1 00:00:07,341 --> 00:00:08,735 Previously on The Summer I Turned Pretty... 2 00:00:08,759 --> 00:00:10,261 I've decided to pull out of the sale. 3 00:00:10,344 --> 00:00:11,595 Stanford is your dream school. 4 00:00:11,679 --> 00:00:12,906 I'm not gonna let you stay at Brown 5 00:00:12,930 --> 00:00:14,366 because you're trying to do right by me. 6 00:00:14,390 --> 00:00:15,534 [Conrad] They'll probably pull my acceptance 7 00:00:15,558 --> 00:00:16,758 for missing my final tomorrow. 8 00:00:16,809 --> 00:00:17,953 [Jeremiah] Then you won't miss it. 9 00:00:17,977 --> 00:00:19,520 - I can show you around Finch. - Yeah. 10 00:00:19,603 --> 00:00:20,883 I should've told you how I felt. 11 00:00:20,938 --> 00:00:22,815 Or how I've been feeling. 12 00:00:22,898 --> 00:00:24,817 If you love her, man, tell her how you feel. 13 00:00:24,900 --> 00:00:27,486 There will always be something between you and Conrad. 14 00:00:27,570 --> 00:00:29,655 I don't think I can take it 15 00:00:29,739 --> 00:00:31,007 if you change your mind like last time. 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,283 I want you. 17 00:00:34,785 --> 00:00:36,162 [Conrad clears throat] 18 00:00:40,166 --> 00:00:42,168 ♪ ♪ 19 00:00:47,173 --> 00:00:49,884 [♪ Gin Blossoms: "Found Out About You"] 20 00:00:49,967 --> 00:00:52,178 [phone buzzing] 21 00:00:55,222 --> 00:00:56,557 Oh. 22 00:00:57,600 --> 00:01:00,561 - Hey, man. How'd the final go? - [Conrad] Yo. 23 00:01:00,644 --> 00:01:02,563 You ready to visit me in California? 24 00:01:02,646 --> 00:01:04,690 [laughs] Hell yeah! 25 00:01:04,774 --> 00:01:06,400 Congratulations, Connie. 26 00:01:06,484 --> 00:01:07,961 It was the flashcards, wasn't it? Yeah. 27 00:01:07,985 --> 00:01:09,320 Yeah, yes, it was the flashcards. 28 00:01:09,403 --> 00:01:10,613 You can thank me later. 29 00:01:10,696 --> 00:01:12,072 So you, uh... 30 00:01:12,156 --> 00:01:14,825 you still feeling confident about the, uh... 31 00:01:15,868 --> 00:01:17,077 you know, the plan? 32 00:01:17,161 --> 00:01:18,496 Plan Belly? 33 00:01:18,579 --> 00:01:20,206 Do not remind me who this is about. 34 00:01:20,289 --> 00:01:23,459 But as an abstract concept, 35 00:01:23,542 --> 00:01:26,921 - shoot your shot, man. - Thank you. 36 00:01:27,004 --> 00:01:29,465 All right, I gotta dip. Bye. 37 00:01:29,548 --> 00:01:31,884 ♪ Whispers at the bus stop ♪ 38 00:01:31,967 --> 00:01:33,761 ♪ Well, I've heard about nights ♪ 39 00:01:33,844 --> 00:01:35,638 ♪ Out in the school yard ♪ 40 00:01:35,721 --> 00:01:38,516 ♪ I found out about you ♪♪ 41 00:01:41,560 --> 00:01:44,104 [Conrad clears throat] 42 00:01:45,773 --> 00:01:46,941 - Conrad... - No. 43 00:01:47,024 --> 00:01:48,359 Please don't stop, 44 00:01:48,442 --> 00:01:51,445 I'm clearly the one who is interrupting you. 45 00:01:51,529 --> 00:01:53,030 Conrad, come on, man. 46 00:01:56,075 --> 00:01:57,868 [sighs] 47 00:02:03,165 --> 00:02:04,834 Will you go after him? 48 00:02:06,919 --> 00:02:08,963 Please. 49 00:02:11,131 --> 00:02:12,383 [quietly] Yeah. 50 00:02:14,093 --> 00:02:16,011 [Belly] Conrad... 51 00:02:17,471 --> 00:02:18,973 - Come on. Conrad! - Leave it, Belly, 52 00:02:19,056 --> 00:02:20,575 - I don't want to talk to you right now. - Come on. 53 00:02:20,599 --> 00:02:23,477 Please don't shut me out again, okay? 54 00:02:23,561 --> 00:02:25,354 The three of us have done that to each other 55 00:02:25,437 --> 00:02:26,790 too many times this year, and all it's done 56 00:02:26,814 --> 00:02:28,482 is make things worse. 57 00:02:31,944 --> 00:02:34,572 Okay, if you want to talk, let's talk. 58 00:02:39,118 --> 00:02:40,786 I'm really sorry you saw that. 59 00:02:40,870 --> 00:02:42,913 It was so messed up. 60 00:02:44,790 --> 00:02:46,726 Last night, I tried to talk to you about all of this, 61 00:02:46,750 --> 00:02:48,544 - about how I've been feeling, and... - Okay. 62 00:02:48,627 --> 00:02:50,421 Got it. 63 00:02:50,504 --> 00:02:51,648 So you want to be with Jeremiah now. 64 00:02:51,672 --> 00:02:53,215 Conrad... 65 00:02:53,299 --> 00:02:55,139 Or are you just doing this to get my attention? 66 00:02:55,634 --> 00:02:57,011 Are you serious? 67 00:02:57,094 --> 00:02:58,637 You really think 68 00:02:58,721 --> 00:03:00,848 I would do that just to try and get you back? 69 00:03:04,602 --> 00:03:07,313 The answer's no. 70 00:03:07,396 --> 00:03:09,064 This is not about you. 71 00:03:11,358 --> 00:03:12,358 Then go! 72 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 - [forced laugh] - Go. 73 00:03:14,987 --> 00:03:17,197 Stop chasing after me and go be with Jere. 74 00:03:17,281 --> 00:03:19,033 He's the one that wants you. 75 00:03:20,993 --> 00:03:22,453 I don't. 76 00:03:22,536 --> 00:03:24,663 Not anymore. 77 00:03:37,051 --> 00:03:38,486 How is it possible you leave for college 78 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 in two months? 79 00:03:39,595 --> 00:03:42,181 Oh, God, please don't remind me. 80 00:03:42,264 --> 00:03:44,558 I'm already so behind on my summer study list. 81 00:03:44,642 --> 00:03:46,018 It's one week into summer. 82 00:03:46,101 --> 00:03:47,954 You know you gotta keep your eye on the ball, Mom. 83 00:03:47,978 --> 00:03:50,147 High school was a cakewalk compared to Princeton. 84 00:03:50,230 --> 00:03:51,607 Plus, I've just spent the last week 85 00:03:51,690 --> 00:03:53,543 just screwing around, so I gotta really, you know... 86 00:03:53,567 --> 00:03:55,712 Well, screwing around is exactly what you should be doing. 87 00:03:55,736 --> 00:03:58,697 Getting drunk and lying to your mom 88 00:03:58,781 --> 00:04:00,699 and hanging out with your girlfriend 89 00:04:00,783 --> 00:04:02,201 and driving to the beach... 90 00:04:02,284 --> 00:04:04,620 Who are you, and what have you done with my mom? 91 00:04:04,703 --> 00:04:05,955 [both chuckle] 92 00:04:06,038 --> 00:04:08,290 I'm channeling my inner Susannah. 93 00:04:14,046 --> 00:04:16,024 Who said I had a girlfriend, anyway? That's... You... 94 00:04:16,048 --> 00:04:17,675 - You... - Steven, please. 95 00:04:17,758 --> 00:04:20,469 You let Taylor drive your car home. 96 00:04:20,552 --> 00:04:22,179 And you've been texting her 97 00:04:22,262 --> 00:04:23,681 - practically the whole ride. - I... 98 00:04:23,764 --> 00:04:26,183 - You're not slick. - Uh, okay, fine, then. 99 00:04:26,266 --> 00:04:27,410 What about you and Cleveland, huh? 100 00:04:27,434 --> 00:04:31,355 You seem a lot more, uh, chill since New York. 101 00:04:31,438 --> 00:04:32,648 Were there any shenanigans? 102 00:04:32,731 --> 00:04:34,858 - Do you really want to know? - No, no. No. 103 00:04:34,942 --> 00:04:37,069 I don't even know why I asked. No! 104 00:04:38,612 --> 00:04:39,697 But you have ignored, like, 105 00:04:39,780 --> 00:04:41,049 three of his calls, just so you know. 106 00:04:41,073 --> 00:04:42,592 [sighs] He's trying to get me to go to this 107 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 literary meet-up thing in Fishtown. 108 00:04:44,368 --> 00:04:45,828 That sounds cool. 109 00:04:45,911 --> 00:04:47,055 It's a bunch of writers from Brooklyn 110 00:04:47,079 --> 00:04:48,519 who all moved down for cheaper rents. 111 00:04:48,580 --> 00:04:50,040 We have nothing in common. 112 00:04:50,124 --> 00:04:51,291 Mom, those are your people. 113 00:04:51,375 --> 00:04:54,294 I'm a mid-list author who lives in the suburbs. 114 00:04:54,378 --> 00:04:56,046 I can already see their eyes rolling. 115 00:04:56,130 --> 00:04:59,842 [chuckles] Okay, look, Mom, you always tell us to... 116 00:04:59,925 --> 00:05:01,051 I don't know, you know, 117 00:05:01,135 --> 00:05:02,886 do things that make us uncomfortable 118 00:05:02,970 --> 00:05:05,764 in order for us to grow, whatever that means. 119 00:05:05,848 --> 00:05:07,224 [chuckles] 120 00:05:07,307 --> 00:05:09,347 I don't know, maybe you should take your own advice. 121 00:05:12,521 --> 00:05:14,106 Okay. 122 00:05:21,030 --> 00:05:22,740 Is he coming? 123 00:05:26,785 --> 00:05:28,579 Well, he can't go anywhere without his car, 124 00:05:28,662 --> 00:05:31,790 and they have to be moved out of their dorms tonight, so... 125 00:05:33,459 --> 00:05:34,668 he'll come back. 126 00:05:34,752 --> 00:05:37,046 - I'm sure of it. - I don't know. 127 00:05:37,129 --> 00:05:38,547 I mean... 128 00:05:39,673 --> 00:05:43,135 He made it pretty clear that he wanted nothing to do with us. 129 00:05:43,218 --> 00:05:45,471 With me, mainly. 130 00:05:46,889 --> 00:05:49,058 What did he say to you, Bells? 131 00:05:53,062 --> 00:05:54,521 He thinks that, um... 132 00:05:56,148 --> 00:06:00,069 He accused me of kissing you to make him jealous. 133 00:06:03,530 --> 00:06:05,324 Oh. 134 00:06:08,994 --> 00:06:10,788 Hey, maybe we should just go. 135 00:06:10,871 --> 00:06:12,331 Let's just wait. 136 00:06:13,499 --> 00:06:15,209 Okay. 137 00:06:20,214 --> 00:06:21,715 [sighs] 138 00:06:25,677 --> 00:06:27,846 Conrad, you're back. 139 00:06:29,515 --> 00:06:32,601 Conrad... you're back. 140 00:06:32,684 --> 00:06:34,144 [Conrad] Mm-hmm. 141 00:06:34,228 --> 00:06:36,522 Dude, what? What's wrong, my guy? 142 00:06:36,605 --> 00:06:40,150 I just saw my brother kissing my... 143 00:06:42,152 --> 00:06:43,445 Belly. 144 00:06:45,197 --> 00:06:47,366 Yo. 145 00:06:47,449 --> 00:06:49,326 Dude, I... 146 00:06:49,409 --> 00:06:51,161 I knew there was a vibe between those two. 147 00:06:51,245 --> 00:06:55,082 I'm not gonna lie, it's those eyes. Like, 148 00:06:55,165 --> 00:06:56,792 girls can't resist that shit. 149 00:06:56,875 --> 00:06:58,103 Your brother is too good-looking. 150 00:06:58,127 --> 00:07:00,087 Like, I mean, not to say that you're not, but... 151 00:07:00,170 --> 00:07:03,132 I mean, have you seen your brother's eyes? 152 00:07:03,215 --> 00:07:04,692 Of course you've seen your brother's eyes, but, like, 153 00:07:04,716 --> 00:07:06,593 those ocean eyes, man? 154 00:07:06,677 --> 00:07:07,946 Dude, people write... Billie Eilish wrote a song 155 00:07:07,970 --> 00:07:09,304 about that, dude. 156 00:07:09,388 --> 00:07:11,974 Like, it's the reason why you can't stop staring. 157 00:07:12,057 --> 00:07:13,433 Trusk, could you... 158 00:07:13,517 --> 00:07:14,869 Yeah, you're right, that's not what you want to hear. 159 00:07:14,893 --> 00:07:16,937 - I'm sorry. - Hey, I'm gonna go. 160 00:07:17,020 --> 00:07:19,648 Um, just keep whatever you want, all right? 161 00:07:24,486 --> 00:07:28,073 It's been an hour, Jere. I don't think he's coming. 162 00:07:28,157 --> 00:07:30,617 He'll be here eventually. 163 00:07:30,701 --> 00:07:32,661 We have his car and his keys. 164 00:07:37,916 --> 00:07:40,919 I didn't kiss you to get back at him. 165 00:07:42,504 --> 00:07:44,256 You do know that, right? 166 00:07:45,299 --> 00:07:46,508 Mm. 167 00:07:53,599 --> 00:07:55,976 Excuse me. 168 00:07:57,477 --> 00:07:58,937 So you guys ready to go or not? 169 00:07:59,021 --> 00:08:01,815 Didn't know if you were coming. 170 00:08:01,899 --> 00:08:04,776 I promised Laurel I'd get Belly home. 171 00:08:04,860 --> 00:08:08,363 - Uh, here, you can drive. - No. 172 00:08:08,447 --> 00:08:09,781 No, I don't think I trust myself 173 00:08:09,865 --> 00:08:10,991 behind the wheel right now. 174 00:08:13,827 --> 00:08:17,164 I didn't get much sleep last night. Relax. 175 00:08:17,247 --> 00:08:19,166 [♪ Floor Cry: "Happy Together"] 176 00:08:19,249 --> 00:08:21,251 ♪ ♪ 177 00:08:25,255 --> 00:08:29,218 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 178 00:08:29,301 --> 00:08:31,511 ♪ I think about you... 179 00:08:31,595 --> 00:08:33,180 [Conrad humming along] 180 00:08:33,263 --> 00:08:35,515 ♪ It's only right ♪ 181 00:08:35,599 --> 00:08:38,477 ♪ To think about the girl you love ♪ - [Conrad drumming] 182 00:08:38,560 --> 00:08:40,205 - ♪ And hold her tight ♪ - [drumming louder] 183 00:08:40,229 --> 00:08:44,066 ♪ So happy together ♪ 184 00:08:46,610 --> 00:08:48,630 Belly, you're gonna throw up if you keep reading that. 185 00:08:48,654 --> 00:08:49,947 She's okay. 186 00:08:50,030 --> 00:08:52,241 Well, I don't know if you knew this, but, um, 187 00:08:52,324 --> 00:08:55,953 Belly gets motion sickness when she reads in cars. 188 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 - Did you know that? - I did... 189 00:08:58,330 --> 00:08:59,390 - Oh, okay. - Actually, yeah. 190 00:08:59,414 --> 00:09:01,541 But Belly took Dramamine earlier 191 00:09:01,625 --> 00:09:02,918 so that she could quiz you 192 00:09:03,001 --> 00:09:04,711 - for your test. - Oh. 193 00:09:07,547 --> 00:09:10,425 My sweatshirt looks really good on you, Bells. 194 00:09:10,509 --> 00:09:12,094 You can have it back. 195 00:09:12,177 --> 00:09:14,137 - I got one earlier at Finch. - Keep it. 196 00:09:14,221 --> 00:09:16,556 ♪ For all my life ♪ 197 00:09:16,640 --> 00:09:18,100 Cool, just... 198 00:09:19,685 --> 00:09:22,062 ♪ When you're with me... 199 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 So you guys went to Finch, huh? 200 00:09:23,855 --> 00:09:27,109 That sounds like a nice little romantic excursion. 201 00:09:27,192 --> 00:09:28,912 I just took her out to check out the school. 202 00:09:28,986 --> 00:09:31,238 Uh-huh. Uh-huh. 203 00:09:31,321 --> 00:09:33,407 I was gonna get you a Stanford one, 204 00:09:33,490 --> 00:09:35,033 'cause I, you know. But, uh... 205 00:09:35,117 --> 00:09:37,160 Finch is fun. 206 00:09:37,244 --> 00:09:38,954 [Conrad clears throat] 207 00:09:39,037 --> 00:09:43,208 So tell me, how long has this thing been going on? 208 00:09:43,292 --> 00:09:45,252 All week? 209 00:09:45,335 --> 00:09:48,046 - No. - No. Okay. 210 00:09:48,130 --> 00:09:49,923 Oh, my God, so that was your first kiss. 211 00:09:50,007 --> 00:09:51,675 No, no, no, no. 212 00:09:51,758 --> 00:09:54,594 'Cause, Bells, what did you say to me last summer on the beach? 213 00:09:54,678 --> 00:09:57,097 You said it was "a few times." 214 00:09:57,180 --> 00:10:00,350 "Few" usually means, what, three? 215 00:10:00,434 --> 00:10:02,644 Four? 216 00:10:03,687 --> 00:10:06,023 How many times was it last summer, guys? 217 00:10:06,106 --> 00:10:07,858 [Jeremiah sighs] 218 00:10:07,941 --> 00:10:09,985 Aw, come on. 219 00:10:11,903 --> 00:10:13,238 Hmm. 220 00:10:13,322 --> 00:10:15,574 Discretion. I like that. 221 00:10:15,657 --> 00:10:18,201 That looks good on you, Jere, 'cause that's a new thing. 222 00:10:18,285 --> 00:10:20,954 - That's a very new thing. - Yeah. Yeah, I guess so. 223 00:10:21,038 --> 00:10:23,290 Yeah. 224 00:10:23,373 --> 00:10:24,851 I mean, 'cause normally you can't shut the fuck up 225 00:10:24,875 --> 00:10:26,793 about how many people you hook up with. 226 00:10:26,877 --> 00:10:28,396 Because last year, I remember, it was seven. 227 00:10:28,420 --> 00:10:29,731 And that's not even including Belly. 228 00:10:29,755 --> 00:10:31,548 - Shut up! - Yeah, don't be a dick. 229 00:10:31,631 --> 00:10:33,425 ♪ For all my life... 230 00:10:33,508 --> 00:10:34,843 [Jeremiah sighs] 231 00:10:36,928 --> 00:10:39,556 I just have one more question. I'm sorry, guys. 232 00:10:39,639 --> 00:10:41,975 Belly, which one of us is a better kisser, me or him? 233 00:10:42,059 --> 00:10:43,143 Leave her alone, Conrad. 234 00:10:43,226 --> 00:10:45,520 [loud thunder rumbles] 235 00:10:48,315 --> 00:10:50,275 The world may never know. 236 00:10:52,110 --> 00:10:54,112 [overlapping video game sound effects] 237 00:10:54,154 --> 00:10:56,156 [indistinct chatter] 238 00:11:07,084 --> 00:11:09,086 [entry bell jingles] 239 00:11:12,506 --> 00:11:13,673 [Taylor] Uh, hi. 240 00:11:13,757 --> 00:11:15,425 - Ladies. - Hey. 241 00:11:15,509 --> 00:11:17,511 Um... I'm so sorry. Can I grab this from you? 242 00:11:19,221 --> 00:11:21,139 I, uh, didn't know this was a group date. 243 00:11:21,223 --> 00:11:22,682 [laughs nervously] 244 00:11:22,766 --> 00:11:23,826 I never said this was a date. 245 00:11:23,850 --> 00:11:25,602 Cool. 246 00:11:25,644 --> 00:11:27,020 Cool, cool, cool, cool. 247 00:11:27,104 --> 00:11:28,480 Those are pretty flowers, Steven. 248 00:11:28,563 --> 00:11:32,025 Thank you. Yes, yes, flowers, yes. 249 00:11:32,109 --> 00:11:34,569 Um, roses for my bitch. 250 00:11:35,737 --> 00:11:38,073 Did you just call Taylor your bitch? 251 00:11:38,156 --> 00:11:39,467 - What the hell, Steven? - No, no, no, it's... 252 00:11:39,491 --> 00:11:41,410 It's an inside joke. 253 00:11:41,493 --> 00:11:42,828 Just forget it. 254 00:11:42,911 --> 00:11:44,371 It's "bad bitch," dummy. 255 00:11:44,454 --> 00:11:45,872 Yes, bad. That's... 256 00:11:45,956 --> 00:11:47,558 That's what I meant. That is what I meant. 257 00:11:47,582 --> 00:11:48,750 - Okay. - [Steven] Okay. 258 00:11:48,834 --> 00:11:49,960 Thank you. 259 00:11:50,043 --> 00:11:53,130 - So how's my car? - [inhales sharply] 260 00:11:53,213 --> 00:11:54,714 Stop. Are you serious right now? 261 00:11:54,798 --> 00:11:55,966 No, I'm just kidding. 262 00:11:56,049 --> 00:11:57,801 - No, I'm just kidding - You... 263 00:11:57,884 --> 00:12:00,512 Zero dents, scratches, moving violations. 264 00:12:00,595 --> 00:12:02,013 Like, no, it's totally fine. 265 00:12:02,097 --> 00:12:03,491 I'm just gonna get it washed in the morning, and then, 266 00:12:03,515 --> 00:12:04,683 then it's all yours. 267 00:12:04,766 --> 00:12:07,769 Thank you for letting me use it. 268 00:12:08,812 --> 00:12:10,313 Anytime. 269 00:12:10,355 --> 00:12:11,648 That's nice. 270 00:12:11,731 --> 00:12:14,443 So, Steven, have you heard, um, 271 00:12:14,526 --> 00:12:16,027 Milo's new stuff? 272 00:12:16,111 --> 00:12:17,237 You're kind of famous now. 273 00:12:17,320 --> 00:12:19,656 - What? - Uh... 274 00:12:19,739 --> 00:12:23,034 - [Katie] What? - Okay. Oh, my God. Um... 275 00:12:23,118 --> 00:12:25,245 Milo came home from the party in Cousins... 276 00:12:25,328 --> 00:12:26,746 Yeah. 277 00:12:26,830 --> 00:12:28,874 Um, and he... 278 00:12:28,957 --> 00:12:32,002 he wrote an entire diss album about you. 279 00:12:32,085 --> 00:12:33,545 It's pretty brutal. 280 00:12:33,628 --> 00:12:35,005 How's your jaw, by the way? 281 00:12:35,088 --> 00:12:37,288 - What? - I mean, it sounds like he hit you pretty hard. 282 00:12:37,340 --> 00:12:39,759 That's... No. No, no, no, no, no. 283 00:12:39,843 --> 00:12:41,470 That's bullshit, all right? 284 00:12:41,553 --> 00:12:42,993 Just FYI, by the way, I'm the one who 285 00:12:43,054 --> 00:12:43,972 landed the takedown blow. 286 00:12:44,055 --> 00:12:45,849 Not according to track three. 287 00:12:45,932 --> 00:12:47,326 Okay, can we just, like, not talk about 288 00:12:47,350 --> 00:12:49,162 Milo's dumb ass right now, please? And thank you? 289 00:12:49,186 --> 00:12:50,729 Okay. 290 00:12:53,607 --> 00:12:54,941 So where's Belly? 291 00:12:55,025 --> 00:12:56,711 She's still going to volleyball camp, right? 292 00:12:56,735 --> 00:12:58,111 She better. 293 00:12:58,195 --> 00:12:59,715 - Uh... - [Steven] She just had to make 294 00:12:59,779 --> 00:13:01,198 a quick stop in, uh, Providence. 295 00:13:01,281 --> 00:13:04,868 Yeah. I mean, she'll be back later tonight, so... 296 00:13:04,910 --> 00:13:06,953 Cool. 297 00:13:07,037 --> 00:13:10,207 Speaking of, I heard things are finally happening. 298 00:13:10,290 --> 00:13:11,833 Oh, no, I know. 299 00:13:11,917 --> 00:13:12,834 I'm getting, like, constant update. 300 00:13:12,918 --> 00:13:14,878 - Really? [laughs] - Yes. 301 00:13:15,879 --> 00:13:18,048 I don't know, I just... I hope it all works out. 302 00:13:18,131 --> 00:13:19,442 You know? She so clearly belongs with him. 303 00:13:19,466 --> 00:13:20,967 Oh, yeah. I mean, 304 00:13:21,051 --> 00:13:22,403 - Conrad's her soulmate. - Jere's the best. 305 00:13:22,427 --> 00:13:24,387 - Wait, what? - Hmm? 306 00:13:24,471 --> 00:13:26,473 [horns honking] 307 00:13:28,225 --> 00:13:30,685 [booming thunder] 308 00:13:34,689 --> 00:13:36,233 [phone chimes] 309 00:13:36,316 --> 00:13:38,735 Fuck, it just added another half hour to our ETA. 310 00:13:38,818 --> 00:13:40,654 Oh, my God, seriously? 311 00:13:40,737 --> 00:13:43,782 Maybe we should get off and take a back road or something? 312 00:13:43,865 --> 00:13:45,242 Back roads will be worse. 313 00:13:45,325 --> 00:13:48,161 Once the storm band passes by, 314 00:13:48,245 --> 00:13:49,579 the roads will start to clear up. 315 00:13:49,663 --> 00:13:51,873 And, plus, I'm having so much fun. 316 00:13:51,957 --> 00:13:53,667 I don't know about you guys. 317 00:13:55,126 --> 00:13:56,795 What do you want to do, Belly? 318 00:13:56,878 --> 00:13:58,380 [Conrad] Yeah. 319 00:13:59,422 --> 00:14:01,091 What do you want, Bells? 320 00:14:07,138 --> 00:14:08,765 Actually, I'm starving and I have to pee, 321 00:14:08,848 --> 00:14:11,518 and I'd rather not drown in this car. 322 00:14:14,062 --> 00:14:15,397 I changed my vote. 323 00:14:15,480 --> 00:14:17,566 Hangry Belly is a natural disaster 324 00:14:17,649 --> 00:14:20,944 that I think we might want to avoid. 325 00:14:21,027 --> 00:14:23,321 Okay, great, right. I'll, uh, get off, I guess. 326 00:14:26,366 --> 00:14:28,577 ♪ ♪ 327 00:14:33,456 --> 00:14:34,874 [Belly] Ooh! 328 00:14:36,251 --> 00:14:37,961 [thunder crashes] 329 00:14:41,464 --> 00:14:43,758 [entry bells jingle] 330 00:14:43,842 --> 00:14:45,885 Oh, my God. 331 00:14:45,969 --> 00:14:47,804 [sighs] Fuck. 332 00:14:51,558 --> 00:14:53,518 [emergency alert sounds] 333 00:14:57,856 --> 00:14:59,524 Great. 334 00:15:11,494 --> 00:15:13,496 [chuckles] 335 00:15:13,580 --> 00:15:15,874 Don't waste your money, buddy. She likes these better. 336 00:15:15,957 --> 00:15:17,667 They're practically the same. 337 00:15:17,751 --> 00:15:20,503 Not to Belly. She thinks Swedish Fish taste like candles. 338 00:15:20,587 --> 00:15:22,672 - She likes sour. - Why do you even care? 339 00:15:22,756 --> 00:15:24,424 I don't. 340 00:15:24,507 --> 00:15:25,717 [scoffs] That's bullshit. 341 00:15:25,800 --> 00:15:27,010 You still want these? 342 00:15:27,093 --> 00:15:28,928 - Ye-Yes, yes. - Okay. 343 00:15:29,012 --> 00:15:30,221 I tried to warn him. 344 00:15:30,305 --> 00:15:31,973 Why are you acting like this? 345 00:15:32,057 --> 00:15:34,434 Relax, you big fucking baby. 346 00:15:34,517 --> 00:15:36,102 I'm just messing with you. 347 00:15:36,186 --> 00:15:38,480 Nineteen seventeen. 348 00:15:38,563 --> 00:15:41,232 Here. Just keep, keep the change. 349 00:15:41,316 --> 00:15:44,027 Do you still like her? 350 00:15:44,110 --> 00:15:45,737 Because I do. 351 00:15:45,820 --> 00:15:48,573 All right? I like her and I never stopped. 352 00:15:49,616 --> 00:15:52,494 [clerk] You boys hear they're shutting down the highway? 353 00:15:52,577 --> 00:15:55,747 There's a motel down the road if you need a place to bunk up. 354 00:15:55,830 --> 00:15:57,582 - [entry bells jingle] - Thanks. 355 00:16:03,046 --> 00:16:04,506 [Jeremiah] Oh, my God. 356 00:16:05,548 --> 00:16:07,300 What'd you get? 357 00:16:07,384 --> 00:16:09,094 [gasps] 358 00:16:09,177 --> 00:16:11,596 Ooh, Sour Patch. My favorite. 359 00:16:11,680 --> 00:16:13,014 Oh, I could, uh... 360 00:16:13,098 --> 00:16:14,683 I could eat the Swedish Fish after. 361 00:16:14,766 --> 00:16:17,394 No, no, it's-it's okay. I got 'em for me. 362 00:16:17,477 --> 00:16:19,020 [Belly] Okay. 363 00:16:26,319 --> 00:16:28,321 - Is everything okay? - No. 364 00:16:30,198 --> 00:16:32,283 Uh, the highway's shutting down. 365 00:16:32,367 --> 00:16:33,868 The guy inside told us. 366 00:16:33,952 --> 00:16:35,912 Um, he said there was a motel nearby 367 00:16:35,995 --> 00:16:37,664 if we wanted to stay there, 368 00:16:37,747 --> 00:16:40,458 instead of here. 369 00:16:40,542 --> 00:16:42,210 Whatever. 370 00:16:42,293 --> 00:16:44,462 - Fine by me. - [thunder rumbles] 371 00:16:46,381 --> 00:16:47,465 - Want to go? - All right. 372 00:16:47,549 --> 00:16:48,629 - Kind of right now? - Yeah. 373 00:16:48,675 --> 00:16:50,844 - Bye. - Bye. 374 00:16:50,927 --> 00:16:52,279 - We'll see you tomorrow, right? - [Steven] Bye, guys. 375 00:16:52,303 --> 00:16:54,305 - Get home safe. - See you. 376 00:16:55,515 --> 00:16:57,559 Should we go, too? 377 00:16:57,642 --> 00:16:59,602 We could stay. 378 00:16:59,686 --> 00:17:01,271 Get some frozen custard. 379 00:17:01,354 --> 00:17:03,565 Hmm. Okay. 380 00:17:03,648 --> 00:17:05,483 As long as you stop giving me these, like, 381 00:17:05,567 --> 00:17:09,195 - weird, silent, judging glances, Steven. - What? 382 00:17:09,279 --> 00:17:12,198 You know what I'm talking about. 383 00:17:12,282 --> 00:17:13,950 Come on, it's not my fault that you're 384 00:17:14,033 --> 00:17:15,910 backing the wrong horse here. 385 00:17:15,994 --> 00:17:18,371 Are you seriously Team Jeremiah? 386 00:17:19,414 --> 00:17:21,207 It's Team Jellyfish. 387 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 - And yeah. - [scoffs] 388 00:17:22,792 --> 00:17:24,377 Jellyfish, yeah. That's ridiculous. 389 00:17:24,461 --> 00:17:25,670 It's not ridiculous. 390 00:17:25,754 --> 00:17:28,631 How can you seriously be rooting for Conrad? 391 00:17:28,715 --> 00:17:31,035 You know he completely broke your sister's heart this year. 392 00:17:33,219 --> 00:17:35,764 What Conrad pulled at prom was low, all right? I agree. 393 00:17:36,806 --> 00:17:38,099 But his mom was dying, Taylor. 394 00:17:38,183 --> 00:17:39,243 Come on, he was going through it. 395 00:17:39,267 --> 00:17:40,685 So was Jeremiah. 396 00:17:40,769 --> 00:17:42,687 Isn't he supposed to be your best friend? 397 00:17:42,771 --> 00:17:44,230 How can you root against him? 398 00:17:44,314 --> 00:17:46,191 Conrad's my best friend, too. 399 00:17:46,274 --> 00:17:48,693 Belly isn't the only one that he pushed away this year. 400 00:17:48,777 --> 00:17:49,778 Remember that. 401 00:17:49,861 --> 00:17:52,572 Okay, yeah. 402 00:17:52,655 --> 00:17:55,158 He can definitely wall himself off. 403 00:17:55,241 --> 00:17:56,961 All right? But trust me, he's working on it. 404 00:17:57,827 --> 00:18:00,413 And sure, Jere's... easier. 405 00:18:00,497 --> 00:18:01,766 Yeah, but that's the whole thing. 406 00:18:01,790 --> 00:18:03,666 You know, he doesn't challenge Belly. 407 00:18:03,750 --> 00:18:05,335 Not the same way Conrad does. 408 00:18:05,418 --> 00:18:07,879 She is deeper than a lot of people give her credit for. 409 00:18:07,962 --> 00:18:09,732 She deserves someone who sees all the amazing, 410 00:18:09,756 --> 00:18:11,108 complex things that she has to offer. 411 00:18:11,132 --> 00:18:12,175 You think that's Conrad? 412 00:18:12,258 --> 00:18:13,551 I know it's not Jeremiah. 413 00:18:13,635 --> 00:18:15,345 Okay, well, it's Belly's choice. 414 00:18:15,428 --> 00:18:17,096 Yeah, that it is. 415 00:18:17,180 --> 00:18:18,949 This isn't really how I pictured our first date, 416 00:18:18,973 --> 00:18:20,284 just, like, fighting the whole time. 417 00:18:20,308 --> 00:18:22,644 I thought this wasn't a date. 418 00:18:23,645 --> 00:18:25,522 I'm sorry. I'm sorry. 419 00:18:26,606 --> 00:18:28,858 Come on, Taylor, bickering is what we do, it's fun. 420 00:18:28,942 --> 00:18:31,027 Not always. 421 00:18:32,111 --> 00:18:33,655 [scoffs] 422 00:18:33,738 --> 00:18:34,948 He's paying. 423 00:18:36,241 --> 00:18:38,409 [door bells jingle] 424 00:18:39,702 --> 00:18:41,013 [hotel clerk] Don't know what to say. 425 00:18:41,037 --> 00:18:42,681 It's just the one room. If you don't want it, 426 00:18:42,705 --> 00:18:44,249 I have a trucker on hold that does. 427 00:18:44,332 --> 00:18:46,668 No, no, no, no. Uh, we will take it. 428 00:18:49,003 --> 00:18:51,005 [Belly] Thank you. 429 00:18:57,178 --> 00:18:59,138 You guys go ahead, I'll catch up. 430 00:19:01,099 --> 00:19:02,934 What are you gonna do? 431 00:19:03,017 --> 00:19:04,936 Just gonna make some calls. 432 00:19:05,019 --> 00:19:06,747 Didn't get a chance to say goodbye to anybody, so... 433 00:19:06,771 --> 00:19:08,857 Okay. 434 00:19:26,541 --> 00:19:27,959 - One bed. - [thunder rumbling] 435 00:19:28,042 --> 00:19:30,336 This day just keeps getting better and better. 436 00:19:48,980 --> 00:19:50,940 You're being really quiet. 437 00:19:53,401 --> 00:19:55,528 There's a lot to think about. 438 00:19:58,740 --> 00:20:01,409 Nothing's changed for me. 439 00:20:01,492 --> 00:20:03,578 Everything's changed, Bells. 440 00:20:04,787 --> 00:20:06,623 [thunder rumbles] 441 00:20:06,706 --> 00:20:07,874 He's still in love with you. 442 00:20:07,957 --> 00:20:10,043 - You have to see that. - [scoffs] No. 443 00:20:10,126 --> 00:20:12,045 That's not true, trust me. 444 00:20:12,128 --> 00:20:13,421 Conrad has made that very clear. 445 00:20:14,881 --> 00:20:16,549 Yeah, I'm sure he did. 446 00:20:16,633 --> 00:20:18,176 But he didn't mean it. 447 00:20:19,928 --> 00:20:23,139 It's over for both of us. 448 00:20:24,390 --> 00:20:28,144 I mean, when we kissed earlier, I-I... I meant it. 449 00:20:28,227 --> 00:20:30,104 That was real for me. 450 00:20:30,188 --> 00:20:32,148 It's real for me, too. 451 00:20:35,360 --> 00:20:38,071 But what happens if... no, when... 452 00:20:38,154 --> 00:20:40,281 Conrad finally admits how he feels about you? 453 00:20:40,365 --> 00:20:41,658 It won't change anything. 454 00:20:42,825 --> 00:20:45,286 I want to believe it'll be different this time. 455 00:20:45,370 --> 00:20:48,247 I feel like I'm just waiting for the other shoe to drop. 456 00:20:49,332 --> 00:20:50,667 All right, you-you... 457 00:20:50,750 --> 00:20:53,711 you and Con need to have a real conversation. 458 00:20:53,795 --> 00:20:55,171 Then, if you 459 00:20:55,254 --> 00:20:58,466 still feel the same way about me after, then... 460 00:20:58,549 --> 00:21:00,051 then I'm yours. 461 00:21:01,970 --> 00:21:04,305 Then you're mine? 462 00:21:04,389 --> 00:21:05,640 [quietly] I'm yours. 463 00:21:05,723 --> 00:21:08,101 Okay. 464 00:21:08,184 --> 00:21:10,061 Yeah, I'll, uh... 465 00:21:11,354 --> 00:21:13,415 I'll talk to him in the morning once he's chilled out. 466 00:21:13,439 --> 00:21:15,858 And you'll see I'm right. 467 00:21:17,485 --> 00:21:19,988 Okay, but right now I am cold and tired. 468 00:21:20,071 --> 00:21:22,240 - [soft chuckle] - I need to go take a shower. 469 00:21:22,323 --> 00:21:23,908 So... 470 00:21:25,410 --> 00:21:27,161 - Okay? - Okay. 471 00:21:45,972 --> 00:21:48,057 [thunder rumbles] 472 00:21:54,731 --> 00:21:56,649 [sighs] 473 00:22:12,081 --> 00:22:13,750 [exhales] 474 00:22:24,594 --> 00:22:26,304 We need to talk. 475 00:22:26,387 --> 00:22:28,097 I'm too tired to talk. 476 00:22:28,181 --> 00:22:29,891 That's too fucking bad. 477 00:22:29,974 --> 00:22:32,518 I know what you're doing. 478 00:22:34,395 --> 00:22:36,481 You're acting like a dick so that no one can see 479 00:22:36,564 --> 00:22:38,399 how badly you're hurting. 480 00:22:42,195 --> 00:22:44,614 You still love her, Con. 481 00:22:47,075 --> 00:22:49,285 Admit it. 482 00:22:51,704 --> 00:22:53,372 Yeah. 483 00:22:54,457 --> 00:22:56,334 I do. 484 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 [breaths deeply] 485 00:23:02,131 --> 00:23:03,549 Then you need to tell her. 486 00:23:06,219 --> 00:23:07,720 Why? 487 00:23:07,804 --> 00:23:09,305 She chose you. 488 00:23:10,807 --> 00:23:12,558 Doesn't feel like it. 489 00:23:14,977 --> 00:23:17,897 Not when she doesn't know she still has a chance with you. 490 00:23:20,149 --> 00:23:22,735 No, she doesn't care anymore. She's done with me. 491 00:23:23,778 --> 00:23:25,196 Maybe. 492 00:23:27,448 --> 00:23:29,200 Maybe not. 493 00:23:31,452 --> 00:23:34,080 She deserves to know how you feel. 494 00:23:36,415 --> 00:23:38,417 [thunder rumbling] 495 00:23:42,588 --> 00:23:45,341 If she... 496 00:23:45,424 --> 00:23:47,093 if she picks you, 497 00:23:47,176 --> 00:23:48,970 then... 498 00:23:54,142 --> 00:23:55,476 I'll let her go. 499 00:23:57,186 --> 00:23:58,831 You know, if it was anyone else in the world, 500 00:23:58,855 --> 00:24:00,356 I'd fight like hell, but I... 501 00:24:03,693 --> 00:24:05,528 If you're what she needs... 502 00:24:08,114 --> 00:24:11,117 If you're what she needs, then I won't get in the way again. 503 00:24:13,244 --> 00:24:15,329 I just won't. 504 00:24:18,875 --> 00:24:21,043 'Cause I just want her to be happy. 505 00:24:22,753 --> 00:24:24,839 I j... I just... I want her to be happy, 506 00:24:24,922 --> 00:24:27,049 and I want you, I want you to be happy, too. 507 00:24:31,846 --> 00:24:34,223 Me, too. 508 00:24:34,307 --> 00:24:36,142 So you gonna tell her? 509 00:24:40,688 --> 00:24:43,107 Look, if you're not gonna do it for yourself... 510 00:24:45,401 --> 00:24:48,154 or for her, then just please do it for me. 511 00:24:54,160 --> 00:24:55,661 Okay. 512 00:25:04,712 --> 00:25:06,714 [whirring] 513 00:25:08,007 --> 00:25:09,967 [phone buzzing] 514 00:25:18,893 --> 00:25:21,312 [sighs] Hey, Mom. 515 00:25:21,395 --> 00:25:24,315 Hey, Bean. I got your text. 516 00:25:24,398 --> 00:25:25,566 That storm sounds 517 00:25:25,650 --> 00:25:27,401 pretty bad. You guys safe? 518 00:25:27,485 --> 00:25:28,694 We found a motel. 519 00:25:28,778 --> 00:25:30,905 Four words every mother wants to hear. 520 00:25:32,490 --> 00:25:34,408 I'm joking. You're with the boys. 521 00:25:34,492 --> 00:25:35,743 I'm sure everything's fine. 522 00:25:35,826 --> 00:25:37,245 Mm-hmm. 523 00:25:37,328 --> 00:25:39,413 Or not? 524 00:25:41,916 --> 00:25:43,501 It's just been a weird day. 525 00:25:43,584 --> 00:25:45,461 Want to talk about it? 526 00:25:48,714 --> 00:25:52,009 Do you remember... 527 00:25:52,093 --> 00:25:55,805 last year, when we talked about... 528 00:25:55,888 --> 00:25:57,515 you and Dad? 529 00:25:57,598 --> 00:25:59,183 About being in love? 530 00:25:59,267 --> 00:26:00,810 Mm-hmm. 531 00:26:00,893 --> 00:26:03,145 I was just wondering, um... 532 00:26:04,522 --> 00:26:06,190 [sighs] 533 00:26:07,400 --> 00:26:09,026 What did it feel like when you weren't 534 00:26:09,110 --> 00:26:11,737 in love with him anymore? 535 00:26:11,821 --> 00:26:13,197 Like, how'd you know? 536 00:26:13,281 --> 00:26:17,410 Well, part of me will always love your dad, but... 537 00:26:17,493 --> 00:26:20,079 it's different now. 538 00:26:20,162 --> 00:26:24,500 I think love has different seasons, 539 00:26:24,583 --> 00:26:25,978 depending on where you are in your life. 540 00:26:26,002 --> 00:26:27,795 You're talking like a writer, Mom. 541 00:26:27,878 --> 00:26:28,963 What does that even mean? 542 00:26:29,046 --> 00:26:30,923 [laughs] 543 00:26:31,007 --> 00:26:33,384 It means you should ask yourself, 544 00:26:33,467 --> 00:26:35,052 is what you're feeling 545 00:26:35,136 --> 00:26:37,513 remembering what you had together, 546 00:26:37,596 --> 00:26:39,807 or looking forward to what you could have? 547 00:26:40,933 --> 00:26:43,185 What if you don't know? 548 00:26:43,269 --> 00:26:44,979 I guess... 549 00:26:45,062 --> 00:26:47,148 don't beat yourself up about it. 550 00:26:47,231 --> 00:26:49,150 You're still young. 551 00:26:49,233 --> 00:26:51,193 You know what, I want you to have lots of lovers 552 00:26:51,277 --> 00:26:53,237 before you settle on one person, Bean. 553 00:26:53,321 --> 00:26:55,281 Ugh. Mom, that is gross. 554 00:26:55,364 --> 00:26:56,574 Please don't say "lovers." 555 00:26:56,657 --> 00:26:58,492 [chuckles] Okay. 556 00:26:58,576 --> 00:27:00,286 I should go or I'll be late. 557 00:27:00,369 --> 00:27:02,872 - You have plans? - Don't sound so surprised. 558 00:27:02,913 --> 00:27:05,124 It's just a thing with some other writers. 559 00:27:05,207 --> 00:27:07,209 I'm sure it'll be awful. 560 00:27:07,293 --> 00:27:08,461 Be safe, baby. 561 00:27:08,544 --> 00:27:10,212 I love you, Mom. 562 00:27:10,296 --> 00:27:11,756 Love you, too. 563 00:27:14,175 --> 00:27:15,634 [sighs] 564 00:27:15,676 --> 00:27:17,678 [muffled music playing] 565 00:27:21,390 --> 00:27:22,576 [♪ Surfaces: "I Can't Help But Feel"] 566 00:27:22,600 --> 00:27:24,185 ♪ I can't help but feel ♪ 567 00:27:24,268 --> 00:27:26,270 ♪ Oh, yeah ♪ 568 00:27:26,354 --> 00:27:29,565 ♪ I can't help but feel my groove ♪ 569 00:27:29,648 --> 00:27:34,236 ♪ I can't help but feel, oh, oh ♪ 570 00:27:34,320 --> 00:27:36,280 ♪ Yeah, I can't help but feel ♪ 571 00:27:36,364 --> 00:27:38,324 ♪ Like time just isn't real ♪ 572 00:27:38,407 --> 00:27:40,534 ♪ I only know the space... 573 00:27:40,618 --> 00:27:42,703 Laurel? [chuckles] 574 00:27:42,787 --> 00:27:45,706 Sandra. Cleveland told me to keep an eye out for you. 575 00:27:45,790 --> 00:27:46,916 How did you know it was me? 576 00:27:46,999 --> 00:27:48,542 Oh, God, he described me, didn't he? 577 00:27:48,626 --> 00:27:51,087 "Look for the middle-aged suburban mom in Ann Taylor." 578 00:27:51,170 --> 00:27:52,713 [weak chuckle] I'm mortified. 579 00:27:52,797 --> 00:27:56,175 Oh, no. I have read everything you've written. 580 00:27:56,258 --> 00:28:00,679 I'm intimidated as fuck by you, just FYI. 581 00:28:00,763 --> 00:28:02,556 [laughs] Well, I don't hate that. 582 00:28:02,640 --> 00:28:03,808 [both laugh] 583 00:28:03,891 --> 00:28:04,975 What can I get you ladies? 584 00:28:05,059 --> 00:28:07,478 Uh, tequila. 585 00:28:07,561 --> 00:28:09,271 On the rocks. 586 00:28:09,355 --> 00:28:12,358 - Oh. We'll be good friends. - [chuckles] 587 00:28:12,400 --> 00:28:15,277 ♪ I can't help but feel my groove ♪♪ 588 00:28:30,334 --> 00:28:33,671 Uh, fair warning, we have no idea how long 589 00:28:33,754 --> 00:28:35,965 those have been in the vending machine, so... 590 00:28:36,048 --> 00:28:38,342 Yeah, all right, I'm good. 591 00:28:43,347 --> 00:28:44,598 What side do you want? 592 00:28:44,682 --> 00:28:46,892 Uh, I'll take this side. Thanks. 593 00:28:48,436 --> 00:28:52,148 Oh, you guys should sleep in the bed. 594 00:28:52,231 --> 00:28:55,234 There's two of you. I can sleep on the floor. 595 00:28:56,277 --> 00:28:57,987 No, take it. 596 00:28:58,070 --> 00:28:59,488 Ladies first. 597 00:28:59,572 --> 00:29:02,241 Yeah... normally, I'd argue, on principle, 598 00:29:02,324 --> 00:29:04,285 'cause what does me being a girl 599 00:29:04,368 --> 00:29:07,163 have to do with not sleeping on the floor? 600 00:29:07,246 --> 00:29:08,747 But I definitely saw a roach earlier, 601 00:29:08,831 --> 00:29:11,625 - so have at it, boys. - [Conrad and Jeremiah chuckle] 602 00:29:16,088 --> 00:29:17,506 [Belly sighs] 603 00:29:18,591 --> 00:29:19,967 Mmm. 604 00:29:20,050 --> 00:29:22,553 [♪ Lana Del Rey: "How to Disappear"] 605 00:29:22,636 --> 00:29:24,346 ♪ ♪ 606 00:29:24,430 --> 00:29:25,973 [Jeremiah] Night, Bells. 607 00:29:26,056 --> 00:29:27,516 Good night. 608 00:29:27,600 --> 00:29:29,059 ♪ On the boulevard ♪ 609 00:29:29,143 --> 00:29:31,604 ♪ Cry on his shoulder ♪ 610 00:29:31,687 --> 00:29:33,898 ♪ 'Cause life is hard ♪ 611 00:29:33,981 --> 00:29:37,443 ♪ The waves came in over my head ♪ 612 00:29:38,819 --> 00:29:43,324 ♪ What you been up to, my baby? ♪ 613 00:29:43,407 --> 00:29:45,242 - [sighs] - ♪ Haven't seen you ♪ 614 00:29:45,326 --> 00:29:47,620 ♪ Round here lately ♪ 615 00:29:47,703 --> 00:29:50,539 ♪ All of the guys tell me lies ♪ 616 00:29:50,623 --> 00:29:52,291 ♪ But you don't, you just ♪ 617 00:29:52,374 --> 00:29:56,504 ♪ Crack another beer ♪ 618 00:29:56,587 --> 00:30:01,217 ♪ And pretend that you're still here ♪ 619 00:30:02,218 --> 00:30:04,011 ♪ This is how ♪ 620 00:30:04,094 --> 00:30:09,099 ♪ To disappear ♪♪ 621 00:30:09,183 --> 00:30:11,185 [applause] 622 00:30:13,229 --> 00:30:17,024 Anyone else have something they would like to share? 623 00:30:18,400 --> 00:30:20,611 What about you, newbie? 624 00:30:20,694 --> 00:30:24,740 Oh, no, I'm actually not working on anything new right now. 625 00:30:24,823 --> 00:30:26,450 You could do something from the book. 626 00:30:26,534 --> 00:30:28,077 I brought my copy. 627 00:30:29,078 --> 00:30:30,180 - Come on. - [Sandra] Read something. 628 00:30:30,204 --> 00:30:31,830 Oh, God. You're really gonna make me 629 00:30:31,914 --> 00:30:32,998 do this, aren't you? 630 00:30:33,082 --> 00:30:34,416 Yes. 631 00:30:34,500 --> 00:30:36,794 Because if I know anything after reading the book, 632 00:30:36,877 --> 00:30:38,939 it's that Susannah loved being the center of attention. 633 00:30:38,963 --> 00:30:40,214 [laughs] 634 00:30:40,297 --> 00:30:42,550 Beck really did love that. 635 00:30:45,177 --> 00:30:47,513 Beck is... 636 00:30:47,596 --> 00:30:50,307 was my best friend. 637 00:30:50,391 --> 00:30:51,892 It's so weird using the past tense. 638 00:30:51,976 --> 00:30:55,354 She died about a month ago. 639 00:30:55,437 --> 00:30:58,232 The memoir is really about 640 00:30:58,315 --> 00:31:01,110 our friendship. 641 00:31:01,193 --> 00:31:05,114 I always said she was my real soulmate. 642 00:31:05,197 --> 00:31:08,784 "It was late, maybe 2:00 in the morning, 643 00:31:08,867 --> 00:31:10,286 when I went into labor, 644 00:31:10,369 --> 00:31:12,371 three weeks before my due date. 645 00:31:12,454 --> 00:31:15,040 John was in San Francisco for a conference. 646 00:31:15,124 --> 00:31:16,667 I told her the baby was coming early, 647 00:31:16,750 --> 00:31:19,837 and I was all alone, and just like that, 648 00:31:19,920 --> 00:31:23,007 she was driving down from Boston to be with me. 649 00:31:24,008 --> 00:31:27,011 My daughter, Isabel Susannah Conklin, 650 00:31:27,094 --> 00:31:29,680 was born the next afternoon. 651 00:31:29,763 --> 00:31:32,057 Beck held my hand the whole time, 652 00:31:32,141 --> 00:31:34,018 and when they handed her to me, 653 00:31:34,101 --> 00:31:38,856 she said, 'There she is, 654 00:31:38,939 --> 00:31:41,233 our special girl.'" 655 00:31:42,693 --> 00:31:44,862 [applause] 656 00:31:46,155 --> 00:31:47,906 [sniffles] 657 00:31:51,368 --> 00:31:53,370 [thunder rumbles] 658 00:32:17,519 --> 00:32:18,979 Belly? 659 00:32:26,320 --> 00:32:28,364 I didn't mean it. 660 00:32:29,406 --> 00:32:31,867 What I said earlier, I didn't mean it. 661 00:32:37,581 --> 00:32:40,084 I still want you. 662 00:32:40,167 --> 00:32:42,753 Of course I do. 663 00:32:42,836 --> 00:32:44,838 Conrad... 664 00:32:44,922 --> 00:32:46,882 You don't have to say anything. 665 00:32:48,217 --> 00:32:50,010 Not right now. 666 00:32:54,765 --> 00:32:56,934 I just wanted you to know that. 667 00:33:08,320 --> 00:33:10,447 [exhales] 668 00:33:10,531 --> 00:33:12,491 [Belly] When Susannah got sick again, 669 00:33:12,574 --> 00:33:14,368 no one told me right away. 670 00:33:14,451 --> 00:33:19,164 Not Conrad or my mother or Susannah herself. 671 00:33:19,248 --> 00:33:20,958 I'm gonna go ahead and warn you that 672 00:33:21,041 --> 00:33:22,710 she doesn't look good. 673 00:33:22,793 --> 00:33:27,172 She's tired. She's very tired. 674 00:33:27,256 --> 00:33:29,675 But she's excited to see you. 675 00:33:31,885 --> 00:33:33,554 I'm excited to see her, too. 676 00:33:33,637 --> 00:33:36,557 [Belly] I tried to get out of visiting her that last time. 677 00:33:36,640 --> 00:33:38,600 I hated myself for being afraid, 678 00:33:38,684 --> 00:33:40,602 but I wasn't like my mother, 679 00:33:40,686 --> 00:33:42,896 as strong and durable as steel. 680 00:33:43,981 --> 00:33:46,692 Seeing Susannah like that was gonna make it real. 681 00:34:03,917 --> 00:34:05,544 My favorite girl is here. 682 00:34:05,627 --> 00:34:07,337 Oh, you look... 683 00:34:07,421 --> 00:34:09,465 - You look so pretty. - Let me take this. 684 00:34:09,548 --> 00:34:11,550 Oh. No, I-I wanted... 685 00:34:11,633 --> 00:34:13,193 - I wanted to finish some... - Uh... Oh. 686 00:34:14,887 --> 00:34:16,805 [quietly] Here. 687 00:34:16,889 --> 00:34:18,390 I can help you with this. 688 00:34:25,397 --> 00:34:27,191 I'll take it. 689 00:34:27,274 --> 00:34:28,474 You just stay here with Belly. 690 00:34:29,318 --> 00:34:30,318 You're going? 691 00:34:30,360 --> 00:34:32,613 I have some things to do. 692 00:34:34,782 --> 00:34:36,241 It's fine. 693 00:34:37,701 --> 00:34:39,661 I'll get you some Pedialyte. 694 00:34:48,462 --> 00:34:51,215 If you're worried about running into Conrad... 695 00:34:52,341 --> 00:34:54,301 don't be, sweetie. He, uh... 696 00:34:54,384 --> 00:34:56,345 He's not here today. 697 00:34:58,096 --> 00:34:59,640 Did he tell you? 698 00:34:59,723 --> 00:35:01,225 Please. 699 00:35:02,226 --> 00:35:05,229 That boy doesn't tell me anything. [chuckles softly] 700 00:35:08,023 --> 00:35:10,275 Your mom mentioned that, um... 701 00:35:10,359 --> 00:35:11,568 [inhales deeply] 702 00:35:11,652 --> 00:35:15,155 prom didn't go as we'd hoped. [sighs] 703 00:35:15,239 --> 00:35:16,841 We don't have to talk about it. It's not important. 704 00:35:16,865 --> 00:35:18,200 It is important. 705 00:35:18,283 --> 00:35:20,702 It's the most important. 706 00:35:20,786 --> 00:35:23,038 'Cause you're important. 707 00:35:24,289 --> 00:35:25,958 [whispers] You're my treasure. 708 00:35:28,544 --> 00:35:31,880 [clears throat] He broke up with me. 709 00:35:33,382 --> 00:35:35,050 Don't hate Conrad. 710 00:35:35,133 --> 00:35:36,426 [sniffles] 711 00:35:36,510 --> 00:35:38,345 I don't. 712 00:35:38,428 --> 00:35:40,764 He's having a... [grunts] 713 00:35:40,848 --> 00:35:43,684 He's having a really hard time with all this. 714 00:35:45,102 --> 00:35:46,854 Please don't let him push you away. 715 00:35:46,937 --> 00:35:48,355 He needs you. 716 00:35:50,983 --> 00:35:52,109 [sniffles] 717 00:35:52,192 --> 00:35:53,402 He loves you, you know. 718 00:35:54,903 --> 00:35:56,655 No, he doesn't. 719 00:35:57,698 --> 00:35:59,074 He does. 720 00:35:59,157 --> 00:36:00,343 [♪ Taylor Swift: "Bigger Than the Whole Sky"] 721 00:36:00,367 --> 00:36:01,285 ♪ No words ♪ 722 00:36:01,368 --> 00:36:02,286 ♪ Appear before me ♪ 723 00:36:02,369 --> 00:36:03,704 Do you love him? 724 00:36:03,787 --> 00:36:06,290 ♪ In the aftermath ♪ 725 00:36:08,876 --> 00:36:10,335 [sighs deeply] 726 00:36:10,419 --> 00:36:12,713 ♪ Salt streams out ♪ 727 00:36:12,796 --> 00:36:14,464 Will you do something for me? 728 00:36:14,548 --> 00:36:16,633 ♪ Into my ears ♪ 729 00:36:20,429 --> 00:36:21,847 Look after him. 730 00:36:21,930 --> 00:36:24,141 ♪ Every single thing I touch ♪ 731 00:36:24,224 --> 00:36:26,435 Will you do that? 732 00:36:26,518 --> 00:36:28,186 ♪ With sadness ♪ 733 00:36:28,270 --> 00:36:29,980 You won't need me to look after him. 734 00:36:30,063 --> 00:36:31,064 You'll be here to do it. 735 00:36:31,148 --> 00:36:35,694 ♪ 'Cause it's all over now ♪ 736 00:36:35,777 --> 00:36:37,112 Come here, honey. 737 00:36:37,195 --> 00:36:39,114 Come lie down. 738 00:36:40,157 --> 00:36:41,074 [exhales] 739 00:36:41,158 --> 00:36:42,784 [sniffling] 740 00:36:45,579 --> 00:36:47,748 - ♪ Goodbye, goodbye, goodbye... - [sniffles] 741 00:36:47,831 --> 00:36:50,834 You're my special girl, Belly. 742 00:36:50,918 --> 00:36:53,921 ♪ You were more than just a short time ♪ 743 00:36:54,004 --> 00:36:55,714 [footsteps approaching] 744 00:36:55,797 --> 00:36:57,090 [Jeremiah] Mom? 745 00:36:57,174 --> 00:36:59,676 ♪ I've got a lot to pine about ♪ 746 00:36:59,760 --> 00:37:01,613 - ♪ I've got a lot to live without ♪ - Jeremiah. 747 00:37:01,637 --> 00:37:04,640 ♪ I'm never gonna meet... 748 00:37:04,723 --> 00:37:06,141 [Jeremiah] I'll come back later. 749 00:37:06,224 --> 00:37:07,976 ♪ What should've been you ♪ 750 00:37:11,730 --> 00:37:12,957 ♪ What could've been, would've been... 751 00:37:12,981 --> 00:37:15,108 I'm so sorry, Belly. 752 00:37:17,027 --> 00:37:18,403 Why? 753 00:37:18,487 --> 00:37:20,155 I'm the one who messed it all up. 754 00:37:20,238 --> 00:37:21,949 No. 755 00:37:22,032 --> 00:37:23,492 [sighs] 756 00:37:25,202 --> 00:37:27,663 It won't always feel this way. 757 00:37:29,873 --> 00:37:30,958 [sniffles] 758 00:37:31,041 --> 00:37:33,418 You'll come back together. I promise. 759 00:37:33,502 --> 00:37:37,339 ♪ Flap its wings over in Asia... 760 00:37:37,422 --> 00:37:40,425 Me and Jere? Or me and Conrad? 761 00:37:41,718 --> 00:37:42,970 All of you. 762 00:37:43,053 --> 00:37:45,472 ♪ Did some force take you... 763 00:37:45,555 --> 00:37:46,807 To each other. 764 00:37:46,890 --> 00:37:48,892 ♪ I didn't pray ♪ 765 00:37:48,976 --> 00:37:51,061 [sniffles] 766 00:37:51,144 --> 00:37:53,814 [exhales] 767 00:37:53,897 --> 00:37:57,067 ♪ Every single thing to come ♪ 768 00:37:57,150 --> 00:38:01,488 ♪ Has turned into ashes ♪ 769 00:38:03,490 --> 00:38:06,410 I love you, Belly. 770 00:38:06,493 --> 00:38:09,079 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye... 771 00:38:09,162 --> 00:38:11,123 I love you, too. 772 00:38:12,165 --> 00:38:15,043 ♪ You were more than just a short time ♪ 773 00:38:16,878 --> 00:38:19,881 ♪ And I've got a lot to pine about ♪ 774 00:38:19,965 --> 00:38:23,093 ♪ I've got a lot to live without ♪ 775 00:38:23,176 --> 00:38:25,429 ♪ I'm never gonna meet ♪ 776 00:38:25,512 --> 00:38:27,723 ♪ What could've been, would've been ♪ 777 00:38:27,806 --> 00:38:29,474 ♪ What should've been you ♪♪ 778 00:38:29,558 --> 00:38:31,184 [exhales] 779 00:38:34,479 --> 00:38:37,482 [woman vocalizing] 780 00:38:37,566 --> 00:38:39,317 ♪ Yo ♪ 781 00:38:39,401 --> 00:38:41,236 - [sighs] - ♪ Yo, yo ♪ 782 00:38:41,319 --> 00:38:43,155 [mocks rap vocals] 783 00:38:45,073 --> 00:38:46,867 ♪ All right, look ♪ 784 00:38:48,160 --> 00:38:49,661 ♪ Yo, uh ♪ 785 00:38:49,745 --> 00:38:51,496 ♪ Bitch[chuckles] 786 00:38:51,580 --> 00:38:53,582 ♪ What, you think you're winning and shit? ♪ 787 00:38:53,665 --> 00:38:55,834 ♪ Yo, thought you were feeling yourself ♪ 788 00:38:55,917 --> 00:38:57,586 ♪ Forgot that you're skinny and shit ♪ 789 00:38:57,669 --> 00:38:59,755 ♪ Thought you were taking my place ♪ 790 00:38:59,838 --> 00:39:01,482 I'm not even skinny. - ♪ Thought you were winning the race ♪ 791 00:39:01,506 --> 00:39:03,633 ♪ You jumping off of the stage and falling ♪ 792 00:39:03,717 --> 00:39:06,386 ♪ And kicking your fam in the face[chuckles] 793 00:39:06,470 --> 00:39:09,306 ♪ Yeah, and I know you think I'm amusing ♪ 794 00:39:09,389 --> 00:39:11,308 ♪ I know you think I'm a Goofy ♪ 795 00:39:11,391 --> 00:39:13,226 ♪ I know you laugh at my music ♪ 796 00:39:13,310 --> 00:39:14,978 ♪ I know you scared when I stood up ♪ 797 00:39:15,062 --> 00:39:17,022 ♪ Knew it was put up or shut up ♪ 798 00:39:17,105 --> 00:39:19,024 ♪ One time, I saw you without a shirt ♪ 799 00:39:19,107 --> 00:39:20,293 ♪ I bet you can't do a pull-up ♪ 800 00:39:20,317 --> 00:39:21,317 ♪ Yeesh ♪ 801 00:39:21,359 --> 00:39:22,778 - How can you...? - ♪ Yeah ♪ 802 00:39:22,861 --> 00:39:24,529 ♪ You act like I'm all out of line ♪ 803 00:39:24,613 --> 00:39:26,531 ♪ Yeah, thought I was after your girl ♪ 804 00:39:26,615 --> 00:39:29,326 ♪ But meanwhile you're gunning for mine ♪ 805 00:39:29,409 --> 00:39:31,953 ♪ Yeah, now I'm just taking my time ♪ 806 00:39:32,037 --> 00:39:33,872 ♪ I had to turn to the drink ♪ 807 00:39:33,955 --> 00:39:36,208 ♪ Still, I'm-a act like I'm fine ♪ 808 00:39:36,291 --> 00:39:38,085 ♪ I got a rhyme and a reason, okay ♪ 809 00:39:38,168 --> 00:39:40,378 ♪ I feel the cycle repeating, okay ♪ 810 00:39:40,462 --> 00:39:41,982 ♪ I was just fighting my demons, okay ♪ 811 00:39:42,047 --> 00:39:43,965 ♪ Now I'm getting even with Steven, okay ♪ 812 00:39:44,049 --> 00:39:45,801 ♪ I got a rhyme and a reason, okay ♪ 813 00:39:45,884 --> 00:39:47,719 ♪ I feel the cycle repeating, okay ♪ 814 00:39:47,803 --> 00:39:49,679 ♪ I was just fighting my demons, okay ♪ 815 00:39:49,763 --> 00:39:52,224 ♪ Now I'm getting even with Steven, okay ♪♪ 816 00:39:53,225 --> 00:39:55,685 [birds chirping] 817 00:39:57,312 --> 00:39:59,352 [♪ Japanese Breakfast: "Nobody Sees Me Like You Do"] 818 00:40:09,116 --> 00:40:11,243 ♪ I see your face ♪ 819 00:40:11,326 --> 00:40:14,246 - ♪ Looking into the space ♪ - [exhales] 820 00:40:14,329 --> 00:40:18,834 ♪ All tired and worried ♪ 821 00:40:20,001 --> 00:40:22,212 ♪ Why does it have to be like this ♪ 822 00:40:22,295 --> 00:40:24,714 ♪ You and I ♪ 823 00:40:26,550 --> 00:40:29,553 ♪ I wanted us to be happy ♪ 824 00:40:29,636 --> 00:40:31,221 [sighs] 825 00:40:31,304 --> 00:40:36,226 ♪ No one can see me like you do ♪ 826 00:40:37,227 --> 00:40:42,023 ♪ No one can see you like I do ♪ 827 00:40:43,024 --> 00:40:44,568 ♪ I want to quit moving ♪ 828 00:40:44,651 --> 00:40:47,320 ♪ I want to quit running ♪ 829 00:40:48,405 --> 00:40:52,450 ♪ I want to relax and be tender ♪ 830 00:40:54,619 --> 00:40:59,291 ♪ I want to see us together again ♪ 831 00:40:59,374 --> 00:41:00,667 ♪ Rocking away ♪ 832 00:41:00,750 --> 00:41:04,796 ♪ In our walnut chairs ♪ 833 00:41:04,880 --> 00:41:07,299 ♪ Even with your warmth ♪ 834 00:41:07,382 --> 00:41:10,468 ♪ And closeness ♪ 835 00:41:10,552 --> 00:41:13,305 ♪ These feelings of loneliness hangs over ♪ 836 00:41:13,388 --> 00:41:16,183 ♪ Like a curse ♪ 837 00:41:16,266 --> 00:41:21,271 ♪ No one can see me like you do ♪ 838 00:41:22,314 --> 00:41:27,736 ♪ No one can see you like I do ♪ 839 00:41:27,819 --> 00:41:32,365 ♪ No one can see me like you do ♪ 840 00:41:33,700 --> 00:41:38,788 ♪ No one can see you like I do ♪ 841 00:41:38,872 --> 00:41:43,084 ♪ No one ♪ 842 00:41:44,336 --> 00:41:49,341 ♪ No one ♪ 843 00:41:50,383 --> 00:41:52,886 - ♪ No- [line ringing] 844 00:41:52,969 --> 00:41:55,555 ♪ One ♪ 845 00:41:55,639 --> 00:41:58,683 ♪ No ♪ 846 00:41:58,767 --> 00:42:01,436 ♪ One ♪♪ 847 00:42:02,479 --> 00:42:04,481 Hey, it's Jeremiah. Leave a message. 848 00:42:10,278 --> 00:42:11,655 Bells. Hey. 849 00:42:12,989 --> 00:42:14,074 Hey. 850 00:42:14,157 --> 00:42:16,034 I thought you left. 851 00:42:16,117 --> 00:42:17,786 I just went to get breakfast. 852 00:42:17,869 --> 00:42:20,080 I figured you'd be hungry, so... 853 00:42:20,997 --> 00:42:22,582 Thanks. 854 00:42:22,624 --> 00:42:24,376 Yep. 855 00:42:27,295 --> 00:42:29,214 I wanted to talk to you. 856 00:42:29,297 --> 00:42:31,800 Oh. Okay. 857 00:42:34,636 --> 00:42:35,929 You were right, Jere. 858 00:42:37,347 --> 00:42:39,683 - Conrad talked to me last night and... - Hey, Bells, 859 00:42:39,766 --> 00:42:41,643 before you say anything... 860 00:42:43,311 --> 00:42:46,231 just-just know there won't be a repeat of last summer. 861 00:42:46,314 --> 00:42:48,900 Okay? I-I want you to be happy. 862 00:42:48,984 --> 00:42:50,235 All right? You and I are good. 863 00:42:50,318 --> 00:42:51,653 We'll-we'll always be good. 864 00:42:51,736 --> 00:42:53,238 Jeremiah, stop. 865 00:42:53,321 --> 00:42:54,739 [♪ Beyoncé: "XO"] 866 00:42:54,823 --> 00:42:56,825 Hey. Look at me. 867 00:42:56,908 --> 00:42:58,493 Look at me. 868 00:43:02,622 --> 00:43:03,873 What am I thinking? 869 00:43:04,916 --> 00:43:07,168 - [whispers] I don't know. - ♪ Baby, kiss me ♪ 870 00:43:10,046 --> 00:43:11,673 ♪ Before they turn the lights out ♪ 871 00:43:11,756 --> 00:43:12,924 ♪ The lights out ♪ 872 00:43:13,008 --> 00:43:14,008 You know. 873 00:43:14,050 --> 00:43:15,050 ♪ The lights out ♪ 874 00:43:15,093 --> 00:43:17,887 ♪ Baby, love me lights out ♪ 875 00:43:17,971 --> 00:43:20,598 ♪ In the darkest night hour ♪ 876 00:43:20,682 --> 00:43:24,227 ♪ In the darkest night hour ♪ 877 00:43:24,311 --> 00:43:26,563 ♪ I'll search through the crowd ♪ 878 00:43:26,646 --> 00:43:29,649 ♪ I'll search through the crowd ♪ - ♪ Y our face is all ♪ 879 00:43:29,733 --> 00:43:32,652 ♪ That I see, I'll give you everything ♪ 880 00:43:32,736 --> 00:43:35,030 ♪ Baby, love me lights out ♪ 881 00:43:35,113 --> 00:43:37,866 - ♪ I love you like XO ♪ - ♪ XO ♪ 882 00:43:37,949 --> 00:43:40,327 - ♪ You love me like XO ♪ - ♪ XO ♪ 883 00:43:40,410 --> 00:43:43,121 - ♪ You kill me, boy, XO ♪ - ♪ XO ♪ 884 00:43:43,204 --> 00:43:45,874 - ♪ You love me like XO ♪ - ♪ XO ♪ 885 00:43:45,957 --> 00:43:47,625 ♪ All that I see ♪ 886 00:43:47,709 --> 00:43:49,627 ♪ Give me everything ♪ 887 00:43:49,711 --> 00:43:51,838 ♪ Baby, love me lights out ♪♪ 888 00:43:51,921 --> 00:43:53,923 [vocalizing] 889 00:44:07,979 --> 00:44:10,357 - Hey. - Hey. 890 00:44:16,821 --> 00:44:18,114 Can we talk? 891 00:44:18,198 --> 00:44:19,949 Yeah. Yeah, actually, I, uh... 892 00:44:20,033 --> 00:44:22,035 I wanted to talk to you, too. 893 00:44:22,118 --> 00:44:23,912 Okay. Um... 894 00:44:24,913 --> 00:44:26,081 So I'm gonna go first. 895 00:44:26,164 --> 00:44:27,707 Um... 896 00:44:29,000 --> 00:44:30,543 About last night. 897 00:44:30,627 --> 00:44:31,628 Um... 898 00:44:31,711 --> 00:44:33,713 I was pissed about you and Jere, 899 00:44:33,797 --> 00:44:35,715 and, um... 900 00:44:35,799 --> 00:44:37,717 I... 901 00:44:37,801 --> 00:44:40,553 guess I was just trying to screw that up. 902 00:44:41,888 --> 00:44:44,808 Um, but I don't want to get between you guys anymore, so... 903 00:44:44,891 --> 00:44:46,535 I just want you to know that, whatever I said, 904 00:44:46,559 --> 00:44:47,644 I didn't mean it. 905 00:44:50,146 --> 00:44:51,731 We're cool. 906 00:44:53,024 --> 00:44:54,275 We're friends. 907 00:44:54,359 --> 00:44:55,568 [scoffs softly] 908 00:44:55,652 --> 00:44:57,445 [Belly] I can't even be mad at him, 909 00:44:57,529 --> 00:44:59,197 because this is who he is. 910 00:44:59,280 --> 00:45:01,658 This is who he's always been. 911 00:45:01,741 --> 00:45:03,993 He never lied about that. 912 00:45:04,077 --> 00:45:06,704 He gives and then he takes away. 913 00:45:07,747 --> 00:45:10,500 So I release you, Conrad Fisher. 914 00:45:10,583 --> 00:45:12,836 I evict you from my heart. 915 00:45:12,919 --> 00:45:14,838 Yeah. 916 00:45:14,921 --> 00:45:16,339 Friends. 917 00:45:16,423 --> 00:45:18,007 Okay. 918 00:45:18,091 --> 00:45:21,052 [♪ Taylor Swift: "Exile"] 919 00:45:21,136 --> 00:45:22,296 I was just about to head out. 920 00:45:22,345 --> 00:45:23,763 Okay. Yeah. 921 00:45:29,686 --> 00:45:31,312 ♪ I can see you standing ♪ 922 00:45:31,396 --> 00:45:32,647 You should take it. 923 00:45:32,730 --> 00:45:34,149 It's still yours. 924 00:45:34,232 --> 00:45:36,359 - No. - I don't want to keep it anymore. 925 00:45:36,443 --> 00:45:37,443 [sighs] 926 00:45:37,485 --> 00:45:38,903 We've done this before. 927 00:45:39,946 --> 00:45:41,865 It doesn't feel like last time. 928 00:45:42,866 --> 00:45:46,202 ♪ And it took you five whole minutes ♪ 929 00:45:46,286 --> 00:45:49,456 ♪ To pack us up and leave me with it ♪ 930 00:45:49,539 --> 00:45:53,710 ♪ Holdin' all this love out here in the hall ♪ 931 00:45:56,296 --> 00:46:00,467 ♪ I think I've seen this film before ♪ 932 00:46:00,550 --> 00:46:02,886 ♪ And I didn't like the ending ♪ 933 00:46:02,969 --> 00:46:06,473 ♪ You're not my homeland anymore... 934 00:46:06,556 --> 00:46:07,557 Breakfast? 935 00:46:07,640 --> 00:46:09,434 No, I was just about to... 936 00:46:09,517 --> 00:46:10,602 head out, actually. 937 00:46:10,685 --> 00:46:12,604 Front desk said there's a bus at 8:30. 938 00:46:12,687 --> 00:46:14,355 I'm gonna go back to Cousins. 939 00:46:14,439 --> 00:46:15,773 A-Are you sure? 'Cause, you know, 940 00:46:15,857 --> 00:46:17,293 I have to go back and swap cars anyway... 941 00:46:17,317 --> 00:46:18,735 You can just take my car. 942 00:46:18,818 --> 00:46:20,153 I'll get your car back to Boston. 943 00:46:20,236 --> 00:46:21,321 It's no biggie. 944 00:46:23,198 --> 00:46:24,449 ♪ Ooh ♪ 945 00:46:24,532 --> 00:46:26,034 See you guys at the Fourth of July? 946 00:46:26,117 --> 00:46:29,496 ♪ Ooh ♪ 947 00:46:29,579 --> 00:46:31,789 Yeah, I'll be there. 948 00:46:33,166 --> 00:46:34,667 Yeah. I, uh... 949 00:46:34,751 --> 00:46:37,378 I wouldn't miss Susannah's favorite holiday. 950 00:46:37,462 --> 00:46:39,547 ♪ This film before ♪ 951 00:46:39,631 --> 00:46:42,300 ♪ And I didn't like the ending ♪ 952 00:46:42,383 --> 00:46:46,304 ♪ I'm not your problem anymore... 953 00:46:46,387 --> 00:46:48,223 Make sure she gets back safe, okay? 954 00:46:48,306 --> 00:46:49,390 ♪ Now ♪ 955 00:46:49,474 --> 00:46:50,725 ♪ You were my crown ♪ 956 00:46:50,808 --> 00:46:52,393 - Bye. - ♪ Now I'm in exile ♪ 957 00:46:52,477 --> 00:46:54,646 - Conrad. - ♪ Seeing you out ♪ 958 00:46:55,897 --> 00:46:59,484 ♪ I think I've seen this film before ♪ 959 00:46:59,567 --> 00:47:02,320 ♪ So I'm leavin' out the side door ♪ 960 00:47:03,696 --> 00:47:06,533 ♪ So step right out ♪ 961 00:47:06,616 --> 00:47:08,868 ♪ There is no amount ♪ 962 00:47:08,952 --> 00:47:12,872 ♪ Of crying I can do for you ♪ 963 00:47:12,956 --> 00:47:15,333 ♪ All this time ♪ 964 00:47:15,416 --> 00:47:17,043 ♪ We always walked a very thin line ♪ 965 00:47:17,126 --> 00:47:18,545 [sniffles] 966 00:47:18,628 --> 00:47:20,046 ♪ You didn't even hear me out ♪ 967 00:47:20,129 --> 00:47:21,839 ♪ You didn't even hear me out ♪ 968 00:47:21,923 --> 00:47:23,341 ♪ You never gave a warning sign ♪ 969 00:47:23,424 --> 00:47:25,426 ♪ I gave so many ♪ 970 00:47:25,510 --> 00:47:27,095 - ♪ Signs ♪ - ♪ All this time ♪ 971 00:47:27,178 --> 00:47:29,597 ♪ I never learned to read your mind ♪ 972 00:47:29,681 --> 00:47:31,921 ♪ Never learned to read my mind ♪ - ♪ I couldn't turn ♪ 973 00:47:31,975 --> 00:47:33,994 ♪ Things around ♪ - ♪ You never turned things around ♪ 974 00:47:34,018 --> 00:47:35,770 ♪ 'Cause you never gave a warning sign ♪ 975 00:47:35,853 --> 00:47:40,525 ♪ I gave so many signs ♪♪ 976 00:47:42,110 --> 00:47:43,653 [Steven] Taylor. 977 00:47:50,785 --> 00:47:51,703 What are you doing here? 978 00:47:51,786 --> 00:47:53,746 - For Belly, for camp. - Oh. 979 00:47:53,830 --> 00:47:55,248 Just in case she shows up. 980 00:47:55,331 --> 00:47:57,125 Cool. 981 00:47:57,208 --> 00:47:59,460 That's it? Really? 982 00:47:59,544 --> 00:48:02,797 You're not even gonna apologize for-for bailing on me last night 983 00:48:02,880 --> 00:48:04,132 and then ignoring my texts? 984 00:48:04,215 --> 00:48:06,718 - No. - Oh, cool. 985 00:48:06,801 --> 00:48:08,177 Wow. Awesome. 986 00:48:08,261 --> 00:48:10,261 - Thanks. That's... - Wait. Wait, wait, wait, wait. 987 00:48:12,932 --> 00:48:14,726 I'm-I'm sorry, okay? 988 00:48:14,809 --> 00:48:17,478 - I just got freaked out. Like... - Why? 989 00:48:18,521 --> 00:48:20,315 'Cause I bought you roses? 990 00:48:20,398 --> 00:48:22,084 You loved when Milo did that romantic stuff. 991 00:48:22,108 --> 00:48:24,068 That was Milo. 992 00:48:24,152 --> 00:48:26,088 Did I, like, embarrass you in front of Evelyn and them? 993 00:48:26,112 --> 00:48:27,655 Yes. 994 00:48:29,365 --> 00:48:31,492 Wow. Okay. 995 00:48:31,576 --> 00:48:32,577 No, no, no, no. 996 00:48:34,537 --> 00:48:37,582 - Not in the way that you think. - Pfft. Then in what way? 997 00:48:39,917 --> 00:48:42,962 Steven, I had a crush on you for a really long time, 998 00:48:43,046 --> 00:48:44,672 and I didn't tell anyone about it. 999 00:48:44,756 --> 00:48:45,899 Like, I didn't even tell Belly. 1000 00:48:45,923 --> 00:48:47,318 It was just, like, it was too embarrassing. 1001 00:48:47,342 --> 00:48:49,844 [scoffs] That's really fucking mean. 1002 00:48:49,927 --> 00:48:52,406 No, it was embarrassing because of how much I liked you, Steven. 1003 00:48:52,430 --> 00:48:55,099 It-it, it was too much for me. 1004 00:48:55,183 --> 00:48:57,560 Even after we kissed at Belly's birthday party last summer, 1005 00:48:57,644 --> 00:48:59,496 and you completely ditched me, I was still just, like, 1006 00:48:59,520 --> 00:49:00,855 "Hey, I like you." 1007 00:49:00,938 --> 00:49:03,066 It was like... I felt really stupid. 1008 00:49:03,149 --> 00:49:04,901 I've just... 1009 00:49:04,984 --> 00:49:06,986 I've always had the power, 1010 00:49:07,070 --> 00:49:08,863 like, in relationships, 1011 00:49:08,946 --> 00:49:11,491 because I care less than the other person. 1012 00:49:12,992 --> 00:49:16,412 But with you, I just, I care too much, and it's really scary. 1013 00:49:16,496 --> 00:49:18,956 You're going to college soon, 1014 00:49:19,040 --> 00:49:21,042 and I just, I don't want to be hurt by you. 1015 00:49:21,125 --> 00:49:22,627 Taylor, that's not gonna happen. 1016 00:49:24,712 --> 00:49:26,756 It's not gonna happen. 1017 00:49:26,798 --> 00:49:28,925 [♪ Charli XCX: "Claws"] 1018 00:49:30,218 --> 00:49:31,636 [scoffs] 1019 00:49:33,388 --> 00:49:35,181 If anything... 1020 00:49:35,264 --> 00:49:38,017 ♪ Like your mind, like your smile... 1021 00:49:38,101 --> 00:49:40,228 you're gonna be the one that's breaking my heart. 1022 00:49:40,311 --> 00:49:42,772 Not the other way around. 1023 00:49:42,855 --> 00:49:45,608 ♪ Party time, hop inside ♪ 1024 00:49:45,692 --> 00:49:47,485 ♪ We're so high, roller-coaster ride ♪ 1025 00:49:47,568 --> 00:49:49,278 ♪ Diamond bright, kiss me right ♪ 1026 00:49:49,362 --> 00:49:50,613 ♪ Yeah, that's so nice ♪ 1027 00:49:50,697 --> 00:49:52,865 ♪ I like, I like, I like, I like ♪ 1028 00:49:52,949 --> 00:49:54,409 ♪ I like everything about you ♪ 1029 00:49:54,492 --> 00:49:56,411 ♪ I like, I like, I like, I like ♪ 1030 00:49:56,494 --> 00:49:58,663 ♪ I like everything about you ♪ 1031 00:49:58,746 --> 00:50:00,373 ♪ I like, I like, I like, I like ♪ 1032 00:50:00,456 --> 00:50:02,583 - ♪ I like everything... - Team Staylor? 1033 00:50:03,584 --> 00:50:05,878 [both laugh] 1034 00:50:05,962 --> 00:50:07,505 Staylor? 1035 00:50:07,547 --> 00:50:09,090 ♪ Don't you want me back? ♪ 1036 00:50:09,173 --> 00:50:10,508 ♪ 'Cause I know, when I know... 1037 00:50:10,591 --> 00:50:12,009 Yeah, 1,000 percent. 1038 00:50:12,093 --> 00:50:13,928 ♪ Alone ♪ 1039 00:50:14,011 --> 00:50:16,097 ♪ Don't you hold me back ♪ 1040 00:50:16,180 --> 00:50:17,807 ♪ 'Cause I know when I know ♪ 1041 00:50:17,890 --> 00:50:19,434 ♪ I want to go ♪♪ 1042 00:50:19,475 --> 00:50:21,936 ♪ ♪ 1043 00:50:33,823 --> 00:50:35,742 ♪ ♪ 1044 00:50:43,082 --> 00:50:45,042 Thanks for driving me. 1045 00:50:45,126 --> 00:50:46,753 Literally anytime. 1046 00:50:55,511 --> 00:50:58,681 You have no idea how long I wanted to do this. 1047 00:51:03,644 --> 00:51:05,521 [engine starts] 1048 00:51:07,148 --> 00:51:09,776 - I mean, seriously. Le... - [Taylor laughing] 1049 00:51:09,859 --> 00:51:13,070 How did you get Cheeto dust in the air vents? 1050 00:51:13,154 --> 00:51:14,405 You're exaggerating. 1051 00:51:14,489 --> 00:51:15,489 No, I'm really not. 1052 00:51:15,531 --> 00:51:16,866 - Yes, you are - I'm really not. 1053 00:51:16,949 --> 00:51:18,910 - And the steering wheel's sticky. - Oh. 1054 00:51:18,993 --> 00:51:22,830 Well, that was blue raspberry Icee that I spilled. 1055 00:51:22,914 --> 00:51:24,832 Are you... 1056 00:51:24,916 --> 00:51:26,751 You! 1057 00:51:26,834 --> 00:51:28,711 I told you I was gonna get the car cleaned, 1058 00:51:28,795 --> 00:51:31,631 and then this total weirdo showed up at my house 1059 00:51:31,714 --> 00:51:33,508 and professed his love for me. 1060 00:51:33,591 --> 00:51:37,178 And then we kind of made out, and time got away from me, so... 1061 00:51:37,261 --> 00:51:39,156 - Deep like. Deep like. - Sorry it's not perfect. 1062 00:51:39,180 --> 00:51:41,599 Uh, this total weirdo professed "deep like." 1063 00:51:41,682 --> 00:51:43,476 Yeah, keep telling yourself that. 1064 00:51:43,559 --> 00:51:45,561 [Steven chuckles] 1065 00:51:45,645 --> 00:51:47,438 Oh, Belly's here. 1066 00:51:48,731 --> 00:51:52,068 Oh! 1067 00:51:53,569 --> 00:51:57,156 - Team Jellyfish. - All right, all right, 1068 00:51:57,240 --> 00:51:59,659 - all right, all right. - [Taylor laughing} 1069 00:51:59,742 --> 00:52:01,244 - Hi. - [Belly] Hi. 1070 00:52:01,327 --> 00:52:04,288 Ooh-kay, we appreciate the enthusiasm, 1071 00:52:04,372 --> 00:52:05,516 but you're actually restricting my oxygen flow. 1072 00:52:05,540 --> 00:52:07,583 - Just one more second. - Okay. 1073 00:52:07,667 --> 00:52:10,211 - Hey, Jere. - Hey, man. 1074 00:52:10,294 --> 00:52:12,296 I knew that you would show, 1075 00:52:12,380 --> 00:52:14,632 but I'm still so freaking proud of you. 1076 00:52:14,715 --> 00:52:15,883 Thanks. 1077 00:52:15,967 --> 00:52:17,844 What do you say, Jere? 1078 00:52:17,927 --> 00:52:19,887 Want to get out of here, go play some video games, 1079 00:52:19,929 --> 00:52:21,806 leave the girls to do their thing? 1080 00:52:21,889 --> 00:52:24,684 Uh, thanks, but, um, 1081 00:52:24,767 --> 00:52:27,311 I'm gonna stay and see Bells play. 1082 00:52:28,271 --> 00:52:30,940 You know, you can stay, watch your girl in action. 1083 00:52:31,023 --> 00:52:32,066 [chuckles] 1084 00:52:32,149 --> 00:52:34,235 Uh, I'm no one's girl but my own. 1085 00:52:34,318 --> 00:52:36,821 And we're just, like, we're not really that couple. 1086 00:52:36,904 --> 00:52:39,198 - You know what I mean? - No. 1087 00:52:39,282 --> 00:52:41,442 - We're not really like that. - Absolutely not. - Yeah. 1088 00:52:43,411 --> 00:52:45,131 - [Steven] Call me later. - [Taylor] Mm-hmm. 1089 00:52:45,204 --> 00:52:46,932 [whistle blows] - [woman] All right, looking good, girls. 1090 00:52:46,956 --> 00:52:48,457 Good job. 1091 00:52:48,541 --> 00:52:49,959 - All right. - [whistle blows] 1092 00:52:50,042 --> 00:52:51,377 All right, girls, come on... 1093 00:52:51,460 --> 00:52:52,938 let's remember why we're here. Stay focused. 1094 00:52:52,962 --> 00:52:55,298 All right, let's lighten the wrist up a little. 1095 00:52:55,381 --> 00:52:57,025 - Oh, my God, guys, Belly came. - Guys, come on. 1096 00:52:57,049 --> 00:52:59,051 - Oh, Belly. - Welcome back. 1097 00:52:59,135 --> 00:53:02,263 - Killa B's back! - [laughter] 1098 00:53:02,346 --> 00:53:03,666 Conklin, I thought I made it clear 1099 00:53:03,723 --> 00:53:04,640 you weren't invited to this camp. 1100 00:53:04,724 --> 00:53:06,642 Coach, every single one of us 1101 00:53:06,726 --> 00:53:08,394 wants her here; she's one of us. 1102 00:53:08,477 --> 00:53:11,647 - Yeah. - Coach Shaw, please just hear me out. 1103 00:53:11,731 --> 00:53:16,027 Um, I know I disappointed you last season. 1104 00:53:17,194 --> 00:53:19,989 My commitment to the team was, uh, nowhere near 1105 00:53:20,072 --> 00:53:22,116 where it should have been. 1106 00:53:22,199 --> 00:53:24,452 And I won't make excuses for that; I-I let you down. 1107 00:53:25,745 --> 00:53:26,972 Well, I'm glad to see you're finally 1108 00:53:26,996 --> 00:53:28,414 taking responsibility, but... 1109 00:53:28,497 --> 00:53:30,666 No, I know, I know, I should have done it a lot sooner, 1110 00:53:30,750 --> 00:53:33,586 and, uh, I-I was just too ashamed. 1111 00:53:35,087 --> 00:53:37,924 You gave me a shot, and I blew it. 1112 00:53:38,007 --> 00:53:42,261 And I think I, uh, I gave up on the team 1113 00:53:42,345 --> 00:53:44,347 because I gave up on myself. 1114 00:53:45,640 --> 00:53:48,601 But if you give me a chance, I will do whatever I can 1115 00:53:48,684 --> 00:53:49,894 to prove that I can still 1116 00:53:49,977 --> 00:53:51,121 contribute something to this team. 1117 00:53:51,145 --> 00:53:52,939 Please, I will ride the bench, 1118 00:53:53,022 --> 00:53:55,232 I will carry equipment, 1119 00:53:55,316 --> 00:53:57,318 I'll refill everyone's Gatorade. 1120 00:53:57,401 --> 00:53:59,737 I will do anything. I-I just... 1121 00:53:59,820 --> 00:54:01,364 I just really want another shot 1122 00:54:01,447 --> 00:54:03,407 to make things right. 1123 00:54:03,491 --> 00:54:06,327 Just... please give me another chance. 1124 00:54:06,410 --> 00:54:08,079 Please. 1125 00:54:08,162 --> 00:54:09,956 - Come on, Coach. - Coach Shaw. 1126 00:54:10,039 --> 00:54:12,124 - Come on, Coach. - Please, Coach Shaw. 1127 00:54:12,208 --> 00:54:13,793 - Please, come on. - All right, 1128 00:54:13,876 --> 00:54:15,544 but I'm gonna hold you to it, okay? 1129 00:54:15,628 --> 00:54:16,628 Yes. 1130 00:54:16,671 --> 00:54:20,466 Go. Go ahead, warm up. Go change. 1131 00:54:20,549 --> 00:54:22,677 - We'll see how this goes. - Yes. Thank you. 1132 00:54:22,760 --> 00:54:24,679 - Yes. You won't regret it. - Hey, Belly. 1133 00:54:24,762 --> 00:54:26,430 [Shaw] Enough, Belly. 1134 00:54:26,514 --> 00:54:28,182 - To the room. Go. Move it. - Okay. 1135 00:54:28,265 --> 00:54:29,743 - [♪ Dua Lipa: "Love Again"] - [Belly] Thank you. 1136 00:54:29,767 --> 00:54:31,602 [Shaw] Girls, let's focus. 1137 00:54:31,686 --> 00:54:33,771 [shouting] 1138 00:54:33,854 --> 00:54:37,274 ♪ I never thought that I would find a way out ♪ 1139 00:54:37,358 --> 00:54:39,485 - [Shaw] All right, guys. - ♪ I never thought ♪ 1140 00:54:39,568 --> 00:54:41,529 ♪ I'd hear my heart beat so loud ♪ 1141 00:54:41,612 --> 00:54:43,823 ♪ I can't believe there's something ♪ 1142 00:54:43,906 --> 00:54:45,324 ♪ Left in my chest... 1143 00:54:45,408 --> 00:54:46,867 - Good job. - Good job. 1144 00:54:46,951 --> 00:54:50,997 ♪ But goddamn, you got me in love again... 1145 00:54:51,080 --> 00:54:52,957 [Belly] When I used to picture forever, 1146 00:54:53,040 --> 00:54:54,709 it was always with the same boy. 1147 00:54:54,792 --> 00:54:58,295 ♪ I used to spend so many nights on my own... 1148 00:54:58,379 --> 00:55:00,006 [Belly] In my dreams, my future was set. 1149 00:55:00,089 --> 00:55:02,800 A sure thing. 1150 00:55:02,883 --> 00:55:07,555 ♪ But goddamn, you got me in love again ♪ 1151 00:55:09,181 --> 00:55:11,183 ♪ So many nights my tears fell harder than rain... 1152 00:55:11,267 --> 00:55:12,977 [Belly] This isn't the way I pictured it. 1153 00:55:13,060 --> 00:55:16,605 ♪ Scared I would take my broken heart to the grave ♪ 1154 00:55:16,689 --> 00:55:18,524 Great hit, Belly. Great hit. 1155 00:55:18,607 --> 00:55:21,402 ♪ Than have to live in a storm like before ♪ 1156 00:55:21,485 --> 00:55:25,656 ♪ But goddamn, you got me in love again ♪ 1157 00:55:25,740 --> 00:55:30,077 ♪ Show me that heaven's right here, baby ♪ 1158 00:55:30,161 --> 00:55:33,664 ♪ Touch me so I know I'm not crazy ♪ 1159 00:55:33,748 --> 00:55:37,752 ♪ Never have I ever met somebody like you ♪ 1160 00:55:37,835 --> 00:55:40,004 ♪ Used to be afraid of love ♪ 1161 00:55:40,087 --> 00:55:41,672 ♪ And what it might do ♪ 1162 00:55:41,756 --> 00:55:43,567 - ♪ But goddamn... - [Belly] The future is unclear, 1163 00:55:43,591 --> 00:55:46,177 - but it's still mine. - ♪ You got me in love again ♪ 1164 00:55:47,887 --> 00:55:50,681 ♪ You got me in love again ♪ 1165 00:55:52,058 --> 00:55:55,102 ♪ You got me in love again ♪ 1166 00:55:56,145 --> 00:55:59,648 ♪ You got me in love again ♪ 1167 00:55:59,732 --> 00:56:01,734 ♪ Again ♪ 1168 00:56:03,027 --> 00:56:04,945 ♪ I can't believe, I can't believe ♪ 1169 00:56:05,029 --> 00:56:06,697 ♪ I finally found someone ♪ 1170 00:56:06,781 --> 00:56:09,075 ♪ I'll sink my teeth in disbelief ♪ 1171 00:56:09,158 --> 00:56:11,077 ♪ 'Cause you're the one that I want ♪ 1172 00:56:11,160 --> 00:56:13,120 ♪ I can't believe, I can't believe ♪ 1173 00:56:13,204 --> 00:56:15,289 ♪ I'm not afraid anymore ♪ 1174 00:56:15,372 --> 00:56:19,877 ♪ Goddamn, you got me in love again ♪ 1175 00:56:19,960 --> 00:56:23,380 ♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 1176 00:56:23,464 --> 00:56:27,593 ♪ I never thought that I would find a way out ♪ 1177 00:56:27,676 --> 00:56:31,764 ♪ I never thought I'd hear my heart beat so loud ♪ 1178 00:56:31,847 --> 00:56:33,432 ♪ I can't believe there's something ♪ 1179 00:56:33,516 --> 00:56:35,893 ♪ Left in my chest anymore ♪ 1180 00:56:35,976 --> 00:56:38,395 ♪ But goddamn ♪ 1181 00:56:38,479 --> 00:56:41,232 ♪ You got me in love again ♪ 1182 00:56:41,315 --> 00:56:43,317 [vocalizing] 1183 00:56:49,323 --> 00:56:51,450 ♪ I can't believe, I can't believe ♪ 1184 00:56:51,534 --> 00:56:53,452 ♪ I finally found someone ♪ 1185 00:56:53,536 --> 00:56:55,579 ♪ I'll sink my teeth in disbelief ♪ 1186 00:56:55,663 --> 00:56:57,373 ♪ 'Cause you're the one that I want ♪ 1187 00:56:57,456 --> 00:56:59,750 ♪ I can't believe there's something left ♪ 1188 00:56:59,834 --> 00:57:01,752 ♪ Inside my chest anymore ♪ 1189 00:57:01,836 --> 00:57:07,299 ♪ But goddamn, you got me in love again ♪ 1190 00:57:07,383 --> 00:57:11,554 ♪ You got me in love again ♪ 1191 00:57:11,637 --> 00:57:15,683 ♪ You got me in love again ♪ 1192 00:57:15,766 --> 00:57:18,477 - ♪ You got me in love again ♪ - ♪ Again ♪ 1193 00:57:18,561 --> 00:57:22,648 ♪ And again, and again, and again, and again ♪♪