1
00:00:07,299 --> 00:00:08,360
Previously on
The Summer I Turned Pretty...
2
00:00:08,384 --> 00:00:09,584
My family's been going
3
00:00:09,635 --> 00:00:10,987
to Susannah's beach house
in Cousins
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,805
every summer since I was a baby.
5
00:00:12,888 --> 00:00:14,765
Look who came back
all growed up.
6
00:00:14,849 --> 00:00:16,851
Susannah told me
that when I was born
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,228
she knew I was destined
for one of her boys.
8
00:00:19,311 --> 00:00:21,147
I always hoped
it would be Conrad.
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,940
I wrangled Belly
an invitation
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,276
to be a debutante.
Now, which one of you
11
00:00:25,359 --> 00:00:27,403
is gonna be Belly's escort
to the ball?
12
00:00:27,486 --> 00:00:28,863
Uh, so,
are you and Jeremiah
13
00:00:28,946 --> 00:00:30,656
like a-a thing?
14
00:00:30,740 --> 00:00:32,533
They're like
basically related.
15
00:00:32,616 --> 00:00:33,534
I'm not going
with either of you.
16
00:00:33,617 --> 00:00:35,202
I am going to find my own date.
17
00:00:35,286 --> 00:00:37,013
I don't know what to think
about you this summer.
18
00:00:37,037 --> 00:00:39,832
You have new friends, you have
a boyfriend. I don't even know
19
00:00:39,915 --> 00:00:41,935
- who you are anymore.
- Is that why you threw yourself on my brother?
20
00:00:41,959 --> 00:00:43,794
So that you could get back
at me?
21
00:00:43,878 --> 00:00:45,118
My heart's beating really fast.
22
00:00:45,171 --> 00:00:46,231
You're having a panic attack.
23
00:00:46,255 --> 00:00:47,923
It's my mom.
24
00:00:48,007 --> 00:00:49,943
I know you said you didn't
want to do chemo, but...
25
00:00:49,967 --> 00:00:51,611
I'm not putting myself
through treatment again.
26
00:00:51,635 --> 00:00:54,138
I'm gonna tell the kids
when we get back to Boston.
27
00:00:54,221 --> 00:00:57,099
Why are you acting so different?
I mean, something's going on.
28
00:00:57,183 --> 00:00:58,952
- Just tell me.
- Belly, I think about you.
29
00:00:58,976 --> 00:01:02,229
I do, you know I do.
I just can't.
30
00:01:02,313 --> 00:01:03,481
You're my best friend.
31
00:01:03,564 --> 00:01:05,000
There were times
I wanted to be more.
32
00:01:05,024 --> 00:01:06,400
I was just waiting.
33
00:01:06,484 --> 00:01:07,985
I mean, how am I supposed
34
00:01:08,068 --> 00:01:09,987
to fully jump into something
with Jeremiah
35
00:01:10,070 --> 00:01:12,698
if a piece of my heart
still beats for his brother?
36
00:01:12,782 --> 00:01:14,408
Will you go with me
to the deb ball?
37
00:01:15,367 --> 00:01:16,687
Hey, does my mom seem
okay to you?
38
00:01:16,744 --> 00:01:17,929
I heard your parents talk
about it,
39
00:01:17,953 --> 00:01:19,222
and your mom seemed
really upset.
40
00:01:19,246 --> 00:01:20,664
Hey, have you guys seen
Jeremiah?
41
00:01:25,669 --> 00:01:27,296
Conrad,
42
00:01:27,379 --> 00:01:28,297
we need to talk, all right?
43
00:01:28,380 --> 00:01:29,566
It's important, it's about Mom.
44
00:01:29,590 --> 00:01:30,984
You've known
this whole fucking time,
45
00:01:31,008 --> 00:01:32,426
you didn't tell me?
46
00:01:32,510 --> 00:01:34,053
I told them I'd do the trial.
47
00:01:34,136 --> 00:01:35,429
It's going to work.
48
00:01:35,513 --> 00:01:37,765
Belly, I'm sorry for being
so shitty all summer.
49
00:01:37,848 --> 00:01:39,451
I mean, you were going
through all this alone.
50
00:01:39,475 --> 00:01:42,353
You... I wish you had told me
so you didn't have to.
51
00:01:42,436 --> 00:01:43,813
No matter what happens next,
52
00:01:43,896 --> 00:01:46,398
I will always come back
to this place
53
00:01:46,482 --> 00:01:48,609
and these people.
54
00:01:59,286 --> 00:02:02,289
♪ You live in my dream state ♪
55
00:02:02,373 --> 00:02:05,334
♪ Relocate my fantasy ♪
56
00:02:05,417 --> 00:02:08,045
♪ I stay in reality ♪
57
00:02:08,128 --> 00:02:11,465
♪ You live in my dream state ♪
58
00:02:11,549 --> 00:02:14,635
♪ 20/20, 20/20 vision ♪
59
00:02:14,718 --> 00:02:16,679
♪ Cupid hit me,
Cupid hit me with precision...
60
00:02:16,762 --> 00:02:18,013
You're back.
61
00:02:18,097 --> 00:02:19,807
I'm back.
62
00:02:19,890 --> 00:02:21,976
♪ When you cross my mind ♪
63
00:02:22,059 --> 00:02:24,895
♪ I said, I said I'm sick of,
sick of, sick of ♪
64
00:02:24,979 --> 00:02:27,207
- ♪ Sick of chasing ♪
- I get it, you guys are into each other.
65
00:02:27,231 --> 00:02:28,691
♪ Running through my daydream ♪
66
00:02:28,774 --> 00:02:31,735
Don't listen to him, you two
are perfect together.
67
00:02:31,819 --> 00:02:35,614
♪ When I close my eyes ♪
68
00:02:35,698 --> 00:02:37,741
♪ Can I get a kiss? ♪
69
00:02:37,825 --> 00:02:40,578
♪ And can you make it
last forever? ♪
70
00:02:40,661 --> 00:02:43,163
♪ I said I'm 'bout to
go to war ♪
71
00:02:43,247 --> 00:02:45,708
♪ And I don't know if
I'm-a see you again ♪♪
72
00:02:47,960 --> 00:02:49,670
I wasn't in Cousins.
73
00:02:51,005 --> 00:02:52,882
Conrad and I weren't together,
74
00:02:52,965 --> 00:02:55,175
and Susannah was dead.
75
00:02:55,259 --> 00:02:57,511
Nothing would ever be
the same again.
76
00:02:57,595 --> 00:02:59,930
Hey, you-you dropped this.
77
00:03:01,348 --> 00:03:03,100
Conklin.
78
00:03:03,183 --> 00:03:04,727
What?
79
00:03:04,810 --> 00:03:06,604
I said you dropped this,
Conklin.
80
00:03:06,687 --> 00:03:08,147
You're reading The Hunger Games
81
00:03:08,230 --> 00:03:10,774
- in-in French.
- Trying to.
82
00:03:10,858 --> 00:03:12,776
I almost know the English
version by heart,
83
00:03:12,860 --> 00:03:14,945
so it's... it's not
that difficult to follow.
84
00:03:15,029 --> 00:03:17,448
Very cool.
85
00:03:18,490 --> 00:03:19,742
Thanks.
86
00:03:21,285 --> 00:03:23,537
Escaping to your dreams
is easier than
87
00:03:23,621 --> 00:03:25,956
living with your memories.
88
00:03:26,040 --> 00:03:28,459
It's the being awake
that's the hard part.
89
00:03:36,550 --> 00:03:38,636
This almost doesn't feel real.
90
00:03:40,763 --> 00:03:42,598
How 'bout now?
91
00:03:48,062 --> 00:03:50,522
I can't stop smiling.
92
00:03:51,941 --> 00:03:53,609
You know, you have
the prettiest smile
93
00:03:53,692 --> 00:03:55,194
I've ever seen.
94
00:03:55,277 --> 00:03:57,905
Your whole face just lights up.
95
00:03:57,988 --> 00:04:00,491
I wanted to say that
to you all summer.
96
00:04:02,618 --> 00:04:06,330
Uh... there's something that
97
00:04:06,413 --> 00:04:09,541
I need to tell you.
98
00:04:11,460 --> 00:04:13,253
I don't even know how.
99
00:04:13,337 --> 00:04:16,966
- Um...
- Okay. What is it?
100
00:04:17,049 --> 00:04:19,885
We can figure it out.
101
00:04:19,969 --> 00:04:24,056
I, um, a few days ago,
102
00:04:24,139 --> 00:04:26,392
Jeremiah told me
he had feelings for me.
103
00:04:31,814 --> 00:04:34,024
Oh.
104
00:04:34,108 --> 00:04:35,609
Wow, okay.
105
00:04:37,319 --> 00:04:39,405
So what did you say?
106
00:04:41,699 --> 00:04:45,995
I kissed him a few times.
107
00:04:54,003 --> 00:04:56,922
So, um...
108
00:04:57,006 --> 00:04:59,091
So when we both came to
pick you and Taylor up
109
00:04:59,174 --> 00:05:00,968
from the side of the road,
you know,
110
00:05:01,051 --> 00:05:02,428
and you went with Jere,
111
00:05:02,511 --> 00:05:04,805
- were you two already...?
- Yeah.
112
00:05:06,724 --> 00:05:08,183
You know, but there were
113
00:05:08,267 --> 00:05:09,744
moments this summer
where I thought maybe
114
00:05:09,768 --> 00:05:12,146
there could be something
with you and me, and then,
115
00:05:12,229 --> 00:05:14,481
- you know, you shut down.
- No, I know.
116
00:05:14,565 --> 00:05:16,459
- I know. I'm sorry. I'm sorry.
- And I get it. I get it.
117
00:05:16,483 --> 00:05:20,195
It's all my fault, I know.
118
00:05:20,279 --> 00:05:21,947
I mean, it's mine, too.
119
00:05:26,535 --> 00:05:28,245
Do you want to be with him?
120
00:05:30,247 --> 00:05:32,499
Being with you is all
I've ever wanted.
121
00:05:32,583 --> 00:05:35,169
Okay, that's great.
Be with me, then.
122
00:05:35,252 --> 00:05:36,587
What?!
123
00:05:36,670 --> 00:05:38,005
What, is that funny?
124
00:05:38,088 --> 00:05:39,923
No, I'm sorry,
it's just weird.
125
00:05:40,007 --> 00:05:43,093
I mean, everyone in our house
knows that I've had a crush
126
00:05:43,177 --> 00:05:44,595
on you ever since, like...
127
00:05:44,678 --> 00:05:46,472
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
128
00:05:46,555 --> 00:05:48,015
You have a crush on me?
129
00:05:48,098 --> 00:05:50,726
Shut up.
130
00:05:53,604 --> 00:05:55,731
You're it for me, Belly.
131
00:05:57,941 --> 00:06:01,487
- I don't want to hurt Jere.
- Me neither.
132
00:06:01,570 --> 00:06:03,155
Look, I'll talk to him.
133
00:06:03,238 --> 00:06:05,240
He might not even be
that upset, you know?
134
00:06:05,324 --> 00:06:07,534
It's Jere. He never takes
anything too seriously.
135
00:06:07,618 --> 00:06:10,370
It's not...
136
00:06:10,454 --> 00:06:13,082
It's not like how it is with us.
137
00:06:15,375 --> 00:06:17,419
Uh, I'll talk to him first.
138
00:06:17,503 --> 00:06:18,879
I owe him that.
139
00:06:18,962 --> 00:06:20,464
Okay.
140
00:06:27,554 --> 00:06:29,181
Shh.
141
00:06:29,264 --> 00:06:31,183
Somebody's up.
142
00:06:41,527 --> 00:06:43,612
Early morning walk on the beach?
143
00:06:43,695 --> 00:06:46,782
Uh, yeah.
144
00:06:46,865 --> 00:06:48,450
Mm-hmm.
145
00:06:52,037 --> 00:06:54,790
I knew it.
I knew it.
146
00:06:57,292 --> 00:06:59,711
I'm gonna go...
147
00:06:59,795 --> 00:07:01,588
- Yeah.
- Yeah. Okay.
148
00:07:06,510 --> 00:07:08,178
Sit down.
149
00:07:09,680 --> 00:07:11,223
So?
150
00:07:11,306 --> 00:07:13,892
Mom,
just let me change first.
151
00:07:18,272 --> 00:07:19,374
All right, enjoy your summer.
152
00:07:28,407 --> 00:07:30,009
No, but seriously,
it's gonna be wild.
153
00:07:30,033 --> 00:07:31,513
It's the best team
we've had in years.
154
00:07:31,577 --> 00:07:33,054
Oh, I made us these
matching crop tops.
155
00:07:33,078 --> 00:07:35,664
They're pink, obviously, and
I got a bunch of new kneepads.
156
00:07:35,747 --> 00:07:37,791
- Ooh, kneepads, Taylor.
- Shut up.
157
00:07:37,875 --> 00:07:39,668
Hey, Bells.
158
00:07:39,751 --> 00:07:41,855
It's not too late to sign up
for volleyball camp, you know.
159
00:07:41,879 --> 00:07:43,297
Um...
160
00:07:43,380 --> 00:07:45,924
Oh, high school is over,
bitches!
161
00:07:46,008 --> 00:07:48,594
- Whoo!
- You're such a clown, Steven.
162
00:07:48,677 --> 00:07:50,470
- What?
- Hey, if I were going to Princeton,
163
00:07:50,554 --> 00:07:51,781
I'd be screaming about it, too.
164
00:07:51,805 --> 00:07:53,307
- Thank you, Evelyn.
- Wait.
165
00:07:53,390 --> 00:07:55,750
Are you going to Princeton?
That's so cool, I couldn't tell.
166
00:07:55,809 --> 00:07:57,978
Oh, you-you couldn't tell?
I love you, too.
167
00:07:58,061 --> 00:07:59,730
Yo, yo, yo, yo, yo, Steven.
168
00:07:59,813 --> 00:08:01,231
Spike, what's up, man?
169
00:08:01,315 --> 00:08:02,983
What time's the grad party
tomorrow, man?
170
00:08:03,066 --> 00:08:05,235
The band comes on at 10:00.
I'm dating the singer.
171
00:08:05,319 --> 00:08:08,197
Uh, yeah,
the Machine Gun Kelly wannabe.
172
00:08:08,280 --> 00:08:09,698
I tried to veto him
from playing,
173
00:08:09,781 --> 00:08:11,867
but I guess we couldn't find
anybody cheaper.
174
00:08:11,950 --> 00:08:13,076
Oh...
175
00:08:13,160 --> 00:08:15,954
Wait. So, are you
coming to the party?
176
00:08:17,039 --> 00:08:18,957
Uh, I don't know.
177
00:08:19,041 --> 00:08:21,585
Belly. Belly.
178
00:08:21,668 --> 00:08:23,188
Can I talk to you
for a minute, please?
179
00:08:24,338 --> 00:08:26,965
I... I gotta go.
180
00:08:27,049 --> 00:08:28,675
- Okay.
- See ya.
181
00:08:28,759 --> 00:08:31,386
- Bye.
- Sorry.
182
00:08:31,470 --> 00:08:34,014
Bye.
183
00:08:35,682 --> 00:08:36,892
Belly,
184
00:08:36,975 --> 00:08:39,144
I was reviewing your
end-of-term transcripts,
185
00:08:39,228 --> 00:08:40,705
and I couldn't help but notice
that you grades have
186
00:08:40,729 --> 00:08:42,272
taken a serious dive.
187
00:08:42,356 --> 00:08:44,107
I mean, you kept an A in French,
188
00:08:44,191 --> 00:08:46,568
but you won't impress colleges
with just French.
189
00:08:46,652 --> 00:08:48,695
Is there something going on?
190
00:08:48,779 --> 00:08:50,864
There was a death in the family.
191
00:08:50,948 --> 00:08:53,867
Oh, I'm so sorry to hear that.
192
00:08:54,910 --> 00:08:56,662
But your grades have been
dipping all year.
193
00:08:56,745 --> 00:08:59,414
You even got your volleyball
captaincy revoked?
194
00:08:59,498 --> 00:09:01,750
Yeah, I-I choked at regionals.
195
00:09:01,833 --> 00:09:03,752
Okay, well, have you, um...
196
00:09:03,835 --> 00:09:05,772
have you thought about where
you're gonna apply next year?
197
00:09:05,796 --> 00:09:08,131
Um, I mean, I know I'm not
getting into an Ivy,
198
00:09:08,215 --> 00:09:09,841
but there's always Penn State.
199
00:09:09,925 --> 00:09:11,969
That might be a reach
at this point.
200
00:09:12,052 --> 00:09:13,929
Without volleyball,
you'll have to focus on
201
00:09:14,012 --> 00:09:15,639
less competitive schools.
202
00:09:15,722 --> 00:09:17,182
Have you heard about Finch?
203
00:09:18,225 --> 00:09:20,727
Um, yeah, I know someone
who's going there in the fall.
204
00:09:20,811 --> 00:09:22,187
A family friend.
205
00:09:22,271 --> 00:09:25,232
Great. Well, maybe you can
visit them and grab a tour.
206
00:09:25,315 --> 00:09:27,150
I doubt it.
207
00:09:27,234 --> 00:09:29,736
Come in.
208
00:09:31,780 --> 00:09:33,824
Good morning, Bells.
209
00:09:33,907 --> 00:09:36,410
- Hey.
- Come here.
210
00:09:40,872 --> 00:09:43,583
So, I stayed up all night
doing research
211
00:09:43,667 --> 00:09:45,460
on the trial my mom agreed to.
212
00:09:45,544 --> 00:09:48,255
And, Belly, I-I'm feeling
really hopeful.
213
00:09:48,338 --> 00:09:50,799
That's-that's great, Jere.
214
00:09:50,882 --> 00:09:54,720
I mean, I'm so glad that
Susannah agreed to do it.
215
00:09:54,803 --> 00:09:56,263
Yeah. I mean,
if I'm being honest,
216
00:09:56,346 --> 00:09:57,699
I'm still kind of pissed
Conrad never told me
217
00:09:57,723 --> 00:10:01,143
what was going on
with her, but...
218
00:10:01,226 --> 00:10:02,662
you know, at least
it worked out, right?
219
00:10:02,686 --> 00:10:04,896
Right.
220
00:10:04,980 --> 00:10:08,734
That's kind of why I think
we should tell Conrad about us
221
00:10:08,817 --> 00:10:09,985
as soon as possible.
222
00:10:10,068 --> 00:10:11,695
I don't want any more secrets,
223
00:10:11,778 --> 00:10:12,839
and plus, Steven already knows.
224
00:10:12,863 --> 00:10:14,948
Mm.
225
00:10:16,616 --> 00:10:19,828
Actually, that...
226
00:10:19,911 --> 00:10:22,622
that's what I wanted
to talk to you about.
227
00:10:22,706 --> 00:10:25,292
- Okay.
- See, um,
228
00:10:25,375 --> 00:10:28,545
the thing is, um, last night
229
00:10:28,628 --> 00:10:31,089
I really couldn't sleep
all night
230
00:10:31,173 --> 00:10:34,718
so I went to...
231
00:10:34,801 --> 00:10:37,179
watch the sunrise on the beach.
232
00:10:37,262 --> 00:10:42,100
And Conrad was there,
and we just started talking,
233
00:10:42,184 --> 00:10:43,643
and one thing led to another,
234
00:10:43,727 --> 00:10:46,938
and-and, um, and we...
we kissed.
235
00:10:52,819 --> 00:10:55,280
You kissed my brother?
236
00:10:55,364 --> 00:10:59,284
I'm sorry.
I didn't think that, you know,
237
00:10:59,368 --> 00:11:00,827
like, he...
238
00:11:00,911 --> 00:11:02,829
I mean, we wanted to tell you
right away, so...
239
00:11:02,913 --> 00:11:04,331
You're already a "we"?
240
00:11:04,414 --> 00:11:07,209
No, no, no.
I-I just didn't,
241
00:11:07,292 --> 00:11:09,753
- I didn't want it to be weird.
- Well, yeah, Belly,
242
00:11:09,836 --> 00:11:11,338
it is weird, okay?
243
00:11:11,421 --> 00:11:13,924
- No, Jere, please. I mean...
- No. No, you know what,
244
00:11:14,007 --> 00:11:15,717
actually, it's cool.
It's cool, I get it.
245
00:11:15,801 --> 00:11:17,111
You know, I was just
the distraction
246
00:11:17,135 --> 00:11:19,763
to keep you busy while
you waited for Conrad.
247
00:11:19,846 --> 00:11:21,681
I'm glad it finally
happened for you, Belly.
248
00:11:21,765 --> 00:11:23,433
It's great timing.
It's not like my mom
249
00:11:23,517 --> 00:11:24,559
has cancer or anything.
250
00:11:24,643 --> 00:11:26,103
Jere, I didn't want to hurt you.
251
00:11:26,186 --> 00:11:28,647
- You're one of my best friends.
- No!
252
00:11:28,730 --> 00:11:31,191
No, you don't, you don't
get to call me that.
253
00:11:33,735 --> 00:11:35,404
You don't mean that.
254
00:11:35,487 --> 00:11:37,531
I do.
255
00:11:37,614 --> 00:11:39,866
Now, can you please get out?
256
00:11:43,286 --> 00:11:46,248
And just so you know,
257
00:11:46,331 --> 00:11:48,625
he's gonna break your heart.
258
00:11:58,427 --> 00:12:00,429
We should already be in the car.
259
00:12:00,512 --> 00:12:02,597
Coming!
260
00:12:07,936 --> 00:12:08,854
Hey, is this okay?
261
00:12:08,937 --> 00:12:10,730
I swear I left the tickets here.
262
00:12:11,982 --> 00:12:13,692
I thought your dad
was meeting us there.
263
00:12:13,775 --> 00:12:16,129
Will you... Shoot, I forgot to
make the reservation for lunch.
264
00:12:16,153 --> 00:12:17,988
Yeah, I figured, so I did it.
265
00:12:18,071 --> 00:12:20,157
They're not gonna start
without me. We've got time.
266
00:12:20,240 --> 00:12:22,033
I was supposed to iron
that shirt for you.
267
00:12:22,117 --> 00:12:24,536
- Take it off, and...
- Oh, it's-it's handled.
268
00:12:24,619 --> 00:12:26,913
It's handled. See?
I used the starch spray
269
00:12:26,997 --> 00:12:28,307
that makes it look
real smooth, huh?
270
00:12:30,750 --> 00:12:32,502
Oh, is that for me?
271
00:12:36,548 --> 00:12:38,383
Sweet, a laptop?
272
00:12:38,467 --> 00:12:40,135
Well, who sent this? What?
273
00:12:41,178 --> 00:12:42,554
Oh, my God.
274
00:12:42,637 --> 00:12:44,306
It's from Susannah.
275
00:12:45,348 --> 00:12:47,851
She must have planned it before.
276
00:12:47,934 --> 00:12:49,311
Classic Beck.
277
00:12:49,394 --> 00:12:52,022
I wish she could have been here.
278
00:12:52,105 --> 00:12:54,107
Conrad and Jeremiah, too.
279
00:12:54,191 --> 00:12:55,984
They were busy.
280
00:12:56,067 --> 00:12:58,111
Yeah, sure.
281
00:13:04,326 --> 00:13:06,578
I feel awful.
282
00:13:08,622 --> 00:13:12,417
I mean, he was so angry at us.
283
00:13:12,501 --> 00:13:15,253
And he has every right
to be, honestly.
284
00:13:18,173 --> 00:13:20,884
It's gonna be okay, Belly,
I promise.
285
00:13:23,887 --> 00:13:26,097
How?
286
00:13:33,939 --> 00:13:36,191
I think maybe we should
hit pause.
287
00:13:37,692 --> 00:13:39,945
What?
288
00:13:40,028 --> 00:13:41,530
No.
289
00:13:41,613 --> 00:13:43,341
I don't want to make things
harder for you guys
290
00:13:43,365 --> 00:13:45,158
- than they already are.
- You're not.
291
00:13:45,242 --> 00:13:49,204
- I promise.
- The most important thing right now
292
00:13:49,287 --> 00:13:52,749
is that you and Jeremiah
are there for each other,
293
00:13:52,832 --> 00:13:56,461
are there for Susannah. And...
294
00:13:56,545 --> 00:13:59,297
Us being together would
make that impossible.
295
00:13:59,381 --> 00:14:00,799
Belly, come on.
296
00:14:01,967 --> 00:14:05,053
I can't do that to him.
297
00:14:16,731 --> 00:14:18,858
I hate this.
298
00:14:20,902 --> 00:14:23,196
Yeah, me, too.
299
00:14:26,866 --> 00:14:28,451
Um...
300
00:14:34,833 --> 00:14:36,751
...this was always yours.
301
00:14:38,587 --> 00:14:41,715
No matter what happens,
302
00:14:41,798 --> 00:14:43,925
we'll still be infinite.
303
00:15:09,159 --> 00:15:10,410
You should read this.
304
00:15:10,493 --> 00:15:12,454
Later. We should go.
305
00:15:12,537 --> 00:15:14,664
Found them. Come on.
306
00:15:18,168 --> 00:15:20,128
They say...
307
00:15:20,211 --> 00:15:22,756
that everything happens
for a reason.
308
00:15:22,839 --> 00:15:25,592
Now, who "they" are, exactly,
is unclear.
309
00:15:25,675 --> 00:15:28,553
Maybe a theologian coined it.
310
00:15:28,637 --> 00:15:30,406
Or, I don't know, whoever
configured the simulation
311
00:15:30,430 --> 00:15:33,141
we're clearly living in.
312
00:15:33,224 --> 00:15:34,517
Maybe it was Rihanna.
313
00:15:34,601 --> 00:15:36,394
No, no,
314
00:15:36,478 --> 00:15:38,021
Rihanna can do no wrong.
315
00:15:38,104 --> 00:15:40,732
It was definitely not her.
316
00:15:42,192 --> 00:15:44,944
But we've heard it
time and time again.
317
00:15:45,028 --> 00:15:46,863
It's supposed to convince us,
318
00:15:46,946 --> 00:15:50,325
you know, that everything
had to happen exactly so,
319
00:15:50,408 --> 00:15:52,410
in order to teach us
something about ourselves,
320
00:15:52,494 --> 00:15:57,374
in order for us to grow
and meet our destiny.
321
00:16:02,170 --> 00:16:03,421
I think that's BS.
322
00:16:03,505 --> 00:16:07,509
I'm sorry, Mom, sorry.
323
00:16:07,592 --> 00:16:10,470
You know, breakups don't always
lead to breakthroughs.
324
00:16:10,553 --> 00:16:13,848
Sometimes a girl dumps you
after an awesome summer,
325
00:16:13,932 --> 00:16:14,849
and it sucks.
326
00:16:14,933 --> 00:16:17,268
And you learn nothing from it,
327
00:16:17,352 --> 00:16:21,064
but you eventually force
yourself to move on anyways.
328
00:16:23,983 --> 00:16:27,362
But then
the unthinkable happens,
329
00:16:27,445 --> 00:16:29,590
and you realize it's pointless
to think of life that way.
330
00:16:29,614 --> 00:16:31,574
Belly...
331
00:16:34,619 --> 00:16:36,204
Hey, I never see you in here.
332
00:16:36,287 --> 00:16:38,748
Your mom assigned me
this room to clean.
333
00:16:38,832 --> 00:16:40,959
It's the easiest, since
I don't think she set foot
334
00:16:41,042 --> 00:16:43,002
in here once to do
any writing this summer.
335
00:16:44,587 --> 00:16:46,673
Don't you hire cleaners anyway?
336
00:16:46,756 --> 00:16:48,091
Shh.
337
00:16:52,220 --> 00:16:55,807
I love that necklace on you.
338
00:16:55,890 --> 00:16:58,810
Connie told me everything that
happened with the three of you.
339
00:17:01,688 --> 00:17:04,399
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
340
00:17:04,482 --> 00:17:07,360
It's not how I wanted
the summer to end.
341
00:17:07,444 --> 00:17:08,820
Especially not...
342
00:17:12,824 --> 00:17:15,243
I just feel like
I'm losing everyone.
343
00:17:15,326 --> 00:17:16,953
You're not.
344
00:17:17,036 --> 00:17:19,414
It just takes time.
345
00:17:19,497 --> 00:17:23,126
You'll find your way back
to each other eventually.
346
00:17:23,209 --> 00:17:25,879
And this place is always
here for you.
347
00:17:25,962 --> 00:17:29,549
Yeah, but you've made
every summer here
348
00:17:29,632 --> 00:17:31,176
so magical, Susannah.
349
00:17:31,259 --> 00:17:33,762
I mean, what happens,
what happens...
350
00:17:33,845 --> 00:17:36,598
Belly...
351
00:17:36,681 --> 00:17:39,309
you love this place
the same way I do.
352
00:17:41,895 --> 00:17:44,939
If anyone can keep
the magic going here, it's you.
353
00:17:48,443 --> 00:17:50,487
You're my special girl.
354
00:17:53,782 --> 00:17:56,951
I need to call the cleaners.
355
00:17:57,035 --> 00:17:59,746
Promise me you'll
never leave me.
356
00:17:59,829 --> 00:18:01,623
Never.
357
00:18:03,875 --> 00:18:07,420
Because
everything just happens.
358
00:18:07,504 --> 00:18:09,839
You know, good things,
bad things,
359
00:18:09,923 --> 00:18:11,716
all in ways that
you'd never expect.
360
00:18:11,800 --> 00:18:14,594
All in ways that are
so completely
361
00:18:14,677 --> 00:18:16,471
out of your control that they
could just
362
00:18:16,554 --> 00:18:18,348
drive you insane.
363
00:18:21,100 --> 00:18:23,686
There are times
where it feels like
364
00:18:23,770 --> 00:18:26,606
the world is happening to you,
but remember
365
00:18:26,689 --> 00:18:30,109
that you are also happening
to the world.
366
00:18:30,193 --> 00:18:34,030
So don't wait.
Make what you want happen.
367
00:18:34,113 --> 00:18:37,492
Because tomorrow isn't promised,
so you better make fucking sure
368
00:18:37,575 --> 00:18:39,077
that you are living today.
369
00:18:45,333 --> 00:18:47,001
Whoo!
370
00:18:49,128 --> 00:18:50,797
Whoo!
371
00:19:02,725 --> 00:19:04,644
He's so extra.
372
00:19:04,727 --> 00:19:06,396
Although he did earn it
with that speech.
373
00:19:06,479 --> 00:19:08,022
- It was good.
- Yeah.
374
00:19:08,106 --> 00:19:10,817
That speech kind of
pierced my soul.
375
00:19:12,443 --> 00:19:14,320
Don't laugh.
376
00:19:14,404 --> 00:19:15,738
No, no, I'm sorry.
377
00:19:15,822 --> 00:19:17,258
No, I feel like I've been
in this nightmare
378
00:19:17,282 --> 00:19:19,534
ever since Susannah died.
379
00:19:19,617 --> 00:19:20,994
Maybe it's time to wake up.
380
00:19:22,537 --> 00:19:24,289
Oh, I gotta go find Milo.
381
00:19:24,372 --> 00:19:25,975
He needs my help putting
together a look for tonight.
382
00:19:25,999 --> 00:19:28,501
Oh. Cool.
383
00:19:28,585 --> 00:19:30,962
Um, do you want to come over
after and help me with mine?
384
00:19:31,045 --> 00:19:32,797
No fucking way.
Are you coming?
385
00:19:32,881 --> 00:19:34,549
- Yeah. Yes.
- Really?
386
00:19:34,632 --> 00:19:36,509
Yeah. And I'm...
I'm gonna sign up
387
00:19:36,593 --> 00:19:38,219
for varsity volleyball camp,
too.
388
00:19:38,303 --> 00:19:39,846
Yes! Oh, my God!
389
00:19:39,929 --> 00:19:41,514
Babe, this party
is gonna be insane.
390
00:19:41,598 --> 00:19:43,933
Like, you are going to die
when you see Milo play.
391
00:19:44,017 --> 00:19:45,536
Uh, no, yeah. I mean,
you literally might,
392
00:19:45,560 --> 00:19:47,645
'cause, whew, man, I could
smell him from the podium.
393
00:19:47,729 --> 00:19:48,646
- Really?
- Yeah.
394
00:19:48,730 --> 00:19:49,790
Well, I'm sorry, excuse me.
395
00:19:49,814 --> 00:19:51,232
My man doesn't have
that Korean gene
396
00:19:51,316 --> 00:19:52,817
that makes you have
no body odor.
397
00:19:52,901 --> 00:19:54,211
Okay, all right,
come on, Belly.
398
00:19:54,235 --> 00:19:55,838
- Okay, great. Bye.
- Mom and Dad are meeting us
399
00:19:55,862 --> 00:19:57,697
- at the restaurant.
- Bye. - See you later.
400
00:19:58,907 --> 00:20:00,366
It was a great speech.
401
00:20:00,450 --> 00:20:02,619
Susannah would have loved it.
402
00:20:02,702 --> 00:20:04,913
Yeah, I know.
403
00:20:04,996 --> 00:20:07,957
You know, I'm glad you guys are
coming to the party tonight.
404
00:20:08,041 --> 00:20:10,043
Wow! I can't believe
what I'm hearing.
405
00:20:10,126 --> 00:20:12,921
You really want me and Taylor
at your party?
406
00:20:13,004 --> 00:20:14,505
Well, I never said "want."
407
00:20:14,589 --> 00:20:16,507
I just...
408
00:20:16,591 --> 00:20:18,631
I just think it's better than
moping around at home.
409
00:20:19,802 --> 00:20:22,972
- You should drive.
- Really?
410
00:20:23,056 --> 00:20:25,475
I gotta read all the love
in my DMs from my speech anyway,
411
00:20:25,558 --> 00:20:27,435
so... all right, come on.
412
00:20:32,815 --> 00:20:34,776
Yo, this is dope.
I'm going viral on TikTok.
413
00:20:34,859 --> 00:20:36,778
Is that a good thing?
414
00:20:36,861 --> 00:20:38,613
What, millions of people
around the world
415
00:20:38,696 --> 00:20:40,615
watching my speech on a loop?
416
00:20:40,698 --> 00:20:44,118
Yes, Dad, that is
a very good thing.
417
00:20:44,202 --> 00:20:47,789
I gotta forward this
to Con and Jere, man.
418
00:20:49,499 --> 00:20:50,917
- Thank you so much.
- Thank you.
419
00:20:51,000 --> 00:20:53,711
Oh, uh, I'm sorry,
could I get a box for all this?
420
00:20:53,795 --> 00:20:55,213
Yeah. Thank you, man.
421
00:20:55,296 --> 00:20:57,382
Thank you.
422
00:21:01,052 --> 00:21:03,596
"Happiness is an activity."
423
00:21:03,680 --> 00:21:05,098
Um, okay.
424
00:21:07,141 --> 00:21:09,769
Okay, well, "Everyone agrees
you are the best."
425
00:21:09,852 --> 00:21:11,646
- It doesn't say that. No.
- It's so random.
426
00:21:11,729 --> 00:21:12,998
Yeah, it literally says it
right here.
427
00:21:13,022 --> 00:21:13,940
It literally says it right here.
428
00:21:14,023 --> 00:21:15,483
- You want to see it?
- Yeah.
429
00:21:15,566 --> 00:21:16,627
You want to see it?
Look, I don't know
430
00:21:16,651 --> 00:21:17,568
what you want from me.
431
00:21:17,652 --> 00:21:18,652
It says it right there.
432
00:21:18,695 --> 00:21:19,880
I know
we keep telling you.
433
00:21:19,904 --> 00:21:21,406
We're so proud of you.
434
00:21:21,489 --> 00:21:22,967
You're gonna have the time
of your life at Princeton.
435
00:21:22,991 --> 00:21:24,701
- Right, Laur?
- Yeah, I loved college.
436
00:21:24,784 --> 00:21:26,911
That's where I met Susannah.
437
00:21:28,997 --> 00:21:30,999
So, how are things going
with your book?
438
00:21:31,082 --> 00:21:34,210
My publisher is hounding me
to do this meet and greet event
439
00:21:34,293 --> 00:21:36,587
with booksellers. I said no.
440
00:21:37,630 --> 00:21:38,756
Why?
441
00:21:38,840 --> 00:21:40,717
Because it's not necessary.
442
00:21:40,800 --> 00:21:43,011
Okay,
443
00:21:43,094 --> 00:21:45,596
uh, well, it's time for me to
go get ready for the party.
444
00:21:45,680 --> 00:21:48,433
Mom, mwah. Dad, mwah.
Thank you for lunch.
445
00:21:48,516 --> 00:21:51,978
I'm gonna go with him.
Uh, it was delicious. Thank you.
446
00:21:52,061 --> 00:21:53,855
- I love you.
- All right, have fun, kids.
447
00:21:53,938 --> 00:21:55,857
- See you at home.
- Yup.
448
00:22:00,737 --> 00:22:02,655
So you're not trying
to promote your book?
449
00:22:02,739 --> 00:22:05,825
I'm not gonna have schmoozy
conversations about Susannah
450
00:22:05,908 --> 00:22:08,119
just to get prime placement
in bookstores.
451
00:22:08,202 --> 00:22:09,763
Well, you did write
a whole book about her.
452
00:22:09,787 --> 00:22:11,039
It might feel cathartic.
453
00:22:11,122 --> 00:22:14,208
I wrote the book
in a fugue state.
454
00:22:14,292 --> 00:22:16,419
I have no interest in
dissecting it
455
00:22:16,502 --> 00:22:19,088
just to come up with pithy
insights on grief.
456
00:22:20,131 --> 00:22:21,549
Okay.
457
00:22:22,967 --> 00:22:24,647
Glad the whole
"not going to therapy" thing
458
00:22:24,719 --> 00:22:26,429
is working out for you.
459
00:22:29,265 --> 00:22:30,808
Thank you.
460
00:22:32,602 --> 00:22:36,355
Look, you wrote
a beautiful book.
461
00:22:37,899 --> 00:22:41,194
I think Susannah would want you
to share it with the world.
462
00:22:44,072 --> 00:22:47,033
She was always my biggest
cheerleader.
463
00:22:47,116 --> 00:22:50,244
Guess now I have to be my own.
464
00:22:52,830 --> 00:22:57,001
I'll wear the skirt, but I
draw the line at pom-poms.
465
00:23:00,088 --> 00:23:03,174
I am so excited that
you're finally here this summer.
466
00:23:03,257 --> 00:23:05,657
Can we do, like, everything that
we never got to do together?
467
00:23:05,718 --> 00:23:07,136
Like parties, pool, mall?
468
00:23:07,220 --> 00:23:10,264
We have to get you a fake I.D.
469
00:23:10,348 --> 00:23:11,950
Let's start by figuring out
what I'm gonna wear tonight.
470
00:23:11,974 --> 00:23:14,894
- Uh, okay.
- Okay.
471
00:23:16,854 --> 00:23:19,065
Susannah's earrings?
472
00:23:19,148 --> 00:23:21,484
They're perfect.
473
00:23:24,695 --> 00:23:26,114
Okay.
474
00:23:26,197 --> 00:23:28,199
Since my man is playing tonight,
475
00:23:28,282 --> 00:23:30,076
I'm gonna need you to be
the super-hot friend
476
00:23:30,159 --> 00:23:32,703
standing next to his
super-hot girlfriend.
477
00:23:32,787 --> 00:23:34,247
Yeah, let's get super-hot.
478
00:23:34,330 --> 00:23:36,170
I love it when you agree with me.
479
00:23:37,959 --> 00:23:40,086
Um, I'm thinking this.
480
00:23:41,712 --> 00:23:43,005
That's what you call super-hot?
481
00:23:43,089 --> 00:23:45,091
This looks so good on you.
482
00:23:45,174 --> 00:23:46,884
No, no, I've got to
have something better.
483
00:23:46,968 --> 00:23:48,803
Uh, okay.
484
00:23:54,892 --> 00:23:55,893
Mm-mm.
485
00:23:58,187 --> 00:24:00,106
No.
486
00:24:08,322 --> 00:24:10,825
The call came
the second week of September,
487
00:24:10,908 --> 00:24:12,702
three weeks since
the last time I'd seen him.
488
00:24:12,785 --> 00:24:16,038
It felt like a dream. Unreal.
489
00:24:17,623 --> 00:24:19,750
♪ I've learned to
love me as myself ♪
490
00:24:19,834 --> 00:24:21,294
♪ But when I'm with...
491
00:24:21,377 --> 00:24:22,545
Hey.
492
00:24:22,628 --> 00:24:23,546
Hey.
493
00:24:23,629 --> 00:24:25,173
I, uh, didn't
494
00:24:25,256 --> 00:24:26,966
expect to hear from you.
495
00:24:27,049 --> 00:24:28,735
Yeah, is it okay that I'm,
that I'm calling?
496
00:24:28,759 --> 00:24:30,070
I shouldn't have called.
This was dumb.
497
00:24:30,094 --> 00:24:31,846
- I'm sorry.
- No, no, no, no, it's okay.
498
00:24:31,929 --> 00:24:35,016
Um... we're still friends,
right?
499
00:24:35,099 --> 00:24:37,935
Yeah, yeah.
We're friends, yeah.
500
00:24:38,019 --> 00:24:42,398
Yeah, and, um, friends
can talk on the phone.
501
00:24:42,481 --> 00:24:44,650
Yeah, yeah.
Nothing weird about
502
00:24:44,734 --> 00:24:46,777
friends talking on the phone.
503
00:24:47,778 --> 00:24:49,864
♪ Or none of me at all...
504
00:24:49,947 --> 00:24:53,117
Uh, so how's...
how's college life?
505
00:24:53,201 --> 00:24:56,370
Um, it's cool, it's cool.
506
00:24:56,454 --> 00:24:59,123
My roommate snores even
louder than you do. Which...
507
00:24:59,207 --> 00:25:00,541
Oh, come on.
508
00:25:00,625 --> 00:25:01,918
- I don't snore.
- Yes, you do.
509
00:25:02,001 --> 00:25:03,252
You a thousand percent do.
510
00:25:03,336 --> 00:25:05,016
I've heard you through
the walls for years.
511
00:25:05,087 --> 00:25:08,174
Only when you're
really tired, though.
512
00:25:09,675 --> 00:25:11,385
How's school for you?
513
00:25:11,469 --> 00:25:13,638
Boring. Painful.
514
00:25:13,721 --> 00:25:16,307
I mean, like, no, no,
who invented trig,
515
00:25:16,390 --> 00:25:19,227
and why do they torture innocent
high school students with it?
516
00:25:19,310 --> 00:25:21,479
It can't be that bad.
517
00:25:21,562 --> 00:25:24,857
No, oh, it's-it's bad.
It's-it's really bad.
518
00:25:24,941 --> 00:25:26,984
I mean, I can't keep up
with all the letters.
519
00:25:27,068 --> 00:25:29,129
Well, you know, the first thing
you gotta do is determine
520
00:25:29,153 --> 00:25:30,214
if it's a right angle
triangle or not.
521
00:25:30,238 --> 00:25:31,340
Belly, have you seen
522
00:25:31,364 --> 00:25:33,032
my, uh, big kettle bell?
The 20-pound one?
523
00:25:33,115 --> 00:25:34,158
Steven, I'm on the phone.
524
00:25:34,242 --> 00:25:35,534
Well, tell Taylor to go to bed.
525
00:25:35,618 --> 00:25:37,119
Hi, Steven.
526
00:25:38,287 --> 00:25:39,997
♪ Don't be afraid...
527
00:25:40,081 --> 00:25:41,707
Hey, Conrad.
528
00:25:43,709 --> 00:25:45,628
It's not in here.
529
00:25:45,711 --> 00:25:46,963
Go away.
530
00:25:49,382 --> 00:25:51,008
Sorry about that.
531
00:25:51,092 --> 00:25:52,426
Okay, um...
532
00:25:52,510 --> 00:25:55,096
what were you saying
about triangles again?
533
00:25:55,179 --> 00:25:58,849
Um, so if it's not
a right angle triangle...
534
00:25:58,933 --> 00:26:00,851
♪ If you love me ♪♪
535
00:26:03,396 --> 00:26:05,189
Okay, if you want to
wear the T-shirt,
536
00:26:05,273 --> 00:26:07,233
you know, we should
at least crop it.
537
00:26:08,359 --> 00:26:09,944
It was Conrad's.
538
00:26:10,027 --> 00:26:11,529
You know, every time
I think of him
539
00:26:11,612 --> 00:26:15,741
I still get this, like,
pain in my chest.
540
00:26:15,825 --> 00:26:20,579
Oh, I know.
It sucks, babe,
541
00:26:20,663 --> 00:26:23,499
but eventually you're gonna
have to let him go.
542
00:26:23,582 --> 00:26:25,835
Yeah, I just wish I knew how.
543
00:26:25,918 --> 00:26:27,586
It's like my meemaw
always used to say:
544
00:26:27,670 --> 00:26:31,007
the best way to get over a man
is to get under a new one.
545
00:26:37,680 --> 00:26:39,849
Heading to a grad party?
546
00:26:39,932 --> 00:26:42,143
Yeah. Mine.
547
00:26:42,226 --> 00:26:44,478
Me and the guys are
throwing it, remember?
548
00:26:44,562 --> 00:26:46,814
Oh, right.
Well, have fun.
549
00:26:46,897 --> 00:26:48,190
And don't drink and drive.
550
00:26:48,274 --> 00:26:49,594
Oh, don't worry,
I promised Steven
551
00:26:49,650 --> 00:26:51,944
I'd be the sober driver.
552
00:26:52,028 --> 00:26:54,572
Oh, and I ordered you a pizza,
okay, so please eat it.
553
00:26:54,655 --> 00:26:56,532
Don't worry about me. Go.
554
00:26:56,615 --> 00:26:58,492
- All right. I love you.
- Bye. - Love you.
555
00:26:58,576 --> 00:27:00,202
- Be safe.
- Bye, love you.
556
00:27:00,286 --> 00:27:03,456
Bye.
557
00:27:03,539 --> 00:27:06,059
♪ Bad chick, I could be your fantasy ♪
558
00:27:06,083 --> 00:27:08,669
♪ I can tell you got
big, big energy ♪
559
00:27:08,753 --> 00:27:10,593
♪ It ain't too many of 'em
that can handle me ♪
560
00:27:10,671 --> 00:27:12,965
♪ But I might let you
try it off the Hennessy ♪
561
00:27:13,049 --> 00:27:14,967
♪ Make 'em sing to this thang
like a melody ♪
562
00:27:15,051 --> 00:27:16,903
♪ And if your girl ain't right,
I got the remedy...
563
00:27:18,804 --> 00:27:21,349
Oh, my God. Milo!
564
00:27:21,432 --> 00:27:22,516
- Hi.
- Oh, God.
565
00:27:22,600 --> 00:27:24,352
Thank God you're here.
566
00:27:24,435 --> 00:27:25,895
Come here.
567
00:27:29,899 --> 00:27:31,650
- Mmm.
- Oh, my God.
568
00:27:31,734 --> 00:27:33,670
So I need to be able to see you
when I'm up onstage.
569
00:27:33,694 --> 00:27:35,279
- Yeah.
- All right. So stay up close?
570
00:27:35,363 --> 00:27:36,572
- Okay. Yeah. Mm-hmm.
- Yeah?
571
00:27:36,655 --> 00:27:39,784
- My boy!
- Yeah!
572
00:27:39,867 --> 00:27:41,827
Uh, you call this a party?
573
00:27:41,911 --> 00:27:43,388
Where are all the hot ladies
you promised?
574
00:27:43,412 --> 00:27:46,040
Uh, we're literally standing
right here.
575
00:27:46,123 --> 00:27:49,543
Oh, uh, no offense.
I'm into older women.
576
00:27:49,627 --> 00:27:50,878
Personal preference.
577
00:27:50,961 --> 00:27:53,339
Hey, babe, I'm gonna go
help the guys
578
00:27:53,422 --> 00:27:55,382
- finish setting up, all right?
- Okay. All right.
579
00:27:56,008 --> 00:27:57,009
Bye.
580
00:27:59,887 --> 00:28:02,515
Okay, well, have fun, everybody.
581
00:28:02,598 --> 00:28:05,476
I gotta go make the rounds,
entertain the people.
582
00:28:05,559 --> 00:28:07,228
You know, host shit.
583
00:28:07,311 --> 00:28:10,314
- Okay.
- Come on, Spike.
584
00:28:10,398 --> 00:28:12,108
You're so cute tonight,
you know that?
585
00:28:12,191 --> 00:28:13,776
Come on, let's go
get some drinks.
586
00:28:13,859 --> 00:28:15,045
I can't drink,
I'm driving.
587
00:28:15,069 --> 00:28:16,570
Okay.
588
00:28:19,073 --> 00:28:20,574
- What?
- Oh, my God, but camp
589
00:28:20,658 --> 00:28:21,826
is gonna be so much fun.
590
00:28:21,909 --> 00:28:24,495
I bought us all matching PJs.
591
00:28:24,578 --> 00:28:26,872
Oh, you are going to need
to buy one more set.
592
00:28:26,956 --> 00:28:29,375
Guess who finally
decided to join us.
593
00:28:29,458 --> 00:28:31,585
The Killa B is gonna have
her captaincy back
594
00:28:31,669 --> 00:28:32,771
from Donna in, like, no time.
595
00:28:32,795 --> 00:28:35,005
- You know what I mean?
- Yeah, right?
596
00:28:35,089 --> 00:28:37,049
But Coach Shaw is okay with it?
597
00:28:37,133 --> 00:28:39,135
You know, you coming back?
598
00:28:39,218 --> 00:28:41,387
I actually haven't talked
to Coach yet.
599
00:28:41,470 --> 00:28:43,431
I wanted to talk
to you guys first.
600
00:28:44,473 --> 00:28:47,476
I mean, after last season,
I-I totally don't blame you
601
00:28:47,560 --> 00:28:48,912
if you don't want me back
on the team.
602
00:28:48,936 --> 00:28:50,813
Oh, shut up.
You're always one of us.
603
00:28:50,896 --> 00:28:54,150
Yes! Right answer.
604
00:28:54,233 --> 00:28:55,609
Bump, set, hit, spike.
605
00:28:55,693 --> 00:28:57,695
That's the way we like to fight!
606
00:28:58,571 --> 00:29:00,448
- Come on.
- Come on, team...
607
00:29:00,531 --> 00:29:02,450
...let's hear you scream!
608
00:29:02,533 --> 00:29:04,118
Yeah.
609
00:29:04,201 --> 00:29:07,246
And for you. There we are.
Oh, my God.
610
00:29:08,289 --> 00:29:11,208
- Mmm. Holy shit. Oh, my God.
- Fuck.
611
00:29:13,627 --> 00:29:17,256
Ooh, it's game point,
Ms. Conklin.
612
00:29:17,339 --> 00:29:18,632
Bye-bye, Conrad.
613
00:29:18,716 --> 00:29:20,134
Hey, you still there?
614
00:29:20,217 --> 00:29:21,510
So...
615
00:29:22,678 --> 00:29:24,638
My roommate Trusky...
616
00:29:24,722 --> 00:29:26,557
Oh, did he sleepwalk
in his underwear again?
617
00:29:26,640 --> 00:29:28,434
No, he didn't, he didn't,
thankfully.
618
00:29:28,517 --> 00:29:30,728
But we were talking,
and it turns out
619
00:29:30,811 --> 00:29:32,563
he's a 5G conspiracist.
620
00:29:32,646 --> 00:29:34,273
So apparently,
621
00:29:34,356 --> 00:29:36,567
that guy that Katie
was seeing had a girlfriend
622
00:29:36,650 --> 00:29:37,651
the whole time.
623
00:29:37,735 --> 00:29:39,695
And it just sucks.
624
00:29:39,778 --> 00:29:42,490
Like, he didn't really
seem like the type, you know?
625
00:29:47,369 --> 00:29:49,079
Did you know my dad cheated?
626
00:29:50,664 --> 00:29:52,708
Adam cheated on Susannah?
627
00:29:52,791 --> 00:29:54,418
Yeah. The first time
my mom was sick,
628
00:29:54,502 --> 00:29:56,170
he had an affair
629
00:29:56,253 --> 00:30:01,008
with his secretary Kayleigh.
630
00:30:01,091 --> 00:30:02,927
I found out about it last spring
631
00:30:03,010 --> 00:30:05,012
on, like, the same day
I found out
632
00:30:05,095 --> 00:30:07,097
about my mom's
cancer coming back.
633
00:30:08,140 --> 00:30:10,851
How'd you find out?
634
00:30:10,935 --> 00:30:15,314
Um, I came home early
from school one day and...
635
00:30:15,397 --> 00:30:17,483
heard them fighting.
636
00:30:20,194 --> 00:30:23,405
She was crying so much, Belly.
She...
637
00:30:23,489 --> 00:30:25,699
I've never heard her
cry like that before.
638
00:30:27,868 --> 00:30:29,119
So I left.
639
00:30:29,203 --> 00:30:31,580
I went back out, I drove
around town for two hours
640
00:30:31,664 --> 00:30:35,084
and came back and pretended
not to know anything.
641
00:30:35,167 --> 00:30:37,461
I'm so sorry.
642
00:30:37,545 --> 00:30:41,966
It sucks that you had to
carry that secret for so long.
643
00:30:42,049 --> 00:30:44,885
Yeah, it was just exhausting.
644
00:30:44,969 --> 00:30:47,388
I-I couldn't turn my brain off.
645
00:30:47,471 --> 00:30:51,600
It was like if you do that,
then this horrible thing is
646
00:30:51,684 --> 00:30:53,435
gonna happen,
but if you do this,
647
00:30:53,519 --> 00:30:56,564
then, you know, this
catastrophic thing will happen.
648
00:30:56,647 --> 00:30:58,732
Oh, my God, that sounds
649
00:30:58,816 --> 00:31:00,818
so stressful.
650
00:31:04,863 --> 00:31:07,491
Oh, goddamn it, it's 2:00.
651
00:31:07,575 --> 00:31:09,827
You said you have practice
early, I should let you go.
652
00:31:09,910 --> 00:31:12,496
Uh...
653
00:31:12,580 --> 00:31:15,833
yeah, um,
off-season workouts suck,
654
00:31:15,916 --> 00:31:18,627
but there's a rumor that
655
00:31:18,711 --> 00:31:20,588
a college scout from Finch
is coming to watch
656
00:31:20,671 --> 00:31:22,131
our club team play this weekend.
657
00:31:22,214 --> 00:31:24,258
And there's a chance
Coach might make me captain.
658
00:31:24,341 --> 00:31:26,468
What? That's crazy.
659
00:31:26,552 --> 00:31:28,679
I'll definitely let you go.
I didn't know that.
660
00:31:30,639 --> 00:31:32,683
Five more minutes?
661
00:31:35,102 --> 00:31:37,104
- Yeah. Okay, I'll-I'll do it.
- Yeah.
662
00:31:37,187 --> 00:31:38,439
I'm gonna do it.
663
00:31:38,522 --> 00:31:39,982
- Yeah?
- Oh, yeah.
664
00:31:40,065 --> 00:31:41,734
- Yeah, okay.
- What are you waiting for?
665
00:31:41,817 --> 00:31:43,086
- I'm actually doing it. Bye.
- Now go.
666
00:31:43,110 --> 00:31:44,486
Good luck.
667
00:31:50,451 --> 00:31:53,329
Wow, you're, uh, really good at
668
00:31:53,412 --> 00:31:54,955
operating a keg.
669
00:31:55,039 --> 00:31:57,708
Wow. Hi, Conklin. Oh, um...
670
00:31:57,791 --> 00:31:59,335
Comment vont Katniss et Peeta?
671
00:32:00,461 --> 00:32:03,714
Uh... En péril mortel,
comme d'habitude.
672
00:32:05,424 --> 00:32:06,842
I didn't know you took French.
673
00:32:06,925 --> 00:32:08,719
Oui. Want one?
674
00:32:08,802 --> 00:32:10,846
No, no, I'm okay, thanks.
675
00:32:10,929 --> 00:32:12,473
Uh, I'm the DD tonight.
676
00:32:13,807 --> 00:32:15,643
- Cheers.
- Cheers.
677
00:32:18,562 --> 00:32:20,564
♪ I could spend my life ♪
678
00:32:20,648 --> 00:32:25,402
♪ In this sweet surrender ♪
679
00:32:25,486 --> 00:32:29,239
♪ I could stay
lost in this moment ♪
680
00:32:29,323 --> 00:32:31,533
- ♪ Forever ♪
- Whoo!
681
00:32:31,617 --> 00:32:35,120
♪ And every moment
spent with you ♪
682
00:32:35,204 --> 00:32:39,375
♪ Is a moment I treasure ♪
683
00:32:40,918 --> 00:32:44,838
♪ I don't want to
close my eyes ♪
684
00:32:44,922 --> 00:32:47,049
♪ I don't want to fall asleep ♪
685
00:32:47,132 --> 00:32:48,884
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
686
00:32:48,967 --> 00:32:51,887
♪ And I don't want to
miss a thing...
687
00:32:51,970 --> 00:32:53,639
You want to know something
so romantic?
688
00:32:53,722 --> 00:32:55,641
Milo wrote this song for me.
689
00:32:55,724 --> 00:32:58,477
It's a cover.
690
00:32:58,560 --> 00:33:02,398
Of that song from the movie
Armageddon?
691
00:33:02,481 --> 00:33:05,359
Oh. Well, it's still romantic.
692
00:33:05,442 --> 00:33:07,319
Okay, wait, don't make me
beg you for details.
693
00:33:07,403 --> 00:33:09,655
What did you and Cory
talk about?
694
00:33:09,738 --> 00:33:11,740
Uh, the book I'm reading.
695
00:33:13,075 --> 00:33:15,119
I'm sorry, you suck at
talking to guys.
696
00:33:15,202 --> 00:33:16,412
Okay, I'm rusty,
697
00:33:16,495 --> 00:33:18,330
and also, he's the one
who brought it up.
698
00:33:18,414 --> 00:33:21,375
- He spoke to me in French.
- French? What?
699
00:33:21,458 --> 00:33:23,961
In French?
Okay, that's so hot.
700
00:33:24,044 --> 00:33:25,462
Like, he sounds obsessed
with you.
701
00:33:25,546 --> 00:33:27,715
Yeah, I don't know.
I mean, that convo
702
00:33:27,798 --> 00:33:30,217
took so much effort.
703
00:33:30,300 --> 00:33:32,302
Like, is it supposed to be
that hard?
704
00:33:32,386 --> 00:33:34,304
I mean, look with you and Milo.
705
00:33:34,388 --> 00:33:36,432
You guys just make sense.
706
00:33:36,515 --> 00:33:39,560
♪ I don't want to
close my eyes...
707
00:33:39,643 --> 00:33:42,479
Well, Milo and I are soul mates.
708
00:33:42,563 --> 00:33:44,440
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
709
00:33:44,523 --> 00:33:47,484
♪ And I don't want to
miss a thing ♪
710
00:33:47,568 --> 00:33:50,529
♪ 'Cause even when
I dream of you ♪
711
00:33:50,612 --> 00:33:53,365
♪ The sweetest dream
would never do ♪
712
00:33:53,449 --> 00:33:54,992
♪ I'd still miss you, baby ♪
713
00:33:55,075 --> 00:33:58,245
♪ And I don't want
to miss a thing ♪
714
00:34:23,061 --> 00:34:25,147
Yeah.
715
00:34:26,482 --> 00:34:28,734
♪ Can we forget about ♪
716
00:34:28,817 --> 00:34:32,529
♪ The things I said
when I was drunk? ♪
717
00:34:32,613 --> 00:34:36,033
♪ I didn't mean
to call you that ♪
718
00:34:37,075 --> 00:34:41,455
♪ I can't remember what was said
or what you threw at me ♪
719
00:34:41,538 --> 00:34:44,666
♪ Please tell me ♪
720
00:34:44,750 --> 00:34:49,630
♪ Please tell me why...
721
00:34:49,713 --> 00:34:52,174
Belly. I'm gonna crowd-surf.
722
00:34:52,257 --> 00:34:53,526
Hold my shirt for a second,
and make sure
723
00:34:53,550 --> 00:34:55,310
- no one spills anything on it.
- Ew, Steven!
724
00:34:55,385 --> 00:34:57,262
No, I don't want to hold
your sweaty T-shirt.
725
00:34:57,346 --> 00:34:59,473
Whoo!
726
00:34:59,556 --> 00:35:00,599
Yeah!
727
00:35:00,682 --> 00:35:02,684
- What the hell, Steven?
- Are you okay?
728
00:35:02,768 --> 00:35:04,812
Uh, Belly, I'm sorry.
729
00:35:04,895 --> 00:35:07,189
No, yeah, I'm good.
I'm totally fine.
730
00:35:07,272 --> 00:35:11,568
I'm just, uh...
I'm gonna go get a drink.
731
00:35:11,652 --> 00:35:13,821
Well, you're my sober driver,
Belly Belle.
732
00:35:13,904 --> 00:35:16,198
- Don't let me down.
- Steven!
733
00:35:16,281 --> 00:35:20,661
♪ It's no surprise to me
I am my own worst enemy ♪♪
734
00:35:20,744 --> 00:35:23,747
I had this weird thought today.
735
00:35:25,791 --> 00:35:28,460
Yeah? I love weird thoughts.
736
00:35:28,544 --> 00:35:29,711
I was thinking
737
00:35:29,795 --> 00:35:34,341
if my dad had cheated on my mom,
738
00:35:34,424 --> 00:35:36,927
she probably wouldn't have
even cared.
739
00:35:37,010 --> 00:35:39,721
- Is that harsh?
- No.
740
00:35:39,805 --> 00:35:41,741
But do you really think Laurel
wouldn't have a reaction?
741
00:35:41,765 --> 00:35:43,225
I mean, kinda.
742
00:35:43,308 --> 00:35:47,354
Like, nothing about my dad
ever excited her. You know?
743
00:35:47,437 --> 00:35:49,606
They were, like, never romantic
around each other.
744
00:35:49,690 --> 00:35:51,984
And you want to see
your parents being romantic?
745
00:35:52,067 --> 00:35:55,571
Maybe.
746
00:35:55,654 --> 00:35:59,157
I mean, I just can't imagine
marrying someone
747
00:35:59,241 --> 00:36:01,243
who didn't give me fireworks.
748
00:36:01,326 --> 00:36:04,538
You know, like, like electric
jolts every time I saw them.
749
00:36:06,665 --> 00:36:08,434
Were you surprised when
you found out your parents
750
00:36:08,458 --> 00:36:10,252
were getting divorced?
751
00:36:10,335 --> 00:36:13,088
Uh, yes and no. I mean,
752
00:36:13,171 --> 00:36:15,841
I always thought divorce
meant fighting, you know?
753
00:36:15,924 --> 00:36:17,467
And there was none of that.
754
00:36:17,551 --> 00:36:19,887
I mean, they were cold for
a little while, but, um...
755
00:36:21,096 --> 00:36:23,557
...now everything's kind of
back to normal.
756
00:36:25,100 --> 00:36:26,602
In a weird way,
that must almost be
757
00:36:26,685 --> 00:36:28,604
a little harder to understand.
758
00:36:28,687 --> 00:36:31,231
Exactly.
759
00:36:32,816 --> 00:36:34,985
Ooh, well...
760
00:36:35,068 --> 00:36:36,153
What?
761
00:36:36,236 --> 00:36:38,447
I don't know.
762
00:36:38,530 --> 00:36:41,533
Just never said any of this
to anyone before.
763
00:36:41,617 --> 00:36:43,577
Me either.
764
00:36:47,164 --> 00:36:48,874
Hey, can I ask you something?
765
00:36:48,957 --> 00:36:50,375
Anything.
766
00:36:51,793 --> 00:36:55,339
Um, how's-how's Jere?
Is he, is he doing okay?
767
00:36:55,422 --> 00:36:58,634
Um, yeah, yeah,
he seems good. Why?
768
00:36:58,717 --> 00:37:01,595
I don't know, I texted him
a few times since summer ended,
769
00:37:01,678 --> 00:37:04,014
and, uh, he never writes back.
770
00:37:04,097 --> 00:37:05,533
Yeah, no, I mean,
he's probably just busy
771
00:37:05,557 --> 00:37:07,059
with senior year stuff.
772
00:37:07,142 --> 00:37:08,727
Right, right, right.
Or, you know,
773
00:37:08,810 --> 00:37:10,163
it's that he'll never
get over what I did
774
00:37:10,187 --> 00:37:12,189
and hold it against me
for the rest of our lives.
775
00:37:12,272 --> 00:37:14,650
- Belly
- Never mind.
776
00:37:14,733 --> 00:37:17,110
Forget I said anything.
777
00:37:23,909 --> 00:37:25,494
I learned something kinda cool.
778
00:37:25,577 --> 00:37:27,996
- Tell me.
- Did you know
779
00:37:28,080 --> 00:37:31,083
that Venus is an evening star
780
00:37:31,166 --> 00:37:33,669
for 263 days out of the year?
781
00:37:33,752 --> 00:37:36,880
And then it disappears
from the sky for 50 days
782
00:37:36,964 --> 00:37:39,591
before returning
as a morning star
783
00:37:39,675 --> 00:37:41,551
for another 263 days.
784
00:37:41,635 --> 00:37:42,803
I did not know that.
785
00:37:42,886 --> 00:37:44,471
That is very cool.
786
00:37:44,554 --> 00:37:46,640
And right now it's
an evening star.
787
00:37:46,723 --> 00:37:49,434
It's really bright
next to the moon.
788
00:37:49,518 --> 00:37:51,395
I'm actually looking at it
right now.
789
00:37:53,981 --> 00:37:57,484
It's-it's probably against
the rules to say this,
790
00:37:57,567 --> 00:38:02,531
but, um, I wish we were
looking at it together.
791
00:38:06,868 --> 00:38:08,203
Me, too.
792
00:38:14,626 --> 00:38:15,919
And, Belly?
793
00:38:16,962 --> 00:38:18,880
Yes, Conrad?
794
00:38:19,923 --> 00:38:21,174
I couldn't be with someone
795
00:38:21,258 --> 00:38:23,510
who didn't make me feel
electric either.
796
00:38:27,597 --> 00:38:29,599
♪ I am my own worst enemy ♪
797
00:38:29,683 --> 00:38:32,227
♪ 'Cause every now and then ♪
798
00:38:32,310 --> 00:38:34,563
♪ I kick the living shit
out of me ♪
799
00:38:34,646 --> 00:38:38,150
♪ Can we forget about
the things I said ♪
800
00:38:38,233 --> 00:38:39,901
♪ When I was drunk? ♪
801
00:38:41,153 --> 00:38:43,530
♪ I didn't mean
to call you that ♪
802
00:38:43,613 --> 00:38:45,323
♪ Yeah ♪
803
00:38:47,826 --> 00:38:49,828
Hey.
804
00:38:49,911 --> 00:38:50,996
Hey, Conklin.
805
00:38:51,079 --> 00:38:52,873
Hey. Long time no see, huh?
806
00:38:52,956 --> 00:38:54,833
Yeah. No, I know,
it's been ages, right?
807
00:38:54,916 --> 00:38:56,001
Yeah.
808
00:38:56,084 --> 00:38:57,961
Is that seat taken?
809
00:38:58,045 --> 00:38:59,337
Uh, no, no.
810
00:38:59,421 --> 00:39:00,505
- Go right ahead.
- Yeah.
811
00:39:07,763 --> 00:39:11,808
I wonder if Venus is a morning
star or an evening star tonight.
812
00:39:12,851 --> 00:39:14,394
I think Venus is a planet.
813
00:39:14,478 --> 00:39:18,940
No, actually,
ancient astronomers, um...
814
00:39:19,024 --> 00:39:21,943
- You know what? Never mind.
- Okay.
815
00:39:22,027 --> 00:39:24,446
- It's dumb.
- All right.
816
00:39:24,529 --> 00:39:26,009
You know, you can hardly
see any stars
817
00:39:26,073 --> 00:39:27,991
this close to the city anyway.
818
00:39:28,075 --> 00:39:30,243
There's a lot more by the beach.
819
00:39:33,038 --> 00:39:36,500
I used to spend every summer
at this beach in Massachusetts.
820
00:39:36,583 --> 00:39:37,834
Hmm.
821
00:39:39,002 --> 00:39:41,463
Are you going this summer?
822
00:39:41,546 --> 00:39:44,132
Uh, no. No, I'm not.
823
00:39:44,216 --> 00:39:46,551
So then you'll be here
for the Fourth, huh?
824
00:39:48,178 --> 00:39:50,097
Well, my folks are gonna
be out of town,
825
00:39:50,180 --> 00:39:52,224
and I was thinking about
having a few people over.
826
00:39:52,307 --> 00:39:53,826
You and your friends
should totally come.
827
00:39:53,850 --> 00:39:56,019
That-that sounds cool.
828
00:39:56,103 --> 00:39:58,313
All right. Cool.
829
00:39:59,731 --> 00:40:01,608
Come here.
830
00:40:01,691 --> 00:40:04,486
- You kinda have something...
- Really?
831
00:40:04,569 --> 00:40:06,154
Yeah. Hold on.
832
00:40:06,238 --> 00:40:07,781
Uh...
833
00:40:07,864 --> 00:40:09,533
- Belly, no. I was just...
- Do I...
834
00:40:09,616 --> 00:40:11,344
- Oh, my God, no...
- No, I was just trying...
835
00:40:11,368 --> 00:40:12,762
- You have something in your...
- I have something in my...
836
00:40:12,786 --> 00:40:13,971
- Yeah.
- You know why? Because I just...
837
00:40:13,995 --> 00:40:15,348
It's grass. 'Cause I just
got kicked in the head.
838
00:40:15,372 --> 00:40:16,915
- That's why.
- Holy shit.
839
00:40:16,998 --> 00:40:18,166
But no, no, I'm totally fine.
840
00:40:18,250 --> 00:40:19,769
- I'm just, um, I'm gonna go.
- Oh, my God.
841
00:40:19,793 --> 00:40:21,586
- Okay, yeah, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
842
00:40:21,670 --> 00:40:24,047
- Um, hey, Belly, actually...
- Yes. Yeah?
843
00:40:24,131 --> 00:40:26,133
Could you do me a favor?
844
00:40:26,216 --> 00:40:28,056
Could you put in a good word
for me with, uh...
845
00:40:28,135 --> 00:40:29,386
with your friend Marcy?
846
00:40:29,469 --> 00:40:32,097
Yeah. Marcy?
847
00:40:32,180 --> 00:40:33,807
- Yeah.
- Yes. And you. That makes sense.
848
00:40:33,890 --> 00:40:35,142
- Yeah, that'd be great.
- Yeah.
849
00:40:35,225 --> 00:40:36,786
- I totally will. You guys...
- Cool. Thank you.
850
00:40:36,810 --> 00:40:39,479
Thank you for this.
Yes, okay, bye.
851
00:40:44,526 --> 00:40:48,029
♪ I said I hit the elevator,
made it to the top fast...
852
00:40:48,113 --> 00:40:49,156
Belly. Belly, come here.
853
00:40:51,324 --> 00:40:53,410
Hey, sis.
Sis, sis, check it out,
854
00:40:53,493 --> 00:40:54,870
check it out, check it out.
855
00:40:54,953 --> 00:40:56,872
- Oh!
- Oh!
856
00:40:56,955 --> 00:40:59,207
Oh, my God.
857
00:40:59,291 --> 00:41:01,251
I can't believe
you did that.
858
00:41:01,334 --> 00:41:02,752
This party sucks.
859
00:41:02,836 --> 00:41:05,422
Dude, it's beer, man.
It'll dry. Chill.
860
00:41:05,505 --> 00:41:07,340
I'm leaving, okay?
861
00:41:07,424 --> 00:41:09,968
Wait, wait,
did something happen?
862
00:41:10,051 --> 00:41:11,970
No, nothing happened.
Whatever.
863
00:41:12,053 --> 00:41:14,240
Steven, can you just get Spike
to drive you home, please?
864
00:41:14,264 --> 00:41:17,058
Spike? No, Spike-Spike is drunk.
865
00:41:17,142 --> 00:41:19,102
You-you promised to be
my sober ride tonight.
866
00:41:19,186 --> 00:41:20,371
Okay, well, I'm ready to go now.
867
00:41:20,395 --> 00:41:22,564
Okay, well, I'm not.
868
00:41:22,647 --> 00:41:24,625
Great. Then can you just call
an Uber or something?
869
00:41:24,649 --> 00:41:26,610
Why are you being
such a buzzkill right now?
870
00:41:26,693 --> 00:41:28,403
Oh, I'm sorry, am I ruining
your fun night,
871
00:41:28,486 --> 00:41:30,405
Mr. Perfect Valedictorian?
872
00:41:30,488 --> 00:41:31,573
Kinda, yeah.
873
00:41:31,656 --> 00:41:33,366
Okay, well, in case you forgot,
874
00:41:33,450 --> 00:41:34,760
which it clearly seems
like you did,
875
00:41:34,784 --> 00:41:37,162
Susannah just died,
so I'm a little bit sad.
876
00:41:37,245 --> 00:41:38,872
But please,
don't let that stop you from
877
00:41:38,955 --> 00:41:40,707
- having the time of your life.
- Fuck you.
878
00:41:40,790 --> 00:41:42,250
You know, I lost Susannah, too.
879
00:41:42,334 --> 00:41:44,920
Okay? You don't think
I'm sad about that?
880
00:41:45,003 --> 00:41:47,005
Oh, what, were you crowd-surfing
the pain away?
881
00:41:47,088 --> 00:41:49,049
- My apologies.
- No, you should apologize.
882
00:41:49,132 --> 00:41:51,968
You screwed up, and now
everything is weird with Conrad
883
00:41:52,052 --> 00:41:53,863
and Jeremiah. I mean, they won't
even text me back anymore
884
00:41:53,887 --> 00:41:55,722
- because of you.
- Okay, guys, listen...
885
00:41:55,805 --> 00:41:59,142
- That is not my fault.
- Isn't it?! Hmm?
886
00:41:59,226 --> 00:42:00,661
I should be celebrating
with them tonight,
887
00:42:00,685 --> 00:42:03,772
but they wouldn't come
because you made things messy.
888
00:42:03,855 --> 00:42:06,858
You had Jeremiah,
and it just wasn't enough.
889
00:42:06,942 --> 00:42:11,112
You had to have Conrad, too.
890
00:42:11,196 --> 00:42:13,156
- God, you are so fucking selfish.
- Steven!
891
00:42:13,240 --> 00:42:15,659
- What?
- Are you serious? - I had to have Conrad?
892
00:42:15,742 --> 00:42:18,161
Are you kidding?
893
00:42:18,245 --> 00:42:19,329
I was in love, Steven.
894
00:42:19,412 --> 00:42:20,789
Like out of my mind in love.
895
00:42:20,872 --> 00:42:22,540
What was I supposed to do?!
896
00:42:24,251 --> 00:42:25,293
Belly.
897
00:42:26,586 --> 00:42:28,964
- Belly.
- Steven.
898
00:42:31,883 --> 00:42:33,760
Hey.
899
00:42:33,843 --> 00:42:35,929
Steven is a drunk idiot
right now.
900
00:42:36,012 --> 00:42:38,223
- Please do not listen to him.
- No, no.
901
00:42:38,306 --> 00:42:41,059
He's right. I mean, I ruined
things with both of them,
902
00:42:41,142 --> 00:42:42,185
and then Susannah died,
903
00:42:42,269 --> 00:42:43,579
and I completely ruined
her funeral.
904
00:42:43,603 --> 00:42:45,331
And I just, I wish I hadn't
started any of it.
905
00:42:45,355 --> 00:42:46,648
- No, you don't.
- Yes, I do.
906
00:42:46,731 --> 00:42:47,917
- No, you don't...
- Yes, I do.
907
00:42:47,941 --> 00:42:50,777
And I'm so tired of
feeling sad all the time,
908
00:42:50,860 --> 00:42:53,530
and I just, I don't think
I get to feel better.
909
00:42:53,613 --> 00:42:55,413
You think that right now,
but I promise you...
910
00:42:55,490 --> 00:42:57,575
No, no, no, no, no, no.
Nothing is promised.
911
00:42:57,659 --> 00:43:01,288
You can't
promise anything. Sorry.
912
00:43:01,371 --> 00:43:04,124
I'm sorry. I just,
I know you're trying your best.
913
00:43:04,207 --> 00:43:07,210
I don't, I don't expect anyone
to understand
914
00:43:07,294 --> 00:43:09,462
what I'm going through
right now,
915
00:43:09,546 --> 00:43:13,508
and I think I just have to
deal with it alone.
916
00:43:18,221 --> 00:43:19,514
I'm gonna go.
917
00:43:19,597 --> 00:43:21,725
- I can come with you.
- No, no, no, no, no.
918
00:43:21,808 --> 00:43:24,686
Stay. I mean,
it's your boyfriend's debut,
919
00:43:24,769 --> 00:43:26,438
and I just...
920
00:43:26,521 --> 00:43:29,274
I just need to go to bed.
921
00:43:29,357 --> 00:43:31,359
Will you text me when
you get home, please?
922
00:43:31,443 --> 00:43:33,028
Yeah.
923
00:43:33,111 --> 00:43:34,779
- I love you.
- I love you.
924
00:43:34,863 --> 00:43:36,531
Okay.
925
00:44:03,683 --> 00:44:07,062
♪ I got my driver's license
last week ♪
926
00:44:07,145 --> 00:44:10,523
♪ Just like we always
talked about ♪
927
00:44:10,607 --> 00:44:13,568
♪ 'Cause you were so
excited for me ♪
928
00:44:13,651 --> 00:44:16,988
♪ To finally drive up
to your house ♪
929
00:44:17,072 --> 00:44:20,325
♪ But today I drove through
the suburbs ♪
930
00:44:20,408 --> 00:44:23,953
♪ Crying 'cause you
weren't around ♪
931
00:44:27,290 --> 00:44:30,293
♪ All my friends are tired ♪
932
00:44:30,377 --> 00:44:32,837
♪ Of hearing how much
I miss you ♪
933
00:44:32,921 --> 00:44:36,257
♪ But I kind of
feel sorry for them ♪
934
00:44:36,341 --> 00:44:39,552
♪ 'Cause they'll never know you
the way that I do ♪
935
00:44:39,636 --> 00:44:43,181
♪ Yeah, today I drove
through the suburbs ♪
936
00:44:43,264 --> 00:44:48,061
♪ And pictured I was
driving home to you ♪
937
00:44:49,687 --> 00:44:52,399
♪ And I know
we weren't perfect ♪
938
00:44:52,482 --> 00:44:56,194
♪ But I've never felt this way ♪
939
00:44:56,277 --> 00:44:58,613
♪ For no one ♪
940
00:44:58,696 --> 00:45:02,534
♪ Oh, and I just can't imagine ♪
941
00:45:02,617 --> 00:45:05,578
♪ How you could be so okay ♪
942
00:45:05,662 --> 00:45:08,706
♪ Now that I'm gone ♪
943
00:45:08,790 --> 00:45:12,001
♪ I guess you didn't mean
what you wrote ♪
944
00:45:12,085 --> 00:45:16,297
♪ In that song about me ♪
945
00:45:16,381 --> 00:45:17,841
♪ 'Cause you said forever ♪
946
00:45:17,924 --> 00:45:21,845
♪ Now I drive alone
past your street ♪
947
00:45:21,928 --> 00:45:23,930
♪ You said forever ♪
948
00:45:24,013 --> 00:45:28,017
♪ Now I drive alone
past your street ♪♪
949
00:45:40,738 --> 00:45:43,366
Hey. Happy almost Halloween.
950
00:45:43,450 --> 00:45:45,160
Conrad.
951
00:45:45,243 --> 00:45:47,370
I know I'm not
supposed to be here,
952
00:45:47,454 --> 00:45:50,290
but I'm here.
953
00:45:51,458 --> 00:45:53,960
I brought candy.
954
00:45:57,964 --> 00:45:59,924
- Do you want me to go?
- No, no, no.
955
00:46:00,008 --> 00:46:02,552
Um, don't leave, just, um...
956
00:46:04,095 --> 00:46:06,347
Where...
What are you doing here?
957
00:46:06,431 --> 00:46:10,268
Um, I wanted to see you.
958
00:46:10,351 --> 00:46:12,979
- So...
- Yeah, yeah, um...
959
00:46:13,062 --> 00:46:15,899
- you know, but I thought...
- Wait, no, I know, I know
960
00:46:15,982 --> 00:46:18,401
you... you were worried
about Jere, but, look,
961
00:46:18,485 --> 00:46:20,236
I had a chance to talk to him,
962
00:46:20,320 --> 00:46:22,739
and he's doing really good,
actually.
963
00:46:22,822 --> 00:46:25,909
He's, um, he's going
on dates, you know.
964
00:46:25,992 --> 00:46:27,595
And, um, he's been on this high
ever since
965
00:46:27,619 --> 00:46:29,305
- he got made homecoming king.
- That's great.
966
00:46:29,329 --> 00:46:33,249
- So, um, he's over...
- Yeah.
967
00:46:35,126 --> 00:46:37,545
I think he is.
968
00:46:41,716 --> 00:46:43,635
Belly, I don't think I could
ever get over you.
969
00:46:45,553 --> 00:46:48,389
I mean, I'm not.
I'm here.
970
00:46:50,058 --> 00:46:53,394
Whenever I talk to you,
I'm just happy.
971
00:46:53,478 --> 00:46:55,104
And I gotta say,
972
00:46:55,188 --> 00:46:57,041
standing in front of you
right now, it's torture
973
00:46:57,065 --> 00:46:58,816
not being able to kiss you.
974
00:47:27,053 --> 00:47:30,056
- Belly, we need to talk.
- I'm kinda tired.
975
00:47:30,139 --> 00:47:31,808
Sit down.
976
00:47:39,899 --> 00:47:41,401
You didn't eat?
977
00:47:41,484 --> 00:47:43,570
Your guidance counselor
emailed me.
978
00:47:43,653 --> 00:47:45,780
I didn't know you lost
your volleyball captaincy,
979
00:47:45,863 --> 00:47:48,032
or that your grades were so bad.
980
00:47:48,116 --> 00:47:51,828
Yeah, sorry, I'm not getting in
to Princeton like Steven.
981
00:47:51,911 --> 00:47:54,664
That's not what I'm saying.
You can do better than this.
982
00:47:54,747 --> 00:47:57,208
I'm really disappointed in you.
983
00:47:57,292 --> 00:48:00,003
Sorry, Mom. You know,
Susannah died, remember?
984
00:48:00,086 --> 00:48:01,772
You don't get to use
Susannah's death as an excuse.
985
00:48:01,796 --> 00:48:04,299
This whole year's been hard
for me, too.
986
00:48:04,382 --> 00:48:06,301
You were barely here.
987
00:48:06,384 --> 00:48:09,178
And I don't blame you for being
there for Susannah and the boys.
988
00:48:09,262 --> 00:48:11,556
They needed you.
But you can't blame me either
989
00:48:11,639 --> 00:48:13,641
for things that happened
because you were away.
990
00:48:13,725 --> 00:48:15,268
This isn't about blame.
991
00:48:15,351 --> 00:48:18,646
This is about you
and the choices you made.
992
00:48:18,730 --> 00:48:20,565
It's about taking responsibility
for yourself,
993
00:48:20,648 --> 00:48:22,150
even when things are hard.
994
00:48:22,233 --> 00:48:24,485
Life keeps going.
You can't just give up.
995
00:48:24,569 --> 00:48:27,864
You want to talk about
taking responsibility?
996
00:48:27,947 --> 00:48:29,449
You won't even promote your book
997
00:48:29,532 --> 00:48:32,744
because you refuse
to talk about Susannah.
998
00:48:32,827 --> 00:48:34,722
You can't just suddenly be
concerned about volleyball
999
00:48:34,746 --> 00:48:35,788
when you haven't gone to
1000
00:48:35,872 --> 00:48:37,540
a single one of my games
this year.
1001
00:48:37,624 --> 00:48:40,293
I waited all year for you
to step up
1002
00:48:40,376 --> 00:48:41,961
and be a parent.
1003
00:48:42,045 --> 00:48:44,547
You gave up way before I did.
1004
00:48:51,971 --> 00:48:53,657
♪ Need to get this album done ♪
1005
00:48:53,681 --> 00:48:55,391
♪ Need a couple number ones...
1006
00:48:55,475 --> 00:48:56,827
Do you have to do that
at every stop?
1007
00:48:56,851 --> 00:48:58,770
It is kicking up my gag reflex.
1008
00:48:58,853 --> 00:49:02,857
If you'd rather walk,
we can let you out right here.
1009
00:49:02,940 --> 00:49:04,692
Probably safer, honestly.
1010
00:49:04,776 --> 00:49:07,320
Hey, you don't gotta worry, man.
1011
00:49:07,403 --> 00:49:08,780
I'm fully sober.
1012
00:49:08,863 --> 00:49:11,199
Fucking Belly, man!
1013
00:49:11,282 --> 00:49:13,576
Taking my car
and-and leaving me stranded
1014
00:49:13,660 --> 00:49:16,162
at my own party, who does that?
1015
00:49:16,245 --> 00:49:18,665
I don't know.
Who yells at their own sister
1016
00:49:18,748 --> 00:49:20,375
in front of everyone
for being sad?
1017
00:49:20,458 --> 00:49:22,543
- She yelled at me first.
- Okay.
1018
00:49:22,627 --> 00:49:24,671
So mature of you, Steven.
How about you try
1019
00:49:24,754 --> 00:49:27,590
some compassion next time,
asshole?
1020
00:49:27,674 --> 00:49:30,593
Aren't you supposed to,
like, come together in grief?
1021
00:49:31,636 --> 00:49:34,097
Life cannot be separated
from death.
1022
00:49:34,180 --> 00:49:38,017
Wow. You're so helpful, man.
Thank you.
1023
00:49:38,101 --> 00:49:40,812
Milo is very in touch
with his emotions.
1024
00:49:40,895 --> 00:49:42,522
That's what makes him
a great musician.
1025
00:49:42,605 --> 00:49:46,067
Aww, thanks, babe.
1026
00:49:46,150 --> 00:49:48,736
You know, I actually have
a record label
1027
00:49:48,820 --> 00:49:50,530
interested in signing me.
1028
00:49:50,613 --> 00:49:52,532
- What?!
- Yeah. Check it out.
1029
00:49:52,615 --> 00:49:55,034
Cancel Culture Records.
1030
00:49:57,662 --> 00:50:00,623
Babe, they only have one post.
1031
00:50:00,707 --> 00:50:02,750
That's what's so punk about it.
1032
00:50:02,834 --> 00:50:06,838
Yeah, dude. Congrats, man.
Congrats.
1033
00:50:06,921 --> 00:50:09,424
Oh...
1034
00:50:26,566 --> 00:50:28,609
"My darling Steven,
1035
00:50:28,693 --> 00:50:31,654
congratulations on
your graduation.
1036
00:50:31,738 --> 00:50:34,323
This is the start
of what is sure to be
1037
00:50:34,407 --> 00:50:35,992
an exceptional journey.
1038
00:50:36,075 --> 00:50:38,453
I wish I could be there
to watch you shine,
1039
00:50:38,536 --> 00:50:41,080
but you have
an extraordinary mom
1040
00:50:41,164 --> 00:50:43,833
who will be with you
every step of the way.
1041
00:50:43,916 --> 00:50:48,171
Remember, the world
is not only happening to you,
1042
00:50:48,254 --> 00:50:51,632
but you are happening
to the world.
1043
00:50:51,716 --> 00:50:53,676
And don't forget to
enjoy the ride.
1044
00:50:53,760 --> 00:50:56,262
Love, Susannah"
1045
00:51:20,912 --> 00:51:22,371
Hey, I know it's late,
1046
00:51:22,455 --> 00:51:25,750
but about the bookseller event.
1047
00:51:25,833 --> 00:51:30,046
I changed my mind.
I'll do it.
1048
00:51:34,175 --> 00:51:36,552
I knew
I'd lose Susannah eventually.
1049
00:51:39,931 --> 00:51:43,226
I just didn't know
I'd end up losing all of them.
1050
00:51:44,435 --> 00:51:47,647
In my memory, the three of them
will always be entwined,
1051
00:51:47,730 --> 00:51:48,940
forever linked.
1052
00:51:49,023 --> 00:51:52,401
There can't be one
without the others.
1053
00:51:55,488 --> 00:51:57,448
♪ I still remember ♪
1054
00:51:57,532 --> 00:51:59,116
♪ The look on your face...
1055
00:51:59,200 --> 00:52:02,203
And now
they're all gone.
1056
00:52:02,286 --> 00:52:04,080
♪ At 1:58 ♪
1057
00:52:04,163 --> 00:52:06,916
♪ The words that you whispered ♪
1058
00:52:06,999 --> 00:52:09,210
♪ For just us to know ♪
1059
00:52:09,293 --> 00:52:11,754
♪ You told me you loved me ♪
1060
00:52:11,838 --> 00:52:14,173
♪ So why did you go ♪
1061
00:52:14,257 --> 00:52:16,467
♪ Away? ♪
1062
00:52:22,473 --> 00:52:25,393
♪ Away ♪
1063
00:52:44,412 --> 00:52:48,249
♪ Just like our last ♪♪
1064
00:52:51,002 --> 00:52:52,628
Belly?
1065
00:52:52,712 --> 00:52:54,338
Hi, Jeremiah.
I'm so glad...
1066
00:52:54,422 --> 00:52:55,715
Are you with Conrad?
1067
00:52:55,798 --> 00:52:57,592
Uh, no.
1068
00:52:57,675 --> 00:52:59,302
Why would I be with Conrad?
1069
00:52:59,385 --> 00:53:01,572
I don't know, I just thought
maybe you guys would, um...
1070
00:53:01,596 --> 00:53:02,722
Jere...
1071
00:53:02,805 --> 00:53:04,765
What is going on?
1072
00:53:06,893 --> 00:53:08,185
Conrad's gone.
1073
00:53:08,269 --> 00:53:11,689
Wait, what do you...
what do you mean gone?
1074
00:53:11,772 --> 00:53:14,859
He's not answering my texts
or picking up my calls.
1075
00:53:14,942 --> 00:53:17,612
- Since when?
- Yesterday.
1076
00:53:17,695 --> 00:53:20,239
I mean, isn't he in the middle
of finals? Maybe...
1077
00:53:20,323 --> 00:53:21,633
he pulled an all-nighter
at the library.
1078
00:53:21,657 --> 00:53:23,284
No, no, I don't think so.
1079
00:53:23,367 --> 00:53:25,429
Apparently he told his roommate
that everything is fucked,
1080
00:53:25,453 --> 00:53:27,330
and then he just took off.
1081
00:53:28,372 --> 00:53:29,933
I think I'm gonna go
to Brown in the morning
1082
00:53:29,957 --> 00:53:31,459
and see if I can track him down.
1083
00:53:31,542 --> 00:53:33,878
I'll never
get Susannah back,
1084
00:53:33,961 --> 00:53:36,797
but I can't let Jeremiah
and Conrad go, too.
1085
00:53:36,881 --> 00:53:38,925
Okay.
1086
00:53:39,008 --> 00:53:41,010
But I'm coming with you.
1087
00:53:45,306 --> 00:53:49,894
♪ Yeah, I saw you dancing
in a crowded room ♪
1088
00:53:49,977 --> 00:53:54,065
♪ You look so happy
when I'm not with you ♪
1089
00:53:54,148 --> 00:53:58,319
♪ But then you saw me,
caught you by surprise ♪
1090
00:53:58,402 --> 00:54:02,740
♪ A single teardrop
falling from your eye ♪
1091
00:54:02,823 --> 00:54:07,662
♪ I don't know why I run away ♪
1092
00:54:07,745 --> 00:54:11,207
♪ Ooh ♪
1093
00:54:11,290 --> 00:54:15,795
♪ I make you cry
when I run away ♪
1094
00:54:15,878 --> 00:54:19,173
♪ Ooh ♪
1095
00:54:19,256 --> 00:54:22,635
♪ Take me back
'cause I want to stay ♪
1096
00:54:22,718 --> 00:54:25,846
♪ Save your tears for another ♪
1097
00:54:25,930 --> 00:54:30,643
♪ Save your tears
for another day ♪
1098
00:54:32,520 --> 00:54:34,689
♪ Ooh ♪
1099
00:54:34,772 --> 00:54:39,318
♪ Save your tears
for another day ♪
1100
00:54:40,736 --> 00:54:44,115
♪ Ooh ♪
1101
00:54:44,198 --> 00:54:46,617
♪ I don't know why ♪
1102
00:54:46,701 --> 00:54:48,828
♪ I run away ♪
1103
00:54:48,911 --> 00:54:51,872
♪ Ooh ♪
1104
00:54:51,956 --> 00:54:56,335
♪ I'll make you cry
when I run away ♪
1105
00:54:58,087 --> 00:55:01,340
♪ Save your tears ♪
1106
00:55:01,424 --> 00:55:03,300
♪ For another day ♪
1107
00:55:03,384 --> 00:55:06,178
♪ Ooh, girl ♪
1108
00:55:06,262 --> 00:55:09,432
♪ I said save your tears ♪
1109
00:55:09,515 --> 00:55:12,810
♪ For another day ♪
1110
00:55:12,893 --> 00:55:15,146
♪ Ooh ♪
1111
00:55:15,229 --> 00:55:19,400
♪ Save your tears
for another day ♪
1112
00:55:21,485 --> 00:55:23,404
♪ Ah ♪
1113
00:55:23,487 --> 00:55:27,366
♪ Save your tears
for another day ♪♪