1
00:00:40,916 --> 00:00:42,751
"Pan troglodytes."
2
00:00:53,929 --> 00:00:56,014
G. Jin je našel palico.
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,519
- Ura?
- 10.22 in 34 sekund.
4
00:01:01,061 --> 00:01:03,604
Čakaj. 35, 36...
5
00:01:03,605 --> 00:01:04,690
10.22 bo v redu.
6
00:01:06,275 --> 00:01:08,693
- Imenuješ jih?
- Tudi Jane Goodall jih je.
7
00:01:08,694 --> 00:01:11,529
Prva na svetu
je preučevala Pan troglodytese.
8
00:01:11,530 --> 00:01:15,199
- Latinsko ime za šimpanze?
- Ja. Živalim je vedno dala ime.
9
00:01:15,200 --> 00:01:18,286
Ker je vedela,
da imajo osebnost.
10
00:01:18,287 --> 00:01:20,247
Zakaj si mu dala ime g. Jin?
11
00:01:23,750 --> 00:01:24,835
Zato.
12
00:01:25,586 --> 00:01:26,587
Glej.
13
00:01:27,171 --> 00:01:28,589
GOSPODA JINA
14
00:01:29,590 --> 00:01:32,383
Afne guncata. Razumeš?
15
00:01:32,384 --> 00:01:34,970
G. Jin res rad buta
z metlo po stropu.
16
00:01:39,600 --> 00:01:41,726
- Kaj dela?
- Sulico.
17
00:01:41,727 --> 00:01:43,979
Šimpanzi delajo sulice?
18
00:01:44,563 --> 00:01:46,856
Pa gobe in drugo orodje.
19
00:01:46,857 --> 00:01:48,107
Hecaš se.
20
00:01:48,108 --> 00:01:51,402
Ne. Jane je prva odkrila,
da izdelujejo orodje.
21
00:01:51,403 --> 00:01:54,071
To je spremenilo naše vedenje
o šimpanzih in ljudeh.
22
00:01:54,072 --> 00:01:57,992
- Kako?
- Če šimpanzi izdelujejo orodje in orožje...
23
00:01:57,993 --> 00:01:59,911
So nam bolj podobni?
24
00:01:59,912 --> 00:02:02,164
Ali pa mi njim.
25
00:02:03,207 --> 00:02:06,793
- Kakšna imena jim je dala?
- Eden je bil Sivobradec.
26
00:02:08,628 --> 00:02:10,171
Kot najin Sivobradec?
27
00:02:10,172 --> 00:02:13,884
Le da je bil njen
David Sivobradec.
28
00:02:15,260 --> 00:02:18,096
Si slišal?
Obe najini imeni mu je dala.
29
00:02:20,766 --> 00:02:24,143
Bil je prvi, ki ga je videla
loviti termite s travno bilko.
30
00:02:24,144 --> 00:02:26,729
Termite jedo? Ogabno.
31
00:02:26,730 --> 00:02:29,274
Žuželke, plodove, meso.
Enako kot ljudje.
32
00:02:29,858 --> 00:02:31,651
- Ljudje jedo žuželke?
- Nekateri.
33
00:02:31,652 --> 00:02:33,820
Res smo jim podobni.
34
00:02:38,992 --> 00:02:42,788
- Srčkan je.
- Ne pozabi, da samo opazujeva.
35
00:02:48,085 --> 00:02:51,170
- Rekla si, da se ne smeva dotikati.
- Prav imaš.
36
00:02:51,171 --> 00:02:54,257
Šimpanzi so ogroženi,
ker sekamo gozdove,
37
00:02:54,258 --> 00:02:57,009
jih lovimo
in nehote dajemo človeške bolezni.
38
00:02:57,010 --> 00:02:58,762
Tudi zbolijo kot mi?
39
00:03:03,934 --> 00:03:07,354
Igrala bi se s tabo, Sivobradec.
Za člana družine te ima.
40
00:03:17,155 --> 00:03:18,739
- Jane?
- V redu je.
41
00:03:18,740 --> 00:03:22,910
Družine vodijo samci. G. Jin
morda hoče pokazati, kdo je glavni.
42
00:03:22,911 --> 00:03:24,288
Orožje nabira.
43
00:03:25,789 --> 00:03:28,166
- Kaj delaš?
- Sulico.
44
00:03:32,212 --> 00:03:35,340
- Tega nisem pričakoval.
- Jaz tudi ne.
45
00:03:37,801 --> 00:03:42,431
- Nama še vedno kaže, da je glavni?
- Ne vem, to prvič vidim.
46
00:03:51,857 --> 00:03:54,902
- Kaj ropota?
- Raziščiva.
47
00:04:14,796 --> 00:04:16,005
Kaj se je zgodilo?
48
00:04:16,923 --> 00:04:18,884
- Ljudje.
- Ljudje?
49
00:04:19,676 --> 00:04:22,637
Sekamo gozdove,
kjer živijo živali.
50
00:04:22,638 --> 00:04:25,848
- Ne bodo spet zrasli?
- Ne tako hitro, kot jih sekamo.
51
00:04:25,849 --> 00:04:27,850
- Grozno.
- Vem.
52
00:04:27,851 --> 00:04:29,852
Perilo je oprano. Pomagaj mi.
53
00:04:29,853 --> 00:04:33,648
Ampak toliko moram
še spoznati o šimpanzih.
54
00:04:33,649 --> 00:04:37,360
- G. Jin je vrgel kamen ob drevo.
- G. Jin iz bloka?
55
00:04:37,361 --> 00:04:39,196
Ne. G. Jin šimpanz.
56
00:04:39,780 --> 00:04:42,866
- Zakaj je metal kamne?
- To raziskujeva.
57
00:04:43,951 --> 00:04:46,702
To bo moralo počakati.
58
00:04:46,703 --> 00:04:48,872
- Mami...
- Si videla svojo sobo?
59
00:04:49,581 --> 00:04:51,375
Davida lahko pokličeš, ko končaš.
60
00:04:54,795 --> 00:04:57,923
Živjo, g. Jin.
Govorili smo o vas.
61
00:04:58,715 --> 00:05:01,634
- Dol grem.
- Lahko greste z nami in potem dol.
62
00:05:01,635 --> 00:05:05,096
Po stopnicah grem,
rabim telovadbo.
63
00:05:05,097 --> 00:05:07,015
Jaz tudi. Z vami grem.
64
00:05:07,724 --> 00:05:10,227
Potem pridem takoj
pospravit sobo.
65
00:05:11,687 --> 00:05:12,688
Super.
66
00:05:13,981 --> 00:05:16,108
Mi pomagate nositi? Težka je.
67
00:05:18,402 --> 00:05:20,319
Vas zanima,
zakaj smo govorili o vas?
68
00:05:20,320 --> 00:05:22,196
- Niti ne.
- Hecni ste.
69
00:05:22,197 --> 00:05:25,324
Šimpanza sem imenovala po vas,
ker palico dviga v zrak.
70
00:05:25,325 --> 00:05:28,703
Tako kot vi butate v strop,
da bi naju utišali.
71
00:05:28,704 --> 00:05:33,291
- To poskušam početi čim manj.
- Šimpanz je nato vrgel kamen v drevo.
72
00:05:33,292 --> 00:05:37,212
- Zakaj?
- Mogoče ga je zanimalo, kakšen bo zvok.
73
00:05:37,713 --> 00:05:40,215
Zanimiva teorija.
Imate še kakšno?
74
00:05:41,175 --> 00:05:44,260
Mogoče za šport?
Kot pri odbojki ali tenisu?
75
00:05:44,261 --> 00:05:48,890
- Šimpanzi se res radi igrajo.
- Mogoče tako označujejo ozemlje.
76
00:05:48,891 --> 00:05:51,226
Spet dobra ideja. Dobri ste.
77
00:05:52,019 --> 00:05:54,688
Kje pa je tvoj šimpanz?
78
00:05:55,647 --> 00:05:57,482
Sivobradec.
79
00:06:06,992 --> 00:06:08,243
Sivobradec!
80
00:06:09,912 --> 00:06:11,455
Sivobradec, kje si?
81
00:06:14,875 --> 00:06:16,418
David, nujno je.
82
00:06:19,671 --> 00:06:22,508
- Kaj je?
- Sivobradca ni.
83
00:06:29,306 --> 00:06:32,808
- Noah. Oprosti, da zamujam.
- Ni problem, oči. Greva?
84
00:06:32,809 --> 00:06:34,269
G. Jin!
85
00:06:34,811 --> 00:06:37,980
- Ne še.
- Nikjer ga ni. Izgubil se je.
86
00:06:37,981 --> 00:06:39,399
Gotovo bo prišel.
87
00:06:39,900 --> 00:06:41,359
- Kdo?
- Sivobradec.
88
00:06:41,360 --> 00:06:43,236
Si videl šimpanza?
89
00:06:43,237 --> 00:06:46,030
Tako visok je,
tu pa ima prikupno sivo zaplato.
90
00:06:46,031 --> 00:06:48,324
- Tako je dobil ime.
- Kaj?
91
00:06:48,325 --> 00:06:51,410
- Siva brada.
- Kje si ga nazadnje videla?
92
00:06:51,411 --> 00:06:54,997
- Zadaj. Ampak tam ga ni.
- Išči naprej, našla ga boš.
93
00:06:54,998 --> 00:06:57,626
In če ga ne?
Eden mojih najboljših prijateljev je.
94
00:06:58,210 --> 00:07:00,212
Drugi pa sem jaz.
95
00:07:00,963 --> 00:07:02,672
Njegova sestra sem.
96
00:07:02,673 --> 00:07:05,466
- Jaz pa njegov sin.
- Živjo.
97
00:07:05,467 --> 00:07:07,386
Od tod bova stražila, Jane.
98
00:07:08,637 --> 00:07:10,639
Ne skrbi, našli ga bomo.
99
00:07:12,182 --> 00:07:14,142
Še enkrat poglej za hišo.
100
00:07:18,230 --> 00:07:19,439
Hecni otroci.
101
00:07:32,578 --> 00:07:34,121
Sivobradec, si ti?
102
00:07:37,457 --> 00:07:38,792
Že grem, Sivobradec.
103
00:07:44,965 --> 00:07:46,091
G. Jin?
104
00:07:46,884 --> 00:07:47,968
Sivobradec.
105
00:07:49,094 --> 00:07:54,515
Je imel sosed prav? Ali šimpanzi
z metanjem kamnov označujejo ozemlje,
106
00:07:54,516 --> 00:07:57,936
delajo poti
ali pa jim je zgolj všeč zvok?
107
00:08:01,982 --> 00:08:05,527
Ne, v past se je ujel.
Pomagala ti bom.
108
00:08:09,156 --> 00:08:13,118
Ne skrbi, rešila ga bom.
Še malo.
109
00:08:16,455 --> 00:08:17,789
Svoboden si.
110
00:08:26,632 --> 00:08:27,633
Sivobradec?
111
00:08:36,225 --> 00:08:37,558
Sivobradec.
112
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
Našel sem ga.
113
00:08:45,025 --> 00:08:48,861
Nekaj listov ima na sebi,
sicer je v redu.
114
00:08:48,862 --> 00:08:50,197
Hvala, g. Jin.
115
00:08:50,948 --> 00:08:53,699
- David kliče Jane.
- Tu Jane.
116
00:08:53,700 --> 00:08:58,121
Nisem našel Sivobradca,
tvojo mamo pa. Jezna je.
117
00:08:58,872 --> 00:09:00,624
Besna.
118
00:09:02,709 --> 00:09:06,337
- Rajši pojdi nazaj.
- Hvala, da ste ga našli.
119
00:09:06,338 --> 00:09:07,506
Veselilo me je.
120
00:09:15,597 --> 00:09:16,890
Sivobradec?
121
00:09:19,268 --> 00:09:20,269
Sivobradec.
122
00:09:22,354 --> 00:09:23,564
Zakaj nisi pravi?
123
00:09:24,606 --> 00:09:29,194
Nisem vedel, da je mogoče,
da je tvoja mama še bolj besna.
124
00:09:29,695 --> 00:09:33,115
David, reci Jane,
da mora domov. Takoj.
125
00:09:34,658 --> 00:09:38,078
- Mami pravi, da pridi domov.
- Takoj.
126
00:09:46,837 --> 00:09:51,717
Kje si bila?
Zakaj je perilo prinesel g. Jin, ne ti?
127
00:09:52,634 --> 00:09:54,595
Jane, odgovori.
128
00:09:55,804 --> 00:09:56,805
Oprosti, mami.
129
00:09:58,015 --> 00:10:01,475
Ljubica. Pridi sem.
130
00:10:01,476 --> 00:10:03,061
Kaj je narobe?
131
00:10:04,688 --> 00:10:06,814
Sivobradec je spoznal šimpanza.
132
00:10:06,815 --> 00:10:08,941
Tam je bil majhen šimpanz,
133
00:10:08,942 --> 00:10:11,486
g. Jin pa se je ujel v past.
134
00:10:12,321 --> 00:10:15,199
Sivobradec noče biti več
moj prijatelj.
135
00:10:15,699 --> 00:10:19,161
- Je g. Jin v težavah?
- Ne sosed, šimpanz.
136
00:10:21,038 --> 00:10:23,373
Prav. Pridi, sedi.
137
00:10:28,670 --> 00:10:30,464
Globoko vdihni.
138
00:10:34,092 --> 00:10:35,344
Še enkrat mi povej.
139
00:10:37,387 --> 00:10:39,722
Sivobradec je spoznal
druge šimpanze.
140
00:10:39,723 --> 00:10:42,767
Videl je, kako uničujemo
njihov dom.
141
00:10:42,768 --> 00:10:45,937
Eden se je ujel v past,
pa sem ga rešila.
142
00:10:45,938 --> 00:10:48,440
Sivobradec pa je odkorakal stran.
143
00:10:49,525 --> 00:10:51,734
Mislim, da zato, ker je videl,
144
00:10:51,735 --> 00:10:55,656
da ljudje, kot smo mi,
ogrožamo šimpanze.
145
00:10:58,200 --> 00:11:01,370
- Saj je tukaj.
- Ampak ni živ.
146
00:11:03,580 --> 00:11:07,750
Prepričana sem, da Sivobradec ve,
kako se trudiš zanj.
147
00:11:07,751 --> 00:11:12,213
Šimpanzi nimajo več časa.
Čez nekaj let jih ne bo več.
148
00:11:12,214 --> 00:11:15,132
Pa toliko bi se še lahko
naučili o njih.
149
00:11:15,133 --> 00:11:16,634
Kaj pa?
150
00:11:16,635 --> 00:11:19,888
Zakaj mečejo kamne v drevesa
ali uporabljajo orodje.
151
00:11:20,973 --> 00:11:24,226
Tega ne počne nobena druga žival,
razen nas.
152
00:11:24,810 --> 00:11:27,646
Šimpanzi in ljudje so si podobni.
153
00:11:28,605 --> 00:11:30,607
Zakaj jim to delamo, mami?
154
00:11:36,613 --> 00:11:40,242
Jane, ne vem.
155
00:11:41,910 --> 00:11:43,286
Vem pa,
156
00:11:43,287 --> 00:11:47,916
da se zelo trudiš,
da bi kaj spremenila.
157
00:11:50,836 --> 00:11:53,880
Kaj pravi Jane Goodall?
"Le če bomo razumeli..."
158
00:11:53,881 --> 00:11:57,217
Ampak ne moremo razumeti,
če šimpanzov ne bo več.
159
00:12:30,209 --> 00:12:31,418
Pospravljam.
160
00:12:32,961 --> 00:12:34,171
V redu sem, mami.
161
00:12:40,093 --> 00:12:41,261
David?
162
00:12:45,265 --> 00:12:47,850
Kaj delaš z gradivom
za raziskovanje šimpanzov?
163
00:12:47,851 --> 00:12:49,061
Pospravljam ga.
164
00:12:49,686 --> 00:12:51,979
- Zakaj?
- Ker nima smisla.
165
00:12:51,980 --> 00:12:56,485
Vsako leto izumre več živali.
Ni dovolj ljudi, da bi kaj spremenili.
166
00:12:57,277 --> 00:13:00,197
Kaj pa Jane Goodall
in drugi, ki sva jih spoznala?
167
00:13:00,781 --> 00:13:02,282
Oni se trudijo.
168
00:13:03,033 --> 00:13:04,826
Še vedno ni dovolj.
169
00:13:07,120 --> 00:13:08,705
Gotovo obstaja citat.
170
00:13:10,290 --> 00:13:11,500
Ni upanja.
171
00:13:13,168 --> 00:13:14,169
Sivobradec je šel.
172
00:13:19,967 --> 00:13:22,927
- Tega že ne bi naredil.
- Res je šel.
173
00:13:22,928 --> 00:13:25,430
Noče biti več moj prijatelj.
174
00:13:28,725 --> 00:13:31,979
Mogoče veš,
kdo drug nama lahko pomaga?
175
00:13:32,479 --> 00:13:37,568
- Hočem samo, da se Sivobradec vrne.
- Mogoče kdo, ki se spozna na šimpanze?
176
00:13:38,151 --> 00:13:39,361
Kdo?
177
00:13:48,829 --> 00:13:51,831
- Zamiži in...
- Vem, kako to gre.
178
00:13:51,832 --> 00:13:53,458
Potem pa zamiži.
179
00:13:57,087 --> 00:13:58,130
In si predstavljaj.
180
00:14:07,639 --> 00:14:10,100
Tako šimpanzi pozdravijo.
181
00:14:15,397 --> 00:14:17,065
Zelo dobro, David.
182
00:14:18,358 --> 00:14:19,818
Ve, kako mi je ime.
183
00:14:21,028 --> 00:14:22,905
In, živjo, Jane.
184
00:14:24,156 --> 00:14:25,741
Zahukaj, Jane.
185
00:14:31,079 --> 00:14:33,080
To ni zvenelo preveč srečno.
186
00:14:33,081 --> 00:14:37,668
Tudi šimpanzi niso vedno veseli,
tako kot ljudje ne.
187
00:14:37,669 --> 00:14:39,587
Lahko so jezni,
188
00:14:39,588 --> 00:14:41,422
prestrašeni
189
00:14:41,423 --> 00:14:43,759
in žalostni.
190
00:14:44,593 --> 00:14:45,802
Tako kot ti, Jane,
191
00:14:46,428 --> 00:14:49,263
ker Sivobradec
noče biti več njen prijatelj.
192
00:14:49,264 --> 00:14:54,852
Poznala sem nekega Sivobradca.
David Sivobradec, moj najljubši šimpanz.
193
00:14:54,853 --> 00:14:58,190
Vem. Prvi, ki ste ga videli
uporabljati orodje.
194
00:15:02,486 --> 00:15:07,448
David Sivobradec je bil prvi šimpanz,
ki mi je zaupal.
195
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
Ko mi je začel zaupati,
196
00:15:09,243 --> 00:15:12,412
so drugi šimpanzi
ki so bili zelo plahi,
197
00:15:12,913 --> 00:15:16,457
najbrž pomislili:
"No, potem ne more biti tako strašna."
198
00:15:16,458 --> 00:15:21,462
- Spoznala sem vse, posamično.
- Tudi moj Sivobradec mi je zaupal.
199
00:15:21,463 --> 00:15:25,050
Pa je videl hudobije, ki jih počnemo.
Tega ne morem preprečiti.
200
00:15:26,552 --> 00:15:32,391
- Precej brezupno je videti, kaj?
- Ja. Se tudi vam včasih zdi brezupno?
201
00:15:33,851 --> 00:15:37,770
Po mojem vsak,
ki vidi, kaj počnemo planetu,
202
00:15:37,771 --> 00:15:39,272
včasih občuti obup.
203
00:15:39,273 --> 00:15:42,942
Veš, kaj lahko narediš,
ko se tako počutiš?
204
00:15:42,943 --> 00:15:45,612
Pomisli na stvari, ki dajejo upanje.
205
00:15:46,947 --> 00:15:47,947
Na kaj?
206
00:15:47,948 --> 00:15:51,868
Čedalje več ljudi se zaveda težav,
ki smo jih ustvarili:
207
00:15:51,869 --> 00:15:54,871
podnebne spremembe
in izguba biološke raznovrstnosti.
208
00:15:54,872 --> 00:15:58,499
Znanstveniki ustvarjajo nove rešitve,
209
00:15:58,500 --> 00:16:01,252
da bi popravili škodo,
ki smo jo naredili.
210
00:16:01,253 --> 00:16:06,299
Mladi, kot sta vidva, premišljujejo,
kako bi izboljšali svet.
211
00:16:06,300 --> 00:16:08,302
To mi daje upanje.
212
00:16:11,221 --> 00:16:14,850
Z vsakim korakom
smo bliže rešitvi sveta.
213
00:16:15,767 --> 00:16:18,186
To je najbrž
citat Jane Goodall.
214
00:16:18,187 --> 00:16:21,106
Mislim, da je to citat Jane Garcia.
215
00:16:25,903 --> 00:16:31,782
Pomislita, kaj lahko naredita,
zavihajta rokave in to naredita.
216
00:16:31,783 --> 00:16:36,162
{\an8}Zato si zaslužita,
da gresta na steno junakov.
217
00:16:36,163 --> 00:16:38,290
{\an8}Zaradi vsega, kar počneta.
218
00:16:43,462 --> 00:16:45,422
Kako se šimpanzi zahvalijo?
219
00:16:45,923 --> 00:16:48,466
Včasih s čehljanjem.
220
00:16:48,467 --> 00:16:52,345
- Vam lahko razčeševa lase?
- Ne bo treba.
221
00:16:52,346 --> 00:16:54,096
Hvala, dr. Goodall.
222
00:16:54,097 --> 00:16:57,309
Lahko mi rečeta dr. Jane,
če hočeta.
223
00:16:58,227 --> 00:17:02,605
Čaka nas veliko dela,
če hočemo izboljšati svet,
224
00:17:02,606 --> 00:17:07,569
preden bo prepozno.
Zato pojdita in pomagajta reševati svet.
225
00:17:16,244 --> 00:17:17,663
Hvala, dr. Jane.
226
00:17:19,998 --> 00:17:21,499
Kam pa greš?
227
00:17:21,500 --> 00:17:25,877
- Obljubim, da bom potem pospravila sobo.
- Nisem končala.
228
00:17:25,878 --> 00:17:30,717
Kam greš brez Sivobradca?
229
00:17:31,844 --> 00:17:33,428
Očistila sem ga.
230
00:17:36,974 --> 00:17:37,932
David?
231
00:17:37,933 --> 00:17:42,311
- Tako se šimpanzi zahvalijo.
- Mogoče bi morali prej vprašati.
232
00:17:42,312 --> 00:17:45,607
Te smeva počesati
v zahvalo, ker si ga očistila?
233
00:17:47,609 --> 00:17:48,819
Prav.
234
00:17:52,573 --> 00:17:55,325
Ja, to je čudno. Kar pojdita.
235
00:18:09,923 --> 00:18:11,424
- Tja.
- Kako veš?
236
00:18:11,425 --> 00:18:14,177
Mogoče s temi oznakami
rišejo zemljevid.
237
00:18:14,178 --> 00:18:17,305
- Da vedo, kam morajo.
- Tu je bil Sivobradec.
238
00:18:17,306 --> 00:18:18,640
Upajmo.
239
00:18:21,268 --> 00:18:23,187
G. Jin. Sem preglasna?
240
00:18:23,729 --> 00:18:28,191
Zakaj me to vsi sprašujejo?
Ne, zanima me, kako je Jane.
241
00:18:28,192 --> 00:18:30,359
Zelo žalostna je bila.
242
00:18:30,360 --> 00:18:33,154
Zelo prijazni ste.
Res je bila žalostna.
243
00:18:33,155 --> 00:18:36,074
Še nikoli ni bila
tako brez upanja.
244
00:18:36,867 --> 00:18:38,994
Ja. Ta občutek poznam.
245
00:18:40,204 --> 00:18:41,455
Lahko govorim z njo?
246
00:18:42,080 --> 00:18:45,082
Z Davidom sta zunaj.
Lahko vam sporočim, ko se vrne.
247
00:18:45,083 --> 00:18:48,462
Ni treba.
Mogoče jo bom srečal. Adijo.
248
00:18:49,171 --> 00:18:50,172
Adijo.
249
00:18:57,930 --> 00:19:01,974
Sivobradec uči malega šimpanza
metati kamne v drevo.
250
00:19:01,975 --> 00:19:05,144
- Zakaj?
- Še vedno ne vem.
251
00:19:05,145 --> 00:19:10,983
Mogoče označujejo pot, jim je všeč zvok
ali pa na pravi razlog še nismo pomislili.
252
00:19:10,984 --> 00:19:15,572
Zato moramo rešiti živali.
Še veliko se moramo naučiti o njih.
253
00:19:28,961 --> 00:19:32,129
Vem, da ljudje grdo delajo
s šimpanzi, Sivobradec.
254
00:19:32,130 --> 00:19:36,385
A tako kot se mali šimpanz uči od tebe,
se lahko ljudje učijo od naju.
255
00:19:37,970 --> 00:19:41,264
Lahko jim poskušamo dopovedati,
da imamo samo en svet.
256
00:19:41,265 --> 00:19:43,517
In ga moramo reševati skupaj.
257
00:19:47,855 --> 00:19:52,776
Vem, da je včasih brezupno, ampak
moramo se truditi. Ne bom odnehala.
258
00:19:55,404 --> 00:19:56,405
Jaz tudi ne.
259
00:20:06,123 --> 00:20:07,082
Hvala enako.
260
00:20:16,800 --> 00:20:19,552
- G. Jin?
- Kje je David?
261
00:20:19,553 --> 00:20:22,973
Nalogo sva končala.
Zdaj moram pospraviti sobo.
262
00:20:24,057 --> 00:20:26,101
- Se bolje počutiš?
- Ja.
263
00:20:28,061 --> 00:20:31,898
Mislim, da. Včasih me zaskrbi,
da se ne trudim dovolj.
264
00:20:31,899 --> 00:20:33,192
Saj se hecaš, ne?
265
00:20:35,694 --> 00:20:36,820
Vstani.
266
00:20:38,238 --> 00:20:39,239
Kar za mano.
267
00:20:40,824 --> 00:20:44,411
Brez tebe
ne bi reciklirali baterij.
268
00:20:46,622 --> 00:20:49,625
Ne bi imeli metuljev
pred Patelovim stanovanjem.
269
00:20:52,211 --> 00:20:53,085
REŠITE LEVE
270
00:20:53,086 --> 00:20:55,923
Ne bi poskušali pomagati
živalim po svetu.
271
00:20:59,343 --> 00:21:01,970
In ne bi imeli hiš za netopirje.
272
00:21:02,804 --> 00:21:05,182
- Zakaj že jih imamo?
- Jedo žuželke.
273
00:21:05,682 --> 00:21:06,683
Saj res.
274
00:21:07,643 --> 00:21:11,855
Ne bi vedeli,
kaj gre v kateri smetnjak. Pridi.
275
00:21:16,777 --> 00:21:19,153
Tega ne bi bilo brez tebe.
276
00:21:19,154 --> 00:21:23,742
- In brez Davida in drugih.
- Ampak ti si nas navdihnila.
277
00:21:26,328 --> 00:21:28,955
Bi podpisali peticijo
za pomoč šimpanzom?
278
00:21:28,956 --> 00:21:30,832
- Seveda.
- In prispevali denar?
279
00:21:31,959 --> 00:21:33,752
- Koliko?
- Jane?
280
00:21:34,711 --> 00:21:37,798
Pospravi sobo,
potem lahko rešuješ svet.
281
00:21:38,924 --> 00:21:39,925
Iti moram.
282
00:21:54,064 --> 00:21:56,984
Pridi, Sivobradec.
Svet moramo rešiti.
283
00:22:01,905 --> 00:22:03,991
"Rešite šimpanze."
284
00:22:06,159 --> 00:22:08,369
- Jane.
- Pospravljam.
285
00:22:08,370 --> 00:22:11,039
Nekaj bi ti rada pokazala. Pridi.
286
00:22:17,337 --> 00:22:18,671
Od kod je ta video?
287
00:22:18,672 --> 00:22:20,840
- Raj za šimpanze.
- Kaj?
288
00:22:20,841 --> 00:22:25,052
Zavetišče za šimpanze dr. Jane,
kamor peljejo rešene šimpanze?
289
00:22:25,053 --> 00:22:26,972
Ja. Poglej.
290
00:22:29,600 --> 00:22:32,185
Zdelo se mi je,
da rabiš spodbudo,
291
00:22:32,186 --> 00:22:34,228
zato sem uredila klic
z Jano Swart.
292
00:22:34,229 --> 00:22:38,733
- V Raju za šimpanze dela.
- Poznam jo. Super. Hvala, mami.
293
00:22:38,734 --> 00:22:39,943
Obilo zabave.
294
00:22:41,987 --> 00:22:45,323
- Živjo. Jane in David.
- Živjo, Jana.
295
00:22:45,324 --> 00:22:50,328
Veliko vprašanj imam za vas.
Ali šimpanze v Raju vrnete v divjino?
296
00:22:50,329 --> 00:22:55,249
Ne. Kako preživeti v naravnem okolju,
jih naučijo mame.
297
00:22:55,250 --> 00:22:59,462
Zaradi lova in sekanja gozdov
so številni izgubili mamo
298
00:22:59,463 --> 00:23:03,341
in končali v cirkusu
ali kot domači ljubljenčki.
299
00:23:03,342 --> 00:23:04,550
Žalostno.
300
00:23:04,551 --> 00:23:10,224
Zatočišče je pomembno,
ker ti rešenčki tam lepše živijo.
301
00:23:13,143 --> 00:23:14,143
Kaj je bilo to?
302
00:23:14,144 --> 00:23:18,440
- Najbrž so videli Stanyja.
- Stanyja, šepetalca šimpanzom?
303
00:23:19,816 --> 00:23:22,527
Strokovnjak,
ki dela v Raju za šimpanze.
304
00:23:22,528 --> 00:23:24,446
Jane je strokovnjakinja
za strokovnjake.
305
00:23:25,614 --> 00:23:29,076
Presenečenje imam za vaju.
To morata videti.
306
00:23:32,871 --> 00:23:34,581
Šimpanze hrani.
307
00:23:36,291 --> 00:23:37,250
Živjo.
308
00:23:37,251 --> 00:23:40,169
- Srečni so videti.
- Živjo, Jane in David.
309
00:23:40,170 --> 00:23:42,339
- Živjo, Stany.
- Živjo, Stany.
310
00:23:42,965 --> 00:23:45,049
Kam so šli šimpanzi?
311
00:23:45,050 --> 00:23:47,802
Najbrž iskat hrano.
312
00:23:47,803 --> 00:23:52,765
Stany nam pove, kaj mislijo in čutijo,
da lahko ustrezno skrbimo zanje.
313
00:23:52,766 --> 00:23:55,184
Zato ste šepetalec šimpanzom.
314
00:23:55,185 --> 00:23:56,644
Ja.
315
00:23:56,645 --> 00:24:01,107
- Kako ste dobili vzdevek?
- Dala mi ga je dr. Jane Goodall.
316
00:24:01,108 --> 00:24:03,776
Dr. Jane vam ga je dala?
Čudovito.
317
00:24:03,777 --> 00:24:08,197
- Kako dolgo že delate s šimpanzi, Stany?
- Skoraj polovico življenja.
318
00:24:08,198 --> 00:24:11,450
Tu skrbim za mlade šimpanze.
319
00:24:11,451 --> 00:24:12,535
To je Poco.
320
00:24:12,536 --> 00:24:16,330
Tu skupnost učim,
kako živeti s šimpanzi.
321
00:24:16,331 --> 00:24:18,499
Pomagali ste
številnim šimpanzom.
322
00:24:18,500 --> 00:24:21,627
Kot družina so mi.
Veliko so me naučili.
323
00:24:21,628 --> 00:24:24,839
- Kaj pa?
- Odpuščanja in upanja.
324
00:24:24,840 --> 00:24:29,468
- Kako so vas naučili upanja?
- Ko šimpanz pride v zavetišče,
325
00:24:29,469 --> 00:24:32,597
je bolan in prestrašen.
326
00:24:32,598 --> 00:24:35,391
Ko poskrbimo zanj,
327
00:24:35,392 --> 00:24:40,062
ozdravi in ne izgubi upanja.
To mi daje upanje.
328
00:24:40,063 --> 00:24:41,397
Kako lahko pomagamo?
329
00:24:41,398 --> 00:24:46,319
Pomembno je,
da s prijatelji in sorodniki delite,
330
00:24:46,320 --> 00:24:50,948
kaj ste se naučili
od naših bližnjih sorodnikov šimpanzov.
331
00:24:50,949 --> 00:24:53,951
Kjerkoli živite,
lahko pomagate živalim,
332
00:24:53,952 --> 00:24:58,372
tako da kupujete trajnostne izdelke
in ne uničujete njihovih gozdov.
333
00:24:58,373 --> 00:25:01,375
Izdelava takih izdelkov
manj škodi planetu.
334
00:25:01,376 --> 00:25:04,670
Živali za preživetje
potrebujejo gozdove.
335
00:25:04,671 --> 00:25:08,966
Ne pozabimo,
da živali niso na svetu nam v zabavo.
336
00:25:08,967 --> 00:25:11,010
To moramo povedati vsem.
337
00:25:11,011 --> 00:25:13,055
- Vsem bom povedala.
- Jaz tudi.
338
00:25:13,931 --> 00:25:15,598
Kako se šimpanzi poslovijo?
339
00:25:15,599 --> 00:25:19,895
S tem klicem.
340
00:25:31,657 --> 00:25:34,450
Adijo, Jana in Stany.
341
00:25:34,451 --> 00:25:36,620
Adijo, šimpanzi.
342
00:25:37,412 --> 00:25:40,332
- Hvala za to, mami.
- Ja, hvala, Janina mama.
343
00:25:40,916 --> 00:25:43,961
- Upam, da je bilo všeč tudi Sivobradcu.
- Oja, je.
344
00:25:45,254 --> 00:25:47,588
Soba čaka, da jo pospraviš.
345
00:25:47,589 --> 00:25:48,548
Adijo, David.
346
00:25:48,549 --> 00:25:50,384
- Adijo.
- Adijo, David.
347
00:25:52,928 --> 00:25:54,888
Tole ti bo mogoče všeč.
348
00:25:56,056 --> 00:25:57,057
Hvala, mami.
349
00:26:00,394 --> 00:26:03,146
Obesiva Stanyjevo
in Janino fotografijo?
350
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
Prevedla Lorena Dobrila