1 00:00:07,215 --> 00:00:09,835 - Oprah Winfrey wants "Unfinished Business" 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,514 for her book of the month club. 3 00:00:11,553 --> 00:00:14,103 - I could be like this with you forever. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,889 You love me, don't you? - Of course I do. 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,682 But it's not that simple. 6 00:00:17,726 --> 00:00:19,266 The best man is here. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,190 I'ma get you over that broom if it kills me. 8 00:00:21,229 --> 00:00:23,309 - Jordan's the best girlfriend you never had. 9 00:00:23,356 --> 00:00:24,856 - What? [laughter] 10 00:00:24,899 --> 00:00:27,279 - Why'd you really leave your girl at home this weekend? 11 00:00:27,318 --> 00:00:28,318 - 'Cause I wanted to... 12 00:00:28,361 --> 00:00:29,741 hang out with the guys. 13 00:00:29,779 --> 00:00:30,779 - Mm-hmm. 14 00:00:30,822 --> 00:00:31,912 - Gentlemen! 15 00:00:31,948 --> 00:00:33,578 Welcome to paradise. 16 00:00:33,616 --> 00:00:34,866 [people cheering] 17 00:00:34,909 --> 00:00:37,079 - I just thought we had a connection back there. 18 00:00:37,954 --> 00:00:39,214 - You know I read your book. 19 00:00:39,247 --> 00:00:41,077 Brought back some wild memories. 20 00:00:41,124 --> 00:00:42,584 - If Lance finds out what went down, 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,665 you better use your feet and run. 22 00:00:45,712 --> 00:00:46,882 - Oh, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo! 23 00:00:46,921 --> 00:00:48,761 [glass shattering] 24 00:00:48,798 --> 00:00:50,378 A long, long time ago, 25 00:00:50,425 --> 00:00:51,755 Mia slept with your best man. 26 00:00:51,801 --> 00:00:54,221 You can hate me forever but not Mia. 27 00:00:54,262 --> 00:00:56,392 She loves you so much. 28 00:00:56,431 --> 00:00:58,811 - Candace, I'm so glad you could make it. 29 00:00:58,850 --> 00:01:01,770 - Who was that? - Shelby, it's over. 30 00:01:01,811 --> 00:01:03,861 [indistinct shouting] 31 00:01:03,897 --> 00:01:05,357 - We have to live for today, 32 00:01:05,398 --> 00:01:07,528 not for what could have been. 33 00:01:07,567 --> 00:01:09,567 - Robyn, will you marry me? 34 00:01:09,611 --> 00:01:11,611 - Yeah. [cheers and applause] 35 00:01:11,654 --> 00:01:13,874 - It's been one crazy-ass, emotional weekend, 36 00:01:13,907 --> 00:01:15,117 hasn't it? 37 00:01:17,660 --> 00:01:18,830 [both scream] 38 00:01:18,870 --> 00:01:21,080 [upbeat music] 39 00:01:21,122 --> 00:01:22,582 - We need another one of these. 40 00:01:22,624 --> 00:01:24,674 Lance Sullivan is retiring. 41 00:01:24,709 --> 00:01:26,289 You get him to commit to you being 42 00:01:26,336 --> 00:01:28,456 the author of his bio, ka-ching! 43 00:01:28,505 --> 00:01:30,085 - Is it a boy or a girl? 44 00:01:30,131 --> 00:01:31,801 - We wanted it to be a surprise. 45 00:01:31,841 --> 00:01:33,591 - Ah, well, Harp's good for that. 46 00:01:33,635 --> 00:01:35,635 - [laughs] 47 00:01:35,679 --> 00:01:38,559 [people cheering] 48 00:01:38,598 --> 00:01:40,428 - I wonder what would happen if, um, 49 00:01:40,475 --> 00:01:41,765 you and I really gave it a shot. 50 00:01:42,977 --> 00:01:44,437 Oh, hell no. 51 00:01:46,398 --> 00:01:48,018 - [coughs] - Mia. 52 00:01:48,066 --> 00:01:49,356 Cancer? 53 00:01:49,401 --> 00:01:51,491 How long have you known? - About a year now. 54 00:01:51,528 --> 00:01:53,698 Who's gonna be around for you, Q? 55 00:01:53,738 --> 00:01:55,448 - I don't want to let you down, Mia. 56 00:01:55,490 --> 00:01:57,620 - You are their godmother for a reason. 57 00:01:58,660 --> 00:02:00,950 - I know that God has a plan. 58 00:02:00,995 --> 00:02:02,455 [dramatic music] 59 00:02:02,497 --> 00:02:04,287 This one is really hard to accept. 60 00:02:05,208 --> 00:02:09,088 [indistinct chatter] 61 00:02:09,129 --> 00:02:11,379 - Thank you, Lance. - Thank you. 62 00:02:11,423 --> 00:02:12,633 [phone ringing] 63 00:02:12,674 --> 00:02:15,304 - Fellas, Quentin's getting married. 64 00:02:15,343 --> 00:02:18,603 Yeah, and, Harp, I want you to be my best man. 65 00:02:18,638 --> 00:02:19,678 - [laughs] 66 00:02:23,935 --> 00:02:26,895 [light music] 67 00:02:26,938 --> 00:02:33,858 * * 68 00:02:38,324 --> 00:02:41,044 Well, I did it. 69 00:02:41,077 --> 00:02:42,537 Nearly a half a century old, 70 00:02:42,579 --> 00:02:44,709 and I'm finally figuring it all out. 71 00:02:46,124 --> 00:02:48,254 Does it really take that long? 72 00:02:48,293 --> 00:02:50,053 Finding our place in the world, 73 00:02:50,086 --> 00:02:51,456 achieving happiness... 74 00:02:51,504 --> 00:02:52,764 [door clicks open] 75 00:02:52,797 --> 00:02:53,837 - Mr. Stewart? 76 00:02:54,841 --> 00:02:56,051 They're ready for you. 77 00:02:56,092 --> 00:02:57,432 - It does. 78 00:02:57,469 --> 00:03:00,009 * * 79 00:03:00,055 --> 00:03:01,345 When I was younger, 80 00:03:01,389 --> 00:03:02,929 I thought money was everything. 81 00:03:02,974 --> 00:03:06,354 Good career, get married, nice crib, kids-- 82 00:03:06,394 --> 00:03:07,984 the dream, right? 83 00:03:08,021 --> 00:03:10,271 But it's so much more complicated than that. 84 00:03:10,315 --> 00:03:12,525 * * 85 00:03:12,567 --> 00:03:14,527 Being in successful relationships-- 86 00:03:14,569 --> 00:03:18,069 marriages, friendships-- takes work. 87 00:03:18,114 --> 00:03:20,834 None of us ever stop growing or evolving. 88 00:03:20,867 --> 00:03:22,867 * * 89 00:03:22,911 --> 00:03:25,751 [cheers and applause] 90 00:03:25,789 --> 00:03:27,869 We buy into the "happily ever after" dream 91 00:03:27,916 --> 00:03:30,036 and get married because the clock is ticking. 92 00:03:30,085 --> 00:03:34,335 * * 93 00:03:34,381 --> 00:03:36,761 We may get married because it's time. 94 00:03:36,800 --> 00:03:40,550 * * 95 00:03:40,595 --> 00:03:44,305 But how often do we meet our soul mate? 96 00:03:44,349 --> 00:03:49,149 * * 97 00:03:49,187 --> 00:03:51,727 Life doesn't always go the way we expect, 98 00:03:51,773 --> 00:03:54,573 but somehow, if we're lucky, 99 00:03:54,609 --> 00:03:57,739 we end up where we're supposed to. 100 00:03:57,779 --> 00:04:01,529 * * 101 00:04:01,574 --> 00:04:04,664 [whistling] 102 00:04:04,703 --> 00:04:06,913 - I am so excited about our guest tonight. 103 00:04:06,955 --> 00:04:08,915 From "The Real Housewives of Westchester" 104 00:04:08,957 --> 00:04:11,167 and star of her upcoming reality series 105 00:04:11,209 --> 00:04:13,499 "The Notorious She-L-B," 106 00:04:13,545 --> 00:04:16,965 please welcome the fabulous Shelby Taylor. 107 00:04:17,007 --> 00:04:18,717 You look great, Shelby. How you been? 108 00:04:18,758 --> 00:04:20,468 - Thank you. I've been great. 109 00:04:20,510 --> 00:04:22,550 I mean, new show, new Notorious products. 110 00:04:22,595 --> 00:04:23,925 I'm really excited. - Right. 111 00:04:23,972 --> 00:04:26,312 Well, before we get to all that, 112 00:04:26,349 --> 00:04:28,979 we've had an overwhelming response from fans 113 00:04:29,019 --> 00:04:32,149 who all have one thing on their mind. 114 00:04:32,188 --> 00:04:33,358 You know what it is? 115 00:04:33,398 --> 00:04:34,398 - What is it? 116 00:04:34,441 --> 00:04:36,401 - It is Quentin Spivey, 117 00:04:36,443 --> 00:04:39,953 a major businessman from a major family. 118 00:04:39,988 --> 00:04:41,818 He's a major playboy. 119 00:04:41,865 --> 00:04:45,075 More importantly, he's your college buddy. 120 00:04:45,118 --> 00:04:46,698 He's getting married. 121 00:04:47,537 --> 00:04:48,577 - Is there a question? 122 00:04:48,621 --> 00:04:50,041 - How do you feel about it? 123 00:04:50,081 --> 00:04:52,171 - Well, Andy, as you-- 124 00:04:52,208 --> 00:04:54,128 - Shelby. - [laughs] 125 00:04:54,169 --> 00:04:55,339 You are terrible. 126 00:04:55,378 --> 00:04:57,458 As you noted, Quentin is a dear friend. 127 00:04:57,505 --> 00:04:58,795 I mean, I'm happy for him. 128 00:04:58,840 --> 00:05:00,260 - Are you? 129 00:05:00,300 --> 00:05:01,720 I mean, some people seem to think 130 00:05:01,760 --> 00:05:02,930 there's more to that relationship 131 00:05:02,969 --> 00:05:04,639 than you're letting on. - What people? 132 00:05:04,679 --> 00:05:06,259 I mean, where would anyone get such a thing? 133 00:05:06,306 --> 00:05:09,176 - Well, earlier in the season, when the news broke, 134 00:05:09,225 --> 00:05:11,805 you seemed pretty upset. 135 00:05:11,853 --> 00:05:13,103 Let me remind you. - [scoffs] 136 00:05:13,146 --> 00:05:15,186 - Watch. 137 00:05:15,231 --> 00:05:17,821 [phone buzzing] - Oh. 138 00:05:17,859 --> 00:05:19,739 Hey. 139 00:05:19,778 --> 00:05:21,068 He what? 140 00:05:21,112 --> 00:05:22,782 That son of a bi-- 141 00:05:22,822 --> 00:05:23,992 [chuckles] 142 00:05:24,032 --> 00:05:25,122 Hold on. 143 00:05:25,158 --> 00:05:27,658 Okay, get--okay, okay, stop, stop, stop. 144 00:05:27,702 --> 00:05:29,292 [shouts indistinctly] Move! 145 00:05:29,329 --> 00:05:30,409 Move, move, move! Okay, go-- 146 00:05:30,455 --> 00:05:32,915 [glass shattering] 147 00:05:32,957 --> 00:05:33,747 Hold on. Hold on. 148 00:05:33,792 --> 00:05:35,422 I'm getting in the car. 149 00:05:35,460 --> 00:05:37,050 [tires squealing] 150 00:05:37,087 --> 00:05:38,667 Who the [bleep] is she? 151 00:05:38,713 --> 00:05:40,423 You gotta be [bleep] kidding me. 152 00:05:40,465 --> 00:05:43,005 Oh, this mo--oh, [bleep]. 153 00:05:43,051 --> 00:05:44,341 - * Won't you bring that heat * 154 00:05:44,386 --> 00:05:46,006 - Oh, oh! [horn honks] 155 00:05:46,054 --> 00:05:47,014 Oh, stop, stop! 156 00:05:47,055 --> 00:05:48,515 Ahh! Taxi! 157 00:05:48,556 --> 00:05:50,676 Ahh! [bleep]. 158 00:05:50,725 --> 00:05:53,345 - * Got a second for free * 159 00:05:53,395 --> 00:05:55,105 - [screaming] Get out! Get out! 160 00:05:55,146 --> 00:05:56,396 [glass shattering] 161 00:05:56,439 --> 00:05:57,689 Are you [bleep] kidding me? 162 00:05:57,732 --> 00:05:59,572 [all shouting indistinctly] 163 00:05:59,609 --> 00:06:00,939 What the [bleep]? 164 00:06:00,985 --> 00:06:02,195 - Oh, shit! - [bleep]! Are you kidding me? 165 00:06:02,237 --> 00:06:04,987 What is wrong with you? I [bleep] hate you! 166 00:06:05,031 --> 00:06:06,451 - Security! 167 00:06:06,491 --> 00:06:07,661 - I hate you! I hate you! - Ahh! 168 00:06:07,701 --> 00:06:09,661 I hate you! - Ahh! 169 00:06:09,703 --> 00:06:11,203 Stop! - Cut! 170 00:06:11,246 --> 00:06:12,996 Cut the [bleep] camera-- 171 00:06:13,039 --> 00:06:15,459 [audience murmuring] 172 00:06:15,500 --> 00:06:16,880 And? 173 00:06:16,918 --> 00:06:18,958 - Shelby, that's pretty strong stuff. 174 00:06:19,004 --> 00:06:20,804 I mean, it seems like the rantings 175 00:06:20,839 --> 00:06:22,379 of a scorned lover, no? 176 00:06:22,424 --> 00:06:23,634 - [laughs] 177 00:06:23,675 --> 00:06:25,465 Andy, now why you gotta get messy? 178 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 - Because I am messy. 179 00:06:27,012 --> 00:06:28,682 - [laughs] Don't even go there. 180 00:06:28,722 --> 00:06:30,312 Quentin and I are friends. 181 00:06:30,348 --> 00:06:33,938 - So you're happy for Quentin and his beautiful bride-to-be? 182 00:06:33,977 --> 00:06:35,477 - I don't even know who she is. 183 00:06:35,520 --> 00:06:38,400 - Okay, well, I'm gonna up the shady. 184 00:06:38,440 --> 00:06:39,480 Let me introduce you. 185 00:06:39,524 --> 00:06:40,574 - Oh. 186 00:06:40,608 --> 00:06:43,238 [upbeat music playing] 187 00:06:43,278 --> 00:06:44,738 - Xiomara Amani-- 188 00:06:44,779 --> 00:06:46,699 or as she is more affectionately known 189 00:06:46,740 --> 00:06:48,530 as the Unicorn 190 00:06:48,575 --> 00:06:51,115 for her multi-hyphenate identity. 191 00:06:51,161 --> 00:06:52,791 Once an influencer, 192 00:06:52,829 --> 00:06:55,249 Xio is a singer, songwriter, performer, 193 00:06:55,290 --> 00:06:58,380 actress, spokesmodel, and businesswoman 194 00:06:58,418 --> 00:07:01,498 who has apparently found the love of her life. 195 00:07:01,546 --> 00:07:03,336 * * 196 00:07:03,381 --> 00:07:05,051 - [chuckles, clears throat] 197 00:07:05,091 --> 00:07:08,011 [upbeat music] 198 00:07:08,053 --> 00:07:14,983 * * 199 00:07:16,603 --> 00:07:18,613 - [muttering indistinctly] 200 00:07:18,646 --> 00:07:22,606 * * 201 00:07:22,650 --> 00:07:26,030 [phone buzzing] 202 00:07:26,071 --> 00:07:29,621 * * 203 00:07:29,657 --> 00:07:30,947 I'm working on it, Stan. 204 00:07:30,992 --> 00:07:32,702 - Harpy, are you sitting down? 205 00:07:32,744 --> 00:07:33,834 - Yes. - Liar. 206 00:07:33,870 --> 00:07:35,040 I know you. You're at that 207 00:07:35,080 --> 00:07:36,750 ergonomically correct standing desk. 208 00:07:36,790 --> 00:07:38,670 Anyway, listen. I have got exciting news. 209 00:07:38,708 --> 00:07:40,128 Hollywood has come a-calling. 210 00:07:40,168 --> 00:07:42,088 They want to make "Unfinished Business" 211 00:07:42,128 --> 00:07:43,378 into a movie. 212 00:07:43,421 --> 00:07:45,421 - Wait. My--my first novel? 213 00:07:45,465 --> 00:07:46,925 - Oh, it is the gift 214 00:07:46,966 --> 00:07:48,716 that keeps on giving. - But-- 215 00:07:48,760 --> 00:07:50,350 - Now, don't question it, my friend. 216 00:07:50,387 --> 00:07:51,677 Accept it. 217 00:07:51,721 --> 00:07:53,431 Hollywood is obsessed with sequels, 218 00:07:53,473 --> 00:07:54,563 so think about this: 219 00:07:54,599 --> 00:07:55,639 "Unfinished Business." 220 00:07:55,684 --> 00:07:57,144 "New Business." 221 00:07:57,185 --> 00:07:58,135 "Back to Business." 222 00:07:58,186 --> 00:07:59,646 "Open for Business." 223 00:07:59,688 --> 00:08:00,858 How about that one? [chuckles] 224 00:08:00,897 --> 00:08:02,817 I mean, this is what you've been waiting for! 225 00:08:02,857 --> 00:08:03,897 - It is? 226 00:08:03,942 --> 00:08:05,242 - It's a brand-new revenue stream. 227 00:08:05,276 --> 00:08:07,486 You're always talking about generational wealth. 228 00:08:07,529 --> 00:08:09,319 This is a way to get it. 229 00:08:09,364 --> 00:08:16,294 * * 230 00:08:17,997 --> 00:08:19,747 - [sighs] 231 00:08:19,791 --> 00:08:21,501 - Mm-hmm, I'll do the drum 232 00:08:21,543 --> 00:08:23,293 and the skate from the last time. 233 00:08:23,336 --> 00:08:25,506 Yeah. Thursday's perfect. 234 00:08:25,547 --> 00:08:27,217 Okay. Okay, bye. 235 00:08:27,257 --> 00:08:29,627 - Hi, baby. Yes, yes, yes. - Hey, baby. 236 00:08:29,676 --> 00:08:30,836 - Hey, aren't we supposed to be having dinner 237 00:08:30,885 --> 00:08:32,715 with Murch and Candace tonight? 238 00:08:32,762 --> 00:08:35,312 - Yeah. I'm ready. 239 00:08:35,348 --> 00:08:37,848 Wow, sometimes I wish I had done a frozen meal line. 240 00:08:37,892 --> 00:08:40,482 3,000 weekly subscribers is a lot. 241 00:08:40,520 --> 00:08:41,940 - Wow. This is really taking off. 242 00:08:41,980 --> 00:08:44,020 I'm proud of you, baby. - Thank you, baby. 243 00:08:44,065 --> 00:08:45,725 - I still think you could use a little bit of help, though. 244 00:08:45,775 --> 00:08:47,185 - I can handle it. - No, no. I know. 245 00:08:47,235 --> 00:08:49,695 I know, but with Mia and the business, 246 00:08:49,738 --> 00:08:51,608 I just think an extra pair of hands-- 247 00:08:51,656 --> 00:08:54,446 - So tell me about this movie. 248 00:08:54,492 --> 00:08:56,082 - [sighs] I don't know, Rob. 249 00:08:56,119 --> 00:08:59,539 I want to be taken more seriously as an artist. 250 00:08:59,581 --> 00:09:01,121 The stuff I've been putting out is... 251 00:09:01,166 --> 00:09:03,456 - Successful. Lauded by millions. 252 00:09:03,501 --> 00:09:05,171 - Fluffy. Trite. 253 00:09:05,211 --> 00:09:06,671 At least that's what the critics say. 254 00:09:06,713 --> 00:09:07,593 - To hell with the critics. 255 00:09:07,630 --> 00:09:09,550 - Well, sometimes I agree. 256 00:09:09,591 --> 00:09:11,431 I need to push myself. 257 00:09:11,468 --> 00:09:12,758 Strive for better. 258 00:09:12,802 --> 00:09:15,222 - Harper, you're in a good place. 259 00:09:15,263 --> 00:09:17,353 Lance's bio wasn't trite, 260 00:09:17,390 --> 00:09:19,810 and the Bumper G series is very lucrative. 261 00:09:19,851 --> 00:09:21,691 Don't be so hard on yourself. 262 00:09:21,728 --> 00:09:23,148 - So you think I should do the movie? 263 00:09:23,188 --> 00:09:26,688 - Well, that book caused a lot of drama. 264 00:09:26,733 --> 00:09:28,493 Maybe you should do a temperature check 265 00:09:28,526 --> 00:09:29,776 with your peeps first. - Yes. 266 00:09:29,819 --> 00:09:31,569 Agreed. - And you know where to start. 267 00:09:31,613 --> 00:09:33,493 - [sighs] L-Boogie. 268 00:09:33,531 --> 00:09:34,951 - You said I could have it! 269 00:09:34,991 --> 00:09:37,081 You've been using it forever. - It's been five minutes. 270 00:09:37,118 --> 00:09:39,498 - Girl, I am already naked on the beach. 271 00:09:39,537 --> 00:09:42,917 I swear I can't wait for Q's wedding. 272 00:09:42,957 --> 00:09:44,497 [groans] Every day, you know, 273 00:09:44,542 --> 00:09:45,462 it's just the same thing. 274 00:09:45,502 --> 00:09:46,922 Cooking, cleaning, 275 00:09:46,961 --> 00:09:48,921 prospective student interviews, tours. 276 00:09:48,963 --> 00:09:51,513 A bitch needs a change of scenery. 277 00:09:51,549 --> 00:09:52,929 [laughs] 278 00:09:52,967 --> 00:09:54,467 We barely made it here tonight. 279 00:09:54,511 --> 00:09:55,601 - Where's Julian? 280 00:09:55,637 --> 00:09:58,057 - Oh, circling the block shamelessly 281 00:09:58,098 --> 00:09:59,518 looking for a parking spot. 282 00:09:59,557 --> 00:10:01,177 - Oh, Harper has some good news. 283 00:10:01,226 --> 00:10:03,436 They're making "Unfinished Business" 284 00:10:03,478 --> 00:10:04,648 into a movie. 285 00:10:04,688 --> 00:10:06,438 - Oh, wow. The Bumper G one? 286 00:10:06,481 --> 00:10:07,731 - Uh, no. My first novel. 287 00:10:07,774 --> 00:10:11,154 - Oh. Oh--oh. 288 00:10:11,194 --> 00:10:13,364 - What? - No. That's cool. 289 00:10:13,405 --> 00:10:16,115 I'm just saying I'm glad that no one was around 290 00:10:16,157 --> 00:10:17,947 chronicling my college exploits, as-- 291 00:10:17,992 --> 00:10:19,792 - Like when you were a stripper? 292 00:10:19,828 --> 00:10:22,368 - Um, you know, remember I told you 293 00:10:22,414 --> 00:10:23,714 that was a very small part 294 00:10:23,748 --> 00:10:25,288 of Mommy's undergraduate experience? 295 00:10:25,333 --> 00:10:27,003 - What's a stripper? 296 00:10:27,043 --> 00:10:28,633 - I'll explain later. 297 00:10:28,670 --> 00:10:31,210 - [sighs] [laughter] 298 00:10:31,256 --> 00:10:33,546 Oh, God. Anyways, where was I? 299 00:10:33,591 --> 00:10:35,011 Yes, yes. You know what? 300 00:10:35,051 --> 00:10:36,801 It'll be good to share some good news with your boy, 301 00:10:36,845 --> 00:10:38,595 'cause, you know, he is still tripping. 302 00:10:38,638 --> 00:10:40,138 - Over the best man thing? - Mm-hmm. 303 00:10:40,181 --> 00:10:42,351 - I have known Quentin since we've been in ninth grade. 304 00:10:42,392 --> 00:10:43,602 It's nothing personal. 305 00:10:43,643 --> 00:10:44,943 He loves Murch. - I know that. 306 00:10:44,978 --> 00:10:46,058 He knows that too. 307 00:10:46,104 --> 00:10:47,984 He's just--he's overworked. 308 00:10:48,023 --> 00:10:49,573 You know, we're opening two new schools. 309 00:10:49,607 --> 00:10:50,607 - That's right. - It's a lot. 310 00:10:50,650 --> 00:10:51,610 - Yeah. - It's a lot. 311 00:10:51,651 --> 00:10:52,611 - Congratulations on that honor. 312 00:10:52,652 --> 00:10:53,822 Yes. What was it called? - Oh. 313 00:10:53,862 --> 00:10:55,742 - The Black Smart Educated-- 314 00:10:55,780 --> 00:10:56,740 there are a lot of adjectives. 315 00:10:56,781 --> 00:10:57,871 - [laughs] Progressive... 316 00:10:57,907 --> 00:10:59,987 both: Black Educators... 317 00:11:00,035 --> 00:11:01,325 - Of the Year Award. - Of the Year Award. 318 00:11:01,369 --> 00:11:02,369 Yes. - Yep. 319 00:11:02,412 --> 00:11:04,162 Um, Julian, he wants-- he wants me 320 00:11:04,205 --> 00:11:05,995 to accept on behalf of both of us, 321 00:11:06,041 --> 00:11:09,711 which is crazy, but anyways, um, 322 00:11:09,753 --> 00:11:13,213 maybe just not mention this whole best man thing, you know? 323 00:11:13,256 --> 00:11:14,836 You know, my man is very sensitive, 324 00:11:14,883 --> 00:11:16,013 and, you know, I don't-- - Hey. Oh. 325 00:11:16,051 --> 00:11:18,301 - Ah, hey! both: Hey! 326 00:11:18,345 --> 00:11:19,675 - Julian. - I'm sorry for the delay. 327 00:11:19,721 --> 00:11:20,851 - What's up, my man? 328 00:11:20,889 --> 00:11:21,969 How you doing? - I'm good. 329 00:11:22,015 --> 00:11:23,675 - Julian, you look great. - Hi. Thank you. 330 00:11:23,725 --> 00:11:25,095 - My man. - Oh. 331 00:11:25,143 --> 00:11:27,693 Okay, no. Okay. - You do! 332 00:11:27,729 --> 00:11:29,769 - You don't have to walk on eggshells 333 00:11:29,814 --> 00:11:31,524 about the whole best man thing, okay? 334 00:11:31,566 --> 00:11:32,526 - Nobody's doing-- 335 00:11:32,567 --> 00:11:33,647 - You are indeed. 336 00:11:33,693 --> 00:11:35,323 I am fine. - Sit down. Sit down. 337 00:11:35,362 --> 00:11:37,362 - [mouthing words] - I'm fine. 338 00:11:37,405 --> 00:11:38,445 Oh. 339 00:11:38,490 --> 00:11:39,950 Valet parking just took our drinks, 340 00:11:39,991 --> 00:11:41,991 appetizers, and desserts. 341 00:11:42,035 --> 00:11:43,785 - Okay, well, Mama's gonna need a drink, so... 342 00:11:43,828 --> 00:11:45,158 - Well... 343 00:11:45,205 --> 00:11:48,075 What? This wedding trip is really expensive. 344 00:11:48,124 --> 00:11:49,924 Room and airfare are covered, 345 00:11:49,959 --> 00:11:52,419 but babysitters and the resort wear alone-- 346 00:11:52,462 --> 00:11:54,382 our travel budget for the year is blown. 347 00:11:54,422 --> 00:11:57,632 - Honestly, it's just, after all of our family vacations, 348 00:11:57,676 --> 00:12:00,886 you know, with the corn dogs and height requirements, 349 00:12:00,929 --> 00:12:02,509 we're actually really looking forward 350 00:12:02,555 --> 00:12:04,135 to some husband-and-wife time. 351 00:12:04,182 --> 00:12:05,232 - Yes we are. - Aren't we? 352 00:12:05,266 --> 00:12:06,476 Right, honey? - We are, my love. 353 00:12:06,518 --> 00:12:08,398 - Are you two gonna have sex? 354 00:12:08,436 --> 00:12:09,556 - Wow. - Are you? 355 00:12:09,604 --> 00:12:10,564 - [mouths word] - Stop. 356 00:12:10,605 --> 00:12:11,765 - What's sex? 357 00:12:11,815 --> 00:12:13,225 - Um... - Mm-hmm. 358 00:12:13,274 --> 00:12:17,154 - It's like a really yummy dessert. 359 00:12:17,195 --> 00:12:18,985 - Ooh, then can I have sex? 360 00:12:19,030 --> 00:12:21,740 - Okay. I'm gonna have a drink as well. 361 00:12:21,783 --> 00:12:23,743 It's-- - Sex sounds great. 362 00:12:23,785 --> 00:12:25,445 * * 363 00:12:25,495 --> 00:12:27,075 - Well, you put yourself in that position. 364 00:12:27,122 --> 00:12:28,922 - No. Andy fucking Cohen. 365 00:12:28,957 --> 00:12:31,037 I can't with him. 366 00:12:31,084 --> 00:12:32,174 Where is the wedding? 367 00:12:32,210 --> 00:12:34,630 - Mm. - Oh, God. Come on. 368 00:12:34,671 --> 00:12:35,761 What is the big deal? 369 00:12:35,797 --> 00:12:36,917 I'm not going. 370 00:12:36,965 --> 00:12:38,585 - You're not invited. - Fine. 371 00:12:38,633 --> 00:12:40,093 I just thought you might want to bring a friend along 372 00:12:40,135 --> 00:12:42,215 for companionship, since you are single. 373 00:12:42,262 --> 00:12:43,142 Again. 374 00:12:43,179 --> 00:12:45,639 - Nice try, but I need solitude 375 00:12:45,682 --> 00:12:46,932 on this vacation, okay? 376 00:12:46,975 --> 00:12:48,435 It's time for a reset. 377 00:12:48,476 --> 00:12:50,146 Brian was great. 378 00:12:50,186 --> 00:12:51,766 We just didn't have that forever thing, 379 00:12:51,813 --> 00:12:52,983 and I don't know. 380 00:12:53,023 --> 00:12:54,363 My heart wasn't in it like that. 381 00:12:54,399 --> 00:12:56,319 - I'm sorry, J. 382 00:12:56,359 --> 00:12:57,859 So who's next? 383 00:12:57,902 --> 00:12:59,282 - Nobody is next. 384 00:12:59,320 --> 00:13:01,070 I don't need a man right now. I'm good. 385 00:13:01,114 --> 00:13:05,084 I'm gonna pool hard, beach hard, spa real hard, 386 00:13:05,118 --> 00:13:07,618 and I'm probably gonna have to do some work. 387 00:13:07,662 --> 00:13:08,792 - [sighs] 388 00:13:08,830 --> 00:13:11,290 - Listen, ratings have been tenuous, 389 00:13:11,332 --> 00:13:13,922 and when the going gets rough in corporate America, 390 00:13:13,960 --> 00:13:15,380 a Black woman in a C suite-- 391 00:13:15,420 --> 00:13:18,130 - Oh, God. Bleh, bleh, bleh. Stop! 392 00:13:18,173 --> 00:13:19,553 I need you to get out of your head for once. 393 00:13:19,591 --> 00:13:20,631 Loosen up. 394 00:13:20,675 --> 00:13:21,835 Be spontaneous. 395 00:13:21,885 --> 00:13:23,135 - I am spontaneous. 396 00:13:23,178 --> 00:13:24,638 I am not that anal. 397 00:13:24,679 --> 00:13:26,099 - Anal would be an improvement. 398 00:13:27,098 --> 00:13:29,138 - Okay. Well, whatever. 399 00:13:29,184 --> 00:13:31,444 The point is, between work and spending time 400 00:13:31,478 --> 00:13:33,648 with the Sullivan kids, I'm good. 401 00:13:33,688 --> 00:13:34,858 I'm great. 402 00:13:34,898 --> 00:13:36,108 - Well, since you have made that 403 00:13:36,149 --> 00:13:37,979 your new part-time job, 404 00:13:38,026 --> 00:13:39,776 how are Lance and the kids doing anyway? 405 00:13:39,819 --> 00:13:41,149 - Mm. 406 00:13:41,196 --> 00:13:43,366 - So is this like an intervention? 407 00:13:43,406 --> 00:13:45,526 - Oh, no, it is an intervention, all right? 408 00:13:45,575 --> 00:13:47,325 He canceled lunch on me five times. 409 00:13:47,369 --> 00:13:49,329 - Oh, no, not Lance. - Five times. 410 00:13:49,371 --> 00:13:50,911 - What do you think it is, alcohol? 411 00:13:50,955 --> 00:13:52,785 Cocaine. Cocaine? 412 00:13:52,832 --> 00:13:53,792 - What? No, no. 413 00:13:53,833 --> 00:13:56,043 He's knee-deep in ass. 414 00:13:56,086 --> 00:13:58,876 - Oh. Yeah, that tracks. 415 00:13:58,922 --> 00:14:00,762 People cope with grief differently. 416 00:14:00,799 --> 00:14:02,219 So he doesn't know about the movie? 417 00:14:02,258 --> 00:14:03,758 - Uh-uh. 418 00:14:03,802 --> 00:14:04,802 - Are you writing the screenplay? 419 00:14:04,844 --> 00:14:06,184 Who's playing me? 420 00:14:06,221 --> 00:14:08,261 - It hasn't gotten that far yet, Murch. 421 00:14:08,306 --> 00:14:09,846 - Well, you should write it, 'cause nobody knows us 422 00:14:09,891 --> 00:14:11,351 better than you do, Harp. 423 00:14:11,393 --> 00:14:13,273 Also, I'm not that same neurotic, henpecked guy 424 00:14:13,311 --> 00:14:14,851 I used to be in the first novel. 425 00:14:14,896 --> 00:14:16,516 I'm that dude now. 426 00:14:16,564 --> 00:14:18,984 - What do you mean, "that dude"? 427 00:14:19,025 --> 00:14:21,145 - Well, you know. 428 00:14:21,194 --> 00:14:22,494 I'm thatdude. 429 00:14:22,529 --> 00:14:23,989 That's what the kids say. They say it all the time. 430 00:14:24,030 --> 00:14:25,370 Like, "That's that dude," so... 431 00:14:25,407 --> 00:14:26,777 - That's that--okay, well-- - You know. 432 00:14:26,825 --> 00:14:29,365 - Well, "that dude" or not, I'm gonna tell everybody. 433 00:14:29,411 --> 00:14:32,251 I can't have folks feeling blindsided. 434 00:14:32,288 --> 00:14:34,328 I want everyone's blessing this time around. 435 00:14:34,374 --> 00:14:36,174 - That's very mature, Harp. 436 00:14:36,209 --> 00:14:38,169 - Thank you very much. - Yeah. You're welcome. 437 00:14:38,211 --> 00:14:43,631 So how much is my blessing worth to you, best man? 438 00:14:43,675 --> 00:14:45,045 [funky music] 439 00:14:45,093 --> 00:14:46,223 - Are you serious? 440 00:14:46,261 --> 00:14:48,681 - Step aside, and it's yours. 441 00:14:48,722 --> 00:14:50,142 - Murch, it's not up to me. 442 00:14:50,181 --> 00:14:51,311 - Here's what I'm proposing-- 443 00:14:51,349 --> 00:14:52,349 - Oh. 444 00:14:52,392 --> 00:14:53,732 Oy. Ha. 445 00:14:53,768 --> 00:14:54,848 Ha! 446 00:14:54,894 --> 00:14:56,194 [clears throat] What's up, Lance? 447 00:14:56,229 --> 00:14:59,069 I would hug you but not with that on the loose. 448 00:14:59,107 --> 00:15:01,147 - Oh, yeah. My bad. 449 00:15:01,192 --> 00:15:02,822 Come on in, y'all. 450 00:15:02,861 --> 00:15:05,411 - You look terrible, Lance. 451 00:15:05,447 --> 00:15:08,697 I mean, hey, are you feeling okay? 452 00:15:08,742 --> 00:15:10,912 - * Rack city, bitch, rack, rack city, bitch * 453 00:15:10,952 --> 00:15:13,712 - Hello. both: Hi. 454 00:15:13,747 --> 00:15:17,327 - I'm Julian, and this is--this is Harper. 455 00:15:17,375 --> 00:15:18,835 - Cool. 456 00:15:18,877 --> 00:15:20,747 You come to join the party? 457 00:15:20,795 --> 00:15:22,165 - * Look at the paint on the car * 458 00:15:22,213 --> 00:15:24,263 - The party? [laughs] 459 00:15:24,299 --> 00:15:28,349 I--um, we're friends of-- how do you know Lance? 460 00:15:28,386 --> 00:15:30,466 - Ladies, could you guys give us a few? 461 00:15:30,513 --> 00:15:32,683 - * Get it in the morning like Alonzo * 462 00:15:32,724 --> 00:15:36,234 * Rondo, green got cheese like a nacho * 463 00:15:36,269 --> 00:15:39,769 - I like the little one. He cute. 464 00:15:39,814 --> 00:15:42,444 - * Don't get bapped * 465 00:15:42,484 --> 00:15:43,744 - Masseuses. 466 00:15:43,777 --> 00:15:45,107 What? 467 00:15:45,153 --> 00:15:46,863 They help me relax. 468 00:15:46,905 --> 00:15:49,155 - Lance, they look like they were built in a factory. 469 00:15:49,199 --> 00:15:51,329 - They probably were. 470 00:15:51,368 --> 00:15:53,698 - Look, L, I can understand how losing Mia 471 00:15:53,745 --> 00:15:56,115 and retiring all at once-- it's a lot... 472 00:15:56,164 --> 00:15:57,464 - Mm-hmm. - But you can't do this. 473 00:15:57,499 --> 00:15:58,879 You can't hole yourself up like this. 474 00:15:58,917 --> 00:16:00,037 It's not the answer. 475 00:16:00,085 --> 00:16:02,795 - Yeah, but I can't go home, Harp. 476 00:16:02,837 --> 00:16:04,007 She's everywhere. 477 00:16:04,047 --> 00:16:05,087 She's in the clothes. 478 00:16:05,131 --> 00:16:07,591 She's in the furniture, 479 00:16:07,634 --> 00:16:10,104 the kids' faces. 480 00:16:10,136 --> 00:16:11,636 It still hurts. 481 00:16:11,680 --> 00:16:14,220 - Mia's gonna always be with you, 482 00:16:14,265 --> 00:16:17,595 but...she would not be happy 483 00:16:17,644 --> 00:16:20,654 with this kind of-- this activity. 484 00:16:20,689 --> 00:16:22,939 - Oh, you think I feel good about this? 485 00:16:22,982 --> 00:16:24,942 I'm ashamed. 486 00:16:24,984 --> 00:16:27,744 Well, until they start throwing that ass back on me. 487 00:16:27,779 --> 00:16:31,409 Twerking and clapping and clapping and twerking... 488 00:16:31,449 --> 00:16:33,079 [sighs] I lose control. 489 00:16:33,118 --> 00:16:34,538 - That's when you lose control? 490 00:16:34,577 --> 00:16:37,747 - And then they got these magic mouths, right? 491 00:16:37,789 --> 00:16:39,459 They put these Pop Rocks-- - Okay, okay, okay. 492 00:16:39,499 --> 00:16:40,499 I think we-- 493 00:16:40,542 --> 00:16:41,962 - Thank God you got the vasectomy. 494 00:16:42,002 --> 00:16:43,842 - Right? 495 00:16:43,878 --> 00:16:47,128 Lance, you didn't-- - Okay, look, I strap up. 496 00:16:47,173 --> 00:16:49,383 Okay, most of the time, I strap up. 497 00:16:50,927 --> 00:16:52,677 80% of the time. 498 00:16:52,721 --> 00:16:54,931 70? 499 00:16:54,973 --> 00:16:57,393 75-- 75% of the time, I strap up. 500 00:16:57,434 --> 00:16:59,894 - Gonorrhea. Syphilis. Herpes. 501 00:16:59,936 --> 00:17:01,646 - HPV. AIDS. 502 00:17:01,688 --> 00:17:02,688 - I know, I know. 503 00:17:02,731 --> 00:17:04,981 But Mia was my rock. 504 00:17:05,025 --> 00:17:06,185 How am I supposed to replace that? 505 00:17:06,234 --> 00:17:08,364 - Not by getting your dick massaged by them. 506 00:17:08,403 --> 00:17:10,913 - Lance, just baby steps. 507 00:17:10,947 --> 00:17:12,237 You know, start dating. 508 00:17:12,282 --> 00:17:14,202 - No, no, no. 509 00:17:14,242 --> 00:17:17,042 I don't want anybody else. 510 00:17:17,078 --> 00:17:19,038 I don't ever want to care that much again. 511 00:17:19,080 --> 00:17:21,170 - Okay, I feel you on that, 512 00:17:21,207 --> 00:17:22,627 but you need a change of scenery, 513 00:17:22,667 --> 00:17:24,247 so come with us to Quentin's wedding. 514 00:17:24,294 --> 00:17:25,304 - Yes, yes. 515 00:17:25,337 --> 00:17:26,337 Be surrounded by people 516 00:17:26,379 --> 00:17:27,919 that love you and loved Mia. 517 00:17:27,964 --> 00:17:30,184 It's guaranteed to put a smile on your face. 518 00:17:31,593 --> 00:17:32,933 - Maybe. 519 00:17:32,969 --> 00:17:35,009 - Okay, okay. 520 00:17:35,055 --> 00:17:36,385 Great. 521 00:17:36,431 --> 00:17:38,271 And then if the time is right, you know, 522 00:17:38,308 --> 00:17:39,678 I can update you on a couple of things. 523 00:17:39,726 --> 00:17:41,266 - No. Tell him now. No time like the present. 524 00:17:41,311 --> 00:17:42,731 - Or the future. 525 00:17:42,771 --> 00:17:44,271 The future's cool. 526 00:17:44,314 --> 00:17:47,074 You know, we can all have a big best man meeting 527 00:17:47,108 --> 00:17:49,438 and chop it up, okay? 528 00:17:49,486 --> 00:17:51,026 - Okay, okay. I like that. I like that. 529 00:17:51,071 --> 00:17:52,861 But I do have a question for the best man. 530 00:17:52,906 --> 00:17:53,866 - What's up? - Yeah, go-- 531 00:17:53,907 --> 00:17:55,237 - Okay. 532 00:17:55,283 --> 00:17:57,043 - Did you fuck the Unicorn? 533 00:17:57,077 --> 00:17:58,237 * * 534 00:17:58,286 --> 00:18:00,496 - Not even in my dreams. 535 00:18:00,538 --> 00:18:02,618 - You're a better man than me. 536 00:18:02,665 --> 00:18:05,245 - Me too. 537 00:18:05,293 --> 00:18:06,923 What do you think they're doing back there? 538 00:18:06,961 --> 00:18:08,301 - Whoo! 539 00:18:12,384 --> 00:18:13,934 - * Well, I don't really care what people say * 540 00:18:13,968 --> 00:18:16,468 * I don't really watch what dem waan do * 541 00:18:16,513 --> 00:18:18,313 * Got a lot of damsel in my bed * 542 00:18:18,348 --> 00:18:20,428 * To run that re-ed * 543 00:18:20,475 --> 00:18:21,935 * Well, enough, likkle girl * 544 00:18:21,976 --> 00:18:23,556 * Dem bought they own, dem got di goody goody * 545 00:18:23,603 --> 00:18:26,193 * One ting mi haffi tell dem Dutty got di woody woody * 546 00:18:26,231 --> 00:18:27,611 [indistinct chatter] 547 00:18:27,649 --> 00:18:28,819 - But I'm telling you. 548 00:18:28,858 --> 00:18:30,358 Oh, it's so hot, but this weekend, 549 00:18:30,402 --> 00:18:32,782 it's gonna be nothing but sun, spirit, 550 00:18:32,821 --> 00:18:34,661 and tantric sex. 551 00:18:34,698 --> 00:18:36,698 You know that means you gotta hold it? 552 00:18:36,741 --> 00:18:37,871 - Between you and I, do you think 553 00:18:37,909 --> 00:18:39,619 Harper seems a little nonchalant 554 00:18:39,661 --> 00:18:41,621 about his best man duties? - What? 555 00:18:41,663 --> 00:18:42,963 Wait. Did you hear what I just said? 556 00:18:42,997 --> 00:18:44,577 Baby, you have to hold it. - Yeah, yeah. Hold it. 557 00:18:44,624 --> 00:18:46,134 Yeah. Just give me--I'll hold it. 558 00:18:46,167 --> 00:18:47,497 I'll--whatever you want. 559 00:18:47,544 --> 00:18:49,004 - We've never tried that. 560 00:18:50,338 --> 00:18:51,418 [laughter] 561 00:18:51,464 --> 00:18:53,884 - Welcome to San Pierre. 562 00:18:53,925 --> 00:18:56,045 - Well, thank you. 563 00:18:56,094 --> 00:18:57,474 I'm glad to be here. 564 00:18:57,512 --> 00:18:59,682 - * Well, I don't really care what people say * 565 00:18:59,723 --> 00:19:01,983 * I don't really watch what dem waan do * 566 00:19:02,017 --> 00:19:04,017 * Still I got to stick to my girls like glue * 567 00:19:04,060 --> 00:19:06,900 * And I man nah play number two * 568 00:19:06,938 --> 00:19:09,318 * All I know the time it is getting dread * 569 00:19:09,357 --> 00:19:11,857 * Need a lot of trees up in my head * 570 00:19:11,901 --> 00:19:13,821 * Got a little damsel in my bed * 571 00:19:13,862 --> 00:19:16,242 * To run that re-ed * 572 00:19:16,281 --> 00:19:18,451 * Some guy a live dem life and dem nuh really waan check it * 573 00:19:18,491 --> 00:19:21,451 * Dem have nuh girl, nuh wife, nuh woman, dem nah select it * 574 00:19:21,494 --> 00:19:23,004 - Well, will you look at that? 575 00:19:23,038 --> 00:19:24,788 - [laughs] 576 00:19:24,831 --> 00:19:27,881 The Spivey Grand. - Ooh, gorgeous. 577 00:19:27,917 --> 00:19:29,957 - Right? - This is fabulous. 578 00:19:30,003 --> 00:19:32,553 - I heard that. - We're on vacation, aren't we? 579 00:19:32,589 --> 00:19:35,009 - Greetings, everyone. 580 00:19:35,050 --> 00:19:36,720 Welcome to paradise. 581 00:19:36,760 --> 00:19:38,600 - Hey. - Oh, wow. 582 00:19:38,636 --> 00:19:41,096 She glides. Look at her. 583 00:19:41,139 --> 00:19:44,059 [dreamy music] 584 00:19:44,100 --> 00:19:48,310 * * 585 00:19:48,355 --> 00:19:50,435 - [sighs] - Ooh! 586 00:19:50,482 --> 00:19:53,362 - Beautiful. - So glad y'all could make it. 587 00:19:53,401 --> 00:19:57,071 - Oh! - And Harp, my main man. 588 00:19:58,239 --> 00:19:59,619 It's so good to see you, man. - Congrats. 589 00:19:59,657 --> 00:20:01,327 Congrats, man. 590 00:20:01,368 --> 00:20:04,448 - It is my great pleasure to introduce you 591 00:20:04,496 --> 00:20:07,206 to the love of my eternal life, 592 00:20:07,248 --> 00:20:09,748 Xiomara Amani. 593 00:20:09,793 --> 00:20:13,053 all: Hi, Xiomara! [laughter] 594 00:20:13,088 --> 00:20:15,378 - I mean, the pleasure is all mine. 595 00:20:15,423 --> 00:20:17,883 I've heard so much about all of you. 596 00:20:17,926 --> 00:20:20,346 - Well, your reputation precedes you. 597 00:20:20,387 --> 00:20:21,887 - My reputation? 598 00:20:21,930 --> 00:20:23,680 [chuckles] What reputation? 599 00:20:23,723 --> 00:20:26,853 - Oh, I'm just-- you're, uh, famous. 600 00:20:26,893 --> 00:20:29,483 That's all. - So you think you know me? 601 00:20:29,521 --> 00:20:30,481 - No, no, no. 602 00:20:30,522 --> 00:20:31,982 I mean, we all know you. 603 00:20:32,023 --> 00:20:33,823 - I recognize you. - I've seen some movies. 604 00:20:33,858 --> 00:20:36,108 - I would never presume to know anything about you 605 00:20:36,152 --> 00:20:37,702 until I've actually met you. - Guys. 606 00:20:37,737 --> 00:20:39,067 - Me either. - This is-- 607 00:20:39,114 --> 00:20:40,324 - Harper, apologize. 608 00:20:40,365 --> 00:20:41,445 - I mean, I'm not saying I know you, know you. 609 00:20:41,491 --> 00:20:43,371 Like, I'm--okay. 610 00:20:43,410 --> 00:20:45,250 I'm sorry. I'm sorry. - Mm-hmm. 611 00:20:45,286 --> 00:20:46,746 - I'm sorry, Xiomara. 612 00:20:47,497 --> 00:20:49,117 - I'm just fucking with you, Harper. 613 00:20:50,625 --> 00:20:52,415 [laughter] 614 00:20:52,460 --> 00:20:54,500 - Oh! 615 00:20:54,546 --> 00:20:55,756 - Oh, my God. 616 00:20:55,797 --> 00:20:58,087 [laughs] - Oh, God. 617 00:20:58,133 --> 00:21:00,973 - She had you too! - You are so bad! 618 00:21:01,011 --> 00:21:04,061 - Boop-boop! - Give her her Oscar right now. 619 00:21:04,097 --> 00:21:06,597 She had the best man all off-kilter, like... 620 00:21:06,641 --> 00:21:08,101 - I wasn't so off-kilter. Just a little. 621 00:21:08,143 --> 00:21:10,023 - You must be Murch and Candace. 622 00:21:10,061 --> 00:21:11,231 - Yes. Candace. 623 00:21:12,814 --> 00:21:15,864 - The Progressive Black Educators of the Year 624 00:21:15,900 --> 00:21:16,940 are here. 625 00:21:16,985 --> 00:21:18,895 Thank you for your service. - Wow. 626 00:21:18,945 --> 00:21:22,155 - Thank you, and you're welcome? 627 00:21:22,198 --> 00:21:23,868 Is that what we say? - That's right. 628 00:21:23,908 --> 00:21:25,698 - You know, I speak at about four schools a year. 629 00:21:25,744 --> 00:21:28,334 Such a noble profession. 630 00:21:28,955 --> 00:21:31,205 Asé. - [coughing] 631 00:21:31,249 --> 00:21:32,499 Sorry. - You all right? 632 00:21:32,542 --> 00:21:34,922 - Ooh, that sage. It's pungent. 633 00:21:34,961 --> 00:21:36,841 Um, I may have an allergy, actually. 634 00:21:36,880 --> 00:21:38,840 - Oh, no! That's nonsense. 635 00:21:38,882 --> 00:21:40,512 Nobody's allergic to sage. 636 00:21:40,550 --> 00:21:42,300 Don't be ridiculous. She's so funny. 637 00:21:42,344 --> 00:21:43,644 [laughter] - Right? 638 00:21:43,678 --> 00:21:45,508 Isn't she great? - Yeah. 639 00:21:45,555 --> 00:21:46,805 - I'm choking. - Oh, baby, 640 00:21:46,848 --> 00:21:47,808 I'll get some water. I'll get water. 641 00:21:47,849 --> 00:21:49,559 Get water. - Wow. Wow. 642 00:21:49,601 --> 00:21:51,901 This setting is amazing. - Yeah. Beautiful. 643 00:21:51,936 --> 00:21:53,806 - It is--the vibes are so good. - Yeah. Good vibes. 644 00:21:53,855 --> 00:21:54,975 - Oh, God. - Congratulations. 645 00:21:55,023 --> 00:21:57,483 - Congratulations. - Hear, hear. 646 00:21:57,525 --> 00:21:59,605 It means so much to have you all here 647 00:21:59,652 --> 00:22:03,702 to celebrate the union of Qu'iomara. 648 00:22:07,410 --> 00:22:09,660 - Say--say what now? 649 00:22:09,704 --> 00:22:11,294 - Qu'iomara. 650 00:22:11,331 --> 00:22:12,501 That's adorable. 651 00:22:12,540 --> 00:22:13,710 - Is it? - Right? 652 00:22:13,750 --> 00:22:15,340 - Absolutely. 653 00:22:15,377 --> 00:22:17,417 Harper, if I may? 654 00:22:17,462 --> 00:22:19,132 - No, no. - If I--babe--okay. 655 00:22:19,172 --> 00:22:21,052 Here we go. Listen. Okay. - All right. 656 00:22:21,091 --> 00:22:23,181 Uh...[laughs] 657 00:22:23,218 --> 00:22:25,008 He is but a man. 658 00:22:25,053 --> 00:22:29,393 She a queen beyond the star'ras. 659 00:22:29,432 --> 00:22:31,772 Couples near and far 660 00:22:31,810 --> 00:22:36,060 bow down to the union of Qu'iomara. 661 00:22:36,106 --> 00:22:37,226 [mystical music] 662 00:22:37,273 --> 00:22:38,693 - [whispering] Oh, my God. 663 00:22:38,733 --> 00:22:40,443 That is so beautiful. 664 00:22:40,485 --> 00:22:42,195 - [laughs] It's my pleasure. 665 00:22:42,237 --> 00:22:44,317 It's just something that the best man would do. 666 00:22:44,364 --> 00:22:45,664 - Hey. - [clears throat] 667 00:22:45,699 --> 00:22:47,659 - So where's the handsome football star? 668 00:22:47,701 --> 00:22:49,081 - Yeah. Where's Lance? 669 00:22:49,119 --> 00:22:50,409 - [moaning] 670 00:22:50,453 --> 00:22:52,293 Oh, nah stop now. 671 00:22:52,330 --> 00:22:55,250 Nah stop. Nah stop. 672 00:22:55,291 --> 00:22:57,291 - Oh, he's coming. 673 00:22:57,335 --> 00:22:58,375 Soon. - Yep. 674 00:22:58,420 --> 00:22:59,800 Any second now. 675 00:22:59,838 --> 00:23:01,918 - Looks like we need some rum punches over here. 676 00:23:01,965 --> 00:23:03,295 all: Oh! 677 00:23:03,341 --> 00:23:04,381 - Yeah. - What's up? 678 00:23:04,426 --> 00:23:06,256 - Everyone, this is Jasmine. 679 00:23:06,302 --> 00:23:08,142 She will be your facilitator 680 00:23:08,179 --> 00:23:09,559 while you're here on the island. 681 00:23:09,597 --> 00:23:11,017 - Yes. - Anything you need, 682 00:23:11,057 --> 00:23:12,727 she will be happy to provide. 683 00:23:12,767 --> 00:23:14,227 - With pleasure. 684 00:23:14,269 --> 00:23:17,399 Now, get settled in, review your itineraries, 685 00:23:17,439 --> 00:23:19,149 and we'll see you soon. 686 00:23:19,190 --> 00:23:20,820 - Excellent. - Welcome to San Pierre. 687 00:23:20,859 --> 00:23:22,189 - Thank you. - Thank you, Jasmine. 688 00:23:22,235 --> 00:23:25,065 - Of course. - To Quentin and Xiomara. 689 00:23:25,113 --> 00:23:27,623 [all cheering] 690 00:23:27,657 --> 00:23:30,407 - * Lay you down easy * 691 00:23:30,452 --> 00:23:33,582 * La-la-la-la-la-la, lay you down easy * 692 00:23:33,621 --> 00:23:35,121 * Ey, yeah * 693 00:23:35,165 --> 00:23:38,955 * So love, I'm trying to lay you down easy * 694 00:23:39,002 --> 00:23:40,092 - [sighs] 695 00:23:40,128 --> 00:23:41,498 Mm. 696 00:23:41,546 --> 00:23:43,716 - * La-la-la-la-la-la, lay you down easy * 697 00:23:43,757 --> 00:23:45,507 - Qu'iomara? 698 00:23:45,550 --> 00:23:47,930 - They're in love. It's so cute. 699 00:23:47,969 --> 00:23:50,719 - I have never seen Q act like this, 700 00:23:50,764 --> 00:23:53,064 and then all that sage shit? 701 00:23:53,099 --> 00:23:55,479 It's still in my nostrils, you know. 702 00:23:56,144 --> 00:23:59,944 No, and then Murch with all this best man bullshit. 703 00:23:59,981 --> 00:24:01,651 What kind of friend would I be 704 00:24:01,691 --> 00:24:04,781 if I refused to be Quentin's best man? 705 00:24:04,819 --> 00:24:06,319 Y'all don't know him how I do, 706 00:24:06,363 --> 00:24:08,283 but he-- 707 00:24:08,323 --> 00:24:10,623 he seems...different. 708 00:24:10,658 --> 00:24:12,738 - New love is intoxicating. 709 00:24:12,786 --> 00:24:14,286 Be happy for him. 710 00:24:14,329 --> 00:24:16,959 - I'm trying to be, but this is some weird shit. 711 00:24:16,998 --> 00:24:19,168 The Q I knew would've had jokes. 712 00:24:20,752 --> 00:24:22,462 Lots of jokes. 713 00:24:22,504 --> 00:24:24,134 - I don't find anything funny. 714 00:24:24,172 --> 00:24:26,342 Do you? 715 00:24:26,383 --> 00:24:28,803 [seductive music] 716 00:24:28,843 --> 00:24:30,353 - Oh, shit. 717 00:24:30,387 --> 00:24:33,257 * * 718 00:24:33,306 --> 00:24:35,426 Does that taste as good as it looks? 719 00:24:35,475 --> 00:24:38,305 - Why don't you come over here and find out? 720 00:24:38,353 --> 00:24:45,283 * * 721 00:24:50,699 --> 00:24:53,369 [sighs] 722 00:24:53,410 --> 00:24:54,540 [moans] 723 00:24:54,577 --> 00:24:55,787 - Do you see this place? 724 00:24:55,829 --> 00:24:57,209 It is fantastic. 725 00:24:57,247 --> 00:24:58,747 Look at it! 726 00:24:58,790 --> 00:25:00,670 - Nice view, but the décor--ugh. 727 00:25:00,709 --> 00:25:02,499 - Oh, my God, it is beautiful, 728 00:25:02,544 --> 00:25:03,594 and it's classy. 729 00:25:03,628 --> 00:25:04,958 It's totally upscale. 730 00:25:05,005 --> 00:25:06,545 Please don't hate, and I'm not even supposed to 731 00:25:06,589 --> 00:25:08,629 be on here with you like that. - Whatever. 732 00:25:08,675 --> 00:25:10,385 Is that supposed to be your "don't fuck me" outfit? 733 00:25:10,427 --> 00:25:12,257 'Cause it's missing the "don't." 734 00:25:12,303 --> 00:25:14,013 - Well, I want you to see all of it, 735 00:25:14,055 --> 00:25:16,055 and by the way, I need you to stop 736 00:25:16,099 --> 00:25:18,229 with all the check-ins, okay? - Okay. 737 00:25:18,268 --> 00:25:20,478 Well, I'm just trying to keep you honest with yourself. 738 00:25:20,520 --> 00:25:22,060 - I'm very honest with myself 739 00:25:22,105 --> 00:25:23,765 and honestly tired of you calling me. 740 00:25:23,815 --> 00:25:25,275 Goodbye. - Bye-- 741 00:25:25,316 --> 00:25:26,526 - Jeez. 742 00:25:26,568 --> 00:25:27,608 [phone buzzing] 743 00:25:27,652 --> 00:25:28,992 Ugh. 744 00:25:30,405 --> 00:25:32,565 Hi. This is Jordan. 745 00:25:32,615 --> 00:25:33,615 Yeah. Sure. 746 00:25:33,658 --> 00:25:34,828 Patch me in. 747 00:25:34,868 --> 00:25:36,288 [light music] 748 00:25:36,327 --> 00:25:37,867 Mm-hmm. 749 00:25:37,912 --> 00:25:40,422 * * 750 00:25:40,457 --> 00:25:42,747 Uh, no problem. 751 00:25:42,792 --> 00:25:44,792 - And we put you in our luxury villa 752 00:25:44,836 --> 00:25:47,206 with a spectacular ocean view. 753 00:25:47,255 --> 00:25:50,715 There's an informal gathering at the private pool 754 00:25:50,759 --> 00:25:53,889 and a groomsman meeting following-- 755 00:25:53,928 --> 00:25:55,928 seems like you have some admirers. 756 00:25:55,972 --> 00:25:59,642 * * 757 00:25:59,684 --> 00:26:02,064 - Guess y'all get football here. 758 00:26:02,103 --> 00:26:04,403 - We watch American football. Yes. 759 00:26:04,439 --> 00:26:05,229 - American football? 760 00:26:05,273 --> 00:26:06,983 - Forgive me, Mr. Sullivan. 761 00:26:07,025 --> 00:26:08,985 Where I come from, we don't use our hands 762 00:26:09,027 --> 00:26:10,397 in the true version of football. 763 00:26:10,445 --> 00:26:11,905 - The true version. 764 00:26:11,946 --> 00:26:13,736 That's cute. True version? 765 00:26:13,782 --> 00:26:16,242 Football is the number one sport in the world, sweetheart. 766 00:26:16,284 --> 00:26:17,914 - Right. 767 00:26:17,952 --> 00:26:19,952 That explains the World Cup. 768 00:26:21,331 --> 00:26:22,501 Enjoy your stay. 769 00:26:22,540 --> 00:26:25,000 If you need anything, my name is Jasmine. 770 00:26:25,043 --> 00:26:27,753 * * 771 00:26:27,796 --> 00:26:28,796 - Thank you. 772 00:26:28,838 --> 00:26:30,918 - My pleasure, Mr. Sullivan. 773 00:26:30,965 --> 00:26:32,255 - A movie? - Yeah. 774 00:26:32,300 --> 00:26:34,890 - That is amazing. That's fantastic. 775 00:26:34,928 --> 00:26:36,848 - I guess it's a great opportunity, right? 776 00:26:36,888 --> 00:26:38,098 - Yes, of course. 777 00:26:38,139 --> 00:26:39,429 It's an ode to the '90s. 778 00:26:39,474 --> 00:26:41,854 Our carefree college days on full display. 779 00:26:41,893 --> 00:26:42,943 I love it. - I don't know. 780 00:26:42,977 --> 00:26:44,347 Seeing my work on the big screen 781 00:26:44,396 --> 00:26:47,016 for everybody else's interpretation, 782 00:26:47,065 --> 00:26:48,775 it's kinda scary. 783 00:26:48,817 --> 00:26:50,277 Plus, you know what they say. 784 00:26:50,318 --> 00:26:51,698 The book's always better than the movie. 785 00:26:51,736 --> 00:26:55,566 - Well, in success, you get to dictate the rules 786 00:26:55,615 --> 00:26:58,275 or make enough money where you just don't give a fuck. 787 00:26:58,326 --> 00:27:00,786 - I think I'll always care what other people think, so... 788 00:27:00,829 --> 00:27:01,959 - Oh, Harper, stop it. 789 00:27:01,996 --> 00:27:03,666 You're just being a sensitive artist. 790 00:27:03,707 --> 00:27:05,127 - [laughs] 791 00:27:05,166 --> 00:27:07,126 - You know, I'm gonna have to read the book again, 792 00:27:07,168 --> 00:27:09,208 because I remember that Kendall character. 793 00:27:09,254 --> 00:27:10,964 - Mm-hmm. - She was a little intense. 794 00:27:11,006 --> 00:27:12,256 - Intense? 795 00:27:12,298 --> 00:27:15,178 - "Driven by her unflinching ambitions." 796 00:27:15,218 --> 00:27:16,298 I'm pretty sure you wrote that. 797 00:27:16,344 --> 00:27:17,764 - That was you back in the day. 798 00:27:17,804 --> 00:27:19,434 - I'm just saying that Black women 799 00:27:19,472 --> 00:27:23,772 are always judged for being direct and ambitious. 800 00:27:23,810 --> 00:27:24,850 I deal with this shit every day, 801 00:27:24,894 --> 00:27:25,944 so if you're gonna represent us, 802 00:27:25,979 --> 00:27:27,149 I want you to represent us properly. 803 00:27:27,188 --> 00:27:28,188 - Well, I want that. 804 00:27:28,231 --> 00:27:30,651 That's one of my main concerns. 805 00:27:30,692 --> 00:27:33,612 - So what did Robyn think about this jaunt down memory lane? 806 00:27:33,653 --> 00:27:35,953 - She's the one who encouraged full disclosure. 807 00:27:35,989 --> 00:27:37,319 - Good. - So she's cool. 808 00:27:37,365 --> 00:27:39,655 - Smart lady. What about Lance? 809 00:27:39,701 --> 00:27:41,161 You know you're gonna have to give him time 810 00:27:41,202 --> 00:27:42,952 to wrap his mind around all of this. 811 00:27:42,996 --> 00:27:44,826 - Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. 812 00:27:44,873 --> 00:27:46,503 I'm just trying to find the right time-- 813 00:27:46,541 --> 00:27:48,041 it's actually Murch. 814 00:27:48,084 --> 00:27:50,004 Murch is the one who's holding his blessing hostage 815 00:27:50,045 --> 00:27:51,705 until he's made best man. 816 00:27:51,755 --> 00:27:52,915 - Are you kidding me? - Uh-uh. 817 00:27:52,964 --> 00:27:54,174 - Give it to him. 818 00:27:54,215 --> 00:27:55,675 We're in the middle of a train wreck. 819 00:27:55,717 --> 00:27:56,797 Do you not see this chaos? 820 00:27:56,843 --> 00:27:58,473 What is going on with Q? 821 00:27:58,511 --> 00:27:59,641 - Thank you. 822 00:27:59,679 --> 00:28:01,889 I thought I was the only one who noticed. 823 00:28:01,931 --> 00:28:03,021 [laughter, indistinct chatter] 824 00:28:03,058 --> 00:28:04,178 - No, seriously, what is he thinking? 825 00:28:04,225 --> 00:28:05,765 - Hey. What's up, guys? - Oh! 826 00:28:05,810 --> 00:28:07,690 - Yeah! 827 00:28:07,729 --> 00:28:09,359 [indistinct chatter] 828 00:28:09,397 --> 00:28:10,647 - That was weird. 829 00:28:10,690 --> 00:28:13,150 - Is your room great? - My room is fabulous. 830 00:28:13,193 --> 00:28:15,113 - Good, good, good. You guys are coming, right? 831 00:28:15,153 --> 00:28:16,113 - Oh, yeah. Do you want to come join us? 832 00:28:16,154 --> 00:28:17,324 - I'm gonna come. 833 00:28:17,364 --> 00:28:18,624 I just need to make one phone call, 834 00:28:18,656 --> 00:28:19,986 and I will be right there. 835 00:28:20,033 --> 00:28:22,203 - One call or three? You know the sun sets at 6:30. 836 00:28:22,243 --> 00:28:23,913 - Okay, Harper. - Okay. 837 00:28:23,953 --> 00:28:25,213 - Hey, Harper? - Yes? 838 00:28:25,246 --> 00:28:26,746 - Do you know who I want to play me? 839 00:28:26,790 --> 00:28:28,500 - Who? - Beyoncé. 840 00:28:31,294 --> 00:28:33,174 Get your coins together, brother. 841 00:28:33,213 --> 00:28:35,473 - [scoffs] Bye. - [laughs] 842 00:28:44,057 --> 00:28:46,057 - I should call Mom and check on Mia. 843 00:28:46,101 --> 00:28:47,891 Wow, it's so beautiful here. 844 00:28:47,936 --> 00:28:49,016 Listen to the wind. 845 00:28:49,062 --> 00:28:50,362 I wish every day were like this. 846 00:28:50,397 --> 00:28:51,727 Let your spirit guide you. I want more. 847 00:28:51,773 --> 00:28:53,153 I need to see more than this resort. 848 00:28:53,191 --> 00:28:55,191 Calm breaths. Inhale. [inhales deeply] 849 00:28:55,235 --> 00:28:57,695 Exhale. [exhales heavily] 850 00:28:57,737 --> 00:28:59,817 I am one with Mother Earth. 851 00:28:59,864 --> 00:29:02,414 No work. Listen to your spirit. 852 00:29:02,450 --> 00:29:04,990 Be here now. 853 00:29:05,036 --> 00:29:07,956 [calming music] 854 00:29:07,997 --> 00:29:10,497 * * 855 00:29:10,542 --> 00:29:13,462 What happened to all that relaxing you were gonna do? 856 00:29:13,503 --> 00:29:15,013 - [sighs] I know. 857 00:29:15,046 --> 00:29:17,376 I'm just--I'm trying to figure out this acceptance speech. 858 00:29:17,424 --> 00:29:21,014 I mean, what do I say that's, like, I don't know, 859 00:29:21,052 --> 00:29:22,552 worthy of all this? 860 00:29:25,056 --> 00:29:28,436 - Well, I'm gonna go on a beach walk 861 00:29:28,476 --> 00:29:30,976 while the groomsmen are in their meeting. 862 00:29:31,021 --> 00:29:32,901 Want to join? 863 00:29:32,939 --> 00:29:34,769 - Uh, no. Thank you, baby. 864 00:29:34,816 --> 00:29:36,936 I'm good, though. Have fun. 865 00:29:36,985 --> 00:29:39,985 - Okay. I'll see you later. 866 00:29:40,030 --> 00:29:41,570 - We need to go through the slate 867 00:29:41,614 --> 00:29:44,414 before we can determine what the budgets are gonna be. 868 00:29:44,451 --> 00:29:45,911 Kind of step one. 869 00:29:45,952 --> 00:29:48,662 Oh, bye, gorgeous. 870 00:29:48,705 --> 00:29:50,745 Yeah. No, no. Sorry. Not you. 871 00:29:50,790 --> 00:29:52,420 That was Harper's wife, Robyn. 872 00:29:52,459 --> 00:29:53,959 - I beg your pardon, ma'am. - Hold on, sweetie. 873 00:29:54,002 --> 00:29:55,632 One second. 874 00:29:55,670 --> 00:29:56,710 Hi. - Sorry. 875 00:29:56,755 --> 00:29:58,255 We're out of the swordfish. 876 00:29:58,298 --> 00:29:59,918 - What do you mean you're out of the swordfish? 877 00:29:59,966 --> 00:30:01,256 It's the special. 878 00:30:01,301 --> 00:30:02,641 How can you be out of the special this early? 879 00:30:02,677 --> 00:30:04,467 I'm so sorry, but you don't understand. 880 00:30:04,512 --> 00:30:06,852 I'm actually a guest of the owner 881 00:30:06,890 --> 00:30:08,350 of the whole establishment. 882 00:30:08,391 --> 00:30:11,061 You need to go back in the kitchen, talk to a manager, 883 00:30:11,102 --> 00:30:13,652 and find a piece of fish, or go fishing. 884 00:30:13,688 --> 00:30:15,818 Yeah. Sorry. 885 00:30:15,857 --> 00:30:17,437 - Excuse me. - Uh-huh. 886 00:30:17,484 --> 00:30:20,284 - Did you say swordfish? - I did. 887 00:30:20,320 --> 00:30:22,780 - I think I got the last piece. - Okay. 888 00:30:22,822 --> 00:30:24,872 - I tend to go straight to the fish on the menu, 889 00:30:24,908 --> 00:30:28,118 but if they're out, you're more than welcome to it. 890 00:30:28,161 --> 00:30:31,161 - I'm so sorry, but I am fine. 891 00:30:31,206 --> 00:30:33,076 - Indeed you are. Model fine. 892 00:30:33,124 --> 00:30:34,964 [both laugh] 893 00:30:35,001 --> 00:30:35,961 - I'm sorry. What did you say? 894 00:30:36,002 --> 00:30:37,632 - I'm Will. 895 00:30:37,671 --> 00:30:38,671 - Hi, Will. 896 00:30:38,713 --> 00:30:40,423 - I hate to see a beautiful sister 897 00:30:40,465 --> 00:30:41,675 upset about a piece of fish. 898 00:30:41,716 --> 00:30:44,216 Perhaps this is the universe offering you 899 00:30:44,260 --> 00:30:46,890 an unexpected opportunity via a handsome stranger. 900 00:30:46,930 --> 00:30:49,350 - Well, thank you, universe. 901 00:30:49,391 --> 00:30:50,561 I don't need your fish. 902 00:30:50,600 --> 00:30:52,140 - Well, it's not mine until I bite it. 903 00:30:52,185 --> 00:30:55,305 [playful music] 904 00:30:55,355 --> 00:30:58,065 - [chuckles] Okay, well-- 905 00:30:58,108 --> 00:31:00,608 - Going once. 906 00:31:00,652 --> 00:31:02,612 Going twice. 907 00:31:02,654 --> 00:31:05,324 - Excuse me. Stop it. 908 00:31:05,365 --> 00:31:07,275 Excuse me, I'm gonna take the snapper. 909 00:31:07,325 --> 00:31:09,035 - Snapper? - Yes. 910 00:31:09,077 --> 00:31:11,157 - Mmm. Mmm-mmm-mmm. 911 00:31:11,204 --> 00:31:15,834 - * Occasional love * 912 00:31:15,875 --> 00:31:17,125 - Oh, man. 913 00:31:17,168 --> 00:31:20,418 I done been with some badass babes, 914 00:31:20,463 --> 00:31:23,553 but the Unicorn, nigga? Whoo! 915 00:31:23,591 --> 00:31:26,681 - Yeah, so how did y'all meet again? 916 00:31:26,720 --> 00:31:28,260 - It was business, right? 917 00:31:28,304 --> 00:31:30,894 A photo shoot for one of the brands you manage. 918 00:31:30,932 --> 00:31:32,812 - My man Murch always on point. 919 00:31:32,851 --> 00:31:36,231 Yeah, well, she was having a little issue with her wardrobe, 920 00:31:36,271 --> 00:31:38,821 so they sent me in to talk to her. 921 00:31:38,857 --> 00:31:40,527 - And the Q charm did the rest. 922 00:31:40,567 --> 00:31:42,687 - Hell no. Bitch cursed me out. 923 00:31:42,736 --> 00:31:44,146 [laughter] 924 00:31:44,195 --> 00:31:45,445 It was like she was waiting for somebody 925 00:31:45,488 --> 00:31:47,868 to kiss her ass, which I wasn't gonna do, 926 00:31:47,907 --> 00:31:49,947 until I saw it in that thong. 927 00:31:49,993 --> 00:31:51,703 [laughter] 928 00:31:51,745 --> 00:31:54,155 - Then the nigga puckered up. Pucker up! 929 00:31:54,205 --> 00:31:57,075 - Baby girl asked for my number on the DL, 930 00:31:57,125 --> 00:31:58,955 and we've been talking ever since. 931 00:31:59,002 --> 00:32:01,252 - And smashing ever since. 932 00:32:01,296 --> 00:32:03,466 [laughter] - Of course. 933 00:32:03,506 --> 00:32:05,876 - Oh, yeah, but it's beautiful, man. 934 00:32:05,925 --> 00:32:07,465 It's really beautiful. 935 00:32:07,510 --> 00:32:09,970 I'm thinking about settling down, having some kids, 936 00:32:10,013 --> 00:32:13,393 and leave a legacy behind that's not just about 937 00:32:13,433 --> 00:32:17,733 real estate or luxury resorts and shit, you know? 938 00:32:17,771 --> 00:32:19,231 - Wow. 939 00:32:19,272 --> 00:32:21,152 - Q, are you-- look, are you sure? 940 00:32:21,191 --> 00:32:22,571 - You have to be supportive, Harper. 941 00:32:22,609 --> 00:32:24,029 As the best man, that's your job, right? 942 00:32:24,069 --> 00:32:26,779 - Oh, I know my job, Murch. - All right. Relax. 943 00:32:26,821 --> 00:32:29,821 It's a little aggressive. [laughs] You know? 944 00:32:29,866 --> 00:32:31,076 I'm just here to help. 945 00:32:31,117 --> 00:32:33,407 In fact, you know, I have secured 946 00:32:33,453 --> 00:32:35,293 for the occasion... 947 00:32:35,330 --> 00:32:37,080 * Edibles * 948 00:32:37,123 --> 00:32:38,423 - Damn, Murch. 949 00:32:38,458 --> 00:32:40,748 - I have a local connect. - I certainly hope so. 950 00:32:40,794 --> 00:32:44,924 - What a lovely gesture, my brother, but unfortunately, 951 00:32:44,964 --> 00:32:47,344 I don't fuck with weed no more. 952 00:32:48,468 --> 00:32:49,968 - Get out of here. [laughter] 953 00:32:50,011 --> 00:32:52,601 Okay, sure. Yeah. - Okay. 954 00:32:52,639 --> 00:32:53,769 - Seriously. 955 00:32:53,807 --> 00:32:56,427 - Wait, what? Since when? 956 00:32:56,476 --> 00:32:59,596 - Xiomara got me on this new-new shit, you know? 957 00:32:59,646 --> 00:33:05,106 Love my body, my temple, you know, the way she does. 958 00:33:05,151 --> 00:33:06,651 [peaceful music] 959 00:33:06,695 --> 00:33:09,655 But y'all enjoy yourselves, man, go. 960 00:33:09,698 --> 00:33:10,738 I'm good. 961 00:33:10,782 --> 00:33:12,162 - Sure hope they have a return policy. 962 00:33:12,200 --> 00:33:13,910 - Before you do that, hold on. 963 00:33:13,952 --> 00:33:15,452 Some of these locals need some practice. 964 00:33:15,495 --> 00:33:16,955 - Okay. - [laughs] 965 00:33:16,996 --> 00:33:20,286 - Uh, Lance, can I holler at you right quick? 966 00:33:20,333 --> 00:33:21,713 - Yeah, what's on your mind, Harp? 967 00:33:21,751 --> 00:33:25,211 - Um-- - Another one bites the dust! 968 00:33:25,255 --> 00:33:27,665 - Dad, you made it. 969 00:33:27,716 --> 00:33:30,676 - Aw, congratulations again, Quentin. 970 00:33:30,719 --> 00:33:32,139 - Good to see you again, Mr. Spivey. 971 00:33:32,178 --> 00:33:33,638 - Harper. - Yes. 972 00:33:33,680 --> 00:33:35,140 - You're bald. 973 00:33:35,181 --> 00:33:36,641 How's that baby? 974 00:33:36,683 --> 00:33:38,563 - Uh, growing. Getting bigger and bigger. 975 00:33:38,601 --> 00:33:41,481 - Well, don't let her get fat. 976 00:33:41,521 --> 00:33:44,481 Fat girls don't stand a chance-- 977 00:33:44,524 --> 00:33:47,494 unless they're smart, and even then... 978 00:33:47,527 --> 00:33:50,107 - Thank you. Uh, that's encouraging. 979 00:33:50,155 --> 00:33:53,485 - Now, you're still... 980 00:33:53,533 --> 00:33:54,953 writing? - Writing. Yes, I am. 981 00:33:54,993 --> 00:33:57,293 Even got a couple of best sellers under my belt. 982 00:33:57,328 --> 00:33:59,288 Maybe some screenplays. 983 00:33:59,330 --> 00:34:01,620 [upbeat music] 984 00:34:01,666 --> 00:34:02,956 Like for movies? 985 00:34:03,001 --> 00:34:04,591 - Hey, how are you, sir? 986 00:34:04,627 --> 00:34:06,497 - Oh, good. - Good. 987 00:34:06,546 --> 00:34:08,336 - Appleton. Straight. 988 00:34:08,381 --> 00:34:09,721 Three cubes and keep 'em coming. 989 00:34:09,758 --> 00:34:12,588 - No, Dad. Dad, this is Julian. 990 00:34:12,635 --> 00:34:14,505 Murch. My roommate from college. 991 00:34:14,554 --> 00:34:16,104 - Oh. - Best friend? 992 00:34:16,139 --> 00:34:19,429 - Yes. I remember now. 993 00:34:19,476 --> 00:34:22,226 You used to date that shrew from the TV. 994 00:34:22,270 --> 00:34:24,270 Good thing you got rid of her. - Yeah. 995 00:34:24,314 --> 00:34:25,904 - Your balls would have been in a vise. 996 00:34:27,359 --> 00:34:30,359 You married a stripper, right? 997 00:34:30,403 --> 00:34:32,533 - Well, she was working her way through college, 998 00:34:32,572 --> 00:34:34,242 and we connected through Audre Lorde, 999 00:34:34,282 --> 00:34:36,332 and we have two children now-- 1000 00:34:36,368 --> 00:34:38,698 - Mr. Sullivan. 1001 00:34:38,745 --> 00:34:40,825 Gridiron star. 1002 00:34:40,872 --> 00:34:44,082 Listen, life kicks us in the balls sometimes. 1003 00:34:44,125 --> 00:34:45,955 - Right. - How you coping? 1004 00:34:46,002 --> 00:34:47,382 - Pussy, sir. 1005 00:34:47,420 --> 00:34:48,920 Lots of pussy. 1006 00:34:48,963 --> 00:34:51,223 - [laughs] 1007 00:34:51,257 --> 00:34:54,137 That's as good a vise as any. 1008 00:34:54,177 --> 00:34:55,177 Quentin. 1009 00:34:55,220 --> 00:34:56,810 - Yes. 1010 00:34:57,639 --> 00:35:00,139 - I had my lawyers look at the contract 1011 00:35:00,183 --> 00:35:01,773 that Xiomara's people sent over. 1012 00:35:01,810 --> 00:35:03,230 We are very close. 1013 00:35:03,269 --> 00:35:05,979 - We have to do this now? 1014 00:35:06,022 --> 00:35:09,402 - Son, you're taking over the family business. 1015 00:35:09,442 --> 00:35:12,572 If your fiancée is to be the face 1016 00:35:12,612 --> 00:35:14,452 of Spivey Properties Worldwide, 1017 00:35:14,489 --> 00:35:16,119 there's no time like the present. 1018 00:35:16,157 --> 00:35:18,237 There's a legacy here. 1019 00:35:18,284 --> 00:35:21,624 Build on it. - Yes, sir. 1020 00:35:21,663 --> 00:35:23,923 - Now, where is that bartender with my pirate j-- 1021 00:35:23,957 --> 00:35:26,747 ah, there he is! 1022 00:35:26,793 --> 00:35:28,423 Come on, now. - You all right? 1023 00:35:28,461 --> 00:35:29,711 - Yes, sir. Coming right up. 1024 00:35:29,754 --> 00:35:32,304 - This is a lot of cannabis. 1025 00:35:36,428 --> 00:35:38,848 - * Baby * 1026 00:35:38,888 --> 00:35:41,388 * My sweet baby * 1027 00:35:41,433 --> 00:35:44,483 * I'm longing to hold you in my arms * 1028 00:35:44,519 --> 00:35:47,689 * Won't you come home * 1029 00:35:47,731 --> 00:35:50,401 * Won't you come home, baby * 1030 00:35:50,442 --> 00:35:53,112 * Won't you come home * 1031 00:35:53,153 --> 00:35:56,453 * Won't you come home, baby * 1032 00:35:56,489 --> 00:35:58,699 * Won't you come home * 1033 00:35:58,742 --> 00:36:01,122 - Please take this to the [indistinct]. 1034 00:36:01,161 --> 00:36:03,911 Debone that fish. We gonna serve it right away. 1035 00:36:03,955 --> 00:36:06,075 Be careful with that corn. 1036 00:36:06,124 --> 00:36:08,294 So we gonna talk about tonight's menu. 1037 00:36:08,335 --> 00:36:09,835 We gonna do the lobster, 1038 00:36:09,878 --> 00:36:12,548 the shrimp-stuffed plantains, cassava. 1039 00:36:12,589 --> 00:36:15,469 Oh. Hi. - Hi. I'm sorry. 1040 00:36:15,508 --> 00:36:18,928 I just--it smelled so good, I couldn't help but come over. 1041 00:36:18,970 --> 00:36:20,850 - Don't apologize. Come in. 1042 00:36:20,889 --> 00:36:23,429 What's your name? - I'm Robyn. 1043 00:36:23,475 --> 00:36:25,475 - Robyn. You're very pretty. 1044 00:36:25,518 --> 00:36:27,228 - Oh. - I'm Savannah. 1045 00:36:27,270 --> 00:36:29,650 - How long have you had this stand? 1046 00:36:29,689 --> 00:36:31,819 - 20 years now. 1047 00:36:31,858 --> 00:36:33,938 I never seem to get tired of it. 1048 00:36:33,985 --> 00:36:36,775 Sharing my cooking with people from all around the world 1049 00:36:36,821 --> 00:36:39,281 is healing for me. 1050 00:36:39,324 --> 00:36:40,834 Come. Try. 1051 00:36:40,867 --> 00:36:43,657 - What is it? - It's love. 1052 00:36:43,703 --> 00:36:45,753 - Oh. 1053 00:36:45,789 --> 00:36:47,329 Love. 1054 00:36:47,374 --> 00:36:50,344 [steel drum music] 1055 00:36:50,377 --> 00:36:51,337 * * 1056 00:36:51,378 --> 00:36:53,338 Mmm. - Mm-hmm. 1057 00:36:53,380 --> 00:36:55,840 - Oh, my God. 1058 00:36:55,882 --> 00:36:58,302 That is love. [both laugh] 1059 00:36:58,343 --> 00:37:00,183 - You always said the right woman 1060 00:37:00,220 --> 00:37:02,310 would come along and change my life. 1061 00:37:02,347 --> 00:37:04,177 - I did, I did, but, uh, 1062 00:37:04,224 --> 00:37:06,024 are you sure you're not rushing into this? 1063 00:37:06,059 --> 00:37:08,939 This is all-- it's kinda sudden. 1064 00:37:08,978 --> 00:37:11,058 - I don't know. 1065 00:37:11,106 --> 00:37:14,356 I look around, and I see how happy you and Murch are 1066 00:37:14,401 --> 00:37:16,781 and how happy Lance was. 1067 00:37:18,697 --> 00:37:22,867 You know, when Mia died, I was fucked up. 1068 00:37:22,909 --> 00:37:24,449 Couldn't shake the feeling that, you know, 1069 00:37:24,494 --> 00:37:28,924 I could spend the rest of my life alone, and... 1070 00:37:28,957 --> 00:37:30,537 I didn't like that. 1071 00:37:30,583 --> 00:37:34,093 And then Xio came along right when I needed her the most 1072 00:37:34,129 --> 00:37:36,669 and like a gift from heaven or something, man. 1073 00:37:36,715 --> 00:37:41,255 - Yeah. Well, she is the Unicorn. 1074 00:37:41,302 --> 00:37:42,762 - Yeah, she is. 1075 00:37:42,804 --> 00:37:44,394 I needed a partner, Harp. 1076 00:37:44,431 --> 00:37:45,971 She elevates me. 1077 00:37:46,016 --> 00:37:47,476 - And the family brand. 1078 00:37:47,517 --> 00:37:49,807 - [laughs] - I mean, I'm just saying. 1079 00:37:49,853 --> 00:37:52,773 - Don't get it twisted. I mean... 1080 00:37:52,814 --> 00:37:56,404 marrying a global superstar 1081 00:37:56,443 --> 00:38:02,413 does come with some benefits, but I'm in love, nigga. 1082 00:38:02,449 --> 00:38:03,869 - Well, shit. Then I'm happy for you. 1083 00:38:03,908 --> 00:38:05,828 Congratulations, man. - Thank you, baby. 1084 00:38:05,869 --> 00:38:07,909 Congrats to your ass too, nigga. 1085 00:38:07,954 --> 00:38:09,914 You doing movies and shit. 1086 00:38:09,956 --> 00:38:11,786 - I'm trying to, you know, branch out. 1087 00:38:11,833 --> 00:38:14,423 - Yeah. You talk to Lance yet? - I'm gonna. I'm gonna. 1088 00:38:14,461 --> 00:38:18,671 I'm just waiting for a time when he's not as distracted. 1089 00:38:18,715 --> 00:38:21,675 - Don't linger on that shit too long, you know. 1090 00:38:22,469 --> 00:38:24,719 For the record, I think he's gonna be cool with it. 1091 00:38:24,763 --> 00:38:25,933 - Yeah? 1092 00:38:25,972 --> 00:38:27,562 - We grown now, doing adult things. 1093 00:38:27,599 --> 00:38:29,139 You know, I'm getting married, 1094 00:38:29,184 --> 00:38:32,564 taking on the family business, moving to Tibet. 1095 00:38:32,604 --> 00:38:34,274 Shit changes, like-- 1096 00:38:34,314 --> 00:38:35,984 - Hold up. You said Tibet? - Yeah. 1097 00:38:36,024 --> 00:38:37,194 We're thinking about splitting our time 1098 00:38:37,233 --> 00:38:38,783 between there and Durango. 1099 00:38:38,818 --> 00:38:40,108 You ever been? 1100 00:38:40,153 --> 00:38:42,863 - No--no. - I'm talking about serenity. 1101 00:38:42,906 --> 00:38:44,276 - Hey. 1102 00:38:44,324 --> 00:38:46,534 Well, what are you dudes out here talking about, huh? 1103 00:38:46,576 --> 00:38:47,826 - He's moving to Tibet. 1104 00:38:47,869 --> 00:38:50,659 - What? - And Colorado. 1105 00:38:50,705 --> 00:38:54,455 - How are you gonna avoid weed out there, man? 1106 00:38:54,501 --> 00:38:57,171 Wait. Is that Lance? 1107 00:38:57,212 --> 00:38:58,462 - * Whole lotta lovin' * 1108 00:38:58,505 --> 00:39:02,175 * And a whole lotta things to do * 1109 00:39:02,217 --> 00:39:04,757 - Oh, no. [people gasping] 1110 00:39:04,803 --> 00:39:06,853 This is not good. 1111 00:39:06,888 --> 00:39:09,768 - That fool done lost his damn mind. 1112 00:39:09,808 --> 00:39:11,178 - * Whole lotta lovin' * 1113 00:39:11,226 --> 00:39:12,846 * And a whole lotta pleasure to give * 1114 00:39:12,894 --> 00:39:15,404 - Whoo! Come on! 1115 00:39:15,438 --> 00:39:16,818 Who's getting in? 1116 00:39:16,856 --> 00:39:18,726 Let's get this party started! 1117 00:39:18,775 --> 00:39:20,935 Come on, now, the water's warm! 1118 00:39:20,985 --> 00:39:22,315 Bathing suits optional! 1119 00:39:22,362 --> 00:39:23,492 - * Me say ya kill me with ya bumble * 1120 00:39:23,530 --> 00:39:26,070 * And ya kill me with ya wine * 1121 00:39:26,116 --> 00:39:27,906 [camera shutter snapping] 1122 00:39:27,951 --> 00:39:29,371 - I'd say you're blocking the path, 1123 00:39:29,411 --> 00:39:31,331 but I'm distracted by the view. 1124 00:39:32,831 --> 00:39:34,421 - Did you just take a picture of me? 1125 00:39:34,457 --> 00:39:36,207 - Couldn't help it. 1126 00:39:37,460 --> 00:39:39,960 - You know that's an invasion of my privacy. 1127 00:39:40,005 --> 00:39:41,165 - My apologies. 1128 00:39:41,214 --> 00:39:43,174 Stressing you out is not my intention. 1129 00:39:43,216 --> 00:39:45,216 - Are you a photographer by trade? 1130 00:39:45,260 --> 00:39:47,350 - I dabble in a few different things. 1131 00:39:47,387 --> 00:39:49,347 Lately tech. 1132 00:39:49,389 --> 00:39:52,019 My buddies and I identified a need and filled it. 1133 00:39:52,058 --> 00:39:53,728 We go public in the new year. 1134 00:39:53,768 --> 00:39:54,888 - Well, good for you. 1135 00:39:54,936 --> 00:39:57,356 - Mm, thank you, but these past six months 1136 00:39:57,397 --> 00:40:00,067 have been intense stuff. I needed this break. 1137 00:40:00,108 --> 00:40:02,568 - [laughs] You're stressed out after six months? 1138 00:40:02,610 --> 00:40:04,200 Really? Wow. 1139 00:40:04,237 --> 00:40:08,197 - [laughs] Okay, okay. Let me guess. 1140 00:40:08,241 --> 00:40:11,241 You'd rather work 24/7, eat at your desk, 1141 00:40:11,286 --> 00:40:14,076 sleep with your cell phone, and maybe take Sundays off 1142 00:40:14,122 --> 00:40:16,252 to eat brunch with your girlfriends, 1143 00:40:16,291 --> 00:40:17,631 and you call that vacation. 1144 00:40:17,667 --> 00:40:19,457 - Uh, just for the record, 1145 00:40:19,502 --> 00:40:21,962 I don't sleep with my cell phone. 1146 00:40:22,005 --> 00:40:23,915 - Okay. Well, what do you sleep with? 1147 00:40:25,508 --> 00:40:28,848 - Definitely not strangers who take unsolicited photos. 1148 00:40:28,887 --> 00:40:31,847 - Ah. So your laptop. 1149 00:40:31,890 --> 00:40:33,390 - No. Not my laptop. 1150 00:40:33,433 --> 00:40:35,483 [both chuckle] - Okay. 1151 00:40:35,518 --> 00:40:37,018 Well, you enjoy your work-cation, 1152 00:40:37,062 --> 00:40:38,482 my beautiful sister. 1153 00:40:38,521 --> 00:40:41,071 I'll make sure I get this photo to you. 1154 00:40:41,107 --> 00:40:43,567 - Okay. - All right. 1155 00:40:43,610 --> 00:40:44,740 - Bye, chocolate. 1156 00:40:44,778 --> 00:40:46,738 [inhales sharply] Ooh. 1157 00:40:46,780 --> 00:40:50,030 * * 1158 00:40:50,075 --> 00:40:52,485 - Take care. 1159 00:40:52,535 --> 00:40:53,865 [sighs] 1160 00:40:53,912 --> 00:40:55,662 - Bye. 1161 00:40:55,705 --> 00:40:58,995 - Oh, hey. Uh, Jasmine, right? 1162 00:40:59,042 --> 00:41:00,842 - Right you are, Mr. Sullivan. - Yeah. 1163 00:41:00,877 --> 00:41:02,417 Look, sorry about the pool earlier. 1164 00:41:02,462 --> 00:41:05,512 I thought it was one of those clothing-optional resorts. 1165 00:41:05,548 --> 00:41:07,468 - Hmm. - It won't happen again. 1166 00:41:08,927 --> 00:41:10,467 - Have you ever been to San Pierre? 1167 00:41:11,930 --> 00:41:13,680 - No, I haven't. 1168 00:41:13,723 --> 00:41:16,183 - Then I encourage you to explore more. 1169 00:41:16,226 --> 00:41:19,346 My country has a lot to offer. 1170 00:41:19,396 --> 00:41:21,646 Perhaps you'll discover why your friends chose this 1171 00:41:21,690 --> 00:41:25,400 as their sacred destination. 1172 00:41:25,443 --> 00:41:27,903 - Maybe I will. - Excellent. 1173 00:41:27,946 --> 00:41:33,986 Dinner is at 8:00, and your villa is just around the bend. 1174 00:41:34,035 --> 00:41:37,325 In case you've gotten lost. 1175 00:41:39,207 --> 00:41:41,127 - Right. This--okay. - Mm-hmm. 1176 00:41:41,167 --> 00:41:42,917 - Thank you. - Sure. 1177 00:41:42,961 --> 00:41:45,131 * * 1178 00:41:48,800 --> 00:41:52,140 - He gave up weed, and he's moving to Tibet. 1179 00:41:52,178 --> 00:41:54,058 Who--who moves to Tibet? 1180 00:41:54,097 --> 00:41:55,807 - Honey, you should be happy for him. 1181 00:41:55,849 --> 00:41:57,099 - I want to, baby. 1182 00:41:57,142 --> 00:42:00,152 Honest to God, I want to, but this--it's like 1183 00:42:00,186 --> 00:42:01,596 this is an arranged marriage, 1184 00:42:01,646 --> 00:42:03,476 and I don't put it past Wellington. 1185 00:42:03,523 --> 00:42:05,573 - Let me get this straight-- so the man finds 1186 00:42:05,608 --> 00:42:07,988 the love of his life, gives up cannabis 1187 00:42:08,028 --> 00:42:10,658 for his own health, starts listening to his elders, 1188 00:42:10,697 --> 00:42:13,657 and you, the best man, have a problem with that? 1189 00:42:13,700 --> 00:42:14,990 - Yes, Murch. 1190 00:42:15,035 --> 00:42:17,495 Yes. Yes, I do. - Okay. 1191 00:42:17,537 --> 00:42:20,667 - It's Quentin we're talking about. 1192 00:42:20,707 --> 00:42:22,627 - Okay. All right. 1193 00:42:22,667 --> 00:42:24,247 - You know what, babe? - Yeah? 1194 00:42:24,294 --> 00:42:26,464 - You look so handsome. - Thanks, babe. Thanks. 1195 00:42:26,504 --> 00:42:28,344 I hope the happy couple notices. 1196 00:42:28,381 --> 00:42:31,511 - Oh, I'm glad that's what matters to you. 1197 00:42:31,551 --> 00:42:34,681 [mellow reggae music playing] 1198 00:42:34,721 --> 00:42:41,641 * * 1199 00:43:00,205 --> 00:43:02,205 - Ah, Mr. Sullivan. 1200 00:43:02,248 --> 00:43:04,458 [chuckles] 1201 00:43:04,501 --> 00:43:07,251 Smartly and appropriately dressed for dinner. 1202 00:43:07,295 --> 00:43:09,005 - Well, I'm glad I'm passing muster. 1203 00:43:09,047 --> 00:43:12,047 - [laughs] With flying colors. 1204 00:43:12,092 --> 00:43:14,722 - So is this, um-- 1205 00:43:14,761 --> 00:43:17,221 this what you were talking about? 1206 00:43:17,263 --> 00:43:20,313 - Yes. Well, that is a sight. 1207 00:43:20,350 --> 00:43:22,520 We can take credit for some enhancements, 1208 00:43:22,560 --> 00:43:25,610 but the rest is God's work. 1209 00:43:27,524 --> 00:43:28,784 - Amen. 1210 00:43:30,110 --> 00:43:31,280 Amen. 1211 00:43:33,697 --> 00:43:37,077 Yeah, my wife, she would have, uh-- 1212 00:43:37,117 --> 00:43:39,827 she would have loved this. 1213 00:43:39,869 --> 00:43:42,789 [sentimental music] 1214 00:43:42,831 --> 00:43:44,251 * * 1215 00:43:44,290 --> 00:43:47,590 - Of that, I have little doubt, Mr. Sullivan. 1216 00:43:50,296 --> 00:43:51,756 - Call me Lance. 1217 00:43:51,798 --> 00:43:54,678 I mean, no, you don't have to, but look. 1218 00:43:54,718 --> 00:43:55,928 I know you're just being respectful. 1219 00:43:55,969 --> 00:43:57,139 It's too formal. 1220 00:43:59,264 --> 00:44:00,644 I'm just Lance. 1221 00:44:05,311 --> 00:44:07,311 - Dinner is starting shortly, Mr.-- 1222 00:44:09,149 --> 00:44:10,729 Mr. Lance. 1223 00:44:11,818 --> 00:44:18,778 * * 1224 00:44:20,827 --> 00:44:23,957 [indistinct chatter] 1225 00:44:23,997 --> 00:44:26,287 [laughter] 1226 00:44:26,332 --> 00:44:28,292 - The same excellent taste in women 1227 00:44:28,335 --> 00:44:30,335 that his father had. - Mm-hmm. 1228 00:44:32,255 --> 00:44:34,755 - I bet if we snuck off and went back 1229 00:44:34,799 --> 00:44:37,389 to the villa for an hour, no one would even notice. 1230 00:44:37,427 --> 00:44:39,387 [phone buzzing] - That's my weed connect. 1231 00:44:39,429 --> 00:44:40,809 I need to get our investment back. 1232 00:44:40,847 --> 00:44:42,717 One second. Hello? 1233 00:44:42,766 --> 00:44:44,346 Yes. Yes. 1234 00:44:44,392 --> 00:44:45,812 - You okay? 1235 00:44:45,852 --> 00:44:47,812 - I'm gonna get us some drinks. - Thank you, baby. 1236 00:44:47,854 --> 00:44:49,314 - Yeah. - Yes. 1237 00:44:49,356 --> 00:44:50,686 What's going on? 1238 00:44:51,691 --> 00:44:53,441 - Okay. - Hey. Where you going? 1239 00:44:53,485 --> 00:44:55,355 - I'm gonna get some drinks. You see the girls, right? 1240 00:44:55,403 --> 00:44:57,493 - Oh, yeah. Of course. - There they go. 1241 00:45:09,292 --> 00:45:11,212 [giggles] 1242 00:45:12,504 --> 00:45:16,594 [phone buzzing] 1243 00:45:16,633 --> 00:45:19,683 - Oh, hey, Jordan. Oh, my! 1244 00:45:19,719 --> 00:45:21,349 You look so pretty! - She looks gorgeous. 1245 00:45:21,388 --> 00:45:22,508 - I'm so sorry I'm late. 1246 00:45:22,555 --> 00:45:24,015 - Oh, no problem. - No, it's fine. 1247 00:45:24,057 --> 00:45:25,427 - [sighs] 1248 00:45:25,475 --> 00:45:27,555 - I gotta tell y'all about my experience today. 1249 00:45:27,602 --> 00:45:29,272 I met this chef. - Mm-hmm? 1250 00:45:29,312 --> 00:45:31,362 - She does all farm-to-table. 1251 00:45:31,398 --> 00:45:33,778 - Ooh! - And it was incredible. 1252 00:45:33,817 --> 00:45:36,527 I spent all afternoon laughing and eating 1253 00:45:36,569 --> 00:45:37,899 with her and her husband. 1254 00:45:37,946 --> 00:45:39,236 Oh, it was amazing. 1255 00:45:39,280 --> 00:45:41,160 They're actually catering here tonight. 1256 00:45:41,199 --> 00:45:43,199 - Ooh. - Oh, there she is. 1257 00:45:43,243 --> 00:45:45,703 I'm gonna go steal some recipes. 1258 00:45:45,745 --> 00:45:47,705 - Okay. - This one is always working. 1259 00:45:47,747 --> 00:45:49,537 - I know. 1260 00:45:49,582 --> 00:45:52,292 - You must have a return policy of some kind. 1261 00:45:52,335 --> 00:45:54,295 The seals haven't even been broken. 1262 00:45:54,337 --> 00:45:56,667 - L-Boogie. What's happening? 1263 00:45:56,715 --> 00:45:59,175 - Well, let's see, I had sex with the turndown lady, 1264 00:45:59,217 --> 00:46:02,047 a tourist--two tourists. 1265 00:46:02,095 --> 00:46:04,055 Limo driver. 1266 00:46:04,097 --> 00:46:05,557 - Damn, Lance. 1267 00:46:05,598 --> 00:46:06,728 - Harper, you the one that told me to come here. 1268 00:46:06,766 --> 00:46:09,096 - I know, but I didn't mean for-- 1269 00:46:09,144 --> 00:46:11,154 read a book or go on a hike. 1270 00:46:11,187 --> 00:46:13,567 Go snorkeling. - Jet Ski. Golf. 1271 00:46:13,606 --> 00:46:16,526 - Rollerblade. Anything. 1272 00:46:18,361 --> 00:46:19,651 Okay. 1273 00:46:19,696 --> 00:46:23,276 Anyway, um, I've been meaning to speak to you. 1274 00:46:23,324 --> 00:46:25,164 Nothing's set in stone, 1275 00:46:25,201 --> 00:46:27,081 but I've been made an offer 1276 00:46:27,120 --> 00:46:30,420 to adapt "Unfinished Business" 1277 00:46:30,457 --> 00:46:32,497 into a movie. 1278 00:46:35,378 --> 00:46:37,338 - Okay. Okay. 1279 00:46:37,380 --> 00:46:39,470 Congrats, dog. 1280 00:46:41,718 --> 00:46:44,468 - Okay. Thanks. Thanks. 1281 00:46:44,512 --> 00:46:46,472 I'm taking it seriously, but I just 1282 00:46:46,514 --> 00:46:48,394 wanted to run it by everybody, you know, 1283 00:46:48,433 --> 00:46:49,983 so there weren't any surprises. 1284 00:46:50,018 --> 00:46:52,478 [glass clinking] 1285 00:46:57,192 --> 00:46:58,742 - Welcome again, everyone. 1286 00:46:58,777 --> 00:47:02,947 This is Spivey Property's eighth resort 1287 00:47:02,989 --> 00:47:04,569 in the Caribbean. 1288 00:47:04,616 --> 00:47:07,116 And what better way to christen it 1289 00:47:07,160 --> 00:47:10,210 than with the wedding of my son, Quentin, 1290 00:47:10,246 --> 00:47:12,666 and his beautiful fiancée, 1291 00:47:12,707 --> 00:47:17,087 the incomparable Xiomara Amani? 1292 00:47:17,128 --> 00:47:20,008 [cheers and applause] 1293 00:47:21,508 --> 00:47:24,888 - Xiomara, we are thrilled 1294 00:47:24,928 --> 00:47:27,218 to welcome you to the Spivey family. 1295 00:47:27,263 --> 00:47:29,853 - Thank you, Wellington. [chuckles] 1296 00:47:29,891 --> 00:47:32,271 - [laughs] 1297 00:47:32,310 --> 00:47:37,320 - I am...so elated. 1298 00:47:37,357 --> 00:47:39,147 I feel as though--oh. 1299 00:47:39,192 --> 00:47:40,362 Sorry. 1300 00:47:41,361 --> 00:47:43,781 - Blessings. Blessings. 1301 00:47:43,822 --> 00:47:44,952 Blessings. 1302 00:47:44,989 --> 00:47:48,279 - People try to make a big deal about... 1303 00:47:48,326 --> 00:47:50,946 Xiomara Amani the supermodel, 1304 00:47:50,995 --> 00:47:53,825 the multiple Grammy Award winner, 1305 00:47:53,873 --> 00:47:57,673 the Golden Globe winner, the Teen Choice Award winner, 1306 00:47:57,711 --> 00:47:59,051 the Tony Award winner, the BET Award... 1307 00:47:59,087 --> 00:48:00,837 - She's lying. I know she didn't win that. 1308 00:48:00,880 --> 00:48:03,760 - MTV. - MTV Award winner. 1309 00:48:03,800 --> 00:48:06,640 - For the movie. - The animation. 1310 00:48:06,678 --> 00:48:09,928 But really, Xio is just a girl from the South Side 1311 00:48:09,973 --> 00:48:13,183 of Chicago, via the Gold Coast, who fell in love with a boy 1312 00:48:13,226 --> 00:48:14,886 from Washington, D.C. 1313 00:48:14,936 --> 00:48:17,356 - Isn't that out of "Notting Hill"? 1314 00:48:17,397 --> 00:48:22,937 - A boy who enchanted me with his heart, 1315 00:48:22,986 --> 00:48:24,486 his serenity, 1316 00:48:24,529 --> 00:48:26,739 and his soulful eyes. 1317 00:48:29,534 --> 00:48:35,504 A boy who penetrated my soul 1318 00:48:35,540 --> 00:48:37,420 with his soul. 1319 00:48:38,418 --> 00:48:39,538 Asé. 1320 00:48:39,586 --> 00:48:42,086 [light applause] 1321 00:48:45,550 --> 00:48:48,010 - Definitely. - I love this woman. 1322 00:48:49,137 --> 00:48:50,887 [sighs] 1323 00:48:50,930 --> 00:48:53,930 We're really honored to have you guys here 1324 00:48:53,975 --> 00:48:58,395 to participate in the solidarity of our union 1325 00:48:58,438 --> 00:49:02,898 by watching us and our ring ceremony. 1326 00:49:02,942 --> 00:49:03,862 - Ring ceremony? 1327 00:49:03,902 --> 00:49:05,952 - You don't have the rings? 1328 00:49:05,987 --> 00:49:07,817 Some best man. 1329 00:49:07,864 --> 00:49:09,454 - Nigga, if you don't-- 1330 00:49:09,491 --> 00:49:12,541 [soft melancholy music] 1331 00:49:12,577 --> 00:49:15,747 - And this is not the typical ring ceremony... 1332 00:49:15,789 --> 00:49:17,749 - I love you, Lance Sullivan. 1333 00:49:17,791 --> 00:49:21,671 - Since our love is forever and we are forever bonded, 1334 00:49:21,711 --> 00:49:24,961 we're going to have matching tattoo rings. 1335 00:49:25,006 --> 00:49:26,336 Mm. Thank you. 1336 00:49:26,383 --> 00:49:30,393 [indistinct chatter] 1337 00:49:30,428 --> 00:49:33,348 - Are we supposed to just sit here while they do this shit? 1338 00:49:33,390 --> 00:49:36,100 - You see? What did I tell you? 1339 00:49:36,142 --> 00:49:37,892 - Yeah, well, the wedding is in two days, 1340 00:49:37,936 --> 00:49:40,186 so we don't have a choice. 1341 00:49:40,230 --> 00:49:42,400 - Once those tattoo rings dry, there's no turning back. 1342 00:49:42,440 --> 00:49:44,610 - He's made his choice, Harper. 1343 00:49:44,651 --> 00:49:46,441 - This is not right. 1344 00:49:46,486 --> 00:49:47,776 I don't like this. This is not right. 1345 00:49:47,821 --> 00:49:49,911 - So he's trying to derail this wedding too, huh? 1346 00:49:49,948 --> 00:49:51,278 - What are you talking about? 1347 00:49:51,324 --> 00:49:52,624 - Quentin's always been a good judge of character, 1348 00:49:52,659 --> 00:49:54,079 as far as I'm concerned. 1349 00:49:54,119 --> 00:49:56,369 - Uh, well, respectfully, I don't think he's... 1350 00:49:56,413 --> 00:49:58,833 [scoffs] Uh, uh, thinking clearly. 1351 00:49:58,873 --> 00:50:00,673 - Well, maybe he isn't, but that's what happens 1352 00:50:00,709 --> 00:50:02,089 when you're in love with somebody. 1353 00:50:02,127 --> 00:50:03,707 That's what happens. - Okay. All right. 1354 00:50:03,753 --> 00:50:05,213 I'm just trying to look out for Q. 1355 00:50:05,255 --> 00:50:06,625 - Like you're looking out for all of us 1356 00:50:06,673 --> 00:50:09,303 with that movie adaptation, right? 1357 00:50:09,342 --> 00:50:12,102 - Lance, you-- 1358 00:50:12,137 --> 00:50:14,217 nothing is finalized, and I wanted 1359 00:50:14,264 --> 00:50:15,644 to get everybody's blessing. 1360 00:50:15,682 --> 00:50:18,442 - Well, Mia's dead, so how you gonna do that? 1361 00:50:18,476 --> 00:50:20,476 [tense music] 1362 00:50:20,520 --> 00:50:21,980 - Okay. I'm sorry. 1363 00:50:22,022 --> 00:50:23,152 We don't have to talk about this now. 1364 00:50:23,189 --> 00:50:24,769 We can talk about this when you're ready. 1365 00:50:24,816 --> 00:50:27,356 - Well, I'm never gonna be ready for any of this shit. 1366 00:50:28,361 --> 00:50:30,861 Didn't want to come here and be reminded of everything I lost. 1367 00:50:30,905 --> 00:50:31,865 - Hey. 1368 00:50:31,906 --> 00:50:33,156 - Not to relive the fucking past. 1369 00:50:33,199 --> 00:50:34,739 You know, when's this gonna end for you, man? 1370 00:50:34,784 --> 00:50:35,874 - Lance, I don't know where this is-- 1371 00:50:35,910 --> 00:50:37,200 - You know what? - [yelps] 1372 00:50:37,245 --> 00:50:39,365 - Shh. 1373 00:50:39,414 --> 00:50:40,964 - It's okay, baby. 1374 00:50:46,546 --> 00:50:50,836 - Well, this would not have happened on my best man watch. 1375 00:50:50,884 --> 00:50:53,144 Just saying. I'm just saying. 1376 00:50:53,178 --> 00:50:55,808 - Can you please stop? - What? 1377 00:50:55,847 --> 00:50:59,347 - All you do is, you just obsess about being best man. 1378 00:50:59,392 --> 00:51:02,192 - What? I'm not obsessed. 1379 00:51:02,228 --> 00:51:04,268 I'm--really, I'm fine. 1380 00:51:04,314 --> 00:51:05,694 - No, you are not. 1381 00:51:05,732 --> 00:51:07,322 You know, I can admit, yes, 1382 00:51:07,359 --> 00:51:09,779 I'm obsessed with saying the right thing 1383 00:51:09,819 --> 00:51:11,949 for this acceptance speech, 1384 00:51:11,988 --> 00:51:14,488 but do I let it run my life? No. 1385 00:51:14,532 --> 00:51:16,372 - Okay. - You have to stop, 1386 00:51:16,409 --> 00:51:18,039 or maybe you need to marry Q, 1387 00:51:18,078 --> 00:51:21,658 and y'all can call y'all selves Qu'urch. 1388 00:51:21,706 --> 00:51:25,626 - Or, you know, maybe... Qu'lian. 1389 00:51:26,920 --> 00:51:29,340 - So you've thought about it. Wow. 1390 00:51:29,381 --> 00:51:31,221 That's really fucking great. 1391 00:51:31,257 --> 00:51:33,717 - No, babe. I--babe, I was--hey! 1392 00:51:33,760 --> 00:51:36,220 I was--it was--hold-- 1393 00:51:36,262 --> 00:51:38,892 - What in the hell is going on over here, Harper? 1394 00:51:38,932 --> 00:51:40,562 - I'm not even in that. I'm not in that. 1395 00:51:40,600 --> 00:51:42,270 - Dad, Dad, Dad, I'm sorry. 1396 00:51:42,310 --> 00:51:44,850 Let's just enjoy the rest of the ceremony. 1397 00:51:44,896 --> 00:51:48,016 This weekend will go without a hitch from here forward. 1398 00:51:48,066 --> 00:51:49,726 - Julian! 1399 00:51:49,776 --> 00:51:50,776 [Princess Nokia's "Diva"] 1400 00:51:50,819 --> 00:51:52,529 - No, no, no, no. 1401 00:51:52,570 --> 00:51:54,610 Are you s-- - I'm sorry. 1402 00:51:54,656 --> 00:51:56,826 Old habits. 1403 00:51:56,866 --> 00:51:59,236 What I meant to say is... 1404 00:52:00,829 --> 00:52:02,619 Hello, Quentin. 1405 00:52:04,541 --> 00:52:05,671 - * I feel like Beyoncé * 1406 00:52:05,709 --> 00:52:06,999 - Oh, shit. 1407 00:52:07,043 --> 00:52:08,463 - * I feel like Shakira * 1408 00:52:08,503 --> 00:52:10,053 * Lemonade, I'm juicy * 1409 00:52:10,088 --> 00:52:12,048 * Hips don't lie, Selena * 1410 00:52:12,090 --> 00:52:13,970 * Britney, Christina * 1411 00:52:14,009 --> 00:52:15,969 * Rest in peace, Aaliyah * 1412 00:52:16,011 --> 00:52:19,471 * I feel like a goddess, I feel like a diva * 1413 00:52:19,514 --> 00:52:21,774 * I'm a pop star, rock star, bad bitch * 1414 00:52:21,808 --> 00:52:23,178 * Go on, call me savage * 1415 00:52:23,226 --> 00:52:24,936 * I'm a top dog, win 'em all * 1416 00:52:24,978 --> 00:52:27,108 * Call the shots on God, do damage, yeah * 1417 00:52:27,147 --> 00:52:29,227 * Iconic, iconic, I got it * 1418 00:52:29,274 --> 00:52:30,904 * I flaunt it, yeah, that's me * 1419 00:52:30,942 --> 00:52:32,402 * Billboard, I'm charting * 1420 00:52:32,444 --> 00:52:34,784 * Top dollar, song credit, it's destiny * 1421 00:52:34,821 --> 00:52:36,451 * Yo, how the hell I get on * 1422 00:52:36,489 --> 00:52:38,239 * I was feeling like a queen takin' hits from a bong * 1423 00:52:38,283 --> 00:52:40,123 * I done went from underground go ahead of us all * 1424 00:52:40,160 --> 00:52:42,080 * Now I'm on the mainstream doing radio songs * 1425 00:52:42,120 --> 00:52:43,710 * And I look to all the queens that inspire me * 1426 00:52:43,747 --> 00:52:45,827 * Feeling like a higher me, feeling like Aaliyah, 1993 * 1427 00:52:45,874 --> 00:52:48,254 * I does this entirely and I know they proud of me * 1428 00:52:48,293 --> 00:52:49,633 * Channeling their energy, yeah * 1429 00:52:49,669 --> 00:52:51,549 * I feel like Beyoncé * 1430 00:52:51,588 --> 00:52:53,468 * I feel like Shakira * 1431 00:52:53,506 --> 00:52:55,216 * Lemonade, I'm juicy * 1432 00:52:55,258 --> 00:52:57,008 * Hips don't lie, Selena * 1433 00:52:57,052 --> 00:52:58,932 * Britney, Christina * 1434 00:52:58,970 --> 00:53:00,720 * Rest in peace, Aaliyah * 1435 00:53:00,764 --> 00:53:01,724 * I feel like * 1436 00:53:01,765 --> 00:53:03,845 - [giggles]