1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:05,760 --> 00:00:12,520
[تابستانی که زیبا شدم]
3
00:00:17,010 --> 00:00:19,060
کیک! کیک! کیک!
4
00:00:19,140 --> 00:00:21,390
همهی جشن تولدهام اینجا گرفته شده
5
00:00:21,480 --> 00:00:23,310
تو این خونه
6
00:00:23,390 --> 00:00:26,270
چا، چا، چا، تولدت مبارک...
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,190
هردفعه مثل همه
8
00:00:28,270 --> 00:00:30,110
مامام برام پینکیک میکیموس میپزه
9
00:00:30,190 --> 00:00:32,740
همه بهم کادو میدن
10
00:00:32,820 --> 00:00:35,030
♪ بیلی عزیز...
11
00:00:35,110 --> 00:00:36,490
روزیه که پسرا
12
00:00:36,570 --> 00:00:39,330
مجبور میشن من رو تو
همهی بازیهاشون راه بدن
13
00:00:39,410 --> 00:00:41,040
روز موردعلاقم از ساله
14
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
زیرنویس از «محمدعلی sm و امیر فرحناک»
@MoreLikeGod & @mmli_sm
15
00:00:56,010 --> 00:00:58,050
- این چیه؟
- بینهایته
16
00:00:58,140 --> 00:01:00,640
میدونی یعنی چی؟
17
00:01:00,720 --> 00:01:03,640
خیلی باحاله. تو کلاس ریاضی یاد گرفتمش
18
00:01:03,730 --> 00:01:07,860
میدونی که اعداد هی
بزرگ و بزرگتر میشن؟
19
00:01:07,940 --> 00:01:09,570
صد، هزار، میلیون
20
00:01:09,650 --> 00:01:11,320
واسه رسیدن به بزرگترین عدد دنیا
21
00:01:11,400 --> 00:01:12,780
باید همش بشماری
22
00:01:12,860 --> 00:01:15,320
چون همیشه یه عدد بزرگتر هست
23
00:01:15,400 --> 00:01:17,320
مرز نداره
24
00:01:17,410 --> 00:01:18,570
نمیفهمم
25
00:01:19,740 --> 00:01:22,330
فرض کن این یه زمین مسابقهس
26
00:01:22,410 --> 00:01:25,160
اگه ببینی، هیچ نقطه شروع
یا پایانی نداره، درسته؟
27
00:01:25,250 --> 00:01:28,500
باید همیشه رو این مسیر حرکت کنی
28
00:01:28,580 --> 00:01:30,170
تا ابد ادامه داره
29
00:01:30,250 --> 00:01:32,300
به این میگن بینهایت
30
00:01:58,450 --> 00:01:59,370
اینطوری هم باید باشه
31
00:01:59,450 --> 00:02:00,510
چهخبر؟
32
00:02:00,530 --> 00:02:02,050
- پنکیکها رو نگاه
- آمادس
33
00:02:02,080 --> 00:02:03,370
صبحبخیر
34
00:02:03,450 --> 00:02:04,540
تولدت مبارک
35
00:02:05,870 --> 00:02:07,540
دختر صاحبتولدمون رو ببین،
36
00:02:07,620 --> 00:02:09,460
پنجهی آفتاب شدی
37
00:02:09,540 --> 00:02:10,840
تولدت مبارک
38
00:02:10,920 --> 00:02:12,630
تولدت 16 سالگیت مبارک، بلز
39
00:02:12,710 --> 00:02:14,840
بلی باتن هم بالاخره داره گُنده میشه
40
00:02:14,920 --> 00:02:17,170
- تولدت مبارک
- ممنونم
41
00:02:17,260 --> 00:02:19,430
- تولدت مبارک عزیزم
- ممنون مامان
42
00:02:19,510 --> 00:02:21,850
پنکیکهای میکی موست حاضرن
43
00:02:21,930 --> 00:02:24,350
راستش خیلی گشنم نیست
44
00:02:24,430 --> 00:02:26,100
عه
45
00:02:26,180 --> 00:02:27,520
پس کادوها رو باز کنیم؟
46
00:02:27,600 --> 00:02:29,900
عاشق کادوی من میشی
47
00:02:41,160 --> 00:02:42,450
چاپ اوله
48
00:02:42,530 --> 00:02:44,200
به زور از یه کتابفروشی پیداش کردم
49
00:02:44,290 --> 00:02:45,830
ممنون مامان
50
00:02:45,910 --> 00:02:47,540
برو اون صفحه که علامت گذاشتم
51
00:02:48,710 --> 00:02:50,880
- شعر موردعلاقته
- عه، آره
52
00:02:50,960 --> 00:02:53,000
یادمه سوزانا بهمون یاد
میداد که از حفظ بخونیمش
53
00:02:53,090 --> 00:02:54,960
«هرچیزی که از دست بدیم...
54
00:02:55,050 --> 00:02:57,170
مثل من یا شما
55
00:02:57,260 --> 00:02:59,550
همیشه خودمون رو
56
00:02:59,630 --> 00:03:01,180
تو دریا پیدا میکنیم»
57
00:03:01,260 --> 00:03:02,890
ممنون. خیلی دوسش دارم
58
00:03:02,970 --> 00:03:04,640
مبارک باشه
59
00:03:04,720 --> 00:03:06,600
خب دیگه، مال من رو باز کن بلی
60
00:03:15,480 --> 00:03:17,280
وای
61
00:03:17,360 --> 00:03:19,030
چقدر قشنگه. ممنون سوزانا
62
00:03:22,110 --> 00:03:25,330
مامانم این مرواریدها رو واسه تولد 16 سالگیم
63
00:03:25,410 --> 00:03:27,870
بهم کادو داده بود
64
00:03:32,710 --> 00:03:35,210
چه بهش میاد، مگه نه؟
65
00:03:35,290 --> 00:03:37,250
خیلی بهت میاد عزیزم
66
00:03:38,840 --> 00:03:40,050
خب دیگه، بعدی منم
67
00:03:40,130 --> 00:03:41,970
- بیا
- ممنون
68
00:03:46,470 --> 00:03:49,390
طلسم خوششانسیه. تا تو
امتحان رانندگی قبول شی
69
00:03:52,400 --> 00:03:53,400
خیلی خوبه
70
00:03:53,480 --> 00:03:54,650
ممنون
71
00:03:54,730 --> 00:03:56,860
- زود فکر کن بیلی
- چی؟
72
00:03:56,940 --> 00:03:58,190
استیون
73
00:03:59,780 --> 00:04:02,450
وای، استیون اصلاً باورم نمیشه
74
00:04:02,530 --> 00:04:04,070
- که بهخاطر من پول خرج کنی
- هول برت نداره
75
00:04:04,160 --> 00:04:06,430
نمیخواستم سال دیگه که
برمیگردم، سوشرت من رو بدزدی
76
00:04:06,880 --> 00:04:08,700
نمیدونستم هنوز به پرینستون فکر میکنی
77
00:04:08,700 --> 00:04:11,180
گفتم واسه بورسیه تحصیلی ثبتنام کنم
78
00:04:11,410 --> 00:04:12,970
و بابا هم میگه که ازم حمایت مالی میکنن
79
00:04:13,000 --> 00:04:14,350
نمیدونم. باید ببینم چی میشه
80
00:04:14,380 --> 00:04:16,790
خیلیخب...
81
00:04:16,880 --> 00:04:20,510
کانرد، میخوای کادوت رو بدی؟
82
00:04:24,260 --> 00:04:26,300
ببخشید، من یادم رفت
83
00:04:30,180 --> 00:04:33,600
طوری نیست...
84
00:04:33,690 --> 00:04:37,270
راستش توقع کادو نداشتم ازت...
85
00:04:39,690 --> 00:04:42,150
من باید برم. به کلیولند قول دادم
86
00:04:42,240 --> 00:04:45,280
که بهش گرههای مختلف طناب رو یاد بدم...
87
00:04:48,740 --> 00:04:50,540
تولدت مبارک، بلی
88
00:04:53,790 --> 00:04:57,210
هی، نظرت چیه قبل این که
بریم ایستگاه اتوبوس دنبال تیلور
89
00:04:57,290 --> 00:04:59,150
یکم رانندگی تمرین کنیم؟
90
00:05:01,170 --> 00:05:02,760
حتماً
91
00:05:07,050 --> 00:05:08,780
خب، همینطوری آروم و ثابت. عالیه
92
00:05:08,800 --> 00:05:10,470
مستقیم برو، باشه؟
93
00:05:10,560 --> 00:05:11,640
باشه
94
00:05:11,720 --> 00:05:13,890
خوشحالی میخوای تیلور رو ببینی؟
95
00:05:13,980 --> 00:05:17,400
آره، خیلی خوشحالم
96
00:05:17,480 --> 00:05:20,520
مطمئنی؟
97
00:05:20,610 --> 00:05:22,990
اون بهترین دوستمه
98
00:05:23,070 --> 00:05:25,570
ولی خودت که تیلور رو میشناسی
99
00:05:25,650 --> 00:05:28,120
مثل طوفان میمونه
100
00:05:28,200 --> 00:05:29,740
آره. تیلور طوفانی
101
00:05:32,160 --> 00:05:34,000
و بهگمونم همیشه
102
00:05:34,080 --> 00:05:36,210
وقتی کنارشم، حس میکنم
یه شخصیت فرعیم
103
00:05:36,290 --> 00:05:37,880
که معمولاً برام مهم نیست
104
00:05:37,960 --> 00:05:39,880
ولی تولدته
105
00:05:39,960 --> 00:05:41,920
و شخصیت اصلی توئی بلی، نه اون
106
00:05:42,000 --> 00:05:44,510
آره، ممنون جر
107
00:05:51,810 --> 00:05:52,600
بلز؟
108
00:05:52,680 --> 00:05:54,910
حتماً یه جلسه دیگه واسه
آموزش رانندگی لازمه، باشه؟
109
00:05:54,930 --> 00:05:56,980
و یه جلسه بعدش و یه جلسه دیگه بعد اون
110
00:06:03,150 --> 00:06:05,150
خب، اینطوری تصور کن
111
00:06:05,240 --> 00:06:08,320
این طناب یه درخته، و فقط کافیه که
112
00:06:08,410 --> 00:06:10,500
یه دایره واسه لونه خرگوش درست کنی.
113
00:06:10,500 --> 00:06:12,790
خرگوش که از سوراخ بیرون میاد
114
00:06:12,870 --> 00:06:15,200
میچرخه دور درخت و برمیگرده تو لونهش
115
00:06:16,750 --> 00:06:19,080
اینطوری یه گرهی حلقهساز درست میکنی
116
00:06:21,290 --> 00:06:23,840
این یکی از پیچیدهترین استعارههایی بود
117
00:06:23,920 --> 00:06:25,380
که تاحالا شنیده بودم
118
00:06:25,460 --> 00:06:27,260
آره، آخه من با این چیزا بزرگ شدم،
119
00:06:27,340 --> 00:06:29,490
هیچوقت به این فکر نکرده
بودم که چقدر عجیبه،ولی...
120
00:06:29,510 --> 00:06:30,510
نه، نه، نه
121
00:06:30,550 --> 00:06:33,100
راستی...
122
00:06:33,180 --> 00:06:35,640
بعد ازظهر میخوان یه بخش از
123
00:06:35,650 --> 00:06:38,520
برنامه «صبحبخیر ماساچوست»
رو با من فیلمبرداری کنن
124
00:06:41,240 --> 00:06:43,320
میتونی زودتر بیای و کمکم کنی آماده شم؟
125
00:06:43,400 --> 00:06:44,730
اصلاً دلم نمیخواد
126
00:06:44,820 --> 00:06:46,610
جامعه قایقسوارها بهم حمله کنن
127
00:06:46,690 --> 00:06:47,780
واسه همین...
128
00:06:47,860 --> 00:06:49,990
باشه، باشه، با کمال میل
129
00:06:50,070 --> 00:06:52,450
عالیه. میخوام جوری باشم
130
00:06:52,530 --> 00:06:54,240
که بدونم چی دارم میگم
131
00:06:54,330 --> 00:06:56,370
فقط چندتا درخت و خرگوشه
132
00:06:56,450 --> 00:06:57,730
خب، برگردیم سر درس
133
00:06:57,790 --> 00:06:58,710
حله رفیق
134
00:06:58,790 --> 00:07:00,080
- نشون بده چیا بلدی
- درخت
135
00:07:00,170 --> 00:07:02,630
- خرگوش
- آره
136
00:07:04,590 --> 00:07:06,710
ممنونم
137
00:07:06,800 --> 00:07:08,550
ببین، میدونم یکم زیادهرویه
138
00:07:08,630 --> 00:07:10,930
که فقط واسه یه لباس مناسب،
این همه راه رو تا نیویورک برم
139
00:07:11,010 --> 00:07:12,640
ولی این طراح لباسه، اُلیویا لیم،
140
00:07:12,720 --> 00:07:14,640
که میخوام باهاش کار کنم، فوقالعادس
141
00:07:14,720 --> 00:07:17,580
همین پارسال تابستون از آموزشگاه هنر سنترال
سنت مارتینز تو تابستون فارغالتحصیل شده
142
00:07:17,580 --> 00:07:19,230
و کارش خیلی خوبه
143
00:07:19,230 --> 00:07:21,850
آره، فکر کنم تعریفش رو شنیدم
144
00:07:21,940 --> 00:07:25,190
و تازه، استودیوش تو چایناتاون خیلی باحاله
145
00:07:25,270 --> 00:07:27,070
همون لحظه که وارد میشی،
146
00:07:27,150 --> 00:07:28,490
بهت شکلات انگشتی و شامپاین میده
147
00:07:28,570 --> 00:07:31,740
وای، پس با شکر و مشروب،
مشتریها رو مست میکنه
148
00:07:31,820 --> 00:07:34,200
- نقشش اینه
- آره. منم همین رو میگم
149
00:07:34,280 --> 00:07:36,030
و اگه به اینستاگرامش نگاه بندازی
150
00:07:36,120 --> 00:07:37,490
یه سری لباس مردونه داره
151
00:07:37,580 --> 00:07:40,210
که فکر کنم خیلی با چیزی که
من میخوام بپوشم هماهنگ باشه
152
00:07:40,290 --> 00:07:41,670
نگاه
153
00:07:47,630 --> 00:07:49,760
اوه
154
00:07:49,840 --> 00:07:51,220
آره
155
00:07:52,760 --> 00:07:55,930
آره، خیلی... خیلی قشنگن
156
00:07:56,010 --> 00:07:58,600
اگه نمیخوای، لازم نیست لباسهامون هماهنگ باشه
157
00:07:58,600 --> 00:08:00,120
- طوری نیست
- نه بابا. نه
158
00:08:00,140 --> 00:08:01,060
خودم میخوام
159
00:08:01,140 --> 00:08:02,690
شرمنده
160
00:08:02,770 --> 00:08:04,310
نه واقعاً خودم میخوام
161
00:08:04,400 --> 00:08:05,860
آخه راستش رو بخوای
162
00:08:05,940 --> 00:08:08,280
تو خوشپوشترین دختر تو کازینزی
163
00:08:08,570 --> 00:08:11,320
اونقدرا... سخت نیست
164
00:08:16,830 --> 00:08:19,080
ببین...
165
00:08:19,160 --> 00:08:21,660
واقعاً میخوام وقتی کنارت
وایسادم، خوشتیپ باشم
166
00:08:22,620 --> 00:08:23,670
میشی
167
00:08:25,790 --> 00:08:27,710
الان هم هستی
168
00:08:35,340 --> 00:08:37,160
بیست دلار شرط میبندم که
دوباره بهت میگه جرمی
169
00:08:37,180 --> 00:08:39,280
- نه... فکر کنم از دفعه قبل یاد گرفته
- جدی؟
170
00:08:39,310 --> 00:08:41,310
اینطوری باهات لاس میزنه
171
00:08:42,350 --> 00:08:45,020
اومدش
172
00:08:45,100 --> 00:08:47,360
ای خدا
173
00:08:47,440 --> 00:08:49,820
- تولدت مبارک
- ممنون
174
00:08:49,900 --> 00:08:51,280
ای بیلی شیطون
175
00:08:51,360 --> 00:08:52,440
چیه؟
176
00:08:52,530 --> 00:08:53,610
بالاخره به حرفم گوش کردی
177
00:08:53,650 --> 00:08:54,820
خیلی تو دل برو شدی
178
00:08:54,910 --> 00:08:56,530
ولم کن، تیلور
179
00:08:56,620 --> 00:08:57,680
بلی جیگر نشده؟
180
00:08:57,700 --> 00:08:59,080
همیشه هست
181
00:08:59,160 --> 00:09:00,290
ممنون
182
00:09:00,370 --> 00:09:02,540
بیا. کیفت رو بده من
183
00:09:02,620 --> 00:09:04,370
مرسی. چه جنتلمن
184
00:09:04,460 --> 00:09:06,000
قربان شما
185
00:09:06,080 --> 00:09:09,210
- اسمش جرمایاس، نه جرمی
- جرمی رو بیشتر دوس دارم
186
00:09:09,290 --> 00:09:11,260
بریم خونه؟
187
00:09:11,340 --> 00:09:13,880
میشه اول یه جا دیگه بریم
188
00:09:16,970 --> 00:09:17,970
وای
189
00:09:19,600 --> 00:09:21,180
امم. مزه زندگی میده
190
00:09:21,270 --> 00:09:23,080
اگه میشد، قشنگ هرروز میومدم میخوردم
191
00:09:23,100 --> 00:09:24,180
منم همینطور
192
00:09:26,310 --> 00:09:27,350
خب
193
00:09:28,860 --> 00:09:30,110
کادوت رو باز کن
194
00:09:34,650 --> 00:09:37,280
فکر کنم توش خیلی جذاب بشی
195
00:09:37,360 --> 00:09:39,320
دوسش داری؟
196
00:09:39,410 --> 00:09:40,890
بشین تا بلی این رو بپوشه
197
00:09:40,910 --> 00:09:43,500
راستش خیلی هم دوستش دارم
198
00:09:43,580 --> 00:09:44,710
ممنون تیلور
199
00:09:44,790 --> 00:09:46,250
خواهش میکنم
200
00:09:46,330 --> 00:09:49,000
خب، برنامه امشبت چیه؟ مهمونی کجاس؟
201
00:09:49,080 --> 00:09:51,670
خب، برنامه سوزانا، همیشه یه
مهمونی شام بزرگ خرچنگه
202
00:09:51,750 --> 00:09:53,050
حوصلهسربره. نه
203
00:09:53,130 --> 00:09:56,680
ناسلامتی تولد 16 سالگیته. باید بریم بیرون
204
00:09:56,760 --> 00:09:59,140
نه، نه. تو این مهمونیها
خیلی بهمون خوش میگذره
205
00:09:59,220 --> 00:10:02,140
سوزانا گفته با تم فیلم میدسامر برگزارش کنیم،
206
00:10:02,220 --> 00:10:04,990
واسه همین تاج گل مخصوص
و از این چیزا گرفته
207
00:10:05,020 --> 00:10:06,410
فکر نمیکنی بهتر باشه
208
00:10:06,440 --> 00:10:08,000
جشن تولدت رو با
همسنای خودت بگذرونی؟
209
00:10:08,000 --> 00:10:09,270
چرا خب. تو که اینجایی
210
00:10:09,350 --> 00:10:10,520
الو؟ من کشکم؟
211
00:10:10,610 --> 00:10:11,650
و استیون
212
00:10:12,730 --> 00:10:14,530
کَم هم که میاد
213
00:10:14,610 --> 00:10:16,950
ایول، منتظرم اون کسی که باعث شد
214
00:10:17,030 --> 00:10:18,420
یه یارویی رو فراموش کنی، ببینم
215
00:10:18,450 --> 00:10:19,870
- تیلور
- چیه خب؟
216
00:10:22,580 --> 00:10:23,740
من یه فکری دارم
217
00:10:23,830 --> 00:10:25,110
میتونیم بریم مهمونی نیکول
218
00:10:25,160 --> 00:10:27,120
که تو خونش گرفته. بعد شام خوبه؟
219
00:10:27,210 --> 00:10:29,210
آره. نیکول کیه؟
220
00:10:29,290 --> 00:10:30,830
خواهر بزرگ مجلس پیشنمامه
221
00:10:30,920 --> 00:10:34,550
خیلی مهربون و باحاله و...
222
00:10:34,630 --> 00:10:37,010
وای، مُردم از گرما
223
00:10:37,090 --> 00:10:38,470
میشه برگردیم خونه؟
224
00:10:38,550 --> 00:10:40,800
میخوام بیکینیم رو بپوشم و بپرم تو استخر
225
00:10:40,800 --> 00:10:41,970
حتماً
226
00:10:42,050 --> 00:10:43,410
- من میشینم جلو
- یالا بلز
227
00:10:45,100 --> 00:10:46,810
باشه. وایسین
228
00:10:46,890 --> 00:10:49,060
اومدم
229
00:10:49,140 --> 00:10:51,480
وای، چه آقای محترمی
230
00:10:54,150 --> 00:10:55,690
آره
231
00:10:55,780 --> 00:10:57,400
کانرد با این بیکینی ببینتت
232
00:10:57,490 --> 00:10:59,650
هوش از سرش میپره
233
00:10:59,740 --> 00:11:02,530
فکر نکنم. راستش به هیچجاش هم نیست
234
00:11:02,620 --> 00:11:04,910
- بیخیال بلی
- نه، جدی میگم
235
00:11:04,990 --> 00:11:06,870
حتی امسال واسم کادو تولد هم نگرفت
236
00:11:06,950 --> 00:11:08,210
- چی؟
- آره
237
00:11:08,290 --> 00:11:09,290
گفت یادش رفته
238
00:11:09,370 --> 00:11:11,210
- چه لاشی
- آره
239
00:11:11,290 --> 00:11:13,670
باورم نمیشه که برعکس توصیه خوبم
240
00:11:13,670 --> 00:11:14,840
به دختره وابسته شدی
241
00:11:14,920 --> 00:11:16,960
چه کار کنم دیگه؟
242
00:11:17,050 --> 00:11:19,070
آخه جذابترین دختریه که تاحالا دیدم
243
00:11:19,090 --> 00:11:20,930
میدونیم دارین پشت سر ما حرف میزنین
244
00:11:21,010 --> 00:11:22,340
آره، به همین خیال باش
245
00:11:22,430 --> 00:11:24,300
بیاین مرغ بازی
246
00:11:24,390 --> 00:11:25,850
- نه. مرغ بازی نه
- چرا
247
00:11:25,930 --> 00:11:27,810
آخرین باری که بازی کردیم 12 سالم بود
248
00:11:27,820 --> 00:11:28,850
بیخیال. خیلی حال میده
249
00:11:28,930 --> 00:11:30,690
من که پایم. بیا استیون
250
00:11:30,770 --> 00:11:31,690
باشه
251
00:11:31,770 --> 00:11:33,190
من با جرمی
252
00:11:33,270 --> 00:11:35,690
عالی شد که. یعنی من میفتم با استیون
253
00:11:35,770 --> 00:11:36,790
خیلی نامردین. بگو که شوخی میکنی
254
00:11:36,820 --> 00:11:37,820
تیلور خیلی سبکتره
255
00:11:37,860 --> 00:11:39,820
ببخشید که اینقدر سنگینم استیون
256
00:11:39,900 --> 00:11:42,340
دلم نمیخواد شونههای لاغر اندامت رو بشکونم
257
00:11:42,360 --> 00:11:44,220
نه بابا، آخه تو قدت بلندتره...
258
00:11:44,240 --> 00:11:45,450
بس کن
259
00:11:45,530 --> 00:11:47,050
چقدر غر میزنی. جامون
رو عوض میکنیم اصلاً
260
00:11:47,080 --> 00:11:48,540
باشه بابا
261
00:11:48,620 --> 00:11:50,180
- میبریمشون، بل
- باشه
262
00:11:50,210 --> 00:11:51,960
حاضرین؟
263
00:11:52,040 --> 00:11:53,180
دهنت سرویسه
264
00:11:53,210 --> 00:11:55,050
- بشین تا ببازم
- بدویین
265
00:12:00,510 --> 00:12:01,550
- ای خدا...
- شروع کنین
266
00:12:01,630 --> 00:12:03,680
- نه!
- استیون
267
00:12:03,760 --> 00:12:05,350
چرا اینقدر شونههات لیزن؟
268
00:12:05,430 --> 00:12:07,370
شاید بهخاطر روغناییه که مالیدی به پاهات
269
00:12:07,390 --> 00:12:09,430
شاید اگه سینههات یکم پشم داشت
270
00:12:09,520 --> 00:12:10,910
اینقدر لیز نمیخوردم
271
00:12:10,930 --> 00:12:12,410
بسه دیگه. شروع کنین
272
00:12:12,440 --> 00:12:13,700
- شروع
- بدویین دیگه
273
00:12:13,730 --> 00:12:16,690
خیلیخب. سه، دو، یک، شروع
274
00:12:16,770 --> 00:12:18,320
هی!
275
00:12:18,400 --> 00:12:20,690
- هی، بس کن
- یا خدا!
276
00:12:20,780 --> 00:12:22,110
ای خدا
277
00:12:22,200 --> 00:12:23,780
بدو دیگه
278
00:12:25,200 --> 00:12:28,370
- آره! ایول!
- آره! دستت رو بده
279
00:12:28,450 --> 00:12:30,600
- تقصیر تو بود
- تقصیر خودت بود
280
00:12:30,620 --> 00:12:31,740
- چی؟
- شوخی میکنی؟
281
00:12:31,790 --> 00:12:32,870
- برنده شدیم
- آره
282
00:12:32,960 --> 00:12:34,330
- برنده شدیم
- سلام، بچهها
283
00:12:35,670 --> 00:12:36,670
سلام نیکول
284
00:12:36,750 --> 00:12:38,920
سلام. تولدت مبارک بلی
285
00:12:39,000 --> 00:12:41,630
دارین مرغ بازی میکنین؟
286
00:12:41,720 --> 00:12:44,800
آره. تیلور گفت
287
00:12:44,890 --> 00:12:46,300
سلام. من تیلورم
288
00:12:46,390 --> 00:12:47,910
- سلام
- بهترین دوستمه
289
00:12:47,930 --> 00:12:49,310
واسه آخر هفته اومدم یه سر بزنم
290
00:12:49,390 --> 00:12:50,390
آهان
291
00:12:50,430 --> 00:12:52,850
- چه باحال
- آره
292
00:12:55,230 --> 00:12:56,810
میخواین یه بازی واقعی بکنیم؟
293
00:12:56,900 --> 00:12:58,270
- آره
- بهش میاد خوب باشه
294
00:13:05,320 --> 00:13:07,700
نه!
295
00:13:09,200 --> 00:13:10,740
بزن جر. شرمنده
296
00:13:15,290 --> 00:13:16,730
زیرشی استیون
297
00:13:16,750 --> 00:13:18,290
- جدی؟ جدی؟
- آره
298
00:13:18,380 --> 00:13:20,550
باشه. از الان حساب کن
299
00:13:20,630 --> 00:13:22,090
حله
300
00:13:22,170 --> 00:13:23,440
- بزن
- ایول
301
00:13:23,470 --> 00:13:25,300
استیون
302
00:13:25,380 --> 00:13:26,590
خراب کردیم
303
00:13:29,930 --> 00:13:31,220
گرفتم
304
00:13:31,310 --> 00:13:32,770
اوه!
305
00:13:32,850 --> 00:13:33,890
اوه!
306
00:13:35,100 --> 00:13:36,310
چی میخوای بلی؟ بلی
307
00:13:36,390 --> 00:13:38,810
بزن استیون!
308
00:13:38,900 --> 00:13:41,320
- فکر نکنم آماده باشی
- بدو
309
00:13:42,900 --> 00:13:43,400
آخ
310
00:13:43,490 --> 00:13:44,550
وای
311
00:13:44,570 --> 00:13:45,880
- خوبی؟
- واقعاً معذرت میخوام
312
00:13:45,900 --> 00:13:47,360
- منظوری نداشتم...
- تیلور
313
00:13:47,450 --> 00:13:48,950
عمدی نبود
314
00:13:49,030 --> 00:13:50,580
واقعاً شرمنده. چیزیت نشد؟
315
00:13:50,660 --> 00:13:52,410
نه، چیزیم نیست
316
00:13:52,490 --> 00:13:53,580
شما بازیتون رو بکنین
317
00:13:53,660 --> 00:13:55,180
وایسا بهش نگاه کنم. بریم تو
318
00:13:55,210 --> 00:13:56,120
یخ میذارم رو سرت
319
00:13:56,210 --> 00:13:57,540
کانرد، چیزی نیست
320
00:13:57,620 --> 00:13:59,500
واقعاً شرمنده، نیکول
321
00:13:59,580 --> 00:14:01,020
- زود خوب میشی
- آره
322
00:14:01,040 --> 00:14:03,260
- آره
- بس کن بلی
323
00:14:03,340 --> 00:14:05,220
کانرد حواسش به نیکول هست
324
00:14:05,300 --> 00:14:06,610
بیا بریم تو و یکم دیگه
325
00:14:06,630 --> 00:14:07,840
تو آینه به خودمون نگاه کنیم
326
00:14:12,010 --> 00:14:14,430
آره بخند
327
00:14:19,480 --> 00:14:20,610
درد میکنه؟
328
00:14:20,690 --> 00:14:22,440
کانرد، گفتم که چیزیم نیست
329
00:14:22,520 --> 00:14:25,360
میدونم، فقط...
330
00:14:25,440 --> 00:14:26,610
میخوام مراقبت باشم
331
00:14:26,700 --> 00:14:28,320
خب، ممنون که مراقبمی
332
00:14:29,300 --> 00:14:30,960
خواهش میکنم
333
00:14:33,290 --> 00:14:34,620
ببخشید
334
00:14:37,750 --> 00:14:39,210
گندش بزنن
335
00:14:40,170 --> 00:14:42,670
ای خدا. واقعاً شرمنده. باید برم
336
00:14:42,750 --> 00:14:44,250
- ام... باشه
- دیرم شده
337
00:14:44,340 --> 00:14:45,880
خدافظ
338
00:14:52,680 --> 00:14:54,890
قشنگه
339
00:14:54,970 --> 00:14:56,930
خبریه؟
340
00:14:57,020 --> 00:14:59,140
نمیدونم. بریم فضولی؟
341
00:14:59,230 --> 00:15:00,770
- حتماً
- ببخشید
342
00:15:00,850 --> 00:15:03,730
ببخشید
343
00:15:06,070 --> 00:15:09,740
من زده به سرم یا کلیولند کاستیو...
خوشتیپ شده؟
344
00:15:11,990 --> 00:15:13,410
نه، آثار مجردیه
345
00:15:13,490 --> 00:15:17,080
بهنظر من که واسه «سکس
بعد از طلاق» بهترین گزینس
346
00:15:17,160 --> 00:15:19,960
- چی؟
- مگه خودت نگفتی که یه روزه کتابش رو خوندی؟
347
00:15:19,960 --> 00:15:22,420
آره ولی بعد مقاله «نیویورکر» در مورد
همسر سابقش رو خوندم
348
00:15:22,540 --> 00:15:23,840
گِیه
349
00:15:23,920 --> 00:15:25,960
منم اون مقاله رو خوندم.
اصلاً هم گِی نیست
350
00:15:26,050 --> 00:15:27,840
دوجنسگراس
351
00:15:27,920 --> 00:15:30,050
چیه؟ نظرت عوض شد؟
352
00:15:30,130 --> 00:15:31,100
معلومه که نه
353
00:15:31,100 --> 00:15:34,680
خب پس یه رابطه کوتاه
مدت تابستونی چه ضرری داره؟
354
00:15:34,760 --> 00:15:36,770
ترجیح میدم پیش تو باشم
355
00:15:36,850 --> 00:15:39,390
عزیزم، همین الانش هم هستی
356
00:15:39,480 --> 00:15:40,980
یکم به زندگی خودت برس
357
00:15:41,060 --> 00:15:42,310
ببخشید. ببخشید
358
00:15:42,400 --> 00:15:44,440
- کانی
- شرمنده، دیر کردم
359
00:15:44,520 --> 00:15:47,320
بله، دوست دارم درمورد کتابی که
360
00:15:47,400 --> 00:15:49,030
میخوام شروع کنم حرف بزنم
361
00:15:49,110 --> 00:15:51,150
درمورد قایقرانیه
362
00:15:58,870 --> 00:16:01,120
نمیدونم این تابستون چت شده
363
00:16:02,210 --> 00:16:03,960
منظورت چیه؟
364
00:16:05,130 --> 00:16:07,590
یهویی لباس برات مهم میشه
365
00:16:07,670 --> 00:16:10,010
دوستای جدید پیدا میکنی.
دوستپسر پیدا میکنی
366
00:16:10,090 --> 00:16:12,300
گفتم که این تابستون فرق میکنه
367
00:16:12,380 --> 00:16:14,430
میدونم. باید اعتراف کنم...
368
00:16:14,510 --> 00:16:17,560
باور این همه تغییر سخته برام
369
00:16:17,640 --> 00:16:18,930
مگه خودت همیشه نمیگفتی،
370
00:16:19,020 --> 00:16:21,020
«بلی، اینقدر از تغییر نترس»؟
371
00:16:21,100 --> 00:16:23,020
میدونم
372
00:16:23,100 --> 00:16:25,060
میشه فقط یه قول بهم بدی
373
00:16:25,150 --> 00:16:28,270
- آره معلومه
- همیشه بهترین دوست همدیگه میمونیم؟
374
00:16:28,360 --> 00:16:30,690
این هیچوقت عوض نمیشه
375
00:16:30,780 --> 00:16:32,450
بهترین دوستان تا ابد
376
00:16:32,530 --> 00:16:33,740
بیا دیگه
377
00:16:39,910 --> 00:16:41,960
فکر کردم شام رو یه چیز
ساده درست میکنیم
378
00:16:42,040 --> 00:16:44,580
تولد 16 سالگی بلیهها
379
00:16:44,670 --> 00:16:46,500
کانی هنوز ذرتا رو پوست نکنده؟
380
00:16:46,580 --> 00:16:48,880
نه هنوز
381
00:16:48,960 --> 00:16:50,710
باورم نمیشه تولد بلی یادش رفت
382
00:16:50,800 --> 00:16:52,380
چطور ممکنه؟
383
00:16:52,470 --> 00:16:54,070
از آوریل اینقدر دمغ شده
384
00:16:54,090 --> 00:16:55,590
همون موقعی که با دوستدخترش بهم زد؟
385
00:16:55,680 --> 00:16:58,560
آره، ولی درموردش باهام حرف نمیزنه
386
00:16:58,640 --> 00:17:00,430
فقط میخوام مطمئن شم که حالش خوب شه
387
00:17:00,520 --> 00:17:02,740
یادته اون روز دستش شکست و به کسی نگفت
388
00:17:02,770 --> 00:17:04,640
چون نمیخواست مزاحم کسی بشه؟
389
00:17:04,730 --> 00:17:06,940
کانیه دیگه
390
00:17:09,820 --> 00:17:11,480
بنظرت تو میتونی باهاش حرف بزنی؟
391
00:17:11,570 --> 00:17:13,850
آخه تو همیشه میتونی یه کاری
کنی که حرف دلش رو بگه
392
00:17:15,410 --> 00:17:16,610
حتماً
393
00:17:27,960 --> 00:17:29,630
چهخبر لورل؟
394
00:17:29,710 --> 00:17:32,170
فقط خواستم یه سری بهت بزنم
395
00:17:32,260 --> 00:17:33,300
خیلیخب
396
00:17:33,380 --> 00:17:35,090
چطوری؟
397
00:17:35,180 --> 00:17:36,550
خوبم
398
00:17:36,630 --> 00:17:37,840
«خوبم»
399
00:17:37,930 --> 00:17:39,680
قبلاً با هم حرف میزدیم
400
00:17:39,760 --> 00:17:41,850
- هنوز هم حرف میزنیم
- به زور
401
00:17:43,310 --> 00:17:45,980
تو مثل پسر خودمی
402
00:17:46,060 --> 00:17:48,730
بچهی اول بودی
403
00:17:48,810 --> 00:17:51,400
میتونی درمورد هرچی که
میخوای باهام حرف بزنی
404
00:17:51,480 --> 00:17:52,570
ممنون
405
00:17:57,280 --> 00:17:59,370
راستش...
406
00:17:59,450 --> 00:18:01,490
لازم نیس همیشه همهچی
رو تو دلت نگه داری
407
00:18:05,370 --> 00:18:07,790
لازم نیست همیشه محکم باشی
408
00:18:16,340 --> 00:18:18,430
میدونم
409
00:18:18,510 --> 00:18:20,180
فقط...
410
00:18:20,260 --> 00:18:22,060
از وقتی که همسن تو
بودم یه مدتی میگذره
411
00:18:22,140 --> 00:18:25,680
ولی هنوز یادمه که دلشکستگی چطور بود
412
00:18:25,770 --> 00:18:29,440
از دست دادن عشق اول، خیلی دردناکه،
413
00:18:29,520 --> 00:18:31,900
و فراموش کردنش زمان میبره
414
00:18:35,240 --> 00:18:36,900
آهان، آبری رو میگی
415
00:18:36,990 --> 00:18:40,410
آره، آره. خیلی سخت بود
416
00:18:40,490 --> 00:18:42,030
آره
417
00:18:54,050 --> 00:18:56,090
وای. چه باحال
418
00:18:58,720 --> 00:19:00,590
- خوشمزس
- آره
419
00:19:00,680 --> 00:19:02,260
- آره
- خب، کم
420
00:19:02,350 --> 00:19:04,760
میشه بهت بگم کم کمرون؟
421
00:19:04,850 --> 00:19:06,810
اوهوم. آره رفیق. هرجور
دوس داری. بامزس
422
00:19:06,890 --> 00:19:08,660
- خوبه
- خوشحالم که اومدی کمرون
423
00:19:08,690 --> 00:19:10,600
مامانت دنیس که تو باشگاهه رو میشناسم
424
00:19:10,690 --> 00:19:12,020
خیلی تعریفت رو شنیدم
425
00:19:12,110 --> 00:19:13,500
ممنون که دعوتم کردی سوزانا
426
00:19:13,520 --> 00:19:14,440
مامانم هم سلام رسوند
427
00:19:15,080 --> 00:19:16,940
کم، تاحالا، میوکگوک خوردی؟
428
00:19:17,110 --> 00:19:18,490
یه رسم کرهای برای تولده
429
00:19:18,570 --> 00:19:20,820
نه. ظاهرش که خیلی خوبه. ممنون
430
00:19:20,910 --> 00:19:23,090
بلی گفته بود گیاهخواری، واسه
همین توش گوشت نریختم
431
00:19:23,120 --> 00:19:24,950
ممنون لورل. ایول
432
00:19:25,030 --> 00:19:26,830
چرا گوشت نمیخوری کم کمرون؟
433
00:19:26,910 --> 00:19:30,100
صنعت گوشت، شاید دلیل
اول گرمایش جهانی باشه
434
00:19:30,460 --> 00:19:32,750
و خب، حیوونا رو دوست دارم
435
00:19:32,830 --> 00:19:35,550
بهخاطر ژاکت چرمیم بهم گیر ندیها
436
00:19:35,630 --> 00:19:37,960
اون چرم مصنوعیه رو میگی دیگه؟
437
00:19:39,920 --> 00:19:41,714
راستی، میدونی که بلی گوشت میخوره
438
00:19:41,739 --> 00:19:43,850
یعنی میذاری با اون لبهاش تو رو ببوسه؟
(شوخی با گیاهخوار بودن کم)
439
00:19:43,875 --> 00:19:44,889
بچهها
440
00:19:45,703 --> 00:19:46,828
بس کنین
441
00:19:46,853 --> 00:19:48,771
نه، من کسایی که گوشت
میخورن رو قضاوت نمیکنم
442
00:19:48,855 --> 00:19:50,749
بیشتر شبیه یه تصمیم شخصیه
برام مهم نیست
443
00:19:50,773 --> 00:19:52,859
پس یعنی این که با لبهاش...
444
00:19:52,942 --> 00:19:54,861
گوشت یه حیوون رو لمس کنه
بعدش اون لبهایی که بهش گوشت خورده
445
00:19:54,886 --> 00:19:56,942
به لبهای تو بخوره
446
00:19:57,569 --> 00:19:59,090
اصلاً مشکلی ندارم
447
00:19:59,176 --> 00:20:00,985
اصلاً اینجوری بگم...
448
00:20:04,245 --> 00:20:05,413
آخی
449
00:20:07,437 --> 00:20:08,704
خیلیخب
450
00:20:08,729 --> 00:20:10,250
خیلیخب، خیلیخب
451
00:20:10,404 --> 00:20:12,170
بلی میتونه ببوسه
452
00:20:12,253 --> 00:20:13,910
ولی فقط بوس!
453
00:20:14,339 --> 00:20:16,883
مامان، خواهش میکنم. نه
اصلاً هم خندهدار نبود
454
00:20:16,966 --> 00:20:19,606
دیگه شراب بسه، خب؟ -
ببخشید، من فقط نمیفهمم... -
455
00:20:19,631 --> 00:20:21,946
چرا باید یکی کسی رو که قبلاً...
456
00:20:21,971 --> 00:20:24,974
توی وان حموم ریده، ببوسه!
457
00:20:24,999 --> 00:20:26,468
من فقط دو سالم بود
458
00:20:26,493 --> 00:20:28,036
دو سال؟ بیشتر شبیه ۶ سالهها بودی
459
00:20:28,061 --> 00:20:29,729
خفه شو، استیون -
استیون -
460
00:20:29,812 --> 00:20:31,439
آخی، من یادمه
461
00:20:31,522 --> 00:20:33,474
یه عمری از اون ماجرا میگذره
462
00:20:33,499 --> 00:20:35,209
یادمه تابستون قبل اینجا اومدم
463
00:20:35,234 --> 00:20:37,853
و شما دوتا از استیون خواستین
(جرئت یا حقیقت)
464
00:20:37,878 --> 00:20:40,131
تا توی شومینه بشاشه، و...
465
00:20:40,156 --> 00:20:42,617
تا چند روز کل خونه بوی گند میداد. یادته؟
466
00:20:47,664 --> 00:20:49,916
منو بگو میگفتم تقصیر گربهٔ همسایهست
467
00:20:49,999 --> 00:20:52,085
مست بودیم، مست بودیم
468
00:20:52,168 --> 00:20:54,678
با نصف قوطی آبجو؟
469
00:20:55,380 --> 00:20:57,048
این رو راست میگه
470
00:20:59,467 --> 00:21:01,052
میدونی، فکر میکنم
471
00:21:01,135 --> 00:21:02,529
بهتره توی پارتی نیکول شرکت کنیم
472
00:21:02,553 --> 00:21:04,053
ایول
473
00:21:04,430 --> 00:21:06,724
خدای من، خیلی دوست دارم
خیلی هیجانزدهام
474
00:21:08,603 --> 00:21:10,855
آخ، اوه... -
باید روی مژههات بزنیش -
475
00:21:10,880 --> 00:21:13,966
نه که توی چشمت بکنیش -
آره، منم دارم همین کار رو میکنم -
476
00:21:13,991 --> 00:21:15,986
بذار خودم درستش میکنم
477
00:21:16,401 --> 00:21:18,661
امشب خیلی خوش میگذره
478
00:21:18,686 --> 00:21:20,615
آره، فقط امیدوارم مثل آخرین...
479
00:21:20,640 --> 00:21:21,975
مهمونیای که رفتم فاجعه نشه
480
00:21:22,000 --> 00:21:23,548
تو فقط ۲۰ دقیقه اونجا بودی
481
00:21:23,573 --> 00:21:24,463
اون اصلاً حساب نمیشه
482
00:21:24,488 --> 00:21:26,528
آره، توی همون ۲۰ دقیقه
آبروی خودم رو جلوی همه بردم
483
00:21:26,553 --> 00:21:28,388
نه، تو یه کاری کردی همه
توجهشون به تو جلب شه
484
00:21:28,702 --> 00:21:30,932
ازش لذت ببر، خرابش نکن
485
00:21:31,016 --> 00:21:32,809
آره، خب. فکر کنم این که...
486
00:21:32,834 --> 00:21:35,169
یه روز زیر چشمت کبود باشه خفنه
487
00:21:35,194 --> 00:21:36,476
دیگه جاش معلوم نیست
488
00:21:36,752 --> 00:21:38,295
من نابغهام
489
00:21:38,511 --> 00:21:41,752
اوه، اینها رو حتماً توی
جشن باید سرمون بذاریم
490
00:21:41,777 --> 00:21:44,362
خب... سوزانا اونها رو واسه...
491
00:21:44,387 --> 00:21:46,848
بامزه بودن شام شب تولدم درست کرده
اگه بیرون خونه استفادهشون کنیم...
492
00:21:46,873 --> 00:21:48,166
عجیب نمیشه؟ -
نه -
493
00:21:49,147 --> 00:21:50,315
خیلی هم جذابه
494
00:21:52,578 --> 00:21:54,403
ما رو باش
495
00:21:54,428 --> 00:21:57,014
یه مشت سلیطهٔ جذابیم
496
00:22:21,090 --> 00:22:22,818
میدونی من با دخترت قرار گذاشتم
497
00:22:22,842 --> 00:22:24,761
اوم...
498
00:22:25,803 --> 00:22:28,264
هو!
499
00:22:28,347 --> 00:22:31,559
رفیق، عالی بود
500
00:22:34,270 --> 00:22:36,689
بلی، اومدی!
501
00:22:36,773 --> 00:22:38,566
سلام، نیکول. چه خوشگل شدی
502
00:22:38,676 --> 00:22:41,763
من؟ خودت رو نگاه کن
خدای من
503
00:22:41,819 --> 00:22:43,863
اون گلها طبیعیان؟ -
آره -
504
00:22:43,946 --> 00:22:45,882
حرف ندارن. خب، باید به جیجی نشونش بدیم
505
00:22:45,907 --> 00:22:47,175
آره، آره حتماً
506
00:22:47,200 --> 00:22:49,485
توام میای؟ -
شماها خوش بگذرونین -
507
00:22:49,510 --> 00:22:51,679
باشه، باشه -
من میرم یه نوشیدنی پیدا کنم -
508
00:22:51,704 --> 00:22:53,790
بچهها، ببینین کی اومده
509
00:22:53,873 --> 00:22:55,208
تولدشه
510
00:22:55,291 --> 00:22:57,960
تولدت مبارک -
تولدت مبارک -
511
00:22:59,087 --> 00:23:00,713
مرسی، ممنون بچهها
512
00:23:00,797 --> 00:23:02,423
اینها همش واسه منه؟
513
00:23:02,448 --> 00:23:04,275
جز تو واسه کی میتونست باشه، بلی؟
514
00:23:04,300 --> 00:23:06,377
خدای م... مرسی بچهها
515
00:23:06,402 --> 00:23:07,945
خواهش
516
00:23:08,261 --> 00:23:10,323
این کیکها حرف ندارن، نیکول
517
00:23:10,348 --> 00:23:13,008
هیچ فرصتی رو واسه این که یه لحظهٔ
سوفیا کاپولایی داشته باشم، از دست نمیدم
518
00:23:13,033 --> 00:23:15,975
خب، بلی. یه آرزو کن
519
00:23:16,000 --> 00:23:17,418
خیلیخب
520
00:23:23,111 --> 00:23:24,362
بلی، جرمایا کجاست؟
521
00:23:24,445 --> 00:23:26,984
ام... فکر کنم سمت میزهای نوشیدنیه
522
00:23:27,237 --> 00:23:28,941
کی تشنهست؟
523
00:23:28,966 --> 00:23:31,048
معلومه دیگه، تو
524
00:23:31,577 --> 00:23:33,514
جدی؟ خب، بهت یه چیزهایی یاد میدم
525
00:23:33,655 --> 00:23:34,781
خیلی خوب بلدم
526
00:23:34,806 --> 00:23:37,301
روی حرفت حساب میکنم -
هی، حتماً -
527
00:23:37,892 --> 00:23:39,894
خب، چرا من تاحالا توی استخر ندیدمت؟
528
00:23:39,919 --> 00:23:42,547
پدر و مادرم از استخر
خودشون استفاده میکنن
529
00:23:42,630 --> 00:23:45,466
استخر پدر و مادرت از اینها هم داره؟
530
00:23:46,187 --> 00:23:47,605
میخوای باور کنم گیای؟
531
00:23:48,297 --> 00:23:51,926
نه، لوک. درِ قلب من واسه جفتشون بازه
532
00:23:54,350 --> 00:23:57,851
خب، نیکول. رابطهت با کانرد رسمیه یا چی؟
533
00:23:57,876 --> 00:24:00,790
فکر کنم «یا چی» باشه
534
00:24:00,815 --> 00:24:03,651
وایسا ببینم، شما باهم زندگی میکنین
باید بدونی داره چیکار میکنه
535
00:24:03,676 --> 00:24:05,909
امسال تابستون با دختر دیگهای هم بود؟
536
00:24:07,356 --> 00:24:10,100
نه، اون... همیشه توی خودشه
537
00:24:10,125 --> 00:24:12,669
خب، یه موضوع جدید
538
00:24:12,694 --> 00:24:14,612
از کَم خواستی توی مراسم همراهیت کنه؟
539
00:24:14,637 --> 00:24:17,014
نه، امروز قبل از شام
میخواستم ازش درخواست کنم
540
00:24:17,039 --> 00:24:18,916
ولی، همه اونجا بودن
541
00:24:19,000 --> 00:24:20,918
همین الان برو
فقط ازش بخواه
542
00:24:21,002 --> 00:24:22,521
اول از همه باید ببریش توی...
543
00:24:22,545 --> 00:24:24,130
یه اتاق خالی
و اونجا ازش بخوای
544
00:24:24,213 --> 00:24:26,507
نه. این کار رو نکن
زیادی هیجانزده میشه
545
00:24:26,591 --> 00:24:28,342
هدف همینه، جواب مثبت میده -
جیجی -
546
00:24:28,426 --> 00:24:30,303
خودمم همین نقشه رو داشتم -
میدونم -
547
00:24:30,386 --> 00:24:32,430
اصلاً پیشنهاد خوبی ندادی
548
00:24:44,984 --> 00:24:46,485
نه، این نقشه حرف نداره
549
00:24:46,569 --> 00:24:48,070
خودم امشب میخواستم همین کار رو بکنم
550
00:24:48,212 --> 00:24:50,631
میدونم، نقشهت افتضاحه
551
00:24:58,497 --> 00:25:00,791
بهنظر گرون میاد
552
00:25:00,875 --> 00:25:02,755
شخصاً دوست دارم که لباس راحت باشه
553
00:25:02,780 --> 00:25:06,121
آره، خب. همیشه گرون بودن بهتر نیست
554
00:25:06,146 --> 00:25:09,275
ولی فکر نکنم بلی باهات موافق باشه
555
00:25:09,300 --> 00:25:13,071
بهنظر خیلی با اون
دخترهای تجملگرا حال میکنه
556
00:25:13,346 --> 00:25:15,431
نه، نه، نه، نه. اون
فقط داره تجربهش میکنه
557
00:25:15,514 --> 00:25:18,726
این مدل دخترها ظاهراً خفنان
558
00:25:18,809 --> 00:25:21,583
ولی بلی هیچوقت کنارشون
کاملاً احساس راحتی نمیکنه
559
00:25:21,608 --> 00:25:23,915
بیخیال، اون همیشه بهت نیاز پیدا میکنه
560
00:25:23,940 --> 00:25:25,629
خب؟ تو بهترین دوست بلیای
561
00:25:26,309 --> 00:25:27,443
بیخیال
562
00:25:27,526 --> 00:25:29,654
خیلیخب
563
00:25:29,737 --> 00:25:32,031
این صف تکون نخورده
میخوای بالا بریم
564
00:25:32,063 --> 00:25:34,231
ببینیم بازم سرویس بهداشتی هست یا نه؟
565
00:25:34,420 --> 00:25:35,526
چرا که نه
566
00:25:37,161 --> 00:25:38,889
خب، بعد از مهمونی چه برنامهای دارین؟
567
00:25:38,913 --> 00:25:40,965
من یه برنامهای دارم، ولی... -
اوه، پس سرت شلوغه -
568
00:25:40,990 --> 00:25:42,741
اون وقت داره، نه؟ -
حیف شد -
569
00:25:46,170 --> 00:25:47,964
الان برمیگردم
570
00:25:53,177 --> 00:25:54,446
امتحان میکنم، امتحان میکنم
یک، دو، سه
571
00:25:54,470 --> 00:25:55,980
امتحان میکنم، امتحان میکنم
572
00:25:56,005 --> 00:25:57,131
خب...
573
00:25:57,156 --> 00:25:58,866
این آهنگ رو به کم کمرون
574
00:25:58,891 --> 00:26:01,745
و بلی باتن کوچولومون تقدیم میکنم
575
00:26:02,937 --> 00:26:04,855
اوه، خدایا
576
00:26:10,227 --> 00:26:14,079
♪ با عشقِ تابستونیم بهم کلی خوش گذشت ♪
577
00:26:14,104 --> 00:26:15,399
نه، توروخدا
578
00:26:15,424 --> 00:26:17,468
بخون ببینم
579
00:26:17,493 --> 00:26:21,622
♪ با یه دختری آشنا شدم ♪
♪ که دیوونهام بود ♪
580
00:26:21,706 --> 00:26:25,414
♪ با یه پسری آشنا شدم ♪
♪ هرچی از زیبایش بگم کم گفتم ♪
581
00:26:25,746 --> 00:26:28,872
♪ روزهای تابستونی سپری میشن ♪
582
00:26:28,897 --> 00:26:31,524
♪ و جاشون رو به شبهای تابستونی میدن ♪
583
00:26:31,549 --> 00:26:33,301
♪ خب و خب و خب ♪
584
00:26:33,384 --> 00:26:35,553
♪ بگو ببینم، بگو ببینم ♪
585
00:26:35,578 --> 00:26:37,205
♪ تا کجاها رفتی؟ ♪
586
00:26:37,346 --> 00:26:39,265
♪ بگو ببینم، بگو ببینم ♪
587
00:26:39,348 --> 00:26:41,058
♪ پسره ماشین داره؟ ♪
588
00:26:41,142 --> 00:26:43,019
♪ آها، دو دو، آها، دو دو ♪
589
00:26:43,044 --> 00:26:44,784
♪ آها، دو دو دو دو دو ♪
590
00:26:44,809 --> 00:26:46,872
♪ آها، دو دو، آها، دو دو ♪
591
00:26:46,897 --> 00:26:48,774
♪ آها، دو دو دو دو دو ♪
592
00:26:48,858 --> 00:26:52,486
♪ کنارم شنا کرد یهو عضلهش گرفت ♪
593
00:26:52,570 --> 00:26:55,823
تیلور؟
594
00:27:05,833 --> 00:27:07,460
تیلور اینجایی؟
595
00:27:07,543 --> 00:27:09,211
هی، در رو ببند، نکبت
596
00:27:09,295 --> 00:27:11,839
ببخشید، ببخشید
597
00:27:16,844 --> 00:27:19,388
تیلور؟
598
00:27:30,816 --> 00:27:32,651
خدای من
599
00:27:32,735 --> 00:27:34,028
بلی؟ -
اوه، خدا -
600
00:27:34,104 --> 00:27:36,231
یاخدا... -
استیون... -
601
00:27:36,322 --> 00:27:37,642
با برادرم ریختین رو هم؟
602
00:27:37,698 --> 00:27:38,857
قسم میخورم، خیلی یهویی شد
603
00:27:38,882 --> 00:27:40,384
مثلاً چی؟ حوصلهت سر رفت؟
604
00:27:40,409 --> 00:27:41,744
میدونی که با یکی دیگه تو رابطهست؟
605
00:27:41,769 --> 00:27:43,278
یکی که واقعاً دوستش داره
606
00:27:43,303 --> 00:27:45,270
میخوای بگی نمیتونست یکی
مثل منو دوست داشته باشه؟
607
00:27:45,295 --> 00:27:46,856
نه. نه، نه، نه
منظورم این نبود
608
00:27:46,881 --> 00:27:48,091
من...
609
00:27:48,116 --> 00:27:49,451
اوضاع ممکنه خیلی بد شه
610
00:27:49,476 --> 00:27:51,220
اون میخواد شیلا رو ببره مراسم رقص
611
00:27:51,245 --> 00:27:52,788
و اون دخترها همه دوستهاشن
612
00:27:52,813 --> 00:27:54,648
خدایا، دیگه حالم...
613
00:27:54,673 --> 00:27:57,218
داره از این مراسم تخمی بهم میخوره
614
00:27:57,243 --> 00:27:59,002
دیگه اصلاً نمیشناسمت
615
00:27:59,027 --> 00:28:00,696
چرا؟ چون دیگه هرچی تو...
616
00:28:00,721 --> 00:28:02,113
میخوای رو انجام نمیدم؟
617
00:28:02,138 --> 00:28:04,080
واسه همین با سر توی صورت داداشم بودی؟
618
00:28:04,105 --> 00:28:05,707
تا بتونی تلافی کنی؟
619
00:28:05,732 --> 00:28:08,638
بلی، تو خیلی ادای مظلومها رو درمیاری
620
00:28:08,663 --> 00:28:09,848
انگار که تو اینجا قربانی شدی
621
00:28:09,873 --> 00:28:11,966
قربانی؟ من چطور... ببخشید
622
00:28:11,991 --> 00:28:14,519
تو خودشیفتهای، بلی
623
00:28:14,544 --> 00:28:17,338
چطور نفهمیدی که من
چند ساله عاشق استیونام؟
624
00:28:17,363 --> 00:28:18,799
اگه انقدر به فکر کانرد نبودی
625
00:28:18,824 --> 00:28:21,112
چه مرگت شده؟
626
00:28:21,258 --> 00:28:22,873
صدامون رو میشنون
627
00:28:22,898 --> 00:28:25,754
کی اهمیت میده؟
اینجا چندتا اتفاق داره باهم میفته
628
00:28:25,779 --> 00:28:27,169
ولی تو فقط به اونی که توش...
629
00:28:27,194 --> 00:28:29,056
خودت شخصیت اصلیای اهمیت میدی
630
00:28:30,543 --> 00:28:33,358
الان وقت واسه این داستانها ندارم
631
00:28:33,383 --> 00:28:34,598
باید برم
632
00:28:41,255 --> 00:28:43,103
عمراً اگه بتونی
هیچ شانسی نداری
633
00:28:43,128 --> 00:28:44,615
چرا مزخرف میگی -
سعیت رو بکن -
634
00:28:44,640 --> 00:28:46,169
اوه
635
00:28:47,893 --> 00:28:49,669
ناموساً؟ حتی نزدیک هم نبود
636
00:28:49,694 --> 00:28:52,113
صبر کن ببینم، کم. رقص والس
رو داری یاد میگیری؟
637
00:28:52,138 --> 00:28:53,765
خانم کاوینگتون سادیسم داره
638
00:28:53,790 --> 00:28:55,665
راجعبه کی حرف میزنین؟
639
00:28:55,690 --> 00:28:57,920
معلم رقص مراسم
640
00:28:57,945 --> 00:28:59,238
اوه -
آره -
641
00:28:59,263 --> 00:29:00,772
بلی هنوز از من درخواست نکرده
642
00:29:01,099 --> 00:29:03,050
اوه، پسر. من مطمئنم
که ازت درخواست میکنه
643
00:29:03,075 --> 00:29:04,785
باور کن -
آره -
644
00:29:04,810 --> 00:29:06,550
جدی میگم -
اگه تو میگی باشه -
645
00:29:07,621 --> 00:29:08,781
اوه -
اوسکل -
646
00:29:08,806 --> 00:29:09,974
نزدیک بود
647
00:29:09,999 --> 00:29:11,059
خب، نزدیک بود
آمادهای؟
648
00:29:11,083 --> 00:29:12,084
خیلیخب، آمادهای؟
649
00:29:12,168 --> 00:29:13,627
برو، پسر
650
00:29:13,711 --> 00:29:15,004
خرابش نکنی -
سلام -
651
00:29:15,087 --> 00:29:17,214
سلام -
بلی! -
652
00:29:18,171 --> 00:29:18,960
سلام
653
00:29:18,985 --> 00:29:20,693
کجا بودی؟
654
00:29:20,718 --> 00:29:23,494
من... فکر میکردم که
لب به مشروب نمیزنی
655
00:29:23,519 --> 00:29:24,646
اوه، این آبه
656
00:29:24,671 --> 00:29:25,964
جرمایا جای من میخوره
657
00:29:25,989 --> 00:29:27,741
اوهوم. عاشق این بچهام
658
00:29:27,766 --> 00:29:30,946
خیلی خوبه -
میشه... همین الان بریم؟ -
659
00:29:30,971 --> 00:29:32,889
آره، آره حتماً. مشکلی نیست
660
00:29:32,914 --> 00:29:34,999
اوه -
بعداً میبینمت -
661
00:29:35,024 --> 00:29:37,064
باشه، خوش بگذره -
موفق باشی، موفق باشی -
662
00:29:38,053 --> 00:29:39,175
دو به یک، خب؟
663
00:29:39,200 --> 00:29:40,371
قراره ببازین، آماده؟
664
00:29:40,396 --> 00:29:42,124
آره، باشه -
اوه! -
665
00:29:43,336 --> 00:29:44,234
چه پرتابی!
666
00:29:44,259 --> 00:29:46,886
بهم پنج دلار بدهکاری
بهت گفته بودم...
667
00:29:46,911 --> 00:29:48,829
میتونم یه سؤالی ازت کنم؟
668
00:29:49,090 --> 00:29:50,549
آره
669
00:29:50,574 --> 00:29:52,367
تو از...
670
00:29:52,392 --> 00:29:54,852
از جرمایا خوشت میاد؟
671
00:29:55,052 --> 00:29:56,804
منظورت کانرده؟
672
00:29:56,829 --> 00:29:57,955
چی؟ کانرد؟
673
00:29:57,980 --> 00:30:00,274
نه. نه، جرمایا
674
00:30:00,416 --> 00:30:02,043
حس کردم چیزی بینتونه
675
00:30:02,068 --> 00:30:03,861
نه، نه، نه
جرمایا همینجوریه
676
00:30:03,886 --> 00:30:05,898
با همه لاس میزنه
677
00:30:05,977 --> 00:30:09,082
سوزانا به شوخی میگه اون مثل گلدن رتریوره
678
00:30:09,610 --> 00:30:12,102
شخصاً حس میکنم بیشتر شبیه بردر کولیه
(نژادهای سگ)
679
00:30:12,386 --> 00:30:14,388
آره، شبیه اون هم هست
680
00:30:15,811 --> 00:30:18,313
ممنون که امشب رو اومدی
681
00:30:18,338 --> 00:30:20,493
کاری نکردم، فلاویا
682
00:30:22,021 --> 00:30:23,397
هی، من...
683
00:30:23,422 --> 00:30:25,471
یه سؤالی ازت داشتم
684
00:30:25,891 --> 00:30:26,905
واقعاً؟
685
00:30:26,930 --> 00:30:29,349
آره، ام...
686
00:30:33,874 --> 00:30:37,670
حس عجیبی داره که تنها کسی
باشی که مشروب نمیخوره؟
687
00:30:38,879 --> 00:30:41,662
نه... نه مشکلی نیست
688
00:30:42,216 --> 00:30:43,357
خوبه
689
00:30:44,260 --> 00:30:45,803
همین؟
690
00:30:46,680 --> 00:30:48,405
آره، همین بود
691
00:30:48,430 --> 00:30:50,057
خیلیخب
692
00:30:53,143 --> 00:30:54,812
مرسی
693
00:31:17,585 --> 00:31:21,380
صبح بخیر -
صبح بخیر، بلی -
694
00:31:21,749 --> 00:31:23,418
اوم... میخوای؟
695
00:31:26,611 --> 00:31:27,945
خیلیخب
696
00:31:27,970 --> 00:31:29,907
بهنظر میاد تو و تیلور
هنوز باهم آشتی نکردین
697
00:31:29,932 --> 00:31:31,433
نه
698
00:31:31,458 --> 00:31:33,209
از دیشب باهم حرف نزدیم
699
00:31:33,234 --> 00:31:35,528
اوم... بیا
700
00:31:36,729 --> 00:31:38,105
مرسی
701
00:31:39,148 --> 00:31:40,424
خب، کی قراره برگرده؟
702
00:31:40,449 --> 00:31:41,492
یه چند ساعت دیگه
703
00:31:41,517 --> 00:31:43,644
طبقهٔ بالائه. داره وسایلش رو جمع میکنه
704
00:31:43,669 --> 00:31:45,697
هی، میخوای بریم مافین بخریم؟
705
00:31:45,722 --> 00:31:47,745
باید از خونه بیرون بزنم
706
00:31:47,770 --> 00:31:49,789
من همیشه پایهٔ مافین گرفتنم
707
00:31:50,064 --> 00:31:51,404
تا من برم یه لیوان اسموتی با خودم بیارم
708
00:31:51,429 --> 00:31:53,570
میتونی بری از اتاق کانرد
سوییچ ماشین رو بیاری؟
709
00:31:53,595 --> 00:31:55,463
آره، حتماً. کانرد خونهست؟
710
00:31:55,488 --> 00:31:57,385
نه، شب رو پیش نیکول موند
711
00:31:57,656 --> 00:31:59,202
اوه، اوم...
712
00:31:59,729 --> 00:32:01,473
میدونی سوییچ رو کجا میذاره؟
713
00:32:01,578 --> 00:32:04,164
باید توی کشوی میزش باشه
714
00:32:15,642 --> 00:32:17,515
[کانرد فیشر]
[به دریانوردی ادامه بده]
715
00:32:49,968 --> 00:32:52,262
حداقل «بینهایت» رو یادش بود
716
00:32:57,267 --> 00:32:59,269
یعنی نمیدونست که بهخاطرش...
717
00:32:59,353 --> 00:33:02,272
تا بینهایت دور این مسیر میچرخیدم؟
718
00:33:24,456 --> 00:33:25,684
خوبی؟
719
00:33:27,506 --> 00:33:30,467
فقط... امسال تابستون
کانرد رو اصلاً درک نمیکنم
720
00:33:30,551 --> 00:33:33,929
چرا؟ چون تولدت رو یادش رفت؟
721
00:33:34,012 --> 00:33:36,590
نه. چون از روز اولی که اینجا اومدم
722
00:33:36,615 --> 00:33:38,450
رفتارش عجیب شده
723
00:33:38,475 --> 00:33:41,283
باور کن چند ماهه که اینجوریه
724
00:33:41,308 --> 00:33:43,310
فقط بیخیالش شو
725
00:33:44,857 --> 00:33:47,367
من خوشحالم که دیشب کم رو دعوت کردی
726
00:33:47,392 --> 00:33:48,810
آدم واقعاً خوبیه
727
00:33:48,835 --> 00:33:51,213
هنوز واسه مراسم ازش درخواست نکردی؟
728
00:33:51,565 --> 00:33:52,596
نه
729
00:33:54,466 --> 00:33:56,917
ببین، میدونم من و استیون
داشتیم اذیتش میکردیم...
730
00:33:56,942 --> 00:33:58,727
ولی... -
اوهوم... اوهوم -
731
00:34:00,038 --> 00:34:02,208
ولی حس میکنم پسر خوبیه
732
00:34:02,342 --> 00:34:04,872
و حس میکنم باید... -
نیکول واقعاً از کانرد خوشش میاد -
733
00:34:04,897 --> 00:34:08,756
و اگه کانرد عاشقش نباشه
اوضاع خیلی بهم میریزه
734
00:34:11,261 --> 00:34:12,202
چیه؟
735
00:34:12,648 --> 00:34:13,529
هیچی
736
00:34:13,554 --> 00:34:15,821
آخه دیشب سنگ کم کمرون رو به سینه میزدی
737
00:34:15,846 --> 00:34:19,490
ولی امروز از فکر کانرد بیرون نمیای
738
00:34:20,511 --> 00:34:22,386
چرا حالا انقدر بداخلاقی؟
739
00:34:22,411 --> 00:34:24,758
دیشب اوضاع با لوک خوب پیش نرفت؟
740
00:34:24,783 --> 00:34:26,206
بس کن
741
00:34:26,231 --> 00:34:28,739
راستش خیلی هم خوب پیش رفت
742
00:34:28,959 --> 00:34:30,284
میخوای مو به مو تعریف کنم؟
743
00:34:30,456 --> 00:34:32,625
مطمئنی؟ -
او... خفه شو -
744
00:34:48,086 --> 00:34:49,295
زود اومدی
745
00:34:52,312 --> 00:34:55,482
خب، امروز میخوای با کدوم گره عذابم بدی؟
746
00:34:55,834 --> 00:34:58,218
میخوای بگی که گند زدم به برنامهت؟
747
00:34:58,521 --> 00:35:00,273
این بیشتر وظیفهٔ پدر و مادره
748
00:35:00,298 --> 00:35:01,924
و...
749
00:35:01,949 --> 00:35:03,909
و یه دلیلی داره که هنوز بچهدار نشدم
750
00:35:05,354 --> 00:35:07,898
پس یعنی... اخراج نشدم؟
751
00:35:10,829 --> 00:35:13,508
تو قرار بود کمکم کنی آماده شم
752
00:35:13,942 --> 00:35:15,743
حالا که دیر اومدی و...
753
00:35:15,768 --> 00:35:18,490
منم یهسری مزخرفات راجعبه
دریانوردی توی شبکهٔ ملی سرهم کردم
754
00:35:18,515 --> 00:35:20,660
آسمون به زمین اومده؟
755
00:35:20,685 --> 00:35:22,187
نه واقعاً
756
00:35:23,531 --> 00:35:26,868
خب، ممنون که عصبانی نیستی
757
00:35:30,003 --> 00:35:31,880
خب، راستش رو بگو
758
00:35:32,515 --> 00:35:33,657
چرا دیر کردی؟
759
00:35:33,682 --> 00:35:35,600
اوم...
760
00:35:35,625 --> 00:35:37,882
با یه دختری بودم
زمان از دستمون در رفت
761
00:35:38,155 --> 00:35:40,511
اوه، پسر، ۱۷ ساله بودن چه دنیایی داره
762
00:35:40,536 --> 00:35:42,084
نه، اونجوری نبود
763
00:35:42,109 --> 00:35:44,083
باشه، هرچی تو بگی
764
00:35:44,542 --> 00:35:46,645
خب، خوش به حالت، مرد
765
00:35:47,162 --> 00:35:50,624
فقط از این به بعد دیر نکن، حله؟
766
00:35:50,649 --> 00:35:51,942
حله
767
00:35:54,444 --> 00:35:56,104
داشتی گره حلقهساز رو تمرین میکردی؟
768
00:35:56,129 --> 00:35:57,714
چندین... -
واقعاً؟ -
769
00:35:57,739 --> 00:36:00,534
و چند ساعت تمرین کردم
770
00:36:00,790 --> 00:36:03,968
تا بتونم این گره رو بزنم
771
00:36:04,913 --> 00:36:07,082
به این میگن گره حلقهساز
گرهٔ خوبی هم شده
772
00:36:07,165 --> 00:36:09,205
فکر کنم دیگه آمادهٔ مسابقات قایقرانیام
773
00:36:18,341 --> 00:36:20,427
نمیخوای باهاش خداحافظی کنی؟
774
00:36:20,659 --> 00:36:21,869
حس و حالش رو ندارم
775
00:36:22,764 --> 00:36:24,349
اون دوست صمیمیته
776
00:36:24,433 --> 00:36:26,518
و واسه تولد تو اینجا اومده!
777
00:36:26,888 --> 00:36:28,556
چون تو رو دوست داره
778
00:36:30,355 --> 00:36:32,190
باشه
779
00:36:33,358 --> 00:36:35,777
هر وقت رسیدی بهم زنگ بزن
780
00:36:35,861 --> 00:36:37,070
هی
781
00:36:38,071 --> 00:36:39,573
هی
782
00:36:42,326 --> 00:36:43,911
سفر به سلامت
783
00:36:43,994 --> 00:36:45,203
مرسی
784
00:36:47,122 --> 00:36:49,875
خیلیخب -
راجعبه دیشب... -
785
00:36:49,958 --> 00:36:52,678
از شنیدنش خوشحال میشی اگه بهت
بگم که دیگه هیچوقت این اتفاق نمیفته
786
00:36:52,703 --> 00:36:54,079
استیون گفت که کارمون اشتباه بود
787
00:36:54,104 --> 00:36:56,231
و هیچوقت نباید تا اونجا پیش میرفتیم
788
00:36:56,601 --> 00:36:59,145
میدونی... دیگه مهم نیست
789
00:37:05,807 --> 00:37:07,935
ببین، من عصبانی نیستم
790
00:37:08,018 --> 00:37:10,216
فقط... یه جوری شدم
791
00:37:10,808 --> 00:37:12,093
ام...
792
00:37:12,648 --> 00:37:14,725
واسه هضمش زمان میخوام
793
00:37:15,548 --> 00:37:16,954
خیلیخب
794
00:37:18,101 --> 00:37:20,103
من دیگه برم
795
00:37:20,436 --> 00:37:21,918
خداحافظ
796
00:37:40,342 --> 00:37:41,985
پسرها میان و میرن
797
00:37:42,010 --> 00:37:44,597
ولی رفیق صمیمی تکرار نمیشه
798
00:37:45,691 --> 00:37:49,140
باید رفاقتمون رو سفت بچسبیم
799
00:37:49,165 --> 00:37:51,936
چون نمیدونیم که آینده چی برامون داره
800
00:38:19,483 --> 00:38:21,193
چی شد؟ تیلور رفت؟
801
00:38:21,218 --> 00:38:24,069
چطور؟ نکنه بازم میخوای بری ببوسیش؟
802
00:38:24,094 --> 00:38:25,486
بلی، این مزخرفات رو تحویلم نده
803
00:38:25,511 --> 00:38:26,978
همینجوریش هم ناراحتم
804
00:38:27,003 --> 00:38:29,653
باید ناراحت باشی
اون رفیق صمیمیمه
805
00:38:29,678 --> 00:38:32,674
و نگم که چه خاطرهٔ بدی توی ذهنم ساختی -
خدایا... -
806
00:38:32,699 --> 00:38:35,576
یعنی چشمهام... -
انقدر مثل بچهها رفتار نکن -
807
00:38:41,088 --> 00:38:43,364
اون واقعاً ازت خوشش میاد
808
00:38:46,750 --> 00:38:48,752
آره، میدونم
809
00:38:50,495 --> 00:38:51,997
ببین، فقط...
810
00:38:57,669 --> 00:38:59,546
میشه لطفاً...
811
00:39:01,548 --> 00:39:03,383
لطفاً به کسی نگی؟
812
00:39:04,653 --> 00:39:05,976
منظورت شیلاست؟
813
00:39:07,742 --> 00:39:09,033
آره
814
00:39:11,454 --> 00:39:13,652
نه که خیلی لایقش باشی
815
00:39:15,957 --> 00:39:17,815
بهنظر واقعاً دوست داره
816
00:39:18,148 --> 00:39:19,497
نمیدونم...
817
00:39:19,522 --> 00:39:21,071
نمیدونم، حس میکنم...
818
00:39:21,096 --> 00:39:22,680
همیشه با پسرهایی بوده...
819
00:39:24,087 --> 00:39:25,505
میدونی، مثل پسرهایی که...
820
00:39:25,530 --> 00:39:27,613
دیشب توی مهمونی نیکول بودن
821
00:39:27,692 --> 00:39:30,378
آره، ولی مگه خودت
دیشب مهمونی نیکول نبودی؟
822
00:39:30,403 --> 00:39:35,068
حس میکنم به پسرهایی عادت
داره که باهاش مثل ملکه برخورد کنن
823
00:39:40,415 --> 00:39:42,317
میدونی چی میگم؟
منم از اون مدل پسرها نیستم
824
00:39:43,917 --> 00:39:46,669
پس واسه همین نگران بودی؟
825
00:39:46,694 --> 00:39:49,155
و واسه همین با رفیق صمیمیم رو هم ریختین؟
826
00:39:49,585 --> 00:39:51,504
آره
827
00:39:53,517 --> 00:39:55,435
آره، فکر کنم
828
00:40:22,855 --> 00:40:27,099
توی تمام تولدهام
تمام ستارههای دنبالهدار
829
00:40:27,124 --> 00:40:30,737
هر سکهای که توی آبنما مینداختم
کانرد رو آرزو میکردم
830
00:40:30,762 --> 00:40:34,304
چی میشه اگه الان آرزوم به واقعیت تبدیل شه؟
831
00:40:34,895 --> 00:40:37,304
هنوز کانرد آرزومه؟
832
00:40:47,721 --> 00:40:49,311
دقیقاً...
833
00:40:52,391 --> 00:40:55,227
دیشب یه تحقیقی میکردم
834
00:40:55,252 --> 00:40:57,022
واسه کتاب بعدیت؟
835
00:40:57,532 --> 00:41:00,506
دنبال درمانهای جایگزین بودم
836
00:41:00,553 --> 00:41:04,271
ظاهراً از سه سال پیش
خیلی چیزها عوض شده
837
00:41:04,523 --> 00:41:06,149
با آدام صحبت میکردی؟
838
00:41:07,007 --> 00:41:09,192
میدونم که دلت شیمیدرمانی
نمیخواست، ولی...
839
00:41:09,217 --> 00:41:11,057
من دوباره واسه درمان اقدام نمیکنم
840
00:41:12,318 --> 00:41:13,822
میدونم چقدر دیگه وقت دارم
841
00:41:14,672 --> 00:41:15,321
بِک...
842
00:41:15,346 --> 00:41:16,514
نه، مشکلی نیست
843
00:41:18,310 --> 00:41:19,644
باهاش کنار اومدم
844
00:41:21,899 --> 00:41:25,194
وقتی برگشتیم بوستون به بچهها میگم
845
00:41:27,360 --> 00:41:32,115
فقط یه تابستون بینقصِ دیگه
توی کازینز میخوام
846
00:41:32,605 --> 00:41:34,440
فقط همین رو میخوام
847
00:41:36,203 --> 00:41:37,412
باشه
848
00:41:39,165 --> 00:41:46,165
زیرنویس از «محمدعلی sm و امیر فرحناک»
@MoreLikeGod & @mmli_sm
849
00:41:48,764 --> 00:41:53,764
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
850
00:41:56,991 --> 00:42:01,991
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.