1 00:00:01,068 --> 00:00:03,473 Ready? And... yank! 2 00:00:03,875 --> 00:00:06,579 Keep pulling, and try not to smush my sensitive bits 3 00:00:06,580 --> 00:00:09,385 in the window frame, but don't try too hard. 4 00:00:09,520 --> 00:00:10,453 Viscera! 5 00:00:10,555 --> 00:00:11,924 Dad, what are you doing here? 6 00:00:12,058 --> 00:00:13,227 I'd ask you the same thing, 7 00:00:13,327 --> 00:00:14,896 but it's clear from context clues 8 00:00:14,897 --> 00:00:16,333 you're pulling Shlub out of a molasses shop. 9 00:00:16,466 --> 00:00:18,738 I came as soon as I heard about Bloodmouth. 10 00:00:18,838 --> 00:00:20,474 Your boyfriend? What happened to him? 11 00:00:20,609 --> 00:00:22,378 Oh, I forgot to mention, he died. 12 00:00:22,478 --> 00:00:24,683 He what? He turned into soup. 13 00:00:24,816 --> 00:00:26,820 But didn't you like him? 14 00:00:26,954 --> 00:00:28,357 I did. What are you gonna do? 15 00:00:28,457 --> 00:00:30,493 Oh, my god, the cultural differences. 16 00:00:30,595 --> 00:00:32,632 Well, you're not gonna have to worry about those much longer. 17 00:00:32,765 --> 00:00:35,337 I'm ending my daughter's exile and bringing her home. 18 00:00:35,437 --> 00:00:38,710 You can't just bring me home. I make my own decisions. 19 00:00:38,711 --> 00:00:41,215 I know, I know. So, I've made it an easy one. 20 00:00:41,349 --> 00:00:44,221 This is Bloodmouth's brother, Bloodmouthbrother. 21 00:00:44,321 --> 00:00:45,490 Tricky naming system, 22 00:00:45,625 --> 00:00:46,994 but I think I'm starting to decode it. 23 00:00:47,094 --> 00:00:48,462 Bloodmouthbrother is 24 00:00:48,463 --> 00:00:50,333 more physically desirable than Bloodmouth. 25 00:00:50,334 --> 00:00:53,472 He'll give you many heirs and nearly as many orgasms. 26 00:00:53,473 --> 00:00:55,244 I'm listening. What? 27 00:00:55,344 --> 00:00:57,381 But what about us? What do you mean "us"? 28 00:00:57,516 --> 00:00:58,985 Our "will-they-won't-they." 29 00:00:59,118 --> 00:01:00,821 Will they what? Your huh? 30 00:01:00,921 --> 00:01:02,926 You know, when two people are clearly falling in love, 31 00:01:03,026 --> 00:01:04,997 but a drawn out series of obstacles and misunderstandings 32 00:01:05,130 --> 00:01:07,267 keep them from entering a romantic relationship. 33 00:01:07,401 --> 00:01:10,339 Oh, we call that a "can-he-should-he." 34 00:01:10,340 --> 00:01:13,112 Wait, so you're saying this whole time 35 00:01:13,246 --> 00:01:15,317 you were having feelings for me? 36 00:01:15,417 --> 00:01:16,587 Yes. 37 00:01:16,687 --> 00:01:18,023 I guess you weren't. 38 00:01:18,123 --> 00:01:19,726 I assumed you weren't. How...? 39 00:01:19,859 --> 00:01:21,129 I mean, was it not obvious? 40 00:01:21,263 --> 00:01:23,534 You never gave me a severed hand. 41 00:01:23,634 --> 00:01:27,474 Oh, my god, the cultural differences. 42 00:01:27,609 --> 00:01:29,278 OK, so, well, 43 00:01:29,378 --> 00:01:32,451 how do you resolve a will-they-won't-they? 44 00:01:32,552 --> 00:01:34,288 Typically, there's an argument or something 45 00:01:34,422 --> 00:01:36,025 where they're yelling at each other 46 00:01:36,125 --> 00:01:37,494 and the man says, "I love you, damn it." 47 00:01:37,629 --> 00:01:39,130 And then they kiss. 48 00:01:39,131 --> 00:01:40,802 So, do it, you moron. 49 00:01:40,902 --> 00:01:42,371 I love you, damn it! 50 00:01:43,073 --> 00:01:45,777 So I put on my fancy skull for nothing? 51 00:01:45,778 --> 00:01:49,585 Is that tongue? I'm not hearing any tongue. 52 00:02:15,170 --> 00:02:16,507 Wow. 53 00:02:16,641 --> 00:02:18,043 He can and he did. 54 00:02:18,143 --> 00:02:19,646 I'm sorry about when the starfish 55 00:02:19,746 --> 00:02:21,182 got stuck to my butt, 56 00:02:21,282 --> 00:02:22,919 I still have to seal some entry points in the boat. 57 00:02:23,052 --> 00:02:25,190 Ty, shush, it was great. 58 00:02:25,323 --> 00:02:28,063 So with the will-they-won't-they. 59 00:02:28,163 --> 00:02:30,200 You know, we've had the confessions of love, 60 00:02:30,334 --> 00:02:31,836 the kiss, the sex. 61 00:02:31,837 --> 00:02:33,906 I like that part. What comes next? 62 00:02:33,907 --> 00:02:36,379 TYRANNIS Well, the rest of our lives? 63 00:02:36,479 --> 00:02:38,083 Wow. No. 64 00:02:38,216 --> 00:02:40,220 I mean, not that necessarily. 65 00:02:40,354 --> 00:02:42,023 If that's not what you want, I can adjust. 66 00:02:42,157 --> 00:02:45,097 I'm much more flexible emotionally than I am physically. 67 00:02:46,332 --> 00:02:47,769 No, I was just taken aback. 68 00:02:47,869 --> 00:02:49,339 Twice in one morning. 69 00:02:49,472 --> 00:02:50,909 You idiot. Seriously, though, 70 00:02:51,009 --> 00:02:54,180 we probably owe ourselves a bit of a bigger conversation 71 00:02:54,181 --> 00:02:55,918 for a topic like "the rest of our lives." 72 00:02:56,018 --> 00:02:58,322 Absolutely. But before we dive into that, 73 00:02:58,323 --> 00:02:59,626 do you think we could possibly--? 74 00:02:59,759 --> 00:03:01,461 You want to go ring the sex bell? 75 00:03:01,462 --> 00:03:04,234 It's not gonna ring itself! That's the masturbation bell. 76 00:03:10,982 --> 00:03:12,250 Hooray! Ho, ho! 77 00:03:12,384 --> 00:03:14,421 Somebody's ringing the sex bell. 78 00:03:14,522 --> 00:03:16,860 Yep. Got the girl, so to speak. 79 00:03:16,994 --> 00:03:18,296 Very proud of you, son. 80 00:03:18,396 --> 00:03:19,899 Story concluded. 81 00:03:19,900 --> 00:03:22,271 I think maybe story just getting started? 82 00:03:22,371 --> 00:03:25,343 Right. But also, meanwhile, got the girl. 83 00:03:27,515 --> 00:03:28,951 A message for the king. 84 00:03:29,051 --> 00:03:31,122 Yes, what is it? Just a second. 85 00:03:31,256 --> 00:03:33,661 I ran all day to get here. This is a personal best. 86 00:03:33,794 --> 00:03:35,130 Ugh, you're that messenger 87 00:03:35,230 --> 00:03:36,533 who's obnoxious about running. 88 00:03:36,666 --> 00:03:38,170 Hey, I discovered something I love. 89 00:03:38,270 --> 00:03:40,274 It's obnoxious to talk about it? 90 00:03:40,374 --> 00:03:41,576 Just deliver the message. 91 00:03:41,677 --> 00:03:43,379 Timothy the Incredible and his ships 92 00:03:43,380 --> 00:03:45,016 are in route to Krapopolis. 93 00:03:45,117 --> 00:03:46,686 Oh, no! Dad, this is bad. 94 00:03:46,820 --> 00:03:48,957 Timothy the Incredible is a conqueror. 95 00:03:49,091 --> 00:03:51,830 So what if he likes other men to watch him with their wives? 96 00:03:51,963 --> 00:03:54,535 Who are we to judge? Not that kind! 97 00:03:54,536 --> 00:03:56,540 Do you feel it opening your pores? 98 00:03:56,673 --> 00:03:58,877 Getting my gills too. 99 00:03:59,011 --> 00:04:00,112 Deliria! 100 00:04:00,113 --> 00:04:01,448 Oh, hello, frenemies. 101 00:04:01,550 --> 00:04:04,021 To what don't I owe the displeasure? 102 00:04:04,154 --> 00:04:05,791 Oh, hold on. Let me try that again. 103 00:04:05,792 --> 00:04:10,200 You claim to have been hanging out with our dad, Zeus. 104 00:04:10,300 --> 00:04:11,837 Claim? I'm a goddess queen. 105 00:04:11,970 --> 00:04:13,807 Of course, the king of the gods is my friend. 106 00:04:13,808 --> 00:04:17,314 Right. That's the part we're not sure is totally real. 107 00:04:17,414 --> 00:04:18,817 Of course it is. 108 00:04:18,818 --> 00:04:20,453 He and I just went to a music festival together. 109 00:04:20,555 --> 00:04:22,926 What kind of acts did you hear? 110 00:04:23,026 --> 00:04:24,328 None of them, really. 111 00:04:24,461 --> 00:04:26,199 We were there to kill and maim musicians 112 00:04:26,299 --> 00:04:27,636 who took themselves too seriously. 113 00:04:27,736 --> 00:04:29,706 That does sound like Dad. 114 00:04:29,806 --> 00:04:32,578 Enough! We haven't seen Zeus in years. 115 00:04:32,712 --> 00:04:34,314 If you're really hanging out with him, 116 00:04:34,448 --> 00:04:35,684 bring him to us. 117 00:04:35,685 --> 00:04:38,189 And, if you could, a covered dish. 118 00:04:38,289 --> 00:04:39,692 Just figured we'd make a thing of it. 119 00:04:39,693 --> 00:04:41,630 And if you fail to produce him, 120 00:04:41,730 --> 00:04:44,167 we'll be forced to render the punishment 121 00:04:44,168 --> 00:04:46,339 for lying to gods. 122 00:04:46,472 --> 00:04:48,510 Strong god exit. 123 00:04:50,213 --> 00:04:51,516 Also, a main would be great, 124 00:04:51,616 --> 00:04:52,918 because right now we have enough people 125 00:04:52,919 --> 00:04:54,355 on dessert and salad. 126 00:04:54,455 --> 00:04:56,627 So what was that about with Zeus? 127 00:04:56,727 --> 00:04:59,464 There's something I should tell you. 128 00:05:05,879 --> 00:05:07,782 Wait, Stupe, we've got this, right? 129 00:05:07,783 --> 00:05:09,085 Got this? 130 00:05:09,185 --> 00:05:10,587 Our military's no match for that. 131 00:05:10,588 --> 00:05:13,458 Look at their boats. They stay up in water. 132 00:05:13,459 --> 00:05:15,363 Well, I can see how that would be an advantage. 133 00:05:15,497 --> 00:05:16,934 But so what? You're the best. 134 00:05:17,034 --> 00:05:18,905 You're not gonna let Krapopolis get conquered. 135 00:05:19,038 --> 00:05:21,474 Maybe at my peak, I wouldn't gonna let them. 136 00:05:21,475 --> 00:05:23,781 But I don't know how to tell you this. 137 00:05:23,914 --> 00:05:27,121 I'm stretched thin. I had to get a second job. 138 00:05:27,221 --> 00:05:28,355 What? Why? 139 00:05:28,356 --> 00:05:30,126 Because of Dad. 140 00:05:30,260 --> 00:05:32,430 As king, you weren't very sexy. 141 00:05:32,531 --> 00:05:34,234 Is this relevant? Very! 142 00:05:34,235 --> 00:05:37,108 Under Dad's much, much sexier rule, 143 00:05:37,241 --> 00:05:38,743 the city had a baby boom. 144 00:05:38,744 --> 00:05:41,248 So, this is gonna be, like, a whole story? 145 00:05:41,382 --> 00:05:43,654 Dad's reign created endless babies 146 00:05:43,754 --> 00:05:46,259 and endless demand for baby food. 147 00:05:46,392 --> 00:05:48,530 I was caught in constant trade wars 148 00:05:48,630 --> 00:05:52,504 for bananas, peas, peaches, all the nom-noms. 149 00:05:52,505 --> 00:05:53,974 When was this, did you say? 150 00:05:54,074 --> 00:05:55,578 What was the time frame? I realized 151 00:05:55,678 --> 00:05:57,281 the only way to end the bloodshed 152 00:05:57,414 --> 00:06:00,889 was to plant our own easily-gummed crops. 153 00:06:01,022 --> 00:06:02,257 So I did. 154 00:06:02,258 --> 00:06:05,163 Each morning I rise before dawn to plant. 155 00:06:05,296 --> 00:06:07,702 Each night, I dream of war. 156 00:06:07,836 --> 00:06:10,674 I'm a soldier and a farmer now, Ty. 157 00:06:10,808 --> 00:06:12,612 You could have just said that. 158 00:06:16,286 --> 00:06:17,421 Are they moving very slow 159 00:06:17,555 --> 00:06:20,193 or is our harbor deceptively huge? 160 00:06:20,293 --> 00:06:21,830 This is Zeus? 161 00:06:21,930 --> 00:06:24,302 Yes, he's in somewhat of a vegetative state. 162 00:06:24,435 --> 00:06:25,838 Is that part of him in the form of-- 163 00:06:25,971 --> 00:06:27,742 A giraffe, yes. And he's-- 164 00:06:27,842 --> 00:06:30,614 For all infinity, yes. It seems self-explanatory to me. 165 00:06:30,714 --> 00:06:32,585 Well, I guess if you have infinite power, 166 00:06:32,718 --> 00:06:34,321 you keep looking for bigger thrills. 167 00:06:34,455 --> 00:06:36,727 OK, so Zeus is taking care of himself 168 00:06:36,860 --> 00:06:39,198 and you told the other gods he was hanging out with you 169 00:06:39,331 --> 00:06:41,335 so you could lord your status over them. 170 00:06:41,469 --> 00:06:43,975 Incredible power grab, by the way. Love it. 171 00:06:44,075 --> 00:06:45,677 Thank you, but you see the problem. 172 00:06:45,678 --> 00:06:47,314 If they see him like this, 173 00:06:47,448 --> 00:06:49,185 they'll know they've been smooching my butt 174 00:06:49,318 --> 00:06:50,486 under false pretenses. 175 00:06:50,588 --> 00:06:52,759 But what if they don't see him like this? 176 00:06:52,859 --> 00:06:54,729 You know I can make copies of people, right? 177 00:06:54,863 --> 00:06:57,602 What, you mean those lumbering, murderous Hippo 2s? 178 00:06:57,735 --> 00:07:00,608 The latest update has some great performance and bug fixes, 179 00:07:00,741 --> 00:07:03,212 like they won't rise up and murder everybody anymore 180 00:07:03,346 --> 00:07:04,715 nearly as often. 181 00:07:04,716 --> 00:07:06,887 And I added a kill switch that makes them explode. 182 00:07:07,020 --> 00:07:09,893 You're telling me that you might be able to make a copy of Zeus? 183 00:07:10,026 --> 00:07:11,862 Sure, and once they see Zeus 2 184 00:07:11,863 --> 00:07:13,399 and believe you two are best friends, 185 00:07:13,501 --> 00:07:15,203 you can go back to making those suckers 186 00:07:15,336 --> 00:07:16,607 do whatever you want. 187 00:07:16,707 --> 00:07:18,275 Hippo, you're a lifesaver. 188 00:07:18,409 --> 00:07:22,217 I mean, ratio-wise, I'm much more of a life-taker, 189 00:07:22,351 --> 00:07:24,555 but I'll accept the compliment. 190 00:07:27,027 --> 00:07:29,498 Guess we could've gone back to the palace, 191 00:07:29,599 --> 00:07:31,135 gotten a few things done. 192 00:07:34,643 --> 00:07:36,379 You know what, it's probably going to be the thing 193 00:07:36,479 --> 00:07:37,682 where you go to the bathroom, 194 00:07:37,782 --> 00:07:39,384 and that's when the food arrives. 195 00:07:39,519 --> 00:07:40,922 I better stay. So, are we fighting 196 00:07:41,055 --> 00:07:42,658 these guys to the death, or just surrendering? 197 00:07:42,758 --> 00:07:44,929 Neither would be the plan, at least. 198 00:07:45,063 --> 00:07:47,233 Dad, I'm counting on you to sweet-talk 199 00:07:47,234 --> 00:07:48,637 your way out of this invasion. 200 00:07:48,771 --> 00:07:50,373 I don't like the term "invasion." 201 00:07:50,474 --> 00:07:51,510 I prefer 202 00:07:51,610 --> 00:07:53,112 "self-driven welcome." 203 00:07:56,920 --> 00:07:58,924 King Shlub, it's an honor. 204 00:07:59,024 --> 00:08:01,395 What a beautiful city you have here. 205 00:08:01,530 --> 00:08:04,402 I'm Tim... othy. The incredible. 206 00:08:04,536 --> 00:08:05,469 So we gathered. 207 00:08:05,470 --> 00:08:07,675 Tyrannis and Stupendous, I assume. 208 00:08:07,775 --> 00:08:10,780 And the lovely second-in-command, Viscera. 209 00:08:10,781 --> 00:08:12,383 I like to do my research. 210 00:08:12,384 --> 00:08:14,254 The better to plunder and pillage. 211 00:08:14,255 --> 00:08:15,691 OK, I get it. 212 00:08:15,824 --> 00:08:17,427 You're all worried about "the conqueror" thing. 213 00:08:17,561 --> 00:08:19,566 And I used to be a real slash-and-burn guy, 214 00:08:19,699 --> 00:08:22,004 until I did some conquering in the East 215 00:08:22,137 --> 00:08:23,439 and discovered meditation. 216 00:08:23,540 --> 00:08:24,977 Meditation? 217 00:08:25,077 --> 00:08:26,679 I sit on a pillow for 20 minutes a day, 218 00:08:26,780 --> 00:08:28,783 six times a day, and it makes me calmer 219 00:08:28,784 --> 00:08:30,920 and better than everyone else. 220 00:08:30,921 --> 00:08:33,026 So, instead of choosing violence, 221 00:08:33,159 --> 00:08:35,565 I choose to make you a deal. 222 00:08:35,698 --> 00:08:38,303 This is what Krapopolis currently looks like. 223 00:08:38,436 --> 00:08:39,706 OK, sort of. 224 00:08:39,840 --> 00:08:42,210 And here's what it could look like. 225 00:08:45,350 --> 00:08:47,053 What are you oohing and aahing about? 226 00:08:47,153 --> 00:08:48,322 They're just rectangles. 227 00:08:48,456 --> 00:08:50,327 Nicer rectangles than we have. 228 00:08:50,460 --> 00:08:51,863 You join my empire, 229 00:08:51,997 --> 00:08:54,602 and I bring your city into the future. 230 00:08:54,736 --> 00:08:56,840 How do public bathrooms sound to you? 231 00:08:56,940 --> 00:08:58,744 We already have public bathrooms. 232 00:08:58,844 --> 00:09:01,315 Yeah, those mostly get used for sex. 233 00:09:01,415 --> 00:09:03,319 We'll also have public sex rooms. 234 00:09:03,419 --> 00:09:05,088 The Timpire allows us to take the best 235 00:09:05,089 --> 00:09:08,598 of every city we conquer and bring it to the new ones, 236 00:09:08,731 --> 00:09:12,337 creating a homogenous city-user experience. 237 00:09:12,470 --> 00:09:14,141 Sounds pretty great to me. 238 00:09:14,274 --> 00:09:15,878 Are you kidding? Don't fall for this. 239 00:09:15,978 --> 00:09:17,380 This is a complete invasion. 240 00:09:17,480 --> 00:09:18,717 We can't let him do this to our city. 241 00:09:18,718 --> 00:09:20,320 Do what? Improve it? 242 00:09:20,420 --> 00:09:22,157 We'd be giving up everything we've worked for. 243 00:09:22,290 --> 00:09:24,126 Hey, why are you standing looking at us? 244 00:09:24,127 --> 00:09:26,299 You're not even king anymore. You've got to stand here now. 245 00:09:26,432 --> 00:09:29,137 Tim! Tim! Tim! No, don't do this. 246 00:09:29,271 --> 00:09:32,710 When you stand here, you say the same thing. 247 00:09:32,711 --> 00:09:34,849 Dad, you're not gonna let this happen, are you? 248 00:09:34,850 --> 00:09:38,356 Tim! Tim! Tim! Tim! Tim! Tim! 249 00:09:38,489 --> 00:09:39,992 Tim! Tim! 250 00:09:39,993 --> 00:09:43,198 Well, well, well. Look who's here. 251 00:09:43,199 --> 00:09:44,868 And I don't see Zeus. 252 00:09:44,869 --> 00:09:47,240 And I don't see a covered dish. 253 00:09:47,374 --> 00:09:48,677 Relax. 254 00:09:48,777 --> 00:09:50,915 You know big Zeus. Always has to make an entrance. 255 00:09:51,048 --> 00:09:52,952 He'll be here. He better be. 256 00:09:53,052 --> 00:09:56,259 Unless the whole "goddess queen, best-friends-with-Zeus" thing 257 00:09:56,392 --> 00:09:57,662 is some kind of ruse. 258 00:09:57,762 --> 00:10:00,165 Ruse? Zeus and I are best friends. 259 00:10:00,166 --> 00:10:02,906 He and I just went to a paint-your-own-pottery class. 260 00:10:03,039 --> 00:10:06,211 Really? And what did you and Zeus make? 261 00:10:06,212 --> 00:10:07,747 I made a spoon rest. 262 00:10:07,748 --> 00:10:09,686 He killed everyone there and impregnated the kiln. 263 00:10:09,786 --> 00:10:11,189 Yeah, that does sound like Dad. 264 00:10:11,322 --> 00:10:13,158 Hey, everybody! Sorry I'm late. 265 00:10:13,159 --> 00:10:17,635 I was just picking up the king of all gods! 266 00:10:17,636 --> 00:10:20,707 Oh, my good god! 267 00:10:21,677 --> 00:10:23,413 Ho, ho, ho! 268 00:10:23,547 --> 00:10:25,851 "Ho, ho, ho"? 269 00:10:28,957 --> 00:10:30,961 You seem... different. 270 00:10:31,095 --> 00:10:34,534 Yeah. He looks like Dad, but-- 271 00:10:37,642 --> 00:10:39,412 Ho, ho, ho! 272 00:10:39,546 --> 00:10:40,948 More ham! 273 00:10:41,082 --> 00:10:42,918 This is why we need an accurate headcount. 274 00:10:42,919 --> 00:10:45,122 I knew I didn't buy enough ham! 275 00:10:46,125 --> 00:10:48,529 So, shall we get down to bronze tax? 276 00:10:48,530 --> 00:10:50,065 Let's talk about this merger. 277 00:10:50,066 --> 00:10:51,970 You mean surrender. Hey, man. 278 00:10:52,104 --> 00:10:54,709 All I want is for everybody to come into the future with me. 279 00:10:54,842 --> 00:10:59,084 And in return, all I get is control of a vast empire. 280 00:10:59,184 --> 00:11:00,453 It's a win-win. 281 00:11:00,554 --> 00:11:01,990 It's not a win-win. It's a lose-win. 282 00:11:02,124 --> 00:11:03,826 Ty, you seem like a great guy, 283 00:11:03,827 --> 00:11:05,531 but I'm talking to the king right now. 284 00:11:05,665 --> 00:11:09,573 Shlub, I hear you like being a do-nothing, screw-around king? 285 00:11:09,706 --> 00:11:10,874 Not in that order. 286 00:11:10,975 --> 00:11:12,978 Well, that's the beauty of this. 287 00:11:13,079 --> 00:11:16,251 You can keep doing that. Be a figurehead. 288 00:11:16,385 --> 00:11:19,424 There's jobs for everybody in the Timpire. 289 00:11:19,425 --> 00:11:20,827 Stupe, what do you want? 290 00:11:20,828 --> 00:11:22,697 I always need generals for my super army. 291 00:11:22,698 --> 00:11:25,737 Wow. That sounds like one job instead of two. 292 00:11:25,838 --> 00:11:27,140 I'm also a farmer. 293 00:11:27,274 --> 00:11:28,911 Yeah, yeah. That's been covered. 294 00:11:29,011 --> 00:11:30,346 Viscera, there'd be a place for you 295 00:11:30,479 --> 00:11:31,883 to help build civilizations. 296 00:11:32,017 --> 00:11:33,486 Uh, pretty sure she's gonna stay put. 297 00:11:33,620 --> 00:11:34,855 We've just started a relationship. 298 00:11:34,856 --> 00:11:36,425 I got the girl. 299 00:11:36,560 --> 00:11:38,296 I mean, I know we still have to have a talk, 300 00:11:38,429 --> 00:11:40,634 but you know, you really came at an inopportune time. 301 00:11:40,768 --> 00:11:42,470 All right, well, sleep on it. 302 00:11:42,605 --> 00:11:43,874 I'll be on my boat. 303 00:11:44,007 --> 00:11:45,477 Have you all lost your minds? 304 00:11:45,611 --> 00:11:47,047 Dad, you realize joining the Timpire 305 00:11:47,147 --> 00:11:49,753 means you'd give up all control of the city as king? 306 00:11:49,853 --> 00:11:51,890 Being king has been a lot of work. 307 00:11:52,023 --> 00:11:54,494 Exactly what part of it has been a lot of work? 308 00:11:54,629 --> 00:11:55,765 The work part. 309 00:11:55,898 --> 00:11:57,434 Not to mention the ongoing problem 310 00:11:57,535 --> 00:11:59,939 with people cacking on the floor of the sex rooms. 311 00:12:00,039 --> 00:12:01,742 They're bathrooms! 312 00:12:01,743 --> 00:12:02,912 And that's you who's been doing it on the floor. 313 00:12:03,045 --> 00:12:04,983 And doing it on the floor. 314 00:12:06,185 --> 00:12:08,389 Well, it seems like I'm the only one 315 00:12:08,523 --> 00:12:09,926 still holding on here. 316 00:12:10,059 --> 00:12:12,197 Maybe what I've been holding on to is already gone. 317 00:12:12,297 --> 00:12:13,934 I guess when I started this city, 318 00:12:14,034 --> 00:12:15,771 in a way, all I was really looking for was-- 319 00:12:15,904 --> 00:12:18,810 This isn't gonna be a whole story, is it? 320 00:12:18,910 --> 00:12:20,781 See? See how that feels? 321 00:12:22,417 --> 00:12:25,757 This thing is behaving nothing like the real Zeus. 322 00:12:25,758 --> 00:12:27,694 How did you get this so wrong? 323 00:12:27,695 --> 00:12:30,767 I had to use whatever source material was available. 324 00:12:30,768 --> 00:12:32,672 What source material was available? 325 00:12:32,772 --> 00:12:34,542 Meow! 326 00:12:34,642 --> 00:12:35,777 Oh. That's it. 327 00:12:35,778 --> 00:12:37,312 Something's wrong with Dad. 328 00:12:37,313 --> 00:12:39,985 Nobody leaves until we find out why he's not being scary 329 00:12:40,086 --> 00:12:41,922 or zotting everybody with lightning. 330 00:12:41,923 --> 00:12:44,060 I'm back. I brought more ham. 331 00:12:48,904 --> 00:12:50,406 Kill switch was in my pocket. 332 00:12:50,507 --> 00:12:52,343 I gathered that. 333 00:12:52,477 --> 00:12:54,950 Excuse me, what are those markings on the buildings? 334 00:12:55,083 --> 00:12:57,087 These are the things we're getting rid of. 335 00:12:57,220 --> 00:12:59,693 It looks like everything. Oh. 336 00:12:59,793 --> 00:13:01,094 I mean, why not put the marks 337 00:13:01,228 --> 00:13:02,732 on the stuff you're not getting rid of? 338 00:13:02,832 --> 00:13:06,171 Oh, boy. Guys, we're starting over! 339 00:13:07,708 --> 00:13:10,078 So, you're really OK with this? 340 00:13:10,079 --> 00:13:13,118 Yes, I am. It's time for something new. 341 00:13:13,252 --> 00:13:16,593 About that. There's something else. 342 00:13:16,693 --> 00:13:18,462 I think I want to go with him, too. 343 00:13:18,596 --> 00:13:21,469 It just sounds so juicy, you know? 344 00:13:21,570 --> 00:13:22,705 Traveling the world, 345 00:13:22,838 --> 00:13:24,808 bringing civilization to everyone. 346 00:13:24,809 --> 00:13:27,313 It does sound "juicy," as you put it, 347 00:13:27,447 --> 00:13:28,717 but I got the girl? 348 00:13:28,850 --> 00:13:30,721 Well, the girl got a job. 349 00:13:30,854 --> 00:13:32,123 Sorry, I guess maybe that's enough 350 00:13:32,257 --> 00:13:33,860 of the "got-the-girl" stuff, huh? 351 00:13:33,993 --> 00:13:36,131 No, you know what? I'm gonna triple down on it. 352 00:13:36,232 --> 00:13:38,002 I'm pretty sure this is a situation 353 00:13:38,102 --> 00:13:39,605 where the more you hear it, 354 00:13:39,739 --> 00:13:40,875 the more it's gonna start sounding good. 355 00:13:40,975 --> 00:13:42,411 Yeah, I don't think so. 356 00:13:42,545 --> 00:13:45,183 But I wanted to say you're welcome to come with me 357 00:13:45,283 --> 00:13:48,156 if you're really able to leave Krapopolis behind. 358 00:13:48,289 --> 00:13:50,828 Are you kidding? It's not even my city anymore. 359 00:13:50,928 --> 00:13:53,299 I mean, if you'll have me, I would love to travel the world with you 360 00:13:53,432 --> 00:13:55,771 and maybe find a job for myself in the Timpire. 361 00:13:55,871 --> 00:13:58,042 Really? Ty! 362 00:14:00,881 --> 00:14:02,483 Could you give me just one minute 363 00:14:02,618 --> 00:14:03,754 to say my farewells? 364 00:14:03,888 --> 00:14:05,590 Of course. Take your time. 365 00:14:06,760 --> 00:14:09,264 Well, goodbye, Krap. 366 00:14:10,500 --> 00:14:11,903 No, can't do it. 367 00:14:12,036 --> 00:14:15,008 No goodbyes. I'll just process it in retrospect. 368 00:14:15,009 --> 00:14:17,648 Oh, no. I've made a huge mess. 369 00:14:17,782 --> 00:14:21,255 Ew! Who did this in the sex room? 370 00:14:21,389 --> 00:14:22,524 Two messes. 371 00:14:23,492 --> 00:14:24,394 Three! 372 00:14:27,066 --> 00:14:29,071 Ty, I am so glad to hear 373 00:14:29,171 --> 00:14:31,543 you and Viscera will be joining my crew. 374 00:14:31,643 --> 00:14:32,679 No, I'm glad. 375 00:14:32,812 --> 00:14:35,049 And sorry again for interrupting when you were meditating. 376 00:14:35,149 --> 00:14:36,520 See, no, you don't understand. 377 00:14:36,653 --> 00:14:37,922 Being seen meditating 378 00:14:38,055 --> 00:14:40,293 is actually the best part of meditating. 379 00:14:40,393 --> 00:14:41,663 That and the peace. 380 00:14:41,763 --> 00:14:43,466 Isn't it just sitting? 381 00:14:43,567 --> 00:14:46,071 Yeah, and I did 22 full minutes of it. 382 00:14:46,172 --> 00:14:47,942 You can do anything to me right now. 383 00:14:48,075 --> 00:14:50,346 I won't care. Dad! 384 00:14:50,479 --> 00:14:53,585 We caught him drilling into the side of the ship 385 00:14:53,586 --> 00:14:55,957 with a wine opener. I think he was trying 386 00:14:56,058 --> 00:14:57,494 really inefficiently to make a hole. 387 00:14:57,628 --> 00:14:59,699 It's called sabotage. But, Dad, why? 388 00:14:59,832 --> 00:15:01,736 You already agreed to give Tim the city. 389 00:15:01,837 --> 00:15:03,540 But I saw how much it means to you. 390 00:15:03,640 --> 00:15:05,376 This city is your identity. 391 00:15:05,377 --> 00:15:06,813 It's called bittersweet. 392 00:15:06,913 --> 00:15:08,216 How am I supposed to know the difference 393 00:15:08,316 --> 00:15:09,818 between one sad face and another? 394 00:15:09,952 --> 00:15:11,656 Don't you see? I got the girl. 395 00:15:11,657 --> 00:15:12,958 It's time to move on. 396 00:15:13,059 --> 00:15:14,327 That is so beautiful, my son. 397 00:15:14,328 --> 00:15:16,799 Is this the part where I say "go to her"? 398 00:15:16,800 --> 00:15:18,369 Yes. Go to her! 399 00:15:18,469 --> 00:15:20,540 I'm sorry for the business with the corkscrew, 400 00:15:20,541 --> 00:15:21,976 but you get it. Fatherly love. 401 00:15:22,110 --> 00:15:24,447 Yeah, and I think it's super sweet. 402 00:15:24,549 --> 00:15:25,984 And you know what? 403 00:15:26,084 --> 00:15:28,590 You put a little hole in my boat, I can overlook that. 404 00:15:30,961 --> 00:15:32,565 Dad, did you set the ship on fire? 405 00:15:32,665 --> 00:15:35,971 Oh, yes, I forgot. I set all Tim's ships on fire. 406 00:15:36,105 --> 00:15:38,644 I wasn't 100% on the corkscrew plan. 407 00:15:38,777 --> 00:15:41,983 OK, now I am upset. This is my whole armada. 408 00:15:42,116 --> 00:15:43,119 It doesn't sit right. 409 00:15:43,252 --> 00:15:44,755 I'm gonna have to retaliate, 410 00:15:44,855 --> 00:15:46,726 maybe devote my life to your destruction. 411 00:15:46,826 --> 00:15:48,262 I mean, I'm at peace with myself, 412 00:15:48,396 --> 00:15:49,866 but I'm not gonna be a doormat. 413 00:15:49,999 --> 00:15:52,270 I am really very, very mad. 414 00:15:52,404 --> 00:15:54,575 See? You still don't sound mad. 415 00:15:54,675 --> 00:15:57,380 OK, we seriously have to start meditating. 416 00:15:57,480 --> 00:15:59,284 He exploded? 417 00:15:59,417 --> 00:16:01,154 Yeah, does that mean he's dead? 418 00:16:01,254 --> 00:16:03,059 Does that mean we can explode, too? 419 00:16:03,159 --> 00:16:05,163 OK, so I know this looks bad, but... 420 00:16:05,296 --> 00:16:07,200 God, I'm going to get sent to Tartarus 421 00:16:07,300 --> 00:16:09,572 and get some sort of stupid ironic punishment, aren't I? 422 00:16:09,672 --> 00:16:12,242 Which is ironic, because I hate irony the most. 423 00:16:12,243 --> 00:16:14,314 Well, I don't know if we can explode or not, 424 00:16:14,415 --> 00:16:18,657 but one thing I do know is Dad is gone. 425 00:16:20,894 --> 00:16:22,898 OK, unexpected twist. 426 00:16:23,032 --> 00:16:24,434 Hold on, you're happy? 427 00:16:24,535 --> 00:16:27,575 Sorry, darling, I know he was your friend, 428 00:16:27,675 --> 00:16:29,779 but I don't think anyone here isn't relieved 429 00:16:29,912 --> 00:16:32,317 that he's a pile of meat now. 430 00:16:32,451 --> 00:16:34,321 I can't believe we're about to get away with this. 431 00:16:34,454 --> 00:16:37,059 What? She didn't. 432 00:16:37,193 --> 00:16:38,597 "Get away with this"? 433 00:16:38,730 --> 00:16:41,068 Now that the king of all the gods is dead, 434 00:16:41,201 --> 00:16:42,905 all bets are off, bitch. 435 00:16:43,038 --> 00:16:44,440 What are you gonna do? 436 00:16:44,575 --> 00:16:47,515 I think the question is, what are we not gonna do? 437 00:16:52,658 --> 00:16:54,327 Should we--? 438 00:16:54,460 --> 00:16:56,198 Yes, they're going to be laughing for a while, I think. 439 00:16:56,332 --> 00:16:58,971 Great news, everybody. The city is saved. 440 00:16:59,071 --> 00:17:00,439 From what? 441 00:17:00,440 --> 00:17:02,210 Large-scale infrastructural improvements? 442 00:17:02,343 --> 00:17:04,114 We won't be joining Timothy the Incredible. 443 00:17:04,214 --> 00:17:06,084 Krapopolis will be free. 444 00:17:06,218 --> 00:17:07,522 Of what? 445 00:17:07,622 --> 00:17:09,491 Large-scale infrastructural improvements? 446 00:17:09,626 --> 00:17:11,494 Yeah, OK, Kayleigh, we heard you the first time. 447 00:17:11,596 --> 00:17:15,103 You scuttled the deal? No, I scuttled the deal. 448 00:17:15,203 --> 00:17:17,039 No, I scuttled the deal. 449 00:17:17,040 --> 00:17:18,610 Scott, we're not doing that bit. 450 00:17:18,710 --> 00:17:20,246 The deal is scuttled, OK? Let's just say that. 451 00:17:20,346 --> 00:17:22,449 But we wanted to join Tim! 452 00:17:22,450 --> 00:17:25,723 He's so rich and calm from being so rich. 453 00:17:25,724 --> 00:17:27,661 When we thought we were getting new buildings, 454 00:17:27,761 --> 00:17:30,600 we got super drunk and trashed the old ones. 455 00:17:30,601 --> 00:17:33,105 Yeah, we messed this place up good. 456 00:17:33,205 --> 00:17:34,942 And we'll fix it. Right, Dad? 457 00:17:34,943 --> 00:17:38,282 I couldn't possibly care any less. 458 00:17:38,382 --> 00:17:40,620 Uh, why are we hugging? 459 00:17:41,421 --> 00:17:43,527 Oh, god, you scuttled the deal. 460 00:17:43,660 --> 00:17:45,429 OK, before you get mad, 461 00:17:45,530 --> 00:17:47,902 the gods definitely believed that was Zeus back there. 462 00:17:48,002 --> 00:17:49,371 Until he exploded 463 00:17:49,505 --> 00:17:51,073 and the gods vowed to take vengeance upon us. 464 00:17:51,074 --> 00:17:53,111 But we can survive that, right? 465 00:17:53,245 --> 00:17:55,482 Oh, absolutely not. We are completely screwed. 466 00:17:55,483 --> 00:17:58,523 That's why I brought us the biggest weapon imaginable. 467 00:17:58,657 --> 00:18:01,394 Is that--? The comatose body of the real Zeus. 468 00:18:01,529 --> 00:18:03,866 Yes, I stole it while those three idiots 469 00:18:04,000 --> 00:18:05,637 were busy break dancing about his death. 470 00:18:05,738 --> 00:18:07,173 I un-giraffed him, 471 00:18:07,273 --> 00:18:09,010 because I wasn't about to carry that whole monstrosity. 472 00:18:09,143 --> 00:18:11,549 Ugh, look how chapped his lips are. 473 00:18:11,682 --> 00:18:13,452 So we're just gonna keep him here 474 00:18:13,553 --> 00:18:15,422 and then it's gonna work out well for us? 475 00:18:15,523 --> 00:18:19,163 Oh, stop poking holes. We own Zeus now. 476 00:18:19,297 --> 00:18:20,867 Owning Zeus sounds like a good thing. 477 00:18:20,967 --> 00:18:23,740 That's as far as I got with it. Sounds like a plan. 478 00:18:23,840 --> 00:18:25,143 Barely. 479 00:18:25,276 --> 00:18:26,511 I know you were excited 480 00:18:26,512 --> 00:18:28,148 about setting off with Tim, but-- 481 00:18:28,282 --> 00:18:29,685 Ty, I'm still going with Tim. 482 00:18:29,819 --> 00:18:31,556 What? He still wants me 483 00:18:31,656 --> 00:18:35,329 because I'm not the one who burned his armada and stuff. 484 00:18:35,330 --> 00:18:36,599 Oh, uh, 485 00:18:36,699 --> 00:18:40,173 and I guess obviously I'm not still invited, so-- 486 00:18:40,306 --> 00:18:43,312 I'm sorry, Ty. I have to make my mark. 487 00:18:43,412 --> 00:18:45,584 Just like you did with this city. 488 00:18:45,717 --> 00:18:48,455 Tell me, does it ever happen in a will-they-won't-they 489 00:18:48,590 --> 00:18:50,493 that it seems like they won't, 490 00:18:50,594 --> 00:18:54,067 but then somehow, someday they actually do? 491 00:18:54,200 --> 00:18:55,703 I sure hope so. 492 00:18:55,704 --> 00:18:57,307 I mean, yes, that basically always happens 493 00:18:57,407 --> 00:18:58,809 in will-they-won't-theys. 494 00:18:58,810 --> 00:19:00,714 Hey, Timothy wants to conquer you guys. 495 00:19:00,814 --> 00:19:03,284 Maybe I'll invade you. Maybe I'll let you. 496 00:19:03,285 --> 00:19:04,621 Heard it, rescinded. 497 00:19:06,325 --> 00:19:07,794 You're stupid. 498 00:19:10,065 --> 00:19:11,468 OK, so I just want to make sure 499 00:19:11,569 --> 00:19:13,705 how utterly and thoroughly screwed we are. 500 00:19:13,706 --> 00:19:16,478 Me too. It affects how much dessert I get to eat. 501 00:19:16,612 --> 00:19:18,082 So, we've got a promised invasion 502 00:19:18,215 --> 00:19:19,618 by Timothy the Incredible, 503 00:19:19,718 --> 00:19:22,090 a seemingly very likely revenge war from the gods, 504 00:19:22,190 --> 00:19:23,792 is that right? Guaranteed. 505 00:19:23,793 --> 00:19:25,363 I'd say guaranteed. 506 00:19:25,496 --> 00:19:28,201 I lost the girl, and... is there anything else? 507 00:19:28,202 --> 00:19:29,571 Hippocampus, 508 00:19:29,572 --> 00:19:31,208 did you know you've got Zeus in your lab? 509 00:19:31,341 --> 00:19:32,945 It seems he's quite upset. 510 00:19:36,051 --> 00:19:37,253 Deliria, you took away 511 00:19:37,353 --> 00:19:39,257 the most important thing in my life. 512 00:19:39,357 --> 00:19:41,829 What? Putting yourself in a coma so you can-- 513 00:19:41,963 --> 00:19:43,533 Yes! So now I take away 514 00:19:43,633 --> 00:19:45,335 the most important thing in yours. 515 00:19:45,336 --> 00:19:47,139 Quick! Tell him the most important thing 516 00:19:47,239 --> 00:19:49,979 in your life is that spoon. 517 00:19:50,113 --> 00:19:51,749 Could have worked. 518 00:19:56,559 --> 00:19:58,427 Oowee! Flip my flippers and call me Willy, 519 00:19:58,428 --> 00:20:00,265 because that was a pack of smickle-smack 520 00:20:00,366 --> 00:20:02,036 if I ever saw one. 521 00:20:02,137 --> 00:20:03,573 Did you see that? 522 00:20:03,707 --> 00:20:05,276 Let's go back. 523 00:20:05,376 --> 00:20:08,248 Did Shlub get kilt? It looks like Shlub got kilt. 524 00:20:08,382 --> 00:20:11,522 I mean, he can't be kilt. Or could he? 525 00:20:11,656 --> 00:20:13,527 Never do know with this program. 526 00:20:13,627 --> 00:20:16,164 After all, Ty was king two seasons, 527 00:20:16,264 --> 00:20:17,668 then they swapped in Shlub. 528 00:20:17,768 --> 00:20:19,404 I thought he'd be back in the throne 529 00:20:19,505 --> 00:20:20,841 before "Bob's Burgers," 530 00:20:20,941 --> 00:20:22,745 but they followed right the heck on through. 531 00:20:22,878 --> 00:20:24,047 Like me following you 532 00:20:24,147 --> 00:20:25,149 right on through into your bedroom 533 00:20:25,283 --> 00:20:26,518 without you knowing 534 00:20:26,519 --> 00:20:28,021 when you're done watching this episode. 535 00:20:29,424 --> 00:20:31,562 I won't do that, far as you'll ever know. 536 00:20:31,662 --> 00:20:34,167 Either way, these Krappy kids got more cliffhangers 537 00:20:34,267 --> 00:20:37,006 than a Lithgow-Rooker-Stallone hall of mirrors 538 00:20:37,140 --> 00:20:38,543 in 1993. 539 00:20:38,677 --> 00:20:40,779 They got that Timpire violent revenge, 540 00:20:40,780 --> 00:20:44,053 Viscera off to join them, gods all mad at Deliria, 541 00:20:44,154 --> 00:20:45,690 though they still think Zeus blew up, 542 00:20:45,824 --> 00:20:47,427 so that could throw a mess of frogs 543 00:20:47,561 --> 00:20:48,930 in their watermill gears. 544 00:20:50,432 --> 00:20:52,136 And speaking of Zeus, what do we think? 545 00:20:52,137 --> 00:20:53,672 He's not just gonna go away 546 00:20:53,673 --> 00:20:56,678 now that he woke up all angry and killed Shlub. 547 00:20:56,679 --> 00:20:59,050 If that's what he did do, kill Shlub. 548 00:20:59,184 --> 00:21:01,455 Is that what he did? Did he kill Shlub? 549 00:21:01,556 --> 00:21:05,062 To find out, we're just gonna have to wait till season four. 550 00:21:05,196 --> 00:21:06,732 Or was it five? I lost track. 551 00:21:06,866 --> 00:21:09,303 Think they renewed it till season 12. 552 00:21:09,404 --> 00:21:10,707 That make you mad? 553 00:21:10,840 --> 00:21:13,780 You can tell me all about it inside the coffin 554 00:21:13,880 --> 00:21:15,183 you're gonna wake up in. 555 00:21:15,283 --> 00:21:16,586 Gonna be pitch black in there, 556 00:21:16,719 --> 00:21:18,923 but you can count on me being there with you. 557 00:21:19,057 --> 00:21:20,961 All ears and ready to listen. 558 00:21:21,061 --> 00:21:22,798 Till your oxygen runs out. 559 00:21:24,467 --> 00:21:26,739 Well, I'm your Crazy Narrator Man, 560 00:21:26,873 --> 00:21:29,076 and I'll be reading what you put on the Reddits, 561 00:21:29,210 --> 00:21:30,613 so be nice, now! 562 00:21:30,747 --> 00:21:32,551 Did you get any of that? 563 00:21:34,955 --> 00:21:36,692 Bento.