1 00:00:13,805 --> 00:00:15,595 [upbeat jazz music] 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,350 - It's New Year's in New York, 3 00:00:17,392 --> 00:00:20,022 possibly the most romantic time of the year. 4 00:00:20,061 --> 00:00:22,811 And everywhere you turn, folks are ready to gather, 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,026 ready to dance, ready to celebrate, 6 00:00:25,066 --> 00:00:28,026 and maybe ready to fall in love. 7 00:00:28,069 --> 00:00:31,029 [playing "Grace"] 8 00:00:31,072 --> 00:00:36,452 * * 9 00:00:36,494 --> 00:00:39,084 - * Can't say I have ever been faithful * 10 00:00:39,122 --> 00:00:41,212 * * 11 00:00:41,249 --> 00:00:43,209 * Except to God * 12 00:00:43,251 --> 00:00:44,841 * * 13 00:00:44,878 --> 00:00:49,298 * Never felt I could call anywhere home * 14 00:00:49,341 --> 00:00:52,971 * Till I fell asleep here in your arms * 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,391 * 'Cause I... * 16 00:00:55,430 --> 00:00:59,980 - Between the food and the wine and Meshell, 17 00:01:00,018 --> 00:01:04,358 mm, I could get used to this. 18 00:01:04,397 --> 00:01:07,107 - You deserve a little decadence. 19 00:01:07,150 --> 00:01:10,360 You deserve a lot of things. 20 00:01:10,403 --> 00:01:12,323 - * Kiss my face * 21 00:01:12,364 --> 00:01:16,244 * Your love is my only saving grace * 22 00:01:16,284 --> 00:01:18,834 [laughter] 23 00:01:18,870 --> 00:01:21,330 - Oh, my goodness. 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,043 - [sighs] 25 00:01:24,084 --> 00:01:26,804 - Wow. 26 00:01:26,836 --> 00:01:28,626 - Wow indeed. 27 00:01:28,672 --> 00:01:32,052 - Thank you. - Thank you. 28 00:01:32,092 --> 00:01:35,222 - That was amazing. - Mm-hmm. 29 00:01:35,261 --> 00:01:38,141 It absolutely was. 30 00:01:40,308 --> 00:01:43,268 - Have a good night, Demetrius. 31 00:01:46,272 --> 00:01:48,652 - Sweet dreams, J. 32 00:01:57,283 --> 00:01:59,333 - Whew. 33 00:01:59,369 --> 00:02:02,329 [soft music] 34 00:02:02,372 --> 00:02:07,792 * * 35 00:02:07,836 --> 00:02:09,336 - Ugh! 36 00:02:09,379 --> 00:02:13,469 Show me one more tacky thing and you will get paid in coal. 37 00:02:13,508 --> 00:02:18,678 I want chic black and gold with a hint of holiday, okay? 38 00:02:18,722 --> 00:02:19,812 A hint! 39 00:02:19,848 --> 00:02:21,268 And turn the heat down. 40 00:02:21,307 --> 00:02:24,517 - Maybe somebody from my father's generation. 41 00:02:24,561 --> 00:02:26,901 If he calls you a "gap-tooth crackhead," 42 00:02:26,938 --> 00:02:29,978 he's saying it because it's a term of endearment. 43 00:02:30,025 --> 00:02:32,185 Then I'll double the pay then. 44 00:02:32,235 --> 00:02:33,815 Okay, well, if I triple the pay, 45 00:02:33,862 --> 00:02:36,992 he can call you out your name anytime he wants to. 46 00:02:37,032 --> 00:02:38,122 Get it done. 47 00:02:38,158 --> 00:02:39,698 - Quentin, can you please make sure 48 00:02:39,743 --> 00:02:41,703 that the staff keeps at least half of the windows open 49 00:02:41,745 --> 00:02:42,995 for the duration of the party? 50 00:02:43,038 --> 00:02:45,418 - It's the middle of damn December right now. 51 00:02:45,457 --> 00:02:47,377 It's 26 degrees, baby. - So what? 52 00:02:47,417 --> 00:02:49,207 This room is warm, and Black folks run hot. 53 00:02:49,252 --> 00:02:51,842 Enough! Black and gold, go. 54 00:02:51,880 --> 00:02:53,840 Move now! 55 00:02:55,091 --> 00:02:57,471 Did you get the nurse to stay for your dad? 56 00:02:57,510 --> 00:02:59,140 - I mean, we gotta get him to stay. 57 00:02:59,179 --> 00:03:01,509 I mean, shit, we can't afford for somebody else to leave. 58 00:03:01,556 --> 00:03:04,806 It's just gonna cost us a arm and a leg. 59 00:03:04,851 --> 00:03:05,981 - Okay, good. 60 00:03:07,687 --> 00:03:09,517 And? 61 00:03:09,564 --> 00:03:11,524 - Do you think I'm a sellout? 62 00:03:11,566 --> 00:03:15,236 I mean, my dad called me an Uncle Remus 63 00:03:15,278 --> 00:03:17,738 because I wanna sell the hotel. 64 00:03:19,324 --> 00:03:22,204 - Don't talk about my husband like that. 65 00:03:22,952 --> 00:03:25,212 Come on, you're making next-level moves. 66 00:03:25,246 --> 00:03:26,956 And I'm next-level on the news. 67 00:03:26,998 --> 00:03:31,418 And we deserve a next-level party to celebrate. 68 00:03:31,461 --> 00:03:33,841 - I don't know about getting everybody together. 69 00:03:33,880 --> 00:03:37,880 I mean, Harper, he's out of town, I think. 70 00:03:37,926 --> 00:03:41,256 - Ugh, one workaholic writer is not gonna stop my show. 71 00:03:41,304 --> 00:03:43,394 We are having a party, 72 00:03:43,431 --> 00:03:46,021 and no middle-aged mopes are gonna mess that up. 73 00:03:46,059 --> 00:03:49,849 I mean, we're still young, and it's gonna be hot. 74 00:03:49,896 --> 00:03:52,726 Damn it! Why is it still so hot here? 75 00:03:52,774 --> 00:03:54,734 - * I'm going big, I'm going large * 76 00:03:54,776 --> 00:03:56,736 * I'ma level up, and I'm shooting for the stars * 77 00:03:56,778 --> 00:03:57,988 * 'Cause you know I'm going in * 78 00:03:58,029 --> 00:03:59,569 * I'm going hard * 79 00:03:59,614 --> 00:04:01,324 - Give me another one. Up one. 80 00:04:01,366 --> 00:04:02,366 There you go. There you go. 81 00:04:02,409 --> 00:04:03,989 Hands up. 82 00:04:04,035 --> 00:04:05,245 - * And I'm shooting for the stars * 83 00:04:05,286 --> 00:04:06,826 - Good. 84 00:04:06,871 --> 00:04:09,001 - * I'm going hard * 85 00:04:09,040 --> 00:04:11,750 - Good, good. 86 00:04:11,793 --> 00:04:13,593 Good. 87 00:04:13,628 --> 00:04:15,878 You know what? You're a natural. 88 00:04:15,922 --> 00:04:18,092 It's time to get you in this ring and start sparring. 89 00:04:18,133 --> 00:04:21,263 - Sparring, with real people? 90 00:04:21,302 --> 00:04:24,602 - [grunting] 91 00:04:27,142 --> 00:04:29,852 - Look, Coach, the past couple of weeks have been great, 92 00:04:29,894 --> 00:04:32,904 but I came in here to blow off some steam and get in shape, 93 00:04:32,939 --> 00:04:33,729 not compete. 94 00:04:33,773 --> 00:04:35,323 - Don't sell yourself short. 95 00:04:35,358 --> 00:04:37,278 I know a fighter when I see one. 96 00:04:37,318 --> 00:04:39,398 [upbeat music] 97 00:04:39,446 --> 00:04:41,816 Take five. 98 00:04:41,865 --> 00:04:47,245 * * 99 00:04:47,287 --> 00:04:49,367 [train horn blasts] 100 00:04:49,414 --> 00:04:50,924 - She says you're doing such a good job. 101 00:04:50,957 --> 00:04:53,417 When we get home, I want you to show me your pirouette. 102 00:04:53,460 --> 00:04:55,670 - Okay. - Okay? 103 00:04:55,712 --> 00:04:57,302 Aw. 104 00:04:57,339 --> 00:04:59,629 Excuse me, miss. 105 00:04:59,674 --> 00:05:01,684 Would you like a sandwich? 106 00:05:03,094 --> 00:05:05,064 God bless you. 107 00:05:05,096 --> 00:05:06,846 - Wasn't that our snacks? 108 00:05:06,890 --> 00:05:09,140 - Yeah, but we have more at home. 109 00:05:09,184 --> 00:05:12,104 When you can help somebody, you always do, Mia, okay? 110 00:05:12,145 --> 00:05:13,645 Hey, Jaha. 111 00:05:13,688 --> 00:05:15,268 - Hey. - Hi. 112 00:05:15,315 --> 00:05:17,025 - What's up, Mia? 113 00:05:17,067 --> 00:05:19,237 Yeah, so I'm so glad you guys could meet me for a minute. 114 00:05:19,277 --> 00:05:22,447 I wanna show you something a couple blocks down. 115 00:05:22,489 --> 00:05:26,619 Now, this used to be a old jazz joint called Duke's. 116 00:05:26,659 --> 00:05:30,829 Yeah, Ellington, Basie, Dizzy, Billie Holiday-- 117 00:05:30,872 --> 00:05:33,672 they all performed here, for the people, for themselves. 118 00:05:33,708 --> 00:05:36,498 - Wow. - Yeah. 119 00:05:36,544 --> 00:05:38,174 - If these walls could talk, huh? 120 00:05:38,213 --> 00:05:39,843 - Mm-hmm. 121 00:05:39,881 --> 00:05:42,431 Yeah, there's a great dining area in the back. 122 00:05:42,467 --> 00:05:45,677 There's room to expand the kitchen. 123 00:05:45,720 --> 00:05:48,010 Yep, I heard you talking 124 00:05:48,056 --> 00:05:49,136 about you wanting to open 125 00:05:49,182 --> 00:05:51,522 your own pay-what-you-can Bon Jovi-type 126 00:05:51,559 --> 00:05:53,479 of restaurant up here, so I thought-- 127 00:05:53,520 --> 00:05:57,230 - [laughs] Jaha, that was just talk. 128 00:05:57,273 --> 00:06:00,533 I mean, that's a dream. 129 00:06:00,568 --> 00:06:03,068 - Why not make your dreams into a reality? 130 00:06:04,906 --> 00:06:08,406 I've seen your passion, and it's inspiring. 131 00:06:10,870 --> 00:06:12,830 - I mean, it would be a lot of work. 132 00:06:12,872 --> 00:06:14,542 - Of course it'll be a lot of work. 133 00:06:14,582 --> 00:06:17,212 I mean, nothing worthwhile isn't. 134 00:06:17,252 --> 00:06:20,342 Look, I just wanted to make you aware of it 135 00:06:20,380 --> 00:06:21,590 before it gets bought up 136 00:06:21,631 --> 00:06:24,931 and turned into a damn Chipotle, okay? 137 00:06:24,968 --> 00:06:26,798 The realtor, Max, he's a good friend. 138 00:06:26,845 --> 00:06:28,505 You could get it pre-market. 139 00:06:30,640 --> 00:06:35,190 - I mean, this bar would be great for counter service. 140 00:06:35,228 --> 00:06:37,148 - Yeah. 141 00:06:37,188 --> 00:06:40,068 - Harper, you got the video? 142 00:06:40,108 --> 00:06:43,648 I think it's the perfect place for the pay-as-you-go. 143 00:06:43,695 --> 00:06:44,855 I wanna buy it. 144 00:06:44,904 --> 00:06:47,494 We just have to jump on it today. 145 00:06:49,492 --> 00:06:51,202 No, I don't know the comps. 146 00:06:51,244 --> 00:06:54,084 But can you call the realtor to save time? 147 00:06:54,122 --> 00:06:56,542 It's Jaha's friend. 148 00:06:56,583 --> 00:06:58,843 Yeah, after your lunch is fine. 149 00:06:58,877 --> 00:07:01,837 Yeah, just please do it today. 150 00:07:01,880 --> 00:07:03,300 Okay. 151 00:07:03,340 --> 00:07:06,470 Oh, Harper, is there something up with the thermostat? 152 00:07:06,509 --> 00:07:08,139 It's freezing in the house. 153 00:07:09,471 --> 00:07:10,721 - See? Look at that. 154 00:07:10,764 --> 00:07:12,894 That is a next-level play right there. 155 00:07:12,932 --> 00:07:14,772 He cut back, hit that hole, and he was gone. 156 00:07:14,809 --> 00:07:16,769 And this is a senior at Alabama 157 00:07:16,811 --> 00:07:18,941 that we're considering drafting, LJ. 158 00:07:18,980 --> 00:07:20,820 And you can do the same thing in a few years. 159 00:07:20,857 --> 00:07:22,607 You have just as much talent as he does. 160 00:07:22,650 --> 00:07:23,820 [phone buzzes] Just gotta work at it. 161 00:07:23,860 --> 00:07:25,150 Now, this play right here, this is what-- 162 00:07:25,195 --> 00:07:26,815 Whoa, whoa, whoa! Son, where are you going? 163 00:07:28,281 --> 00:07:29,451 - Kennedy's. 164 00:07:29,491 --> 00:07:31,741 I told her we'd hang out today. 165 00:07:31,785 --> 00:07:34,155 - So that's what this is about. It's Kennedy. 166 00:07:34,204 --> 00:07:35,294 You're sweet on Kennedy? 167 00:07:35,330 --> 00:07:36,710 Come on now, son. 168 00:07:36,748 --> 00:07:38,828 Look, Uncle Q, now, that's my man, all right? 169 00:07:38,875 --> 00:07:41,455 You and Kennedy, you guys practically are like cousins. 170 00:07:41,503 --> 00:07:42,463 - Dad, no. 171 00:07:42,504 --> 00:07:45,634 [phone ringing] 172 00:07:45,674 --> 00:07:47,804 - Your sister is calling. 173 00:07:47,842 --> 00:07:49,892 Hey-- - Daddy, I broke it. 174 00:07:49,928 --> 00:07:50,968 - Okay. Hey, Faith, baby. 175 00:07:51,012 --> 00:07:52,472 Okay, just hold on. Hold on. 176 00:07:52,514 --> 00:07:54,274 What did you break? What happened? 177 00:07:54,307 --> 00:07:57,057 - Mom's ornament. I was being careful. 178 00:07:57,102 --> 00:08:00,402 I was just trying to get the tree and the decorations down. 179 00:08:00,438 --> 00:08:03,778 No one's helping me. I have to finish. 180 00:08:03,817 --> 00:08:07,317 Mom always got the tree down by the 31st. 181 00:08:07,362 --> 00:08:09,742 - We used to always help her. 182 00:08:10,615 --> 00:08:12,025 Yeah, I remember. 183 00:08:13,034 --> 00:08:14,334 So listen, you know what? 184 00:08:14,369 --> 00:08:16,619 You and I could do it together. How about that? 185 00:08:16,663 --> 00:08:18,163 - Okay. [sniffles] 186 00:08:18,206 --> 00:08:21,126 Thank you, Daddy. 187 00:08:21,167 --> 00:08:22,247 - All right. 188 00:08:22,293 --> 00:08:25,013 I love you, sweet pea. - Love you too. 189 00:08:25,046 --> 00:08:28,796 * * 190 00:08:31,094 --> 00:08:33,054 [box clatters] - Wait, what? 191 00:08:33,096 --> 00:08:34,306 Canceled? 192 00:08:34,347 --> 00:08:35,677 - Daddy's not coming home? 193 00:08:35,724 --> 00:08:37,604 - Did you get another flight? 194 00:08:38,685 --> 00:08:41,145 Ugh, wow. 195 00:08:41,187 --> 00:08:42,477 - Mommy! - Oh. 196 00:08:42,522 --> 00:08:46,402 And the thermostat is still broken. 197 00:08:46,443 --> 00:08:47,783 It is freezing. 198 00:08:47,819 --> 00:08:49,449 I've tried to make a service appointment, 199 00:08:49,487 --> 00:08:54,617 but everybody's on holiday or, you know, booked. 200 00:08:54,659 --> 00:08:56,409 We're really missing you back here. 201 00:08:56,453 --> 00:08:58,543 - Hi, Daddy. I miss you too. 202 00:08:58,580 --> 00:09:00,960 * * 203 00:09:00,999 --> 00:09:02,129 - Okay. 204 00:09:04,586 --> 00:09:06,666 - * We go around the world * 205 00:09:06,713 --> 00:09:07,803 - Are you almost done? 206 00:09:07,839 --> 00:09:09,969 - Relax. One second. 207 00:09:10,008 --> 00:09:11,548 Okay. 208 00:09:11,593 --> 00:09:14,553 [hip-hop music] 209 00:09:14,596 --> 00:09:17,096 - Damn! Ken, you did that. 210 00:09:17,140 --> 00:09:19,390 - My cat-eye tutorial has over a million views. 211 00:09:19,434 --> 00:09:20,734 Of course I did that. 212 00:09:20,769 --> 00:09:23,359 - Dad would have me watching a tape all day 213 00:09:23,396 --> 00:09:25,816 if Faith hadn't murdered the Christmas tree. 214 00:09:25,857 --> 00:09:27,397 He's not getting it. 215 00:09:27,442 --> 00:09:30,902 - So is it possible you could be wrong about your dad? 216 00:09:30,945 --> 00:09:33,695 He's been famous since before you were born. 217 00:09:33,740 --> 00:09:35,490 I mean, you've seen DeBarge's TikToks. 218 00:09:35,533 --> 00:09:37,793 The '80s were wild. 219 00:09:37,827 --> 00:09:40,247 - It's not just about the makeup. 220 00:09:40,288 --> 00:09:42,078 It's about making him understand 221 00:09:42,123 --> 00:09:43,923 that I've always felt different. 222 00:09:43,958 --> 00:09:45,338 And I don't know if he'll love that. 223 00:09:45,377 --> 00:09:47,547 - Well, I love you, bitch. 224 00:09:47,587 --> 00:09:49,377 - [chuckles] 225 00:09:49,422 --> 00:09:51,302 And I love this beat, girl. 226 00:09:51,341 --> 00:09:53,511 - * Walk, walk, walk, walk * - * Walk, walk, walk, walk * 227 00:09:53,551 --> 00:09:55,101 - * Walk * - * Uh, yeah, ho * 228 00:09:55,136 --> 00:09:56,256 * Yeah, I know that you could talk * 229 00:09:56,304 --> 00:09:58,814 - No, this is a once-in-a-lifetime 230 00:09:58,848 --> 00:10:00,348 equity event. 231 00:10:00,392 --> 00:10:03,022 I mean, once we've spun off the hotels, 232 00:10:03,061 --> 00:10:04,851 we're going to incubate just-- 233 00:10:04,896 --> 00:10:05,976 [music blaring] 234 00:10:06,022 --> 00:10:08,482 - Hello? You there? 235 00:10:08,525 --> 00:10:10,395 - Well, you know what? 236 00:10:10,443 --> 00:10:12,493 Let me call you right back. 237 00:10:12,529 --> 00:10:14,609 * * 238 00:10:14,656 --> 00:10:17,196 - * Walk, walk, walk, walk * - * Walk, walk, walk, walk * 239 00:10:17,242 --> 00:10:18,412 - * Walk, walk * - * Walk, walk * 240 00:10:18,451 --> 00:10:19,621 - * Uh, yeah, ho * 241 00:10:19,661 --> 00:10:21,121 * Yeah, I know that you could talk * 242 00:10:21,162 --> 00:10:22,542 * You talk a lot of shit, but let me see * 243 00:10:22,580 --> 00:10:24,460 * If you can walk, uh, let me see you walk * 244 00:10:24,499 --> 00:10:26,789 - * Walk, walk, walk, walk * - * Walk, walk, walk, walk * 245 00:10:26,835 --> 00:10:27,995 - * Walk, walk * - * Walk, walk * 246 00:10:28,044 --> 00:10:29,594 * Uh, yeah, ho, yeah, I know * 247 00:10:29,629 --> 00:10:31,339 * That you could talk, you talk a lot of shit * 248 00:10:31,381 --> 00:10:33,881 - What is all this damn noise up in-- 249 00:10:33,925 --> 00:10:36,045 - * All eyes on me * 250 00:10:36,094 --> 00:10:38,474 * Flewed out the city, Yung Miami, JT * 251 00:10:38,513 --> 00:10:40,273 * Palmin' in my angels, can't a ho see me * 252 00:10:40,306 --> 00:10:44,476 - Look, whatever y'all was doing, 253 00:10:44,519 --> 00:10:45,939 keep that down, please. 254 00:10:45,979 --> 00:10:47,269 - * Bitch, I'm bad, bougie, arrogant * 255 00:10:52,360 --> 00:10:53,990 - * I'm the underdog, yeah, I'm the underdog * 256 00:10:54,029 --> 00:10:55,199 - All right, listen. 257 00:10:55,238 --> 00:10:57,778 This dude's coming to fuck you up. 258 00:10:57,824 --> 00:11:00,084 So protect your ribs, protect your face. 259 00:11:00,118 --> 00:11:01,288 Use your combos. 260 00:11:01,327 --> 00:11:02,997 - Don't get punched. 261 00:11:03,038 --> 00:11:04,288 Got it. - My man. 262 00:11:04,330 --> 00:11:06,170 - You're ready for some abuse, huh? 263 00:11:06,207 --> 00:11:07,877 - * Every time I win them all * 264 00:11:07,917 --> 00:11:10,837 * Don't matter the field, pick the field, I'm the boss * 265 00:11:10,879 --> 00:11:12,379 * I've got stripes like the referee * 266 00:11:12,422 --> 00:11:14,052 * I'll make the boss * 267 00:11:14,090 --> 00:11:16,050 - Good. 268 00:11:16,092 --> 00:11:17,892 - * And tell ESPN replay * 269 00:11:17,927 --> 00:11:21,007 - Got him, watch him. 270 00:11:21,056 --> 00:11:22,596 - Come on! 271 00:11:22,640 --> 00:11:24,600 * * 272 00:11:24,642 --> 00:11:26,692 - * I'm the underdog, yeah, I'm the underdog * 273 00:11:26,728 --> 00:11:29,648 - Yeah, okay! 274 00:11:29,689 --> 00:11:31,859 Good, yeah. 275 00:11:31,900 --> 00:11:34,070 * * 276 00:11:34,110 --> 00:11:36,570 - [growls] 277 00:11:36,613 --> 00:11:38,953 * * 278 00:11:38,990 --> 00:11:41,120 - What I tell you? That's what I'm talking about. 279 00:11:41,159 --> 00:11:42,869 - Whoo! 280 00:11:42,911 --> 00:11:44,581 [chuckles] 281 00:11:44,621 --> 00:11:47,541 [phone buzzing] 282 00:11:49,084 --> 00:11:50,214 - Hey. What's up? 283 00:11:50,251 --> 00:11:52,671 - What the fuck is "non-bindering"? 284 00:11:52,712 --> 00:11:54,882 - Oh, did LJ tell you? 285 00:11:54,923 --> 00:11:56,723 And it's nonbinary. 286 00:11:56,758 --> 00:11:59,388 LJ doesn't ascribe to the same gender binary 287 00:11:59,427 --> 00:12:00,717 that we cis people do. 288 00:12:00,762 --> 00:12:02,392 - Wait, who are you calling a sis? 289 00:12:02,430 --> 00:12:04,350 - "Cis" as in cisgender. 290 00:12:04,391 --> 00:12:06,181 - What the fuck is a cisgender? 291 00:12:06,226 --> 00:12:09,016 - Do you remember when Prince changed his name to a symbol, 292 00:12:09,062 --> 00:12:11,362 and he identified with the masculine and the feminine? 293 00:12:11,398 --> 00:12:12,688 It's kinda like that. 294 00:12:12,732 --> 00:12:14,692 And by the way, friend, you need to read more. 295 00:12:14,734 --> 00:12:16,994 - Yeah, well, whatever. I'm calling Harp. 296 00:12:17,028 --> 00:12:18,908 - At the tone, please record your message. 297 00:12:18,947 --> 00:12:20,067 - Voicemail. 298 00:12:20,115 --> 00:12:21,945 Hey, Harp. 299 00:12:21,991 --> 00:12:24,741 LJ is non-bindering. 300 00:12:24,786 --> 00:12:26,116 Call us back. - Oh, my gosh, why? 301 00:12:26,162 --> 00:12:28,212 - You know what? I'm gonna call Murch. 302 00:12:28,248 --> 00:12:29,748 - Please don't call Murch. I love Murch. 303 00:12:29,791 --> 00:12:31,711 But you know Murch cannot keep a secret. 304 00:12:31,751 --> 00:12:33,421 - Hey, what's up? 305 00:12:33,461 --> 00:12:36,051 - Hey. What's up, Murch? 306 00:12:36,089 --> 00:12:38,259 Do you know? 307 00:12:38,299 --> 00:12:40,219 - Can you be more specific? 308 00:12:40,260 --> 00:12:41,470 - Hold on, man. 309 00:12:41,511 --> 00:12:44,181 Look, if he knew, he would've told somebody 310 00:12:44,222 --> 00:12:46,182 because you know he can't keep no secret. 311 00:12:46,224 --> 00:12:47,604 - I just said that. 312 00:12:47,642 --> 00:12:49,102 - Why am I doing any of this shit anyway? 313 00:12:49,144 --> 00:12:50,274 You're the godmother. 314 00:12:50,311 --> 00:12:52,561 It's your job to go and tell Lance. 315 00:12:52,605 --> 00:12:54,395 - And you are the godfather. 316 00:12:54,441 --> 00:12:58,111 And LJ has to figure this out on their own terms. 317 00:12:58,153 --> 00:12:59,283 - Do what on his own terms? 318 00:12:59,320 --> 00:13:01,490 - Oh, fuck. I thought I muted you. 319 00:13:01,531 --> 00:13:03,451 - Well, apparently you didn't. Hi, Murch. 320 00:13:03,491 --> 00:13:05,581 And it's their own terms. 321 00:13:05,618 --> 00:13:08,828 - LJ is nonbinary, man. He and Kennedy-- 322 00:13:08,872 --> 00:13:10,122 - They and Kennedy. 323 00:13:10,165 --> 00:13:12,785 - They and Kennedy told Jordan two months ago, 324 00:13:12,834 --> 00:13:16,344 so we, a whole nother pronoun, gotta tell Lance. 325 00:13:16,379 --> 00:13:18,919 - I am not outing LJ. 326 00:13:18,965 --> 00:13:20,125 - I agree with Jordan. 327 00:13:20,175 --> 00:13:21,675 - When did you get on the phone? 328 00:13:21,718 --> 00:13:24,008 - Ugh, the whole building can hear you, babe. 329 00:13:24,054 --> 00:13:25,434 - Shelby, you know about this too? 330 00:13:25,472 --> 00:13:27,142 - Well, I'm filling in the gaps. 331 00:13:27,182 --> 00:13:29,602 And now I know why some of my wigs have gone missing. 332 00:13:29,642 --> 00:13:32,442 - Harp is texting, "Bad signal, only one bar. 333 00:13:32,479 --> 00:13:35,819 "But if you mean that LJ is nonbinary, 334 00:13:35,857 --> 00:13:38,987 then Lance is gonna shit a brick." 335 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 No shit, Sherlock. 336 00:13:40,779 --> 00:13:42,659 - Please tell me that you are not texting right now 337 00:13:42,697 --> 00:13:43,987 while we're all on the phone. 338 00:13:44,032 --> 00:13:45,372 - No. 339 00:13:45,408 --> 00:13:48,448 Look, call us when you get to a better place. 340 00:13:48,495 --> 00:13:50,905 There, happy? [doorbell rings] 341 00:13:50,955 --> 00:13:53,705 - Guys, I have to go, but can we just all agree 342 00:13:53,750 --> 00:13:55,340 to keep this a secret for now, please? 343 00:13:55,377 --> 00:13:57,957 - Yeah, absolutely, and by the way, guys... 344 00:13:58,004 --> 00:13:59,214 - Yeah, I ain't telling nobody. 345 00:13:59,255 --> 00:14:01,415 - When LJ does decide to reveal themselves, 346 00:14:01,466 --> 00:14:04,136 maybe Lance will surprise us with his response. 347 00:14:04,177 --> 00:14:06,967 None of us are the same people we were 20 years ago. 348 00:14:07,013 --> 00:14:10,393 Case in point, I do know how to keep my mouth closed. 349 00:14:10,433 --> 00:14:12,273 So fuck y'all. 350 00:14:12,310 --> 00:14:15,020 - Oh, damn. That was rude. 351 00:14:15,063 --> 00:14:16,523 - Wow, that bitch mad. 352 00:14:16,564 --> 00:14:18,734 - I'm hot! Turn the air up! 353 00:14:18,775 --> 00:14:20,935 - Ooh! [chuckles] 354 00:14:20,985 --> 00:14:22,445 - Here you go. 355 00:14:22,487 --> 00:14:24,447 - Wow. - There. 356 00:14:24,489 --> 00:14:26,949 - I could get used to this. - Of course you could. 357 00:14:26,991 --> 00:14:28,621 I did all the work. 358 00:14:28,660 --> 00:14:32,410 - I think I was a pretty good sous chef for your pasta. 359 00:14:32,455 --> 00:14:34,115 - Uh, pasta? 360 00:14:34,165 --> 00:14:36,705 This is Ragu Napoletano. 361 00:14:36,751 --> 00:14:39,341 - Napoletano, okay. - That's right. 362 00:14:39,379 --> 00:14:42,379 I wandered into a café in Naples once, had this. 363 00:14:42,424 --> 00:14:44,054 My whole day was blown. 364 00:14:44,092 --> 00:14:46,512 I didn't leave that kitchen until I knew how to make it. 365 00:14:46,553 --> 00:14:49,813 - [inhales deeply] Mm. 366 00:14:49,848 --> 00:14:51,308 - What's wrong? 367 00:14:51,349 --> 00:14:54,519 - I've just been having this shooting migraine all day. 368 00:14:54,561 --> 00:14:58,731 Ugh, can you grab the Imitrex off the counter, please? 369 00:15:00,108 --> 00:15:01,608 - Here. Give me your hand. 370 00:15:01,651 --> 00:15:03,991 - [clears throat] Okay. 371 00:15:04,029 --> 00:15:06,989 [soft music] 372 00:15:07,032 --> 00:15:08,412 * * 373 00:15:08,450 --> 00:15:10,910 - Now look at me. 374 00:15:10,952 --> 00:15:12,622 And breathe. 375 00:15:12,662 --> 00:15:15,792 [both inhale deeply, exhale] 376 00:15:15,832 --> 00:15:22,762 * * 377 00:15:24,341 --> 00:15:27,511 - Wow, that's pretty magical. 378 00:15:27,552 --> 00:15:29,552 What yogi taught you this? 379 00:15:29,596 --> 00:15:32,516 - I used to get ulcers before speeches. 380 00:15:32,557 --> 00:15:34,767 So I did some research, 381 00:15:34,809 --> 00:15:37,939 took some lessons, listened to my body, 382 00:15:37,979 --> 00:15:40,319 and learned how to calm it down. 383 00:15:42,025 --> 00:15:44,485 - Whew, did I mention that I could get used to this? 384 00:15:44,527 --> 00:15:45,857 - Yes, you did. 385 00:15:48,615 --> 00:15:51,525 So what should we get used to for New Year's Eve? 386 00:15:51,576 --> 00:15:53,786 We should do something special. - Oh! 387 00:15:53,828 --> 00:15:57,498 Well, actually, my girlfriend is having a party. 388 00:15:57,540 --> 00:15:59,830 Do you remember Shelby Taylor? 389 00:16:01,044 --> 00:16:03,924 - Yeah, she was a trip. 390 00:16:03,963 --> 00:16:06,973 - Yeah, she's having a big party, 391 00:16:07,008 --> 00:16:10,888 and I was planning on going there. 392 00:16:10,929 --> 00:16:14,309 What do you-- what do you have planned? 393 00:16:14,349 --> 00:16:16,809 - I hoped to convince you to get on a Gulfstream with me 394 00:16:16,851 --> 00:16:18,651 to Paris. 395 00:16:18,687 --> 00:16:21,687 - Wow! I wasn't expecting that. 396 00:16:21,731 --> 00:16:23,231 I... 397 00:16:23,274 --> 00:16:25,444 I think that I really have to go to this party. 398 00:16:25,485 --> 00:16:26,815 It means a lot to her. 399 00:16:26,861 --> 00:16:28,741 - I see. 400 00:16:30,073 --> 00:16:31,873 - You know... 401 00:16:33,451 --> 00:16:36,711 This has nothing to do with you. 402 00:16:36,746 --> 00:16:39,456 I just think I need a little bit more time 403 00:16:39,499 --> 00:16:42,919 getting adjusted to us. 404 00:16:42,961 --> 00:16:44,421 - I get it. 405 00:16:44,462 --> 00:16:45,762 - Okay. 406 00:16:45,797 --> 00:16:49,047 - But I can read the room, Jordan. 407 00:16:50,468 --> 00:16:52,888 I'm serious about regaining your trust, 408 00:16:52,929 --> 00:16:54,389 but I don't wanna keep chasing you 409 00:16:54,431 --> 00:16:56,311 if you're gonna keep outrunning me. 410 00:16:56,349 --> 00:16:59,979 * * 411 00:17:06,317 --> 00:17:09,317 - Mm-mm-mm, these young kids here. 412 00:17:11,531 --> 00:17:13,831 This is crazy. 413 00:17:23,251 --> 00:17:24,711 Wow. 414 00:17:28,673 --> 00:17:30,723 [line trilling] Oh, shit. 415 00:17:34,429 --> 00:17:37,349 [phone ringing] 416 00:17:43,521 --> 00:17:45,861 Hey, you. - Mr. Sullivan. 417 00:17:45,899 --> 00:17:47,189 [chuckles] 418 00:17:47,233 --> 00:17:50,033 Lance, what a lovely surprise. 419 00:17:50,070 --> 00:17:51,950 - Yeah, you know, I was just-- 420 00:17:51,988 --> 00:17:54,368 I was looking at some player profiles, 421 00:17:54,407 --> 00:17:57,617 and, I don't know, I guess maybe I swiped the wrong way, 422 00:17:57,660 --> 00:17:58,790 hit the wrong button. 423 00:17:58,828 --> 00:18:02,208 - And you found yourself looking at me? 424 00:18:02,248 --> 00:18:05,418 Your team must have quite a need for speed. 425 00:18:05,460 --> 00:18:07,630 [laughs] 426 00:18:07,671 --> 00:18:08,921 How are you? 427 00:18:08,963 --> 00:18:11,133 - Good, good. 428 00:18:11,174 --> 00:18:15,054 Well, I mean, I'll just say, we are getting by. 429 00:18:15,095 --> 00:18:17,505 - Care to elaborate? - No. 430 00:18:17,555 --> 00:18:19,675 No, I don't wanna bore you with what's going on with me. 431 00:18:19,724 --> 00:18:22,274 - I wouldn't have asked otherwise. 432 00:18:22,310 --> 00:18:25,270 [soft music] 433 00:18:25,313 --> 00:18:27,193 * * 434 00:18:27,232 --> 00:18:31,902 - Okay, well, there's a lot going on 435 00:18:31,945 --> 00:18:34,985 with my oldest two, LJ and Faith. 436 00:18:35,031 --> 00:18:42,161 * * 437 00:18:46,751 --> 00:18:48,921 - Ooh, I wanna see. 438 00:18:48,962 --> 00:18:50,212 - What do you think? 439 00:18:50,255 --> 00:18:54,125 Do I wear this to the party, or this, or this? 440 00:18:54,175 --> 00:18:56,845 - Um, I don't know. They all look nice, sweetie. 441 00:18:56,886 --> 00:18:58,756 Just wear whatever one you like the most. 442 00:18:58,805 --> 00:19:00,265 - But this is important. 443 00:19:00,306 --> 00:19:03,386 Kennedy is always so IG-ready and judgy, 444 00:19:03,435 --> 00:19:06,055 and LJ is... 445 00:19:06,104 --> 00:19:07,444 I have to look right. 446 00:19:07,480 --> 00:19:09,360 - Honey, honey, honey. - I have to. 447 00:19:09,399 --> 00:19:11,359 - All right. Come on, come on, come on. 448 00:19:11,401 --> 00:19:14,701 All right, let's just calm your body. 449 00:19:14,738 --> 00:19:15,948 Come on. 450 00:19:15,989 --> 00:19:18,319 Take a deep breath. 451 00:19:18,366 --> 00:19:20,446 In. 452 00:19:20,493 --> 00:19:21,793 Out. 453 00:19:21,828 --> 00:19:23,158 - Hey, Mom. 454 00:19:25,123 --> 00:19:28,253 Dad, I don't feel so well. 455 00:19:28,293 --> 00:19:30,633 - Really? What's bothering you? 456 00:19:30,670 --> 00:19:34,300 - I just kinda wanna stay home and watch TV. 457 00:19:34,341 --> 00:19:36,261 - There you go. There you go. 458 00:19:36,301 --> 00:19:38,141 - I just wanna watch the ANDYs 459 00:19:38,178 --> 00:19:40,308 and binge a "Tiny Desk" marathon. 460 00:19:40,347 --> 00:19:42,387 LJ and Kennedy will clown me for that. 461 00:19:42,432 --> 00:19:43,982 - Right. 462 00:19:44,017 --> 00:19:47,807 - What if I start panicking at the party in front of people? 463 00:19:47,854 --> 00:19:49,484 Maybe I should take my meds. 464 00:19:49,522 --> 00:19:52,862 - Now, baby, you know how those meds zonk you out. 465 00:19:52,901 --> 00:19:54,401 - I can't believe I'm saying this, 466 00:19:54,444 --> 00:19:58,204 but maybe I should just stay home. 467 00:19:58,239 --> 00:20:00,409 - So wait, now you don't wanna go either? 468 00:20:00,450 --> 00:20:01,410 - We love them. 469 00:20:01,451 --> 00:20:02,911 It's just... 470 00:20:02,952 --> 00:20:06,162 sometimes going over there can be a lot. 471 00:20:06,206 --> 00:20:07,286 - Okay, well, you know, 472 00:20:07,332 --> 00:20:09,172 I really did want us all to be together, 473 00:20:09,209 --> 00:20:11,169 but if you don't wanna go, of course. 474 00:20:11,211 --> 00:20:13,131 I mean, you don't have to. 475 00:20:13,171 --> 00:20:14,921 - Yeah. - Yeah. 476 00:20:16,216 --> 00:20:17,796 [doorbell rings] - Hey. 477 00:20:17,842 --> 00:20:19,762 - Jaha, what are you doing here? 478 00:20:19,803 --> 00:20:21,683 - You forgot I was coming by with some extra heaters? 479 00:20:21,721 --> 00:20:24,271 - Oh, you know what, between dropping me off 480 00:20:24,307 --> 00:20:26,517 at her grandmother's and trying to book another flight 481 00:20:26,559 --> 00:20:29,649 for Harper, I've been all over the place. 482 00:20:29,688 --> 00:20:32,398 You could put it right there. Thank you. 483 00:20:34,943 --> 00:20:36,443 - I like that necklace. 484 00:20:36,486 --> 00:20:38,196 - Oh, thank you. 485 00:20:38,238 --> 00:20:40,868 This was a Christmas gift from Harper. 486 00:20:40,907 --> 00:20:43,487 He made it to match my signature 487 00:20:43,535 --> 00:20:47,365 on a card I gave him 17 years ago. 488 00:20:47,414 --> 00:20:48,964 - Ah, smart man. 489 00:20:50,583 --> 00:20:52,383 Before I forget, you're still planning 490 00:20:52,419 --> 00:20:53,839 on placing a bid on Duke's, right? 491 00:20:53,878 --> 00:20:55,758 - Yeah, nothing's changed. Why? 492 00:20:55,797 --> 00:20:59,297 - Well, Max said he hadn't heard back from you. 493 00:20:59,342 --> 00:21:00,932 - Oh. 494 00:21:00,969 --> 00:21:03,389 Well, Harper had some questions, 495 00:21:03,430 --> 00:21:05,270 so he was gonna reach out directly. 496 00:21:05,306 --> 00:21:08,556 But I'll check, and we're gonna put a bid in ASAP. 497 00:21:08,601 --> 00:21:10,561 - Okay. 498 00:21:10,603 --> 00:21:11,943 Happy New Year. 499 00:21:11,980 --> 00:21:14,730 - [chuckles] Happy New Year. 500 00:21:14,774 --> 00:21:19,404 * * 501 00:21:19,446 --> 00:21:20,986 - Stay warm. 502 00:21:21,031 --> 00:21:24,661 * * 503 00:21:24,701 --> 00:21:26,241 - Thanks for the-- 504 00:21:26,286 --> 00:21:28,496 thanks for the heaters. 505 00:21:29,205 --> 00:21:31,075 - Happy New Year. 506 00:21:31,124 --> 00:21:37,344 * * 507 00:21:41,926 --> 00:21:44,966 [lively music] 508 00:21:45,013 --> 00:21:47,473 - Your New Year's Eve may now begin. 509 00:21:47,515 --> 00:21:49,725 Boys. - Welcome. 510 00:21:50,352 --> 00:21:53,692 - The theme for the evening is gold, obviously. 511 00:21:53,730 --> 00:21:55,520 - Gold is a color, not a theme. 512 00:21:55,565 --> 00:21:58,935 - Wait. Okay, is this literally gold? 513 00:21:58,985 --> 00:22:00,855 - Did you expect plastic? 514 00:22:00,904 --> 00:22:02,574 I mean, we're not savages, Candace. 515 00:22:02,614 --> 00:22:04,664 - Speak for yourself. - Let's keep it moving. 516 00:22:04,699 --> 00:22:07,869 We have nibblets from my favorite Michelin three-star, 517 00:22:07,911 --> 00:22:09,501 little bit of Dom, and-- 518 00:22:09,537 --> 00:22:12,117 - And candy? - No, it's an all-adult buffet. 519 00:22:12,165 --> 00:22:14,745 You can find God or forget your name 520 00:22:14,793 --> 00:22:17,963 but bring in the new year your own special, positive way. 521 00:22:18,004 --> 00:22:19,924 - In other words, happy golden New Year. 522 00:22:19,964 --> 00:22:21,844 - Yes. - Yes. 523 00:22:21,883 --> 00:22:23,643 - Yes! - Yes! 524 00:22:23,677 --> 00:22:27,467 - Chocolate shrooms, groovy gummy bears? 525 00:22:27,514 --> 00:22:29,474 I don't know, baby. 526 00:22:29,516 --> 00:22:31,806 My God, "mellow." 527 00:22:31,851 --> 00:22:34,521 - Hmm. - Look at this. 528 00:22:34,562 --> 00:22:36,942 We should have just stayed home with the girls. 529 00:22:36,981 --> 00:22:38,441 - Why? 530 00:22:38,483 --> 00:22:40,403 We've left them alone for date night before. 531 00:22:40,443 --> 00:22:42,113 They're responsible. - I know. 532 00:22:42,153 --> 00:22:45,163 I've been so busy with work and with school. 533 00:22:45,198 --> 00:22:48,868 And you know we only have, like, three New Year's Eve 534 00:22:48,910 --> 00:22:50,450 before they're really gone. 535 00:22:50,495 --> 00:22:52,575 - We deserve one night to relax. 536 00:22:52,622 --> 00:22:53,832 - I know. You're right. 537 00:22:53,873 --> 00:22:55,503 You're right, we do. We do. 538 00:22:55,542 --> 00:22:59,252 - And you know I adore our daughters... 539 00:22:59,295 --> 00:23:01,415 - Yes. - But tonight... 540 00:23:05,301 --> 00:23:07,391 For just this one night... 541 00:23:10,098 --> 00:23:12,018 Fuck them kids. - Ooh! 542 00:23:12,058 --> 00:23:13,388 [laughs] 543 00:23:15,145 --> 00:23:16,555 You know what? 544 00:23:16,604 --> 00:23:18,824 - [giggles] 545 00:23:18,857 --> 00:23:21,897 - Fuck them kids. [laughter] 546 00:23:21,943 --> 00:23:22,993 - You know I love you. 547 00:23:23,028 --> 00:23:24,358 - Mmm. - Mm-hmm. 548 00:23:24,404 --> 00:23:26,074 - Mmm. Mmm. 549 00:23:26,114 --> 00:23:27,744 - This is inhumane, Quentin. 550 00:23:27,782 --> 00:23:29,282 I should be at Jingle Ball. 551 00:23:29,325 --> 00:23:31,825 - Where you should be is in them damn books. 552 00:23:31,870 --> 00:23:33,830 Bringing home two Ds because why, 553 00:23:33,872 --> 00:23:35,872 you don't feel the assignment? 554 00:23:35,915 --> 00:23:37,245 - Yeah. - No. 555 00:23:37,292 --> 00:23:38,592 And when are you gonna start calling me Dad? 556 00:23:38,626 --> 00:23:40,496 - Dads give Jingle Ball tickets. 557 00:23:40,545 --> 00:23:43,625 - Oh, okay. Then it's Mr. Quentin. 558 00:23:44,924 --> 00:23:47,144 - LJ, thank God. 559 00:23:47,177 --> 00:23:48,597 Where's Faith? 560 00:23:48,636 --> 00:23:50,176 - Dad is on one. 561 00:23:50,221 --> 00:23:51,851 He got Hope and August their favorite sitter, 562 00:23:51,890 --> 00:23:53,850 and he got Faith and her friends Jingle Ball tickets. 563 00:23:53,892 --> 00:23:55,312 - [scoffs] - But I'm here. 564 00:23:55,352 --> 00:23:59,522 - I love you, but I hate tonight so much. 565 00:23:59,564 --> 00:24:01,024 - [laughs] 566 00:24:01,066 --> 00:24:02,526 - What's up, man? 567 00:24:02,567 --> 00:24:04,897 I mean, LJ. 568 00:24:04,944 --> 00:24:06,154 - What's up? 569 00:24:07,530 --> 00:24:10,660 - Have you and your pops talked at all? 570 00:24:11,701 --> 00:24:13,081 - About what? 571 00:24:13,119 --> 00:24:15,539 * * 572 00:24:15,580 --> 00:24:17,330 - Fair enough. 573 00:24:18,625 --> 00:24:20,665 Look, man, what I'm saying is, 574 00:24:20,710 --> 00:24:22,460 I know what it's like 575 00:24:22,504 --> 00:24:26,974 to have a father have really high expectations for you. 576 00:24:27,008 --> 00:24:29,638 And your pops, 577 00:24:29,678 --> 00:24:31,718 he's hard on you... 578 00:24:33,598 --> 00:24:35,388 'Cause he thinks the world of you, man. 579 00:24:36,893 --> 00:24:38,853 Happy New Year. 580 00:24:38,895 --> 00:24:44,725 * * 581 00:24:44,776 --> 00:24:46,566 - Just dropped them off. They were all excited. 582 00:24:46,611 --> 00:24:48,031 So it was good to see. - That is great. 583 00:24:48,071 --> 00:24:49,161 I'm glad it worked out. 584 00:24:49,197 --> 00:24:50,487 - Well, thank you for hooking it up. 585 00:24:50,532 --> 00:24:51,412 - Of course. 586 00:24:51,449 --> 00:24:52,829 - Faith, she really needed, like, 587 00:24:52,867 --> 00:24:54,077 a fun New Year's 588 00:24:54,119 --> 00:24:55,659 to remind herself she's still just a kid. 589 00:24:55,704 --> 00:24:58,164 And praying on it helped, of course, 590 00:24:58,206 --> 00:25:01,076 as well as talking to a friend. 591 00:25:01,126 --> 00:25:02,706 - A friend? 592 00:25:02,752 --> 00:25:04,962 Oh, okay, Daddy. Do tell. 593 00:25:05,005 --> 00:25:06,085 Maybe don't tell. 594 00:25:06,131 --> 00:25:07,841 [laughter] 595 00:25:07,882 --> 00:25:10,592 - You are... 596 00:25:10,635 --> 00:25:12,965 a good dad. 597 00:25:13,013 --> 00:25:15,473 - Ah. 598 00:25:15,515 --> 00:25:17,015 You know? 599 00:25:17,058 --> 00:25:18,728 You prayed. - Mm. 600 00:25:18,768 --> 00:25:20,398 - [gasps] 601 00:25:21,938 --> 00:25:23,938 - [giggling] - Mm. 602 00:25:23,982 --> 00:25:25,692 Mm. - Thank you for that, Murch. 603 00:25:25,734 --> 00:25:28,194 I just have to get LJ back to his senses 604 00:25:28,236 --> 00:25:29,146 and back to football. 605 00:25:29,195 --> 00:25:30,525 - Ah. 606 00:25:30,572 --> 00:25:32,912 - Wait, LJ quit playing football? 607 00:25:32,949 --> 00:25:34,699 - [sobbing] Why did he stop? 608 00:25:34,743 --> 00:25:36,753 - No, is that because-- - Whoa, whoa, whoa, whoa! 609 00:25:36,786 --> 00:25:37,906 Let's get the party moving. 610 00:25:37,954 --> 00:25:39,624 Why are we still talking about family, man? 611 00:25:39,664 --> 00:25:41,584 Let's get a drink, man. Let's get them something else. 612 00:25:41,624 --> 00:25:43,294 - What is the matter? - Music! 613 00:25:43,335 --> 00:25:44,835 Okay, music. - You wanna hear about it? 614 00:25:44,878 --> 00:25:45,958 So you met her, right? 615 00:25:46,004 --> 00:25:48,264 - Where did he go? Wait, where was he? 616 00:25:48,298 --> 00:25:50,548 - Whoa. - Do you feel that? 617 00:25:50,592 --> 00:25:52,182 - Is that making your heart pump? 618 00:25:52,218 --> 00:25:54,178 - It's making me, yeah. 619 00:25:54,220 --> 00:25:57,970 I feel like I wanna move my butt, 620 00:25:58,016 --> 00:25:59,806 really move my butt. 621 00:25:59,851 --> 00:26:01,231 - Oh, hey, Robyn. 622 00:26:01,269 --> 00:26:03,559 - Hey, happy New Year. - Happy New Year. 623 00:26:03,605 --> 00:26:05,895 I'm so sorry that Harper couldn't make it. 624 00:26:05,940 --> 00:26:07,530 - Yeah, me too. - You're here with friends. 625 00:26:07,567 --> 00:26:11,107 You're here with family. We got food. 626 00:26:11,154 --> 00:26:12,994 You good? - Hey, look at you. 627 00:26:13,031 --> 00:26:15,121 - You look gorgeous. - Thank you. 628 00:26:15,158 --> 00:26:16,408 - And this will have you feeling golden 629 00:26:16,451 --> 00:26:17,871 for the new year in no time. 630 00:26:17,911 --> 00:26:19,661 - Oh, um... 631 00:26:19,704 --> 00:26:21,924 * * 632 00:26:21,956 --> 00:26:24,496 I think I'll keep my feet on the ground tonight. 633 00:26:24,542 --> 00:26:25,752 But thank you. - Oh, okay. 634 00:26:25,794 --> 00:26:27,054 Suit yourself. 635 00:26:27,087 --> 00:26:30,167 Ladies and gentlemen, 636 00:26:30,215 --> 00:26:33,255 let's get lit! 637 00:26:33,301 --> 00:26:37,221 - * I can go on and make it through * 638 00:26:37,263 --> 00:26:39,473 * I can't even take my mind * 639 00:26:39,516 --> 00:26:41,686 * Off lovin' you * 640 00:26:41,726 --> 00:26:44,266 * * 641 00:26:44,312 --> 00:26:47,022 * And I wanna say * 642 00:26:47,065 --> 00:26:50,185 - * I never knew there was * 643 00:26:50,235 --> 00:26:53,485 * A love like this before * 644 00:26:53,530 --> 00:26:56,240 - * A love like this before, no * 645 00:26:56,282 --> 00:26:58,332 - We talked for, like, three hours. 646 00:26:58,368 --> 00:26:59,738 It was effortless. 647 00:26:59,786 --> 00:27:01,906 And she's still fine as hell too. 648 00:27:01,955 --> 00:27:05,285 Mm, too bad she got wifed up. - Wait a minute. 649 00:27:05,333 --> 00:27:07,793 Are we still talking about the same concierge 650 00:27:07,836 --> 00:27:08,796 from San Pierre, right? 651 00:27:08,837 --> 00:27:10,007 - Right. 652 00:27:10,046 --> 00:27:11,506 - Bro, I may not have heard it correctly, 653 00:27:11,548 --> 00:27:15,678 but I swear I heard that baby girl didn't get married. 654 00:27:17,053 --> 00:27:18,143 - Get the fuck out of here, Q. 655 00:27:18,179 --> 00:27:19,179 - Real talk, Joe. 656 00:27:19,222 --> 00:27:20,272 - That's what you heard? 657 00:27:20,306 --> 00:27:22,976 - Real talk. Real talk. 658 00:27:23,018 --> 00:27:25,228 Hey, hey, hey. - Hey. 659 00:27:25,270 --> 00:27:27,270 - You okay? - I'm good. 660 00:27:27,313 --> 00:27:29,403 - Your monkey paw. - Oh. 661 00:27:29,441 --> 00:27:31,111 Look. [laughter] 662 00:27:31,151 --> 00:27:33,491 - You remember that? - I remember the monkey paw. 663 00:27:33,528 --> 00:27:35,818 - Yeah, man. I am good. 664 00:27:35,864 --> 00:27:37,244 I... 665 00:27:38,366 --> 00:27:40,576 I found a little time to myself. 666 00:27:40,618 --> 00:27:43,078 I've been going to the gym. 667 00:27:43,121 --> 00:27:46,211 Murch time, all mine. 668 00:27:46,249 --> 00:27:48,879 - Hey, cutie. - Hey, babe. 669 00:27:48,918 --> 00:27:50,168 Hi. - Hi, baby. 670 00:27:50,211 --> 00:27:51,841 - Look at you. - Look at you. 671 00:27:51,880 --> 00:27:54,550 - This feels so good. - You feel so good. 672 00:27:55,216 --> 00:27:56,756 - Baby. 673 00:27:56,801 --> 00:27:58,091 - Those two look like they're gonna find 674 00:27:58,136 --> 00:28:00,636 their New Year's resolutions way before midnight. 675 00:28:00,680 --> 00:28:04,100 - So where's this Demetrius? 676 00:28:04,142 --> 00:28:05,732 I was hoping to meet him tonight. 677 00:28:05,769 --> 00:28:07,599 - Oh, sweet D. 678 00:28:07,645 --> 00:28:11,065 You know, he wanted to take me to Paris on a PJ. 679 00:28:11,107 --> 00:28:12,687 - And you're here? 680 00:28:12,734 --> 00:28:14,654 - I know, but Shelby pressured me. 681 00:28:14,694 --> 00:28:17,074 - What--bitch, what? No, uh-uh. 682 00:28:17,113 --> 00:28:18,533 I love your loyalty, 683 00:28:18,573 --> 00:28:20,203 but a private jet to Paris on New Year's Eve? 684 00:28:20,241 --> 00:28:21,701 Girl, bye. 685 00:28:21,743 --> 00:28:23,413 You better join the mile-high club 686 00:28:23,453 --> 00:28:24,833 and lock that dick down. 687 00:28:24,871 --> 00:28:26,831 - Mm! - Mm... 688 00:28:26,873 --> 00:28:29,043 - Oh, God, you didn't fuck him? 689 00:28:29,084 --> 00:28:30,464 Why? 690 00:28:30,502 --> 00:28:33,552 - Sex with Demetrius makes me dick-dumb. 691 00:28:33,588 --> 00:28:35,798 - Dick-dumb? - Dick-dumb, I know that. 692 00:28:35,840 --> 00:28:38,550 - I used to ditch class to hook up with him 693 00:28:38,593 --> 00:28:40,803 in the library, in the gym. 694 00:28:40,845 --> 00:28:43,595 - That sounds kind of fantastic, actually. 695 00:28:43,640 --> 00:28:47,310 - Oh, well, it was until I got played. 696 00:28:47,352 --> 00:28:49,692 I spent weeks on my dorm room floor 697 00:28:49,729 --> 00:28:51,609 with boxes of Krispy Kreme Doughnuts. 698 00:28:51,648 --> 00:28:53,858 - I love Krispy Kremes. 699 00:28:53,900 --> 00:28:57,610 Quentin, Postmate three dozen Krispy Kremes. 700 00:28:59,447 --> 00:29:03,367 - So even though it's decades later, 701 00:29:03,410 --> 00:29:04,990 you're still afraid to trust him? 702 00:29:05,036 --> 00:29:06,196 - Oh, my goodness. 703 00:29:06,246 --> 00:29:07,576 You don't have to trust a man to fuck him. 704 00:29:07,622 --> 00:29:08,922 You know what, you guys are giving me 705 00:29:08,957 --> 00:29:10,127 a buzzkill, buzzkill! 706 00:29:10,166 --> 00:29:12,666 [laughter] 707 00:29:12,711 --> 00:29:14,551 - No, it's not that I don't trust him. 708 00:29:14,587 --> 00:29:16,417 I don't trust myself with him. 709 00:29:16,464 --> 00:29:17,844 If I sleep with him again, 710 00:29:17,882 --> 00:29:19,262 then I'm gonna be all the way back in. 711 00:29:19,300 --> 00:29:22,260 And I am not trying to play myself like that again. 712 00:29:22,303 --> 00:29:24,063 - But what if-- 713 00:29:24,097 --> 00:29:28,637 what if Demetrius is here to expand your life this time? 714 00:29:28,685 --> 00:29:32,605 Didn't we all learn from Mia not to take joy for granted? 715 00:29:32,647 --> 00:29:36,227 What if falling in love is worth the risk? 716 00:29:36,276 --> 00:29:39,236 [soft music] 717 00:29:39,279 --> 00:29:46,369 * * 718 00:29:57,589 --> 00:29:59,259 - * If it's on, then it's on, like what, like what * 719 00:29:59,299 --> 00:30:01,259 * If it's on, then it's on, then it's on, like what * 720 00:30:01,301 --> 00:30:03,851 * If it's on, then it's on, like what, like what * 721 00:30:03,887 --> 00:30:06,507 [laughter] 722 00:30:06,556 --> 00:30:08,726 - That wig is so fire. 723 00:30:08,767 --> 00:30:11,387 - We looked so good last week. 724 00:30:11,436 --> 00:30:13,476 Sucks we can't post it. 725 00:30:13,521 --> 00:30:15,981 [hip-hop music] 726 00:30:16,024 --> 00:30:17,574 - Maybe we can. 727 00:30:17,609 --> 00:30:19,239 - Oh, baby, time, time, time, time, time! 728 00:30:19,277 --> 00:30:20,397 - Oh, damn! Hey, y'all. 729 00:30:20,445 --> 00:30:21,775 - What time is it, guys? 730 00:30:21,821 --> 00:30:23,371 - We're about to miss it. Come on, come on, come on. 731 00:30:23,406 --> 00:30:25,156 - Come on, you guys. - We're about to miss it. 732 00:30:25,200 --> 00:30:27,660 - Grab your significant others. Grab your drinks. 733 00:30:27,702 --> 00:30:30,122 Come on. Come on, Robyn. 734 00:30:30,163 --> 00:30:32,503 - You know what, if I don't do this shit now, 735 00:30:32,540 --> 00:30:35,630 I'm gonna be running from him for the rest of my life. 736 00:30:35,669 --> 00:30:37,749 all: Ten... - Come on, guys. 737 00:30:37,796 --> 00:30:39,796 all: Nine, eight... - Oh! 738 00:30:39,839 --> 00:30:43,679 - Maybe Uncle Q, and Auntie Jordan, and you are right. 739 00:30:43,718 --> 00:30:47,598 New year, new LJ. all: Six, five... 740 00:30:47,639 --> 00:30:48,969 - LJ doesn't play football, 741 00:30:49,015 --> 00:30:51,425 and LJ doesn't play closet either. 742 00:30:51,476 --> 00:30:53,346 all: Two, one! 743 00:30:53,395 --> 00:30:55,935 Happy New Year! - Happy New Year, everyone! 744 00:30:57,107 --> 00:30:59,527 - Post that shit. - [giggles] 745 00:30:59,567 --> 00:31:01,697 [upbeat music] 746 00:31:01,736 --> 00:31:03,736 all: Happy New Year! 747 00:31:03,780 --> 00:31:05,280 * * 748 00:31:05,323 --> 00:31:08,453 - Happy New Year, Lance. [chuckles] 749 00:31:08,493 --> 00:31:11,793 May your heart find all it desires this year. 750 00:31:11,830 --> 00:31:14,250 Happy New Year. 751 00:31:14,290 --> 00:31:15,750 - Get in, Murch! 752 00:31:15,792 --> 00:31:17,132 Break it away. - Get them apart. 753 00:31:17,168 --> 00:31:19,338 Break it away. Oh, my God. 754 00:31:19,379 --> 00:31:25,799 * * 755 00:31:25,844 --> 00:31:27,394 Oh, God. 756 00:31:27,429 --> 00:31:30,559 You gotta cut them off. Cut them off. 757 00:31:30,598 --> 00:31:34,728 * * 758 00:31:34,769 --> 00:31:37,149 - [laughs] 759 00:31:37,188 --> 00:31:39,648 - Happy New Year, Jordan. 760 00:31:39,691 --> 00:31:44,531 - Oh, you made it. 761 00:31:44,571 --> 00:31:46,321 I can't believe you just showed up. 762 00:31:46,364 --> 00:31:48,534 - Is this another pocket dial? - No. 763 00:31:48,575 --> 00:31:50,985 No, this time, it definitely is not. 764 00:31:51,036 --> 00:31:52,996 - It's so good to see you. 765 00:31:53,038 --> 00:31:54,788 - Guys, this is Demetrius. 766 00:31:54,831 --> 00:31:56,331 - You made it. - Happy New Year! 767 00:31:56,374 --> 00:31:58,004 - How are y'all doing? Happy New Year to you all. 768 00:31:58,043 --> 00:32:00,383 - Hey, hey. - Listen. 769 00:32:00,420 --> 00:32:03,470 So you were saying something about speaking terms. 770 00:32:03,506 --> 00:32:04,716 Let's talk about that. 771 00:32:04,758 --> 00:32:06,678 - We're not really in contact right now. 772 00:32:06,718 --> 00:32:09,388 I don't really wanna talk about that on here. 773 00:32:09,429 --> 00:32:11,639 - Okay, by the way, listen, that was great advice 774 00:32:11,681 --> 00:32:12,771 that you gave me on Faith. 775 00:32:12,807 --> 00:32:14,347 She and her friends, they were just-- 776 00:32:14,392 --> 00:32:15,852 - Oh, I'm so glad to hear it. 777 00:32:15,894 --> 00:32:17,354 - They were really... 778 00:32:17,395 --> 00:32:20,015 I'm sorry. Do you mind if I hit you back? 779 00:32:20,065 --> 00:32:21,645 I just have something I have to look into. 780 00:32:21,691 --> 00:32:24,571 - Absolutely, yes. Call me anytime. 781 00:32:24,611 --> 00:32:26,361 - Okay. 782 00:32:28,073 --> 00:32:31,163 [fireworks crackling] 783 00:32:33,578 --> 00:32:35,828 You okay? 784 00:32:35,872 --> 00:32:37,962 - No, um... 785 00:32:39,000 --> 00:32:40,460 No, I'm not. 786 00:32:41,795 --> 00:32:43,915 It's Harper. 787 00:32:44,964 --> 00:32:46,554 He's barely home these days. 788 00:32:46,591 --> 00:32:49,641 And when he is, 789 00:32:49,678 --> 00:32:52,678 it's like he has tunnel vision 790 00:32:52,722 --> 00:32:55,732 on his work and his dreams. 791 00:32:55,767 --> 00:32:58,437 [soft music] 792 00:32:58,478 --> 00:33:01,358 I told him how much I wanted 793 00:33:01,398 --> 00:33:04,438 for us to buy this old jazz place in Harlem, 794 00:33:04,484 --> 00:33:07,864 you know, for a dream I have. 795 00:33:07,904 --> 00:33:10,494 * * 796 00:33:10,532 --> 00:33:14,202 And now it's gone... 797 00:33:14,244 --> 00:33:17,044 just like he is now. 798 00:33:18,123 --> 00:33:19,963 What kind of marriage is this? 799 00:33:20,000 --> 00:33:21,750 - It's okay. Come on. 800 00:33:21,793 --> 00:33:23,423 Come on. It's gonna be okay. 801 00:33:23,461 --> 00:33:25,591 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 802 00:33:25,630 --> 00:33:27,880 - [sobbing] 803 00:33:27,924 --> 00:33:31,854 I'm sorry. This is so embarrassing. 804 00:33:31,886 --> 00:33:34,096 - Listen, Robyn. 805 00:33:34,139 --> 00:33:37,429 Harper is a good man, his flaws and all. 806 00:33:37,475 --> 00:33:40,305 And look, Lord knows I've been affected by it, right? 807 00:33:40,353 --> 00:33:43,273 But he's still my dawg. 808 00:33:43,314 --> 00:33:47,034 He may not always get it right, but he's a good man. 809 00:33:47,068 --> 00:33:49,198 * * 810 00:33:49,237 --> 00:33:51,067 Don't give up on him. 811 00:33:51,114 --> 00:33:52,494 * * 812 00:33:52,532 --> 00:33:54,782 - I'm trying. 813 00:33:54,826 --> 00:33:57,036 I'm really trying, Lance. 814 00:33:57,078 --> 00:34:01,748 * * 815 00:34:01,791 --> 00:34:03,131 - So you need a few minutes, 816 00:34:03,168 --> 00:34:05,208 or you want me to get you a cab? 817 00:34:05,253 --> 00:34:07,633 * * 818 00:34:07,672 --> 00:34:10,302 - I think... 819 00:34:10,342 --> 00:34:12,642 I think a cab sounds about right. 820 00:34:12,677 --> 00:34:15,467 * * 821 00:34:15,513 --> 00:34:17,723 Let me just go get my things. 822 00:34:17,766 --> 00:34:24,686 * * 823 00:34:35,492 --> 00:34:37,082 - I got some Prometheus for you. 824 00:34:37,118 --> 00:34:39,448 - Okay, go get it. All right, that's great. 825 00:34:39,496 --> 00:34:40,786 - So that's the fire right there. 826 00:34:40,830 --> 00:34:43,460 That's the fire. - Oh, ow. 827 00:34:43,500 --> 00:34:46,420 - Oh, my God, did you hurt your shoulder, 828 00:34:46,461 --> 00:34:48,381 like, when you were dancing or something? 829 00:34:48,421 --> 00:34:50,671 - No, it's been stiff. I don't know what's wrong. 830 00:34:50,715 --> 00:34:52,465 - Mm... 831 00:34:52,509 --> 00:34:54,509 [gasps] Oh, my God. 832 00:34:54,552 --> 00:34:57,012 - What? - Oh, my God, it just hit me. 833 00:34:57,055 --> 00:34:58,385 Like, it came to me like a vision. 834 00:34:58,431 --> 00:35:01,481 Your shoulder hurts, and you're hot. 835 00:35:01,518 --> 00:35:03,478 Shelby, you're in menopause. 836 00:35:03,520 --> 00:35:05,020 - [gasps] - No, listen. 837 00:35:05,063 --> 00:35:06,613 Listen, you're entering 838 00:35:06,648 --> 00:35:10,028 a next amazing, amazing step in your journey. 839 00:35:10,068 --> 00:35:11,358 - No. - This is wonderful. 840 00:35:11,403 --> 00:35:12,903 This is so beautiful. - It is not wonderful. 841 00:35:12,946 --> 00:35:14,236 It is not possible. 842 00:35:14,280 --> 00:35:16,120 I'm only 40. 843 00:35:16,157 --> 00:35:18,197 - Wait, still? 844 00:35:19,577 --> 00:35:21,287 [phone buzzes] - Oh, goodness. 845 00:35:21,329 --> 00:35:24,039 What is Kennedy doing? 846 00:35:24,082 --> 00:35:25,582 This girl. Can you see? 847 00:35:25,625 --> 00:35:29,955 I set up a Finsta account, so I can keep an eye on her. 848 00:35:30,005 --> 00:35:32,215 - Oh, no, I don't have my glasses. 849 00:35:32,257 --> 00:35:35,087 I can't see. - I know, I can't either. 850 00:35:35,135 --> 00:35:37,255 Wait, let me just put it up here. 851 00:35:37,303 --> 00:35:39,183 - * Walk, walk, walk * 852 00:35:39,222 --> 00:35:41,562 - Oh, wow, is that LJ? - What is this? 853 00:35:41,599 --> 00:35:43,979 - Oh, my God. He looks so pretty. 854 00:35:44,019 --> 00:35:45,689 - Oh, no. - Hey, Q... 855 00:35:45,729 --> 00:35:47,649 - Shelby, turn it off. - What you heard was right. 856 00:35:47,689 --> 00:35:49,189 - [gasps] 857 00:35:49,232 --> 00:35:51,232 - What's everybody looking at? 858 00:35:51,276 --> 00:35:54,146 Aw, is that Kennedy and one of her...girls? 859 00:35:55,321 --> 00:35:58,741 - Lance, I think you need to talk to LJ. 860 00:35:58,783 --> 00:36:02,333 * * 861 00:36:02,370 --> 00:36:03,830 - And all y'all knew about this? 862 00:36:03,872 --> 00:36:06,922 - Look, we didn't... 863 00:36:06,958 --> 00:36:08,458 - Quentin. 864 00:36:08,501 --> 00:36:10,591 - I told you I could keep my mouth shut. 865 00:36:10,628 --> 00:36:14,048 - * Let me tell you how I feel * 866 00:36:14,090 --> 00:36:15,720 - LJ. 867 00:36:15,759 --> 00:36:18,719 [tense music] 868 00:36:18,762 --> 00:36:22,272 * * 869 00:36:22,307 --> 00:36:25,767 We need to talk. 870 00:36:25,810 --> 00:36:27,690 Now. 871 00:36:27,729 --> 00:36:34,649 * * 872 00:36:50,085 --> 00:36:52,245 So what is this? 873 00:36:53,630 --> 00:36:55,800 - It's a TikTok. 874 00:36:55,840 --> 00:36:57,800 - Boy, you know what I'm talking about. 875 00:37:00,679 --> 00:37:02,599 I need you to start talking right now. 876 00:37:07,185 --> 00:37:09,555 - I'm nonbinary, Dad. 877 00:37:11,564 --> 00:37:13,574 - So what does that mean, nonbinary? 878 00:37:13,608 --> 00:37:15,738 What does that mean? Are you gay? 879 00:37:18,321 --> 00:37:20,071 - I don't know. 880 00:37:20,115 --> 00:37:22,365 - You wanna be a woman? 881 00:37:22,409 --> 00:37:23,789 - Sometimes. 882 00:37:23,827 --> 00:37:25,157 - Sometimes? 883 00:37:25,203 --> 00:37:27,753 You wanna be a woman sometimes? 884 00:37:27,789 --> 00:37:29,749 - Dad. 885 00:37:31,209 --> 00:37:34,049 I've always felt different. 886 00:37:34,087 --> 00:37:38,717 Like, I'm not a boy or a girl. 887 00:37:40,218 --> 00:37:43,218 I thought I had to choose, 888 00:37:43,263 --> 00:37:45,893 but I don't. 889 00:37:45,932 --> 00:37:48,942 I can be the masculine side of me or the femme side of me 890 00:37:48,977 --> 00:37:50,347 because they're all me. 891 00:37:50,395 --> 00:37:54,015 * * 892 00:37:54,065 --> 00:37:55,855 Can you respect that? 893 00:37:55,900 --> 00:37:58,530 * * 894 00:37:58,570 --> 00:38:02,740 I already told all my friends, Auntie Jordan, Uncle Q. 895 00:38:02,782 --> 00:38:04,832 Nobody cares. 896 00:38:04,868 --> 00:38:06,868 - I care, LJ. 897 00:38:06,911 --> 00:38:08,791 * * 898 00:38:08,830 --> 00:38:10,460 I care. 899 00:38:10,498 --> 00:38:12,458 * * 900 00:38:12,500 --> 00:38:15,170 Now you wipe that shit off your face. 901 00:38:15,211 --> 00:38:16,761 We're leaving. 902 00:38:16,796 --> 00:38:23,756 * * 903 00:38:25,305 --> 00:38:26,465 - And where are you gonna put it? 904 00:38:26,514 --> 00:38:27,894 - I already put it in the box. 905 00:38:27,932 --> 00:38:29,232 [laughter] 906 00:38:29,267 --> 00:38:31,767 'Cause that's where it goes. 907 00:38:33,271 --> 00:38:37,071 [hip-hop music playing] 908 00:38:37,108 --> 00:38:38,488 - Kellie? 909 00:38:38,526 --> 00:38:41,146 * * 910 00:38:41,196 --> 00:38:44,236 - [groans] 911 00:38:44,282 --> 00:38:46,202 I think I ate too much. 912 00:38:46,242 --> 00:38:48,082 - Ugh. 913 00:38:48,119 --> 00:38:50,079 - [gags] - Ke-- 914 00:38:50,121 --> 00:38:52,041 * * 915 00:38:52,082 --> 00:38:55,042 - Keisha? 916 00:38:55,085 --> 00:38:57,415 - Do you like my outfit? 917 00:38:57,462 --> 00:38:59,552 I sent a pic to LJ. 918 00:38:59,589 --> 00:39:02,009 Mom, you were right. 919 00:39:02,050 --> 00:39:03,260 These totally work. 920 00:39:03,301 --> 00:39:06,971 I feel so much better now. 921 00:39:07,013 --> 00:39:09,183 Mmm. 922 00:39:09,224 --> 00:39:12,814 - [sighs] Fuck these kids. 923 00:39:12,852 --> 00:39:19,362 * * 924 00:39:19,401 --> 00:39:22,321 - [sighs] 925 00:39:23,697 --> 00:39:27,867 - Yo, Shelby is exactly as I remember. 926 00:39:27,909 --> 00:39:32,709 Well, thank you again for a wonderful night. 927 00:39:32,747 --> 00:39:35,327 I'm glad that you texted me. 928 00:39:35,375 --> 00:39:37,785 Next time, I hope that-- 929 00:39:37,836 --> 00:39:39,666 okay. 930 00:39:41,297 --> 00:39:45,797 - * 'Cause I never * 931 00:39:45,844 --> 00:39:51,144 * Thought I'd fall in love * 932 00:39:51,182 --> 00:39:55,732 * 'Cause your love is my only saving grace * 933 00:39:55,770 --> 00:39:58,480 * You caress my heart * 934 00:39:58,523 --> 00:40:00,653 * Kiss my face * 935 00:40:00,692 --> 00:40:04,742 * Your love is my only saving grace * 936 00:40:04,779 --> 00:40:07,449 * Your love * 937 00:40:07,490 --> 00:40:10,740 [Meshell's "Grace"] 938 00:40:10,785 --> 00:40:15,665 * Sometimes God calls out to me to come home * 939 00:40:15,707 --> 00:40:20,207 * 'Cause I feel so alone * 940 00:40:20,253 --> 00:40:22,383 * Then I taste your kiss * 941 00:40:22,422 --> 00:40:24,722 * Your touch * 942 00:40:24,758 --> 00:40:27,508 * Your sweet love * 943 00:40:27,552 --> 00:40:32,722 * 'Cause I never thought * 944 00:40:32,766 --> 00:40:37,396 * I'd fall in love * 945 00:40:37,437 --> 00:40:39,557 * With you * 946 00:40:39,606 --> 00:40:41,896 * * 947 00:40:41,941 --> 00:40:46,531 * 'Cause your love is my only saving grace * 948 00:40:46,571 --> 00:40:49,121 * You caress my heart * 949 00:40:49,157 --> 00:40:51,027 * Kiss my face * 950 00:40:51,076 --> 00:40:55,206 * Your love is my only saving grace * 951 00:40:55,246 --> 00:40:57,326 * Your love * 952 00:40:57,374 --> 00:41:04,464 * *