1 00:00:15,265 --> 00:00:18,101 NETFLIX 原创剧集 2 00:01:06,357 --> 00:01:07,525 不要走 3 00:01:12,822 --> 00:01:15,533 -你不是要我走人吗? -你先别走 4 00:01:16,117 --> 00:01:17,035 我 5 00:01:18,244 --> 00:01:20,538 还有点事情要弄清楚 所以你先留下吧 6 00:01:21,122 --> 00:01:23,291 -我为什么要听你的? -为了嘏俊 7 00:01:24,876 --> 00:01:26,377 你不担心嘏俊吗? 8 00:01:27,629 --> 00:01:30,215 他们逾越了应该遵守的界线 9 00:01:30,298 --> 00:01:32,759 跨入了禁区 10 00:01:32,842 --> 00:01:33,885 好 11 00:01:35,261 --> 00:01:37,555 那我就先留下 12 00:01:38,431 --> 00:01:42,185 就这么逐渐走向毁灭 13 00:01:47,273 --> 00:01:50,109 振昊代表最近都不刮彩券了 14 00:01:50,193 --> 00:01:53,029 不知道他最近的乐趣是什么 15 00:01:53,113 --> 00:01:56,032 应该是找了个新女人吧 他昨天没有回家 16 00:01:57,283 --> 00:02:00,495 这么说来 你们不觉得 大夫人跟一般人相比 17 00:02:00,578 --> 00:02:02,413 简直就是异类吗? 18 00:02:02,497 --> 00:02:04,874 大夫人骨子里就是贵族啊 19 00:02:04,958 --> 00:02:06,668 这样看来 20 00:02:06,751 --> 00:02:10,380 知龙常务感觉就是稀有物种 21 00:02:11,214 --> 00:02:12,549 他心里就只有二夫人一个 22 00:02:12,632 --> 00:02:14,717 他的品行本来就与众不同 23 00:02:14,801 --> 00:02:15,927 不过 24 00:02:16,761 --> 00:02:19,764 其实在二夫人之前 常务就有别的对象了 25 00:02:19,848 --> 00:02:22,308 -怎么可能? -就是嘏俊过世的亲生妈妈 26 00:02:22,392 --> 00:02:27,188 究竟洙赫少爷 会不会步上他们的后尘 27 00:02:27,272 --> 00:02:29,816 婚姻跟爱情各有对象呢? 28 00:02:29,899 --> 00:02:32,193 自古以来上流世界的男人都是这样 29 00:02:32,277 --> 00:02:33,653 他们也不可能只有一个小老婆 30 00:02:33,736 --> 00:02:36,990 基本上大老婆算是商业伙伴 小老婆是正牌夫人 31 00:02:37,073 --> 00:02:38,575 情妇才是真正的爱人 32 00:02:38,658 --> 00:02:40,994 -我也好想当小老婆 -我也是 33 00:02:41,536 --> 00:02:44,956 我真希望能有个小老公 34 00:02:45,039 --> 00:02:47,208 只要你有钱 没什么不可以啊 35 00:02:47,292 --> 00:02:48,543 抱一个吧 36 00:03:07,520 --> 00:03:09,731 奶奶邀请我过来吃早餐 37 00:03:09,814 --> 00:03:12,191 -我知道 走吧 -好 38 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 -你妈妈呢? -她在休息 39 00:03:28,666 --> 00:03:29,834 好可怜 40 00:03:34,505 --> 00:03:35,840 她是我的马术教练 41 00:03:37,050 --> 00:03:38,760 也是我那匹马的训练师 42 00:03:39,802 --> 00:03:42,680 你觉得你对你先生的一切 都了如指掌吗? 43 00:03:43,514 --> 00:03:46,726 你没想过你看见的 只是他选择展现的部分吗? 44 00:03:46,809 --> 00:03:50,563 就是这一点 那份依恋 让我觉得不舒服 45 00:03:50,647 --> 00:03:54,317 你是真心爱护嘏俊吗? 46 00:03:54,817 --> 00:03:56,069 她这个人有点夸张 47 00:03:56,819 --> 00:03:58,196 她对嘏俊的疼爱太过度了 48 00:03:59,030 --> 00:04:02,116 所以你希望我让他知道 他的亲生妈妈已经死了? 49 00:04:02,200 --> 00:04:03,785 如果她没死呢? 50 00:04:20,051 --> 00:04:22,011 -我先走了 -好 51 00:04:29,894 --> 00:04:31,020 我们出发了 52 00:04:37,819 --> 00:04:38,987 这就是我的世界 53 00:04:40,530 --> 00:04:41,447 看起来幸福吗? 54 00:04:42,907 --> 00:04:44,033 对 55 00:04:45,159 --> 00:04:47,245 你们两个看起来很适合 56 00:05:09,851 --> 00:05:11,019 你怎么会来? 57 00:05:12,520 --> 00:05:14,355 我有问题想问你 大嫂 58 00:05:14,939 --> 00:05:16,107 我先问吧 59 00:05:28,453 --> 00:05:33,041 把宥妍的去向告诉洙赫的人是你吧 60 00:05:34,042 --> 00:05:35,209 你为什么要这么做? 61 00:05:35,710 --> 00:05:37,920 我觉得他们两个似乎互相喜欢 62 00:05:38,004 --> 00:05:39,630 这就是问题所在 63 00:05:40,214 --> 00:05:41,299 洙赫会订婚 64 00:05:42,091 --> 00:05:43,634 那真的是洙赫想要的吗? 65 00:05:43,718 --> 00:05:44,719 他想要的? 66 00:05:47,638 --> 00:05:50,558 你知道拥有得越多 就越不可能随心所欲吗? 67 00:05:51,350 --> 00:05:53,019 拥有的自由只会越少 68 00:05:53,561 --> 00:05:55,396 尽管世人认知与事实相反 69 00:05:56,397 --> 00:05:59,108 但上流世界就是这样 你只是罕见的例子 70 00:05:59,692 --> 00:06:02,403 你觉得相爱的人就一定会结婚吗? 71 00:06:03,112 --> 00:06:05,031 你跟心爱的人结婚后 72 00:06:05,698 --> 00:06:06,866 幸福吗? 73 00:06:08,201 --> 00:06:09,160 目前为止是 74 00:06:09,827 --> 00:06:10,870 那很好 75 00:06:11,788 --> 00:06:12,872 大嫂 76 00:06:12,955 --> 00:06:14,540 我真不该雇用金宥妍 77 00:06:14,624 --> 00:06:17,001 你真正不该雇用的是别人 78 00:06:17,752 --> 00:06:20,922 姜自庆 嘏俊的家教 79 00:06:21,964 --> 00:06:24,217 她是怎么和我们家搭上线的? 80 00:06:24,300 --> 00:06:27,136 什么意思?她可以说是我招揽进来的 81 00:06:27,804 --> 00:06:30,181 介绍人是李妍家的夫人 82 00:06:30,264 --> 00:06:31,140 李妍家? 83 00:06:34,435 --> 00:06:36,020 你可以安排我和那个夫人见一面吗? 84 00:06:36,104 --> 00:06:37,355 这不难 85 00:06:37,438 --> 00:06:40,191 但我可以问问原因吗? 86 00:06:43,152 --> 00:06:44,737 那个姜自庆… 87 00:06:47,907 --> 00:06:49,117 我觉得她有点可疑 88 00:06:50,159 --> 00:06:51,035 你有证据吗? 89 00:06:52,245 --> 00:06:54,622 没有 是我的第六感 90 00:06:55,498 --> 00:06:56,332 第六感? 91 00:06:56,415 --> 00:06:58,167 她好像隐瞒着 92 00:06:59,127 --> 00:07:02,296 什么巨大的秘密 给人一种不祥的预感 93 00:07:02,922 --> 00:07:04,715 我觉得非常反感 94 00:07:04,799 --> 00:07:05,842 我担心… 95 00:07:09,303 --> 00:07:11,305 -算了 -怎么不说了? 96 00:07:13,141 --> 00:07:14,475 等我确定一点再告诉你吧 97 00:07:16,394 --> 00:07:17,603 你可以先告诉我… 98 00:07:17,687 --> 00:07:21,190 你先安排我和李妍家夫人见面吧 有些事我必须先弄清楚 99 00:07:30,283 --> 00:07:32,869 这是你要的姜自庆小姐详细资料 100 00:07:33,453 --> 00:07:34,620 她的履历内容都是真的 101 00:07:34,704 --> 00:07:37,999 她在黄金海岸大学 取得发展心理学硕士学位 102 00:07:38,082 --> 00:07:40,626 家族成员有妈妈和一个妹妹 103 00:07:40,710 --> 00:07:42,545 婚姻状况是未婚 104 00:07:43,337 --> 00:07:44,630 她辞职了? 105 00:07:44,714 --> 00:07:47,300 好不容易才进来 为何要辞职? 106 00:07:47,383 --> 00:07:49,260 什么好不容易才进来?是我找她来的 107 00:08:22,126 --> 00:08:27,590 第 5 集 剧名:第六感 108 00:08:34,180 --> 00:08:37,600 夫人 你好 我是领班管家张慧瑛 109 00:08:37,683 --> 00:08:39,018 你好 110 00:08:39,101 --> 00:08:42,438 我们家夫人目前人在国外 所以由我代为接待 111 00:08:42,522 --> 00:08:45,816 她请我转告你 之后她会亲自向你致意 112 00:08:46,609 --> 00:08:47,485 好 113 00:08:51,531 --> 00:08:53,658 夫人 你想问什么事呢? 114 00:08:55,451 --> 00:08:57,912 你还记得姜自庆小姐吗? 115 00:08:57,995 --> 00:09:00,540 -她之前在你们这里担任家教 -当然 116 00:09:00,623 --> 00:09:04,252 她陪伴我们家的小姐们 游学五年才辞职 117 00:09:04,335 --> 00:09:05,294 五年? 118 00:09:05,378 --> 00:09:07,630 因为大小姐比较早出国的关系 119 00:09:08,172 --> 00:09:12,468 五到八年级一直都是姜小姐在照顾 120 00:09:12,552 --> 00:09:15,763 就连二小姐上寄宿学校 也都是她一手安排 121 00:09:15,846 --> 00:09:18,432 那她来这里之前呢? 122 00:09:19,100 --> 00:09:21,310 你知道她在那之前的经历吗? 123 00:09:21,394 --> 00:09:24,355 在那之前她照顾的 是我们夫人姐姐的孩子 124 00:09:24,897 --> 00:09:27,149 据我所知 她也照顾了他们六年 125 00:09:27,733 --> 00:09:30,027 他们家少爷上初中后 126 00:09:30,111 --> 00:09:32,238 她就到我们家来了 127 00:09:33,030 --> 00:09:35,157 上流社会毕竟算是一种秘密联盟 128 00:09:35,700 --> 00:09:38,744 没有查清楚底细是不会随意用人的 129 00:09:40,079 --> 00:09:42,456 所以她几乎都不在韩国 130 00:09:43,457 --> 00:09:45,710 她在国外待了至少十年 131 00:09:45,793 --> 00:09:47,295 她大部分时间都待在国外 132 00:09:48,004 --> 00:09:50,673 因为孩子们在韩国的时候 还会有另外的家教 133 00:09:51,882 --> 00:09:55,177 请问有没有她和孩子们的合照 可以借我看看? 134 00:09:55,761 --> 00:09:56,679 稍等一下 135 00:10:09,442 --> 00:10:10,985 她的工作能力很好 136 00:10:11,527 --> 00:10:14,280 把小姐们照顾得无微不至 以至于跟妈妈比起来 137 00:10:14,363 --> 00:10:15,781 小姐们都比较听她的话 138 00:10:33,924 --> 00:10:35,009 是啊 139 00:10:36,385 --> 00:10:37,970 不可能有这种事 140 00:10:41,515 --> 00:10:43,601 徐熙秀 你到底在想什么? 141 00:10:43,684 --> 00:10:45,686 二夫人 你还好吗? 142 00:10:45,770 --> 00:10:47,063 需要送你回家吗? 143 00:10:47,146 --> 00:10:49,273 不用 按照原定行程就好 144 00:10:49,357 --> 00:10:50,358 好 145 00:11:47,456 --> 00:11:48,541 少爷找我吗? 146 00:11:49,041 --> 00:11:50,751 你说我们很适合是什么意思? 147 00:11:54,088 --> 00:11:55,631 就是字面上的意思 148 00:11:55,714 --> 00:11:57,091 你们看起来天造地设 149 00:11:58,134 --> 00:11:59,844 毕竟你们是同一个世界的人 150 00:12:00,344 --> 00:12:01,929 所以很般配 151 00:12:02,471 --> 00:12:03,472 你真的 152 00:12:04,432 --> 00:12:05,516 这么认为? 153 00:12:06,058 --> 00:12:08,436 -你到底想问什么? -你的真心话 154 00:12:14,442 --> 00:12:16,068 -我不想说 -说 155 00:12:19,155 --> 00:12:20,364 告诉我 156 00:12:26,579 --> 00:12:27,663 我好像 157 00:12:29,790 --> 00:12:31,208 喜欢上你了 158 00:12:42,511 --> 00:12:43,554 借过 159 00:12:44,138 --> 00:12:46,056 你说完这句话掉头就走 要我怎么办? 160 00:12:46,807 --> 00:12:49,101 我只是按照你的要求说出真心话而已 161 00:12:50,186 --> 00:12:51,687 所有事情都不会改变 162 00:12:51,770 --> 00:12:54,440 我们依然是两个不同世界的人 163 00:12:55,149 --> 00:12:57,401 我也不会对你的世界开始产生好奇心 164 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 你搅乱我的心 165 00:13:00,404 --> 00:13:01,780 还说不会有任何改变? 166 00:13:04,617 --> 00:13:07,620 26岁听着别人尊称你少爷 是什么感觉? 167 00:13:08,621 --> 00:13:11,624 从来不需要弄懂最低时薪 公交车票价 168 00:13:11,707 --> 00:13:13,876 学贷利息、手机月租费 169 00:13:13,959 --> 00:13:16,378 各是多少的生活是什么感觉? 170 00:13:17,421 --> 00:13:19,256 我对不属于我的东西没兴趣 171 00:13:20,257 --> 00:13:21,592 也不会奢望得到它们 172 00:13:23,052 --> 00:13:25,262 坚定一点 好好在你的世界里生活 173 00:13:27,223 --> 00:13:28,807 这才是你该做的事 174 00:13:32,353 --> 00:13:34,063 我的感情我会自己消化 175 00:13:34,980 --> 00:13:36,065 你不用在意 176 00:14:48,929 --> 00:14:50,097 有什么事吗? 177 00:14:52,057 --> 00:14:53,517 开除那个女孩子的人 178 00:14:53,601 --> 00:14:55,561 不是你奶奶 而是我 179 00:14:56,979 --> 00:14:59,273 你不知道这个家里大大小小的事 180 00:14:59,356 --> 00:15:01,650 都必须经过我的决定吗? 181 00:15:01,734 --> 00:15:03,068 你为什么要随便开除她? 182 00:15:03,152 --> 00:15:04,403 随便? 183 00:15:04,987 --> 00:15:07,323 现在行为举止最随便的人是你 184 00:15:08,699 --> 00:15:10,701 你希望我再开除她一次吗? 185 00:15:11,827 --> 00:15:12,870 不希望吧? 186 00:15:13,829 --> 00:15:16,206 别再做些无意义的事了 我会持续观察 187 00:15:30,554 --> 00:15:32,598 -确认完毕马上告诉我 -好的 188 00:15:49,949 --> 00:15:51,367 代表好 189 00:15:52,242 --> 00:15:54,536 可以给我一杯卡布奇诺吗? 190 00:15:55,788 --> 00:15:56,789 我要 191 00:15:57,831 --> 00:15:58,874 热一点 192 00:16:05,464 --> 00:16:07,716 所以当下你以为 193 00:16:08,300 --> 00:16:12,471 自庆是嘏俊的亲生妈妈吗? 194 00:16:14,223 --> 00:16:16,141 我知道很荒谬 195 00:16:18,227 --> 00:16:20,354 但当下我就是莫名冒出了这个想法 196 00:16:22,439 --> 00:16:25,234 不过今天确认过她真的是专业家教后 197 00:16:25,317 --> 00:16:28,070 领悟到的确是自己想太多了 198 00:16:28,153 --> 00:16:30,280 但很奇怪 我心里还是放不下 199 00:16:30,364 --> 00:16:33,659 有时候第六感会比其他感官来得准确 200 00:16:33,742 --> 00:16:36,495 但问题就是它也常常会误判 201 00:16:37,913 --> 00:16:40,958 嘏俊的亲生妈妈都过世了 202 00:16:41,917 --> 00:16:43,460 怎么还会变成家教呢? 203 00:16:45,045 --> 00:16:46,463 因为我当时觉得 204 00:16:48,215 --> 00:16:50,342 也许她根本就没有过世 205 00:16:52,511 --> 00:16:53,554 我是不是很奇怪? 206 00:16:54,138 --> 00:16:58,475 如果是上流世界的人 你会这么想确实情有可原 207 00:16:59,893 --> 00:17:01,854 把活的说成死的 208 00:17:02,479 --> 00:17:04,023 把假的当成真的 209 00:17:05,941 --> 00:17:07,985 修女 怎么连你也这么说? 210 00:17:09,445 --> 00:17:11,822 我还以为你会骂我胡说八道耶 211 00:17:11,905 --> 00:17:14,533 你再找找有没有其他疑点吧 212 00:17:15,117 --> 00:17:16,535 我就是不喜欢她 213 00:17:18,495 --> 00:17:21,957 她和我先生的前任有共同点 让我觉得很不舒服 214 00:17:22,541 --> 00:17:24,585 她过度关爱我儿子也让我很不安 215 00:17:26,253 --> 00:17:28,005 我也好讨厌这样多疑的自己 216 00:17:28,088 --> 00:17:29,631 多疑又没什么不好 217 00:17:30,632 --> 00:17:33,052 无条件信任才是强人所难吧 218 00:17:33,135 --> 00:17:35,262 越早起疑越好 219 00:17:35,345 --> 00:17:37,139 这样才能预防更严重的祸端 220 00:17:40,934 --> 00:17:44,354 “真理必叫你们得以自由” 221 00:17:46,982 --> 00:17:48,901 去探求真相吧 222 00:17:53,238 --> 00:17:55,574 我不小心跟新人艺术家聊太久了 223 00:17:55,657 --> 00:17:57,409 我应该没迟到吧? 224 00:17:57,493 --> 00:17:58,702 你很准时 225 00:17:59,369 --> 00:18:01,121 -你好 -你好 226 00:18:01,205 --> 00:18:02,289 你们听说了 227 00:18:02,372 --> 00:18:04,833 莱萨酒店代表黄建勇 和他太太的事吗? 228 00:18:05,667 --> 00:18:07,920 他们最近老来得子 229 00:18:08,003 --> 00:18:11,381 但是因为孩子长得不像爸妈 所以他们去做了亲子鉴定 230 00:18:11,465 --> 00:18:14,093 结果这件事传遍整个证券界 231 00:18:14,176 --> 00:18:15,761 股价大受影响 232 00:18:16,512 --> 00:18:19,431 现在的医生真的很没有职业道德 怎么会把事情传出去? 233 00:18:19,515 --> 00:18:21,767 那亲子鉴定的结果如何? 234 00:18:21,850 --> 00:18:23,185 确实是他们的孩子 235 00:18:23,769 --> 00:18:26,647 我就知道 他太太不是那种人啊 236 00:18:27,272 --> 00:18:31,860 好 今天要读的是《以赛亚书》 第40章 第3至8节 237 00:18:31,944 --> 00:18:32,986 -好 -好 238 00:18:35,072 --> 00:18:36,156 不好意思 239 00:18:40,744 --> 00:18:41,787 喂? 240 00:18:43,330 --> 00:18:45,582 秀英 等我这边结束回去再说吧 241 00:18:46,208 --> 00:18:47,209 再见 242 00:19:04,351 --> 00:19:07,563 -唉唷 代表 好久不见了 -是啊 243 00:19:07,646 --> 00:19:10,732 金教练 这十年来你几乎都没变耶 244 00:19:11,316 --> 00:19:12,317 没有啦 245 00:19:12,401 --> 00:19:14,194 -金教练 -是 246 00:19:14,862 --> 00:19:16,280 你认识我小叔吧? 247 00:19:16,363 --> 00:19:18,115 认识 韩知龙常务 248 00:19:18,782 --> 00:19:23,162 你还记得大约八年前 在这边教他马术的女教练吗? 249 00:19:24,079 --> 00:19:25,998 八年前? 250 00:19:27,416 --> 00:19:29,376 你说李慧珍吗? 251 00:19:30,294 --> 00:19:33,130 她叫李慧珍? 252 00:19:35,591 --> 00:19:37,384 我可以看看她长什么样子吗? 253 00:19:37,467 --> 00:19:40,679 她在这边做了六个月就辞职了耶 254 00:19:42,014 --> 00:19:43,473 不过我们都会保留 255 00:19:43,557 --> 00:19:45,809 教练的基本资料 我可以找一下 256 00:19:45,893 --> 00:19:47,853 如果你找到了 不必联络徐秘书 257 00:19:47,936 --> 00:19:50,480 -直接联络我就好 -好的 没问题 258 00:20:00,991 --> 00:20:02,618 (寄件人:艾玛修女) 259 00:20:02,701 --> 00:20:08,123 你好 李慧珍女士 我是多芽福利中心的艾玛修女 260 00:20:12,502 --> 00:20:17,132 你好 李慧珍女士 我是多芽福利中心的艾玛修女 261 00:20:25,807 --> 00:20:27,476 向你通知你的捐款 262 00:20:27,559 --> 00:20:30,479 已用在下列事项当中 263 00:20:30,562 --> 00:20:32,898 诚心感谢你的捐款 264 00:20:33,565 --> 00:20:36,693 我会为你成为优秀母亲的过程 加油打气 265 00:20:36,777 --> 00:20:39,780 并且准备了小小午宴来款待 266 00:20:39,863 --> 00:20:41,782 援助我们的日新会成员们 267 00:20:43,033 --> 00:20:45,494 请务必亲临 268 00:20:45,577 --> 00:20:48,705 我们从未碰面 我非常想和你见面 269 00:20:54,503 --> 00:20:58,465 (李慧珍) 270 00:21:22,072 --> 00:21:25,033 什么事这么急 竟然让你在我读经的时候打给我? 271 00:21:25,951 --> 00:21:27,828 嘏俊去上长曲棍球课了吗? 272 00:21:33,250 --> 00:21:34,251 你看这个 273 00:21:35,669 --> 00:21:37,504 听说是姜老师送给嘏俊的 274 00:21:38,171 --> 00:21:39,006 然后呢? 275 00:21:39,089 --> 00:21:41,383 我觉得有点奇怪 所以就旁敲侧击 276 00:21:42,259 --> 00:21:45,470 结果他跟我坦白 说姜老师交代他不能告诉妈妈 277 00:22:07,284 --> 00:22:08,994 -嘏俊 你先上楼吧 -好 278 00:22:26,970 --> 00:22:28,847 听说你去过李妍家了? 279 00:22:30,807 --> 00:22:34,644 我在他们家工作的时候 跟领班管家交情很好 280 00:22:34,728 --> 00:22:36,021 我想也是 281 00:22:36,980 --> 00:22:38,440 你都在那里工作了五年 282 00:22:41,401 --> 00:22:43,278 你想知道什么? 283 00:22:44,571 --> 00:22:45,947 你可以问我啊 284 00:22:46,615 --> 00:22:49,493 为什么要舍近求远 跑去问他们呢? 285 00:22:49,576 --> 00:22:51,536 因为我必须亲自弄清楚 286 00:22:55,832 --> 00:22:57,292 嘏俊已经告诉我了 287 00:22:59,586 --> 00:23:02,005 谢谢你保护了嘏俊 288 00:23:02,089 --> 00:23:03,632 我只是尽我的本分 289 00:23:03,715 --> 00:23:06,259 但是发生这种事应该向我报告吧 290 00:23:07,469 --> 00:23:10,180 这就是我没办法信任你的原因 291 00:23:11,014 --> 00:23:14,101 好 也许你没说 是因为自责没有保护好孩子 292 00:23:14,184 --> 00:23:15,769 这件事我可以不计较 293 00:23:19,898 --> 00:23:22,317 但你为什么要送这种东西给他? 294 00:23:24,444 --> 00:23:25,612 你怎么说不出话了? 295 00:23:27,072 --> 00:23:28,532 我是为了嘏俊 296 00:23:29,533 --> 00:23:31,201 因为我不希望他再受伤 297 00:23:31,910 --> 00:23:33,453 以前我练马术的时候 298 00:23:33,537 --> 00:23:35,622 只要戴着这条项链就不会受伤 299 00:23:37,124 --> 00:23:38,166 那你为什么… 300 00:23:41,378 --> 00:23:43,505 为什么要交代嘏俊别告诉我? 301 00:23:44,089 --> 00:23:47,676 这件事有什么理由要瞒着我? 请你马上回答 不要再想其他借口 302 00:23:48,552 --> 00:23:51,263 就是怕你会像现在这么激动 303 00:23:52,097 --> 00:23:55,100 看来你也知道这件事会让我很激动 304 00:23:55,851 --> 00:23:56,685 当然 305 00:23:57,853 --> 00:24:01,273 嘏俊非常不同于其他的孩子 306 00:24:02,774 --> 00:24:05,026 嘏俊到底哪里这么与众不同? 307 00:24:05,735 --> 00:24:06,903 比起其他孩子 308 00:24:08,613 --> 00:24:09,739 嘏俊 309 00:24:11,032 --> 00:24:12,284 特别讨人喜欢 310 00:24:12,784 --> 00:24:14,035 到底为什么? 311 00:24:15,662 --> 00:24:17,205 你不也一样吗? 312 00:24:17,789 --> 00:24:21,126 即便他不是你亲生的 你也是真心疼爱他啊 313 00:24:22,377 --> 00:24:23,461 他真的 314 00:24:24,254 --> 00:24:25,547 太惹人爱了 315 00:24:26,298 --> 00:24:27,132 那个孩子 316 00:24:31,386 --> 00:24:32,971 夫人 是我逾矩了 317 00:24:33,054 --> 00:24:34,931 以后我会更加注意 318 00:24:37,309 --> 00:24:41,688 你知道当我听见你因为太爱我儿子 而道歉是什么感觉吗? 319 00:24:43,315 --> 00:24:45,692 以后请你不要再跟嘏俊有任何秘密了 320 00:24:46,693 --> 00:24:48,904 有秘密会让你们两个之间 产生特别的连结 321 00:24:49,571 --> 00:24:50,822 是 我明白了 322 00:25:07,297 --> 00:25:08,673 辛苦了 323 00:25:10,842 --> 00:25:12,761 -朱利安奥培的作品来了吗? -来了 324 00:25:12,844 --> 00:25:15,388 那就联络一下NBK的赵基显代表 325 00:25:15,472 --> 00:25:18,433 他是要挂在公司的 记得确认清楚墙壁及照明的状况 326 00:25:19,142 --> 00:25:23,063 艺术品拍卖会要把艾德瓦伦的 《加油站》起标价定在35万美金 327 00:25:23,146 --> 00:25:24,147 这样可以吗? 328 00:25:24,231 --> 00:25:25,607 跟他们说可以再低一点 329 00:25:25,690 --> 00:25:28,068 不过李丞朱艺术家的作品 价格不必下调 330 00:25:28,151 --> 00:25:29,069 好的 代表 331 00:25:33,281 --> 00:25:40,080 (特邀展览《革命》 在韩国遇见崔秀智) 332 00:25:53,551 --> 00:25:56,638 (《革命》秀智) 333 00:26:02,310 --> 00:26:03,520 你今天真早下班 334 00:26:11,278 --> 00:26:13,905 有件事我一直很好奇 335 00:26:16,116 --> 00:26:17,450 你为什么跟我一起生活? 336 00:26:18,618 --> 00:26:21,538 我当不当会长对你来说似乎无所谓 337 00:26:22,080 --> 00:26:23,623 你也不爱洙赫 338 00:26:23,707 --> 00:26:25,250 所以不可能是为了照顾他 339 00:26:25,333 --> 00:26:28,169 但你也根本不爱我 340 00:26:28,878 --> 00:26:30,171 为什么还要跟我一起生活? 341 00:26:34,342 --> 00:26:35,969 这就是原因啊 342 00:26:36,511 --> 00:26:38,972 要是离婚了 你刚才说的那些 343 00:26:39,055 --> 00:26:40,849 就会人尽皆知 344 00:26:40,932 --> 00:26:43,184 维持现状大家还能相安无事 345 00:26:43,268 --> 00:26:45,645 一旦产生裂缝 所有事情就会公之于众 346 00:26:50,859 --> 00:26:52,819 话已至此 我就跟你挑明了 347 00:26:52,902 --> 00:26:55,322 你要是再敢喝酒 做出有失体统的事情 348 00:26:55,405 --> 00:26:57,615 我绝对把你送进酒瘾戒治机构 349 00:26:58,241 --> 00:27:01,286 你自己也很清楚 你当不当会长对我来说都无所谓 350 00:27:01,911 --> 00:27:04,289 这是我第一次 也是最后一次对你宽容了 351 00:27:04,789 --> 00:27:05,790 你最好记住 352 00:27:08,460 --> 00:27:10,420 还有我们得抽空跟雅琳家见个面 353 00:27:10,503 --> 00:27:12,714 总不能只有我这个准婆婆自己出面吧 354 00:27:13,965 --> 00:27:15,592 洙赫愿意订婚? 355 00:27:17,635 --> 00:27:20,472 必须让他订婚啊 这对你来说也是好事 356 00:27:36,905 --> 00:27:38,031 韩振曦小姐 357 00:27:38,114 --> 00:27:39,949 我是《新日刊娱乐》的林圣秀记者 358 00:27:40,033 --> 00:27:42,786 烘焙坊店长表示 有意愿接受我们的采访耶 359 00:27:44,412 --> 00:27:45,330 对喔 360 00:27:45,413 --> 00:27:46,998 烘焙坊已经不归你管了 361 00:27:51,211 --> 00:27:52,921 我们不会去采访他 362 00:27:54,172 --> 00:27:56,591 但可以请你证实徐熙秀儿子的事吗? 363 00:27:57,300 --> 00:27:58,760 他们不是亲母子吧? 364 00:27:58,843 --> 00:28:00,345 我已经掌握一些消息了 365 00:28:00,428 --> 00:28:04,057 但就是需要有亲友证实 我才能发布报导 366 00:28:16,611 --> 00:28:17,445 姐 367 00:28:18,571 --> 00:28:20,865 常务没回来你就不吃饭了吗? 368 00:28:22,659 --> 00:28:23,535 对耶 369 00:28:23,618 --> 00:28:25,245 你有没有想吃什么? 370 00:28:29,249 --> 00:28:31,668 -红玉苹果? -你怎么突然想吃红玉? 371 00:28:44,973 --> 00:28:45,974 弟妹 372 00:28:47,308 --> 00:28:48,351 是我 373 00:28:49,978 --> 00:28:51,104 你过来一趟吧 374 00:29:06,828 --> 00:29:07,704 怎么样? 375 00:29:08,455 --> 00:29:09,831 你查到了什么吗? 376 00:29:10,582 --> 00:29:11,624 我也不知道 377 00:29:13,168 --> 00:29:15,545 感觉好像越来越走进五里雾中 378 00:29:15,628 --> 00:29:18,506 你去李妍家 没有得到你想要的答案吗? 379 00:29:18,590 --> 00:29:19,841 你跟我说清楚一点 380 00:29:20,925 --> 00:29:21,885 大嫂 381 00:29:25,430 --> 00:29:26,890 你见过嘏俊的亲生妈妈吗? 382 00:29:28,600 --> 00:29:30,018 我只知道 383 00:29:31,019 --> 00:29:33,104 她以前是知龙的马术教练 384 00:29:33,688 --> 00:29:36,691 这个家里见过她的只有妈一个人 385 00:29:37,567 --> 00:29:38,401 什么? 386 00:29:53,792 --> 00:29:57,170 小叔在英国的时候 她带着嘏俊亲自找上门来 387 00:29:57,253 --> 00:29:58,880 当时大家都大吃一惊 388 00:29:59,881 --> 00:30:03,468 妈甚至没让她踏进家里半步 389 00:30:04,636 --> 00:30:06,846 也不准家里的任何人和她接触 390 00:30:06,930 --> 00:30:09,557 等等 妈为什么要做得这么绝? 391 00:30:09,641 --> 00:30:13,019 嘏俊在枭远家等于是私生子 她当然要尽可能保密 392 00:30:13,102 --> 00:30:15,730 况且她对这种事又极其敏感 393 00:30:17,649 --> 00:30:21,778 所以在做亲子鉴定的时候 妈都让她待在果川的别墅里 394 00:30:22,320 --> 00:30:26,032 她在那里发生过什么事 跟谁待在一起 395 00:30:27,033 --> 00:30:29,035 除了妈以外没有任何人知道 396 00:30:33,623 --> 00:30:36,209 据我所知 她把嘏俊留在这里以后 397 00:30:38,127 --> 00:30:40,338 没过多久就出事了 398 00:30:42,507 --> 00:30:45,426 她当时究竟发生了什么事? 399 00:30:45,510 --> 00:30:47,595 如果你想知道的是这些 400 00:30:47,679 --> 00:30:49,389 妈肯定不会告诉你 401 00:30:49,973 --> 00:30:53,351 -为什么? -因为她拆散了一对母子 402 00:30:54,102 --> 00:30:55,520 她不会想旧事重提的 403 00:30:57,605 --> 00:30:59,816 究竟是妈拆散了他们 404 00:31:00,525 --> 00:31:01,526 还是 405 00:31:02,527 --> 00:31:04,571 她自己抛下了嘏俊呢? 406 00:31:10,201 --> 00:31:13,997 这个答案应该只有 嘏俊已故的亲生妈妈知道了吧 407 00:31:15,373 --> 00:31:16,291 也许吧 408 00:31:16,875 --> 00:31:18,167 大嫂 我先走了 409 00:31:18,251 --> 00:31:19,210 弟妹 410 00:31:27,260 --> 00:31:28,219 难道 411 00:31:28,720 --> 00:31:32,974 你在怀疑姜自庆 是嘏俊的亲生妈妈吗? 412 00:32:06,633 --> 00:32:07,717 我们进去吧 413 00:32:30,823 --> 00:32:32,033 你等很久了吗? 414 00:32:32,659 --> 00:32:33,701 没有 415 00:32:34,744 --> 00:32:37,121 给他一杯巧克力古典鸡尾酒 416 00:32:37,205 --> 00:32:38,164 好的 417 00:32:38,247 --> 00:32:40,500 这款鸡尾酒很适合你 418 00:32:40,583 --> 00:32:41,584 刚入口是甜的 419 00:32:41,668 --> 00:32:44,087 尾韵因为苦精会有一点苦 420 00:32:44,170 --> 00:32:46,506 喝过一次就绝对忘不了 421 00:32:47,131 --> 00:32:49,425 听起来似乎更适合你 422 00:32:58,393 --> 00:32:59,894 你见过嘏俊之后感觉怎么样? 423 00:32:59,978 --> 00:33:01,396 欣喜若狂 424 00:33:03,189 --> 00:33:04,107 好幸福 425 00:33:06,651 --> 00:33:08,319 她要开除你是吧? 426 00:33:08,903 --> 00:33:11,948 所以你干吗做出那种事? 427 00:33:12,532 --> 00:33:13,700 你明知故问吗? 428 00:33:14,701 --> 00:33:15,827 我是他妈妈耶 429 00:33:19,497 --> 00:33:21,124 我再也受不了了 430 00:33:21,708 --> 00:33:22,625 我一定 431 00:33:23,710 --> 00:33:25,128 要夺回属于我的一切 432 00:33:30,425 --> 00:33:31,467 属于你? 433 00:33:33,177 --> 00:33:34,303 什么东西属于你? 434 00:33:34,387 --> 00:33:37,306 我的孩子、我的男人 435 00:33:38,266 --> 00:33:39,726 我失去的时间 436 00:33:40,727 --> 00:33:41,602 都属于我 437 00:33:41,686 --> 00:33:43,479 你好好当家教照顾他就好 438 00:33:44,063 --> 00:33:45,690 不要心猿意马 439 00:33:45,773 --> 00:33:47,483 我最讨厌复杂的事 440 00:33:47,567 --> 00:33:49,068 我何必要这样? 441 00:33:50,069 --> 00:33:51,696 我是嘏俊的亲生妈妈 442 00:33:51,779 --> 00:33:53,906 凭什么要我听她的指示? 443 00:33:57,869 --> 00:33:59,704 我会向徐熙秀坦白 444 00:34:03,666 --> 00:34:04,709 如实地告诉她 445 00:34:04,792 --> 00:34:07,545 你没想过这样做会让嘏俊受伤吗? 446 00:34:09,756 --> 00:34:11,632 我不准你伤害我儿子 447 00:34:11,716 --> 00:34:12,759 他也是我儿子 448 00:34:18,264 --> 00:34:21,017 你为什么会允许我进入你们家? 449 00:34:24,312 --> 00:34:25,855 你是嘏俊的生母 450 00:34:26,898 --> 00:34:28,316 熙秀是他的养母 451 00:34:29,317 --> 00:34:31,652 我想让你们两个一起照顾他 452 00:34:33,154 --> 00:34:35,281 这样我儿子就会变得更完美 453 00:34:53,758 --> 00:34:55,718 今天手气真差 454 00:35:12,527 --> 00:35:13,528 妈 455 00:35:15,988 --> 00:35:17,532 我就开门见山地问了 456 00:35:18,783 --> 00:35:19,784 我想知道 457 00:35:20,910 --> 00:35:22,829 嘏俊亲生妈妈的姓名和出生年月日 458 00:35:22,912 --> 00:35:24,288 这我怎么会知道? 459 00:35:25,289 --> 00:35:27,792 她多久以前就跟我们家 没有任何关系了 460 00:35:27,875 --> 00:35:30,253 我怎么知道她在哪做什么? 461 00:35:30,920 --> 00:35:33,464 我没说我要问她在哪做什么啊 462 00:35:34,132 --> 00:35:35,174 她不是过世了吗? 463 00:35:37,093 --> 00:35:39,428 对啊 她过世了 464 00:35:39,512 --> 00:35:41,514 那你怎么会这么说? 465 00:35:41,597 --> 00:35:45,810 你干吗大半夜跑来问东问西的? 466 00:35:45,893 --> 00:35:47,228 找什么碴? 467 00:35:47,311 --> 00:35:49,647 你是因为知龙没有当上代表理事 468 00:35:49,730 --> 00:35:51,691 -心理不平衡吗? -妈 469 00:35:52,191 --> 00:35:54,652 我不喜欢谈她的事 470 00:35:54,735 --> 00:35:56,070 你干吗突然问这些? 471 00:35:56,988 --> 00:35:59,949 嘏俊的出生证明上面也没有她的名字 472 00:36:00,032 --> 00:36:04,203 因为她把孩子带来以前都还没登记 那都是我们处理的 473 00:36:04,287 --> 00:36:06,205 这些之前都跟你说过了啊 474 00:36:06,956 --> 00:36:10,418 真的是她决定把嘏俊留在这里的吗? 475 00:36:11,586 --> 00:36:13,462 她说她自己一个人养不起 476 00:36:14,547 --> 00:36:17,300 我想知道她长什么样子 你有她的照片吗? 477 00:36:18,217 --> 00:36:19,760 我怎么会有她的照片? 478 00:36:19,844 --> 00:36:22,346 我干吗收着一个死人的照片? 479 00:36:22,430 --> 00:36:24,599 真受不了 480 00:36:48,956 --> 00:36:50,625 越早起疑越好 481 00:36:51,250 --> 00:36:53,669 这样才能预防更严重的祸端 482 00:36:53,753 --> 00:36:55,546 去探求真相吧 483 00:37:21,113 --> 00:37:22,156 真是的 484 00:37:45,680 --> 00:37:46,806 唉唷 真是的 485 00:37:48,432 --> 00:37:52,436 她怎么会知道我有照片可以看? 486 00:37:52,520 --> 00:37:55,064 她有火眼金睛吗? 487 00:38:06,784 --> 00:38:07,827 来 488 00:38:09,078 --> 00:38:10,162 我问你 489 00:38:11,247 --> 00:38:12,581 那个女孩子 490 00:38:13,541 --> 00:38:17,420 以前跟知龙在一起的那个马术教练 491 00:38:18,004 --> 00:38:19,338 你还记得她吗? 492 00:38:19,422 --> 00:38:20,798 我不认识她 493 00:38:21,465 --> 00:38:24,635 那时候会长在德国卢姆医院治疗 494 00:38:24,719 --> 00:38:27,305 我在那里照顾他 所以有一个月都不在这里 495 00:38:27,888 --> 00:38:28,889 对喔 496 00:38:29,390 --> 00:38:30,558 就是那时候吗? 497 00:38:30,641 --> 00:38:33,102 因为你说不想跟会长一起去 498 00:38:33,185 --> 00:38:34,979 就派我去啦 499 00:38:35,062 --> 00:38:36,814 我从德国回来的时候 500 00:38:36,897 --> 00:38:40,735 你就牵着可爱的嘏俊的手 501 00:38:40,818 --> 00:38:42,611 回到卡登札了 502 00:38:42,695 --> 00:38:46,615 那你还记得关于她的其他事情吗? 503 00:38:46,699 --> 00:38:47,867 你怎么突然这么问? 504 00:38:48,701 --> 00:38:51,037 是她忌日快到了 你想祭拜她吗? 505 00:38:51,120 --> 00:38:52,663 够了 506 00:38:52,747 --> 00:38:54,498 问题真多 507 00:38:54,582 --> 00:38:57,001 我只是突然想不起她的名字而已 508 00:38:57,084 --> 00:38:58,461 你清一下我的垃圾桶吧 509 00:38:58,544 --> 00:38:59,754 好的 老夫人 510 00:39:54,475 --> 00:39:55,476 嘏俊 511 00:39:58,312 --> 00:40:01,816 你怎么没告诉我你有这条项链? 512 00:40:04,985 --> 00:40:06,362 为什么要瞒着我? 513 00:40:06,445 --> 00:40:08,531 我为什么要把所有事情都告诉你? 514 00:40:11,492 --> 00:40:13,244 妈妈不是告诉过你吗? 515 00:40:13,327 --> 00:40:16,997 不可以随便接受陌生人的好意或礼物 516 00:40:17,581 --> 00:40:19,625 老师又不是陌生人 517 00:40:20,501 --> 00:40:22,461 -什么? -你根本 518 00:40:23,921 --> 00:40:25,172 什么都不懂 519 00:40:25,756 --> 00:40:27,716 -嘏俊 -我想一个人静静 520 00:40:27,800 --> 00:40:29,135 你先出去吧 521 00:40:49,363 --> 00:40:50,948 (出生证明 姓名:韩嘏俊) 522 00:40:51,031 --> 00:40:53,951 (父:韩知龙) 523 00:41:27,485 --> 00:41:29,069 林记者 是我 524 00:41:56,889 --> 00:41:58,349 这次又是谁? 525 00:41:58,933 --> 00:42:01,352 她是酒店休息区咖啡厅的员工 526 00:42:01,435 --> 00:42:04,480 但不是正式工 只是外包人力 527 00:42:04,563 --> 00:42:05,773 要处理掉吗? 528 00:42:06,649 --> 00:42:07,858 不 不用管她 529 00:42:08,400 --> 00:42:09,318 抱歉? 530 00:42:10,569 --> 00:42:13,405 生物界自有所谓的食物链 531 00:42:14,365 --> 00:42:16,158 一切都会照着自然法则走 532 00:42:18,827 --> 00:42:20,704 她顶多只会是个小老婆 533 00:42:21,539 --> 00:42:23,040 好 我知道了 534 00:42:39,306 --> 00:42:40,391 这里还真像 535 00:42:41,433 --> 00:42:43,102 一座美丽的丛林吧? 536 00:42:46,105 --> 00:42:48,524 要在这里生存就必须注意自己的言行 537 00:42:48,607 --> 00:42:49,608 懂吗? 538 00:44:01,722 --> 00:44:02,806 开始! 539 00:45:26,849 --> 00:45:27,891 亲爱的 540 00:45:29,685 --> 00:45:31,103 你怎么还没睡? 541 00:45:31,687 --> 00:45:33,272 我在等你 542 00:45:35,357 --> 00:45:36,442 我有事要问你 543 00:45:48,996 --> 00:45:52,124 这是姜家教送给嘏俊的项链 544 00:45:55,627 --> 00:45:56,712 你不认得这条项链吗? 545 00:45:58,422 --> 00:46:00,257 那张你骑着马的照片中 546 00:46:01,550 --> 00:46:03,677 你就戴着这条项链 547 00:46:06,805 --> 00:46:07,848 我知道了 548 00:46:08,390 --> 00:46:10,476 看来姜家教也练过马术 549 00:46:10,559 --> 00:46:13,520 这对骑马的人来说是一种幸运符 550 00:46:13,604 --> 00:46:16,190 它们虽然看似相同 其实上面的图案都不一样 551 00:46:19,151 --> 00:46:20,652 我真的快疯了 552 00:46:23,989 --> 00:46:27,743 如果你知道我现在的想法 一定会觉得很荒唐 553 00:46:27,826 --> 00:46:29,828 你知道我在想什么吗? 554 00:46:33,457 --> 00:46:35,959 告诉我吧 你在想什么? 555 00:46:40,130 --> 00:46:42,007 嘏俊的亲生妈妈 556 00:46:43,759 --> 00:46:44,885 真的死了吗? 557 00:46:44,968 --> 00:46:46,220 太残忍了 558 00:46:46,303 --> 00:46:48,472 再怎么残忍也比不过我现在的处境 559 00:46:50,557 --> 00:46:51,642 回答我 560 00:46:56,897 --> 00:46:59,441 对 她死了 561 00:47:01,693 --> 00:47:03,946 你到底想到哪里去了? 562 00:47:10,661 --> 00:47:12,287 我感觉嘏俊的亲生妈妈 563 00:47:13,705 --> 00:47:15,666 你爱过的那个女人 564 00:47:18,627 --> 00:47:20,504 似乎就是姜家教 565 00:47:24,383 --> 00:47:26,009 你应该也知道这不可能吧? 566 00:47:26,885 --> 00:47:29,388 只凭着自己的感觉就去怀疑人 567 00:47:30,180 --> 00:47:31,640 很容易造成伤害 568 00:47:31,723 --> 00:47:33,433 无论是对我、对你 569 00:47:33,976 --> 00:47:35,519 或对她都一样 570 00:47:35,602 --> 00:47:37,145 我知道这很荒唐 571 00:47:37,646 --> 00:47:39,898 但我从来没有像现在这么不安过 572 00:47:40,816 --> 00:47:43,485 不可能 照你这么说 573 00:47:43,569 --> 00:47:45,988 你觉得是我瞒着你 让她进到我们家来吗? 574 00:47:50,158 --> 00:47:52,202 实际听到这个结论真的好可怕 575 00:48:00,794 --> 00:48:02,087 那她叫什么名字? 576 00:48:06,258 --> 00:48:08,385 我至少应该知道她的名字吧 577 00:48:09,094 --> 00:48:11,013 她可是生下嘏俊的人 578 00:48:24,359 --> 00:48:25,360 李 579 00:48:26,903 --> 00:48:27,904 慧珍 580 00:48:32,409 --> 00:48:33,368 李慧珍 581 00:48:37,956 --> 00:48:39,875 你到底在担心什么? 582 00:48:41,710 --> 00:48:43,879 我这么抱着你还不能让你安心吗? 583 00:48:46,548 --> 00:48:47,633 相信我 584 00:49:45,023 --> 00:49:46,191 我听秀英说 585 00:49:46,775 --> 00:49:48,318 你想吃红玉苹果 586 00:50:29,484 --> 00:50:30,485 大夫人 587 00:50:31,570 --> 00:50:33,613 谢谢你让我回来工作 588 00:50:35,741 --> 00:50:38,910 还有我想把这笔钱还给你 589 00:50:47,711 --> 00:50:48,628 金宥妍 590 00:50:49,838 --> 00:50:52,674 -是 -你是对于雇佣关系 591 00:50:52,758 --> 00:50:55,343 或是雇佣契约没有足够的基本认知 592 00:50:55,427 --> 00:50:57,804 还是你在期望可以 593 00:50:57,888 --> 00:50:59,765 转换为其他形式的关系? 594 00:51:01,016 --> 00:51:02,017 我不太明白你的意思 595 00:51:02,100 --> 00:51:03,727 你凭什么 596 00:51:05,812 --> 00:51:07,606 把钱还给我 597 00:51:08,440 --> 00:51:09,858 还曲解我的本意? 598 00:51:10,484 --> 00:51:12,861 你以为把钱还给我 599 00:51:12,944 --> 00:51:16,656 你的处境就会有所改变吗? 600 00:51:18,325 --> 00:51:20,827 我不想收下这笔钱 难道没有权利拒绝吗? 601 00:51:20,911 --> 00:51:22,871 如果你还想待在这里 602 00:51:23,663 --> 00:51:27,250 就必须在维护与放下尊严两者之间 603 00:51:28,877 --> 00:51:31,213 找到一个绝佳的平衡点 604 00:51:31,797 --> 00:51:33,006 你能明白我的意思吗? 605 00:51:35,258 --> 00:51:38,845 收下我的钱 跟洙赫保持距离 606 00:51:40,555 --> 00:51:43,475 就是你能维护尊严的平衡点 607 00:51:44,226 --> 00:51:46,019 如果你做不到 608 00:51:47,062 --> 00:51:48,396 就会得不偿失 609 00:51:52,150 --> 00:51:54,736 你现在似乎把该舍弃 与该守护的东西搞混了 610 00:51:54,820 --> 00:51:55,946 我劝你清醒一点 611 00:51:57,447 --> 00:51:59,282 好好想清楚自己该守护的 612 00:52:00,659 --> 00:52:02,035 是什么 613 00:52:53,962 --> 00:52:55,714 路德 614 00:52:56,548 --> 00:52:57,591 你开个屏 615 00:52:59,134 --> 00:53:00,719 好吗?把你的羽毛… 616 00:53:01,803 --> 00:53:02,846 快开屏啊 617 00:53:06,641 --> 00:53:09,811 老夫人 按摩师已经到了 618 00:53:09,895 --> 00:53:12,022 好 歌唱老师什么时候来? 619 00:53:12,105 --> 00:53:13,064 下午5点 620 00:53:13,815 --> 00:53:17,360 话说路德为什么就是不开屏啊? 621 00:53:17,944 --> 00:53:20,196 它怎么都不听我的话呢? 622 00:53:20,780 --> 00:53:22,115 不晓得耶 623 00:53:22,198 --> 00:53:26,411 朱管家 你有被自己宠物 无视的经验吗? 624 00:53:28,163 --> 00:53:29,915 看来我是活太久了 625 00:53:31,666 --> 00:53:33,668 坏小子 626 00:53:35,879 --> 00:53:38,965 叫兽医来检查一下它的尾部 627 00:53:39,049 --> 00:53:41,217 看看它为什么都不开屏 628 00:53:41,301 --> 00:53:43,428 帮它打一针也好 629 00:53:43,511 --> 00:53:45,430 -是 老夫人 -真是的 630 00:53:56,316 --> 00:53:57,525 怎么了? 631 00:53:58,401 --> 00:53:59,277 姐 632 00:54:00,111 --> 00:54:01,488 到底怎么了?快说 633 00:54:08,828 --> 00:54:11,456 (枭远家徐熙秀的儿子并非亲生) 634 00:54:11,539 --> 00:54:15,377 (前女演员徐熙秀曾因与枭远集团 韩知龙常务结婚引起话题) 635 00:54:21,883 --> 00:54:26,596 我要让那个记者 永远无法在媒体界立足 636 00:54:26,680 --> 00:54:30,058 振曦的新闻也是他写的 他真的很恶劣 637 00:54:30,141 --> 00:54:31,309 那是另一个人 638 00:54:34,020 --> 00:54:35,730 他写嘏俊还不够吗? 639 00:54:35,814 --> 00:54:37,983 为什么还要把洙赫拖下水? 640 00:54:38,066 --> 00:54:39,859 到底为什么? 641 00:54:39,943 --> 00:54:41,111 我绝不会原谅他 642 00:54:41,194 --> 00:54:44,239 你怎么连个记者的嘴都堵不住? 643 00:54:44,322 --> 00:54:47,200 记者为什么都不怕我们? 644 00:54:47,283 --> 00:54:49,369 妈 世道已经不一样了 645 00:54:50,120 --> 00:54:52,789 如今没有人能随心所欲地操纵媒体 646 00:54:53,915 --> 00:54:55,625 就算是企业也应该听从民意 647 00:54:55,709 --> 00:54:56,835 听从? 648 00:54:56,918 --> 00:54:59,421 我要疯了 天啊 649 00:55:00,255 --> 00:55:05,176 喂 洙赫过阵子就要订婚了 怎么能出现这种新闻? 650 00:55:06,011 --> 00:55:08,972 洙赫人呢?洙赫在哪? 651 00:55:09,848 --> 00:55:12,142 唉唷 我的天啊 652 00:55:13,143 --> 00:55:17,605 振昊哪有缠着女人不放? 653 00:55:17,689 --> 00:55:19,399 他们看到了吗?看到了? 654 00:55:19,482 --> 00:55:23,528 是那个狠心的女人 丢下洙赫自己一个人跑了 655 00:55:24,154 --> 00:55:24,988 可恶 656 00:55:26,156 --> 00:55:27,198 气死我了! 657 00:55:27,282 --> 00:55:30,535 喂 你不要只会摆出一副能干的样子 658 00:55:30,618 --> 00:55:33,079 想办法治一治那些记者! 659 00:55:33,163 --> 00:55:35,290 荒唐 真是的 660 00:55:37,876 --> 00:55:41,629 “据传枭远家长孙韩洙赫 也是韩振昊代表的私生子”? 661 00:55:42,881 --> 00:55:45,091 这家伙难道不懂 “私生子”是什么意思吗? 662 00:55:45,967 --> 00:55:48,428 我是结婚后有了洙赫才离婚的 663 00:55:49,888 --> 00:55:51,097 该死 664 00:55:57,604 --> 00:55:59,272 你还真好命 665 00:55:59,355 --> 00:56:01,024 这种时候还有闲情逸致去打球 666 00:56:01,107 --> 00:56:02,484 闭嘴 混账 667 00:56:03,610 --> 00:56:05,028 你看到新闻了吗? 668 00:56:05,111 --> 00:56:07,363 你家现在出事了 669 00:56:10,533 --> 00:56:11,409 天啊 670 00:56:12,285 --> 00:56:13,578 天啊 这怎么回事? 671 00:56:14,329 --> 00:56:16,164 不是我说的 672 00:56:16,790 --> 00:56:19,209 这不是我说的 我已经否认了 673 00:56:24,339 --> 00:56:27,217 林记者 那篇报导是怎么回事? 674 00:56:29,552 --> 00:56:32,931 我明明没有同意你刊出那篇报导 675 00:56:33,014 --> 00:56:35,642 也没证实那件事是真的 676 00:56:35,725 --> 00:56:37,227 你这是在做什么? 677 00:56:39,813 --> 00:56:41,022 不是我? 678 00:56:42,440 --> 00:56:43,441 那是谁? 679 00:56:46,236 --> 00:56:48,488 (枭远家徐熙秀的儿子并非亲生) 680 00:56:48,571 --> 00:56:50,490 (前女演员徐熙秀曾因与枭远集团 韩知龙常务…) 681 00:56:57,372 --> 00:57:00,250 “据悉徐熙秀之子韩嘏俊的生母 682 00:57:00,834 --> 00:57:02,585 已经身亡” 683 00:57:06,131 --> 00:57:08,967 她还活着 就在这里 684 00:57:40,582 --> 00:57:42,709 -喂? -是你做的好事吗? 685 00:57:46,796 --> 00:57:50,133 我说过了 这件事嘏俊迟早要知道 686 00:57:50,216 --> 00:57:52,177 我警告过你不准伤害他了 687 00:57:52,969 --> 00:57:55,597 我一定会把嘏俊抢回来 688 00:57:55,680 --> 00:57:56,681 你… 689 00:57:58,224 --> 00:58:01,186 你安安分分地陪在他身边辅助他就好 690 00:58:02,187 --> 00:58:03,938 你为什么一定要惹恼我? 691 00:58:18,119 --> 00:58:20,288 该去接嘏俊放学了 692 00:58:22,582 --> 00:58:24,125 你要去吗? 693 00:58:24,792 --> 00:58:25,627 不了 694 00:58:26,544 --> 00:58:28,129 麻烦你代替我 695 00:58:30,590 --> 00:58:32,634 好好地安抚他 再带他回家吧 696 00:58:33,218 --> 00:58:34,636 你不一起去吗? 697 00:58:38,932 --> 00:58:39,974 我现在 698 00:58:43,144 --> 00:58:45,897 还没有勇气能够面对嘏俊 699 00:58:48,233 --> 00:58:49,776 我该怎么做 700 00:58:49,859 --> 00:58:52,487 才能减少嘏俊受到的伤害? 701 00:58:57,367 --> 00:58:58,868 我真的不知道 702 00:59:06,251 --> 00:59:08,127 我怎么这么笨? 703 00:59:11,005 --> 00:59:12,674 怎么会有我这种妈妈? 704 00:59:15,593 --> 00:59:17,428 我真的快疯了 705 00:59:25,353 --> 00:59:26,521 姐 那我出发了 706 01:00:05,643 --> 01:00:07,437 你不必把那种报导放在心上 707 01:00:10,398 --> 01:00:12,275 你不必担心我的感受 708 01:00:31,377 --> 01:00:32,378 是我 709 01:00:32,962 --> 01:00:34,756 我打给你正是为了那篇报导 710 01:00:36,507 --> 01:00:39,719 打听一下那个记者的底细 顺便查清楚他的消息来源 711 01:00:43,473 --> 01:00:45,391 这次我绝对要追究到底 712 01:01:32,563 --> 01:01:34,023 你又没带伞 要去哪里? 713 01:01:35,483 --> 01:01:36,776 等雨停了再走吧 714 01:01:56,754 --> 01:01:59,465 (洙赫的树 快快长大) 715 01:02:04,887 --> 01:02:07,390 你的世界好像跟我的世界 716 01:02:08,808 --> 01:02:09,851 一样糟糕 717 01:02:11,269 --> 01:02:12,687 想哭的话就哭吧 718 01:02:12,770 --> 01:02:14,147 我会帮你保密 719 01:02:14,856 --> 01:02:15,773 我不会哭 720 01:02:20,403 --> 01:02:23,698 你想去外面淋一场雨吗? 这样可以赶走所有的烦恼 721 01:02:28,077 --> 01:02:29,120 金宥妍 722 01:02:32,415 --> 01:02:34,000 我最近又开始失眠了 723 01:02:36,252 --> 01:02:37,462 因为满脑子都是你 724 01:03:17,418 --> 01:03:18,377 姐 725 01:03:20,171 --> 01:03:22,965 -嘏俊呢? -姐 嘏俊不见了 726 01:03:24,634 --> 01:03:25,927 什么意思? 727 01:03:26,010 --> 01:03:28,262 嘏俊放学后就不见了 728 01:03:28,346 --> 01:03:29,931 我怎么找都找不到 729 01:03:32,558 --> 01:03:34,310 我来打电话告诉常务 730 01:03:34,894 --> 01:03:35,812 姐 731 01:03:51,744 --> 01:03:54,705 (嘏俊家教) 732 01:04:13,724 --> 01:04:15,351 -喂? -代表 你好 733 01:04:15,977 --> 01:04:19,438 关于你之前想找的李慧珍小姐 我发现已经没有她的档案了 734 01:04:20,356 --> 01:04:24,110 通常教练的档案我们都要 保存十年才能进行销毁 735 01:04:24,694 --> 01:04:27,363 但是不久前她本人 亲自要求我们销毁了 736 01:04:28,239 --> 01:04:29,448 她不久前 737 01:04:30,908 --> 01:04:33,953 亲自要求你们销毁档案? 738 01:04:34,036 --> 01:04:35,162 对 739 01:04:35,246 --> 01:04:37,999 怎么办?没能帮上忙 真的很抱歉 740 01:04:42,545 --> 01:04:43,921 她还活着 741 01:04:53,472 --> 01:04:56,267 大夫人 嘏俊不见了 742 01:04:56,976 --> 01:04:59,729 -什么? -听说他放学后就失踪了 743 01:05:09,363 --> 01:05:10,698 姜自庆 744 01:05:12,867 --> 01:05:14,035 现在人在哪? 745 01:05:23,252 --> 01:05:24,253 熙秀 746 01:05:24,879 --> 01:05:26,172 大事不好了 747 01:05:26,255 --> 01:05:28,215 二夫人不能开车 748 01:05:28,299 --> 01:05:30,718 可是她却一个人出去找嘏俊了 749 01:05:30,801 --> 01:05:33,346 什么意思?她为什么不能开车? 750 01:05:35,806 --> 01:05:36,849 是我 751 01:05:37,767 --> 01:05:38,935 熙秀 那是真的吗? 752 01:05:41,938 --> 01:05:43,022 你真的 753 01:05:44,357 --> 01:05:45,566 怀孕了吗? 754 01:05:47,443 --> 01:05:49,820 熙秀! 755 01:05:57,453 --> 01:06:00,581 看不见的秘密成了战争的导火线 756 01:06:01,457 --> 01:06:04,585 他们陷入一片混乱 分不清敌我 757 01:06:05,169 --> 01:06:07,338 开始了一场没有尽头的斗争 758 01:06:10,049 --> 01:06:13,552 一直到有人丧命 759 01:06:54,552 --> 01:06:56,137 离开我跟嘏俊 760 01:06:56,220 --> 01:06:58,014 这不是请求 而是命令 761 01:06:58,097 --> 01:06:59,640 你以后在弟妹面前要谨慎行事 762 01:06:59,724 --> 01:07:01,392 弟妹怀孕了 763 01:07:01,475 --> 01:07:03,144 你现在什么都别操心 764 01:07:03,227 --> 01:07:05,146 只要一心想着你 还有我的孩子就好 765 01:07:05,229 --> 01:07:07,982 所以我跟徐熙秀 是在妈跟韩知龙的布局里 766 01:07:08,065 --> 01:07:09,900 被耍得团团转吗? 767 01:07:09,984 --> 01:07:11,360 我从之前就有这种感觉了 768 01:07:11,444 --> 01:07:13,404 你到底会逾越到何种程度? 769 01:07:13,487 --> 01:07:15,114 我不准你动她 770 01:07:15,197 --> 01:07:17,575 谁要是动她 我绝不会善罢甘休 771 01:07:17,658 --> 01:07:21,370 即使我告诉你一个扰人的真相 你也能承受吗? 772 01:07:21,454 --> 01:07:25,541 字幕翻译:黄荣君