1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,355 --> 00:00:10,358 [instrumental music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,195 --> 00:00:26,287 ♪ 5 00:00:43,478 --> 00:00:48,570 ♪ 6 00:00:53,575 --> 00:00:56,273 [epic celtic music] 7 00:00:56,447 --> 00:01:02,584 [kettle whistles] 8 00:01:04,890 --> 00:01:08,764 ♪ 9 00:01:23,518 --> 00:01:28,653 ♪ 10 00:01:52,155 --> 00:01:59,945 ♪ 11 00:02:07,083 --> 00:02:13,568 [music intensifies] 12 00:02:17,528 --> 00:02:25,449 ♪ 13 00:02:31,934 --> 00:02:36,504 ♪ 14 00:02:52,650 --> 00:02:57,046 ♪ 15 00:03:10,842 --> 00:03:16,021 ♪ 16 00:03:29,252 --> 00:03:30,993 [door slamming] 17 00:03:33,213 --> 00:03:34,257 [woman] Kai? 18 00:03:34,431 --> 00:03:36,433 Kai, is that you son? [coughs] 19 00:03:38,696 --> 00:03:42,744 [loud coughing] 20 00:03:43,440 --> 00:03:47,096 [soft music] 21 00:03:50,665 --> 00:03:52,319 Thank you. Thank you. 22 00:03:59,239 --> 00:04:02,546 Welcome home son. How was school today? 23 00:04:02,720 --> 00:04:07,508 Ah, I see that smile on your face. 24 00:04:07,682 --> 00:04:10,685 You went up the mountains. [laughing] 25 00:04:11,120 --> 00:04:15,037 So tell me, did you see anything wonderful? 26 00:04:16,604 --> 00:04:20,260 Ah, the Great Lady was surveying her domain. 27 00:04:21,739 --> 00:04:23,393 Ah... [sighs] 28 00:04:23,959 --> 00:04:27,092 I miss the sound of your-- of your voice my son. 29 00:04:27,876 --> 00:04:29,225 Don't look sad. 30 00:04:29,834 --> 00:04:32,968 Remember, everybody grieves in their own way. 31 00:04:33,664 --> 00:04:37,277 And losing your father and your grandfather 32 00:04:37,451 --> 00:04:40,149 is an awful lot for any heart to carry. 33 00:04:40,976 --> 00:04:46,155 Remember, the doctor said that you will find your voice. 34 00:04:46,808 --> 00:04:49,898 And when you're ready, I can't wait to hear it. 35 00:04:50,594 --> 00:04:54,206 But I will admit, I listen to your voice all the time. 36 00:04:55,469 --> 00:04:57,906 You do sound like a five-year-old in my mind, 37 00:04:58,080 --> 00:05:00,169 but you know, that's... [giggles] 38 00:05:03,433 --> 00:05:05,217 I wonder what your voice sounds like. 39 00:05:06,436 --> 00:05:10,048 I'll bet it's rich and deep like your father's. 40 00:05:12,790 --> 00:05:14,314 I miss him. 41 00:05:14,966 --> 00:05:17,621 Do you remember all of the hikes that we would take? 42 00:05:18,579 --> 00:05:21,321 Do you remember when we would go up the mountains 43 00:05:21,495 --> 00:05:23,410 just to get away from the things of men? 44 00:05:23,584 --> 00:05:25,847 [laughing] I remember... 45 00:05:26,021 --> 00:05:28,937 your little legs would be trying so hard 46 00:05:29,111 --> 00:05:31,592 to keep up and you just couldn't do it. 47 00:05:31,983 --> 00:05:33,811 You would reach your arms up to us. 48 00:05:33,985 --> 00:05:36,074 We would lift you up on our shoulders. 49 00:05:38,468 --> 00:05:41,689 I miss those hikes, all of the adventures. 50 00:05:43,386 --> 00:05:45,127 Do you remember the things that your father 51 00:05:45,301 --> 00:05:46,433 would talk to us about? 52 00:05:47,869 --> 00:05:50,567 All about balance, all about nature. 53 00:05:50,741 --> 00:05:53,309 We had some really good times, didn't we? 54 00:05:54,571 --> 00:05:56,617 But the one who really-- [coughing] 55 00:05:56,791 --> 00:05:59,315 understood that was your grandfather, Ronan. 56 00:06:00,011 --> 00:06:04,668 I swear he knew every tree and rock by name. 57 00:06:05,234 --> 00:06:08,193 And he was on a first-name basis with all of the animals. 58 00:06:08,368 --> 00:06:09,847 [laughing] 59 00:06:10,892 --> 00:06:12,981 [Ronan] Isn't she beautiful? 60 00:06:14,156 --> 00:06:16,811 In your mother's native language of Gaelic, 61 00:06:17,551 --> 00:06:20,292 she is called [indistinct]. 62 00:06:21,642 --> 00:06:25,733 She represents wisdom, and she helps us 63 00:06:26,429 --> 00:06:33,088 to find those hidden truths and bring them to light. 64 00:06:34,089 --> 00:06:37,309 In my heritage, my Viking heritage, 65 00:06:37,484 --> 00:06:39,442 she is called ugla. 66 00:06:39,921 --> 00:06:43,098 She helps us see in the spiritual dark. 67 00:06:43,272 --> 00:06:48,016 [birds chirping] 68 00:06:48,190 --> 00:06:50,758 [phone ringing] 69 00:06:53,195 --> 00:06:57,373 ["Einini" by Janice Spencer-Wise] 70 00:07:08,210 --> 00:07:12,693 ♪ 71 00:07:15,260 --> 00:07:20,744 ♪ 72 00:07:25,706 --> 00:07:30,188 [dramatic orchestral music] 73 00:07:39,894 --> 00:07:44,986 ♪ 74 00:07:54,952 --> 00:08:00,828 ♪ 75 00:08:01,002 --> 00:08:04,788 [tribal ritual drums music] 76 00:08:19,194 --> 00:08:23,415 ♪ 77 00:08:43,479 --> 00:08:46,438 [typing] 78 00:08:55,491 --> 00:09:00,365 [music continues] 79 00:09:16,207 --> 00:09:18,122 [laughing] 80 00:09:29,177 --> 00:09:31,135 [knocking] 81 00:09:31,875 --> 00:09:33,355 Hey, all done with homework? 82 00:09:33,529 --> 00:09:35,662 Uh, yeah, I just finished up the English essay 83 00:09:35,836 --> 00:09:38,534 and now I'm going to finish up this biology thing. 84 00:09:38,708 --> 00:09:42,669 - Do you need any help or...? - Nope. Kai helped me. 85 00:09:42,843 --> 00:09:44,124 Okay. Well, I'm gonna head to bed. 86 00:09:44,148 --> 00:09:45,428 - Don't stay up too late. - Okay. 87 00:09:45,497 --> 00:09:47,587 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 88 00:09:57,118 --> 00:10:02,253 [soft music] 89 00:10:06,867 --> 00:10:09,913 [school bell ringing] [upbeat guitar strumming] 90 00:10:10,522 --> 00:10:13,134 Haley! Hey, Haley. [laughing] 91 00:10:13,308 --> 00:10:15,963 See what I did there? [Aspen laughing] 92 00:10:16,137 --> 00:10:17,897 [teacher] Uh, welcome. Glad you could make it. 93 00:10:17,921 --> 00:10:20,097 Um, vascular plant. All right. 94 00:10:20,271 --> 00:10:22,752 So this date's back about 420 million years, okay. 95 00:10:22,926 --> 00:10:24,449 So it's been around for a while. 96 00:10:24,928 --> 00:10:27,061 Um, vascular plants, have-- they have a built in 97 00:10:27,235 --> 00:10:28,976 transportation system, all right? 98 00:10:29,150 --> 00:10:30,997 So they're really good at-- at, uh, conducting energy 99 00:10:31,021 --> 00:10:32,849 and bringing fluid and transporting nutrients. 100 00:10:33,023 --> 00:10:36,374 They even actually will, uh, enlist like other organisms, 101 00:10:36,548 --> 00:10:38,507 which sounds really gross, but... okay. 102 00:10:38,681 --> 00:10:40,074 So they're amazingly resourceful. 103 00:10:40,248 --> 00:10:46,210 Okay, so... dermal is like the skin, right? 104 00:10:46,384 --> 00:10:52,869 And vascular is like... the veins. 105 00:10:53,043 --> 00:10:57,395 So ground is like the fat cells? 106 00:10:58,962 --> 00:11:00,485 Cool. 107 00:11:00,660 --> 00:11:02,531 [teacher] Who knows what chlorophyll is? 108 00:11:03,358 --> 00:11:05,316 - [boy] Plant's food. - Kind of. 109 00:11:05,490 --> 00:11:07,841 So chlorophyll is, um, 110 00:11:08,015 --> 00:11:09,843 you can buy it at that health food store. 111 00:11:10,017 --> 00:11:11,897 Like, uh, it's like that green disgusting drink. 112 00:11:11,932 --> 00:11:13,542 You guys know what I'm talking about? 113 00:11:13,716 --> 00:11:15,520 Don't know if your parents ever make you drink it. 114 00:11:15,544 --> 00:11:17,241 Uh, yeah, go ahead. 115 00:11:18,808 --> 00:11:20,636 [school bell ringing] 116 00:11:20,810 --> 00:11:23,378 Hey, guys, I will be in my office Tuesday, not Wednesday. 117 00:11:23,552 --> 00:11:25,815 Just review the, uh, study material, okay? 118 00:11:25,989 --> 00:11:28,035 I promise it's not that hard, but-- 119 00:11:31,995 --> 00:11:33,736 Hey Kai, can you hold back just one sec? 120 00:11:33,910 --> 00:11:35,956 Are you planning on doing the science fair? 121 00:11:36,130 --> 00:11:38,785 Yeah? Okay. They got a really good scholarship opportunity 122 00:11:38,959 --> 00:11:41,657 and I actually signed this already for you. 123 00:11:41,831 --> 00:11:44,268 So-- see you, John, sorry. 124 00:11:44,442 --> 00:11:47,097 Um, um, I hope you'll- I hope you'll do it. 125 00:11:47,271 --> 00:11:48,446 It'd be good for you. 126 00:11:50,448 --> 00:11:52,146 Sorry, Brian, um-- 127 00:11:52,320 --> 00:11:54,409 You gonna ask me if I'm gonna do the science fair? 128 00:11:54,583 --> 00:11:57,325 Yeah, absolutely. Um, but on that note, 129 00:11:57,499 --> 00:11:59,414 like, man, what's going on with your grades? 130 00:12:00,502 --> 00:12:04,898 ["House of Green" by Kate MacLeod] 131 00:12:19,913 --> 00:12:23,481 ♪ A tender and kindling the log of the evening ♪ 132 00:12:23,655 --> 00:12:25,527 ♪ A bird to the night ♪ 133 00:12:25,701 --> 00:12:28,182 ♪ And the mind at the darkness hour ♪ 134 00:12:29,531 --> 00:12:32,664 ♪ In search of the spark so bright and alive ♪ 135 00:12:32,839 --> 00:12:34,971 ♪ Where the root and the stem ♪ 136 00:12:35,145 --> 00:12:40,542 ♪ The leaf in a house of green ♪ 137 00:12:43,371 --> 00:12:47,854 Well, if it isn't Dr. Kai Leigh. 138 00:12:48,419 --> 00:12:51,901 How are you today? [laughing] 139 00:12:52,684 --> 00:12:55,209 So I wanted to thank you for your help 140 00:12:55,383 --> 00:12:57,472 with that paphiopedilum. 141 00:12:57,646 --> 00:13:01,563 Your suggestion saved that plant. 142 00:13:02,912 --> 00:13:05,959 So in thanks, we want to offer you 143 00:13:06,133 --> 00:13:09,179 a 50% discount for the entire year. 144 00:13:11,616 --> 00:13:13,053 How's your mom doing by the way? 145 00:13:13,227 --> 00:13:16,839 Good then. I may be up for promotion. 146 00:13:17,492 --> 00:13:20,495 So I'm excited about that. 147 00:13:20,669 --> 00:13:23,411 So please say hi to your mom for me. We're good here. 148 00:13:23,585 --> 00:13:25,456 It's good to see you again, Kai. 149 00:13:26,240 --> 00:13:28,198 Dr. Leigh. 150 00:13:28,372 --> 00:13:30,984 [music continues] 151 00:13:34,726 --> 00:13:38,556 ♪ The wings of the owl grow sorrow and frightened ♪ 152 00:13:38,730 --> 00:13:43,692 ♪ Into the grass that becomes ♪ 153 00:13:44,824 --> 00:13:48,044 ♪ The wronged and the raged turn corner at meeting ♪ 154 00:13:48,218 --> 00:13:50,046 ♪ The root and the stem ♪ 155 00:13:50,220 --> 00:13:54,921 ♪ The leaf in a house of green ♪ 156 00:14:02,276 --> 00:14:03,930 ♪ The root and the stem ♪ 157 00:14:04,104 --> 00:14:08,630 ♪ The leaf in a house of green ♪ 158 00:14:08,804 --> 00:14:10,632 ♪ The root and the stem ♪ 159 00:14:10,806 --> 00:14:15,898 ♪ The leaf in a house of green ♪ 160 00:14:16,072 --> 00:14:17,987 ♪ The root and the stem ♪ 161 00:14:18,161 --> 00:14:23,079 ♪ The leaf in a house of green ♪ 162 00:14:31,305 --> 00:14:32,959 [boy] There's that mute freak. 163 00:14:34,351 --> 00:14:36,005 All right, let's go have a talk. 164 00:14:36,179 --> 00:14:39,704 - You need a walk, boy? - Hi. [laughing] 165 00:14:39,879 --> 00:14:42,403 The mute freak. Probably can't hear me either. 166 00:14:42,577 --> 00:14:44,187 Kai. 167 00:14:46,407 --> 00:14:49,845 Hold up a sec. So where's the snake? 168 00:14:50,019 --> 00:14:51,499 Didn't it need a walk too? 169 00:14:52,543 --> 00:14:55,068 Man, my mom said you used to be able to talk. 170 00:14:55,242 --> 00:14:57,287 Ah, seem a little broken though, huh? 171 00:14:57,897 --> 00:14:59,855 Losing your dad and grandpa do that to you? 172 00:15:00,856 --> 00:15:03,250 Man, that must have done a number on you boy. 173 00:15:04,164 --> 00:15:05,382 Hi, defective. 174 00:15:06,209 --> 00:15:08,385 Maybe your daddy was a snake. 175 00:15:08,559 --> 00:15:10,213 [laughing] 176 00:15:10,387 --> 00:15:13,303 Come on boys. Let's go. 177 00:15:13,477 --> 00:15:15,610 [instrumental music] 178 00:15:15,784 --> 00:15:17,525 [Ronan] Life is not easy. 179 00:15:18,265 --> 00:15:23,313 We must all work hard to support one another 180 00:15:23,487 --> 00:15:26,316 and support our world. 181 00:15:27,883 --> 00:15:32,757 That is life and life is connection. 182 00:15:33,802 --> 00:15:36,326 Life is a circle. 183 00:15:36,500 --> 00:15:41,592 From dust we come and to dust we will go. 184 00:15:56,651 --> 00:16:00,307 [Kai typing] 185 00:16:13,233 --> 00:16:15,757 So Kai, how was your day today? 186 00:16:18,281 --> 00:16:20,240 You didn't go to the mountains, did you? 187 00:16:22,633 --> 00:16:24,418 Of course, I can tell. 188 00:16:25,419 --> 00:16:26,942 You seem off. 189 00:16:28,291 --> 00:16:30,119 Is everything okay? 190 00:16:33,035 --> 00:16:35,168 Sorry. Sorry. I'll back off. 191 00:16:40,782 --> 00:16:43,698 You know, Kai, I heard a story once 192 00:16:43,872 --> 00:16:47,745 about a carrot, an egg, and a tea leaf. 193 00:16:47,919 --> 00:16:50,183 [gentle music] 194 00:16:50,357 --> 00:16:53,316 Well, they were each gathered by the farmer 195 00:16:53,490 --> 00:16:57,581 and each of them saw the farmer set the fire, 196 00:16:57,755 --> 00:17:02,325 put the pot on the fire, and put the water in the pot. 197 00:17:03,413 --> 00:17:05,981 As they watched that water begin to boil, 198 00:17:06,155 --> 00:17:07,678 the carrot was unafraid. 199 00:17:07,852 --> 00:17:10,986 Fruit was strong and it knew that its strength 200 00:17:11,160 --> 00:17:13,336 would protect it from this challenge. 201 00:17:13,510 --> 00:17:16,513 The egg knew that it was soft and tender inside, 202 00:17:16,687 --> 00:17:20,474 but it counted on its shell to protect it from the challenge. 203 00:17:21,997 --> 00:17:25,131 The tea leaf, the tea leaf was flexible 204 00:17:25,305 --> 00:17:28,308 and it knew it would face this challenge. 205 00:17:29,178 --> 00:17:31,050 And into the water went all of them. 206 00:17:32,964 --> 00:17:37,404 What do you think happened when they came out of that water? 207 00:17:38,709 --> 00:17:40,755 Did the carrot's strength protect it? 208 00:17:42,844 --> 00:17:44,454 That carrot came out 209 00:17:44,628 --> 00:17:46,804 and all of its strength had been sapped out of it 210 00:17:46,978 --> 00:17:50,156 from that challenge. And it was weak and mushy. 211 00:17:50,939 --> 00:17:52,636 What about the egg? 212 00:17:52,810 --> 00:17:55,900 When that egg was opened up, that once soft interior 213 00:17:56,075 --> 00:17:58,033 was now hardened by that challenge. 214 00:17:58,947 --> 00:18:00,383 But what about that tea leaf? 215 00:18:01,732 --> 00:18:02,951 What happened with it? 216 00:18:03,995 --> 00:18:07,521 The tea leaf did something completely unique. 217 00:18:07,695 --> 00:18:11,394 It changed the water and it turned it into tea. 218 00:18:12,395 --> 00:18:14,876 I don't know what challenges you're facing right now, 219 00:18:15,050 --> 00:18:18,053 but you have to decide what are you. 220 00:18:18,662 --> 00:18:21,274 Are you a carrot that's going to trust your strength 221 00:18:21,448 --> 00:18:24,712 and then be weakened by the challenge? 222 00:18:25,539 --> 00:18:29,020 Are you gonna be the egg and have your tender heart 223 00:18:29,195 --> 00:18:32,023 absolutely hardened by it? 224 00:18:33,286 --> 00:18:37,072 Or are you gonna be the tea leaf and change the world? 225 00:18:43,774 --> 00:18:45,820 [Ronan] You are acting as 226 00:18:45,994 --> 00:18:47,909 the sacred fire keeper tonight. 227 00:18:48,083 --> 00:18:51,652 So you are responsible for this space and for the fire. 228 00:18:51,826 --> 00:18:54,002 [instrumental music] 229 00:18:54,176 --> 00:18:57,919 Kai, the native people of this land and your ancestors 230 00:18:58,093 --> 00:19:02,053 have great wisdom in their love and respect for nature. 231 00:19:02,663 --> 00:19:06,710 And we are wise if we learn from them and listen. 232 00:19:09,757 --> 00:19:15,066 I miss your father too. I feel all those same things. 233 00:19:15,241 --> 00:19:18,679 And it is okay to feel the things you feel. 234 00:19:19,810 --> 00:19:21,595 It is okay to cry. 235 00:19:21,769 --> 00:19:24,424 Your mind and heart are so heavy. 236 00:19:25,686 --> 00:19:30,125 Let them rest, breathe in the air and let go. 237 00:19:30,299 --> 00:19:32,649 Feel the earth beneath you. 238 00:19:32,823 --> 00:19:36,175 Listen closely and hear nature's voice singing. 239 00:19:38,002 --> 00:19:40,657 In many cultures around the world people use dance 240 00:19:40,831 --> 00:19:44,183 to express feelings that are too deep for words. 241 00:19:44,357 --> 00:19:47,229 Dance lets us connect to ourselves 242 00:19:47,403 --> 00:19:49,927 and the earth in special ways. 243 00:19:50,101 --> 00:19:52,495 It doesn't change the world, 244 00:19:52,669 --> 00:19:55,194 but it lets us clear our hearts. 245 00:19:56,456 --> 00:19:59,198 [epic celtic music] 246 00:20:10,774 --> 00:20:15,823 ♪ 247 00:20:24,092 --> 00:20:29,532 ♪ 248 00:20:29,706 --> 00:20:32,143 [music stops] 249 00:20:52,860 --> 00:20:56,559 Yeah, your worthless kid. 250 00:20:56,733 --> 00:20:58,300 - My kid. - Your, your worthless kid. 251 00:20:58,474 --> 00:21:00,274 - My worthless. - He can't even mow this lawn. 252 00:21:00,433 --> 00:21:02,652 If you want him to grow up an emotional cripple, 253 00:21:02,826 --> 00:21:04,480 go ahead and keep coddling him then. 254 00:21:04,654 --> 00:21:07,266 [Wendy] I am not coddling him. 255 00:21:07,440 --> 00:21:09,964 He'll-he'll be fine. He'll get his grades up. 256 00:21:10,138 --> 00:21:12,183 Of course, yeah. You say this every year. 257 00:21:12,358 --> 00:21:14,838 Every year. He should just quit and get a job. 258 00:21:15,012 --> 00:21:16,971 At least then he'd be doing something useful. 259 00:21:17,145 --> 00:21:19,582 No. No. This is the year he will find his path. 260 00:21:19,756 --> 00:21:21,541 - I know he will. - Yeah. 261 00:21:21,715 --> 00:21:23,934 - This... Is hard for me. - Really. 262 00:21:24,108 --> 00:21:25,719 Really? Yeah. Yeah. 263 00:21:25,893 --> 00:21:28,112 You know, you're always make excuses for him. 264 00:21:28,287 --> 00:21:30,158 He's just a kid. He has challenges. 265 00:21:30,332 --> 00:21:31,812 He's just learning. 266 00:21:32,900 --> 00:21:34,815 - I'm supposed to be his dad. - Yeah. 267 00:21:34,989 --> 00:21:36,947 So yeah. So I should have some say in this too. 268 00:21:37,121 --> 00:21:38,688 - You should. - Yeah. 269 00:21:38,862 --> 00:21:40,342 And-- But you don't act like a dad. 270 00:21:40,516 --> 00:21:42,213 When have you ever listened to him? 271 00:21:42,388 --> 00:21:44,825 - When have you ever? - I try. I-- I try. 272 00:21:44,999 --> 00:21:47,610 - I try. - No, you've not. 273 00:21:47,784 --> 00:21:49,569 He treats me worse than he treats you. 274 00:21:49,743 --> 00:21:51,484 He shows me no respect at all. 275 00:21:51,658 --> 00:21:53,853 If I'd treated my dad that way he would have kicked out. 276 00:21:53,877 --> 00:21:55,314 - Your dad. - Yeah, my dad. 277 00:21:55,488 --> 00:21:57,272 Great. Yeah, let's talk about your dad. 278 00:21:57,446 --> 00:22:00,797 No, you have never once done anything to earn his respect. 279 00:22:00,971 --> 00:22:03,147 Why should he respect you? 280 00:22:03,322 --> 00:22:04,975 [gate clanging] 281 00:22:05,149 --> 00:22:08,327 Hey, I want my dinner ready when I get back, okay? 282 00:22:12,722 --> 00:22:15,986 [sorrowful music] 283 00:22:19,947 --> 00:22:23,733 ♪ 284 00:22:27,389 --> 00:22:32,089 This is hot garbage. It's so sad. 285 00:22:58,812 --> 00:23:02,119 [Wendy sobbing] 286 00:23:35,370 --> 00:23:40,419 ♪ 287 00:24:01,570 --> 00:24:06,575 ♪ 288 00:24:20,589 --> 00:24:25,594 ♪ 289 00:24:29,859 --> 00:24:31,382 [teacher] All right guys. So yesterday 290 00:24:31,557 --> 00:24:33,080 we were talking about cell structure. 291 00:24:33,254 --> 00:24:35,254 Now, I know you all found that incredibly exciting. 292 00:24:35,299 --> 00:24:37,824 Um, but today we're gonna be moving into DNA. 293 00:24:37,998 --> 00:24:42,263 Okay. Um, who knows what DNA stands for? 294 00:24:43,612 --> 00:24:45,048 Go ahead. 295 00:24:45,222 --> 00:24:46,659 [boy] Um, deoxyribonucleic acid. 296 00:24:46,833 --> 00:24:48,878 [teacher] Deoxyribonucleic acid. Yeah. 297 00:24:49,052 --> 00:24:50,837 So, uh, we're actually gonna be extracting 298 00:24:51,011 --> 00:24:52,621 DNA from a strawberry. 299 00:24:52,795 --> 00:24:54,425 Um, we're not cloning to dinosaurs, I'm sorry. 300 00:24:54,449 --> 00:24:56,407 It's not as-- not that exciting, 301 00:24:56,582 --> 00:24:59,106 but um, you're gonna be doing the same extraction 302 00:24:59,280 --> 00:25:01,151 process that they do in labs and everything. 303 00:25:01,717 --> 00:25:04,459 How this works is we take what's called saline solution 304 00:25:04,633 --> 00:25:06,983 and this is just soap and saltwater. 305 00:25:07,157 --> 00:25:09,048 And what it actually does is it's gonna break down 306 00:25:09,072 --> 00:25:11,248 the cell wall and once that's broken down, 307 00:25:11,422 --> 00:25:13,729 you can actually go in and extract the DNA. Okay. 308 00:25:13,903 --> 00:25:16,471 Um, the salt is kind of important. 309 00:25:16,645 --> 00:25:19,082 This is on the quiz too. So write this down, whatever. 310 00:25:19,256 --> 00:25:23,347 Um, it will actually pull out the, uh, the- 311 00:25:23,522 --> 00:25:25,828 Or provides, I'm sorry. 312 00:25:26,002 --> 00:25:28,004 Provides a positive light, okay. 313 00:25:28,178 --> 00:25:31,791 And that allows them to pull out the negative DNA 314 00:25:31,965 --> 00:25:35,011 out of the solution once you've completed this. 315 00:25:35,185 --> 00:25:36,705 So, uh, you all have your instructions. 316 00:25:36,839 --> 00:25:38,972 It's all pretty straightforward. 317 00:25:39,146 --> 00:25:40,626 But if you have questions, please ask. 318 00:25:40,713 --> 00:25:42,541 Okay? 319 00:25:42,715 --> 00:25:46,545 [instrumental music] 320 00:26:21,318 --> 00:26:26,149 ♪ 321 00:26:49,738 --> 00:26:52,959 [soft music] 322 00:27:10,759 --> 00:27:13,457 ♪ 323 00:27:21,465 --> 00:27:24,817 [Rebekah coughing] Oh, Kai. 324 00:27:25,252 --> 00:27:28,211 Thank you for dinner. Sit down, sit down. 325 00:27:29,038 --> 00:27:30,649 How was your day? 326 00:27:34,391 --> 00:27:35,784 Everything all right? 327 00:27:38,395 --> 00:27:40,876 Kai, what's going on? 328 00:27:44,445 --> 00:27:46,012 Hey, listen. 329 00:27:46,186 --> 00:27:48,188 There's gonna be a really cool show on later. 330 00:27:48,362 --> 00:27:49,668 Do you wanna watch it with me? 331 00:27:49,842 --> 00:27:51,582 It's about plants in the Amazon. 332 00:27:53,410 --> 00:27:56,718 Kai, I'm worried about you. 333 00:28:02,202 --> 00:28:03,812 Oh, Kai. 334 00:28:08,208 --> 00:28:11,559 Kai, I love you. 335 00:28:15,302 --> 00:28:17,913 [Rebekah coughing] 336 00:28:18,087 --> 00:28:21,656 Okay. So I think I finally understand, do you think 337 00:28:21,830 --> 00:28:24,267 they're gonna make us like dissect a frog or something? 338 00:28:24,441 --> 00:28:26,226 God, how cool would that be? 339 00:28:26,400 --> 00:28:28,663 I mean, what do you think the inside of it looks like? 340 00:28:28,837 --> 00:28:30,665 Maybe we could look-- look at its brains. 341 00:28:30,839 --> 00:28:32,754 Do you think it looks like a human brain, 342 00:28:32,928 --> 00:28:34,451 all the ridges and everything? 343 00:28:34,625 --> 00:28:36,366 Because I think it would be quite similar 344 00:28:36,540 --> 00:28:38,500 because I heard that frogs are really intelligent. 345 00:28:38,629 --> 00:28:40,806 - So I was thinking-- - Kai, let's have a talk. 346 00:28:41,458 --> 00:28:43,852 Don't you know you're just petty case, 347 00:28:44,026 --> 00:28:45,724 just a project for her? 348 00:28:45,898 --> 00:28:47,551 What do you see in this freak, Aspen? 349 00:28:47,726 --> 00:28:50,293 You know, he's a real retard, right? 350 00:28:50,467 --> 00:28:51,512 Just don't listen to them. 351 00:28:51,686 --> 00:28:53,209 Oh hell, um. 352 00:28:53,383 --> 00:28:55,429 [Police officer] Let's go, Smily. Both of you. 353 00:28:55,603 --> 00:28:57,648 That's twice this week. Let's go. 354 00:28:57,823 --> 00:28:59,999 Both of you now. Office. 355 00:29:00,173 --> 00:29:01,652 [boy] Kai, you watch your back. 356 00:29:06,657 --> 00:29:09,617 Kai! Kai! 357 00:29:12,707 --> 00:29:16,929 [pensive orchestration] 358 00:29:29,855 --> 00:29:36,296 ♪ 359 00:29:49,744 --> 00:29:55,315 ♪ 360 00:30:02,844 --> 00:30:06,369 [sinister tone] 361 00:30:11,548 --> 00:30:14,943 [eerie music] 362 00:30:33,005 --> 00:30:38,097 ♪ 363 00:30:44,538 --> 00:30:47,933 [instrumental music] 364 00:31:07,953 --> 00:31:12,000 ♪ 365 00:31:31,715 --> 00:31:34,849 Yeah, no, honestly, I'm just a little worried about him. 366 00:31:35,023 --> 00:31:37,025 He seems kind of withdrawn 367 00:31:37,199 --> 00:31:41,464 and his grades just are- they're not good. 368 00:31:41,638 --> 00:31:44,946 Um, he was actually supposed to come meet with- 369 00:31:45,120 --> 00:31:46,905 you know what, he actually just walked in. 370 00:31:47,601 --> 00:31:49,081 Okay. Yep. 371 00:31:49,255 --> 00:31:51,039 I- I'll let him know. Bye. 372 00:31:51,735 --> 00:31:53,302 Hey, Kai. 373 00:31:53,476 --> 00:31:55,087 Mom wants to talk. How are you doing? 374 00:32:10,580 --> 00:32:12,974 No. Hey, man I wasn't trying to bother her. 375 00:32:13,148 --> 00:32:15,281 We were just -- Look I'm-- 376 00:32:16,499 --> 00:32:18,893 I'm just concerned about you. I'll just say it. 377 00:32:19,067 --> 00:32:22,592 Um, you know, the work you're doing it's-- 378 00:32:22,766 --> 00:32:24,464 it's not your best. 379 00:32:25,291 --> 00:32:26,509 And-- 380 00:32:38,260 --> 00:32:40,088 Okay. That-- that's fine. 381 00:32:40,262 --> 00:32:45,224 Um, at the end of the day, you still have to do the work 382 00:32:45,398 --> 00:32:47,791 just like everyone else, you know? 383 00:32:48,836 --> 00:32:52,274 Are you-- Look, are you sure there's nothing else going on? 384 00:32:52,883 --> 00:32:54,929 You can tell me. 385 00:33:05,157 --> 00:33:08,725 Kai. Kai, come on. 386 00:33:19,258 --> 00:33:23,305 [somber music] 387 00:33:34,273 --> 00:33:37,319 [Kai typing] 388 00:33:50,724 --> 00:33:55,903 ♪ 389 00:33:59,254 --> 00:34:03,084 [footsteps approaching] [Mr. Browning] What's up? 390 00:34:04,085 --> 00:34:07,436 [woman] It seems there's been an allegation against you. 391 00:34:07,610 --> 00:34:11,788 And because of the seriousness of the allegation, 392 00:34:11,962 --> 00:34:14,269 I'm afraid I needed to contact the union. 393 00:34:14,443 --> 00:34:16,358 So you're going to have a representative 394 00:34:16,532 --> 00:34:18,708 and a lawyer come here and I need to know 395 00:34:18,882 --> 00:34:20,319 if you wanna come speak with-- 396 00:34:20,493 --> 00:34:22,060 [Mr. Browning] What allegation? 397 00:34:22,234 --> 00:34:23,874 [woman] I'm so sorry. We'll discuss it all 398 00:34:24,018 --> 00:34:25,367 in the principal's office, 399 00:34:25,541 --> 00:34:27,195 but you need to come with me right now. 400 00:34:27,369 --> 00:34:29,371 Somebody will come in and take care of your class. 401 00:34:29,545 --> 00:34:30,894 Okay. You just-- 402 00:34:31,069 --> 00:34:32,548 Let's sit down there. I'm so sorry. 403 00:34:36,639 --> 00:34:40,643 [music continues] 404 00:34:50,566 --> 00:34:55,702 ♪ 405 00:35:02,404 --> 00:35:06,843 [soft music] 406 00:35:19,726 --> 00:35:24,600 ♪ 407 00:35:25,558 --> 00:35:29,692 Dr. Leigh, we haven't seen you for a while. 408 00:35:29,866 --> 00:35:31,607 How have you been? 409 00:35:34,915 --> 00:35:37,178 Hey, how's your-- how's your mom? 410 00:35:42,096 --> 00:35:45,752 Uh, uh, okay. 411 00:35:45,926 --> 00:35:47,623 I'll ring you up. 412 00:35:50,626 --> 00:35:54,456 So I was wondering if I could get your help 413 00:35:54,630 --> 00:35:57,807 with one of our middle Middlemist rose, red roses? 414 00:35:59,026 --> 00:36:03,117 I-- It's just that you're- it's just you're so good at it. 415 00:36:08,992 --> 00:36:12,648 Um, is there anything I can do for you, Kai? 416 00:36:15,390 --> 00:36:16,913 Hey, Kai hold up. 417 00:36:18,132 --> 00:36:20,917 Look, I'm-- I'm sorry I-- I'm concerned about you. 418 00:36:21,091 --> 00:36:24,965 I-- I-- It's just really you haven't been yours-- 419 00:36:30,579 --> 00:36:34,104 [pensive music] 420 00:36:49,381 --> 00:36:54,168 ♪ 421 00:37:08,835 --> 00:37:12,491 [Al] Bills, bills, bills. 422 00:37:17,452 --> 00:37:18,888 It's okay. 423 00:37:19,628 --> 00:37:23,719 I can just get a third or maybe even a fourth job. 424 00:37:23,893 --> 00:37:27,506 Hell, I could just work all the time. 425 00:37:29,116 --> 00:37:35,949 That boy, if he isn't gonna graduate, he should work too. 426 00:37:36,776 --> 00:37:38,865 Someone's gotta pay the bills around here. 427 00:37:39,039 --> 00:37:44,305 Knock it off, Al. I don't know why it happened. 428 00:37:44,479 --> 00:37:48,744 I don't know what happened. It just happened. 429 00:37:50,224 --> 00:37:52,879 Just it doesn't help to get mad about it. 430 00:37:53,271 --> 00:37:58,667 Do not tell me how to feel in my own home. 431 00:37:59,668 --> 00:38:01,757 I can't work any harder than I do. 432 00:38:02,410 --> 00:38:04,107 It's the government's fault. 433 00:38:04,282 --> 00:38:08,024 No. Would you please stop blaming them? 434 00:38:08,808 --> 00:38:10,766 Everyone thinks you're crazy when you say that. 435 00:38:11,680 --> 00:38:13,987 - Don't call me crazy. - Mm. 436 00:38:18,861 --> 00:38:20,689 So, so no, I'm just on probation 437 00:38:20,863 --> 00:38:22,517 until the end of the year. 438 00:38:22,691 --> 00:38:25,520 And it-- it all came from that one anonymous review, 439 00:38:25,694 --> 00:38:27,435 but I don't know. 440 00:38:27,609 --> 00:38:29,045 The-- the school's just doing it 441 00:38:29,219 --> 00:38:30,786 to cover themselves and the district. 442 00:38:30,960 --> 00:38:32,440 I mean, of course, they are, right? 443 00:38:32,614 --> 00:38:36,226 But I don't know. 444 00:38:36,401 --> 00:38:38,403 I feel like a criminal. I didn't do anything wrong. 445 00:38:38,577 --> 00:38:40,230 Wait, how can they do that? 446 00:38:40,405 --> 00:38:43,930 It's based on rumor and hearsay. It's just crazy. 447 00:38:44,104 --> 00:38:46,846 I mean, I know that you give everything to those students. 448 00:38:48,456 --> 00:38:51,154 Do you know who could've done it? 449 00:38:52,895 --> 00:38:56,334 No, I have no idea. 450 00:38:56,508 --> 00:38:59,162 [students chattering] 451 00:39:12,915 --> 00:39:16,223 [acoustic guitar music] 452 00:39:24,753 --> 00:39:29,454 ♪ 453 00:39:41,814 --> 00:39:47,950 ♪ 454 00:40:00,398 --> 00:40:03,575 [Rebekah coughing] 455 00:40:07,883 --> 00:40:10,451 Come in. I'm okay. 456 00:40:10,625 --> 00:40:14,063 I'm okay. 457 00:40:39,480 --> 00:40:44,529 ♪ 458 00:41:03,199 --> 00:41:07,552 [somber music] 459 00:41:24,917 --> 00:41:28,398 ♪ 460 00:41:34,317 --> 00:41:39,888 ♪ 461 00:41:45,372 --> 00:41:49,507 [suspenseful music] 462 00:42:03,085 --> 00:42:08,569 ♪ 463 00:42:17,447 --> 00:42:20,538 [intense musical buildup] 464 00:42:26,979 --> 00:42:32,506 ♪ 465 00:42:38,599 --> 00:42:40,906 [music stops] 466 00:42:48,087 --> 00:42:51,873 [emotional music] 467 00:43:10,239 --> 00:43:16,115 ♪ 468 00:43:16,289 --> 00:43:20,598 [owl coos] 469 00:43:27,953 --> 00:43:33,523 ♪ 470 00:43:37,789 --> 00:43:42,576 ♪ 471 00:43:53,326 --> 00:43:58,374 ♪ 472 00:44:01,247 --> 00:44:03,945 [Ronan] Listen to your ancestors, Kai. 473 00:44:08,646 --> 00:44:10,430 They live within you. 474 00:44:10,604 --> 00:44:13,607 The souls of Shaman 475 00:44:17,567 --> 00:44:20,875 from thousands of generations whisper to you. 476 00:44:23,965 --> 00:44:28,535 Let them guide you claim your right. 477 00:44:28,709 --> 00:44:32,147 [music continues] 478 00:44:52,428 --> 00:44:58,173 ♪ 479 00:45:07,487 --> 00:45:10,925 ♪ 480 00:45:27,289 --> 00:45:31,990 ♪ 481 00:45:54,186 --> 00:45:58,277 ♪ 482 00:46:01,671 --> 00:46:06,285 [Rebekah sobbing] 483 00:46:06,459 --> 00:46:08,330 Kai! Oh, Kai. Kai. 484 00:46:08,504 --> 00:46:11,246 Kai, I'm so sorry. I'm so sorry. 485 00:46:11,420 --> 00:46:15,076 I know you found my papers. I'm trying to fix it. 486 00:46:15,250 --> 00:46:19,298 I'll fix it I promise. I was so scared. 487 00:46:19,472 --> 00:46:22,040 I thought I lost you forever. 488 00:46:22,867 --> 00:46:24,999 I thought you've run away. 489 00:46:25,173 --> 00:46:27,697 [sobbing] 490 00:46:28,524 --> 00:46:32,311 Kai, I know things are hard right now. 491 00:46:32,485 --> 00:46:34,661 And I can't fix them the way I want to. 492 00:46:34,835 --> 00:46:38,621 And I can't promise that it'll be better soon, 493 00:46:38,796 --> 00:46:41,059 but it will get better. 494 00:46:41,233 --> 00:46:43,061 Kai, darling. Please live. 495 00:46:43,235 --> 00:46:46,194 Please let me help you get the help you need. 496 00:46:46,368 --> 00:46:49,458 Okay? Oh, just hold my hands, son. 497 00:46:49,632 --> 00:46:53,506 - Please just hold my hands. - Mama. 498 00:46:53,680 --> 00:46:58,467 Oh, Kai. Kai. You just made a s-- 499 00:46:59,729 --> 00:47:02,820 - Did you just speak? - I love you, mama. 500 00:47:02,994 --> 00:47:05,344 Oh, Kai. [Rebekah sobbing] 501 00:47:14,048 --> 00:47:16,746 [sobbing] 502 00:47:18,966 --> 00:47:20,750 [man] You found your voice. 503 00:47:20,925 --> 00:47:23,231 What will you do with it? 504 00:47:24,667 --> 00:47:28,323 [indistinct chatter] 505 00:47:47,734 --> 00:47:50,302 Yeah, we won! 506 00:47:51,825 --> 00:47:54,088 All right, man. Good job, buddy. 507 00:47:56,003 --> 00:47:58,397 Yeah. All right. Whoa! 508 00:48:14,587 --> 00:48:16,067 Hey, freak. 509 00:48:16,241 --> 00:48:17,851 Did you put any of these on my locker? 510 00:48:18,025 --> 00:48:20,332 [instrumental music] 511 00:48:21,768 --> 00:48:24,858 Freak, you put this on my locker? 512 00:48:25,032 --> 00:48:28,688 - Yeah. - Talking now. 513 00:48:42,006 --> 00:48:43,398 Hey, freak-- 514 00:48:46,401 --> 00:48:48,229 Kai... 515 00:48:53,582 --> 00:48:55,367 why? 516 00:48:56,368 --> 00:48:57,847 Because it's true. 517 00:48:58,022 --> 00:49:01,939 [emotional music] 518 00:49:09,294 --> 00:49:11,426 Um... 519 00:49:15,126 --> 00:49:17,955 Uh, it's actually really cool. 520 00:49:18,129 --> 00:49:22,089 Uh, could I help with that? 521 00:49:25,440 --> 00:49:26,833 Thanks. 522 00:49:36,147 --> 00:49:38,062 Hey, what's yours say? 523 00:49:38,236 --> 00:49:40,020 - Um, says you are bright. - Nice. And you? 524 00:49:40,194 --> 00:49:43,110 - Mine says you are ready. - [girl] What's your say? 525 00:49:43,284 --> 00:49:46,722 I'm, uh, I'm worth fighting for. 526 00:49:46,896 --> 00:49:50,465 - That's cool. - Um, here. For you. 527 00:49:51,945 --> 00:49:53,773 Y'all have a good day. 528 00:49:57,646 --> 00:49:59,170 Hey, Mr. Dewitt. 529 00:49:59,344 --> 00:50:00,823 [Mr. Dewitt] Hey Bryan. What's up? 530 00:50:00,998 --> 00:50:02,390 I didn't call for you, did I? 531 00:50:02,564 --> 00:50:04,653 - [Bryan] No, this was my idea. - Oh, yeah. 532 00:50:04,827 --> 00:50:06,742 I was gonna say, 'cause I don't-- 533 00:50:06,916 --> 00:50:10,050 There's no-- there's no report for you so Ms. Anderson, 534 00:50:10,224 --> 00:50:13,140 - didn't kick you out again. - No, this-- this is my idea. 535 00:50:13,314 --> 00:50:14,794 Are you saving the school officer 536 00:50:14,968 --> 00:50:16,728 sometime today or what's up? What's going on? 537 00:50:16,883 --> 00:50:21,105 It's shocking but last time I was in here 538 00:50:21,279 --> 00:50:25,370 you said that there was still a chance I could graduate. 539 00:50:27,067 --> 00:50:28,590 - Really? - I mean it, yeah. 540 00:50:28,764 --> 00:50:30,549 Yes. 541 00:50:30,723 --> 00:50:32,683 You're pretty far off track for graduation though. 542 00:50:32,812 --> 00:50:34,640 Okay. 543 00:50:34,814 --> 00:50:36,934 Now, Bryan, I'm gonna tell you it's not gonna be easy. 544 00:50:37,947 --> 00:50:41,734 Uh, now it's gonna take a lot of hard work and no joke, 545 00:50:41,908 --> 00:50:44,171 commitment from you. 546 00:50:44,345 --> 00:50:47,348 - Gimme those. - Sorry, Mr. Dewitt. 547 00:50:48,697 --> 00:50:51,265 I've seen a lot of students in your situation 548 00:50:51,439 --> 00:50:52,851 and they quit because they can't meet 549 00:50:52,875 --> 00:50:54,486 all the requirements. 550 00:50:55,748 --> 00:50:59,447 My-- my mom and my dad, 551 00:50:59,621 --> 00:51:01,710 they didn't graduate high school. 552 00:51:01,884 --> 00:51:04,061 They haven't gone to college. 553 00:51:06,019 --> 00:51:08,413 Quitting is no longer an option. I wanna walk. 554 00:51:08,587 --> 00:51:10,806 Good. Let's work on this pack, okay? 555 00:51:10,980 --> 00:51:12,243 Okay. 556 00:51:13,679 --> 00:51:15,333 So first I'm gonna need you to get 557 00:51:15,507 --> 00:51:17,248 your teachers to sign these letters. 558 00:51:17,422 --> 00:51:18,727 I'm gonna print 'em out for you. 559 00:51:18,901 --> 00:51:19,946 - Okay? - Okay. 560 00:51:31,000 --> 00:51:35,309 ♪ 561 00:51:44,797 --> 00:51:50,411 ♪ 562 00:52:07,950 --> 00:52:10,039 Now what? 563 00:52:17,395 --> 00:52:19,266 You are loved. 564 00:52:21,050 --> 00:52:22,748 Hmm. 565 00:52:37,415 --> 00:52:40,244 [laughing] All right. 566 00:52:40,853 --> 00:52:42,942 You're way too old to be like that. 567 00:52:43,116 --> 00:52:46,206 No, if I say no, the answer is no. 568 00:52:46,380 --> 00:52:49,427 Go get in the car. No, leave your shoes on. 569 00:52:54,258 --> 00:52:57,043 Today not worse. 570 00:53:00,002 --> 00:53:02,701 [kids screaming] 571 00:53:02,875 --> 00:53:06,183 Are you kidding? [groans in frustration] 572 00:53:21,502 --> 00:53:24,592 [uplifting music] 573 00:53:31,120 --> 00:53:34,298 Kids, can we start over? 574 00:53:35,908 --> 00:53:37,779 Let's go home. [music stops] 575 00:53:51,924 --> 00:53:54,709 [paper rustling] 576 00:54:00,715 --> 00:54:04,241 [pensive music] 577 00:54:19,081 --> 00:54:24,391 ♪ 578 00:54:33,966 --> 00:54:38,100 [Al sobbing] 579 00:54:46,718 --> 00:54:51,984 [Al continues sobbing] 580 00:55:05,867 --> 00:55:10,916 ♪ 581 00:55:21,448 --> 00:55:23,145 Hey, um... 582 00:55:26,235 --> 00:55:28,847 I don't-- There's really nothing 583 00:55:29,021 --> 00:55:32,894 I can say but these flowers aren't nearly 584 00:55:33,068 --> 00:55:34,722 as beautiful as you are. 585 00:55:38,160 --> 00:55:40,772 - Thank you, honey. - Yeah. 586 00:55:42,382 --> 00:55:44,210 Work on some of these bills together 587 00:55:46,125 --> 00:55:48,954 before they come and get everything. 588 00:55:52,479 --> 00:55:55,395 Oh, and you know, 589 00:55:58,485 --> 00:56:01,793 Bryan, he really is a good kid. 590 00:56:02,924 --> 00:56:04,883 I'm gonna-- I'm gonna do better. 591 00:56:05,057 --> 00:56:09,801 I, uh, I'm gonna try a little harder. 592 00:56:09,975 --> 00:56:11,324 Both of you. 593 00:56:12,456 --> 00:56:14,153 I got a lot of stuff that are-- 594 00:56:14,327 --> 00:56:16,547 I gotta work on myself. 595 00:56:16,721 --> 00:56:19,637 And none of its either of you guys' faults. 596 00:56:23,554 --> 00:56:26,557 - I love you. - I love you too. 597 00:56:27,775 --> 00:56:32,127 [guitar music] 598 00:56:37,872 --> 00:56:40,005 [Mr. Browning] If this has a nucleus, 599 00:56:40,179 --> 00:56:42,007 then what type of cell is it not? 600 00:56:42,181 --> 00:56:45,402 Uh, that is not nucleus? 601 00:56:48,492 --> 00:56:50,383 [Mr. Browning] These are the ones that do have them. 602 00:56:50,407 --> 00:56:52,147 So like bacteria, for example, right? 603 00:56:52,321 --> 00:56:55,499 Always think about that. So a cell in your body, right? 604 00:56:55,673 --> 00:56:57,544 They're all gonna have the nucleus whereas 605 00:56:57,718 --> 00:56:59,416 like something like bacteria is not, right? 606 00:56:59,590 --> 00:57:01,287 So something-- 607 00:57:01,461 --> 00:57:04,421 All cells photosynthesize, right? 608 00:57:04,595 --> 00:57:07,336 We-- Yeah. But that's kind of the different-- 609 00:57:07,511 --> 00:57:09,402 that's-- that's going back to the lesson we talking before, 610 00:57:09,426 --> 00:57:11,819 this is more focused on what's gonna be coming up. 611 00:57:14,474 --> 00:57:18,652 ♪ I came here for you ♪ 612 00:57:18,826 --> 00:57:20,437 Is this even worth it at this point? 613 00:57:20,611 --> 00:57:22,327 No, here-- Okay. Now you're making me feel bad. 614 00:57:22,351 --> 00:57:24,068 It's kind of a trick question. You were right. 615 00:57:24,092 --> 00:57:26,312 Look, viruses contain DNA, but not much else. 616 00:57:27,705 --> 00:57:29,585 So you not remembering is actually a good thing. 617 00:57:29,707 --> 00:57:32,318 - Oh, okay! - Let's put that one right! 618 00:57:32,492 --> 00:57:35,495 See it does [indistinct]. No, you're fine though. 619 00:57:35,669 --> 00:57:37,802 But seriously, that-- that was the question. 620 00:57:38,933 --> 00:57:42,720 [indistinct chatter] 621 00:57:46,854 --> 00:57:49,596 [Al] Wendy is the best employee I've ever seen. 622 00:57:50,641 --> 00:57:53,034 She deserves a bonus and a promotion. 623 00:57:53,208 --> 00:57:55,820 She encourages me to learn about plants 624 00:57:55,994 --> 00:57:58,170 and challenges me to bring them back to life. 625 00:57:58,736 --> 00:58:00,259 Congratulations, Sunny. 626 00:58:00,433 --> 00:58:01,652 [waiter] Looks like you guys 627 00:58:01,826 --> 00:58:03,106 are having a good time over here. 628 00:58:03,262 --> 00:58:05,220 - How was everything? - Great. 629 00:58:05,394 --> 00:58:07,962 How about some dessert, huh? Keep those smiles going. 630 00:58:08,136 --> 00:58:11,052 We have a beautiful peanut butter cheesecake 631 00:58:11,226 --> 00:58:12,489 and our chef did an absolutely 632 00:58:12,663 --> 00:58:14,708 amazing tiramisu this evening. 633 00:58:14,882 --> 00:58:16,710 - What do you think? - Let's do both of them. 634 00:58:16,884 --> 00:58:18,538 - Both? - Yeah. 635 00:58:18,712 --> 00:58:21,019 You know, what, tonight it's on the house. 636 00:58:21,193 --> 00:58:23,412 - Hey, thanks. - Yeah, of course. 637 00:58:23,587 --> 00:58:26,154 Well, you guys, I love you so much. 638 00:58:26,328 --> 00:58:28,069 Love you. 639 00:58:28,243 --> 00:58:31,116 So I just-- all I have to do is get my GED, 640 00:58:31,290 --> 00:58:34,380 and then I can get some more promotions. 641 00:58:34,554 --> 00:58:37,905 And then I can-- They said they might help with college. 642 00:58:38,079 --> 00:58:39,341 I might get some help. 643 00:58:39,516 --> 00:58:44,608 [uplifting music] 644 00:59:23,037 --> 00:59:28,434 ♪ 645 00:59:50,108 --> 00:59:54,547 ♪ 646 00:59:57,419 --> 01:00:01,162 [cheerful celtic music] 647 01:00:14,915 --> 01:00:16,700 Hey, Aspen. 648 01:00:16,874 --> 01:00:21,922 Look, I'm so sorry. 649 01:00:28,450 --> 01:00:31,018 Everyone looks so chipper, please. 650 01:00:32,019 --> 01:00:33,499 My goodness. 651 01:00:37,198 --> 01:00:38,765 [Bryan] Sorry, Mr. B. 652 01:00:41,725 --> 01:00:43,944 My gift to you. 653 01:00:44,118 --> 01:00:45,729 [Bryan exhales] Hope it's a gift. 654 01:00:52,300 --> 01:00:56,478 Three, two, one... 655 01:00:58,524 --> 01:00:59,612 What? No way. 656 01:00:59,786 --> 01:01:01,875 Yeah, let's go. 657 01:01:02,049 --> 01:01:04,008 I mean, it's not all of it. 658 01:01:04,182 --> 01:01:06,967 It's far from all of it, but that's a C. 659 01:01:07,141 --> 01:01:09,361 That's a C. See you Mr. B. 660 01:01:09,535 --> 01:01:10,971 I gotta go. 661 01:01:18,849 --> 01:01:22,722 ♪ 662 01:01:36,127 --> 01:01:39,739 [Rebekah] Hello, Dr. Petin. This is Rebekah Leigh. 663 01:01:39,913 --> 01:01:42,394 I've just decided I'm not quite ready to give up. 664 01:01:45,702 --> 01:01:47,791 Next week. I'll see you then. 665 01:01:58,149 --> 01:02:00,891 Getting into multicellular organisms. 666 01:02:01,065 --> 01:02:02,806 These are all developed from single cell. 667 01:02:02,980 --> 01:02:05,340 Okay. This is very common in all kind of cellular reactions. 668 01:02:05,460 --> 01:02:07,332 It comes from, uh-- It's called a zygote. 669 01:02:07,506 --> 01:02:09,638 This comes from the Greek word yolk and-- 670 01:02:09,813 --> 01:02:11,336 and it's called a zygote. 671 01:02:11,510 --> 01:02:13,120 Hey Mrs. Shelley, what's up? 672 01:02:13,294 --> 01:02:15,383 I'm sorry for the interruption, Mr. Browning 673 01:02:15,557 --> 01:02:17,124 but I wanted to come share the news 674 01:02:17,298 --> 01:02:19,474 with you and celebrate with your students. 675 01:02:19,648 --> 01:02:22,390 - Congratulations. - For what? 676 01:02:23,261 --> 01:02:25,524 You've been named teacher of the year for our school. 677 01:02:25,698 --> 01:02:27,898 And you're a finalist for the state teacher of the year. 678 01:02:29,789 --> 01:02:32,966 [cheering] 679 01:02:40,669 --> 01:02:46,850 ♪ 680 01:02:57,077 --> 01:03:01,995 ♪ 681 01:03:16,575 --> 01:03:20,144 [instrumental music] 682 01:03:41,905 --> 01:03:47,084 ♪ 683 01:04:04,536 --> 01:04:09,367 ♪ 684 01:04:30,736 --> 01:04:35,436 ♪ 685 01:04:39,658 --> 01:04:42,400 [intense musical buildup] 686 01:04:48,362 --> 01:04:51,452 [music stops] 687 01:04:51,626 --> 01:04:55,979 [man whisper] You found your voice. 688 01:04:56,153 --> 01:04:58,372 What will you do with it? 689 01:04:59,547 --> 01:05:04,378 ["Fire Within" by Royal Bliss] 690 01:05:08,774 --> 01:05:12,909 ♪ It's never easy to try to make it through ♪ 691 01:05:13,083 --> 01:05:17,043 ♪ Sometimes you gotta go your own way ♪ 692 01:05:17,217 --> 01:05:19,698 ♪ The world will break you down ♪ 693 01:05:19,872 --> 01:05:21,918 ♪ Until you level out ♪ 694 01:05:22,092 --> 01:05:25,573 ♪ So take the punches it don't matter what they say ♪ 695 01:05:25,747 --> 01:05:28,576 ♪ Hold on ♪ 696 01:05:30,100 --> 01:05:33,103 ♪ And don't you ever back down ♪ 697 01:05:34,495 --> 01:05:36,541 ♪ Yeah, I will build you up ♪ 698 01:05:36,715 --> 01:05:38,760 ♪ Though the mountain's tough ♪ 699 01:05:38,935 --> 01:05:43,113 ♪ Keep on climbin' and don't you look back down ♪ 700 01:05:43,287 --> 01:05:45,419 ♪ There'll be some stumblin' ♪ 701 01:05:45,593 --> 01:05:47,508 ♪ There'll be some crumblin' ♪ 702 01:05:47,682 --> 01:05:51,599 ♪ Pick up the pieces and put 'em back down now ♪ 703 01:05:51,773 --> 01:05:55,038 ♪ Hold on ♪ 704 01:05:56,169 --> 01:05:58,519 ♪ Light the fire within ♪ 705 01:05:58,693 --> 01:06:04,482 ♪ You've got that fire ♪ 706 01:06:04,656 --> 01:06:07,398 ♪ You've got the fire within ♪ 707 01:06:07,572 --> 01:06:10,967 ♪ C'mon and light it up show your stuff ♪ 708 01:06:11,141 --> 01:06:13,491 ♪ Tell 'em what you're dreaming of ♪ 709 01:06:13,665 --> 01:06:15,928 ♪ This is how your story begins ♪ 710 01:06:16,102 --> 01:06:18,583 ♪ You've got that fire ♪ 711 01:06:18,757 --> 01:06:20,324 ♪ Fire ♪ ♪ Fire ♪ 712 01:06:20,498 --> 01:06:24,545 ♪ You've got that fire ♪ 713 01:06:24,719 --> 01:06:26,547 ♪ Fire ♪ 714 01:06:29,507 --> 01:06:32,684 ♪ Go out and see the world ♪ 715 01:06:32,858 --> 01:06:34,773 ♪ Make a million friends ♪ 716 01:06:34,947 --> 01:06:38,646 ♪ Don't let 'em tell you you can't do it your way ♪ 717 01:06:38,820 --> 01:06:40,997 ♪ Go out and make mistakes ♪ 718 01:06:41,171 --> 01:06:43,303 ♪ Yeah, you will learn from them ♪ 719 01:06:43,477 --> 01:06:47,177 ♪ Another lesson that's the price we pay just ♪ 720 01:06:47,351 --> 01:06:50,571 ♪ Hold on ♪ 721 01:06:51,529 --> 01:06:54,314 ♪ And light the fire within ♪ 722 01:06:54,488 --> 01:07:00,059 ♪ You've got that fire ♪ 723 01:07:00,233 --> 01:07:02,757 ♪ You've got the fire within ♪ 724 01:07:02,931 --> 01:07:06,544 ♪ C'mon and light it up show your stuff ♪ 725 01:07:06,718 --> 01:07:08,850 ♪ Tell 'em what you're dreaming of ♪ 726 01:07:09,025 --> 01:07:11,549 ♪ This is how your story begins ♪ 727 01:07:11,723 --> 01:07:13,855 ♪ You've got that fire ♪ 728 01:07:14,030 --> 01:07:15,944 ♪ Fire ♪ ♪ Fire ♪ 729 01:07:16,119 --> 01:07:20,036 ♪ You've got that fire ♪ 730 01:07:20,210 --> 01:07:22,429 ♪ Fire ♪ 731 01:07:38,445 --> 01:07:42,362 ♪ We all have scars, we fight so hard ♪ 732 01:07:42,536 --> 01:07:46,149 ♪ You'll feel it burn down deep in your heart ♪ 733 01:07:46,323 --> 01:07:48,107 ♪ Now let it burn ♪ 734 01:07:49,152 --> 01:07:54,635 ♪ Burn Burn Burn ♪ 735 01:07:54,809 --> 01:08:00,206 ♪ You've got that fire ♪ 736 01:08:00,380 --> 01:08:02,904 ♪ You've got the fire within ♪ 737 01:08:03,688 --> 01:08:06,299 ♪ C'mon and light it up show your stuff ♪ 738 01:08:06,473 --> 01:08:08,562 ♪ Tell' em what you're dreaming of ♪ 739 01:08:08,736 --> 01:08:11,783 ♪ This is how your story begins ♪ 740 01:08:11,957 --> 01:08:13,828 ♪ You've got that fire ♪ 741 01:08:14,002 --> 01:08:17,267 ♪ Fire ♪ ♪ Fire ♪ 742 01:08:17,441 --> 01:08:20,183 ♪ You've got the fire within ♪ 743 01:08:20,357 --> 01:08:22,402 ♪ You've got that fire ♪ 744 01:08:22,576 --> 01:08:25,840 ♪ Fire ♪ ♪ Fire ♪ 745 01:08:26,014 --> 01:08:28,713 ♪ You've got the fire within ♪ 746 01:08:28,887 --> 01:08:31,194 ♪ You've got that fire