1
00:01:57,784 --> 00:01:58,869
Hey, here we go.
2
00:02:20,432 --> 00:02:21,725
Mr. Durst?
3
00:02:24,978 --> 00:02:26,063
What is it?
4
00:02:26,063 --> 00:02:27,648
Crab meat on buttered toast.
5
00:02:29,942 --> 00:02:31,109
No. No, thank you.
6
00:02:35,656 --> 00:02:36,657
Excuse me.
7
00:02:41,995 --> 00:02:43,080
Thank you.
8
00:02:49,670 --> 00:02:51,255
Esther Williams?
9
00:02:53,632 --> 00:02:55,008
Allan.
10
00:02:55,008 --> 00:02:57,302
Where is Mr. Schwartz this evening?
11
00:02:58,554 --> 00:03:00,389
He's out of town for work.
12
00:03:01,181 --> 00:03:03,141
I had to come.
I'm on the women's committee.
13
00:03:03,141 --> 00:03:05,394
- We organized this.
- Did you have anything
14
00:03:05,394 --> 00:03:07,145
to do with the menu, by chance?
15
00:03:07,145 --> 00:03:11,233
Because they are serving more shellfish
and pork than a German beer garden.
16
00:03:11,233 --> 00:03:15,070
We had a Shabbos menu
at the Suburban, and no one showed up.
17
00:03:15,070 --> 00:03:18,031
Jewishness is rarely in fashion.
18
00:03:22,661 --> 00:03:25,372
You should really stop me
from drinking on an empty stomach,
19
00:03:25,372 --> 00:03:28,500
'cause otherwise I'm going to
wake up on the front lawn
20
00:03:28,500 --> 00:03:29,668
tomorrow morning.
21
00:03:29,668 --> 00:03:33,755
You look like you can handle a few drinks.
All grown up.
22
00:03:35,215 --> 00:03:40,137
You're the one who's married
and a member on the committee.
23
00:03:41,763 --> 00:03:45,434
I'm sure soon you'll have lots
of little Schwartzes running around,
24
00:03:45,434 --> 00:03:46,518
won't you?
25
00:03:48,604 --> 00:03:50,981
Maddie. Hi. Hello.
26
00:03:50,981 --> 00:03:53,609
I'm sorry, Maddie. I'm sorry.
27
00:03:53,609 --> 00:03:56,195
- It's fine. I-- Don't worry about it.
- No, no. I'm s--
28
00:03:56,195 --> 00:04:01,074
No, no, no. I mean, I'm sorry
about the way I behaved that night.
29
00:04:01,742 --> 00:04:03,118
I've been wanting to tell you that
30
00:04:03,118 --> 00:04:04,494
- for a long time.
- We were kids.
31
00:04:04,494 --> 00:04:06,246
Why would you even bring that up?
32
00:04:06,246 --> 00:04:10,459
Because my father is not a good man.
33
00:04:11,210 --> 00:04:14,505
And if it takes a few drinks
on an empty stomach for me to admit it--
34
00:04:15,005 --> 00:04:16,130
L'chaim.
35
00:04:16,130 --> 00:04:17,966
I think you need some fresh air.
36
00:04:31,396 --> 00:04:33,106
When did you find out?
37
00:04:36,235 --> 00:04:37,945
- Allan, you brought this up.
- I...
38
00:04:39,279 --> 00:04:44,368
heard you whispering to each other,
maybe a week before the prom.
39
00:04:47,454 --> 00:04:50,457
I saw the way you looked at him,
and I just knew.
40
00:04:54,586 --> 00:04:58,048
And there was that painting
of you in the lake.
41
00:05:00,509 --> 00:05:02,594
I wanted to hurt you so badly.
42
00:05:03,095 --> 00:05:04,137
Me?
43
00:05:04,721 --> 00:05:06,557
Because I blamed you for--
44
00:05:07,558 --> 00:05:09,893
But I know better now.
45
00:05:11,311 --> 00:05:12,479
I know what he did to you.
46
00:05:13,230 --> 00:05:14,606
No, you don't.
47
00:05:16,900 --> 00:05:18,944
At least you got to go home
at the end of the night.
48
00:05:20,028 --> 00:05:21,280
I had to live with him.
49
00:05:23,574 --> 00:05:25,367
You think that's funny?
50
00:05:25,367 --> 00:05:27,035
It's hilarious, Allan.
51
00:05:28,453 --> 00:05:31,331
You know, you weren't the only girl.
52
00:05:32,249 --> 00:05:33,417
What do you mean?
53
00:05:33,417 --> 00:05:35,627
I mean, you weren't his only girl, Maddie.
54
00:05:48,473 --> 00:05:49,558
I'm sorry.
55
00:05:57,316 --> 00:05:58,317
I'm sorry.
56
00:05:59,067 --> 00:06:00,068
I'm sorry.
57
00:06:02,487 --> 00:06:04,865
I'm sorry. I'm just like my father.
58
00:06:22,007 --> 00:06:23,050
Close the door.
59
00:07:16,436 --> 00:07:17,604
You know, Mom...
60
00:07:20,065 --> 00:07:21,567
you always look at me funny.
61
00:07:22,693 --> 00:07:23,986
Even when I was little.
62
00:07:24,820 --> 00:07:28,615
As if something was wrong
and only you could see it.
63
00:07:33,787 --> 00:07:35,497
And then I read your diary and...
64
00:07:37,791 --> 00:07:40,961
I understood
that I reminded you of something
65
00:07:42,421 --> 00:07:44,423
you didn't want to be reminded of.
66
00:07:49,178 --> 00:07:50,637
But I am your son.
67
00:07:54,349 --> 00:07:56,810
Not all those men that came before me.
68
00:07:56,810 --> 00:07:59,438
I'm sorry. I just--
69
00:07:59,938 --> 00:08:03,525
I wanted to thank your mother
for finding my daughter's killer.
70
00:08:04,109 --> 00:08:06,945
You can come in, Mr. Durst.
71
00:08:06,945 --> 00:08:08,113
Please.
72
00:08:10,282 --> 00:08:12,409
I guess I owe the two of you an apology.
73
00:08:20,751 --> 00:08:23,629
Your next child will know the truth.
74
00:08:32,929 --> 00:08:34,181
Mom!
75
00:08:34,181 --> 00:08:36,975
Help! Somebody help, please!
76
00:08:36,975 --> 00:08:38,393
Quickly, come!
77
00:08:39,477 --> 00:08:42,356
Okay. You have to push, Ms. Morgenstern!
78
00:08:42,356 --> 00:08:44,024
- Mrs. Schwartz!
- Mrs. Durst!
79
00:08:44,024 --> 00:08:47,402
Push, push, push!
80
00:08:57,287 --> 00:08:58,664
What is it?
81
00:09:00,207 --> 00:09:01,333
Your story...
82
00:09:02,376 --> 00:09:04,127
it needs a good lead.
83
00:09:06,547 --> 00:09:08,924
No, wait! I need you!
84
00:09:37,160 --> 00:09:38,412
Cleo?
85
00:10:00,058 --> 00:10:01,059
Cleo?
86
00:11:59,928 --> 00:12:00,804
No!
87
00:12:27,080 --> 00:12:31,168
Madeline Schwartz, reporter for The Star,
is in hospital tonight
88
00:12:31,168 --> 00:12:35,088
after being stabbed by murder suspect
Stephan Zawadzkie's mother,
89
00:12:35,088 --> 00:12:37,799
in an apparent
attempted murder and suicide.
90
00:12:38,300 --> 00:12:40,177
It's this reporter's duty to inform you
91
00:12:40,177 --> 00:12:42,721
that Madeline Schwartz
was not only a colleague,
92
00:12:42,721 --> 00:12:45,974
but also a longtime personal friend.
93
00:12:45,974 --> 00:12:48,977
I join the entire city
in offering my prayers.
94
00:12:49,645 --> 00:12:53,524
The police report said Mrs. Schwartz
was not on assignment with The Star
95
00:12:53,524 --> 00:12:55,651
when she entered the Zawadzkie residence.
96
00:12:55,651 --> 00:12:57,486
How these cases are related, if at all,
97
00:12:57,486 --> 00:13:01,114
is a mystery
that is unfolding in real time.
98
00:13:01,114 --> 00:13:03,534
This would seem to clear Stephan Zawadzkie
99
00:13:03,534 --> 00:13:04,826
of Cleo Johnson's murder.
100
00:13:04,826 --> 00:13:07,829
The police are reported
to be focusing on new suspects.
101
00:13:12,209 --> 00:13:14,253
Where you going?
102
00:13:16,588 --> 00:13:17,673
Stay here.
103
00:13:29,726 --> 00:13:32,187
I didn't do it. I love my wife.
104
00:13:34,231 --> 00:13:35,858
Tell me, what's the motive?
105
00:13:37,192 --> 00:13:40,237
Listen to me, man.
Why aren't you listening to me?
106
00:14:07,514 --> 00:14:09,516
Hey, what's the haps, T-man?
107
00:14:13,270 --> 00:14:14,479
Teddy?
108
00:14:14,479 --> 00:14:16,940
Police just took my dad.
You know anything about it?
109
00:14:20,444 --> 00:14:21,653
Come here, man.
110
00:14:28,869 --> 00:14:30,120
What you want, man?
111
00:14:33,165 --> 00:14:34,499
I got something for you.
112
00:14:46,595 --> 00:14:49,097
What's this?
You know who killed my mother?
113
00:14:50,641 --> 00:14:52,976
Come on, man. Talk to me.
114
00:15:05,489 --> 00:15:08,742
It was a really meaningful pitch,
Mr. Gordon. And I can say that.
115
00:15:10,994 --> 00:15:12,412
Hey, Reggie.
116
00:15:13,956 --> 00:15:15,499
Everything all right here, boss?
117
00:15:15,499 --> 00:15:16,792
Right as rain,
118
00:15:17,376 --> 00:15:19,545
other than the fact
that we've got Detective Platt here.
119
00:15:20,921 --> 00:15:22,422
Good to see you too, Reggie.
120
00:15:22,422 --> 00:15:24,800
I just-- I figured you both would--
121
00:15:25,801 --> 00:15:28,095
would be happy to hear that
they got Slappy Johnson
122
00:15:28,095 --> 00:15:29,805
in the main suspect seat.
123
00:15:32,599 --> 00:15:35,936
Now, you-- Any idea why
he would blame you for Cleo's murder?
124
00:15:35,936 --> 00:15:37,646
Well, him and Cleo,
125
00:15:38,605 --> 00:15:40,941
they had a big fight here one night,
and that's all I know.
126
00:15:41,733 --> 00:15:44,319
Reggie has taken
one too many hits in the head.
127
00:15:44,319 --> 00:15:48,115
He forgets he doesn't
have to answer questions twice.
128
00:15:49,408 --> 00:15:51,827
We already spoke to the police
after the funeral.
129
00:15:52,828 --> 00:15:54,329
Yeah, but you forgot to mention
130
00:15:54,329 --> 00:15:58,083
Cleo's big win
with the Christmas numbers, right?
131
00:15:58,083 --> 00:16:00,794
And how she drove the car
during the Myrtle Summer hit.
132
00:16:01,628 --> 00:16:02,796
Yeah?
133
00:16:02,796 --> 00:16:07,050
You know, Mr. Gordon, I truly wonder
how you can call yourself a race man
134
00:16:07,050 --> 00:16:09,678
when an innocent Black man
is about to go to prison
135
00:16:09,678 --> 00:16:11,597
for a crime you know he didn't do.
136
00:16:12,181 --> 00:16:13,807
You ever heard of the African cichlid?
137
00:16:16,310 --> 00:16:17,728
Can't say I have, Mr. Gordon.
138
00:16:18,228 --> 00:16:20,147
Can't say I would have taken you
for a fish expert either.
139
00:16:20,147 --> 00:16:22,107
I'm not a fish expert.
Reggie is the fish expert.
140
00:16:22,107 --> 00:16:23,817
He is a marine savant.
141
00:16:24,443 --> 00:16:26,403
That's how I know
his head still work in the first place.
142
00:16:26,403 --> 00:16:29,156
You could ask this boy anything
about these damn fish.
143
00:16:32,826 --> 00:16:34,661
Explain to him this one here, Reggie.
144
00:16:35,871 --> 00:16:36,997
Dwarf cockatoo.
145
00:16:36,997 --> 00:16:39,875
That's right. Tell him where it come from.
146
00:16:41,126 --> 00:16:43,879
- All the way from the motherland.
- Uh-huh.
147
00:16:43,879 --> 00:16:49,301
Over 800 species that comes
from three different lakes out of Africa.
148
00:16:49,801 --> 00:16:51,803
And tell him
how come they kill each other.
149
00:16:52,554 --> 00:16:53,555
Tell him.
150
00:16:53,555 --> 00:16:58,519
Well, they only do that
when they don't come from the same lake.
151
00:16:58,519 --> 00:17:00,145
Just like us.
152
00:17:00,687 --> 00:17:02,439
You know, the white man,
he think we all the same,
153
00:17:02,439 --> 00:17:04,316
but we can tell the difference.
154
00:17:11,490 --> 00:17:12,741
Yes, we can.
155
00:17:14,201 --> 00:17:15,743
Good night, gentlemen.
156
00:17:22,376 --> 00:17:25,212
That's the second time in less than a week
somebody sat their ass on this chair
157
00:17:25,212 --> 00:17:28,214
telling me Cleo won
off the Christmas numbers.
158
00:17:29,174 --> 00:17:32,302
So, either Platt and that Jewish reporter
got the same bad source,
159
00:17:32,302 --> 00:17:34,096
or there's something
you ain't telling me, boy.
160
00:17:34,096 --> 00:17:35,973
I told you I took care of it, Mr. Gordon.
161
00:17:37,140 --> 00:17:39,476
- On Christmas Eve, just like you asked.
- You did?
162
00:17:40,143 --> 00:17:42,062
'Cause I don't remember
telling your Black ass
163
00:17:42,062 --> 00:17:43,897
to leave her at that damn fountain.
164
00:17:47,234 --> 00:17:51,405
Yeah. Yeah, I'm sorry. You're right, boss.
165
00:17:52,573 --> 00:17:55,117
I don't know what I was thinking.
166
00:17:57,536 --> 00:17:59,454
You didn't know what you was thinking?
167
00:18:15,512 --> 00:18:18,640
Captain Stassley? I need a word with you.
168
00:18:23,270 --> 00:18:24,521
Hey, Maddie.
169
00:18:28,942 --> 00:18:29,943
Maddie?
170
00:18:33,197 --> 00:18:35,490
Hey, how you doing, champ?
171
00:18:35,490 --> 00:18:36,992
How you feel?
172
00:18:38,076 --> 00:18:40,078
Stephan Zawadzkie finally talked.
173
00:18:40,787 --> 00:18:42,247
Tried to rape the Durst girl,
174
00:18:42,247 --> 00:18:43,165
couldn't do it...
175
00:18:43,165 --> 00:18:44,750
- What?
- ...he left her in the basement.
176
00:18:44,750 --> 00:18:49,046
Mother found out and that's why
she decided to take care of it.
177
00:18:50,214 --> 00:18:53,217
- The mom's gone.
- Oh, my God.
178
00:18:53,217 --> 00:18:55,135
- Now--
- What if he was lying?
179
00:18:55,135 --> 00:18:56,553
No, he's not.
180
00:18:56,553 --> 00:19:02,392
The blood under Tessie's nails,
it matches the blood type of mom.
181
00:19:02,935 --> 00:19:04,937
I know who killed Cleo Johnson.
182
00:19:04,937 --> 00:19:07,814
Maddie, come on.
Stop worrying about Cleo Johnson.
183
00:19:07,814 --> 00:19:11,318
- They just arrested her husband.
- Oh, no. No, no, no.
184
00:19:11,318 --> 00:19:12,611
Listen, Maddie.
185
00:19:12,611 --> 00:19:14,863
- All you need to worry about right now...
- He didn't do it.
186
00:19:14,863 --> 00:19:18,200
- ...is you getting better. Okay?
- No, no. I know he didn't do it.
187
00:19:18,200 --> 00:19:19,660
You could have been killed.
188
00:19:22,287 --> 00:19:23,205
Hey,
189
00:19:24,623 --> 00:19:26,917
so, what the hell
happened in there, anyway?
190
00:19:26,917 --> 00:19:29,127
I mean, what did she say to you
before she--
191
00:19:29,127 --> 00:19:34,633
If you think
that you're writing this story...
192
00:19:36,510 --> 00:19:39,596
you have bigger balls than I ever thought.
193
00:19:40,222 --> 00:19:42,266
Maddie. People wanna know.
194
00:19:43,058 --> 00:19:46,019
Come on-- Maddie, listen,
I am being squeezed from the inside here.
195
00:19:46,019 --> 00:19:49,565
You tell Marshall
that Cleo Johnson's the story...
196
00:19:50,148 --> 00:19:52,734
- Marshall knows it's your story.
- ...and it's my story, Bob.
197
00:19:52,734 --> 00:19:54,236
Okay. All right. Who's your lead?
198
00:19:54,236 --> 00:19:55,779
Sir, you can't be in here now.
199
00:19:55,779 --> 00:19:57,489
- Yeah-- Listen, Maddie.
- My story.
200
00:19:57,489 --> 00:20:00,284
- Sir? Sir, come with me, or else...
- Maddie...
201
00:20:00,284 --> 00:20:01,660
- ...I'm gonna have to call security.
- ...listen.
202
00:20:01,660 --> 00:20:02,870
Sir?
203
00:20:02,870 --> 00:20:04,079
Get him out of here.
204
00:20:04,079 --> 00:20:05,247
- Tell Marshall...
- I'll be back.
205
00:20:05,247 --> 00:20:06,957
...the Zawadzkies are old news.
206
00:20:07,624 --> 00:20:09,751
- Cleo's the story.
- Bring me a cooler pack.
207
00:20:17,885 --> 00:20:19,094
My story.
208
00:20:43,869 --> 00:20:44,953
Tessie?
209
00:20:53,712 --> 00:20:55,130
"There are very few human beings
210
00:20:55,130 --> 00:20:56,882
who receive the truth
211
00:20:56,882 --> 00:20:58,884
complete and staggering.
212
00:20:58,884 --> 00:21:01,178
Most of them acquire it
fragment by fragment."
213
00:21:01,178 --> 00:21:03,263
Yeah, I don't have time for fragments.
214
00:21:03,263 --> 00:21:04,723
- I need it now.
- Or what?
215
00:21:04,723 --> 00:21:07,559
Or else no one will ever know the truth
of who murdered Cleo Johnson.
216
00:21:07,559 --> 00:21:09,561
Or no one will know
what a great writer you are?
217
00:21:09,561 --> 00:21:13,607
Ambition is not the enemy of truth.
218
00:21:13,607 --> 00:21:17,444
What about my truth?
But you never told my story.
219
00:21:17,444 --> 00:21:21,114
What story? You had a nice little
suburban life, then it was over.
220
00:21:21,114 --> 00:21:22,783
Anne Frank had it a lot harder.
221
00:21:23,867 --> 00:21:25,536
You're old news, Tessie.
222
00:21:37,047 --> 00:21:38,507
I'm sorry, Tessie.
223
00:21:39,258 --> 00:21:42,594
I'm so sorry
your life was taken from you too soon.
224
00:21:42,594 --> 00:21:43,762
I'm sorry.
225
00:21:44,513 --> 00:21:47,432
I will tell your story one day, I promise.
226
00:21:47,432 --> 00:21:51,645
But right now, I have to focus on
who killed Cleo Johnson.
227
00:25:24,650 --> 00:25:26,568
Who was Madeline Schwartz?
228
00:25:28,278 --> 00:25:30,364
Morgenstern!
229
00:25:30,364 --> 00:25:31,448
Morgenstern.
230
00:25:32,824 --> 00:25:35,577
Why are we so mysterious to ourselves?
231
00:25:36,787 --> 00:25:39,540
The only way we can
know Madeline Morgenstern
232
00:25:40,624 --> 00:25:44,294
is in the light of those
who loved her the most.
233
00:25:44,294 --> 00:25:48,507
So I'd like to welcome her mother, Tattie...
234
00:25:50,717 --> 00:25:51,927
to the pulpit.
235
00:25:56,014 --> 00:25:57,516
- Ma.
- Mrs. Morgenstern,
236
00:25:57,516 --> 00:26:00,269
will you be joining us
to tell us about your daughter?
237
00:26:00,978 --> 00:26:04,982
Ma, go-- Get up there.
Tell them what my life was about.
238
00:26:04,982 --> 00:26:06,525
I don't know who you were.
239
00:26:07,734 --> 00:26:11,113
You never tell me anything.
240
00:26:12,948 --> 00:26:14,032
Okay.
241
00:26:17,369 --> 00:26:20,706
On Purim, I was 11 years old.
242
00:26:22,291 --> 00:26:24,585
All the kids were in costumes.
243
00:26:24,585 --> 00:26:27,087
I was dressed as a butterfly.
244
00:26:27,087 --> 00:26:31,967
And suddenly, I saw a real butterfly.
245
00:26:31,967 --> 00:26:36,221
I thought it was
the most beautiful thing in the world
246
00:26:36,805 --> 00:26:39,433
and I wanted to hold it.
247
00:26:39,433 --> 00:26:45,439
But when I caught it,
I opened my hands and it's dead.
248
00:26:45,439 --> 00:26:48,525
- The butterfly had died.
- And then I saw my father coming.
249
00:26:49,234 --> 00:26:51,612
He came to tell me that my brother
250
00:26:51,612 --> 00:26:55,532
and my mother were killed
in a concentration camp.
251
00:26:55,532 --> 00:27:00,204
Ma, you were 30 when you found out
about that, you weren't 11.
252
00:27:00,204 --> 00:27:03,457
And why do you only
have terrible memories?
253
00:27:03,457 --> 00:27:05,083
That's why I don't tell you much.
254
00:27:05,083 --> 00:27:07,503
But you said you wanted to get to know me.
255
00:27:07,503 --> 00:27:08,754
This is my funeral.
256
00:27:08,754 --> 00:27:13,258
- I've given up everything I ever wanted...
- Yes.
257
00:27:13,258 --> 00:27:14,676
- ...so that you could have...
- Yes.
258
00:27:14,676 --> 00:27:17,095
- ...what I didn't have.
- Everything that you always wanted.
259
00:27:17,095 --> 00:27:18,180
Yes. I've heard that.
260
00:27:18,180 --> 00:27:21,141
Every mother says that,
but I don't want what you didn't have.
261
00:27:21,141 --> 00:27:23,185
I want what I didn't have.
262
00:27:23,185 --> 00:27:25,687
- Mrs. Morgenstern.
- I can't end up like you.
263
00:27:29,691 --> 00:27:30,734
I'll do it.
264
00:27:36,657 --> 00:27:40,202
Madeline Morgenstern was a mother,
265
00:27:41,870 --> 00:27:46,416
a daughter, a lover, a wife.
266
00:27:47,209 --> 00:27:49,044
That's not the whole story.
267
00:27:49,586 --> 00:27:53,340
- She was also a writer.
- A writer.
268
00:27:53,340 --> 00:27:57,845
She used her instincts
to chase the marvelous.
269
00:27:57,845 --> 00:27:59,012
The marvelous.
270
00:27:59,012 --> 00:28:01,849
She fought to tell the stories
that people needed to hear.
271
00:28:02,349 --> 00:28:06,270
She found justice for Tessie.
She found justice for Cleo.
272
00:28:06,270 --> 00:28:07,479
Justice.
273
00:28:07,479 --> 00:28:09,648
And that's how we should remember her.
274
00:28:09,648 --> 00:28:15,279
As someone who fought for those
who could no longer fight for themselves.
275
00:28:15,279 --> 00:28:19,575
She fought for justice.
She fought for justice.
276
00:28:19,575 --> 00:28:21,910
Fight for justice.
Fight for justice. Fight for justice.
277
00:28:21,910 --> 00:28:25,831
White power. White power. White power.
278
00:28:25,831 --> 00:28:28,125
...spokesman of the Ku Klux Klan,
279
00:28:28,125 --> 00:28:31,253
and founder
of the National States' Rights Party,
280
00:28:31,253 --> 00:28:34,047
Reverend Connie Lynch
has arrived in Baltimore
281
00:28:34,047 --> 00:28:37,551
to lead their demonstrations
for a second night at Patterson Park.
282
00:28:38,218 --> 00:28:41,471
The NSRP has vowed to meet
any counter demonstrators
283
00:28:41,471 --> 00:28:44,016
with a show of force and unfettered fury...
284
00:29:31,438 --> 00:29:33,440
Make sure everybody checks
their gear and rally--
285
00:29:33,440 --> 00:29:35,692
Hey, Cap. You wanted to see me?
286
00:29:35,692 --> 00:29:36,735
Yes, Detective.
287
00:29:37,444 --> 00:29:38,445
Bosko.
288
00:29:38,445 --> 00:29:39,530
Yeah, Captain?
289
00:29:40,239 --> 00:29:43,242
Accompany Detective Platt to my office
and wait for me there, please.
290
00:29:43,867 --> 00:29:45,202
In your office, sir?
291
00:29:45,202 --> 00:29:46,578
I'll be there shortly, Platt.
292
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
So, what's the deal?
293
00:29:51,333 --> 00:29:54,878
Well, the kids that started
the local NSRP had a rally last night.
294
00:29:55,420 --> 00:29:56,421
A thousand people.
295
00:29:57,506 --> 00:29:58,966
They're going out again in a few hours.
296
00:29:58,966 --> 00:30:00,717
Yeah, I saw them on the way.
297
00:30:00,717 --> 00:30:02,594
The boys headed out there
to stop it, right?
298
00:30:02,594 --> 00:30:07,224
Well, they got every right to protest,
as long as it's peaceful.
299
00:30:08,225 --> 00:30:10,352
Calling Negroes to die is peaceful, Bosko?
300
00:30:11,061 --> 00:30:12,145
It's freedom of speech, Ferdie.
301
00:30:12,145 --> 00:30:13,647
Detective Platt.
302
00:30:13,647 --> 00:30:16,275
It's the First Amendment.
You might've heard of it.
303
00:30:19,903 --> 00:30:22,656
Goddamn it. Locked.
304
00:30:25,492 --> 00:30:29,162
Hey, you know what? I got the key.
305
00:30:38,547 --> 00:30:40,841
Well, the captain keeps a TV
in here somewhere.
306
00:30:41,550 --> 00:30:42,676
The Colts are playing.
307
00:30:49,892 --> 00:30:52,186
You know, the truth is,
308
00:30:53,061 --> 00:30:54,980
no one gives a shit about the NSRP.
309
00:30:55,480 --> 00:30:57,816
The ball game,
that's what they care about.
310
00:30:57,816 --> 00:31:02,154
Most of us just wanna
go to work in the morning
311
00:31:02,154 --> 00:31:04,072
and come home to a hot meal.
312
00:31:04,948 --> 00:31:09,119
Your partner, Percy, he understood that.
313
00:31:09,119 --> 00:31:11,371
Why don't we leave Officer Davis
out of this, please?
314
00:31:22,257 --> 00:31:24,801
You know what's the problem, Ferdie?
315
00:31:25,636 --> 00:31:29,473
Everyone talks about you Negroes
like no one else ever had it bad.
316
00:31:32,434 --> 00:31:35,312
You know, when my pop
first came to Baltimore,
317
00:31:35,896 --> 00:31:38,065
the Irish ran it,
and they took care of their own.
318
00:31:38,065 --> 00:31:41,443
Then the Italians ran it,
and they took care of their own.
319
00:31:43,028 --> 00:31:47,115
Hell, the Jews came in by the numbers,
and they worked their way up.
320
00:31:48,242 --> 00:31:51,119
But all of a sudden, everyone's talking
like all white people are the same
321
00:31:51,119 --> 00:31:52,746
and it's us verse the Negroes.
322
00:31:56,291 --> 00:31:59,795
Maybe 'cause the only thing you all
could agree on was how to treat us.
323
00:31:59,795 --> 00:32:01,755
It's just the way it's always been.
324
00:32:02,589 --> 00:32:04,883
- You boys gotta wait your turn.
- Maybe it is our turn.
325
00:32:08,929 --> 00:32:11,056
Yeah. Maybe.
326
00:32:23,485 --> 00:32:24,695
Hey, Platt?
327
00:32:24,695 --> 00:32:25,779
Yeah.
328
00:32:26,280 --> 00:32:27,364
You gotta tell me,
329
00:32:28,824 --> 00:32:31,368
does Mrs. Schwartz smell
as good as she looks?
330
00:32:34,371 --> 00:32:35,372
Excuse me?
331
00:32:36,748 --> 00:32:38,083
I had to tell the captain
332
00:32:38,083 --> 00:32:41,003
that his token has been
sneaking through her window at night.
333
00:32:42,296 --> 00:32:45,632
So maybe one day,
when it actually is your turn,
334
00:32:46,842 --> 00:32:48,844
she'll let you in through the front door.
335
00:32:49,970 --> 00:32:50,971
What are you doing?
336
00:32:50,971 --> 00:32:53,724
I'm keeping your fucking ass out of prison
for breaking the law,
337
00:32:53,724 --> 00:32:54,933
that's what I'm doing.
338
00:32:54,933 --> 00:32:56,852
Man, you can thank the captain for that.
339
00:32:57,352 --> 00:32:59,688
He'd rather see you resign quietly
on your own.
340
00:33:00,480 --> 00:33:02,900
But if you don't give a shit
about the department's reputation,
341
00:33:03,692 --> 00:33:08,363
try to imagine how Mrs. Schwartz will look
behind bars for cohabitating with a Negro.
342
00:33:14,828 --> 00:33:17,039
Guess it's safe to say Cap's not coming.
343
00:33:23,337 --> 00:33:24,338
Excuse me.
344
00:34:26,483 --> 00:34:27,484
Hi.
345
00:34:28,652 --> 00:34:29,777
You came.
346
00:34:31,071 --> 00:34:35,576
I guess you were right,
I can't be trusted.
347
00:34:37,953 --> 00:34:39,161
I never said that.
348
00:34:40,414 --> 00:34:42,416
I said I trust you to be who you are.
349
00:34:43,166 --> 00:34:44,458
Who am I?
350
00:34:46,670 --> 00:34:48,714
And how can I trust you?
351
00:34:57,681 --> 00:34:59,141
I've been with a few white women.
352
00:35:00,684 --> 00:35:03,687
Truth is, the fact that they couldn't
go anywhere with me in public
353
00:35:03,687 --> 00:35:05,606
was the best part about seeing them.
354
00:35:06,857 --> 00:35:11,486
No promises, no pricey dates,
none of that.
355
00:35:12,863 --> 00:35:13,864
No feelings.
356
00:35:16,366 --> 00:35:19,077
Just me and my detective dreams.
357
00:35:19,077 --> 00:35:21,872
And that was my idea of freedom,
until I met you.
358
00:35:25,000 --> 00:35:29,171
I can't tell you who you are,
Ms. Morgenstern,
359
00:35:29,171 --> 00:35:32,090
but I know you won't stop
until you find out.
360
00:35:32,883 --> 00:35:34,051
And I like that.
361
00:35:36,386 --> 00:35:37,679
I like it a lot.
362
00:35:39,515 --> 00:35:42,351
More than you like Cleo Johnson?
363
00:35:48,065 --> 00:35:51,652
"We do not grow absolutely,
chronologically.
364
00:35:52,361 --> 00:35:54,404
We grow partially.
365
00:35:54,404 --> 00:35:56,907
We are mature in one realm,
366
00:35:58,075 --> 00:35:59,493
childish in another."
367
00:36:00,494 --> 00:36:01,745
Are you okay?
368
00:36:07,209 --> 00:36:09,086
I know who killed her.
369
00:36:11,630 --> 00:36:14,925
Madeline, the doctors want you to rest.
370
00:36:15,634 --> 00:36:16,635
Go to sleep.
371
00:36:19,012 --> 00:36:20,347
Go to sleep.
372
00:36:21,265 --> 00:36:22,975
I brought you clothes.
373
00:36:22,975 --> 00:36:27,855
I need to prove who killed Cleo Johnson.
374
00:36:58,302 --> 00:36:59,386
Madeline.
375
00:37:00,721 --> 00:37:01,722
Mom?
376
00:37:06,977 --> 00:37:08,395
Sweetheart...
377
00:37:09,897 --> 00:37:12,191
come inside.
378
00:37:12,191 --> 00:37:13,317
Come in.
379
00:37:13,317 --> 00:37:15,903
- They're letting Jews in.
- Why?
380
00:37:16,528 --> 00:37:17,529
Didn't you hear?
381
00:37:18,697 --> 00:37:20,449
We're white now.
382
00:37:22,117 --> 00:37:23,452
Come in.
383
00:37:25,329 --> 00:37:26,788
Where are you going?
384
00:37:27,456 --> 00:37:31,376
Stop worrying about the Schvartze,
Madeline.
385
00:37:31,877 --> 00:37:33,504
Come inside.
386
00:38:01,615 --> 00:38:07,788
271, 221, 366, 111, 271,
387
00:38:08,455 --> 00:38:15,003
221, 366, 251, 366, 111,
388
00:38:15,587 --> 00:38:19,341
271, 221, 366, 111.
389
00:38:19,341 --> 00:38:20,759
We found you!
390
00:38:22,928 --> 00:38:26,056
366, 251, 111, 271.
391
00:41:04,673 --> 00:41:07,593
That's my wife! That's my boo over there.
Look at her.
392
00:41:38,665 --> 00:41:39,875
Cleo!
393
00:41:46,965 --> 00:41:48,217
Tell me who killed you.
394
00:41:49,468 --> 00:41:50,469
Tell me.
395
00:42:07,736 --> 00:42:10,322
What have you done now,
Ms. Morgenstern?
396
00:42:10,822 --> 00:42:12,407
I can't dream anymore.
397
00:42:12,407 --> 00:42:13,992
You're not dreaming.
398
00:42:14,535 --> 00:42:17,120
You're right here, right now, with me.
399
00:42:21,041 --> 00:42:22,042
Who are you?
400
00:42:24,169 --> 00:42:25,754
I was Cleo Johnson.