1
00:00:40,916 --> 00:00:42,751
"Pan troglodytes."
2
00:00:53,929 --> 00:00:56,014
Mr. Jin has found a stick he likes.
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,519
- Time?
- 10:22 and 34 seconds.
4
00:01:01,061 --> 00:01:03,604
Wait, 35, 36...
5
00:01:03,605 --> 00:01:04,690
10:22 is fine.
6
00:01:06,275 --> 00:01:08,693
- Why do you name them?
- Because Jane Goodall did.
7
00:01:08,694 --> 00:01:11,529
She was the first person
to study Pan troglodytes in the wild.
8
00:01:11,530 --> 00:01:13,573
Scientific name for chimpanzees?
9
00:01:13,574 --> 00:01:15,199
Yep. She always named animals
10
00:01:15,200 --> 00:01:18,286
because she knew they each
had their own special personality.
11
00:01:18,287 --> 00:01:20,247
Why did you name him Mr. Jin?
12
00:01:23,750 --> 00:01:24,835
That's why.
13
00:01:25,586 --> 00:01:26,587
Look.
14
00:01:29,590 --> 00:01:32,383
I "chimpan-see" what you did there.
15
00:01:32,384 --> 00:01:34,970
And Mr. Jin does like to hit his ceiling
with his broom.
16
00:01:39,600 --> 00:01:41,726
- What's he doing now?
- Making a spear.
17
00:01:41,727 --> 00:01:43,979
What? Chimpanzees make spears?
18
00:01:44,563 --> 00:01:46,856
Spears, sponges. All sorts of tools.
19
00:01:46,857 --> 00:01:48,107
You're kidding.
20
00:01:48,108 --> 00:01:51,402
Nope. Jane Goodall was the first person
to discover them making tools.
21
00:01:51,403 --> 00:01:54,071
It changed everything we thought
we knew about chimps and people.
22
00:01:54,072 --> 00:01:54,989
How?
23
00:01:54,990 --> 00:01:57,992
Because if chimpanzees make
their own tools and weapons...
24
00:01:57,993 --> 00:01:59,911
Then they're a lot more like us?
25
00:01:59,912 --> 00:02:02,164
Or we're a lot more like them.
26
00:02:03,207 --> 00:02:05,249
What did Jane Goodall
name the chimpanzees she met?
27
00:02:05,250 --> 00:02:06,793
One of them was Greybeard.
28
00:02:08,628 --> 00:02:10,171
Like our Greybeard?
29
00:02:10,172 --> 00:02:13,884
Uh-huh, except his full name
was David Greybeard.
30
00:02:15,260 --> 00:02:18,096
Did you hear that Greybeard?
He had both of our names.
31
00:02:20,766 --> 00:02:24,143
He was the first chimpanzee
she saw using grass to fish out termites.
32
00:02:24,144 --> 00:02:26,729
They eat termites? Gross.
33
00:02:26,730 --> 00:02:29,274
Bugs, fruit, meat.
They eat the same things people eat.
34
00:02:29,858 --> 00:02:31,651
- People eat bugs?
- Some people.
35
00:02:31,652 --> 00:02:33,820
We really are a lot like them.
36
00:02:38,992 --> 00:02:40,952
Too cute.
37
00:02:40,953 --> 00:02:42,788
Remember, we're just observing.
38
00:02:48,085 --> 00:02:49,586
I thought you said no touching.
39
00:02:50,170 --> 00:02:51,170
You're right.
40
00:02:51,171 --> 00:02:54,257
Chimpanzees are endangered
because we're cutting down their forest,
41
00:02:54,258 --> 00:02:57,009
hunting them, and accidentally
giving them people diseases.
42
00:02:57,010 --> 00:02:58,762
They even get sick like us?
43
00:03:03,934 --> 00:03:07,354
I think she wants to play with you.
She must think you're part of her family.
44
00:03:17,155 --> 00:03:18,739
- Jane?
- It's okay.
45
00:03:18,740 --> 00:03:20,575
Chimpanzees have male leaders.
46
00:03:20,576 --> 00:03:22,910
Mr. Jin might just be showing us
that he's the boss.
47
00:03:22,911 --> 00:03:24,288
Or collecting weapons.
48
00:03:25,789 --> 00:03:28,166
- What are you doing?
- Making a spear.
49
00:03:32,212 --> 00:03:34,255
That's not what I was expecting.
50
00:03:34,256 --> 00:03:35,340
Me either.
51
00:03:37,801 --> 00:03:39,802
Is he still trying to show us
he's the boss?
52
00:03:39,803 --> 00:03:42,431
I'm not sure.
I've never seen anything like this.
53
00:03:51,857 --> 00:03:54,902
- What's making that noise?
- Only one way to find out.
54
00:04:14,796 --> 00:04:16,005
What happened here?
55
00:04:16,923 --> 00:04:18,884
- We did.
- We did what?
56
00:04:19,676 --> 00:04:22,637
Cut down the forest where chimpanzees
and lots of other animals live.
57
00:04:22,638 --> 00:04:25,848
- Can't we just grow it back?
- Not as fast as we're cutting it down.
58
00:04:25,849 --> 00:04:27,850
- That's terrible.
- I know.
59
00:04:27,851 --> 00:04:29,852
Laundry's done. Come help me bring it up.
60
00:04:29,853 --> 00:04:33,648
But Mom, there are so many
chimpanzee discoveries still to make.
61
00:04:33,649 --> 00:04:35,858
We just saw Mr. Jin throw a rock
at a tree.
62
00:04:35,859 --> 00:04:37,360
Mr. Jin from below us?
63
00:04:37,361 --> 00:04:39,196
No. Mr. Jin the chimpanzee.
64
00:04:39,780 --> 00:04:42,866
- Why was he throwing rocks?
- Exactly, that's our new mission.
65
00:04:43,951 --> 00:04:46,702
Your mission will have to wait
until after we're finished cleaning.
66
00:04:46,703 --> 00:04:48,872
- But, Mom...
- Have you seen your room?
67
00:04:49,581 --> 00:04:51,375
You can walkie David when you're done.
68
00:04:54,795 --> 00:04:57,923
Hi, Mr. Jin.
We were just talking about you.
69
00:04:58,715 --> 00:05:01,634
- I'm going down.
- You can come up with us and then go down.
70
00:05:01,635 --> 00:05:05,096
You know what, I'll actually take
the stairs. I could use some exercise.
71
00:05:05,097 --> 00:05:07,015
Me too. I'll walk you there.
72
00:05:07,724 --> 00:05:10,227
And then come straight up
and clean my room.
73
00:05:11,687 --> 00:05:12,688
Great.
74
00:05:13,981 --> 00:05:16,108
Can you help carry this?
It's pretty heavy.
75
00:05:18,402 --> 00:05:20,319
Do you wanna know
why we were talking about you?
76
00:05:20,320 --> 00:05:22,196
- Not really.
- You're so funny.
77
00:05:22,197 --> 00:05:25,324
I named a chimpanzee after you because
he likes to put his stick in the air,
78
00:05:25,325 --> 00:05:28,703
kind of like how you hit your ceiling with
your broom when you want us to be quiet.
79
00:05:28,704 --> 00:05:30,288
I try not to do that as much.
80
00:05:30,289 --> 00:05:33,291
But then we saw chimpanzee Mr. Jin
throw a rock at a tree.
81
00:05:33,292 --> 00:05:35,334
Why do you think he would do that?
82
00:05:35,335 --> 00:05:37,212
Maybe they like the way it sounds.
83
00:05:37,713 --> 00:05:40,215
Interesting theory. Any other ideas?
84
00:05:41,175 --> 00:05:44,260
Maybe for sport?
Like playing volleyball or tennis?
85
00:05:44,261 --> 00:05:46,429
Chimpanzees do like to play together.
86
00:05:46,430 --> 00:05:48,890
Or maybe that's how
they mark their territory.
87
00:05:48,891 --> 00:05:51,226
Another good idea.
You're getting good at this.
88
00:05:52,019 --> 00:05:54,688
Hey, speaking of chimpanzees,
where's yours?
89
00:05:55,647 --> 00:05:57,482
- Greybeard.
- Wh--
90
00:06:06,992 --> 00:06:08,243
Greybeard!
91
00:06:09,912 --> 00:06:11,455
Greybeard, where are you?
92
00:06:14,875 --> 00:06:16,418
Jane to David. Emergency.
93
00:06:19,671 --> 00:06:22,508
- David here. What's wrong?
- Greybeard's missing.
94
00:06:29,306 --> 00:06:32,808
- Hey, Noah. Sorry I'm running late.
- No problem, Dad. You good to go?
95
00:06:32,809 --> 00:06:34,269
Mr. Jin!
96
00:06:34,811 --> 00:06:35,811
Probably not.
97
00:06:35,812 --> 00:06:37,980
I can't find him anywhere.
He must be lost.
98
00:06:37,981 --> 00:06:39,399
I'm sure he'll turn up.
99
00:06:39,900 --> 00:06:41,359
- Who?
- Greybeard.
100
00:06:41,360 --> 00:06:43,236
Have you seen a chimpanzee walking around?
101
00:06:43,237 --> 00:06:46,030
He's about this high,
has a cute little bit of gray right here.
102
00:06:46,031 --> 00:06:48,324
- It's how he got his name.
- What?
103
00:06:48,325 --> 00:06:51,410
- Gray beard.
- Where did you last see him, Jane?
104
00:06:51,411 --> 00:06:54,997
- In the back alley, but he's not there.
- Keep looking. I'm sure you'll find him.
105
00:06:54,998 --> 00:06:56,165
But what if I don't?
106
00:06:56,166 --> 00:06:57,626
He's one of my best friends.
107
00:06:58,210 --> 00:07:00,212
I'm her other best friend.
108
00:07:00,963 --> 00:07:02,672
I'm his sister.
109
00:07:02,673 --> 00:07:04,090
I'm his son.
110
00:07:04,091 --> 00:07:05,466
Hi.
111
00:07:05,467 --> 00:07:07,386
We'll keep a lookout from up here, Jane.
112
00:07:08,637 --> 00:07:10,639
Don't worry, Jane. We'll find him.
113
00:07:12,182 --> 00:07:14,142
Why don't you check the back alley again?
114
00:07:18,230 --> 00:07:19,439
Funny kids.
115
00:07:32,578 --> 00:07:34,121
Greybeard, is that you?
116
00:07:37,457 --> 00:07:38,792
I'm coming, Greybeard.
117
00:07:44,965 --> 00:07:46,091
Mr. Jin?
118
00:07:46,884 --> 00:07:47,968
Greybeard.
119
00:07:49,094 --> 00:07:51,596
Wait, was our neighbor Mr. Jin right?
120
00:07:51,597 --> 00:07:54,515
Do chimpanzees throw stones
to mark their territory,
121
00:07:54,516 --> 00:07:57,936
or create a path to follow,
or do they just like how it sounds?
122
00:08:01,982 --> 00:08:05,527
Oh, no, you're caught in a trap.
Let me help you.
123
00:08:09,156 --> 00:08:11,491
Don't worry, Greybeard. I'll get him out.
124
00:08:12,117 --> 00:08:13,118
Almost there.
125
00:08:16,455 --> 00:08:17,789
There, you're free!
126
00:08:26,632 --> 00:08:27,633
Greybeard?
127
00:08:36,225 --> 00:08:37,558
Greybeard.
128
00:08:38,894 --> 00:08:40,145
Found him.
129
00:08:45,025 --> 00:08:48,861
Hey. A bit covered with leaves, but other
than that, he looks pretty good to me.
130
00:08:48,862 --> 00:08:50,197
Thanks, Mr. Jin.
131
00:08:50,948 --> 00:08:51,949
David to Jane.
132
00:08:52,866 --> 00:08:53,699
Jane here.
133
00:08:53,700 --> 00:08:56,202
I didn't find Greybeard,
but I did find your mom.
134
00:08:56,203 --> 00:08:58,121
She's, like, really mad.
135
00:08:58,872 --> 00:09:00,624
Super mad.
136
00:09:02,709 --> 00:09:06,337
- You should probably head back up there.
- Thanks again for finding him.
137
00:09:06,338 --> 00:09:07,506
Glad I could help.
138
00:09:15,597 --> 00:09:16,890
Greybeard?
139
00:09:19,268 --> 00:09:20,269
Greybeard.
140
00:09:22,354 --> 00:09:23,564
Why aren't you real?
141
00:09:24,606 --> 00:09:29,194
Okay, I didn't think it was possible,
but your mom's, like, even madder.
142
00:09:29,695 --> 00:09:33,115
David, tell Jane to come home now.
143
00:09:34,658 --> 00:09:36,326
Your mom says to come home.
144
00:09:36,869 --> 00:09:38,078
Now.
145
00:09:46,837 --> 00:09:48,212
Where have you been?
146
00:09:48,213 --> 00:09:51,717
And why did Mr. Jin drop off the laundry
that you were supposed to bring up?
147
00:09:52,634 --> 00:09:54,595
Jane, answer me.
148
00:09:55,804 --> 00:09:56,805
Sorry, Mom.
149
00:09:58,015 --> 00:10:01,475
Sweetie. Come here.
150
00:10:01,476 --> 00:10:03,061
What's wrong?
151
00:10:04,688 --> 00:10:06,814
Greybeard met another chimpanzee,
152
00:10:06,815 --> 00:10:08,941
and there was a little chimp,
153
00:10:08,942 --> 00:10:11,486
and Mr. Jin got caught in a trap and--
154
00:10:12,321 --> 00:10:15,199
I don't think Greybeard
wants to be my friend anymore.
155
00:10:15,699 --> 00:10:17,034
Is Mr. Jin in trouble?
156
00:10:17,951 --> 00:10:19,161
The chimp one.
157
00:10:21,038 --> 00:10:23,373
Okay. Come, come sit down.
158
00:10:28,670 --> 00:10:30,464
Deep breath.
159
00:10:34,092 --> 00:10:35,344
Tell me again.
160
00:10:37,387 --> 00:10:39,722
Greybeard met some other chimpanzees
161
00:10:39,723 --> 00:10:42,767
and then he saw how their homes
were being cut down.
162
00:10:42,768 --> 00:10:45,937
And one of them got caught in a trap
and I cut him loose,
163
00:10:45,938 --> 00:10:48,440
but then Greybeard walked away from me.
164
00:10:49,525 --> 00:10:51,734
And I think it's because he saw
165
00:10:51,735 --> 00:10:55,656
how people like us are a threat to chimps.
166
00:10:58,200 --> 00:11:01,370
- But he's right here.
- But he's not alive.
167
00:11:03,580 --> 00:11:07,750
Okay, Jane, I'm sure that Greybeard knows
how much you're doing for him--
168
00:11:07,751 --> 00:11:10,211
But chimpanzees don't have time, Mom.
169
00:11:10,212 --> 00:11:12,213
In a few years, there won't be any left,
170
00:11:12,214 --> 00:11:15,132
and there's still so much
we have to discover about them.
171
00:11:15,133 --> 00:11:16,634
Like what?
172
00:11:16,635 --> 00:11:19,888
Like why they throw rocks at trees
or use tools.
173
00:11:20,973 --> 00:11:24,226
No other animal in the world does stuff
like that except for us.
174
00:11:24,810 --> 00:11:27,646
Chimpanzees and people are so alike,
175
00:11:28,605 --> 00:11:30,607
so why are we hurting them, Mom?
176
00:11:36,613 --> 00:11:37,906
Jane...
177
00:11:38,907 --> 00:11:40,242
I don't know.
178
00:11:41,910 --> 00:11:43,286
But what I do know
179
00:11:43,287 --> 00:11:47,916
is that you're doing everything
that you can to make a difference.
180
00:11:50,836 --> 00:11:53,880
What does Jane Goodall say?
"Only if we understand, we can"--
181
00:11:53,881 --> 00:11:57,217
But we can't understand
if there aren't any chimpanzees left.
182
00:12:30,209 --> 00:12:31,418
I'm cleaning.
183
00:12:32,961 --> 00:12:34,171
I'll be fine, Mom.
184
00:12:40,093 --> 00:12:41,261
David?
185
00:12:45,265 --> 00:12:47,850
What are you doing
with all our chimpanzee research stuff?
186
00:12:47,851 --> 00:12:49,061
I'm putting it away.
187
00:12:49,686 --> 00:12:51,979
- Why?
- Because there's no point, David.
188
00:12:51,980 --> 00:12:54,106
Every year,
more and more animals disappear,
189
00:12:54,107 --> 00:12:56,485
and there's not enough people
doing something about it.
190
00:12:57,277 --> 00:13:00,197
But what about Jane Goodall
and all the other people we've met?
191
00:13:00,781 --> 00:13:02,282
They're doing something.
192
00:13:03,033 --> 00:13:04,826
It's still not enough.
193
00:13:07,120 --> 00:13:08,705
I bet there's a quote.
194
00:13:10,290 --> 00:13:11,500
There's no hope.
195
00:13:13,168 --> 00:13:14,169
Greybeard's gone.
196
00:13:19,967 --> 00:13:21,176
He wouldn't do that.
197
00:13:21,927 --> 00:13:22,927
It's true.
198
00:13:22,928 --> 00:13:25,430
I don't think
he wants to be friends anymore.
199
00:13:28,725 --> 00:13:31,979
Maybe there's someone else
you could imagine who could help us?
200
00:13:32,479 --> 00:13:34,106
I just want Greybeard back.
201
00:13:34,773 --> 00:13:37,568
Maybe someone who knows a lot
about chimpanzees?
202
00:13:38,151 --> 00:13:39,361
Like who?
203
00:13:48,829 --> 00:13:51,831
- Just close your eyes and--
- I know how it works.
204
00:13:51,832 --> 00:13:53,458
Then close your eyes.
205
00:13:57,087 --> 00:13:58,130
And imagine.
206
00:14:07,639 --> 00:14:10,100
That's how chimpanzees say hello.
207
00:14:15,397 --> 00:14:17,065
Very good, David.
208
00:14:18,358 --> 00:14:19,818
She knows my name.
209
00:14:21,028 --> 00:14:22,905
And hello, Jane.
210
00:14:24,156 --> 00:14:25,741
Hoot, Jane. Hoot.
211
00:14:31,079 --> 00:14:33,080
That didn't sound too happy.
212
00:14:33,081 --> 00:14:37,668
Well, chimpanzees don't always
sound happy, just like people.
213
00:14:37,669 --> 00:14:39,587
They can feel angry,
214
00:14:39,588 --> 00:14:41,422
they can feel frightened
215
00:14:41,423 --> 00:14:43,759
and they can feel sad.
216
00:14:44,593 --> 00:14:45,802
Just like you, Jane.
217
00:14:46,428 --> 00:14:49,263
Jane's sad because our Greybeard
doesn't wanna be her friend anymore.
218
00:14:49,264 --> 00:14:51,682
Well, you know, I knew a Greybeard once.
219
00:14:51,683 --> 00:14:54,852
David Greybeard,
my very favorite chimpanzee.
220
00:14:54,853 --> 00:14:58,190
I know. He was the first chimpanzee
you saw using tools.
221
00:15:02,486 --> 00:15:07,448
David Greybeard was the first chimpanzee
who trusted me.
222
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
Once he began to trust me,
223
00:15:09,243 --> 00:15:12,412
then the other chimpanzees
who'd been so fearful,
224
00:15:12,913 --> 00:15:16,457
I think they thought, "Well, she can't
be so frightening after all."
225
00:15:16,458 --> 00:15:19,669
And I got to know all of them
as individuals.
226
00:15:19,670 --> 00:15:21,462
My Greybeard trusted me too,
227
00:15:21,463 --> 00:15:25,050
but then he saw all of the bad things
people are doing, and I can't stop it.
228
00:15:26,552 --> 00:15:28,804
It can feel pretty hopeless, can't it?
229
00:15:30,055 --> 00:15:32,391
Yes. Do you ever feel hopeless too?
230
00:15:33,851 --> 00:15:37,770
I think everybody who thinks about
what we're doing to the planet
231
00:15:37,771 --> 00:15:39,272
feels hopeless sometimes.
232
00:15:39,273 --> 00:15:42,942
But you know what you can do
when you feel hopeless,
233
00:15:42,943 --> 00:15:45,612
is to think about all the hopeful things.
234
00:15:46,947 --> 00:15:47,947
Like what?
235
00:15:47,948 --> 00:15:51,868
Well, more and more people are aware
of the problems that we've created,
236
00:15:51,869 --> 00:15:54,871
like climate change, loss of biodiversity.
237
00:15:54,872 --> 00:15:58,499
And while scientists are coming up
with innovative solutions
238
00:15:58,500 --> 00:16:01,252
to try and heal some of the harm
that we've done,
239
00:16:01,253 --> 00:16:06,299
young people like you are thinking about
what you can do to make the world better.
240
00:16:06,300 --> 00:16:08,302
That gives me hope.
241
00:16:11,221 --> 00:16:14,850
With every one step,
we're one step closer to saving the world.
242
00:16:15,767 --> 00:16:18,186
That sounds like a Jane Goodall quote.
243
00:16:18,187 --> 00:16:21,106
Well, actually,
I think it's a Jane Garcia quote.
244
00:16:25,903 --> 00:16:28,070
And so, think of things to do,
245
00:16:28,071 --> 00:16:31,782
roll up your sleeves
and get out there and do them.
246
00:16:31,783 --> 00:16:36,162
{\an8}And so, I think that you deserve
to go up on this hero board
247
00:16:36,163 --> 00:16:38,290
{\an8}for all the things that you do.
248
00:16:43,462 --> 00:16:45,422
How do chimpanzees say thank you?
249
00:16:45,923 --> 00:16:48,466
Well, sometimes they groom each other.
250
00:16:48,467 --> 00:16:50,176
Can we brush your hair?
251
00:16:50,177 --> 00:16:52,345
There's no need for that.
252
00:16:52,346 --> 00:16:54,096
Thank you, Dr. Goodall.
253
00:16:54,097 --> 00:16:57,309
You can call me Dr. Jane, if you like.
Both of you.
254
00:16:58,227 --> 00:17:02,605
And now, there's an awful lot to be done
to make this world a better place
255
00:17:02,606 --> 00:17:03,981
before it's too late.
256
00:17:03,982 --> 00:17:07,569
So off you go and help to save our planet.
257
00:17:16,244 --> 00:17:17,663
Thank you, Dr. Jane.
258
00:17:19,998 --> 00:17:21,499
Where do you think you're going?
259
00:17:21,500 --> 00:17:24,085
I promise I'll clean my room later,
Mom, but right now--
260
00:17:24,086 --> 00:17:25,877
No, you didn't let me finish.
261
00:17:25,878 --> 00:17:30,717
Where do you think you're going
without Greybeard?
262
00:17:31,844 --> 00:17:33,428
I cleaned all the dirt off him.
263
00:17:36,974 --> 00:17:37,932
David?
264
00:17:37,933 --> 00:17:39,935
This is how chimpanzees say thank you.
265
00:17:40,686 --> 00:17:42,311
Well, maybe they should ask first.
266
00:17:42,312 --> 00:17:45,607
Can we brush your hair to say thanks
for cleaning up Greybeard?
267
00:17:47,609 --> 00:17:48,819
I guess so.
268
00:17:52,573 --> 00:17:55,325
Yeah, this is weird. Okay, off you go.
269
00:18:09,923 --> 00:18:11,424
- This way.
- How do you know?
270
00:18:11,425 --> 00:18:14,177
I'm not sure, but I think
they make these marks like a map
271
00:18:14,178 --> 00:18:17,305
- so they know which way to go.
- X marks the Greybeard.
272
00:18:17,306 --> 00:18:18,640
Let's hope.
273
00:18:21,268 --> 00:18:23,187
Mr. Jin. Was I being too loud?
274
00:18:23,729 --> 00:18:25,688
Why does everyone ask me that?
275
00:18:25,689 --> 00:18:28,191
No. I just wanted to check on Jane.
276
00:18:28,192 --> 00:18:30,359
She seemed pretty upset earlier.
277
00:18:30,360 --> 00:18:31,903
That's so nice.
278
00:18:31,904 --> 00:18:33,154
She was.
279
00:18:33,155 --> 00:18:36,074
It's the first time
I've ever seen her so hopeless.
280
00:18:36,867 --> 00:18:38,994
Yeah. I know what that feels like.
281
00:18:40,204 --> 00:18:41,455
Can I talk to her?
282
00:18:42,080 --> 00:18:45,082
She's out exploring with David,
but I can text you when she's back.
283
00:18:45,083 --> 00:18:46,334
No, that's okay.
284
00:18:46,335 --> 00:18:48,462
I'll see if I bump into her. Bye.
285
00:18:49,171 --> 00:18:50,172
Bye.
286
00:18:57,930 --> 00:19:01,974
Look, that little chimp is learning to
throw the rock at the tree from Greybeard.
287
00:19:01,975 --> 00:19:03,060
But why?
288
00:19:03,894 --> 00:19:05,144
I still don't know.
289
00:19:05,145 --> 00:19:08,272
Maybe to mark a path,
or maybe they just like the sound,
290
00:19:08,273 --> 00:19:10,983
or maybe it's for a reason
we haven't even thought of yet.
291
00:19:10,984 --> 00:19:13,319
This is why it's important
to save animals.
292
00:19:13,320 --> 00:19:15,572
There's still so much to learn about them.
293
00:19:28,961 --> 00:19:32,129
I know people are doing a lot
of bad things to chimpanzees, Greybeard.
294
00:19:32,130 --> 00:19:34,674
But just like that little chimp
is learning new things from you,
295
00:19:34,675 --> 00:19:36,385
people can learn new things from us.
296
00:19:37,970 --> 00:19:41,264
We can teach them
that we only have one world, one home.
297
00:19:41,265 --> 00:19:43,517
That we have to work together
to protect it.
298
00:19:47,855 --> 00:19:51,023
I know sometimes it can feel hopeless,
but we have to try.
299
00:19:51,024 --> 00:19:52,776
I'm never gonna stop trying.
300
00:19:55,404 --> 00:19:56,405
Me either.
301
00:20:06,123 --> 00:20:07,082
Thank you too.
302
00:20:16,800 --> 00:20:17,801
Mr. Jin?
303
00:20:18,385 --> 00:20:19,552
Where's David?
304
00:20:19,553 --> 00:20:22,973
We finished our mission,
but I still have to clean my room.
305
00:20:24,057 --> 00:20:26,101
- You feeling better?
- Yeah.
306
00:20:28,061 --> 00:20:31,898
I think so. I just sometimes worry
that I'm not doing enough.
307
00:20:31,899 --> 00:20:33,192
You're kidding, right?
308
00:20:35,694 --> 00:20:36,820
Get up.
309
00:20:38,238 --> 00:20:39,239
Follow me.
310
00:20:40,824 --> 00:20:44,411
Without you, we wouldn't
be recycling batteries.
311
00:20:46,622 --> 00:20:49,625
We wouldn't have butterflies
in front of Mr. Patel's apartment.
312
00:20:52,711 --> 00:20:55,923
We wouldn't be trying to help animals
all over the world.
313
00:20:59,343 --> 00:21:01,970
And we wouldn't have bat houses.
314
00:21:02,804 --> 00:21:05,182
- Remind me again why we--
- They eat insects.
315
00:21:05,682 --> 00:21:06,683
Right.
316
00:21:07,643 --> 00:21:09,686
We wouldn't know what goes in each bin.
317
00:21:10,479 --> 00:21:11,855
Come on.
318
00:21:16,777 --> 00:21:19,153
None of this would've happened
without you.
319
00:21:19,154 --> 00:21:23,742
- And David and a lot of other people.
- Yes, but you inspired us all.
320
00:21:26,328 --> 00:21:28,955
Would you sign a petition
to help endangered chimpanzees?
321
00:21:28,956 --> 00:21:30,832
- Of course.
- And donate some money?
322
00:21:31,959 --> 00:21:33,752
- How much?
- Jane?
323
00:21:34,711 --> 00:21:37,798
Clean room, then you can save the world.
324
00:21:38,924 --> 00:21:39,925
Gotta go.
325
00:21:54,064 --> 00:21:56,984
Come on, Greybeard.
We have a world to save.
326
00:22:01,905 --> 00:22:03,991
"Help save the chimpanzees."
327
00:22:06,159 --> 00:22:08,369
- Jane.
- I'm cleaning, I'm cleaning.
328
00:22:08,370 --> 00:22:11,039
That's not what I'm coming in
to show you. Come here.
329
00:22:17,337 --> 00:22:18,671
Where is this video from?
330
00:22:18,672 --> 00:22:20,840
- Chimp Eden.
- The Chimp Eden?
331
00:22:20,841 --> 00:22:22,800
One of Dr. Jane's chimpanzee sanctuaries
332
00:22:22,801 --> 00:22:25,052
where they take care
of rescued chimpanzees?
333
00:22:25,053 --> 00:22:26,972
Yes, and guess what?
334
00:22:29,600 --> 00:22:32,185
I thought you could use
a bit of a pick-me-up, so I reached out
335
00:22:32,186 --> 00:22:34,228
and I set up a call
for you with Jana Swart.
336
00:22:34,229 --> 00:22:36,731
- She works at Chimp Eden.
- I know who she is.
337
00:22:36,732 --> 00:22:38,733
Wow, this is really amazing. Thanks, Mom.
338
00:22:38,734 --> 00:22:39,943
Have fun.
339
00:22:41,987 --> 00:22:45,323
- Hi. You must be Jane and David.
- Hi, Jana.
340
00:22:45,324 --> 00:22:47,408
I have so many questions for you.
341
00:22:47,409 --> 00:22:50,328
Do the chimps at Chimp Eden
ever get released back into the wild?
342
00:22:50,329 --> 00:22:53,497
No, they need to learn how to survive
in their natural habitat,
343
00:22:53,498 --> 00:22:55,249
which they learn from their mothers.
344
00:22:55,250 --> 00:22:59,462
But due to hunting and deforestation,
many have lost their mothers
345
00:22:59,463 --> 00:23:01,964
and they end up in circuses
or kept as pets.
346
00:23:01,965 --> 00:23:03,341
That's bad for them.
347
00:23:03,342 --> 00:23:04,550
That's so sad.
348
00:23:04,551 --> 00:23:07,094
That is why it's so important
to have a sanctuary
349
00:23:07,095 --> 00:23:10,224
where these rescue chimpanzees
can be given a better life.
350
00:23:13,143 --> 00:23:14,143
What was that?
351
00:23:14,144 --> 00:23:16,187
The chimps must've seen Stany.
352
00:23:16,188 --> 00:23:18,440
Wait. Stany,
as in the Chimpanzee Whisperer?
353
00:23:19,816 --> 00:23:22,527
He works at Chimp Eden,
and he's an expert on chimpanzees.
354
00:23:22,528 --> 00:23:24,446
Jane is an expert on experts.
355
00:23:25,614 --> 00:23:27,657
I actually have a surprise
for both of you.
356
00:23:27,658 --> 00:23:29,076
You've got to see this.
357
00:23:32,871 --> 00:23:34,581
He's feeding the chimpanzees.
358
00:23:36,291 --> 00:23:37,250
Hi, guys.
359
00:23:37,251 --> 00:23:38,584
They look so happy.
360
00:23:38,585 --> 00:23:40,169
Hi, Jane. Hi, David.
361
00:23:40,170 --> 00:23:42,339
- Hi, Stany.
- Hi, Stany.
362
00:23:42,965 --> 00:23:45,049
Hey, where are all the chimpanzees going?
363
00:23:45,050 --> 00:23:47,802
They're probably off
to search for more food.
364
00:23:47,803 --> 00:23:50,972
We rely on Stany to tell us
what they think and feel
365
00:23:50,973 --> 00:23:52,765
so that we can look after them properly.
366
00:23:52,766 --> 00:23:55,184
That's why
you're the Chimpanzee Whisperer.
367
00:23:55,185 --> 00:23:56,644
Yeah.
368
00:23:56,645 --> 00:23:58,104
How'd you get that nickname?
369
00:23:58,105 --> 00:24:01,107
Dr. Jane Goodall, she give me that name.
370
00:24:01,108 --> 00:24:03,776
Dr. Jane gave it to you?
That's so awesome.
371
00:24:03,777 --> 00:24:06,153
How long have you been working
with chimpanzees, Stany?
372
00:24:06,154 --> 00:24:08,197
Almost half of my life.
373
00:24:08,198 --> 00:24:11,450
This is me taking care of baby chimps.
374
00:24:11,451 --> 00:24:12,535
This is Poco.
375
00:24:12,536 --> 00:24:16,330
Here I am teaching a community
how to live with chimpanzees.
376
00:24:16,331 --> 00:24:18,499
You must've helped so many chimpanzees.
377
00:24:18,500 --> 00:24:21,627
They are like my family,
and they teach me a lot.
378
00:24:21,628 --> 00:24:22,753
Like what?
379
00:24:22,754 --> 00:24:24,839
Forgiveness and hope.
380
00:24:24,840 --> 00:24:26,549
And how have they taught you hope?
381
00:24:26,550 --> 00:24:29,468
When the chimpanzee come at the sanctuary,
382
00:24:29,469 --> 00:24:32,597
they are very sick
and they are very scared.
383
00:24:32,598 --> 00:24:35,391
And after getting good care,
384
00:24:35,392 --> 00:24:37,935
they become healthy,
and they don't give up.
385
00:24:37,936 --> 00:24:40,062
And that is giving me hope.
386
00:24:40,063 --> 00:24:41,397
What can we do to help?
387
00:24:41,398 --> 00:24:46,319
It is important to share
with your friend and family
388
00:24:46,320 --> 00:24:50,948
what you have learned
about our close relative, the chimpanzees.
389
00:24:50,949 --> 00:24:53,951
Yes. No matter where you live,
you can help wild animals
390
00:24:53,952 --> 00:24:58,372
by buying sustainably sourced products
that don't destroy their forest home.
391
00:24:58,373 --> 00:25:01,375
They do less harm to the planet
when they are made.
392
00:25:01,376 --> 00:25:04,670
Chimpanzees and other animals
need the forest to survive.
393
00:25:04,671 --> 00:25:07,673
And to remember that animals were not
placed on this earth
394
00:25:07,674 --> 00:25:08,966
for our entertainment.
395
00:25:08,967 --> 00:25:11,010
And we need the whole world to know that.
396
00:25:11,011 --> 00:25:13,055
- I'll tell everyone.
- Me too.
397
00:25:13,931 --> 00:25:15,598
How do chimpanzees say goodbye?
398
00:25:15,599 --> 00:25:19,895
Chimpanzee use this last call
to say goodbye.
399
00:25:31,657 --> 00:25:34,450
Bye, Jana. Bye, Stany.
400
00:25:34,451 --> 00:25:36,620
Bye, chimpanzees.
401
00:25:37,412 --> 00:25:40,332
- Mom, thank you so much for that.
- Yeah, thanks, Jane's mom.
402
00:25:40,916 --> 00:25:42,458
I hope Greybeard liked it too.
403
00:25:42,459 --> 00:25:43,961
He definitely did.
404
00:25:45,254 --> 00:25:47,588
Now,
this room isn't going to clean itself.
405
00:25:47,589 --> 00:25:48,548
Bye, David.
406
00:25:48,549 --> 00:25:50,384
- Bye.
- Bye, David.
407
00:25:52,928 --> 00:25:54,888
I thought you might need these.
408
00:25:56,056 --> 00:25:57,057
Thanks, Mom.
409
00:26:00,394 --> 00:26:03,146
Here. You put Stany up and I put Jana up?