1 00:00:07,299 --> 00:00:08,360 Previously on The Summer I Turned Pretty... 2 00:00:08,384 --> 00:00:09,584 My family's been going 3 00:00:09,635 --> 00:00:10,987 to Susannah's beach house in Cousins 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,805 every summer since I was a baby. 5 00:00:12,888 --> 00:00:14,765 Look who came back all growed up. 6 00:00:14,849 --> 00:00:16,851 Susannah told me that when I was born 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,228 she knew I was destined for one of her boys. 8 00:00:19,311 --> 00:00:21,147 I always hoped it would be Conrad. 9 00:00:21,230 --> 00:00:22,940 I wrangled Belly an invitation 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,276 to be a debutante. Now, which one of you 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,403 is gonna be Belly's escort to the ball? 12 00:00:27,486 --> 00:00:28,863 Uh, so, are you and Jeremiah 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,656 like a-a thing? 14 00:00:30,740 --> 00:00:32,533 They're like basically related. 15 00:00:32,616 --> 00:00:33,534 I'm not going with either of you. 16 00:00:33,617 --> 00:00:35,202 I am going to find my own date. 17 00:00:35,286 --> 00:00:37,013 I don't know what to think about you this summer. 18 00:00:37,037 --> 00:00:39,832 You have new friends, you have a boyfriend. I don't even know 19 00:00:39,915 --> 00:00:41,935 - who you are anymore. - Is that why you threw yourself on my brother? 20 00:00:41,959 --> 00:00:43,794 So that you could get back at me? 21 00:00:43,878 --> 00:00:45,118 My heart's beating really fast. 22 00:00:45,171 --> 00:00:46,231 You're having a panic attack. 23 00:00:46,255 --> 00:00:47,923 It's my mom. 24 00:00:48,007 --> 00:00:49,943 I know you said you didn't want to do chemo, but... 25 00:00:49,967 --> 00:00:51,611 I'm not putting myself through treatment again. 26 00:00:51,635 --> 00:00:54,138 I'm gonna tell the kids when we get back to Boston. 27 00:00:54,221 --> 00:00:57,099 Why are you acting so different? I mean, something's going on. 28 00:00:57,183 --> 00:00:58,952 - Just tell me. - Belly, I think about you. 29 00:00:58,976 --> 00:01:02,229 I do, you know I do. I just can't. 30 00:01:02,313 --> 00:01:03,481 You're my best friend. 31 00:01:03,564 --> 00:01:05,000 There were times I wanted to be more. 32 00:01:05,024 --> 00:01:06,400 I was just waiting. 33 00:01:06,484 --> 00:01:07,985 I mean, how am I supposed 34 00:01:08,068 --> 00:01:09,987 to fully jump into something with Jeremiah 35 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 if a piece of my heart still beats for his brother? 36 00:01:12,782 --> 00:01:14,408 Will you go with me to the deb ball? 37 00:01:15,367 --> 00:01:16,687 Hey, does my mom seem okay to you? 38 00:01:16,744 --> 00:01:17,929 I heard your parents talk about it, 39 00:01:17,953 --> 00:01:19,222 and your mom seemed really upset. 40 00:01:19,246 --> 00:01:20,664 Hey, have you guys seen Jeremiah? 41 00:01:25,669 --> 00:01:27,296 Conrad, 42 00:01:27,379 --> 00:01:28,297 we need to talk, all right? 43 00:01:28,380 --> 00:01:29,566 It's important, it's about Mom. 44 00:01:29,590 --> 00:01:30,984 You've known this whole fucking time, 45 00:01:31,008 --> 00:01:32,426 you didn't tell me? 46 00:01:32,510 --> 00:01:34,053 I told them I'd do the trial. 47 00:01:34,136 --> 00:01:35,429 It's going to work. 48 00:01:35,513 --> 00:01:37,765 Belly, I'm sorry for being so shitty all summer. 49 00:01:37,848 --> 00:01:39,451 I mean, you were going through all this alone. 50 00:01:39,475 --> 00:01:42,353 You... I wish you had told me so you didn't have to. 51 00:01:42,436 --> 00:01:43,813 No matter what happens next, 52 00:01:43,896 --> 00:01:46,398 I will always come back to this place 53 00:01:46,482 --> 00:01:48,609 and these people. 54 00:01:59,286 --> 00:02:02,289 ♪ You live in my dream state ♪ 55 00:02:02,373 --> 00:02:05,334 ♪ Relocate my fantasy ♪ 56 00:02:05,417 --> 00:02:08,045 ♪ I stay in reality ♪ 57 00:02:08,128 --> 00:02:11,465 ♪ You live in my dream state ♪ 58 00:02:11,549 --> 00:02:14,635 ♪ 20/20, 20/20 vision ♪ 59 00:02:14,718 --> 00:02:16,679 ♪ Cupid hit me, Cupid hit me with precision... 60 00:02:16,762 --> 00:02:18,013 You're back. 61 00:02:18,097 --> 00:02:19,807 I'm back. 62 00:02:19,890 --> 00:02:21,976 ♪ When you cross my mind ♪ 63 00:02:22,059 --> 00:02:24,895 ♪ I said, I said I'm sick of, sick of, sick of ♪ 64 00:02:24,979 --> 00:02:27,207 - ♪ Sick of chasing ♪ - I get it, you guys are into each other. 65 00:02:27,231 --> 00:02:28,691 ♪ Running through my daydream ♪ 66 00:02:28,774 --> 00:02:31,735 Don't listen to him, you two are perfect together. 67 00:02:31,819 --> 00:02:35,614 ♪ When I close my eyes ♪ 68 00:02:35,698 --> 00:02:37,741 ♪ Can I get a kiss? ♪ 69 00:02:37,825 --> 00:02:40,578 ♪ And can you make it last forever? ♪ 70 00:02:40,661 --> 00:02:43,163 ♪ I said I'm 'bout to go to war ♪ 71 00:02:43,247 --> 00:02:45,708 ♪ And I don't know if I'm-a see you again ♪♪ 72 00:02:47,960 --> 00:02:49,670 I wasn't in Cousins. 73 00:02:51,005 --> 00:02:52,882 Conrad and I weren't together, 74 00:02:52,965 --> 00:02:55,175 and Susannah was dead. 75 00:02:55,259 --> 00:02:57,511 Nothing would ever be the same again. 76 00:02:57,595 --> 00:02:59,930 Hey, you-you dropped this. 77 00:03:01,348 --> 00:03:03,100 Conklin. 78 00:03:03,183 --> 00:03:04,727 What? 79 00:03:04,810 --> 00:03:06,604 I said you dropped this, Conklin. 80 00:03:06,687 --> 00:03:08,147 You're reading The Hunger Games 81 00:03:08,230 --> 00:03:10,774 - in-in French. - Trying to. 82 00:03:10,858 --> 00:03:12,776 I almost know the English version by heart, 83 00:03:12,860 --> 00:03:14,945 so it's... it's not that difficult to follow. 84 00:03:15,029 --> 00:03:17,448 Very cool. 85 00:03:18,490 --> 00:03:19,742 Thanks. 86 00:03:21,285 --> 00:03:23,537 Escaping to your dreams is easier than 87 00:03:23,621 --> 00:03:25,956 living with your memories. 88 00:03:26,040 --> 00:03:28,459 It's the being awake that's the hard part. 89 00:03:36,550 --> 00:03:38,636 This almost doesn't feel real. 90 00:03:40,763 --> 00:03:42,598 How 'bout now? 91 00:03:48,062 --> 00:03:50,522 I can't stop smiling. 92 00:03:51,941 --> 00:03:53,609 You know, you have the prettiest smile 93 00:03:53,692 --> 00:03:55,194 I've ever seen. 94 00:03:55,277 --> 00:03:57,905 Your whole face just lights up. 95 00:03:57,988 --> 00:04:00,491 I wanted to say that to you all summer. 96 00:04:02,618 --> 00:04:06,330 Uh... there's something that 97 00:04:06,413 --> 00:04:09,541 I need to tell you. 98 00:04:11,460 --> 00:04:13,253 I don't even know how. 99 00:04:13,337 --> 00:04:16,966 - Um... - Okay. What is it? 100 00:04:17,049 --> 00:04:19,885 We can figure it out. 101 00:04:19,969 --> 00:04:24,056 I, um, a few days ago, 102 00:04:24,139 --> 00:04:26,392 Jeremiah told me he had feelings for me. 103 00:04:31,814 --> 00:04:34,024 Oh. 104 00:04:34,108 --> 00:04:35,609 Wow, okay. 105 00:04:37,319 --> 00:04:39,405 So what did you say? 106 00:04:41,699 --> 00:04:45,995 I kissed him a few times. 107 00:04:54,003 --> 00:04:56,922 So, um... 108 00:04:57,006 --> 00:04:59,091 So when we both came to pick you and Taylor up 109 00:04:59,174 --> 00:05:00,968 from the side of the road, you know, 110 00:05:01,051 --> 00:05:02,428 and you went with Jere, 111 00:05:02,511 --> 00:05:04,805 - were you two already...? - Yeah. 112 00:05:06,724 --> 00:05:08,183 You know, but there were 113 00:05:08,267 --> 00:05:09,744 moments this summer where I thought maybe 114 00:05:09,768 --> 00:05:12,146 there could be something with you and me, and then, 115 00:05:12,229 --> 00:05:14,481 - you know, you shut down. - No, I know. 116 00:05:14,565 --> 00:05:16,459 - I know. I'm sorry. I'm sorry. - And I get it. I get it. 117 00:05:16,483 --> 00:05:20,195 It's all my fault, I know. 118 00:05:20,279 --> 00:05:21,947 I mean, it's mine, too. 119 00:05:26,535 --> 00:05:28,245 Do you want to be with him? 120 00:05:30,247 --> 00:05:32,499 Being with you is all I've ever wanted. 121 00:05:32,583 --> 00:05:35,169 Okay, that's great. Be with me, then. 122 00:05:35,252 --> 00:05:36,587 What?! 123 00:05:36,670 --> 00:05:38,005 What, is that funny? 124 00:05:38,088 --> 00:05:39,923 No, I'm sorry, it's just weird. 125 00:05:40,007 --> 00:05:43,093 I mean, everyone in our house knows that I've had a crush 126 00:05:43,177 --> 00:05:44,595 on you ever since, like... 127 00:05:44,678 --> 00:05:46,472 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 128 00:05:46,555 --> 00:05:48,015 You have a crush on me? 129 00:05:48,098 --> 00:05:50,726 Shut up. 130 00:05:53,604 --> 00:05:55,731 You're it for me, Belly. 131 00:05:57,941 --> 00:06:01,487 - I don't want to hurt Jere. - Me neither. 132 00:06:01,570 --> 00:06:03,155 Look, I'll talk to him. 133 00:06:03,238 --> 00:06:05,240 He might not even be that upset, you know? 134 00:06:05,324 --> 00:06:07,534 It's Jere. He never takes anything too seriously. 135 00:06:07,618 --> 00:06:10,370 It's not... 136 00:06:10,454 --> 00:06:13,082 It's not like how it is with us. 137 00:06:15,375 --> 00:06:17,419 Uh, I'll talk to him first. 138 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 I owe him that. 139 00:06:18,962 --> 00:06:20,464 Okay. 140 00:06:27,554 --> 00:06:29,181 Shh. 141 00:06:29,264 --> 00:06:31,183 Somebody's up. 142 00:06:41,527 --> 00:06:43,612 Early morning walk on the beach? 143 00:06:43,695 --> 00:06:46,782 Uh, yeah. 144 00:06:46,865 --> 00:06:48,450 Mm-hmm. 145 00:06:52,037 --> 00:06:54,790 I knew it. I knew it. 146 00:06:57,292 --> 00:06:59,711 I'm gonna go... 147 00:06:59,795 --> 00:07:01,588 - Yeah. - Yeah. Okay. 148 00:07:06,510 --> 00:07:08,178 Sit down. 149 00:07:09,680 --> 00:07:11,223 So? 150 00:07:11,306 --> 00:07:13,892 Mom, just let me change first. 151 00:07:18,272 --> 00:07:19,374 All right, enjoy your summer. 152 00:07:28,407 --> 00:07:30,009 No, but seriously, it's gonna be wild. 153 00:07:30,033 --> 00:07:31,513 It's the best team we've had in years. 154 00:07:31,577 --> 00:07:33,054 Oh, I made us these matching crop tops. 155 00:07:33,078 --> 00:07:35,664 They're pink, obviously, and I got a bunch of new kneepads. 156 00:07:35,747 --> 00:07:37,791 - Ooh, kneepads, Taylor. - Shut up. 157 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 Hey, Bells. 158 00:07:39,751 --> 00:07:41,855 It's not too late to sign up for volleyball camp, you know. 159 00:07:41,879 --> 00:07:43,297 Um... 160 00:07:43,380 --> 00:07:45,924 Oh, high school is over, bitches! 161 00:07:46,008 --> 00:07:48,594 - Whoo! - You're such a clown, Steven. 162 00:07:48,677 --> 00:07:50,470 - What? - Hey, if I were going to Princeton, 163 00:07:50,554 --> 00:07:51,781 I'd be screaming about it, too. 164 00:07:51,805 --> 00:07:53,307 - Thank you, Evelyn. - Wait. 165 00:07:53,390 --> 00:07:55,750 Are you going to Princeton? That's so cool, I couldn't tell. 166 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 Oh, you-you couldn't tell? I love you, too. 167 00:07:58,061 --> 00:07:59,730 Yo, yo, yo, yo, yo, Steven. 168 00:07:59,813 --> 00:08:01,231 Spike, what's up, man? 169 00:08:01,315 --> 00:08:02,983 What time's the grad party tomorrow, man? 170 00:08:03,066 --> 00:08:05,235 The band comes on at 10:00. I'm dating the singer. 171 00:08:05,319 --> 00:08:08,197 Uh, yeah, the Machine Gun Kelly wannabe. 172 00:08:08,280 --> 00:08:09,698 I tried to veto him from playing, 173 00:08:09,781 --> 00:08:11,867 but I guess we couldn't find anybody cheaper. 174 00:08:11,950 --> 00:08:13,076 Oh... 175 00:08:13,160 --> 00:08:15,954 Wait. So, are you coming to the party? 176 00:08:17,039 --> 00:08:18,957 Uh, I don't know. 177 00:08:19,041 --> 00:08:21,585 Belly. Belly. 178 00:08:21,668 --> 00:08:23,188 Can I talk to you for a minute, please? 179 00:08:24,338 --> 00:08:26,965 I... I gotta go. 180 00:08:27,049 --> 00:08:28,675 - Okay. - See ya. 181 00:08:28,759 --> 00:08:31,386 - Bye. - Sorry. 182 00:08:31,470 --> 00:08:34,014 Bye. 183 00:08:35,682 --> 00:08:36,892 Belly, 184 00:08:36,975 --> 00:08:39,144 I was reviewing your end-of-term transcripts, 185 00:08:39,228 --> 00:08:40,705 and I couldn't help but notice that you grades have 186 00:08:40,729 --> 00:08:42,272 taken a serious dive. 187 00:08:42,356 --> 00:08:44,107 I mean, you kept an A in French, 188 00:08:44,191 --> 00:08:46,568 but you won't impress colleges with just French. 189 00:08:46,652 --> 00:08:48,695 Is there something going on? 190 00:08:48,779 --> 00:08:50,864 There was a death in the family. 191 00:08:50,948 --> 00:08:53,867 Oh, I'm so sorry to hear that. 192 00:08:54,910 --> 00:08:56,662 But your grades have been dipping all year. 193 00:08:56,745 --> 00:08:59,414 You even got your volleyball captaincy revoked? 194 00:08:59,498 --> 00:09:01,750 Yeah, I-I choked at regionals. 195 00:09:01,833 --> 00:09:03,752 Okay, well, have you, um... 196 00:09:03,835 --> 00:09:05,772 have you thought about where you're gonna apply next year? 197 00:09:05,796 --> 00:09:08,131 Um, I mean, I know I'm not getting into an Ivy, 198 00:09:08,215 --> 00:09:09,841 but there's always Penn State. 199 00:09:09,925 --> 00:09:11,969 That might be a reach at this point. 200 00:09:12,052 --> 00:09:13,929 Without volleyball, you'll have to focus on 201 00:09:14,012 --> 00:09:15,639 less competitive schools. 202 00:09:15,722 --> 00:09:17,182 Have you heard about Finch? 203 00:09:18,225 --> 00:09:20,727 Um, yeah, I know someone who's going there in the fall. 204 00:09:20,811 --> 00:09:22,187 A family friend. 205 00:09:22,271 --> 00:09:25,232 Great. Well, maybe you can visit them and grab a tour. 206 00:09:25,315 --> 00:09:27,150 I doubt it. 207 00:09:27,234 --> 00:09:29,736 Come in. 208 00:09:31,780 --> 00:09:33,824 Good morning, Bells. 209 00:09:33,907 --> 00:09:36,410 - Hey. - Come here. 210 00:09:40,872 --> 00:09:43,583 So, I stayed up all night doing research 211 00:09:43,667 --> 00:09:45,460 on the trial my mom agreed to. 212 00:09:45,544 --> 00:09:48,255 And, Belly, I-I'm feeling really hopeful. 213 00:09:48,338 --> 00:09:50,799 That's-that's great, Jere. 214 00:09:50,882 --> 00:09:54,720 I mean, I'm so glad that Susannah agreed to do it. 215 00:09:54,803 --> 00:09:56,263 Yeah. I mean, if I'm being honest, 216 00:09:56,346 --> 00:09:57,699 I'm still kind of pissed Conrad never told me 217 00:09:57,723 --> 00:10:01,143 what was going on with her, but... 218 00:10:01,226 --> 00:10:02,662 you know, at least it worked out, right? 219 00:10:02,686 --> 00:10:04,896 Right. 220 00:10:04,980 --> 00:10:08,734 That's kind of why I think we should tell Conrad about us 221 00:10:08,817 --> 00:10:09,985 as soon as possible. 222 00:10:10,068 --> 00:10:11,695 I don't want any more secrets, 223 00:10:11,778 --> 00:10:12,839 and plus, Steven already knows. 224 00:10:12,863 --> 00:10:14,948 Mm. 225 00:10:16,616 --> 00:10:19,828 Actually, that... 226 00:10:19,911 --> 00:10:22,622 that's what I wanted to talk to you about. 227 00:10:22,706 --> 00:10:25,292 - Okay. - See, um, 228 00:10:25,375 --> 00:10:28,545 the thing is, um, last night 229 00:10:28,628 --> 00:10:31,089 I really couldn't sleep all night 230 00:10:31,173 --> 00:10:34,718 so I went to... 231 00:10:34,801 --> 00:10:37,179 watch the sunrise on the beach. 232 00:10:37,262 --> 00:10:42,100 And Conrad was there, and we just started talking, 233 00:10:42,184 --> 00:10:43,643 and one thing led to another, 234 00:10:43,727 --> 00:10:46,938 and-and, um, and we... we kissed. 235 00:10:52,819 --> 00:10:55,280 You kissed my brother? 236 00:10:55,364 --> 00:10:59,284 I'm sorry. I didn't think that, you know, 237 00:10:59,368 --> 00:11:00,827 like, he... 238 00:11:00,911 --> 00:11:02,829 I mean, we wanted to tell you right away, so... 239 00:11:02,913 --> 00:11:04,331 You're already a "we"? 240 00:11:04,414 --> 00:11:07,209 No, no, no. I-I just didn't, 241 00:11:07,292 --> 00:11:09,753 - I didn't want it to be weird. - Well, yeah, Belly, 242 00:11:09,836 --> 00:11:11,338 it is weird, okay? 243 00:11:11,421 --> 00:11:13,924 - No, Jere, please. I mean... - No. No, you know what, 244 00:11:14,007 --> 00:11:15,717 actually, it's cool. It's cool, I get it. 245 00:11:15,801 --> 00:11:17,111 You know, I was just the distraction 246 00:11:17,135 --> 00:11:19,763 to keep you busy while you waited for Conrad. 247 00:11:19,846 --> 00:11:21,681 I'm glad it finally happened for you, Belly. 248 00:11:21,765 --> 00:11:23,433 It's great timing. It's not like my mom 249 00:11:23,517 --> 00:11:24,559 has cancer or anything. 250 00:11:24,643 --> 00:11:26,103 Jere, I didn't want to hurt you. 251 00:11:26,186 --> 00:11:28,647 - You're one of my best friends. - No! 252 00:11:28,730 --> 00:11:31,191 No, you don't, you don't get to call me that. 253 00:11:33,735 --> 00:11:35,404 You don't mean that. 254 00:11:35,487 --> 00:11:37,531 I do. 255 00:11:37,614 --> 00:11:39,866 Now, can you please get out? 256 00:11:43,286 --> 00:11:46,248 And just so you know, 257 00:11:46,331 --> 00:11:48,625 he's gonna break your heart. 258 00:11:58,427 --> 00:12:00,429 We should already be in the car. 259 00:12:00,512 --> 00:12:02,597 Coming! 260 00:12:07,936 --> 00:12:08,854 Hey, is this okay? 261 00:12:08,937 --> 00:12:10,730 I swear I left the tickets here. 262 00:12:11,982 --> 00:12:13,692 I thought your dad was meeting us there. 263 00:12:13,775 --> 00:12:16,129 Will you... Shoot, I forgot to make the reservation for lunch. 264 00:12:16,153 --> 00:12:17,988 Yeah, I figured, so I did it. 265 00:12:18,071 --> 00:12:20,157 They're not gonna start without me. We've got time. 266 00:12:20,240 --> 00:12:22,033 I was supposed to iron that shirt for you. 267 00:12:22,117 --> 00:12:24,536 - Take it off, and... - Oh, it's-it's handled. 268 00:12:24,619 --> 00:12:26,913 It's handled. See? I used the starch spray 269 00:12:26,997 --> 00:12:28,307 that makes it look real smooth, huh? 270 00:12:30,750 --> 00:12:32,502 Oh, is that for me? 271 00:12:36,548 --> 00:12:38,383 Sweet, a laptop? 272 00:12:38,467 --> 00:12:40,135 Well, who sent this? What? 273 00:12:41,178 --> 00:12:42,554 Oh, my God. 274 00:12:42,637 --> 00:12:44,306 It's from Susannah. 275 00:12:45,348 --> 00:12:47,851 She must have planned it before. 276 00:12:47,934 --> 00:12:49,311 Classic Beck. 277 00:12:49,394 --> 00:12:52,022 I wish she could have been here. 278 00:12:52,105 --> 00:12:54,107 Conrad and Jeremiah, too. 279 00:12:54,191 --> 00:12:55,984 They were busy. 280 00:12:56,067 --> 00:12:58,111 Yeah, sure. 281 00:13:04,326 --> 00:13:06,578 I feel awful. 282 00:13:08,622 --> 00:13:12,417 I mean, he was so angry at us. 283 00:13:12,501 --> 00:13:15,253 And he has every right to be, honestly. 284 00:13:18,173 --> 00:13:20,884 It's gonna be okay, Belly, I promise. 285 00:13:23,887 --> 00:13:26,097 How? 286 00:13:33,939 --> 00:13:36,191 I think maybe we should hit pause. 287 00:13:37,692 --> 00:13:39,945 What? 288 00:13:40,028 --> 00:13:41,530 No. 289 00:13:41,613 --> 00:13:43,341 I don't want to make things harder for you guys 290 00:13:43,365 --> 00:13:45,158 - than they already are. - You're not. 291 00:13:45,242 --> 00:13:49,204 - I promise. - The most important thing right now 292 00:13:49,287 --> 00:13:52,749 is that you and Jeremiah are there for each other, 293 00:13:52,832 --> 00:13:56,461 are there for Susannah. And... 294 00:13:56,545 --> 00:13:59,297 Us being together would make that impossible. 295 00:13:59,381 --> 00:14:00,799 Belly, come on. 296 00:14:01,967 --> 00:14:05,053 I can't do that to him. 297 00:14:16,731 --> 00:14:18,858 I hate this. 298 00:14:20,902 --> 00:14:23,196 Yeah, me, too. 299 00:14:26,866 --> 00:14:28,451 Um... 300 00:14:34,833 --> 00:14:36,751 ...this was always yours. 301 00:14:38,587 --> 00:14:41,715 No matter what happens, 302 00:14:41,798 --> 00:14:43,925 we'll still be infinite. 303 00:15:09,159 --> 00:15:10,410 You should read this. 304 00:15:10,493 --> 00:15:12,454 Later. We should go. 305 00:15:12,537 --> 00:15:14,664 Found them. Come on. 306 00:15:18,168 --> 00:15:20,128 They say... 307 00:15:20,211 --> 00:15:22,756 that everything happens for a reason. 308 00:15:22,839 --> 00:15:25,592 Now, who "they" are, exactly, is unclear. 309 00:15:25,675 --> 00:15:28,553 Maybe a theologian coined it. 310 00:15:28,637 --> 00:15:30,406 Or, I don't know, whoever configured the simulation 311 00:15:30,430 --> 00:15:33,141 we're clearly living in. 312 00:15:33,224 --> 00:15:34,517 Maybe it was Rihanna. 313 00:15:34,601 --> 00:15:36,394 No, no, 314 00:15:36,478 --> 00:15:38,021 Rihanna can do no wrong. 315 00:15:38,104 --> 00:15:40,732 It was definitely not her. 316 00:15:42,192 --> 00:15:44,944 But we've heard it time and time again. 317 00:15:45,028 --> 00:15:46,863 It's supposed to convince us, 318 00:15:46,946 --> 00:15:50,325 you know, that everything had to happen exactly so, 319 00:15:50,408 --> 00:15:52,410 in order to teach us something about ourselves, 320 00:15:52,494 --> 00:15:57,374 in order for us to grow and meet our destiny. 321 00:16:02,170 --> 00:16:03,421 I think that's BS. 322 00:16:03,505 --> 00:16:07,509 I'm sorry, Mom, sorry. 323 00:16:07,592 --> 00:16:10,470 You know, breakups don't always lead to breakthroughs. 324 00:16:10,553 --> 00:16:13,848 Sometimes a girl dumps you after an awesome summer, 325 00:16:13,932 --> 00:16:14,849 and it sucks. 326 00:16:14,933 --> 00:16:17,268 And you learn nothing from it, 327 00:16:17,352 --> 00:16:21,064 but you eventually force yourself to move on anyways. 328 00:16:23,983 --> 00:16:27,362 But then the unthinkable happens, 329 00:16:27,445 --> 00:16:29,590 and you realize it's pointless to think of life that way. 330 00:16:29,614 --> 00:16:31,574 Belly... 331 00:16:34,619 --> 00:16:36,204 Hey, I never see you in here. 332 00:16:36,287 --> 00:16:38,748 Your mom assigned me this room to clean. 333 00:16:38,832 --> 00:16:40,959 It's the easiest, since I don't think she set foot 334 00:16:41,042 --> 00:16:43,002 in here once to do any writing this summer. 335 00:16:44,587 --> 00:16:46,673 Don't you hire cleaners anyway? 336 00:16:46,756 --> 00:16:48,091 Shh. 337 00:16:52,220 --> 00:16:55,807 I love that necklace on you. 338 00:16:55,890 --> 00:16:58,810 Connie told me everything that happened with the three of you. 339 00:17:01,688 --> 00:17:04,399 - I'm sorry. - Don't be sorry. 340 00:17:04,482 --> 00:17:07,360 It's not how I wanted the summer to end. 341 00:17:07,444 --> 00:17:08,820 Especially not... 342 00:17:12,824 --> 00:17:15,243 I just feel like I'm losing everyone. 343 00:17:15,326 --> 00:17:16,953 You're not. 344 00:17:17,036 --> 00:17:19,414 It just takes time. 345 00:17:19,497 --> 00:17:23,126 You'll find your way back to each other eventually. 346 00:17:23,209 --> 00:17:25,879 And this place is always here for you. 347 00:17:25,962 --> 00:17:29,549 Yeah, but you've made every summer here 348 00:17:29,632 --> 00:17:31,176 so magical, Susannah. 349 00:17:31,259 --> 00:17:33,762 I mean, what happens, what happens... 350 00:17:33,845 --> 00:17:36,598 Belly... 351 00:17:36,681 --> 00:17:39,309 you love this place the same way I do. 352 00:17:41,895 --> 00:17:44,939 If anyone can keep the magic going here, it's you. 353 00:17:48,443 --> 00:17:50,487 You're my special girl. 354 00:17:53,782 --> 00:17:56,951 I need to call the cleaners. 355 00:17:57,035 --> 00:17:59,746 Promise me you'll never leave me. 356 00:17:59,829 --> 00:18:01,623 Never. 357 00:18:03,875 --> 00:18:07,420 Because everything just happens. 358 00:18:07,504 --> 00:18:09,839 You know, good things, bad things, 359 00:18:09,923 --> 00:18:11,716 all in ways that you'd never expect. 360 00:18:11,800 --> 00:18:14,594 All in ways that are so completely 361 00:18:14,677 --> 00:18:16,471 out of your control that they could just 362 00:18:16,554 --> 00:18:18,348 drive you insane. 363 00:18:21,100 --> 00:18:23,686 There are times where it feels like 364 00:18:23,770 --> 00:18:26,606 the world is happening to you, but remember 365 00:18:26,689 --> 00:18:30,109 that you are also happening to the world. 366 00:18:30,193 --> 00:18:34,030 So don't wait. Make what you want happen. 367 00:18:34,113 --> 00:18:37,492 Because tomorrow isn't promised, so you better make fucking sure 368 00:18:37,575 --> 00:18:39,077 that you are living today. 369 00:18:45,333 --> 00:18:47,001 Whoo! 370 00:18:49,128 --> 00:18:50,797 Whoo! 371 00:19:02,725 --> 00:19:04,644 He's so extra. 372 00:19:04,727 --> 00:19:06,396 Although he did earn it with that speech. 373 00:19:06,479 --> 00:19:08,022 - It was good. - Yeah. 374 00:19:08,106 --> 00:19:10,817 That speech kind of pierced my soul. 375 00:19:12,443 --> 00:19:14,320 Don't laugh. 376 00:19:14,404 --> 00:19:15,738 No, no, I'm sorry. 377 00:19:15,822 --> 00:19:17,258 No, I feel like I've been in this nightmare 378 00:19:17,282 --> 00:19:19,534 ever since Susannah died. 379 00:19:19,617 --> 00:19:20,994 Maybe it's time to wake up. 380 00:19:22,537 --> 00:19:24,289 Oh, I gotta go find Milo. 381 00:19:24,372 --> 00:19:25,975 He needs my help putting together a look for tonight. 382 00:19:25,999 --> 00:19:28,501 Oh. Cool. 383 00:19:28,585 --> 00:19:30,962 Um, do you want to come over after and help me with mine? 384 00:19:31,045 --> 00:19:32,797 No fucking way. Are you coming? 385 00:19:32,881 --> 00:19:34,549 - Yeah. Yes. - Really? 386 00:19:34,632 --> 00:19:36,509 Yeah. And I'm... I'm gonna sign up 387 00:19:36,593 --> 00:19:38,219 for varsity volleyball camp, too. 388 00:19:38,303 --> 00:19:39,846 Yes! Oh, my God! 389 00:19:39,929 --> 00:19:41,514 Babe, this party is gonna be insane. 390 00:19:41,598 --> 00:19:43,933 Like, you are going to die when you see Milo play. 391 00:19:44,017 --> 00:19:45,536 Uh, no, yeah. I mean, you literally might, 392 00:19:45,560 --> 00:19:47,645 'cause, whew, man, I could smell him from the podium. 393 00:19:47,729 --> 00:19:48,646 - Really? - Yeah. 394 00:19:48,730 --> 00:19:49,790 Well, I'm sorry, excuse me. 395 00:19:49,814 --> 00:19:51,232 My man doesn't have that Korean gene 396 00:19:51,316 --> 00:19:52,817 that makes you have no body odor. 397 00:19:52,901 --> 00:19:54,211 Okay, all right, come on, Belly. 398 00:19:54,235 --> 00:19:55,838 - Okay, great. Bye. - Mom and Dad are meeting us 399 00:19:55,862 --> 00:19:57,697 - at the restaurant. - Bye. - See you later. 400 00:19:58,907 --> 00:20:00,366 It was a great speech. 401 00:20:00,450 --> 00:20:02,619 Susannah would have loved it. 402 00:20:02,702 --> 00:20:04,913 Yeah, I know. 403 00:20:04,996 --> 00:20:07,957 You know, I'm glad you guys are coming to the party tonight. 404 00:20:08,041 --> 00:20:10,043 Wow! I can't believe what I'm hearing. 405 00:20:10,126 --> 00:20:12,921 You really want me and Taylor at your party? 406 00:20:13,004 --> 00:20:14,505 Well, I never said "want." 407 00:20:14,589 --> 00:20:16,507 I just... 408 00:20:16,591 --> 00:20:18,631 I just think it's better than moping around at home. 409 00:20:19,802 --> 00:20:22,972 - You should drive. - Really? 410 00:20:23,056 --> 00:20:25,475 I gotta read all the love in my DMs from my speech anyway, 411 00:20:25,558 --> 00:20:27,435 so... all right, come on. 412 00:20:32,815 --> 00:20:34,776 Yo, this is dope. I'm going viral on TikTok. 413 00:20:34,859 --> 00:20:36,778 Is that a good thing? 414 00:20:36,861 --> 00:20:38,613 What, millions of people around the world 415 00:20:38,696 --> 00:20:40,615 watching my speech on a loop? 416 00:20:40,698 --> 00:20:44,118 Yes, Dad, that is a very good thing. 417 00:20:44,202 --> 00:20:47,789 I gotta forward this to Con and Jere, man. 418 00:20:49,499 --> 00:20:50,917 - Thank you so much. - Thank you. 419 00:20:51,000 --> 00:20:53,711 Oh, uh, I'm sorry, could I get a box for all this? 420 00:20:53,795 --> 00:20:55,213 Yeah. Thank you, man. 421 00:20:55,296 --> 00:20:57,382 Thank you. 422 00:21:01,052 --> 00:21:03,596 "Happiness is an activity." 423 00:21:03,680 --> 00:21:05,098 Um, okay. 424 00:21:07,141 --> 00:21:09,769 Okay, well, "Everyone agrees you are the best." 425 00:21:09,852 --> 00:21:11,646 - It doesn't say that. No. - It's so random. 426 00:21:11,729 --> 00:21:12,998 Yeah, it literally says it right here. 427 00:21:13,022 --> 00:21:13,940 It literally says it right here. 428 00:21:14,023 --> 00:21:15,483 - You want to see it? - Yeah. 429 00:21:15,566 --> 00:21:16,627 You want to see it? Look, I don't know 430 00:21:16,651 --> 00:21:17,568 what you want from me. 431 00:21:17,652 --> 00:21:18,652 It says it right there. 432 00:21:18,695 --> 00:21:19,880 I know we keep telling you. 433 00:21:19,904 --> 00:21:21,406 We're so proud of you. 434 00:21:21,489 --> 00:21:22,967 You're gonna have the time of your life at Princeton. 435 00:21:22,991 --> 00:21:24,701 - Right, Laur? - Yeah, I loved college. 436 00:21:24,784 --> 00:21:26,911 That's where I met Susannah. 437 00:21:28,997 --> 00:21:30,999 So, how are things going with your book? 438 00:21:31,082 --> 00:21:34,210 My publisher is hounding me to do this meet and greet event 439 00:21:34,293 --> 00:21:36,587 with booksellers. I said no. 440 00:21:37,630 --> 00:21:38,756 Why? 441 00:21:38,840 --> 00:21:40,717 Because it's not necessary. 442 00:21:40,800 --> 00:21:43,011 Okay, 443 00:21:43,094 --> 00:21:45,596 uh, well, it's time for me to go get ready for the party. 444 00:21:45,680 --> 00:21:48,433 Mom, mwah. Dad, mwah. Thank you for lunch. 445 00:21:48,516 --> 00:21:51,978 I'm gonna go with him. Uh, it was delicious. Thank you. 446 00:21:52,061 --> 00:21:53,855 - I love you. - All right, have fun, kids. 447 00:21:53,938 --> 00:21:55,857 - See you at home. - Yup. 448 00:22:00,737 --> 00:22:02,655 So you're not trying to promote your book? 449 00:22:02,739 --> 00:22:05,825 I'm not gonna have schmoozy conversations about Susannah 450 00:22:05,908 --> 00:22:08,119 just to get prime placement in bookstores. 451 00:22:08,202 --> 00:22:09,763 Well, you did write a whole book about her. 452 00:22:09,787 --> 00:22:11,039 It might feel cathartic. 453 00:22:11,122 --> 00:22:14,208 I wrote the book in a fugue state. 454 00:22:14,292 --> 00:22:16,419 I have no interest in dissecting it 455 00:22:16,502 --> 00:22:19,088 just to come up with pithy insights on grief. 456 00:22:20,131 --> 00:22:21,549 Okay. 457 00:22:22,967 --> 00:22:24,647 Glad the whole "not going to therapy" thing 458 00:22:24,719 --> 00:22:26,429 is working out for you. 459 00:22:29,265 --> 00:22:30,808 Thank you. 460 00:22:32,602 --> 00:22:36,355 Look, you wrote a beautiful book. 461 00:22:37,899 --> 00:22:41,194 I think Susannah would want you to share it with the world. 462 00:22:44,072 --> 00:22:47,033 She was always my biggest cheerleader. 463 00:22:47,116 --> 00:22:50,244 Guess now I have to be my own. 464 00:22:52,830 --> 00:22:57,001 I'll wear the skirt, but I draw the line at pom-poms. 465 00:23:00,088 --> 00:23:03,174 I am so excited that you're finally here this summer. 466 00:23:03,257 --> 00:23:05,657 Can we do, like, everything that we never got to do together? 467 00:23:05,718 --> 00:23:07,136 Like parties, pool, mall? 468 00:23:07,220 --> 00:23:10,264 We have to get you a fake I.D. 469 00:23:10,348 --> 00:23:11,950 Let's start by figuring out what I'm gonna wear tonight. 470 00:23:11,974 --> 00:23:14,894 - Uh, okay. - Okay. 471 00:23:16,854 --> 00:23:19,065 Susannah's earrings? 472 00:23:19,148 --> 00:23:21,484 They're perfect. 473 00:23:24,695 --> 00:23:26,114 Okay. 474 00:23:26,197 --> 00:23:28,199 Since my man is playing tonight, 475 00:23:28,282 --> 00:23:30,076 I'm gonna need you to be the super-hot friend 476 00:23:30,159 --> 00:23:32,703 standing next to his super-hot girlfriend. 477 00:23:32,787 --> 00:23:34,247 Yeah, let's get super-hot. 478 00:23:34,330 --> 00:23:36,170 I love it when you agree with me. 479 00:23:37,959 --> 00:23:40,086 Um, I'm thinking this. 480 00:23:41,712 --> 00:23:43,005 That's what you call super-hot? 481 00:23:43,089 --> 00:23:45,091 This looks so good on you. 482 00:23:45,174 --> 00:23:46,884 No, no, I've got to have something better. 483 00:23:46,968 --> 00:23:48,803 Uh, okay. 484 00:23:54,892 --> 00:23:55,893 Mm-mm. 485 00:23:58,187 --> 00:24:00,106 No. 486 00:24:08,322 --> 00:24:10,825 The call came the second week of September, 487 00:24:10,908 --> 00:24:12,702 three weeks since the last time I'd seen him. 488 00:24:12,785 --> 00:24:16,038 It felt like a dream. Unreal. 489 00:24:17,623 --> 00:24:19,750 ♪ I've learned to love me as myself ♪ 490 00:24:19,834 --> 00:24:21,294 ♪ But when I'm with... 491 00:24:21,377 --> 00:24:22,545 Hey. 492 00:24:22,628 --> 00:24:23,546 Hey. 493 00:24:23,629 --> 00:24:25,173 I, uh, didn't 494 00:24:25,256 --> 00:24:26,966 expect to hear from you. 495 00:24:27,049 --> 00:24:28,735 Yeah, is it okay that I'm, that I'm calling? 496 00:24:28,759 --> 00:24:30,070 I shouldn't have called. This was dumb. 497 00:24:30,094 --> 00:24:31,846 - I'm sorry. - No, no, no, no, it's okay. 498 00:24:31,929 --> 00:24:35,016 Um... we're still friends, right? 499 00:24:35,099 --> 00:24:37,935 Yeah, yeah. We're friends, yeah. 500 00:24:38,019 --> 00:24:42,398 Yeah, and, um, friends can talk on the phone. 501 00:24:42,481 --> 00:24:44,650 Yeah, yeah. Nothing weird about 502 00:24:44,734 --> 00:24:46,777 friends talking on the phone. 503 00:24:47,778 --> 00:24:49,864 ♪ Or none of me at all... 504 00:24:49,947 --> 00:24:53,117 Uh, so how's... how's college life? 505 00:24:53,201 --> 00:24:56,370 Um, it's cool, it's cool. 506 00:24:56,454 --> 00:24:59,123 My roommate snores even louder than you do. Which... 507 00:24:59,207 --> 00:25:00,541 Oh, come on. 508 00:25:00,625 --> 00:25:01,918 - I don't snore. - Yes, you do. 509 00:25:02,001 --> 00:25:03,252 You a thousand percent do. 510 00:25:03,336 --> 00:25:05,016 I've heard you through the walls for years. 511 00:25:05,087 --> 00:25:08,174 Only when you're really tired, though. 512 00:25:09,675 --> 00:25:11,385 How's school for you? 513 00:25:11,469 --> 00:25:13,638 Boring. Painful. 514 00:25:13,721 --> 00:25:16,307 I mean, like, no, no, who invented trig, 515 00:25:16,390 --> 00:25:19,227 and why do they torture innocent high school students with it? 516 00:25:19,310 --> 00:25:21,479 It can't be that bad. 517 00:25:21,562 --> 00:25:24,857 No, oh, it's-it's bad. It's-it's really bad. 518 00:25:24,941 --> 00:25:26,984 I mean, I can't keep up with all the letters. 519 00:25:27,068 --> 00:25:29,129 Well, you know, the first thing you gotta do is determine 520 00:25:29,153 --> 00:25:30,214 if it's a right angle triangle or not. 521 00:25:30,238 --> 00:25:31,340 Belly, have you seen 522 00:25:31,364 --> 00:25:33,032 my, uh, big kettle bell? The 20-pound one? 523 00:25:33,115 --> 00:25:34,158 Steven, I'm on the phone. 524 00:25:34,242 --> 00:25:35,534 Well, tell Taylor to go to bed. 525 00:25:35,618 --> 00:25:37,119 Hi, Steven. 526 00:25:38,287 --> 00:25:39,997 ♪ Don't be afraid... 527 00:25:40,081 --> 00:25:41,707 Hey, Conrad. 528 00:25:43,709 --> 00:25:45,628 It's not in here. 529 00:25:45,711 --> 00:25:46,963 Go away. 530 00:25:49,382 --> 00:25:51,008 Sorry about that. 531 00:25:51,092 --> 00:25:52,426 Okay, um... 532 00:25:52,510 --> 00:25:55,096 what were you saying about triangles again? 533 00:25:55,179 --> 00:25:58,849 Um, so if it's not a right angle triangle... 534 00:25:58,933 --> 00:26:00,851 ♪ If you love me ♪♪ 535 00:26:03,396 --> 00:26:05,189 Okay, if you want to wear the T-shirt, 536 00:26:05,273 --> 00:26:07,233 you know, we should at least crop it. 537 00:26:08,359 --> 00:26:09,944 It was Conrad's. 538 00:26:10,027 --> 00:26:11,529 You know, every time I think of him 539 00:26:11,612 --> 00:26:15,741 I still get this, like, pain in my chest. 540 00:26:15,825 --> 00:26:20,579 Oh, I know. It sucks, babe, 541 00:26:20,663 --> 00:26:23,499 but eventually you're gonna have to let him go. 542 00:26:23,582 --> 00:26:25,835 Yeah, I just wish I knew how. 543 00:26:25,918 --> 00:26:27,586 It's like my meemaw always used to say: 544 00:26:27,670 --> 00:26:31,007 the best way to get over a man is to get under a new one. 545 00:26:37,680 --> 00:26:39,849 Heading to a grad party? 546 00:26:39,932 --> 00:26:42,143 Yeah. Mine. 547 00:26:42,226 --> 00:26:44,478 Me and the guys are throwing it, remember? 548 00:26:44,562 --> 00:26:46,814 Oh, right. Well, have fun. 549 00:26:46,897 --> 00:26:48,190 And don't drink and drive. 550 00:26:48,274 --> 00:26:49,594 Oh, don't worry, I promised Steven 551 00:26:49,650 --> 00:26:51,944 I'd be the sober driver. 552 00:26:52,028 --> 00:26:54,572 Oh, and I ordered you a pizza, okay, so please eat it. 553 00:26:54,655 --> 00:26:56,532 Don't worry about me. Go. 554 00:26:56,615 --> 00:26:58,492 - All right. I love you. - Bye. - Love you. 555 00:26:58,576 --> 00:27:00,202 - Be safe. - Bye, love you. 556 00:27:00,286 --> 00:27:03,456 Bye. 557 00:27:03,539 --> 00:27:06,059 ♪ Bad chick, I could be your fantasy ♪ 558 00:27:06,083 --> 00:27:08,669 ♪ I can tell you got big, big energy ♪ 559 00:27:08,753 --> 00:27:10,593 ♪ It ain't too many of 'em that can handle me ♪ 560 00:27:10,671 --> 00:27:12,965 ♪ But I might let you try it off the Hennessy ♪ 561 00:27:13,049 --> 00:27:14,967 ♪ Make 'em sing to this thang like a melody ♪ 562 00:27:15,051 --> 00:27:16,903 ♪ And if your girl ain't right, I got the remedy... 563 00:27:18,804 --> 00:27:21,349 Oh, my God. Milo! 564 00:27:21,432 --> 00:27:22,516 - Hi. - Oh, God. 565 00:27:22,600 --> 00:27:24,352 Thank God you're here. 566 00:27:24,435 --> 00:27:25,895 Come here. 567 00:27:29,899 --> 00:27:31,650 - Mmm. - Oh, my God. 568 00:27:31,734 --> 00:27:33,670 So I need to be able to see you when I'm up onstage. 569 00:27:33,694 --> 00:27:35,279 - Yeah. - All right. So stay up close? 570 00:27:35,363 --> 00:27:36,572 - Okay. Yeah. Mm-hmm. - Yeah? 571 00:27:36,655 --> 00:27:39,784 - My boy! - Yeah! 572 00:27:39,867 --> 00:27:41,827 Uh, you call this a party? 573 00:27:41,911 --> 00:27:43,388 Where are all the hot ladies you promised? 574 00:27:43,412 --> 00:27:46,040 Uh, we're literally standing right here. 575 00:27:46,123 --> 00:27:49,543 Oh, uh, no offense. I'm into older women. 576 00:27:49,627 --> 00:27:50,878 Personal preference. 577 00:27:50,961 --> 00:27:53,339 Hey, babe, I'm gonna go help the guys 578 00:27:53,422 --> 00:27:55,382 - finish setting up, all right? - Okay. All right. 579 00:27:56,008 --> 00:27:57,009 Bye. 580 00:27:59,887 --> 00:28:02,515 Okay, well, have fun, everybody. 581 00:28:02,598 --> 00:28:05,476 I gotta go make the rounds, entertain the people. 582 00:28:05,559 --> 00:28:07,228 You know, host shit. 583 00:28:07,311 --> 00:28:10,314 - Okay. - Come on, Spike. 584 00:28:10,398 --> 00:28:12,108 You're so cute tonight, you know that? 585 00:28:12,191 --> 00:28:13,776 Come on, let's go get some drinks. 586 00:28:13,859 --> 00:28:15,045 I can't drink, I'm driving. 587 00:28:15,069 --> 00:28:16,570 Okay. 588 00:28:19,073 --> 00:28:20,574 - What? - Oh, my God, but camp 589 00:28:20,658 --> 00:28:21,826 is gonna be so much fun. 590 00:28:21,909 --> 00:28:24,495 I bought us all matching PJs. 591 00:28:24,578 --> 00:28:26,872 Oh, you are going to need to buy one more set. 592 00:28:26,956 --> 00:28:29,375 Guess who finally decided to join us. 593 00:28:29,458 --> 00:28:31,585 The Killa B is gonna have her captaincy back 594 00:28:31,669 --> 00:28:32,771 from Donna in, like, no time. 595 00:28:32,795 --> 00:28:35,005 - You know what I mean? - Yeah, right? 596 00:28:35,089 --> 00:28:37,049 But Coach Shaw is okay with it? 597 00:28:37,133 --> 00:28:39,135 You know, you coming back? 598 00:28:39,218 --> 00:28:41,387 I actually haven't talked to Coach yet. 599 00:28:41,470 --> 00:28:43,431 I wanted to talk to you guys first. 600 00:28:44,473 --> 00:28:47,476 I mean, after last season, I-I totally don't blame you 601 00:28:47,560 --> 00:28:48,912 if you don't want me back on the team. 602 00:28:48,936 --> 00:28:50,813 Oh, shut up. You're always one of us. 603 00:28:50,896 --> 00:28:54,150 Yes! Right answer. 604 00:28:54,233 --> 00:28:55,609 Bump, set, hit, spike. 605 00:28:55,693 --> 00:28:57,695 That's the way we like to fight! 606 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 - Come on. - Come on, team... 607 00:29:00,531 --> 00:29:02,450 ...let's hear you scream! 608 00:29:02,533 --> 00:29:04,118 Yeah. 609 00:29:04,201 --> 00:29:07,246 And for you. There we are. Oh, my God. 610 00:29:08,289 --> 00:29:11,208 - Mmm. Holy shit. Oh, my God. - Fuck. 611 00:29:13,627 --> 00:29:17,256 Ooh, it's game point, Ms. Conklin. 612 00:29:17,339 --> 00:29:18,632 Bye-bye, Conrad. 613 00:29:18,716 --> 00:29:20,134 Hey, you still there? 614 00:29:20,217 --> 00:29:21,510 So... 615 00:29:22,678 --> 00:29:24,638 My roommate Trusky... 616 00:29:24,722 --> 00:29:26,557 Oh, did he sleepwalk in his underwear again? 617 00:29:26,640 --> 00:29:28,434 No, he didn't, he didn't, thankfully. 618 00:29:28,517 --> 00:29:30,728 But we were talking, and it turns out 619 00:29:30,811 --> 00:29:32,563 he's a 5G conspiracist. 620 00:29:32,646 --> 00:29:34,273 So apparently, 621 00:29:34,356 --> 00:29:36,567 that guy that Katie was seeing had a girlfriend 622 00:29:36,650 --> 00:29:37,651 the whole time. 623 00:29:37,735 --> 00:29:39,695 And it just sucks. 624 00:29:39,778 --> 00:29:42,490 Like, he didn't really seem like the type, you know? 625 00:29:47,369 --> 00:29:49,079 Did you know my dad cheated? 626 00:29:50,664 --> 00:29:52,708 Adam cheated on Susannah? 627 00:29:52,791 --> 00:29:54,418 Yeah. The first time my mom was sick, 628 00:29:54,502 --> 00:29:56,170 he had an affair 629 00:29:56,253 --> 00:30:01,008 with his secretary Kayleigh. 630 00:30:01,091 --> 00:30:02,927 I found out about it last spring 631 00:30:03,010 --> 00:30:05,012 on, like, the same day I found out 632 00:30:05,095 --> 00:30:07,097 about my mom's cancer coming back. 633 00:30:08,140 --> 00:30:10,851 How'd you find out? 634 00:30:10,935 --> 00:30:15,314 Um, I came home early from school one day and... 635 00:30:15,397 --> 00:30:17,483 heard them fighting. 636 00:30:20,194 --> 00:30:23,405 She was crying so much, Belly. She... 637 00:30:23,489 --> 00:30:25,699 I've never heard her cry like that before. 638 00:30:27,868 --> 00:30:29,119 So I left. 639 00:30:29,203 --> 00:30:31,580 I went back out, I drove around town for two hours 640 00:30:31,664 --> 00:30:35,084 and came back and pretended not to know anything. 641 00:30:35,167 --> 00:30:37,461 I'm so sorry. 642 00:30:37,545 --> 00:30:41,966 It sucks that you had to carry that secret for so long. 643 00:30:42,049 --> 00:30:44,885 Yeah, it was just exhausting. 644 00:30:44,969 --> 00:30:47,388 I-I couldn't turn my brain off. 645 00:30:47,471 --> 00:30:51,600 It was like if you do that, then this horrible thing is 646 00:30:51,684 --> 00:30:53,435 gonna happen, but if you do this, 647 00:30:53,519 --> 00:30:56,564 then, you know, this catastrophic thing will happen. 648 00:30:56,647 --> 00:30:58,732 Oh, my God, that sounds 649 00:30:58,816 --> 00:31:00,818 so stressful. 650 00:31:04,863 --> 00:31:07,491 Oh, goddamn it, it's 2:00. 651 00:31:07,575 --> 00:31:09,827 You said you have practice early, I should let you go. 652 00:31:09,910 --> 00:31:12,496 Uh... 653 00:31:12,580 --> 00:31:15,833 yeah, um, off-season workouts suck, 654 00:31:15,916 --> 00:31:18,627 but there's a rumor that 655 00:31:18,711 --> 00:31:20,588 a college scout from Finch is coming to watch 656 00:31:20,671 --> 00:31:22,131 our club team play this weekend. 657 00:31:22,214 --> 00:31:24,258 And there's a chance Coach might make me captain. 658 00:31:24,341 --> 00:31:26,468 What? That's crazy. 659 00:31:26,552 --> 00:31:28,679 I'll definitely let you go. I didn't know that. 660 00:31:30,639 --> 00:31:32,683 Five more minutes? 661 00:31:35,102 --> 00:31:37,104 - Yeah. Okay, I'll-I'll do it. - Yeah. 662 00:31:37,187 --> 00:31:38,439 I'm gonna do it. 663 00:31:38,522 --> 00:31:39,982 - Yeah? - Oh, yeah. 664 00:31:40,065 --> 00:31:41,734 - Yeah, okay. - What are you waiting for? 665 00:31:41,817 --> 00:31:43,086 - I'm actually doing it. Bye. - Now go. 666 00:31:43,110 --> 00:31:44,486 Good luck. 667 00:31:50,451 --> 00:31:53,329 Wow, you're, uh, really good at 668 00:31:53,412 --> 00:31:54,955 operating a keg. 669 00:31:55,039 --> 00:31:57,708 Wow. Hi, Conklin. Oh, um... 670 00:31:57,791 --> 00:31:59,335 Comment vont Katniss et Peeta? 671 00:32:00,461 --> 00:32:03,714 Uh... En péril mortel, comme d'habitude. 672 00:32:05,424 --> 00:32:06,842 I didn't know you took French. 673 00:32:06,925 --> 00:32:08,719 Oui. Want one? 674 00:32:08,802 --> 00:32:10,846 No, no, I'm okay, thanks. 675 00:32:10,929 --> 00:32:12,473 Uh, I'm the DD tonight. 676 00:32:13,807 --> 00:32:15,643 - Cheers. - Cheers. 677 00:32:18,562 --> 00:32:20,564 ♪ I could spend my life ♪ 678 00:32:20,648 --> 00:32:25,402 ♪ In this sweet surrender ♪ 679 00:32:25,486 --> 00:32:29,239 ♪ I could stay lost in this moment ♪ 680 00:32:29,323 --> 00:32:31,533 - ♪ Forever ♪ - Whoo! 681 00:32:31,617 --> 00:32:35,120 ♪ And every moment spent with you ♪ 682 00:32:35,204 --> 00:32:39,375 ♪ Is a moment I treasure ♪ 683 00:32:40,918 --> 00:32:44,838 ♪ I don't want to close my eyes ♪ 684 00:32:44,922 --> 00:32:47,049 ♪ I don't want to fall asleep ♪ 685 00:32:47,132 --> 00:32:48,884 ♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪ 686 00:32:48,967 --> 00:32:51,887 ♪ And I don't want to miss a thing... 687 00:32:51,970 --> 00:32:53,639 You want to know something so romantic? 688 00:32:53,722 --> 00:32:55,641 Milo wrote this song for me. 689 00:32:55,724 --> 00:32:58,477 It's a cover. 690 00:32:58,560 --> 00:33:02,398 Of that song from the movie Armageddon? 691 00:33:02,481 --> 00:33:05,359 Oh. Well, it's still romantic. 692 00:33:05,442 --> 00:33:07,319 Okay, wait, don't make me beg you for details. 693 00:33:07,403 --> 00:33:09,655 What did you and Cory talk about? 694 00:33:09,738 --> 00:33:11,740 Uh, the book I'm reading. 695 00:33:13,075 --> 00:33:15,119 I'm sorry, you suck at talking to guys. 696 00:33:15,202 --> 00:33:16,412 Okay, I'm rusty, 697 00:33:16,495 --> 00:33:18,330 and also, he's the one who brought it up. 698 00:33:18,414 --> 00:33:21,375 - He spoke to me in French. - French? What? 699 00:33:21,458 --> 00:33:23,961 In French? Okay, that's so hot. 700 00:33:24,044 --> 00:33:25,462 Like, he sounds obsessed with you. 701 00:33:25,546 --> 00:33:27,715 Yeah, I don't know. I mean, that convo 702 00:33:27,798 --> 00:33:30,217 took so much effort. 703 00:33:30,300 --> 00:33:32,302 Like, is it supposed to be that hard? 704 00:33:32,386 --> 00:33:34,304 I mean, look with you and Milo. 705 00:33:34,388 --> 00:33:36,432 You guys just make sense. 706 00:33:36,515 --> 00:33:39,560 ♪ I don't want to close my eyes... 707 00:33:39,643 --> 00:33:42,479 Well, Milo and I are soul mates. 708 00:33:42,563 --> 00:33:44,440 ♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪ 709 00:33:44,523 --> 00:33:47,484 ♪ And I don't want to miss a thing ♪ 710 00:33:47,568 --> 00:33:50,529 ♪ 'Cause even when I dream of you ♪ 711 00:33:50,612 --> 00:33:53,365 ♪ The sweetest dream would never do ♪ 712 00:33:53,449 --> 00:33:54,992 ♪ I'd still miss you, baby ♪ 713 00:33:55,075 --> 00:33:58,245 ♪ And I don't want to miss a thing ♪ 714 00:34:23,061 --> 00:34:25,147 Yeah. 715 00:34:26,482 --> 00:34:28,734 ♪ Can we forget about ♪ 716 00:34:28,817 --> 00:34:32,529 ♪ The things I said when I was drunk? ♪ 717 00:34:32,613 --> 00:34:36,033 ♪ I didn't mean to call you that ♪ 718 00:34:37,075 --> 00:34:41,455 ♪ I can't remember what was said or what you threw at me ♪ 719 00:34:41,538 --> 00:34:44,666 ♪ Please tell me ♪ 720 00:34:44,750 --> 00:34:49,630 ♪ Please tell me why... 721 00:34:49,713 --> 00:34:52,174 Belly. I'm gonna crowd-surf. 722 00:34:52,257 --> 00:34:53,526 Hold my shirt for a second, and make sure 723 00:34:53,550 --> 00:34:55,310 - no one spills anything on it. - Ew, Steven! 724 00:34:55,385 --> 00:34:57,262 No, I don't want to hold your sweaty T-shirt. 725 00:34:57,346 --> 00:34:59,473 Whoo! 726 00:34:59,556 --> 00:35:00,599 Yeah! 727 00:35:00,682 --> 00:35:02,684 - What the hell, Steven? - Are you okay? 728 00:35:02,768 --> 00:35:04,812 Uh, Belly, I'm sorry. 729 00:35:04,895 --> 00:35:07,189 No, yeah, I'm good. I'm totally fine. 730 00:35:07,272 --> 00:35:11,568 I'm just, uh... I'm gonna go get a drink. 731 00:35:11,652 --> 00:35:13,821 Well, you're my sober driver, Belly Belle. 732 00:35:13,904 --> 00:35:16,198 - Don't let me down. - Steven! 733 00:35:16,281 --> 00:35:20,661 ♪ It's no surprise to me I am my own worst enemy ♪♪ 734 00:35:20,744 --> 00:35:23,747 I had this weird thought today. 735 00:35:25,791 --> 00:35:28,460 Yeah? I love weird thoughts. 736 00:35:28,544 --> 00:35:29,711 I was thinking 737 00:35:29,795 --> 00:35:34,341 if my dad had cheated on my mom, 738 00:35:34,424 --> 00:35:36,927 she probably wouldn't have even cared. 739 00:35:37,010 --> 00:35:39,721 - Is that harsh? - No. 740 00:35:39,805 --> 00:35:41,741 But do you really think Laurel wouldn't have a reaction? 741 00:35:41,765 --> 00:35:43,225 I mean, kinda. 742 00:35:43,308 --> 00:35:47,354 Like, nothing about my dad ever excited her. You know? 743 00:35:47,437 --> 00:35:49,606 They were, like, never romantic around each other. 744 00:35:49,690 --> 00:35:51,984 And you want to see your parents being romantic? 745 00:35:52,067 --> 00:35:55,571 Maybe. 746 00:35:55,654 --> 00:35:59,157 I mean, I just can't imagine marrying someone 747 00:35:59,241 --> 00:36:01,243 who didn't give me fireworks. 748 00:36:01,326 --> 00:36:04,538 You know, like, like electric jolts every time I saw them. 749 00:36:06,665 --> 00:36:08,434 Were you surprised when you found out your parents 750 00:36:08,458 --> 00:36:10,252 were getting divorced? 751 00:36:10,335 --> 00:36:13,088 Uh, yes and no. I mean, 752 00:36:13,171 --> 00:36:15,841 I always thought divorce meant fighting, you know? 753 00:36:15,924 --> 00:36:17,467 And there was none of that. 754 00:36:17,551 --> 00:36:19,887 I mean, they were cold for a little while, but, um... 755 00:36:21,096 --> 00:36:23,557 ...now everything's kind of back to normal. 756 00:36:25,100 --> 00:36:26,602 In a weird way, that must almost be 757 00:36:26,685 --> 00:36:28,604 a little harder to understand. 758 00:36:28,687 --> 00:36:31,231 Exactly. 759 00:36:32,816 --> 00:36:34,985 Ooh, well... 760 00:36:35,068 --> 00:36:36,153 What? 761 00:36:36,236 --> 00:36:38,447 I don't know. 762 00:36:38,530 --> 00:36:41,533 Just never said any of this to anyone before. 763 00:36:41,617 --> 00:36:43,577 Me either. 764 00:36:47,164 --> 00:36:48,874 Hey, can I ask you something? 765 00:36:48,957 --> 00:36:50,375 Anything. 766 00:36:51,793 --> 00:36:55,339 Um, how's-how's Jere? Is he, is he doing okay? 767 00:36:55,422 --> 00:36:58,634 Um, yeah, yeah, he seems good. Why? 768 00:36:58,717 --> 00:37:01,595 I don't know, I texted him a few times since summer ended, 769 00:37:01,678 --> 00:37:04,014 and, uh, he never writes back. 770 00:37:04,097 --> 00:37:05,533 Yeah, no, I mean, he's probably just busy 771 00:37:05,557 --> 00:37:07,059 with senior year stuff. 772 00:37:07,142 --> 00:37:08,727 Right, right, right. Or, you know, 773 00:37:08,810 --> 00:37:10,163 it's that he'll never get over what I did 774 00:37:10,187 --> 00:37:12,189 and hold it against me for the rest of our lives. 775 00:37:12,272 --> 00:37:14,650 - Belly - Never mind. 776 00:37:14,733 --> 00:37:17,110 Forget I said anything. 777 00:37:23,909 --> 00:37:25,494 I learned something kinda cool. 778 00:37:25,577 --> 00:37:27,996 - Tell me. - Did you know 779 00:37:28,080 --> 00:37:31,083 that Venus is an evening star 780 00:37:31,166 --> 00:37:33,669 for 263 days out of the year? 781 00:37:33,752 --> 00:37:36,880 And then it disappears from the sky for 50 days 782 00:37:36,964 --> 00:37:39,591 before returning as a morning star 783 00:37:39,675 --> 00:37:41,551 for another 263 days. 784 00:37:41,635 --> 00:37:42,803 I did not know that. 785 00:37:42,886 --> 00:37:44,471 That is very cool. 786 00:37:44,554 --> 00:37:46,640 And right now it's an evening star. 787 00:37:46,723 --> 00:37:49,434 It's really bright next to the moon. 788 00:37:49,518 --> 00:37:51,395 I'm actually looking at it right now. 789 00:37:53,981 --> 00:37:57,484 It's-it's probably against the rules to say this, 790 00:37:57,567 --> 00:38:02,531 but, um, I wish we were looking at it together. 791 00:38:06,868 --> 00:38:08,203 Me, too. 792 00:38:14,626 --> 00:38:15,919 And, Belly? 793 00:38:16,962 --> 00:38:18,880 Yes, Conrad? 794 00:38:19,923 --> 00:38:21,174 I couldn't be with someone 795 00:38:21,258 --> 00:38:23,510 who didn't make me feel electric either. 796 00:38:27,597 --> 00:38:29,599 ♪ I am my own worst enemy ♪ 797 00:38:29,683 --> 00:38:32,227 ♪ 'Cause every now and then ♪ 798 00:38:32,310 --> 00:38:34,563 ♪ I kick the living shit out of me ♪ 799 00:38:34,646 --> 00:38:38,150 ♪ Can we forget about the things I said ♪ 800 00:38:38,233 --> 00:38:39,901 ♪ When I was drunk? ♪ 801 00:38:41,153 --> 00:38:43,530 ♪ I didn't mean to call you that ♪ 802 00:38:43,613 --> 00:38:45,323 ♪ Yeah ♪ 803 00:38:47,826 --> 00:38:49,828 Hey. 804 00:38:49,911 --> 00:38:50,996 Hey, Conklin. 805 00:38:51,079 --> 00:38:52,873 Hey. Long time no see, huh? 806 00:38:52,956 --> 00:38:54,833 Yeah. No, I know, it's been ages, right? 807 00:38:54,916 --> 00:38:56,001 Yeah. 808 00:38:56,084 --> 00:38:57,961 Is that seat taken? 809 00:38:58,045 --> 00:38:59,337 Uh, no, no. 810 00:38:59,421 --> 00:39:00,505 - Go right ahead. - Yeah. 811 00:39:07,763 --> 00:39:11,808 I wonder if Venus is a morning star or an evening star tonight. 812 00:39:12,851 --> 00:39:14,394 I think Venus is a planet. 813 00:39:14,478 --> 00:39:18,940 No, actually, ancient astronomers, um... 814 00:39:19,024 --> 00:39:21,943 - You know what? Never mind. - Okay. 815 00:39:22,027 --> 00:39:24,446 - It's dumb. - All right. 816 00:39:24,529 --> 00:39:26,009 You know, you can hardly see any stars 817 00:39:26,073 --> 00:39:27,991 this close to the city anyway. 818 00:39:28,075 --> 00:39:30,243 There's a lot more by the beach. 819 00:39:33,038 --> 00:39:36,500 I used to spend every summer at this beach in Massachusetts. 820 00:39:36,583 --> 00:39:37,834 Hmm. 821 00:39:39,002 --> 00:39:41,463 Are you going this summer? 822 00:39:41,546 --> 00:39:44,132 Uh, no. No, I'm not. 823 00:39:44,216 --> 00:39:46,551 So then you'll be here for the Fourth, huh? 824 00:39:48,178 --> 00:39:50,097 Well, my folks are gonna be out of town, 825 00:39:50,180 --> 00:39:52,224 and I was thinking about having a few people over. 826 00:39:52,307 --> 00:39:53,826 You and your friends should totally come. 827 00:39:53,850 --> 00:39:56,019 That-that sounds cool. 828 00:39:56,103 --> 00:39:58,313 All right. Cool. 829 00:39:59,731 --> 00:40:01,608 Come here. 830 00:40:01,691 --> 00:40:04,486 - You kinda have something... - Really? 831 00:40:04,569 --> 00:40:06,154 Yeah. Hold on. 832 00:40:06,238 --> 00:40:07,781 Uh... 833 00:40:07,864 --> 00:40:09,533 - Belly, no. I was just... - Do I... 834 00:40:09,616 --> 00:40:11,344 - Oh, my God, no... - No, I was just trying... 835 00:40:11,368 --> 00:40:12,762 - You have something in your... - I have something in my... 836 00:40:12,786 --> 00:40:13,971 - Yeah. - You know why? Because I just... 837 00:40:13,995 --> 00:40:15,348 It's grass. 'Cause I just got kicked in the head. 838 00:40:15,372 --> 00:40:16,915 - That's why. - Holy shit. 839 00:40:16,998 --> 00:40:18,166 But no, no, I'm totally fine. 840 00:40:18,250 --> 00:40:19,769 - I'm just, um, I'm gonna go. - Oh, my God. 841 00:40:19,793 --> 00:40:21,586 - Okay, yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah, yeah. 842 00:40:21,670 --> 00:40:24,047 - Um, hey, Belly, actually... - Yes. Yeah? 843 00:40:24,131 --> 00:40:26,133 Could you do me a favor? 844 00:40:26,216 --> 00:40:28,056 Could you put in a good word for me with, uh... 845 00:40:28,135 --> 00:40:29,386 with your friend Marcy? 846 00:40:29,469 --> 00:40:32,097 Yeah. Marcy? 847 00:40:32,180 --> 00:40:33,807 - Yeah. - Yes. And you. That makes sense. 848 00:40:33,890 --> 00:40:35,142 - Yeah, that'd be great. - Yeah. 849 00:40:35,225 --> 00:40:36,786 - I totally will. You guys... - Cool. Thank you. 850 00:40:36,810 --> 00:40:39,479 Thank you for this. Yes, okay, bye. 851 00:40:44,526 --> 00:40:48,029 ♪ I said I hit the elevator, made it to the top fast... 852 00:40:48,113 --> 00:40:49,156 Belly. Belly, come here. 853 00:40:51,324 --> 00:40:53,410 Hey, sis. Sis, sis, check it out, 854 00:40:53,493 --> 00:40:54,870 check it out, check it out. 855 00:40:54,953 --> 00:40:56,872 - Oh! - Oh! 856 00:40:56,955 --> 00:40:59,207 Oh, my God. 857 00:40:59,291 --> 00:41:01,251 I can't believe you did that. 858 00:41:01,334 --> 00:41:02,752 This party sucks. 859 00:41:02,836 --> 00:41:05,422 Dude, it's beer, man. It'll dry. Chill. 860 00:41:05,505 --> 00:41:07,340 I'm leaving, okay? 861 00:41:07,424 --> 00:41:09,968 Wait, wait, did something happen? 862 00:41:10,051 --> 00:41:11,970 No, nothing happened. Whatever. 863 00:41:12,053 --> 00:41:14,240 Steven, can you just get Spike to drive you home, please? 864 00:41:14,264 --> 00:41:17,058 Spike? No, Spike-Spike is drunk. 865 00:41:17,142 --> 00:41:19,102 You-you promised to be my sober ride tonight. 866 00:41:19,186 --> 00:41:20,371 Okay, well, I'm ready to go now. 867 00:41:20,395 --> 00:41:22,564 Okay, well, I'm not. 868 00:41:22,647 --> 00:41:24,625 Great. Then can you just call an Uber or something? 869 00:41:24,649 --> 00:41:26,610 Why are you being such a buzzkill right now? 870 00:41:26,693 --> 00:41:28,403 Oh, I'm sorry, am I ruining your fun night, 871 00:41:28,486 --> 00:41:30,405 Mr. Perfect Valedictorian? 872 00:41:30,488 --> 00:41:31,573 Kinda, yeah. 873 00:41:31,656 --> 00:41:33,366 Okay, well, in case you forgot, 874 00:41:33,450 --> 00:41:34,760 which it clearly seems like you did, 875 00:41:34,784 --> 00:41:37,162 Susannah just died, so I'm a little bit sad. 876 00:41:37,245 --> 00:41:38,872 But please, don't let that stop you from 877 00:41:38,955 --> 00:41:40,707 - having the time of your life. - Fuck you. 878 00:41:40,790 --> 00:41:42,250 You know, I lost Susannah, too. 879 00:41:42,334 --> 00:41:44,920 Okay? You don't think I'm sad about that? 880 00:41:45,003 --> 00:41:47,005 Oh, what, were you crowd-surfing the pain away? 881 00:41:47,088 --> 00:41:49,049 - My apologies. - No, you should apologize. 882 00:41:49,132 --> 00:41:51,968 You screwed up, and now everything is weird with Conrad 883 00:41:52,052 --> 00:41:53,863 and Jeremiah. I mean, they won't even text me back anymore 884 00:41:53,887 --> 00:41:55,722 - because of you. - Okay, guys, listen... 885 00:41:55,805 --> 00:41:59,142 - That is not my fault. - Isn't it?! Hmm? 886 00:41:59,226 --> 00:42:00,661 I should be celebrating with them tonight, 887 00:42:00,685 --> 00:42:03,772 but they wouldn't come because you made things messy. 888 00:42:03,855 --> 00:42:06,858 You had Jeremiah, and it just wasn't enough. 889 00:42:06,942 --> 00:42:11,112 You had to have Conrad, too. 890 00:42:11,196 --> 00:42:13,156 - God, you are so fucking selfish. - Steven! 891 00:42:13,240 --> 00:42:15,659 - What? - Are you serious? - I had to have Conrad? 892 00:42:15,742 --> 00:42:18,161 Are you kidding? 893 00:42:18,245 --> 00:42:19,329 I was in love, Steven. 894 00:42:19,412 --> 00:42:20,789 Like out of my mind in love. 895 00:42:20,872 --> 00:42:22,540 What was I supposed to do?! 896 00:42:24,251 --> 00:42:25,293 Belly. 897 00:42:26,586 --> 00:42:28,964 - Belly. - Steven. 898 00:42:31,883 --> 00:42:33,760 Hey. 899 00:42:33,843 --> 00:42:35,929 Steven is a drunk idiot right now. 900 00:42:36,012 --> 00:42:38,223 - Please do not listen to him. - No, no. 901 00:42:38,306 --> 00:42:41,059 He's right. I mean, I ruined things with both of them, 902 00:42:41,142 --> 00:42:42,185 and then Susannah died, 903 00:42:42,269 --> 00:42:43,579 and I completely ruined her funeral. 904 00:42:43,603 --> 00:42:45,331 And I just, I wish I hadn't started any of it. 905 00:42:45,355 --> 00:42:46,648 - No, you don't. - Yes, I do. 906 00:42:46,731 --> 00:42:47,917 - No, you don't... - Yes, I do. 907 00:42:47,941 --> 00:42:50,777 And I'm so tired of feeling sad all the time, 908 00:42:50,860 --> 00:42:53,530 and I just, I don't think I get to feel better. 909 00:42:53,613 --> 00:42:55,413 You think that right now, but I promise you... 910 00:42:55,490 --> 00:42:57,575 No, no, no, no, no, no. Nothing is promised. 911 00:42:57,659 --> 00:43:01,288 You can't promise anything. Sorry. 912 00:43:01,371 --> 00:43:04,124 I'm sorry. I just, I know you're trying your best. 913 00:43:04,207 --> 00:43:07,210 I don't, I don't expect anyone to understand 914 00:43:07,294 --> 00:43:09,462 what I'm going through right now, 915 00:43:09,546 --> 00:43:13,508 and I think I just have to deal with it alone. 916 00:43:18,221 --> 00:43:19,514 I'm gonna go. 917 00:43:19,597 --> 00:43:21,725 - I can come with you. - No, no, no, no, no. 918 00:43:21,808 --> 00:43:24,686 Stay. I mean, it's your boyfriend's debut, 919 00:43:24,769 --> 00:43:26,438 and I just... 920 00:43:26,521 --> 00:43:29,274 I just need to go to bed. 921 00:43:29,357 --> 00:43:31,359 Will you text me when you get home, please? 922 00:43:31,443 --> 00:43:33,028 Yeah. 923 00:43:33,111 --> 00:43:34,779 - I love you. - I love you. 924 00:43:34,863 --> 00:43:36,531 Okay. 925 00:44:03,683 --> 00:44:07,062 ♪ I got my driver's license last week ♪ 926 00:44:07,145 --> 00:44:10,523 ♪ Just like we always talked about ♪ 927 00:44:10,607 --> 00:44:13,568 ♪ 'Cause you were so excited for me ♪ 928 00:44:13,651 --> 00:44:16,988 ♪ To finally drive up to your house ♪ 929 00:44:17,072 --> 00:44:20,325 ♪ But today I drove through the suburbs ♪ 930 00:44:20,408 --> 00:44:23,953 ♪ Crying 'cause you weren't around ♪ 931 00:44:27,290 --> 00:44:30,293 ♪ All my friends are tired ♪ 932 00:44:30,377 --> 00:44:32,837 ♪ Of hearing how much I miss you ♪ 933 00:44:32,921 --> 00:44:36,257 ♪ But I kind of feel sorry for them ♪ 934 00:44:36,341 --> 00:44:39,552 ♪ 'Cause they'll never know you the way that I do ♪ 935 00:44:39,636 --> 00:44:43,181 ♪ Yeah, today I drove through the suburbs ♪ 936 00:44:43,264 --> 00:44:48,061 ♪ And pictured I was driving home to you ♪ 937 00:44:49,687 --> 00:44:52,399 ♪ And I know we weren't perfect ♪ 938 00:44:52,482 --> 00:44:56,194 ♪ But I've never felt this way ♪ 939 00:44:56,277 --> 00:44:58,613 ♪ For no one ♪ 940 00:44:58,696 --> 00:45:02,534 ♪ Oh, and I just can't imagine ♪ 941 00:45:02,617 --> 00:45:05,578 ♪ How you could be so okay ♪ 942 00:45:05,662 --> 00:45:08,706 ♪ Now that I'm gone ♪ 943 00:45:08,790 --> 00:45:12,001 ♪ I guess you didn't mean what you wrote ♪ 944 00:45:12,085 --> 00:45:16,297 ♪ In that song about me ♪ 945 00:45:16,381 --> 00:45:17,841 ♪ 'Cause you said forever ♪ 946 00:45:17,924 --> 00:45:21,845 ♪ Now I drive alone past your street ♪ 947 00:45:21,928 --> 00:45:23,930 ♪ You said forever ♪ 948 00:45:24,013 --> 00:45:28,017 ♪ Now I drive alone past your street ♪♪ 949 00:45:40,738 --> 00:45:43,366 Hey. Happy almost Halloween. 950 00:45:43,450 --> 00:45:45,160 Conrad. 951 00:45:45,243 --> 00:45:47,370 I know I'm not supposed to be here, 952 00:45:47,454 --> 00:45:50,290 but I'm here. 953 00:45:51,458 --> 00:45:53,960 I brought candy. 954 00:45:57,964 --> 00:45:59,924 - Do you want me to go? - No, no, no. 955 00:46:00,008 --> 00:46:02,552 Um, don't leave, just, um... 956 00:46:04,095 --> 00:46:06,347 Where... What are you doing here? 957 00:46:06,431 --> 00:46:10,268 Um, I wanted to see you. 958 00:46:10,351 --> 00:46:12,979 - So... - Yeah, yeah, um... 959 00:46:13,062 --> 00:46:15,899 - you know, but I thought... - Wait, no, I know, I know 960 00:46:15,982 --> 00:46:18,401 you... you were worried about Jere, but, look, 961 00:46:18,485 --> 00:46:20,236 I had a chance to talk to him, 962 00:46:20,320 --> 00:46:22,739 and he's doing really good, actually. 963 00:46:22,822 --> 00:46:25,909 He's, um, he's going on dates, you know. 964 00:46:25,992 --> 00:46:27,595 And, um, he's been on this high ever since 965 00:46:27,619 --> 00:46:29,305 - he got made homecoming king. - That's great. 966 00:46:29,329 --> 00:46:33,249 - So, um, he's over... - Yeah. 967 00:46:35,126 --> 00:46:37,545 I think he is. 968 00:46:41,716 --> 00:46:43,635 Belly, I don't think I could ever get over you. 969 00:46:45,553 --> 00:46:48,389 I mean, I'm not. I'm here. 970 00:46:50,058 --> 00:46:53,394 Whenever I talk to you, I'm just happy. 971 00:46:53,478 --> 00:46:55,104 And I gotta say, 972 00:46:55,188 --> 00:46:57,041 standing in front of you right now, it's torture 973 00:46:57,065 --> 00:46:58,816 not being able to kiss you. 974 00:47:27,053 --> 00:47:30,056 - Belly, we need to talk. - I'm kinda tired. 975 00:47:30,139 --> 00:47:31,808 Sit down. 976 00:47:39,899 --> 00:47:41,401 You didn't eat? 977 00:47:41,484 --> 00:47:43,570 Your guidance counselor emailed me. 978 00:47:43,653 --> 00:47:45,780 I didn't know you lost your volleyball captaincy, 979 00:47:45,863 --> 00:47:48,032 or that your grades were so bad. 980 00:47:48,116 --> 00:47:51,828 Yeah, sorry, I'm not getting in to Princeton like Steven. 981 00:47:51,911 --> 00:47:54,664 That's not what I'm saying. You can do better than this. 982 00:47:54,747 --> 00:47:57,208 I'm really disappointed in you. 983 00:47:57,292 --> 00:48:00,003 Sorry, Mom. You know, Susannah died, remember? 984 00:48:00,086 --> 00:48:01,772 You don't get to use Susannah's death as an excuse. 985 00:48:01,796 --> 00:48:04,299 This whole year's been hard for me, too. 986 00:48:04,382 --> 00:48:06,301 You were barely here. 987 00:48:06,384 --> 00:48:09,178 And I don't blame you for being there for Susannah and the boys. 988 00:48:09,262 --> 00:48:11,556 They needed you. But you can't blame me either 989 00:48:11,639 --> 00:48:13,641 for things that happened because you were away. 990 00:48:13,725 --> 00:48:15,268 This isn't about blame. 991 00:48:15,351 --> 00:48:18,646 This is about you and the choices you made. 992 00:48:18,730 --> 00:48:20,565 It's about taking responsibility for yourself, 993 00:48:20,648 --> 00:48:22,150 even when things are hard. 994 00:48:22,233 --> 00:48:24,485 Life keeps going. You can't just give up. 995 00:48:24,569 --> 00:48:27,864 You want to talk about taking responsibility? 996 00:48:27,947 --> 00:48:29,449 You won't even promote your book 997 00:48:29,532 --> 00:48:32,744 because you refuse to talk about Susannah. 998 00:48:32,827 --> 00:48:34,722 You can't just suddenly be concerned about volleyball 999 00:48:34,746 --> 00:48:35,788 when you haven't gone to 1000 00:48:35,872 --> 00:48:37,540 a single one of my games this year. 1001 00:48:37,624 --> 00:48:40,293 I waited all year for you to step up 1002 00:48:40,376 --> 00:48:41,961 and be a parent. 1003 00:48:42,045 --> 00:48:44,547 You gave up way before I did. 1004 00:48:51,971 --> 00:48:53,657 ♪ Need to get this album done ♪ 1005 00:48:53,681 --> 00:48:55,391 ♪ Need a couple number ones... 1006 00:48:55,475 --> 00:48:56,827 Do you have to do that at every stop? 1007 00:48:56,851 --> 00:48:58,770 It is kicking up my gag reflex. 1008 00:48:58,853 --> 00:49:02,857 If you'd rather walk, we can let you out right here. 1009 00:49:02,940 --> 00:49:04,692 Probably safer, honestly. 1010 00:49:04,776 --> 00:49:07,320 Hey, you don't gotta worry, man. 1011 00:49:07,403 --> 00:49:08,780 I'm fully sober. 1012 00:49:08,863 --> 00:49:11,199 Fucking Belly, man! 1013 00:49:11,282 --> 00:49:13,576 Taking my car and-and leaving me stranded 1014 00:49:13,660 --> 00:49:16,162 at my own party, who does that? 1015 00:49:16,245 --> 00:49:18,665 I don't know. Who yells at their own sister 1016 00:49:18,748 --> 00:49:20,375 in front of everyone for being sad? 1017 00:49:20,458 --> 00:49:22,543 - She yelled at me first. - Okay. 1018 00:49:22,627 --> 00:49:24,671 So mature of you, Steven. How about you try 1019 00:49:24,754 --> 00:49:27,590 some compassion next time, asshole? 1020 00:49:27,674 --> 00:49:30,593 Aren't you supposed to, like, come together in grief? 1021 00:49:31,636 --> 00:49:34,097 Life cannot be separated from death. 1022 00:49:34,180 --> 00:49:38,017 Wow. You're so helpful, man. Thank you. 1023 00:49:38,101 --> 00:49:40,812 Milo is very in touch with his emotions. 1024 00:49:40,895 --> 00:49:42,522 That's what makes him a great musician. 1025 00:49:42,605 --> 00:49:46,067 Aww, thanks, babe. 1026 00:49:46,150 --> 00:49:48,736 You know, I actually have a record label 1027 00:49:48,820 --> 00:49:50,530 interested in signing me. 1028 00:49:50,613 --> 00:49:52,532 - What?! - Yeah. Check it out. 1029 00:49:52,615 --> 00:49:55,034 Cancel Culture Records. 1030 00:49:57,662 --> 00:50:00,623 Babe, they only have one post. 1031 00:50:00,707 --> 00:50:02,750 That's what's so punk about it. 1032 00:50:02,834 --> 00:50:06,838 Yeah, dude. Congrats, man. Congrats. 1033 00:50:06,921 --> 00:50:09,424 Oh... 1034 00:50:26,566 --> 00:50:28,609 "My darling Steven, 1035 00:50:28,693 --> 00:50:31,654 congratulations on your graduation. 1036 00:50:31,738 --> 00:50:34,323 This is the start of what is sure to be 1037 00:50:34,407 --> 00:50:35,992 an exceptional journey. 1038 00:50:36,075 --> 00:50:38,453 I wish I could be there to watch you shine, 1039 00:50:38,536 --> 00:50:41,080 but you have an extraordinary mom 1040 00:50:41,164 --> 00:50:43,833 who will be with you every step of the way. 1041 00:50:43,916 --> 00:50:48,171 Remember, the world is not only happening to you, 1042 00:50:48,254 --> 00:50:51,632 but you are happening to the world. 1043 00:50:51,716 --> 00:50:53,676 And don't forget to enjoy the ride. 1044 00:50:53,760 --> 00:50:56,262 Love, Susannah" 1045 00:51:20,912 --> 00:51:22,371 Hey, I know it's late, 1046 00:51:22,455 --> 00:51:25,750 but about the bookseller event. 1047 00:51:25,833 --> 00:51:30,046 I changed my mind. I'll do it. 1048 00:51:34,175 --> 00:51:36,552 I knew I'd lose Susannah eventually. 1049 00:51:39,931 --> 00:51:43,226 I just didn't know I'd end up losing all of them. 1050 00:51:44,435 --> 00:51:47,647 In my memory, the three of them will always be entwined, 1051 00:51:47,730 --> 00:51:48,940 forever linked. 1052 00:51:49,023 --> 00:51:52,401 There can't be one without the others. 1053 00:51:55,488 --> 00:51:57,448 ♪ I still remember ♪ 1054 00:51:57,532 --> 00:51:59,116 ♪ The look on your face... 1055 00:51:59,200 --> 00:52:02,203 And now they're all gone. 1056 00:52:02,286 --> 00:52:04,080 ♪ At 1:58 ♪ 1057 00:52:04,163 --> 00:52:06,916 ♪ The words that you whispered ♪ 1058 00:52:06,999 --> 00:52:09,210 ♪ For just us to know ♪ 1059 00:52:09,293 --> 00:52:11,754 ♪ You told me you loved me ♪ 1060 00:52:11,838 --> 00:52:14,173 ♪ So why did you go ♪ 1061 00:52:14,257 --> 00:52:16,467 ♪ Away? ♪ 1062 00:52:22,473 --> 00:52:25,393 ♪ Away ♪ 1063 00:52:44,412 --> 00:52:48,249 ♪ Just like our last ♪♪ 1064 00:52:51,002 --> 00:52:52,628 Belly? 1065 00:52:52,712 --> 00:52:54,338 Hi, Jeremiah. I'm so glad... 1066 00:52:54,422 --> 00:52:55,715 Are you with Conrad? 1067 00:52:55,798 --> 00:52:57,592 Uh, no. 1068 00:52:57,675 --> 00:52:59,302 Why would I be with Conrad? 1069 00:52:59,385 --> 00:53:01,572 I don't know, I just thought maybe you guys would, um... 1070 00:53:01,596 --> 00:53:02,722 Jere... 1071 00:53:02,805 --> 00:53:04,765 What is going on? 1072 00:53:06,893 --> 00:53:08,185 Conrad's gone. 1073 00:53:08,269 --> 00:53:11,689 Wait, what do you... what do you mean gone? 1074 00:53:11,772 --> 00:53:14,859 He's not answering my texts or picking up my calls. 1075 00:53:14,942 --> 00:53:17,612 - Since when? - Yesterday. 1076 00:53:17,695 --> 00:53:20,239 I mean, isn't he in the middle of finals? Maybe... 1077 00:53:20,323 --> 00:53:21,633 he pulled an all-nighter at the library. 1078 00:53:21,657 --> 00:53:23,284 No, no, I don't think so. 1079 00:53:23,367 --> 00:53:25,429 Apparently he told his roommate that everything is fucked, 1080 00:53:25,453 --> 00:53:27,330 and then he just took off. 1081 00:53:28,372 --> 00:53:29,933 I think I'm gonna go to Brown in the morning 1082 00:53:29,957 --> 00:53:31,459 and see if I can track him down. 1083 00:53:31,542 --> 00:53:33,878 I'll never get Susannah back, 1084 00:53:33,961 --> 00:53:36,797 but I can't let Jeremiah and Conrad go, too. 1085 00:53:36,881 --> 00:53:38,925 Okay. 1086 00:53:39,008 --> 00:53:41,010 But I'm coming with you. 1087 00:53:45,306 --> 00:53:49,894 ♪ Yeah, I saw you dancing in a crowded room ♪ 1088 00:53:49,977 --> 00:53:54,065 ♪ You look so happy when I'm not with you ♪ 1089 00:53:54,148 --> 00:53:58,319 ♪ But then you saw me, caught you by surprise ♪ 1090 00:53:58,402 --> 00:54:02,740 ♪ A single teardrop falling from your eye ♪ 1091 00:54:02,823 --> 00:54:07,662 ♪ I don't know why I run away ♪ 1092 00:54:07,745 --> 00:54:11,207 ♪ Ooh ♪ 1093 00:54:11,290 --> 00:54:15,795 ♪ I make you cry when I run away ♪ 1094 00:54:15,878 --> 00:54:19,173 ♪ Ooh ♪ 1095 00:54:19,256 --> 00:54:22,635 ♪ Take me back 'cause I want to stay ♪ 1096 00:54:22,718 --> 00:54:25,846 ♪ Save your tears for another ♪ 1097 00:54:25,930 --> 00:54:30,643 ♪ Save your tears for another day ♪ 1098 00:54:32,520 --> 00:54:34,689 ♪ Ooh ♪ 1099 00:54:34,772 --> 00:54:39,318 ♪ Save your tears for another day ♪ 1100 00:54:40,736 --> 00:54:44,115 ♪ Ooh ♪ 1101 00:54:44,198 --> 00:54:46,617 ♪ I don't know why ♪ 1102 00:54:46,701 --> 00:54:48,828 ♪ I run away ♪ 1103 00:54:48,911 --> 00:54:51,872 ♪ Ooh ♪ 1104 00:54:51,956 --> 00:54:56,335 ♪ I'll make you cry when I run away ♪ 1105 00:54:58,087 --> 00:55:01,340 ♪ Save your tears ♪ 1106 00:55:01,424 --> 00:55:03,300 ♪ For another day ♪ 1107 00:55:03,384 --> 00:55:06,178 ♪ Ooh, girl ♪ 1108 00:55:06,262 --> 00:55:09,432 ♪ I said save your tears ♪ 1109 00:55:09,515 --> 00:55:12,810 ♪ For another day ♪ 1110 00:55:12,893 --> 00:55:15,146 ♪ Ooh ♪ 1111 00:55:15,229 --> 00:55:19,400 ♪ Save your tears for another day ♪ 1112 00:55:21,485 --> 00:55:23,404 ♪ Ah ♪ 1113 00:55:23,487 --> 00:55:27,366 ♪ Save your tears for another day ♪♪