1 00:00:13,972 --> 00:00:16,352 [siren wailing distantly] 2 00:00:16,391 --> 00:00:20,351 - Okay, Doc, real talk. How's my heart? 3 00:00:20,395 --> 00:00:22,395 I mean, what if this happens again? 4 00:00:22,439 --> 00:00:23,859 Is that going to be it for me? 5 00:00:23,898 --> 00:00:25,398 - Your tests indicate 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,242 there's no long-term damage to your heart. 7 00:00:27,277 --> 00:00:28,947 You're lucky it was a minor heart attack. 8 00:00:28,987 --> 00:00:32,527 So in time, you can resume all normal activities safely. 9 00:00:32,574 --> 00:00:35,084 But in the meantime, no smoking, no red meat, 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,118 definitely no salt, minimize alcohol. 11 00:00:37,162 --> 00:00:41,212 And for the next few weeks, limit exercise, sex, sports-- 12 00:00:41,249 --> 00:00:43,129 - Oh. Sorry, excuse me. 13 00:00:43,168 --> 00:00:44,588 Um, run that back? 14 00:00:44,627 --> 00:00:47,667 - No sports. - Before that. 15 00:00:47,714 --> 00:00:49,884 - Exercise. 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,474 Oh, you mean sex? 17 00:00:51,509 --> 00:00:53,389 - Yeah. I mean, really? None? 18 00:00:53,428 --> 00:00:56,558 I--I mean, isn't it good to, like, get the blood flowing? 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,428 I mean, you know, there's reclining positions, 20 00:00:58,475 --> 00:00:59,675 and he could just lay there. 21 00:00:59,726 --> 00:01:02,896 - Doc, Doc, Doc, we get it. Thank you. 22 00:01:02,937 --> 00:01:06,687 - [smooching] No sex, but I can kiss you. 23 00:01:06,733 --> 00:01:08,193 - You're cutting off my oxygen. 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,204 - Winston! 25 00:01:10,236 --> 00:01:12,236 Hi! - Hey, baby. 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,740 - Are you okay? - Yes, mmm. 27 00:01:13,782 --> 00:01:15,412 - Oh, my God, we were so worried. 28 00:01:15,450 --> 00:01:17,080 - [sighs] I almost lost it. 29 00:01:17,118 --> 00:01:18,658 - What's up, Joe? 30 00:01:18,703 --> 00:01:21,003 - Hopefully you, soon. How are you feeling? 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,119 - [chuckles] I'm all right, man. 32 00:01:23,166 --> 00:01:26,706 One too many sexual sliders. [laughs] 33 00:01:26,753 --> 00:01:31,763 - Um, where--where are you guys coming from? 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,970 - We came straight here. 35 00:01:35,011 --> 00:01:36,811 Oh, oh! We were at the-- 36 00:01:36,846 --> 00:01:38,216 after the after thing. 37 00:01:38,264 --> 00:01:40,434 - And nobody showed up. - After that--nobody--yeah. 38 00:01:40,475 --> 00:01:42,305 - It was just the two of us, so we just were hanging out. 39 00:01:42,352 --> 00:01:44,482 And then, um... 40 00:01:44,521 --> 00:01:47,941 - Stupid me, we started reading the reviews. 41 00:01:47,982 --> 00:01:49,192 - The reviews? 42 00:01:49,234 --> 00:01:50,904 - No bueno. - Yeah, it wasn't good. 43 00:01:50,944 --> 00:01:52,954 - It wasn't good, but we tried to stay positive. 44 00:01:52,987 --> 00:01:54,107 And then we went to Brooklyn. 45 00:01:54,155 --> 00:01:55,365 - Brooklyn? - Uh-huh. 46 00:01:55,407 --> 00:01:56,827 - You were-- you were in Brooklyn? 47 00:01:56,866 --> 00:01:59,116 - I had to change my shoes and my dress at-- 48 00:01:59,160 --> 00:02:00,330 - Shapewear. 49 00:02:00,370 --> 00:02:01,960 - No, there was no shapewear involved. 50 00:02:01,996 --> 00:02:03,366 - And then we got the call, 51 00:02:03,415 --> 00:02:04,615 and we came over as quickly as--how are you? 52 00:02:04,666 --> 00:02:06,786 - And then we rushed over. We were so scared. 53 00:02:06,835 --> 00:02:09,835 - It sounds like y'all had a really eventful evening. 54 00:02:09,879 --> 00:02:11,629 - Not as eventful as yours. - Nope. 55 00:02:11,673 --> 00:02:14,763 [laughter] 56 00:02:14,801 --> 00:02:16,431 [horns honking] 57 00:02:16,469 --> 00:02:18,509 - "New York Times"... - Mm-hmm? 58 00:02:18,555 --> 00:02:20,765 - Two stars. - Okay. 59 00:02:20,807 --> 00:02:23,267 - "Hollywood Reporter," one star. 60 00:02:23,309 --> 00:02:24,599 - Ouch. 61 00:02:24,644 --> 00:02:26,484 - "LA Times," zero-- zero stars? 62 00:02:26,521 --> 00:02:27,811 Is that a thing? - Mm. 63 00:02:27,856 --> 00:02:28,856 - Zero stars. 64 00:02:28,898 --> 00:02:30,608 - These are white critics, Harper. 65 00:02:30,650 --> 00:02:32,070 Don't pay any attention to them. 66 00:02:32,110 --> 00:02:34,400 - Okay, let's see what the chocolate ones have to say. 67 00:02:34,446 --> 00:02:37,446 "Shadow and Act," "Deplorable." - Mm. 68 00:02:37,490 --> 00:02:39,830 - "Blavity." "It's no 'School Daze.'" 69 00:02:39,868 --> 00:02:41,948 - That's so random. - Yeah, whatever. 70 00:02:41,995 --> 00:02:46,165 "Blackfilm.com," "The movie was better than the book." 71 00:02:46,207 --> 00:02:49,837 The movie was--fuck. 72 00:02:49,878 --> 00:02:51,878 Every Black blogger who matters hates it. 73 00:02:51,921 --> 00:02:53,381 I can't win. 74 00:02:53,423 --> 00:02:55,013 I knew I never should have done this shit. 75 00:02:55,050 --> 00:02:56,340 I knew it. 76 00:02:56,384 --> 00:02:57,514 - No, you should have absolutely done it. 77 00:02:57,552 --> 00:02:59,352 Listen to me, Harper, you already won. 78 00:02:59,387 --> 00:03:01,057 Did you not hear the crowd? 79 00:03:01,097 --> 00:03:02,517 They loved it! 80 00:03:02,557 --> 00:03:04,227 And it's because of your choices 81 00:03:04,267 --> 00:03:06,097 that all of this is happening. 82 00:03:06,144 --> 00:03:07,274 Hey, hey-- - Yes? 83 00:03:07,312 --> 00:03:09,612 - Own it. 84 00:03:09,647 --> 00:03:14,107 - Well, your man had some choice words. 85 00:03:14,152 --> 00:03:15,702 - Please don't call him that. 86 00:03:15,737 --> 00:03:17,527 - Why, because of the prison thing or-- 87 00:03:17,572 --> 00:03:20,912 - No, because it's complicated. 88 00:03:23,828 --> 00:03:26,078 - Well, 89 00:03:26,122 --> 00:03:29,292 it always has been. 90 00:03:29,334 --> 00:03:32,304 [phone chiming] 91 00:03:34,172 --> 00:03:36,552 I'll take this. Thank you. 92 00:03:36,591 --> 00:03:37,971 - Did you just-- - Excuse me? 93 00:03:38,009 --> 00:03:39,339 - Did you just take my phone? - I can't hear you. 94 00:03:39,386 --> 00:03:42,306 [light jazzy music] 95 00:03:42,347 --> 00:03:49,437 * * 96 00:03:50,939 --> 00:03:52,069 [door closes] 97 00:03:52,107 --> 00:03:53,687 - Sounds like your daddy's finally home. 98 00:03:53,733 --> 00:03:55,823 - Daddy, Daddy! - Hey, Mia. 99 00:03:55,860 --> 00:03:56,990 Good morning. 100 00:03:57,028 --> 00:03:58,448 - How's Quentin? 101 00:03:58,488 --> 00:03:59,988 You stopped by to see him, right? 102 00:04:00,031 --> 00:04:01,531 - Mm-hmm, yeah. 103 00:04:01,574 --> 00:04:03,544 They're going to discharge him later on today. 104 00:04:03,576 --> 00:04:06,076 But it was--it was-- it was scary. 105 00:04:06,121 --> 00:04:08,121 - Shelby must be a wreck. 106 00:04:08,164 --> 00:04:09,374 I know I would be. 107 00:04:09,416 --> 00:04:11,576 - Yeah, me too. 108 00:04:11,626 --> 00:04:15,756 - Well, I have some good news to share. 109 00:04:15,797 --> 00:04:19,377 I heard back from the Midunu Organization, 110 00:04:19,426 --> 00:04:22,596 that nomadic dining experience in Ghana. 111 00:04:22,637 --> 00:04:25,177 - What did they say? - They want me. 112 00:04:25,223 --> 00:04:27,683 They invited me to be a guest chef for the summer. 113 00:04:27,726 --> 00:04:30,396 I cannot wait! - Oh, baby. 114 00:04:30,437 --> 00:04:32,107 - We are going to have such a good time. 115 00:04:32,147 --> 00:04:33,267 - Congratulations. 116 00:04:33,314 --> 00:04:34,734 - Stepping foot on the motherland. 117 00:04:34,774 --> 00:04:37,364 - Yes! - Soaking up the culture. 118 00:04:37,402 --> 00:04:39,702 - Did you just say "we"? - Yes! 119 00:04:39,738 --> 00:04:43,778 We're all going, you and Mia. It's a family affair. 120 00:04:43,825 --> 00:04:45,235 - All right. 121 00:04:45,285 --> 00:04:47,075 - This is going to be a great experience for all of us. 122 00:04:47,120 --> 00:04:48,460 - It sounds amazing. 123 00:04:48,496 --> 00:04:49,996 - You're not just saying that, are you? 124 00:04:50,040 --> 00:04:51,620 - No, no. What--no. 125 00:04:51,666 --> 00:04:53,496 Yeah, that's--I'm down. 126 00:04:53,543 --> 00:04:55,503 - Come on, Harper, let's take this show on the road! 127 00:04:55,545 --> 00:04:58,335 - Let's take this show on the road. 128 00:04:58,381 --> 00:04:59,421 Are you excited, Mia? - Hey! 129 00:04:59,466 --> 00:05:00,716 - Yes. 130 00:05:00,759 --> 00:05:02,049 - Let me see how excited you are. 131 00:05:02,093 --> 00:05:03,393 [rhythmic tapping on table] 132 00:05:03,428 --> 00:05:06,718 * Let's see how excited * - * Africa, Africa * 133 00:05:06,765 --> 00:05:08,725 - * Where are we going? * - * Africa, Africa * 134 00:05:08,767 --> 00:05:10,767 - * As a family * - * Africa, Africa * 135 00:05:10,810 --> 00:05:13,810 - * Not just you * - * Africa, Africa, Africa! * 136 00:05:16,358 --> 00:05:17,938 - Hey, ladies. 137 00:05:17,984 --> 00:05:19,284 Making sure you had time to have some lunch. 138 00:05:19,319 --> 00:05:21,279 Yeah? 139 00:05:21,321 --> 00:05:22,281 - It was like... 140 00:05:22,322 --> 00:05:23,782 - Hey, guys. 141 00:05:23,823 --> 00:05:26,033 What is going on over here? [laughter] 142 00:05:26,076 --> 00:05:28,656 No phones until last bell. 143 00:05:28,703 --> 00:05:33,673 - [chuckles] Awesome roundhouse kick, Mr. Murchison. 144 00:05:33,708 --> 00:05:37,208 - Can--can I see that? 145 00:05:37,253 --> 00:05:39,423 This is online? Hmm. 146 00:05:39,464 --> 00:05:40,974 Gentlemen, 147 00:05:41,007 --> 00:05:44,717 I hope you're all ready for your upcoming finals. 148 00:05:44,761 --> 00:05:48,521 Because if you're not, you're wasting time. 149 00:05:48,556 --> 00:05:49,596 And I'm going to hang onto this. 150 00:05:49,641 --> 00:05:51,101 - Yo, wait, Mr. Murch, you can't-- 151 00:05:51,142 --> 00:05:53,522 - You can pick this up from my office after last period. 152 00:05:53,561 --> 00:05:54,691 [bell rings] 153 00:05:54,729 --> 00:05:58,399 Gentlemen, to class, please. 154 00:05:59,818 --> 00:06:01,358 It's okay, you'll make it. 155 00:06:01,403 --> 00:06:03,073 It's just one class. 156 00:06:03,113 --> 00:06:05,493 You'll be fine. 157 00:06:07,909 --> 00:06:09,869 - This five-star vegan chef I hired 158 00:06:09,911 --> 00:06:13,331 said this baked cauliflower tastes just like chicken. 159 00:06:13,373 --> 00:06:15,963 Try it. 160 00:06:16,001 --> 00:06:18,041 - Wow, is that like a breast or a wing? 161 00:06:18,086 --> 00:06:19,456 - Mm-hmm. 162 00:06:19,504 --> 00:06:21,804 And for the entrée, I have a non-dairy, 163 00:06:21,840 --> 00:06:26,010 non-fat, no cheese mac and cheese in the oven. 164 00:06:26,052 --> 00:06:27,472 - Wow. No shit? 165 00:06:27,512 --> 00:06:29,142 - I'm excited! 166 00:06:29,180 --> 00:06:32,100 [upbeat music] 167 00:06:32,142 --> 00:06:35,772 * * 168 00:06:35,812 --> 00:06:39,572 - Hey. Come here. 169 00:06:39,607 --> 00:06:42,067 Come here. 170 00:06:42,110 --> 00:06:45,410 I'll give you two Birkin bags for a bite of that burger. 171 00:06:45,447 --> 00:06:47,617 * * 172 00:06:47,657 --> 00:06:49,737 That's not good business. You know that, don't you? 173 00:06:49,784 --> 00:06:51,624 - Mom made me a better deal. 174 00:06:51,661 --> 00:06:54,211 She said whatever you offered, she'll double. 175 00:06:54,247 --> 00:06:55,417 - Really? - Uh-huh. 176 00:06:55,457 --> 00:06:56,747 Oh! [laughs] 177 00:06:56,791 --> 00:06:59,591 - What's that, babe? - Nothing, nothing. 178 00:06:59,627 --> 00:07:03,087 - Hello, Kennedy. - Hi. 179 00:07:03,131 --> 00:07:07,641 * * 180 00:07:09,262 --> 00:07:12,272 - Our follow-up appointment was supposed to be months ago. 181 00:07:12,307 --> 00:07:13,927 - I know, I know. 182 00:07:13,975 --> 00:07:16,095 But the good news is the medication is working. 183 00:07:16,144 --> 00:07:19,814 I have fewer migraines and no more blind spells. 184 00:07:19,856 --> 00:07:21,816 - Didn't you just have one this week? 185 00:07:21,858 --> 00:07:23,858 - Yeah, but now, I can read the label. 186 00:07:23,902 --> 00:07:26,572 [laughs] - That's all good. 187 00:07:26,613 --> 00:07:27,953 But to be clear, 188 00:07:27,989 --> 00:07:29,739 your labs are still not where they should be. 189 00:07:29,783 --> 00:07:31,663 And I'm more concerned with your HCG levels. 190 00:07:31,701 --> 00:07:32,831 - What does that mean? 191 00:07:32,869 --> 00:07:34,539 - When was your last period? 192 00:07:34,579 --> 00:07:37,119 - You know, I don't really remember. 193 00:07:37,165 --> 00:07:38,455 I've been so busy, 194 00:07:38,500 --> 00:07:40,840 I just haven't been keeping track, to be honest. 195 00:07:40,877 --> 00:07:42,747 - You need to prioritize your health. 196 00:07:42,796 --> 00:07:43,956 - You're right. 197 00:07:44,005 --> 00:07:45,835 - Not doing so can lead to surprises. 198 00:07:45,882 --> 00:07:48,842 You ready for a surprise? 199 00:07:48,885 --> 00:07:50,965 It looks like you're very likely pregnant. 200 00:07:51,012 --> 00:07:52,812 - Pregnant? 201 00:07:52,847 --> 00:07:55,097 I mean, that just-- [laughs] 202 00:07:55,141 --> 00:07:57,691 No, that--that-- that can't be true. 203 00:07:57,727 --> 00:07:59,477 I mean, I have been a little tired, 204 00:07:59,521 --> 00:08:01,231 a little hot, but that-- 205 00:08:01,272 --> 00:08:04,152 I just thought I was in perimenopause. 206 00:08:04,192 --> 00:08:05,742 - It very well could be. 207 00:08:05,777 --> 00:08:08,527 - I don't have time to be pregnant right now. 208 00:08:08,571 --> 00:08:11,161 [indistinct chatter] 209 00:08:11,199 --> 00:08:12,489 - Not on your way. 210 00:08:12,534 --> 00:08:14,164 - What are you doing? 211 00:08:14,202 --> 00:08:15,702 What the fuck was that? Why did you do that? 212 00:08:15,745 --> 00:08:16,865 - There you are. 213 00:08:16,913 --> 00:08:18,623 Nicola came home yesterday 214 00:08:18,665 --> 00:08:21,325 bragging that Keisha's mom is doing research 215 00:08:21,376 --> 00:08:22,586 with illicit drugs? 216 00:08:22,627 --> 00:08:24,127 - What? 217 00:08:24,170 --> 00:08:25,840 No, no, Rena, can we-- 218 00:08:25,880 --> 00:08:27,340 can we speak about this in the office? 219 00:08:27,382 --> 00:08:29,842 - This is supposed to be a safe space in the community. 220 00:08:29,884 --> 00:08:31,764 And now you're telling them to just say yes 221 00:08:31,803 --> 00:08:33,053 if they're a little stressed? 222 00:08:33,096 --> 00:08:34,556 - Okay, no. 223 00:08:34,597 --> 00:08:36,727 I want to be clear that-- that my-- 224 00:08:36,766 --> 00:08:39,976 my academic research is-- is absolutely not something 225 00:08:40,020 --> 00:08:41,730 that I promote here at the academy. 226 00:08:41,771 --> 00:08:43,361 - I'm canceling my daughter's study session 227 00:08:43,398 --> 00:08:44,728 with Keisha today. 228 00:08:44,774 --> 00:08:47,494 And every day. 229 00:08:47,527 --> 00:08:51,157 - Rena! 230 00:08:51,197 --> 00:08:54,117 [tense music] 231 00:08:54,159 --> 00:08:55,739 * * 232 00:09:01,207 --> 00:09:02,957 - Hey, babe. - Hey, handsome. 233 00:09:03,001 --> 00:09:06,631 - You got any idea where-- where my Cubans are? 234 00:09:06,671 --> 00:09:09,011 - Oh, I sold them on eBay. 235 00:09:09,049 --> 00:09:11,839 - Why would you do that? - The doctor said no smoking. 236 00:09:11,885 --> 00:09:13,595 - Yeah, but he didn't mean nosmoking. 237 00:09:13,636 --> 00:09:16,596 He just meant no smoking all the damn time. 238 00:09:16,639 --> 00:09:19,139 Damn, y'all just stressing me out, man. 239 00:09:19,184 --> 00:09:20,774 - I'm just following the doctor's orders. 240 00:09:20,810 --> 00:09:23,610 - Great. Great, thank you. 241 00:09:23,646 --> 00:09:25,856 You're doing a great job, Nurse Ratchet. 242 00:09:33,406 --> 00:09:35,616 - Jordan. 243 00:09:35,658 --> 00:09:37,408 - Hey. - Hey. 244 00:09:37,452 --> 00:09:39,452 - How are you doing? 245 00:09:39,496 --> 00:09:42,076 - Peace offering? 246 00:09:42,123 --> 00:09:45,713 - I'm actually laying off the caffeine these days. 247 00:09:45,752 --> 00:09:47,752 - I see. 248 00:09:47,796 --> 00:09:51,126 You laying off of anything else I should know about? 249 00:09:51,174 --> 00:09:55,224 - Demetrius, I don't think our values are in alignment. 250 00:09:55,261 --> 00:09:57,471 - Our values? Jordan. 251 00:09:57,514 --> 00:10:00,434 - Fighting for diversity and inclusion 252 00:10:00,475 --> 00:10:02,685 is a reminder of how dedicated I am 253 00:10:02,727 --> 00:10:04,597 to the empowerment of Black people. 254 00:10:04,646 --> 00:10:06,896 You are actually invested 255 00:10:06,940 --> 00:10:10,240 in the disempowerment of Black people. 256 00:10:10,276 --> 00:10:12,696 - Do you know the full breakdown of your pension plan, 257 00:10:12,737 --> 00:10:14,067 your mutual funds? 258 00:10:14,114 --> 00:10:16,414 Most people are invested in the private prison system 259 00:10:16,449 --> 00:10:17,829 without even knowing it. 260 00:10:17,867 --> 00:10:19,907 - But the difference between you and those people 261 00:10:19,953 --> 00:10:23,833 is that you are exercising your power of choice. 262 00:10:23,873 --> 00:10:27,713 - Yes, and I choose to rebuild, to reeducate. 263 00:10:27,752 --> 00:10:31,342 I choose to replace staff and transform the cultures 264 00:10:31,381 --> 00:10:33,091 within the prisons that I invest. 265 00:10:33,133 --> 00:10:35,393 If you want change, you make change, right? 266 00:10:35,427 --> 00:10:36,677 I can love my people, J, 267 00:10:36,720 --> 00:10:37,930 and still go where the money is, 268 00:10:37,971 --> 00:10:40,271 and then reinvest that back into Black people. 269 00:10:40,306 --> 00:10:43,516 - That's your choice, if that's what you think. 270 00:10:43,560 --> 00:10:44,940 - And that's all that matters, right? 271 00:10:44,978 --> 00:10:46,398 You decided what you believe, 272 00:10:46,438 --> 00:10:48,648 and so you're going to be judge and jury and condemn me? 273 00:10:48,690 --> 00:10:50,110 - I know what I know, 274 00:10:50,150 --> 00:10:51,610 and I keep saying to myself, "What if I didn't know? 275 00:10:51,651 --> 00:10:53,491 What if I didn't find this out?" 276 00:10:53,528 --> 00:10:54,898 And the problem now is that 277 00:10:54,946 --> 00:10:57,366 I can't un-know what I already know. 278 00:10:57,407 --> 00:11:00,617 - Mm-hmm, I got it. 279 00:11:00,660 --> 00:11:04,500 Remember to take care of yourself, huh, Jordan? 280 00:11:04,539 --> 00:11:06,879 [upbeat carnival music] 281 00:11:06,916 --> 00:11:10,626 - Eat shit, ErectileReptile21! 282 00:11:10,670 --> 00:11:14,130 - Fuck off, CatDaddyInThe6! 283 00:11:14,174 --> 00:11:15,764 - Yeah! 284 00:11:15,800 --> 00:11:20,850 You stupid, GonnaWannaHolla72L? 285 00:11:20,889 --> 00:11:23,559 - Suck it! - [laughs] 286 00:11:23,600 --> 00:11:25,560 Slick--what? Is that even a thing? 287 00:11:25,602 --> 00:11:26,602 - SlickBatman. 288 00:11:26,644 --> 00:11:30,154 - SlickBatman224, suck it! 289 00:11:30,190 --> 00:11:32,360 - Doesn't that feel so much better to just get it out? 290 00:11:32,400 --> 00:11:33,780 - A little bit. 291 00:11:33,818 --> 00:11:35,568 - Or are you going to obsess over this all night? 292 00:11:35,612 --> 00:11:37,742 - I'll probably obsess over it all night. 293 00:11:37,781 --> 00:11:42,831 - [sighs] Well, I need to show you something. 294 00:11:42,869 --> 00:11:44,199 - [chuckling] Okay. 295 00:11:44,245 --> 00:11:45,865 - My agent called me this morning, man. 296 00:11:45,914 --> 00:11:48,294 It's crazy, right? - That's beautiful, man. 297 00:11:48,333 --> 00:11:50,133 So then they're going to do the whole 298 00:11:50,168 --> 00:11:51,838 number retirement ceremony thing? 299 00:11:51,878 --> 00:11:53,958 - The whole nine, dog, the whole nine. 300 00:11:54,005 --> 00:11:55,335 It's going to be at Giants Stadium. 301 00:11:55,382 --> 00:11:56,682 - Giants Stadium? 302 00:11:56,716 --> 00:11:57,716 - You're going to be able to make it, right? 303 00:11:57,759 --> 00:11:59,389 Come on now. - Are you kidding me? 304 00:11:59,427 --> 00:12:00,887 Come on, man, I'm going to be right at the front 305 00:12:00,929 --> 00:12:02,429 of that autograph line. 306 00:12:02,472 --> 00:12:04,142 - The kids are already plotting their new outfits, man. 307 00:12:04,182 --> 00:12:05,932 They're excited, especially the girls. 308 00:12:05,975 --> 00:12:08,345 - Yeah, well, kids, you know, they got to rep their daddy. 309 00:12:08,395 --> 00:12:11,435 - Yep, they gotta rep for Pops. 310 00:12:11,481 --> 00:12:13,151 - Yeah. 311 00:12:13,191 --> 00:12:14,861 [gentle music] 312 00:12:14,901 --> 00:12:16,441 - You know, after this whole ceremony, 313 00:12:16,486 --> 00:12:17,646 I'm going to need a new job 314 00:12:17,696 --> 00:12:19,856 just to pay for all these clothes. 315 00:12:19,906 --> 00:12:21,826 - I heard that. - Oh, damn. 316 00:12:21,866 --> 00:12:22,946 I got to get out of here, man. 317 00:12:22,992 --> 00:12:24,162 I promised-- - So soon? 318 00:12:24,202 --> 00:12:25,252 - Yeah, I promised Faith that I was going 319 00:12:25,286 --> 00:12:27,456 to take her shopping today. - Okay. 320 00:12:27,497 --> 00:12:28,747 Uh, I want that rematch, yo. 321 00:12:28,790 --> 00:12:30,380 - Oh, come on. 322 00:12:30,417 --> 00:12:31,747 That implies that it was a match in the first place. 323 00:12:31,793 --> 00:12:32,883 - Man, just-- 324 00:12:32,919 --> 00:12:34,049 - It really wasn't close, though. 325 00:12:34,087 --> 00:12:35,087 - You just soak your knees. - [chuckles] 326 00:12:35,130 --> 00:12:36,550 All right now. - Yes, sir. 327 00:12:36,589 --> 00:12:38,259 [tablet chimes] 328 00:12:43,930 --> 00:12:46,730 Huh. 329 00:12:46,766 --> 00:12:47,926 All right. 330 00:12:57,277 --> 00:12:59,567 - Keisha. 331 00:12:59,612 --> 00:13:02,202 Keisha! 332 00:13:02,240 --> 00:13:04,830 You cannot be casual about our personal 333 00:13:04,868 --> 00:13:06,408 or medical information, 334 00:13:06,453 --> 00:13:09,413 or whatever else goes on in the privacy of our home! 335 00:13:09,456 --> 00:13:11,366 - What are you talking about? - Yeah, baby, what happened? 336 00:13:11,416 --> 00:13:13,496 - Briana Thompson just rolled up on me like the cops 337 00:13:13,543 --> 00:13:16,303 because your daughter cannot keep our family business 338 00:13:16,338 --> 00:13:17,378 in the family. 339 00:13:17,422 --> 00:13:18,592 - Wh--I didn't say anything! 340 00:13:18,631 --> 00:13:19,801 - I've warned you about this already. 341 00:13:19,841 --> 00:13:21,681 - Well, if we can't talk about it, 342 00:13:21,718 --> 00:13:23,258 then maybe something is wrong. 343 00:13:23,303 --> 00:13:24,893 - Excuse me? So now you have a problem with my research? 344 00:13:24,929 --> 00:13:26,099 - Okay, that's it. - That's it! 345 00:13:26,139 --> 00:13:28,099 Both of you, that's enough! Okay? 346 00:13:28,141 --> 00:13:32,021 Candace, you know that what you're studying is unorthodox, 347 00:13:32,062 --> 00:13:34,232 so it's going to take our family a little time 348 00:13:34,272 --> 00:13:36,112 to find the right language to use 349 00:13:36,149 --> 00:13:39,029 and for others to come around. 350 00:13:39,069 --> 00:13:41,279 - Well, thank you for your support. 351 00:13:41,321 --> 00:13:42,741 - I can support you 352 00:13:42,781 --> 00:13:44,411 and not entirely agree with you on something. 353 00:13:44,449 --> 00:13:45,949 - But I need your support! 354 00:13:45,992 --> 00:13:47,492 - But who's not supporting you, Candace? 355 00:13:47,535 --> 00:13:50,865 I've been doing nothing but support you all year! 356 00:13:50,914 --> 00:13:52,794 - Forget it. You know what? Just forget it. 357 00:13:52,832 --> 00:13:55,632 [tense music] 358 00:13:55,669 --> 00:13:56,629 [door slams] 359 00:13:56,670 --> 00:14:03,640 * * 360 00:14:03,677 --> 00:14:05,257 [light piano music] 361 00:14:05,303 --> 00:14:07,223 - Come here, Chris. Look at me. 362 00:14:07,263 --> 00:14:09,853 - Babe, what part are they at now? 363 00:14:09,891 --> 00:14:12,021 - [chuckles] This is the part where he cries. 364 00:14:12,060 --> 00:14:15,190 - Yeah, that torture scene where that one tear falls? 365 00:14:15,230 --> 00:14:17,770 That's exactly how I felt when I came home 366 00:14:17,816 --> 00:14:20,106 and found out what you did with my cigars. 367 00:14:20,151 --> 00:14:24,911 - [scoffs] Honey, I said I'm sorry. 368 00:14:24,948 --> 00:14:29,448 But if you really want to be tortured... 369 00:14:29,494 --> 00:14:34,124 you just have to ask me nicely in about six weeks. 370 00:14:34,165 --> 00:14:35,995 - Well, why don't you just come over here 371 00:14:36,042 --> 00:14:41,092 and sit on uncle daddy's lap, beautiful? 372 00:14:41,131 --> 00:14:43,261 - You're crazy. - How you doing? 373 00:14:43,299 --> 00:14:45,259 - Mm, better now. 374 00:14:50,098 --> 00:14:52,638 - Ooh, I like where this is going. 375 00:14:52,684 --> 00:14:55,024 Give me that. 376 00:14:55,061 --> 00:14:57,981 My, my, my. There's my favorite mole. 377 00:14:58,023 --> 00:15:01,193 [sensual music] 378 00:15:01,234 --> 00:15:02,364 * * 379 00:15:02,402 --> 00:15:04,612 Mm, I like this. 380 00:15:04,654 --> 00:15:06,784 We need to do this more often. 381 00:15:06,823 --> 00:15:08,413 - Yep, we do. 382 00:15:08,450 --> 00:15:11,370 * * 383 00:15:11,411 --> 00:15:14,711 - What are you doing? 384 00:15:14,748 --> 00:15:17,668 - Checking your pulse. 385 00:15:17,709 --> 00:15:18,999 I-- - Okay. 386 00:15:19,044 --> 00:15:20,634 Get off me. - What? 387 00:15:20,670 --> 00:15:23,300 - Enough of this shit. 388 00:15:23,340 --> 00:15:25,930 - I'm sorry. 389 00:15:25,967 --> 00:15:27,967 I'm nervous. 390 00:15:29,637 --> 00:15:31,007 I love you, Quentin, 391 00:15:31,056 --> 00:15:33,676 and I don't want you to have another heart attack. 392 00:15:33,725 --> 00:15:35,135 - I can't eat bacon, 393 00:15:35,185 --> 00:15:37,095 I can't drink whiskey, can't smoke cigars, 394 00:15:37,145 --> 00:15:39,435 can't even connect with my wife. 395 00:15:39,481 --> 00:15:42,781 Maybe you're not good for my health. 396 00:15:42,817 --> 00:15:44,067 - What did you say? 397 00:15:44,110 --> 00:15:45,950 - I mean, before I got married, 398 00:15:45,987 --> 00:15:47,987 I ain't had no fucking problem with my heart. 399 00:15:48,031 --> 00:15:49,031 I ain't had no problem with my life. 400 00:15:49,074 --> 00:15:50,624 I could eat what I wanted. 401 00:15:50,658 --> 00:15:52,238 Now everything is going to fucking kill me? 402 00:15:52,285 --> 00:15:55,245 Kill me now, man. Call it a damn day. 403 00:15:55,288 --> 00:15:56,498 - Oh, wow. 404 00:15:56,539 --> 00:15:58,749 Oh, so you want to be single again, huh? 405 00:15:58,792 --> 00:16:01,752 Fine, you go ahead. 406 00:16:01,795 --> 00:16:04,205 Leave me for some underage rebound 407 00:16:04,255 --> 00:16:05,795 who doesn't know the first thing 408 00:16:05,840 --> 00:16:07,090 about the signs of having a heart attack. 409 00:16:07,133 --> 00:16:08,973 Good luck surviving that! 410 00:16:09,010 --> 00:16:10,140 - Well, I hope I die. 411 00:16:10,178 --> 00:16:13,308 [somber piano music] 412 00:16:13,348 --> 00:16:14,928 * * 413 00:16:19,896 --> 00:16:21,606 - And in entertainment news, despite sad review, wow, 414 00:16:21,648 --> 00:16:25,568 "Unfinished Business" tops the weekend box office again 415 00:16:25,610 --> 00:16:26,700 defying expectations. - All right. 416 00:16:26,736 --> 00:16:27,946 Absolutely. Peace. 417 00:16:27,987 --> 00:16:29,447 Hey, baby, I'm sorry. 418 00:16:29,489 --> 00:16:33,079 That call took a lot longer than I thought it would. 419 00:16:33,118 --> 00:16:36,288 Where's, uh--where's Mia? - She ate earlier. 420 00:16:36,329 --> 00:16:38,119 I wish you had eaten with us. 421 00:16:38,164 --> 00:16:39,624 - Oh, yeah, sorry. 422 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 - She didn't leave a speck. - Yeah. 423 00:16:41,418 --> 00:16:42,958 - And she's not even a fish eater. 424 00:16:43,003 --> 00:16:45,513 - She can put it back. 425 00:16:45,547 --> 00:16:47,967 - Red snapper, 426 00:16:48,008 --> 00:16:50,838 banku shito. 427 00:16:50,885 --> 00:16:52,755 - She-too? - Shito. 428 00:16:52,804 --> 00:16:57,104 It's a spicy pepper made from fish oil, ginger, 429 00:16:57,142 --> 00:16:59,312 garlic, and dried prawns. 430 00:16:59,352 --> 00:17:01,152 - All right. - But your food is cold. 431 00:17:01,187 --> 00:17:02,397 - Okay, that's cool. 432 00:17:02,439 --> 00:17:06,069 I'll just put it in the microwave. 433 00:17:06,109 --> 00:17:08,189 Oh, baby, come on. 434 00:17:08,236 --> 00:17:10,656 Don't make-- don't make that face. 435 00:17:10,697 --> 00:17:11,947 I had to take that call. 436 00:17:11,990 --> 00:17:13,780 - Uh-huh. 437 00:17:15,785 --> 00:17:19,905 Did I tell you that Ghana was on my vision board? 438 00:17:19,956 --> 00:17:22,416 - Oh, for real? - I had no idea. 439 00:17:22,459 --> 00:17:25,129 - Wait, that board from years ago for Robyn's Nest? 440 00:17:25,170 --> 00:17:26,840 - Yes! - Okay. 441 00:17:26,880 --> 00:17:29,260 - It's in the Harlem Kitchen. 442 00:17:29,299 --> 00:17:31,929 I guess it, you know, takes sometimes a few years 443 00:17:31,968 --> 00:17:33,008 for things to manifest. 444 00:17:33,053 --> 00:17:37,273 - All right. Yes, indeed. 445 00:17:37,307 --> 00:17:38,847 You know I can relate. 446 00:17:38,892 --> 00:17:41,192 - They sent the itinerary over. 447 00:17:41,227 --> 00:17:43,647 Lots of things for you and Mia to do 448 00:17:43,688 --> 00:17:44,608 when I'm at the training. 449 00:17:44,647 --> 00:17:46,317 - Did they give you exact dates? 450 00:17:46,358 --> 00:17:48,528 - Early June to mid-August. Why? 451 00:17:48,568 --> 00:17:52,488 - Early June to mid-August. No, that should be-- 452 00:17:52,530 --> 00:17:54,530 actually should be-- should be cool. 453 00:17:54,574 --> 00:17:56,534 - I know that tone in your voice. 454 00:17:56,576 --> 00:17:58,656 - Oh, no, it's just that "Unfinished Business," 455 00:17:58,703 --> 00:18:00,463 I guess it's getting a lot of heat, 456 00:18:00,497 --> 00:18:02,787 do Stan says that the producer is 457 00:18:02,832 --> 00:18:05,542 trying to set a bunch of meetings in mid-July 458 00:18:05,585 --> 00:18:07,045 for TV and film. 459 00:18:07,087 --> 00:18:08,377 - What if you push it to the fall? 460 00:18:08,421 --> 00:18:10,511 You're Harper Stewart. They'll wait. 461 00:18:10,548 --> 00:18:14,338 - We've got to strike while the iron's hot. 462 00:18:14,386 --> 00:18:19,216 Ooh, speaking of hot shit. Ooh, this is--what is it? 463 00:18:19,265 --> 00:18:21,425 Shih tzu--shit-too? 464 00:18:24,938 --> 00:18:26,728 - What are you doing? 465 00:18:26,773 --> 00:18:28,233 - Son, listen. 466 00:18:28,274 --> 00:18:30,904 You--you're going through a phase right now, okay? 467 00:18:30,944 --> 00:18:34,704 Okay, and as your father who knows what's best for you, 468 00:18:34,739 --> 00:18:37,239 I've canceled your credit cards. 469 00:18:37,283 --> 00:18:38,413 Whenever you need to buy some clothes, 470 00:18:38,451 --> 00:18:39,451 you're going to need my approval, 471 00:18:39,494 --> 00:18:41,914 because clearly, son, you just-- 472 00:18:41,955 --> 00:18:43,455 you need more guidance. 473 00:18:43,498 --> 00:18:44,958 - No. 474 00:18:45,000 --> 00:18:48,130 No, what I need is a parent who accepts me for who I am! 475 00:18:48,169 --> 00:18:49,589 - You don't even know who you are yet. 476 00:18:49,629 --> 00:18:52,799 - No, Dad, you don't know who I am! 477 00:18:52,841 --> 00:18:54,591 - No, don't touch that. 478 00:18:54,634 --> 00:18:57,104 I'm sending all of this stuff to a women's shelter today. 479 00:18:57,137 --> 00:18:59,637 - These are my things! - Your things. 480 00:18:59,681 --> 00:19:03,851 These--these are your things? You don't own anything, son. 481 00:19:03,893 --> 00:19:06,353 Everything you have, everything you think you own, 482 00:19:06,396 --> 00:19:07,766 is because of me. 483 00:19:07,814 --> 00:19:10,534 I gave you life. I gave you my last name. 484 00:19:10,567 --> 00:19:13,277 I give you a roof over your head! 485 00:19:13,319 --> 00:19:14,399 So you show me some respect. 486 00:19:14,446 --> 00:19:15,986 - No, respect yourself! 487 00:19:16,031 --> 00:19:17,621 - Say it again. 488 00:19:17,657 --> 00:19:19,447 - Daddy, please! 489 00:19:19,492 --> 00:19:22,202 - It's your moment. 490 00:19:22,245 --> 00:19:24,745 This is the moment you've been waiting for, right? 491 00:19:24,789 --> 00:19:26,709 You're a man now. 492 00:19:26,750 --> 00:19:29,250 You're mature. You're grown, right? 493 00:19:29,294 --> 00:19:30,754 Say it again! 494 00:19:30,795 --> 00:19:33,715 [tense music] 495 00:19:33,757 --> 00:19:36,337 * * 496 00:19:36,384 --> 00:19:40,974 - Sometimes, I wish-- 497 00:19:41,014 --> 00:19:44,274 - You wish what? 498 00:19:44,309 --> 00:19:46,979 God already knows what's in your mind. 499 00:19:47,020 --> 00:19:52,530 He knows what's in your heart. 500 00:19:52,567 --> 00:19:55,027 Say it. 501 00:19:55,070 --> 00:19:57,910 - Sometimes I wish it was you instead of Mom. 502 00:19:57,947 --> 00:20:04,867 * * 503 00:20:09,626 --> 00:20:11,586 - Why is he treating this like it's nothing? 504 00:20:11,628 --> 00:20:14,008 Like--like my worry means nothing? 505 00:20:14,047 --> 00:20:15,667 Like I'm nothing. 506 00:20:15,715 --> 00:20:19,255 - Well, he did just look death in the face. 507 00:20:19,302 --> 00:20:20,722 - Look, I get it. 508 00:20:20,762 --> 00:20:22,472 Maybe he's just trying to hide his emotions. 509 00:20:22,514 --> 00:20:24,894 I'm kind of doing the same thing with this 510 00:20:24,933 --> 00:20:27,143 "I might be a little pregnant" thing. 511 00:20:27,185 --> 00:20:29,015 - [coughs] 512 00:20:29,062 --> 00:20:30,652 Wait, what? 513 00:20:30,689 --> 00:20:33,529 - Yeah. I'm waiting for the test results now. 514 00:20:33,566 --> 00:20:35,986 - What did Demetrius say? 515 00:20:36,027 --> 00:20:37,317 - I didn't tell him. 516 00:20:37,362 --> 00:20:39,202 Oh, and by the way, we broke up. 517 00:20:39,239 --> 00:20:41,319 - Why? Because of Harper? 518 00:20:41,366 --> 00:20:43,946 - [scoffs] No. Not because of Harper. 519 00:20:43,993 --> 00:20:45,333 - Don't play with me. 520 00:20:45,370 --> 00:20:46,910 I know something happened between you two 521 00:20:46,955 --> 00:20:47,955 the night of the premiere. 522 00:20:47,997 --> 00:20:49,167 - You know? 523 00:20:49,207 --> 00:20:50,497 You know-know? - Do I know-know? 524 00:20:50,542 --> 00:20:52,712 Yes, I know-know. - Okay. 525 00:20:52,752 --> 00:20:55,712 - And if you are pregnant, then that means it could be-- 526 00:20:55,755 --> 00:20:58,045 - Do not go there! Harper is not the father. 527 00:20:58,091 --> 00:21:00,261 No way, no how. 528 00:21:00,301 --> 00:21:02,931 And anyway, Shelby, I am not pregnant. 529 00:21:02,971 --> 00:21:04,061 There's no way. 530 00:21:04,097 --> 00:21:05,717 - What if you are? 531 00:21:05,765 --> 00:21:08,885 - Mm, and I don't live my life with "what ifs," okay? 532 00:21:08,935 --> 00:21:11,185 I live in "what is." I like reality. 533 00:21:11,229 --> 00:21:12,689 - Really? 534 00:21:12,731 --> 00:21:14,231 Jordan, we all do "what if" sometimes. 535 00:21:14,274 --> 00:21:15,364 I mean, what if I wasn't there when 536 00:21:15,400 --> 00:21:16,900 Quentin had a heart attack? 537 00:21:16,943 --> 00:21:19,403 What if I didn't show up at his wedding? 538 00:21:19,446 --> 00:21:21,156 And I know you did a "what if" the other night 539 00:21:21,197 --> 00:21:23,487 after that premiere. 540 00:21:23,533 --> 00:21:26,043 [sighs] Look, I know I talk a lot of shit, 541 00:21:26,077 --> 00:21:28,577 but I like being married. 542 00:21:28,621 --> 00:21:33,001 And I think Robyn does, too, and I like her. 543 00:21:33,043 --> 00:21:36,303 So, Jordan, if something happened with you and Harper, 544 00:21:36,338 --> 00:21:38,918 you better take that shit to the grave. 545 00:21:41,301 --> 00:21:43,601 - View is ridiculous. - Thank you. 546 00:21:43,636 --> 00:21:46,596 I paid a lot of money for this view. 547 00:21:46,639 --> 00:21:49,889 - Richie Rich. - [laughs] I'm not rich, yet. 548 00:21:49,934 --> 00:21:51,524 - What you got there? 549 00:21:51,561 --> 00:21:54,151 - Do you remember this? 550 00:21:54,189 --> 00:21:55,519 Little secrets... - Oh. 551 00:21:55,565 --> 00:21:57,435 - And college dreams. 552 00:21:57,484 --> 00:21:59,694 - Oh, shit. 553 00:21:59,736 --> 00:22:01,486 I can't believe you still have it. 554 00:22:01,529 --> 00:22:03,529 Well, actually, I do believe it. 555 00:22:03,573 --> 00:22:06,453 - It's kind of cool, right? - Yeah. 556 00:22:06,493 --> 00:22:09,543 Can I? - Yes, of course. 557 00:22:09,579 --> 00:22:12,249 - [chuckles] 558 00:22:12,290 --> 00:22:14,580 So excited. - [giggles] 559 00:22:18,672 --> 00:22:22,052 - Oh, man. It's like it's Christmas. 560 00:22:22,092 --> 00:22:28,432 * * 561 00:22:28,473 --> 00:22:30,143 - Do you remember writing that? 562 00:22:30,183 --> 00:22:31,813 - Mm-hmm. 563 00:22:31,851 --> 00:22:33,521 Okay, your turn. 564 00:22:33,561 --> 00:22:37,071 - No, no, no, I'd rather keep the past in the past. 565 00:22:37,107 --> 00:22:40,527 - Oh, no, no, no, no, no, we said we'd do this together. 566 00:22:40,568 --> 00:22:42,108 You got to open it. 567 00:22:42,153 --> 00:22:43,453 - No, because if I do this, 568 00:22:43,488 --> 00:22:45,198 it's more likely going to be triggering than fun. 569 00:22:45,240 --> 00:22:46,320 - Open it. 570 00:22:46,366 --> 00:22:48,446 - I did this for you, Harper. 571 00:22:48,493 --> 00:22:52,163 Given the night that you had, I thought it might be inspiring. 572 00:22:52,205 --> 00:22:55,035 - Okay, well, if you're afraid to look back, 573 00:22:55,083 --> 00:22:56,423 then I'll help you out. 574 00:22:56,459 --> 00:22:57,789 - No, you cannot just take my ball! 575 00:22:57,836 --> 00:22:59,416 - I'll help you out. Hey, look-- 576 00:22:59,462 --> 00:23:00,882 - No! 577 00:23:00,922 --> 00:23:03,172 - This ball is getting busted one way or another. 578 00:23:03,216 --> 00:23:04,586 - [laughs] 579 00:23:04,634 --> 00:23:07,054 - So are you going to do it, or shall I? 580 00:23:14,602 --> 00:23:17,562 [gentle piano music] 581 00:23:17,605 --> 00:23:24,525 * * 582 00:23:28,616 --> 00:23:33,826 - Oh, God, please enter into his heart and change his mind. 583 00:23:33,872 --> 00:23:35,502 * * 584 00:23:35,540 --> 00:23:37,580 Show him the way. 585 00:23:37,625 --> 00:23:44,375 * * 586 00:23:48,595 --> 00:23:50,135 - Daddy. 587 00:23:50,180 --> 00:23:51,850 LJ didn't come home last night, 588 00:23:51,890 --> 00:23:53,430 and they turned off their location. 589 00:23:53,475 --> 00:23:55,515 LJ always shares their location with me. 590 00:23:55,560 --> 00:23:57,270 - He's probably with Auntie Jordan or Katie 591 00:23:57,312 --> 00:23:58,482 or someone, sweetheart. 592 00:23:58,521 --> 00:24:01,111 He just needs to cool down; that's it. 593 00:24:01,149 --> 00:24:04,319 He's going to be fine, okay? 594 00:24:04,361 --> 00:24:05,491 - Yeah. 595 00:24:05,528 --> 00:24:06,608 Okay. 596 00:24:06,654 --> 00:24:13,544 * * 597 00:24:15,872 --> 00:24:17,462 - Okay, baby, are you sure 598 00:24:17,499 --> 00:24:19,579 we just can't use spoons for this soup? 599 00:24:19,626 --> 00:24:22,626 - Fufu is your utensil. 600 00:24:22,671 --> 00:24:24,711 - Oh. - See, Daddy? 601 00:24:24,756 --> 00:24:27,506 - Okay, kind of messy, but I see. 602 00:24:27,550 --> 00:24:29,300 - It's okay, baby. 603 00:24:29,344 --> 00:24:30,684 That's what paper towels are for. 604 00:24:30,720 --> 00:24:32,470 - Okay, okay. 605 00:24:32,514 --> 00:24:36,434 So the producers want us to pitch a sequel 606 00:24:36,476 --> 00:24:39,146 that just focuses on Jackson and Kendall, 607 00:24:39,187 --> 00:24:42,187 and I think that I might have cracked it. 608 00:24:42,232 --> 00:24:44,402 - That's nice. - Yeah, it's unbelievable. 609 00:24:44,442 --> 00:24:46,822 The movie is basically critic-proof. 610 00:24:46,861 --> 00:24:48,361 And, oh, did I tell you? 611 00:24:48,405 --> 00:24:51,025 We are quickly approaching the $75 million mark 612 00:24:51,074 --> 00:24:52,164 at the box office. - You told me. 613 00:24:52,200 --> 00:24:54,330 - Yes! It's crazy, isn't it? 614 00:24:54,369 --> 00:24:57,999 - So where are you with your Reconstruction project? 615 00:24:58,039 --> 00:24:59,499 I hadn't heard you talk about that in a while. 616 00:24:59,541 --> 00:25:00,631 How's it coming? 617 00:25:00,667 --> 00:25:03,247 - Oh, um, you know, it's slow. 618 00:25:03,294 --> 00:25:07,094 Writer's block or whatever, but, um, I'll get there. 619 00:25:07,132 --> 00:25:08,512 I'll get there. 620 00:25:08,550 --> 00:25:12,510 - Oh, I got a revised Ghana itinerary today. 621 00:25:12,554 --> 00:25:13,684 - Okay. 622 00:25:13,722 --> 00:25:15,602 - It is hectic. - Mm. 623 00:25:15,640 --> 00:25:17,600 - [chuckling] I'm not complaining, but wow. 624 00:25:17,642 --> 00:25:18,852 - That reminds me. 625 00:25:18,893 --> 00:25:23,483 My itinerary could be moving as well. 626 00:25:23,523 --> 00:25:25,073 Do you think I could come visit y'all-- 627 00:25:25,108 --> 00:25:27,398 uh, July, August? 628 00:25:27,444 --> 00:25:31,074 - The program ends in-- in August. 629 00:25:31,114 --> 00:25:33,454 Do you now have something you have to do in June? 630 00:25:33,491 --> 00:25:34,831 - Well, yeah. 631 00:25:34,868 --> 00:25:36,868 Remember those meetings that I said Stan lined up? 632 00:25:36,911 --> 00:25:39,291 Well, some bigwig execs 633 00:25:39,330 --> 00:25:41,750 want to meet your boy with producers as well. 634 00:25:41,791 --> 00:25:43,461 And I got to do this, 635 00:25:43,501 --> 00:25:45,671 'cause this Hollywood thing is tricky. 636 00:25:45,712 --> 00:25:47,922 It's like you've got to be all up in people's faces so-- 637 00:25:47,964 --> 00:25:50,974 so that they know that you know what you're talking about 638 00:25:51,009 --> 00:25:54,099 and all that stuff, so it's a trip. 639 00:25:54,137 --> 00:25:57,267 - But what about your family? 640 00:25:57,307 --> 00:25:58,847 - What about my family? 641 00:25:58,892 --> 00:26:00,692 I'm doing this for y'all. 642 00:26:00,727 --> 00:26:02,477 The more I can secure the future, 643 00:26:02,520 --> 00:26:06,270 the more 100 trips we can take to Ghana, right? 644 00:26:06,316 --> 00:26:08,736 - I just wanted one, Harper. 645 00:26:08,777 --> 00:26:10,857 I'm only asking for one. 646 00:26:10,904 --> 00:26:12,454 [phone buzzing] 647 00:26:12,489 --> 00:26:16,909 - Okay, um-- hold on, two secs. 648 00:26:16,951 --> 00:26:19,251 Stan, what's happening? 649 00:26:19,287 --> 00:26:22,117 Yeah, I saw it. [laughs] It was great. 650 00:26:22,165 --> 00:26:25,415 - I love peanut butter soup with fufu. 651 00:26:25,460 --> 00:26:26,750 - Me, too. 652 00:26:26,795 --> 00:26:29,755 [funky music] 653 00:26:29,798 --> 00:26:36,678 * * 654 00:26:36,721 --> 00:26:39,101 - Hey! - You--you okay? 655 00:26:39,140 --> 00:26:41,730 - Yeah. Yeah, fantastic. 656 00:26:41,768 --> 00:26:42,888 You okay? 657 00:26:42,936 --> 00:26:44,306 - Oh, yeah, yeah. 658 00:26:44,354 --> 00:26:47,234 Um, I got that meeting with the--the donor that I-- 659 00:26:47,273 --> 00:26:49,573 that I told you about. - Uh. 660 00:26:49,609 --> 00:26:52,029 - Yeah, got to be charming to get that money. 661 00:26:52,070 --> 00:26:53,610 [laughs] 662 00:26:53,655 --> 00:26:56,655 And then I'll probably go to Q's and--and hang out a bit. 663 00:26:56,700 --> 00:27:00,830 - Oh, okay. Sure. I'll just see you later then. 664 00:27:00,870 --> 00:27:02,580 - See you later, yeah. Okay. 665 00:27:02,622 --> 00:27:03,922 - Love you, love you. 666 00:27:03,957 --> 00:27:10,297 * * 667 00:27:10,338 --> 00:27:12,048 [computer chimes] 668 00:27:12,090 --> 00:27:18,390 * * 669 00:27:18,430 --> 00:27:21,930 Wow. 670 00:27:21,975 --> 00:27:24,435 * * 671 00:27:24,477 --> 00:27:26,477 So you're just out here getting honored, 672 00:27:26,521 --> 00:27:30,981 having a good Black day like it's nothing. 673 00:27:31,026 --> 00:27:34,486 Like you're not a fucking predator. 674 00:27:34,529 --> 00:27:36,659 No. 675 00:27:36,698 --> 00:27:38,528 [inhales] 676 00:27:38,575 --> 00:27:41,535 [tense music] 677 00:27:41,578 --> 00:27:47,708 * * 678 00:27:47,751 --> 00:27:49,211 [sighs] 679 00:27:49,252 --> 00:27:52,052 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I got it. 680 00:27:52,088 --> 00:27:56,008 We can make it work, but you know, we'll figure it out. 681 00:27:56,051 --> 00:27:57,511 That's what we do. 682 00:27:57,552 --> 00:27:58,552 Got you. 683 00:27:58,595 --> 00:27:59,675 All right, peace. 684 00:27:59,721 --> 00:28:00,721 Hey, baby. 685 00:28:00,764 --> 00:28:03,064 - I can't do this anymore. 686 00:28:03,099 --> 00:28:04,519 - Oh, I know, you're right. 687 00:28:04,559 --> 00:28:05,979 I'm sorry. 688 00:28:06,019 --> 00:28:08,189 No more business calls at the dinner table, I promise. 689 00:28:08,229 --> 00:28:12,859 - No, not the phone, not Stan, 690 00:28:12,901 --> 00:28:15,901 this. 691 00:28:15,945 --> 00:28:17,275 - What are you talking about? 692 00:28:17,322 --> 00:28:21,082 - I've given you decades... 693 00:28:21,117 --> 00:28:24,497 and you can't even give me a month. 694 00:28:24,537 --> 00:28:28,957 You're never going to change. 695 00:28:29,000 --> 00:28:33,250 I've been hoping and demonstrating 696 00:28:33,296 --> 00:28:37,216 and being the best partner I know how to be, 697 00:28:37,258 --> 00:28:40,098 but it doesn't matter. 698 00:28:40,136 --> 00:28:42,596 You are you. 699 00:28:42,639 --> 00:28:46,099 * * 700 00:28:46,142 --> 00:28:50,062 And, uh, I'm not doing this anymore. 701 00:28:50,105 --> 00:28:53,185 - Not doing what? 702 00:28:53,233 --> 00:28:54,323 Wha--what are you-- 703 00:28:54,359 --> 00:28:57,359 - I'm done, Harper. 704 00:28:57,404 --> 00:28:59,614 I'm done. - Robyn. 705 00:28:59,656 --> 00:29:03,236 Robyn. 706 00:29:03,284 --> 00:29:04,914 [phone buzzes] 707 00:29:04,953 --> 00:29:08,713 * * 708 00:29:08,748 --> 00:29:10,918 - * Whoa, better believe I'll get mine * 709 00:29:10,959 --> 00:29:13,129 * Whoa, now or never, it's my time * 710 00:29:13,169 --> 00:29:15,759 * It's my time, it's my time. 711 00:29:15,797 --> 00:29:18,257 * I'm going to leave it all on the line * 712 00:29:18,299 --> 00:29:19,929 * Better believe I'll get mine * 713 00:29:19,968 --> 00:29:22,548 * * 714 00:29:22,595 --> 00:29:24,505 - Mom, can we show you something? 715 00:29:24,556 --> 00:29:28,056 - Uh, sure, baby. What is it? 716 00:29:28,101 --> 00:29:29,691 - It's Dad. 717 00:29:29,728 --> 00:29:31,728 - What about him? 718 00:29:31,771 --> 00:29:35,151 * * 719 00:29:35,191 --> 00:29:36,941 - Wait, what is this? 720 00:29:36,985 --> 00:29:40,525 - You know, it's viral. It's been all over TikTok. 721 00:29:40,572 --> 00:29:43,072 - * Go big or go home * 722 00:29:43,116 --> 00:29:45,446 * I'm the type to take, but you can't hold * 723 00:29:45,493 --> 00:29:47,753 * All in, no fold * 724 00:29:47,787 --> 00:29:49,207 * I come prepared for the shiny gold * 725 00:29:49,247 --> 00:29:50,617 - No one can touch me, nobody. 726 00:29:50,665 --> 00:29:51,615 - * I've been waiting far too long for this * 727 00:29:51,666 --> 00:29:54,376 - Murchison, you're up! 728 00:29:54,419 --> 00:29:56,499 - * No holding back * 729 00:29:56,546 --> 00:29:58,046 * I'm here to get a chip and secure it back * 730 00:29:58,089 --> 00:30:00,549 - Let's go! 731 00:30:00,592 --> 00:30:01,972 - Okay, I'll--I'll be back. 732 00:30:02,010 --> 00:30:03,470 - Okay. - Okay. 733 00:30:03,511 --> 00:30:05,601 [cheers and applause] 734 00:30:05,638 --> 00:30:08,978 [DJ Snake's "Run It" ft. Rick Ross & Rich Brian] 735 00:30:09,017 --> 00:30:12,807 * * 736 00:30:12,854 --> 00:30:14,944 - * Rollin' in Impalas, but you too tame * 737 00:30:14,981 --> 00:30:16,691 * I ain't from the South, but I appreciate the wood grain * 738 00:30:16,733 --> 00:30:18,073 - Go, Murch! 739 00:30:18,109 --> 00:30:19,359 - Go! 740 00:30:19,402 --> 00:30:24,782 * * 741 00:30:24,824 --> 00:30:27,124 - * Drive safe really 'bout to lose all its meaning now * 742 00:30:27,160 --> 00:30:28,790 * Guess you love to travel when I pull up * 743 00:30:28,828 --> 00:30:30,368 * Man, you're leaving town * 744 00:30:30,413 --> 00:30:31,713 * Say you're married to the game * 745 00:30:31,748 --> 00:30:32,828 * And I'm just here to burn the gown * 746 00:30:32,874 --> 00:30:35,714 * I got a flight in the morning * 747 00:30:35,752 --> 00:30:36,672 - Come on! 748 00:30:36,711 --> 00:30:38,341 - What-- what is my husband doing? 749 00:30:38,380 --> 00:30:40,050 Did you guys know about this? 750 00:30:40,090 --> 00:30:42,510 - No! No! Whoa, whoa! Whoa! Whoa! 751 00:30:42,550 --> 00:30:45,050 [shouts] 752 00:30:45,095 --> 00:30:46,505 - * Move in silence, you can never hear me * 753 00:30:46,554 --> 00:30:48,104 * Comin' * 754 00:30:48,139 --> 00:30:49,519 * If you've got a problem when you see me * 755 00:30:49,557 --> 00:30:51,347 - Oh! - Oh, my God. 756 00:30:51,393 --> 00:30:53,193 This is like some "Fight Club" shit. 757 00:30:53,228 --> 00:30:54,808 Are you sure he's gonna be fine? 758 00:30:54,854 --> 00:30:56,484 - Yeah. No, they ain't really hitting each other. 759 00:30:56,523 --> 00:30:58,193 God dang. - Oh! 760 00:30:58,233 --> 00:31:01,193 - Yeah, there it is. 761 00:31:01,236 --> 00:31:02,606 - Watch your elbows. 762 00:31:02,654 --> 00:31:05,494 - * DJ Snake * 763 00:31:05,532 --> 00:31:07,282 * Rozay * 764 00:31:07,325 --> 00:31:09,655 - Come on, baby. Come on, come on, come on. 765 00:31:09,703 --> 00:31:11,043 - Get him, Jack! 766 00:31:11,079 --> 00:31:13,039 - Is it wrong that I'm, like, turned on right now? 767 00:31:13,081 --> 00:31:16,211 - My nipples are perky like a motherfucker right now. 768 00:31:16,251 --> 00:31:17,211 - Here we go, here we go. 769 00:31:17,252 --> 00:31:18,882 * * 770 00:31:18,920 --> 00:31:21,210 [cheers and applause] 771 00:31:21,256 --> 00:31:25,046 - Kill that motherfucker! 772 00:31:25,093 --> 00:31:26,513 - [laughs] 773 00:31:26,553 --> 00:31:29,313 - Hey, Q, are you sure that LJ's not with Kennedy? 774 00:31:29,347 --> 00:31:30,717 - Yeah, man. I checked. 775 00:31:30,765 --> 00:31:33,305 She ain't seen him all day. Oh! 776 00:31:33,351 --> 00:31:37,861 - Kill him! - Oh! Oh! Oh! 777 00:31:37,897 --> 00:31:40,357 * * 778 00:31:40,400 --> 00:31:42,320 - [shouts] 779 00:31:42,360 --> 00:31:44,950 * * 780 00:31:44,988 --> 00:31:46,158 * Run it * 781 00:31:46,197 --> 00:31:47,867 [bell dings] 782 00:31:47,907 --> 00:31:52,827 * * 783 00:31:52,871 --> 00:31:56,671 - Yeah! 784 00:31:56,708 --> 00:31:57,998 Yes! 785 00:31:58,043 --> 00:32:03,303 * * 786 00:32:03,340 --> 00:32:05,930 - You did it! Oh, my God, you did it! 787 00:32:05,967 --> 00:32:08,467 You were so wild! 788 00:32:08,511 --> 00:32:10,601 You were so wild! 789 00:32:10,638 --> 00:32:13,268 You did it. You did it. - Yeah! 790 00:32:13,308 --> 00:32:15,768 [cheers and applause] 791 00:32:15,810 --> 00:32:17,980 - Yeah! 792 00:32:18,021 --> 00:32:20,981 [cheers and applause] 793 00:32:21,024 --> 00:32:24,744 [gentle music] 794 00:32:30,367 --> 00:32:31,737 - That was some shit, man. - Right? 795 00:32:31,785 --> 00:32:34,115 I mean, who knew? 796 00:32:34,162 --> 00:32:36,292 [chuckles] 797 00:32:36,331 --> 00:32:39,081 How you doing? You good? 798 00:32:39,125 --> 00:32:42,295 - Well, I'm gonna live, hopefully. 799 00:32:42,337 --> 00:32:44,007 - Don't talk like that, man. 800 00:32:44,047 --> 00:32:46,717 - Shit, man, everybody gotta check out from something. 801 00:32:46,758 --> 00:32:49,508 It's just I don't want to do it 802 00:32:49,552 --> 00:32:52,812 playing careful and shit like-- I can't do it. 803 00:32:52,847 --> 00:32:54,807 I ain't never lived like that and never will, man. 804 00:32:54,849 --> 00:32:56,639 - What about Shelby and Kennedy? 805 00:32:56,685 --> 00:32:58,725 - You're really trying to lecture me on-- 806 00:32:58,770 --> 00:33:00,400 on responsibility to others, Joe? 807 00:33:00,438 --> 00:33:02,318 - Nope, I am not. 808 00:33:02,357 --> 00:33:04,147 I'm not. My bad. 809 00:33:04,192 --> 00:33:08,032 - That movie hurt Murch, man. 810 00:33:08,071 --> 00:33:10,031 - I know. I was--it was out of my control though. 811 00:33:10,073 --> 00:33:11,453 - Yeah, bullshit. 812 00:33:11,491 --> 00:33:12,491 Ain't nothing out of your control. 813 00:33:12,534 --> 00:33:14,294 You made a choice, Joe. 814 00:33:14,327 --> 00:33:16,707 Now you've got to live with the consequences. 815 00:33:16,746 --> 00:33:18,996 - Are we still talking about Murch? 816 00:33:19,040 --> 00:33:22,210 - Am I? 817 00:33:22,252 --> 00:33:23,922 - We all make mistakes, man. 818 00:33:23,962 --> 00:33:25,882 - Uh-huh, and hopefully a nigga gonna keep making some. 819 00:33:25,922 --> 00:33:30,932 [laughs] But I don't know how many more chances we got, Joe. 820 00:33:30,969 --> 00:33:32,299 [gentle music] 821 00:33:32,345 --> 00:33:35,095 - Fuck. 822 00:33:35,140 --> 00:33:37,980 This adulting is some shit. 823 00:33:38,018 --> 00:33:40,518 - Okay, "marry someone who gets you 824 00:33:40,562 --> 00:33:43,272 like Dwayne Wayne gets Whitley Gilbert." 825 00:33:43,314 --> 00:33:45,194 - Whitley! 826 00:33:45,233 --> 00:33:46,693 That's a good one. 827 00:33:46,735 --> 00:33:50,065 - And "gets you" was underlined three times. 828 00:33:50,113 --> 00:33:52,913 - Of course it was. - Mm-hmm. 829 00:33:52,949 --> 00:33:58,749 I was so cute and innocent and naive. 830 00:33:58,788 --> 00:34:01,248 [chuckles] 831 00:34:01,291 --> 00:34:04,961 I doubt any of this is possible anymore. 832 00:34:05,003 --> 00:34:08,213 - You always have Demetrius. 833 00:34:08,256 --> 00:34:10,506 - * Baby I surrender * 834 00:34:10,550 --> 00:34:12,930 - So what did yours say? 835 00:34:12,969 --> 00:34:15,059 - Mine said, "Win the Pulitzer Prize..." 836 00:34:15,096 --> 00:34:16,216 - Uh-huh. 837 00:34:16,264 --> 00:34:21,484 - "And win the ultimate prize." 838 00:34:21,519 --> 00:34:22,769 - So you're almost there. 839 00:34:22,812 --> 00:34:25,982 You're doing well. Congratulations. 840 00:34:26,024 --> 00:34:28,944 [jazzy music] 841 00:34:28,985 --> 00:34:35,945 * * 842 00:34:47,045 --> 00:34:50,375 [phone buzzing] 843 00:34:50,423 --> 00:34:52,093 - I'm so sorry. 844 00:34:52,133 --> 00:34:55,223 [clears throat] 845 00:34:55,261 --> 00:34:56,931 Hello? 846 00:34:56,971 --> 00:34:57,931 - Harper? 847 00:34:57,972 --> 00:35:00,522 - Yeah, this is Harper. Shelby? 848 00:35:00,558 --> 00:35:02,938 - [whispering] Wait. That's my phone. 849 00:35:02,977 --> 00:35:05,187 Shit. 850 00:35:05,230 --> 00:35:07,400 Hey! 851 00:35:07,440 --> 00:35:10,570 [radio chatter] 852 00:35:15,490 --> 00:35:16,910 - LJ! - He's not in there. 853 00:35:16,950 --> 00:35:20,410 - LJ. Listen, I see no blood, 854 00:35:20,453 --> 00:35:22,793 but foul play is still possible. 855 00:35:22,831 --> 00:35:24,671 We'll have to get in forensics 856 00:35:24,708 --> 00:35:26,998 and do whatever we can to find him. 857 00:35:27,043 --> 00:35:34,013 * * 858 00:35:35,510 --> 00:35:38,140 - Baby, why didn't you tell me? - [chuckles] 859 00:35:38,179 --> 00:35:40,269 I don't really know. 860 00:35:40,306 --> 00:35:43,016 I mean, I couldn't. 861 00:35:43,059 --> 00:35:46,099 There's--there's been a-- a lot, babe. 862 00:35:46,146 --> 00:35:50,526 There's--there's been a lot and--that I held, you know? 863 00:35:50,567 --> 00:35:52,607 And I just-- I just needed to release it. 864 00:35:52,652 --> 00:35:53,652 I just needed to hit something. 865 00:35:53,695 --> 00:35:56,485 And--and that's not me. 866 00:35:56,531 --> 00:35:58,451 But it is me; it's an angry me 867 00:35:58,491 --> 00:36:02,541 who learned to swallow everything. 868 00:36:02,579 --> 00:36:04,459 You know, be above it all 869 00:36:04,497 --> 00:36:08,537 and stay calm, stay even. 870 00:36:08,585 --> 00:36:10,875 Sometimes I don't want to do that. 871 00:36:10,920 --> 00:36:12,010 - Yes, I get that. 872 00:36:12,047 --> 00:36:17,637 - Sometimes I just want to roar. 873 00:36:17,677 --> 00:36:21,257 And so--so that's what I did. 874 00:36:21,306 --> 00:36:26,806 - Yeah, I know that feeling. 875 00:36:26,853 --> 00:36:29,813 - Hey, babe. 876 00:36:29,856 --> 00:36:32,526 Hey. 877 00:36:32,567 --> 00:36:34,397 What is it? 878 00:36:34,444 --> 00:36:39,414 What--what's wrong? 879 00:36:39,449 --> 00:36:42,489 - I--[clears throat] well, um-- 880 00:36:42,535 --> 00:36:45,455 [gentle piano music] 881 00:36:45,497 --> 00:36:47,497 * * 882 00:36:47,540 --> 00:36:50,000 I--[sighs] 883 00:36:50,043 --> 00:36:56,973 * * 884 00:37:10,397 --> 00:37:12,647 - Wait, what the fuck? 885 00:37:12,691 --> 00:37:13,981 What--did he-- - No! 886 00:37:14,025 --> 00:37:15,935 No, he tried-- - He tried? He-- 887 00:37:15,985 --> 00:37:17,195 - No, no! 888 00:37:17,237 --> 00:37:20,157 Baby, look, I don't need your anger, all right? 889 00:37:20,198 --> 00:37:23,328 I just--your love, that is what keeps me going. 890 00:37:23,368 --> 00:37:25,698 - But--no, wait, nah, nah. 891 00:37:25,745 --> 00:37:30,075 Yeah, he--he stood right here, right in this house. 892 00:37:30,125 --> 00:37:31,915 Baby, I'm supposed to protect you. 893 00:37:31,960 --> 00:37:34,840 - Baby, there is nothing you could have done, or me. 894 00:37:34,879 --> 00:37:37,879 I mean, I--I've played this in my head so many times. 895 00:37:37,924 --> 00:37:39,884 What if I hadn't switched advisors, 896 00:37:39,926 --> 00:37:41,716 or--or if I had taken the girls 897 00:37:41,761 --> 00:37:43,261 to Jack and Jill that night. 898 00:37:43,304 --> 00:37:46,474 But he's the one who did it. He's the pig. 899 00:37:46,516 --> 00:37:49,306 There's no one else to blame, nobody. 900 00:37:49,352 --> 00:37:51,102 This is about us. 901 00:37:51,146 --> 00:37:55,356 This--this is about us, right? We are what matters. 902 00:37:55,400 --> 00:37:57,650 - You know, we're supposed to renew our vows and-- 903 00:37:57,694 --> 00:37:59,284 - Oh, my God. 904 00:37:59,320 --> 00:38:01,870 Ah! 905 00:38:01,906 --> 00:38:03,946 God! What is happening? 906 00:38:03,992 --> 00:38:06,292 I just--I feel like we're in-- 907 00:38:06,327 --> 00:38:07,497 in quicksand and just... 908 00:38:07,537 --> 00:38:08,577 - It's like-- Okay-- 909 00:38:08,621 --> 00:38:10,421 - Sinking. - Okay. 910 00:38:10,457 --> 00:38:13,457 First of all... - Yes. 911 00:38:13,501 --> 00:38:15,251 - I'm sorry. 912 00:38:15,295 --> 00:38:19,715 I'm right here, okay? 913 00:38:19,758 --> 00:38:25,258 Second of all, let's get out of this quicksand. 914 00:38:25,305 --> 00:38:28,635 - [laughs] - Shall we? 915 00:38:28,683 --> 00:38:32,903 Candace Sparks Murchison, I am committed to us. 916 00:38:32,937 --> 00:38:37,067 So from now on, can we always answer the question 917 00:38:37,108 --> 00:38:41,108 "how are you" with truth, honesty, 918 00:38:41,154 --> 00:38:43,374 and just be real? 919 00:38:43,406 --> 00:38:46,446 - I promise. - I promise, too. 920 00:38:46,493 --> 00:38:48,123 - I promise. 921 00:38:48,161 --> 00:38:51,001 - You are still my wife. You--I don't know. 922 00:38:51,039 --> 00:38:52,119 - [laughs] 923 00:38:52,165 --> 00:38:53,325 - You're always going to be my wife. 924 00:38:53,375 --> 00:38:55,335 [laughter] 925 00:38:55,377 --> 00:38:56,957 Ah, I love you. 926 00:38:57,003 --> 00:39:00,843 - Baby, I love you so much. 927 00:39:00,882 --> 00:39:06,012 - And look, I'm right here, okay? 928 00:39:06,054 --> 00:39:07,974 Okay? 929 00:39:08,014 --> 00:39:09,524 I love you. 930 00:39:09,557 --> 00:39:10,517 Okay? 931 00:39:10,558 --> 00:39:12,018 Kiss me. 932 00:39:12,060 --> 00:39:13,190 both: Mmm! 933 00:39:13,228 --> 00:39:15,648 - Wow, wow, wow. No, that part hurts-- 934 00:39:15,689 --> 00:39:17,269 - I'm sorry. - So bad. 935 00:39:17,315 --> 00:39:18,525 - Oh. [laughter] 936 00:39:18,566 --> 00:39:21,186 - I did not expect that. [laughs] Sorry. 937 00:39:21,236 --> 00:39:23,606 But I still want to kiss you right down here. 938 00:39:23,655 --> 00:39:24,695 - Mmm. 939 00:39:24,739 --> 00:39:30,329 * * 940 00:39:30,370 --> 00:39:35,080 - Hey. Um, can we talk? 941 00:39:36,251 --> 00:39:38,751 - You can talk all you want, Harper. 942 00:39:42,465 --> 00:39:44,335 - Look, I get why you're-- 943 00:39:44,384 --> 00:39:49,224 why you're upset, truly, 944 00:39:49,264 --> 00:39:52,894 and I'm sorry. 945 00:39:52,934 --> 00:39:56,234 But can't we go to the therapist 946 00:39:56,271 --> 00:39:59,611 and find some compromise like we did with-- 947 00:39:59,649 --> 00:40:01,739 with the premiere night? 948 00:40:04,946 --> 00:40:08,736 - And what about the premiere night, Harper? 949 00:40:08,783 --> 00:40:11,793 What really happened after you left? 950 00:40:15,373 --> 00:40:18,793 - What? I--I told you. 951 00:40:18,835 --> 00:40:20,625 - Because I've been thinking, 952 00:40:20,670 --> 00:40:22,590 Quentin had his heart attack at home, 953 00:40:22,630 --> 00:40:24,090 so he and Shelby weren't there. 954 00:40:24,132 --> 00:40:24,972 - Mm-hmm. 955 00:40:25,008 --> 00:40:27,178 - No Candace, no Murch. 956 00:40:27,218 --> 00:40:31,138 That leaves Jordan, Demetrius, and Lance. 957 00:40:31,181 --> 00:40:32,311 Were they there? 958 00:40:32,349 --> 00:40:36,269 - Um, not exactly. 959 00:40:36,311 --> 00:40:39,441 - Then who, exactly? 960 00:40:39,481 --> 00:40:41,321 Wow, really? Even now. 961 00:40:41,358 --> 00:40:43,988 - No, no. LJ is missing. 962 00:40:44,027 --> 00:40:46,237 Lance wants everybody-- - What? Oh, God. 963 00:40:46,279 --> 00:40:49,699 - Lance wants everybody to come to his place. 964 00:40:49,741 --> 00:40:52,121 - Okay, we can drop Mia at Mom's. 965 00:40:52,160 --> 00:40:56,660 - Yeah, yeah, I'll-- I'll get the car. 966 00:40:56,706 --> 00:40:59,036 Jackson and Kendall were intrinsically linked... 967 00:40:59,084 --> 00:41:01,464 - Intrinsically linked by their college friend group. 968 00:41:01,503 --> 00:41:03,923 Kendall had never experienced the level of intimacy 969 00:41:03,963 --> 00:41:06,013 she shared with her college buddy, Jackson. 970 00:41:06,049 --> 00:41:07,629 - The "will they won't they" question came... 971 00:41:07,676 --> 00:41:10,546 - Came close to a resolution during a night of nostalgia... 972 00:41:10,595 --> 00:41:12,055 - Succumbing to the desire 973 00:41:12,097 --> 00:41:14,467 they've long suppressed since college. 974 00:41:14,516 --> 00:41:17,766 The question of "what if," at first only whispered... 975 00:41:17,811 --> 00:41:20,561 both: Was now a desperate roar. 976 00:41:20,605 --> 00:41:25,855 - * Cloudy days, sleepless nights * 977 00:41:25,902 --> 00:41:27,282 * I lay awake, tossin' * 978 00:41:27,320 --> 00:41:31,030 * Wonderin' when we'll get it right * 979 00:41:31,074 --> 00:41:36,334 * We've been down for so long * 980 00:41:36,371 --> 00:41:40,131 * Know change been on the way, ain't worried no more * 981 00:41:40,166 --> 00:41:41,706 * Know we comin' * 982 00:41:41,751 --> 00:41:45,511 * Comin', comin', comin' * 983 00:41:45,547 --> 00:41:47,297 * Know we're comin' * 984 00:41:47,340 --> 00:41:49,880 * Comin', comin', comin' * 985 00:41:49,926 --> 00:41:52,426 * Yeah, just keep goin' * 986 00:41:52,470 --> 00:41:53,890 * Hey * 987 00:41:53,930 --> 00:41:55,850 * Goin', goin,' goin' * 988 00:41:55,890 --> 00:42:00,310 * Know we comin', comin', comin' * 989 00:42:00,353 --> 00:42:02,233 * Yeah * 990 00:42:02,272 --> 00:42:09,202 * * 991 00:42:19,581 --> 00:42:21,751 - [giggles]