --> 01:03:21,051 どうしても離婚したいなら 子供を置いて出ていけ 718 01:03:22,094 --> 01:03:22,886 僕の子だ 719 01:03:23,387 --> 01:03:24,638 それは無理 720 01:03:27,141 --> 01:03:28,851 いろいろあったの 721 01:03:33,564 --> 01:03:36,150 子供部屋も作った 見たい? 722 01:04:37,461 --> 01:04:40,506 僕の子は無事なのか? 723 01:04:47,137 --> 01:04:50,641 私の子のこと? 724 01:04:53,310 --> 01:04:54,269 いない 725 01:04:58,023 --> 01:04:59,149 死んだわ 726 01:05:02,486 --> 01:05:05,781 あなたが殺したの 私の子を 727 01:05:06,824 --> 01:05:08,033 何だと? 728 01:06:31,617 --> 01:06:33,243 好きにはさせない 729 01:06:33,327 --> 01:06:36,580 僕の味方でない人は 消していく 730 01:06:37,164 --> 01:06:39,249 ジヨンの悪事を 暴露しろ 731 01:06:39,333 --> 01:06:43,337 彼に会社を 預けないでください 732 01:06:43,420 --> 01:06:46,173 カデンツァの 秘密の部屋を知ってる? 733 01:06:46,256 --> 01:06:49,593 会社を乗っ取るなんて ずうずうしいぞ 734 01:06:49,677 --> 01:06:53,055 自分がしたことの 責任は取るつもりよ 735 01:06:53,138 --> 01:06:54,056 ここまでよ 736 01:06:54,139 --> 01:06:56,642 ハン・ジヨンの本性を さらして⸺ 737 01:06:56,725 --> 01:06:58,560 裁きを受けさせる 738 01:07:00,562 --> 01:07:02,564 日本語字幕 金光 小夜子