1 00:00:40,916 --> 00:00:42,751 "Pan troglodytes." 2 00:00:53,929 --> 00:00:56,014 G. Jin je našel palico. 3 00:00:57,432 --> 00:01:00,519 - Ura? - 10.22 in 34 sekund. 4 00:01:01,061 --> 00:01:03,604 Čakaj. 35, 36... 5 00:01:03,605 --> 00:01:04,690 10.22 bo v redu. 6 00:01:06,275 --> 00:01:08,693 - Imenuješ jih? - Tudi Jane Goodall jih je. 7 00:01:08,694 --> 00:01:11,529 Prva na svetu je preučevala Pan troglodytese. 8 00:01:11,530 --> 00:01:15,199 - Latinsko ime za šimpanze? - Ja. Živalim je vedno dala ime. 9 00:01:15,200 --> 00:01:18,286 Ker je vedela, da imajo osebnost. 10 00:01:18,287 --> 00:01:20,247 Zakaj si mu dala ime g. Jin? 11 00:01:23,750 --> 00:01:24,835 Zato. 12 00:01:25,586 --> 00:01:26,587 Glej. 13 00:01:27,171 --> 00:01:28,589 GOSPODA JINA 14 00:01:29,590 --> 00:01:32,383 Afne guncata. Razumeš? 15 00:01:32,384 --> 00:01:34,970 G. Jin res rad buta z metlo po stropu. 16 00:01:39,600 --> 00:01:41,726 - Kaj dela? - Sulico. 17 00:01:41,727 --> 00:01:43,979 Šimpanzi delajo sulice? 18 00:01:44,563 --> 00:01:46,856 Pa gobe in drugo orodje. 19 00:01:46,857 --> 00:01:48,107 Hecaš se. 20 00:01:48,108 --> 00:01:51,402 Ne. Jane je prva odkrila, da izdelujejo orodje. 21 00:01:51,403 --> 00:01:54,071 To je spremenilo naše vedenje o šimpanzih in ljudeh. 22 00:01:54,072 --> 00:01:57,992 - Kako? - Če šimpanzi izdelujejo orodje in orožje... 23 00:01:57,993 --> 00:01:59,911 So nam bolj podobni? 24 00:01:59,912 --> 00:02:02,164 Ali pa mi njim. 25 00:02:03,207 --> 00:02:06,793 - Kakšna imena jim je dala? - Eden je bil Sivobradec. 26 00:02:08,628 --> 00:02:10,171 Kot najin Sivobradec? 27 00:02:10,172 --> 00:02:13,884 Le da je bil njen David Sivobradec. 28 00:02:15,260 --> 00:02:18,096 Si slišal? Obe najini imeni mu je dala. 29 00:02:20,766 --> 00:02:24,143 Bil je prvi, ki ga je videla loviti termite s travno bilko. 30 00:02:24,144 --> 00:02:26,729 Termite jedo? Ogabno. 31 00:02:26,730 --> 00:02:29,274 Žuželke, plodove, meso. Enako kot ljudje. 32 00:02:29,858 --> 00:02:31,651 - Ljudje jedo žuželke? - Nekateri. 33 00:02:31,652 --> 00:02:33,820 Res smo jim podobni. 34 00:02:38,992 --> 00:02:42,788 - Srčkan je. - Ne pozabi, da samo opazujeva. 35 00:02:48,085 --> 00:02:51,170 - Rekla si, da se ne smeva dotikati. - Prav imaš. 36 00:02:51,171 --> 00:02:54,257 Šimpanzi so ogroženi, ker sekamo gozdove, 37 00:02:54,258 --> 00:02:57,009 jih lovimo in nehote dajemo človeške bolezni. 38 00:02:57,010 --> 00:02:58,762 Tudi zbolijo kot mi? 39 00:03:03,934 --> 00:03:07,354 Igrala bi se s tabo, Sivobradec. Za člana družine te ima. 40 00:03:17,155 --> 00:03:18,739 - Jane? - V redu je. 41 00:03:18,740 --> 00:03:22,910 Družine vodijo samci. G. Jin morda hoče pokazati, kdo je glavni. 42 00:03:22,911 --> 00:03:24,288 Orožje nabira. 43 00:03:25,789 --> 00:03:28,166 - Kaj delaš? - Sulico. 44 00:03:32,212 --> 00:03:35,340 - Tega nisem pričakoval. - Jaz tudi ne. 45 00:03:37,801 --> 00:03:42,431 - Nama še vedno kaže, da je glavni? - Ne vem, to prvič vidim. 46 00:03:51,857 --> 00:03:54,902 - Kaj ropota? - Raziščiva. 47 00:04:14,796 --> 00:04:16,005 Kaj se je zgodilo? 48 00:04:16,923 --> 00:04:18,884 - Ljudje. - Ljudje? 49 00:04:19,676 --> 00:04:22,637 Sekamo gozdove, kjer živijo živali. 50 00:04:22,638 --> 00:04:25,848 - Ne bodo spet zrasli? - Ne tako hitro, kot jih sekamo. 51 00:04:25,849 --> 00:04:27,850 - Grozno. - Vem. 52 00:04:27,851 --> 00:04:29,852 Perilo je oprano. Pomagaj mi. 53 00:04:29,853 --> 00:04:33,648 Ampak toliko moram še spoznati o šimpanzih. 54 00:04:33,649 --> 00:04:37,360 - G. Jin je vrgel kamen ob drevo. - G. Jin iz bloka? 55 00:04:37,361 --> 00:04:39,196 Ne. G. Jin šimpanz. 56 00:04:39,780 --> 00:04:42,866 - Zakaj je metal kamne? - To raziskujeva. 57 00:04:43,951 --> 00:04:46,702 To bo moralo počakati. 58 00:04:46,703 --> 00:04:48,872 - Mami... - Si videla svojo sobo? 59 00:04:49,581 --> 00:04:51,375 Davida lahko pokličeš, ko končaš. 60 00:04:54,795 --> 00:04:57,923 Živjo, g. Jin. Govorili smo o vas. 61 00:04:58,715 --> 00:05:01,634 - Dol grem. - Lahko greste z nami in potem dol. 62 00:05:01,635 --> 00:05:05,096 Po stopnicah grem, rabim telovadbo. 63 00:05:05,097 --> 00:05:07,015 Jaz tudi. Z vami grem. 64 00:05:07,724 --> 00:05:10,227 Potem pridem takoj pospravit sobo. 65 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 Super. 66 00:05:13,981 --> 00:05:16,108 Mi pomagate nositi? Težka je. 67 00:05:18,402 --> 00:05:20,319 Vas zanima, zakaj smo govorili o vas? 68 00:05:20,320 --> 00:05:22,196 - Niti ne. - Hecni ste. 69 00:05:22,197 --> 00:05:25,324 Šimpanza sem imenovala po vas, ker palico dviga v zrak. 70 00:05:25,325 --> 00:05:28,703 Tako kot vi butate v strop, da bi naju utišali. 71 00:05:28,704 --> 00:05:33,291 - To poskušam početi čim manj. - Šimpanz je nato vrgel kamen v drevo. 72 00:05:33,292 --> 00:05:37,212 - Zakaj? - Mogoče ga je zanimalo, kakšen bo zvok. 73 00:05:37,713 --> 00:05:40,215 Zanimiva teorija. Imate še kakšno? 74 00:05:41,175 --> 00:05:44,260 Mogoče za šport? Kot pri odbojki ali tenisu? 75 00:05:44,261 --> 00:05:48,890 - Šimpanzi se res radi igrajo. - Mogoče tako označujejo ozemlje. 76 00:05:48,891 --> 00:05:51,226 Spet dobra ideja. Dobri ste. 77 00:05:52,019 --> 00:05:54,688 Kje pa je tvoj šimpanz? 78 00:05:55,647 --> 00:05:57,482 Sivobradec. 79 00:06:06,992 --> 00:06:08,243 Sivobradec! 80 00:06:09,912 --> 00:06:11,455 Sivobradec, kje si? 81 00:06:14,875 --> 00:06:16,418 David, nujno je. 82 00:06:19,671 --> 00:06:22,508 - Kaj je? - Sivobradca ni. 83 00:06:29,306 --> 00:06:32,808 - Noah. Oprosti, da zamujam. - Ni problem, oči. Greva? 84 00:06:32,809 --> 00:06:34,269 G. Jin! 85 00:06:34,811 --> 00:06:37,980 - Ne še. - Nikjer ga ni. Izgubil se je. 86 00:06:37,981 --> 00:06:39,399 Gotovo bo prišel. 87 00:06:39,900 --> 00:06:41,359 - Kdo? - Sivobradec. 88 00:06:41,360 --> 00:06:43,236 Si videl šimpanza? 89 00:06:43,237 --> 00:06:46,030 Tako visok je, tu pa ima prikupno sivo zaplato. 90 00:06:46,031 --> 00:06:48,324 - Tako je dobil ime. - Kaj? 91 00:06:48,325 --> 00:06:51,410 - Siva brada. - Kje si ga nazadnje videla? 92 00:06:51,411 --> 00:06:54,997 - Zadaj. Ampak tam ga ni. - Išči naprej, našla ga boš. 93 00:06:54,998 --> 00:06:57,626 In če ga ne? Eden mojih najboljših prijateljev je. 94 00:06:58,210 --> 00:07:00,212 Drugi pa sem jaz. 95 00:07:00,963 --> 00:07:02,672 Njegova sestra sem. 96 00:07:02,673 --> 00:07:05,466 - Jaz pa njegov sin. - Živjo. 97 00:07:05,467 --> 00:07:07,386 Od tod bova stražila, Jane. 98 00:07:08,637 --> 00:07:10,639 Ne skrbi, našli ga bomo. 99 00:07:12,182 --> 00:07:14,142 Še enkrat poglej za hišo. 100 00:07:18,230 --> 00:07:19,439 Hecni otroci. 101 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Sivobradec, si ti? 102 00:07:37,457 --> 00:07:38,792 Že grem, Sivobradec. 103 00:07:44,965 --> 00:07:46,091 G. Jin? 104 00:07:46,884 --> 00:07:47,968 Sivobradec. 105 00:07:49,094 --> 00:07:54,515 Je imel sosed prav? Ali šimpanzi z metanjem kamnov označujejo ozemlje, 106 00:07:54,516 --> 00:07:57,936 delajo poti ali pa jim je zgolj všeč zvok? 107 00:08:01,982 --> 00:08:05,527 Ne, v past se je ujel. Pomagala ti bom. 108 00:08:09,156 --> 00:08:13,118 Ne skrbi, rešila ga bom. Še malo. 109 00:08:16,455 --> 00:08:17,789 Svoboden si. 110 00:08:26,632 --> 00:08:27,633 Sivobradec? 111 00:08:36,225 --> 00:08:37,558 Sivobradec. 112 00:08:38,894 --> 00:08:40,145 Našel sem ga. 113 00:08:45,025 --> 00:08:48,861 Nekaj listov ima na sebi, sicer je v redu. 114 00:08:48,862 --> 00:08:50,197 Hvala, g. Jin. 115 00:08:50,948 --> 00:08:53,699 - David kliče Jane. - Tu Jane. 116 00:08:53,700 --> 00:08:58,121 Nisem našel Sivobradca, tvojo mamo pa. Jezna je. 117 00:08:58,872 --> 00:09:00,624 Besna. 118 00:09:02,709 --> 00:09:06,337 - Rajši pojdi nazaj. - Hvala, da ste ga našli. 119 00:09:06,338 --> 00:09:07,506 Veselilo me je. 120 00:09:15,597 --> 00:09:16,890 Sivobradec? 121 00:09:19,268 --> 00:09:20,269 Sivobradec. 122 00:09:22,354 --> 00:09:23,564 Zakaj nisi pravi? 123 00:09:24,606 --> 00:09:29,194 Nisem vedel, da je mogoče, da je tvoja mama še bolj besna. 124 00:09:29,695 --> 00:09:33,115 David, reci Jane, da mora domov. Takoj. 125 00:09:34,658 --> 00:09:38,078 - Mami pravi, da pridi domov. - Takoj. 126 00:09:46,837 --> 00:09:51,717 Kje si bila? Zakaj je perilo prinesel g. Jin, ne ti? 127 00:09:52,634 --> 00:09:54,595 Jane, odgovori. 128 00:09:55,804 --> 00:09:56,805 Oprosti, mami. 129 00:09:58,015 --> 00:10:01,475 Ljubica. Pridi sem. 130 00:10:01,476 --> 00:10:03,061 Kaj je narobe? 131 00:10:04,688 --> 00:10:06,814 Sivobradec je spoznal šimpanza. 132 00:10:06,815 --> 00:10:08,941 Tam je bil majhen šimpanz, 133 00:10:08,942 --> 00:10:11,486 g. Jin pa se je ujel v past. 134 00:10:12,321 --> 00:10:15,199 Sivobradec noče biti več moj prijatelj. 135 00:10:15,699 --> 00:10:19,161 - Je g. Jin v težavah? - Ne sosed, šimpanz. 136 00:10:21,038 --> 00:10:23,373 Prav. Pridi, sedi. 137 00:10:28,670 --> 00:10:30,464 Globoko vdihni. 138 00:10:34,092 --> 00:10:35,344 Še enkrat mi povej. 139 00:10:37,387 --> 00:10:39,722 Sivobradec je spoznal druge šimpanze. 140 00:10:39,723 --> 00:10:42,767 Videl je, kako uničujemo njihov dom. 141 00:10:42,768 --> 00:10:45,937 Eden se je ujel v past, pa sem ga rešila. 142 00:10:45,938 --> 00:10:48,440 Sivobradec pa je odkorakal stran. 143 00:10:49,525 --> 00:10:51,734 Mislim, da zato, ker je videl, 144 00:10:51,735 --> 00:10:55,656 da ljudje, kot smo mi, ogrožamo šimpanze. 145 00:10:58,200 --> 00:11:01,370 - Saj je tukaj. - Ampak ni živ. 146 00:11:03,580 --> 00:11:07,750 Prepričana sem, da Sivobradec ve, kako se trudiš zanj. 147 00:11:07,751 --> 00:11:12,213 Šimpanzi nimajo več časa. Čez nekaj let jih ne bo več. 148 00:11:12,214 --> 00:11:15,132 Pa toliko bi se še lahko naučili o njih. 149 00:11:15,133 --> 00:11:16,634 Kaj pa? 150 00:11:16,635 --> 00:11:19,888 Zakaj mečejo kamne v drevesa ali uporabljajo orodje. 151 00:11:20,973 --> 00:11:24,226 Tega ne počne nobena druga žival, razen nas. 152 00:11:24,810 --> 00:11:27,646 Šimpanzi in ljudje so si podobni. 153 00:11:28,605 --> 00:11:30,607 Zakaj jim to delamo, mami? 154 00:11:36,613 --> 00:11:40,242 Jane, ne vem. 155 00:11:41,910 --> 00:11:43,286 Vem pa, 156 00:11:43,287 --> 00:11:47,916 da se zelo trudiš, da bi kaj spremenila. 157 00:11:50,836 --> 00:11:53,880 Kaj pravi Jane Goodall? "Le če bomo razumeli..." 158 00:11:53,881 --> 00:11:57,217 Ampak ne moremo razumeti, če šimpanzov ne bo več. 159 00:12:30,209 --> 00:12:31,418 Pospravljam. 160 00:12:32,961 --> 00:12:34,171 V redu sem, mami. 161 00:12:40,093 --> 00:12:41,261 David? 162 00:12:45,265 --> 00:12:47,850 Kaj delaš z gradivom za raziskovanje šimpanzov? 163 00:12:47,851 --> 00:12:49,061 Pospravljam ga. 164 00:12:49,686 --> 00:12:51,979 - Zakaj? - Ker nima smisla. 165 00:12:51,980 --> 00:12:56,485 Vsako leto izumre več živali. Ni dovolj ljudi, da bi kaj spremenili. 166 00:12:57,277 --> 00:13:00,197 Kaj pa Jane Goodall in drugi, ki sva jih spoznala? 167 00:13:00,781 --> 00:13:02,282 Oni se trudijo. 168 00:13:03,033 --> 00:13:04,826 Še vedno ni dovolj. 169 00:13:07,120 --> 00:13:08,705 Gotovo obstaja citat. 170 00:13:10,290 --> 00:13:11,500 Ni upanja. 171 00:13:13,168 --> 00:13:14,169 Sivobradec je šel. 172 00:13:19,967 --> 00:13:22,927 - Tega že ne bi naredil. - Res je šel. 173 00:13:22,928 --> 00:13:25,430 Noče biti več moj prijatelj. 174 00:13:28,725 --> 00:13:31,979 Mogoče veš, kdo drug nama lahko pomaga? 175 00:13:32,479 --> 00:13:37,568 - Hočem samo, da se Sivobradec vrne. - Mogoče kdo, ki se spozna na šimpanze? 176 00:13:38,151 --> 00:13:39,361 Kdo? 177 00:13:48,829 --> 00:13:51,831 - Zamiži in... - Vem, kako to gre. 178 00:13:51,832 --> 00:13:53,458 Potem pa zamiži. 179 00:13:57,087 --> 00:13:58,130 In si predstavljaj. 180 00:14:07,639 --> 00:14:10,100 Tako šimpanzi pozdravijo. 181 00:14:15,397 --> 00:14:17,065 Zelo dobro, David. 182 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 Ve, kako mi je ime. 183 00:14:21,028 --> 00:14:22,905 In, živjo, Jane. 184 00:14:24,156 --> 00:14:25,741 Zahukaj, Jane. 185 00:14:31,079 --> 00:14:33,080 To ni zvenelo preveč srečno. 186 00:14:33,081 --> 00:14:37,668 Tudi šimpanzi niso vedno veseli, tako kot ljudje ne. 187 00:14:37,669 --> 00:14:39,587 Lahko so jezni, 188 00:14:39,588 --> 00:14:41,422 prestrašeni 189 00:14:41,423 --> 00:14:43,759 in žalostni. 190 00:14:44,593 --> 00:14:45,802 Tako kot ti, Jane, 191 00:14:46,428 --> 00:14:49,263 ker Sivobradec noče biti več njen prijatelj. 192 00:14:49,264 --> 00:14:54,852 Poznala sem nekega Sivobradca. David Sivobradec, moj najljubši šimpanz. 193 00:14:54,853 --> 00:14:58,190 Vem. Prvi, ki ste ga videli uporabljati orodje. 194 00:15:02,486 --> 00:15:07,448 David Sivobradec je bil prvi šimpanz, ki mi je zaupal. 195 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 Ko mi je začel zaupati, 196 00:15:09,243 --> 00:15:12,412 so drugi šimpanzi ki so bili zelo plahi, 197 00:15:12,913 --> 00:15:16,457 najbrž pomislili: "No, potem ne more biti tako strašna." 198 00:15:16,458 --> 00:15:21,462 - Spoznala sem vse, posamično. - Tudi moj Sivobradec mi je zaupal. 199 00:15:21,463 --> 00:15:25,050 Pa je videl hudobije, ki jih počnemo. Tega ne morem preprečiti. 200 00:15:26,552 --> 00:15:32,391 - Precej brezupno je videti, kaj? - Ja. Se tudi vam včasih zdi brezupno? 201 00:15:33,851 --> 00:15:37,770 Po mojem vsak, ki vidi, kaj počnemo planetu, 202 00:15:37,771 --> 00:15:39,272 včasih občuti obup. 203 00:15:39,273 --> 00:15:42,942 Veš, kaj lahko narediš, ko se tako počutiš? 204 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 Pomisli na stvari, ki dajejo upanje. 205 00:15:46,947 --> 00:15:47,947 Na kaj? 206 00:15:47,948 --> 00:15:51,868 Čedalje več ljudi se zaveda težav, ki smo jih ustvarili: 207 00:15:51,869 --> 00:15:54,871 podnebne spremembe in izguba biološke raznovrstnosti. 208 00:15:54,872 --> 00:15:58,499 Znanstveniki ustvarjajo nove rešitve, 209 00:15:58,500 --> 00:16:01,252 da bi popravili škodo, ki smo jo naredili. 210 00:16:01,253 --> 00:16:06,299 Mladi, kot sta vidva, premišljujejo, kako bi izboljšali svet. 211 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 To mi daje upanje. 212 00:16:11,221 --> 00:16:14,850 Z vsakim korakom smo bliže rešitvi sveta. 213 00:16:15,767 --> 00:16:18,186 To je najbrž citat Jane Goodall. 214 00:16:18,187 --> 00:16:21,106 Mislim, da je to citat Jane Garcia. 215 00:16:25,903 --> 00:16:31,782 Pomislita, kaj lahko naredita, zavihajta rokave in to naredita. 216 00:16:31,783 --> 00:16:36,162 {\an8}Zato si zaslužita, da gresta na steno junakov. 217 00:16:36,163 --> 00:16:38,290 {\an8}Zaradi vsega, kar počneta. 218 00:16:43,462 --> 00:16:45,422 Kako se šimpanzi zahvalijo? 219 00:16:45,923 --> 00:16:48,466 Včasih s čehljanjem. 220 00:16:48,467 --> 00:16:52,345 - Vam lahko razčeševa lase? - Ne bo treba. 221 00:16:52,346 --> 00:16:54,096 Hvala, dr. Goodall. 222 00:16:54,097 --> 00:16:57,309 Lahko mi rečeta dr. Jane, če hočeta. 223 00:16:58,227 --> 00:17:02,605 Čaka nas veliko dela, če hočemo izboljšati svet, 224 00:17:02,606 --> 00:17:07,569 preden bo prepozno. Zato pojdita in pomagajta reševati svet. 225 00:17:16,244 --> 00:17:17,663 Hvala, dr. Jane. 226 00:17:19,998 --> 00:17:21,499 Kam pa greš? 227 00:17:21,500 --> 00:17:25,877 - Obljubim, da bom potem pospravila sobo. - Nisem končala. 228 00:17:25,878 --> 00:17:30,717 Kam greš brez Sivobradca? 229 00:17:31,844 --> 00:17:33,428 Očistila sem ga. 230 00:17:36,974 --> 00:17:37,932 David? 231 00:17:37,933 --> 00:17:42,311 - Tako se šimpanzi zahvalijo. - Mogoče bi morali prej vprašati. 232 00:17:42,312 --> 00:17:45,607 Te smeva počesati v zahvalo, ker si ga očistila? 233 00:17:47,609 --> 00:17:48,819 Prav. 234 00:17:52,573 --> 00:17:55,325 Ja, to je čudno. Kar pojdita. 235 00:18:09,923 --> 00:18:11,424 - Tja. - Kako veš? 236 00:18:11,425 --> 00:18:14,177 Mogoče s temi oznakami rišejo zemljevid. 237 00:18:14,178 --> 00:18:17,305 - Da vedo, kam morajo. - Tu je bil Sivobradec. 238 00:18:17,306 --> 00:18:18,640 Upajmo. 239 00:18:21,268 --> 00:18:23,187 G. Jin. Sem preglasna? 240 00:18:23,729 --> 00:18:28,191 Zakaj me to vsi sprašujejo? Ne, zanima me, kako je Jane. 241 00:18:28,192 --> 00:18:30,359 Zelo žalostna je bila. 242 00:18:30,360 --> 00:18:33,154 Zelo prijazni ste. Res je bila žalostna. 243 00:18:33,155 --> 00:18:36,074 Še nikoli ni bila tako brez upanja. 244 00:18:36,867 --> 00:18:38,994 Ja. Ta občutek poznam. 245 00:18:40,204 --> 00:18:41,455 Lahko govorim z njo? 246 00:18:42,080 --> 00:18:45,082 Z Davidom sta zunaj. Lahko vam sporočim, ko se vrne. 247 00:18:45,083 --> 00:18:48,462 Ni treba. Mogoče jo bom srečal. Adijo. 248 00:18:49,171 --> 00:18:50,172 Adijo. 249 00:18:57,930 --> 00:19:01,974 Sivobradec uči malega šimpanza metati kamne v drevo. 250 00:19:01,975 --> 00:19:05,144 - Zakaj? - Še vedno ne vem. 251 00:19:05,145 --> 00:19:10,983 Mogoče označujejo pot, jim je všeč zvok ali pa na pravi razlog še nismo pomislili. 252 00:19:10,984 --> 00:19:15,572 Zato moramo rešiti živali. Še veliko se moramo naučiti o njih. 253 00:19:28,961 --> 00:19:32,129 Vem, da ljudje grdo delajo s šimpanzi, Sivobradec. 254 00:19:32,130 --> 00:19:36,385 A tako kot se mali šimpanz uči od tebe, se lahko ljudje učijo od naju. 255 00:19:37,970 --> 00:19:41,264 Lahko jim poskušamo dopovedati, da imamo samo en svet. 256 00:19:41,265 --> 00:19:43,517 In ga moramo reševati skupaj. 257 00:19:47,855 --> 00:19:52,776 Vem, da je včasih brezupno, ampak moramo se truditi. Ne bom odnehala. 258 00:19:55,404 --> 00:19:56,405 Jaz tudi ne. 259 00:20:06,123 --> 00:20:07,082 Hvala enako. 260 00:20:16,800 --> 00:20:19,552 - G. Jin? - Kje je David? 261 00:20:19,553 --> 00:20:22,973 Nalogo sva končala. Zdaj moram pospraviti sobo. 262 00:20:24,057 --> 00:20:26,101 - Se bolje počutiš? - Ja. 263 00:20:28,061 --> 00:20:31,898 Mislim, da. Včasih me zaskrbi, da se ne trudim dovolj. 264 00:20:31,899 --> 00:20:33,192 Saj se hecaš, ne? 265 00:20:35,694 --> 00:20:36,820 Vstani. 266 00:20:38,238 --> 00:20:39,239 Kar za mano. 267 00:20:40,824 --> 00:20:44,411 Brez tebe ne bi reciklirali baterij. 268 00:20:46,622 --> 00:20:49,625 Ne bi imeli metuljev pred Patelovim stanovanjem. 269 00:20:52,211 --> 00:20:53,085 REŠITE LEVE 270 00:20:53,086 --> 00:20:55,923 Ne bi poskušali pomagati živalim po svetu. 271 00:20:59,343 --> 00:21:01,970 In ne bi imeli hiš za netopirje. 272 00:21:02,804 --> 00:21:05,182 - Zakaj že jih imamo? - Jedo žuželke. 273 00:21:05,682 --> 00:21:06,683 Saj res. 274 00:21:07,643 --> 00:21:11,855 Ne bi vedeli, kaj gre v kateri smetnjak. Pridi. 275 00:21:16,777 --> 00:21:19,153 Tega ne bi bilo brez tebe. 276 00:21:19,154 --> 00:21:23,742 - In brez Davida in drugih. - Ampak ti si nas navdihnila. 277 00:21:26,328 --> 00:21:28,955 Bi podpisali peticijo za pomoč šimpanzom? 278 00:21:28,956 --> 00:21:30,832 - Seveda. - In prispevali denar? 279 00:21:31,959 --> 00:21:33,752 - Koliko? - Jane? 280 00:21:34,711 --> 00:21:37,798 Pospravi sobo, potem lahko rešuješ svet. 281 00:21:38,924 --> 00:21:39,925 Iti moram. 282 00:21:54,064 --> 00:21:56,984 Pridi, Sivobradec. Svet moramo rešiti. 283 00:22:01,905 --> 00:22:03,991 "Rešite šimpanze." 284 00:22:06,159 --> 00:22:08,369 - Jane. - Pospravljam. 285 00:22:08,370 --> 00:22:11,039 Nekaj bi ti rada pokazala. Pridi. 286 00:22:17,337 --> 00:22:18,671 Od kod je ta video? 287 00:22:18,672 --> 00:22:20,840 - Raj za šimpanze. - Kaj? 288 00:22:20,841 --> 00:22:25,052 Zavetišče za šimpanze dr. Jane, kamor peljejo rešene šimpanze? 289 00:22:25,053 --> 00:22:26,972 Ja. Poglej. 290 00:22:29,600 --> 00:22:32,185 Zdelo se mi je, da rabiš spodbudo, 291 00:22:32,186 --> 00:22:34,228 zato sem uredila klic z Jano Swart. 292 00:22:34,229 --> 00:22:38,733 - V Raju za šimpanze dela. - Poznam jo. Super. Hvala, mami. 293 00:22:38,734 --> 00:22:39,943 Obilo zabave. 294 00:22:41,987 --> 00:22:45,323 - Živjo. Jane in David. - Živjo, Jana. 295 00:22:45,324 --> 00:22:50,328 Veliko vprašanj imam za vas. Ali šimpanze v Raju vrnete v divjino? 296 00:22:50,329 --> 00:22:55,249 Ne. Kako preživeti v naravnem okolju, jih naučijo mame. 297 00:22:55,250 --> 00:22:59,462 Zaradi lova in sekanja gozdov so številni izgubili mamo 298 00:22:59,463 --> 00:23:03,341 in končali v cirkusu ali kot domači ljubljenčki. 299 00:23:03,342 --> 00:23:04,550 Žalostno. 300 00:23:04,551 --> 00:23:10,224 Zatočišče je pomembno, ker ti rešenčki tam lepše živijo. 301 00:23:13,143 --> 00:23:14,143 Kaj je bilo to? 302 00:23:14,144 --> 00:23:18,440 - Najbrž so videli Stanyja. - Stanyja, šepetalca šimpanzom? 303 00:23:19,816 --> 00:23:22,527 Strokovnjak, ki dela v Raju za šimpanze. 304 00:23:22,528 --> 00:23:24,446 Jane je strokovnjakinja za strokovnjake. 305 00:23:25,614 --> 00:23:29,076 Presenečenje imam za vaju. To morata videti. 306 00:23:32,871 --> 00:23:34,581 Šimpanze hrani. 307 00:23:36,291 --> 00:23:37,250 Živjo. 308 00:23:37,251 --> 00:23:40,169 - Srečni so videti. - Živjo, Jane in David. 309 00:23:40,170 --> 00:23:42,339 - Živjo, Stany. - Živjo, Stany. 310 00:23:42,965 --> 00:23:45,049 Kam so šli šimpanzi? 311 00:23:45,050 --> 00:23:47,802 Najbrž iskat hrano. 312 00:23:47,803 --> 00:23:52,765 Stany nam pove, kaj mislijo in čutijo, da lahko ustrezno skrbimo zanje. 313 00:23:52,766 --> 00:23:55,184 Zato ste šepetalec šimpanzom. 314 00:23:55,185 --> 00:23:56,644 Ja. 315 00:23:56,645 --> 00:24:01,107 - Kako ste dobili vzdevek? - Dala mi ga je dr. Jane Goodall. 316 00:24:01,108 --> 00:24:03,776 Dr. Jane vam ga je dala? Čudovito. 317 00:24:03,777 --> 00:24:08,197 - Kako dolgo že delate s šimpanzi, Stany? - Skoraj polovico življenja. 318 00:24:08,198 --> 00:24:11,450 Tu skrbim za mlade šimpanze. 319 00:24:11,451 --> 00:24:12,535 To je Poco. 320 00:24:12,536 --> 00:24:16,330 Tu skupnost učim, kako živeti s šimpanzi. 321 00:24:16,331 --> 00:24:18,499 Pomagali ste številnim šimpanzom. 322 00:24:18,500 --> 00:24:21,627 Kot družina so mi. Veliko so me naučili. 323 00:24:21,628 --> 00:24:24,839 - Kaj pa? - Odpuščanja in upanja. 324 00:24:24,840 --> 00:24:29,468 - Kako so vas naučili upanja? - Ko šimpanz pride v zavetišče, 325 00:24:29,469 --> 00:24:32,597 je bolan in prestrašen. 326 00:24:32,598 --> 00:24:35,391 Ko poskrbimo zanj, 327 00:24:35,392 --> 00:24:40,062 ozdravi in ne izgubi upanja. To mi daje upanje. 328 00:24:40,063 --> 00:24:41,397 Kako lahko pomagamo? 329 00:24:41,398 --> 00:24:46,319 Pomembno je, da s prijatelji in sorodniki delite, 330 00:24:46,320 --> 00:24:50,948 kaj ste se naučili od naših bližnjih sorodnikov šimpanzov. 331 00:24:50,949 --> 00:24:53,951 Kjerkoli živite, lahko pomagate živalim, 332 00:24:53,952 --> 00:24:58,372 tako da kupujete trajnostne izdelke in ne uničujete njihovih gozdov. 333 00:24:58,373 --> 00:25:01,375 Izdelava takih izdelkov manj škodi planetu. 334 00:25:01,376 --> 00:25:04,670 Živali za preživetje potrebujejo gozdove. 335 00:25:04,671 --> 00:25:08,966 Ne pozabimo, da živali niso na svetu nam v zabavo. 336 00:25:08,967 --> 00:25:11,010 To moramo povedati vsem. 337 00:25:11,011 --> 00:25:13,055 - Vsem bom povedala. - Jaz tudi. 338 00:25:13,931 --> 00:25:15,598 Kako se šimpanzi poslovijo? 339 00:25:15,599 --> 00:25:19,895 S tem klicem. 340 00:25:31,657 --> 00:25:34,450 Adijo, Jana in Stany. 341 00:25:34,451 --> 00:25:36,620 Adijo, šimpanzi. 342 00:25:37,412 --> 00:25:40,332 - Hvala za to, mami. - Ja, hvala, Janina mama. 343 00:25:40,916 --> 00:25:43,961 - Upam, da je bilo všeč tudi Sivobradcu. - Oja, je. 344 00:25:45,254 --> 00:25:47,588 Soba čaka, da jo pospraviš. 345 00:25:47,589 --> 00:25:48,548 Adijo, David. 346 00:25:48,549 --> 00:25:50,384 - Adijo. - Adijo, David. 347 00:25:52,928 --> 00:25:54,888 Tole ti bo mogoče všeč. 348 00:25:56,056 --> 00:25:57,057 Hvala, mami. 349 00:26:00,394 --> 00:26:03,146 Obesiva Stanyjevo in Janino fotografijo? 350 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 Prevedla Lorena Dobrila