1 00:00:40,916 --> 00:00:42,751 "Pan troglodytes." 2 00:00:53,929 --> 00:00:56,014 Mr. Jin has found a stick he likes. 3 00:00:57,432 --> 00:01:00,519 - Time? - 10:22 and 34 seconds. 4 00:01:01,061 --> 00:01:03,604 Wait, 35, 36... 5 00:01:03,605 --> 00:01:04,690 10:22 is fine. 6 00:01:06,275 --> 00:01:08,693 - Why do you name them? - Because Jane Goodall did. 7 00:01:08,694 --> 00:01:11,529 She was the first person to study Pan troglodytes in the wild. 8 00:01:11,530 --> 00:01:13,573 Scientific name for chimpanzees? 9 00:01:13,574 --> 00:01:15,199 Yep. She always named animals 10 00:01:15,200 --> 00:01:18,286 because she knew they each had their own special personality. 11 00:01:18,287 --> 00:01:20,247 Why did you name him Mr. Jin? 12 00:01:23,750 --> 00:01:24,835 That's why. 13 00:01:25,586 --> 00:01:26,587 Look. 14 00:01:29,590 --> 00:01:32,383 I "chimpan-see" what you did there. 15 00:01:32,384 --> 00:01:34,970 And Mr. Jin does like to hit his ceiling with his broom. 16 00:01:39,600 --> 00:01:41,726 - What's he doing now? - Making a spear. 17 00:01:41,727 --> 00:01:43,979 What? Chimpanzees make spears? 18 00:01:44,563 --> 00:01:46,856 Spears, sponges. All sorts of tools. 19 00:01:46,857 --> 00:01:48,107 You're kidding. 20 00:01:48,108 --> 00:01:51,402 Nope. Jane Goodall was the first person to discover them making tools. 21 00:01:51,403 --> 00:01:54,071 It changed everything we thought we knew about chimps and people. 22 00:01:54,072 --> 00:01:54,989 How? 23 00:01:54,990 --> 00:01:57,992 Because if chimpanzees make their own tools and weapons... 24 00:01:57,993 --> 00:01:59,911 Then they're a lot more like us? 25 00:01:59,912 --> 00:02:02,164 Or we're a lot more like them. 26 00:02:03,207 --> 00:02:05,249 What did Jane Goodall name the chimpanzees she met? 27 00:02:05,250 --> 00:02:06,793 One of them was Greybeard. 28 00:02:08,628 --> 00:02:10,171 Like our Greybeard? 29 00:02:10,172 --> 00:02:13,884 Uh-huh, except his full name was David Greybeard. 30 00:02:15,260 --> 00:02:18,096 Did you hear that Greybeard? He had both of our names. 31 00:02:20,766 --> 00:02:24,143 He was the first chimpanzee she saw using grass to fish out termites. 32 00:02:24,144 --> 00:02:26,729 They eat termites? Gross. 33 00:02:26,730 --> 00:02:29,274 Bugs, fruit, meat. They eat the same things people eat. 34 00:02:29,858 --> 00:02:31,651 - People eat bugs? - Some people. 35 00:02:31,652 --> 00:02:33,820 We really are a lot like them. 36 00:02:38,992 --> 00:02:40,952 Too cute. 37 00:02:40,953 --> 00:02:42,788 Remember, we're just observing. 38 00:02:48,085 --> 00:02:49,586 I thought you said no touching. 39 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 You're right. 40 00:02:51,171 --> 00:02:54,257 Chimpanzees are endangered because we're cutting down their forest, 41 00:02:54,258 --> 00:02:57,009 hunting them, and accidentally giving them people diseases. 42 00:02:57,010 --> 00:02:58,762 They even get sick like us? 43 00:03:03,934 --> 00:03:07,354 I think she wants to play with you. She must think you're part of her family. 44 00:03:17,155 --> 00:03:18,739 - Jane? - It's okay. 45 00:03:18,740 --> 00:03:20,575 Chimpanzees have male leaders. 46 00:03:20,576 --> 00:03:22,910 Mr. Jin might just be showing us that he's the boss. 47 00:03:22,911 --> 00:03:24,288 Or collecting weapons. 48 00:03:25,789 --> 00:03:28,166 - What are you doing? - Making a spear. 49 00:03:32,212 --> 00:03:34,255 That's not what I was expecting. 50 00:03:34,256 --> 00:03:35,340 Me either. 51 00:03:37,801 --> 00:03:39,802 Is he still trying to show us he's the boss? 52 00:03:39,803 --> 00:03:42,431 I'm not sure. I've never seen anything like this. 53 00:03:51,857 --> 00:03:54,902 - What's making that noise? - Only one way to find out. 54 00:04:14,796 --> 00:04:16,005 What happened here? 55 00:04:16,923 --> 00:04:18,884 - We did. - We did what? 56 00:04:19,676 --> 00:04:22,637 Cut down the forest where chimpanzees and lots of other animals live. 57 00:04:22,638 --> 00:04:25,848 - Can't we just grow it back? - Not as fast as we're cutting it down. 58 00:04:25,849 --> 00:04:27,850 - That's terrible. - I know. 59 00:04:27,851 --> 00:04:29,852 Laundry's done. Come help me bring it up. 60 00:04:29,853 --> 00:04:33,648 But Mom, there are so many chimpanzee discoveries still to make. 61 00:04:33,649 --> 00:04:35,858 We just saw Mr. Jin throw a rock at a tree. 62 00:04:35,859 --> 00:04:37,360 Mr. Jin from below us? 63 00:04:37,361 --> 00:04:39,196 No. Mr. Jin the chimpanzee. 64 00:04:39,780 --> 00:04:42,866 - Why was he throwing rocks? - Exactly, that's our new mission. 65 00:04:43,951 --> 00:04:46,702 Your mission will have to wait until after we're finished cleaning. 66 00:04:46,703 --> 00:04:48,872 - But, Mom... - Have you seen your room? 67 00:04:49,581 --> 00:04:51,375 You can walkie David when you're done. 68 00:04:54,795 --> 00:04:57,923 Hi, Mr. Jin. We were just talking about you. 69 00:04:58,715 --> 00:05:01,634 - I'm going down. - You can come up with us and then go down. 70 00:05:01,635 --> 00:05:05,096 You know what, I'll actually take the stairs. I could use some exercise. 71 00:05:05,097 --> 00:05:07,015 Me too. I'll walk you there. 72 00:05:07,724 --> 00:05:10,227 And then come straight up and clean my room. 73 00:05:11,687 --> 00:05:12,688 Great. 74 00:05:13,981 --> 00:05:16,108 Can you help carry this? It's pretty heavy. 75 00:05:18,402 --> 00:05:20,319 Do you wanna know why we were talking about you? 76 00:05:20,320 --> 00:05:22,196 - Not really. - You're so funny. 77 00:05:22,197 --> 00:05:25,324 I named a chimpanzee after you because he likes to put his stick in the air, 78 00:05:25,325 --> 00:05:28,703 kind of like how you hit your ceiling with your broom when you want us to be quiet. 79 00:05:28,704 --> 00:05:30,288 I try not to do that as much. 80 00:05:30,289 --> 00:05:33,291 But then we saw chimpanzee Mr. Jin throw a rock at a tree. 81 00:05:33,292 --> 00:05:35,334 Why do you think he would do that? 82 00:05:35,335 --> 00:05:37,212 Maybe they like the way it sounds. 83 00:05:37,713 --> 00:05:40,215 Interesting theory. Any other ideas? 84 00:05:41,175 --> 00:05:44,260 Maybe for sport? Like playing volleyball or tennis? 85 00:05:44,261 --> 00:05:46,429 Chimpanzees do like to play together. 86 00:05:46,430 --> 00:05:48,890 Or maybe that's how they mark their territory. 87 00:05:48,891 --> 00:05:51,226 Another good idea. You're getting good at this. 88 00:05:52,019 --> 00:05:54,688 Hey, speaking of chimpanzees, where's yours? 89 00:05:55,647 --> 00:05:57,482 - Greybeard. - Wh-- 90 00:06:06,992 --> 00:06:08,243 Greybeard! 91 00:06:09,912 --> 00:06:11,455 Greybeard, where are you? 92 00:06:14,875 --> 00:06:16,418 Jane to David. Emergency. 93 00:06:19,671 --> 00:06:22,508 - David here. What's wrong? - Greybeard's missing. 94 00:06:29,306 --> 00:06:32,808 - Hey, Noah. Sorry I'm running late. - No problem, Dad. You good to go? 95 00:06:32,809 --> 00:06:34,269 Mr. Jin! 96 00:06:34,811 --> 00:06:35,811 Probably not. 97 00:06:35,812 --> 00:06:37,980 I can't find him anywhere. He must be lost. 98 00:06:37,981 --> 00:06:39,399 I'm sure he'll turn up. 99 00:06:39,900 --> 00:06:41,359 - Who? - Greybeard. 100 00:06:41,360 --> 00:06:43,236 Have you seen a chimpanzee walking around? 101 00:06:43,237 --> 00:06:46,030 He's about this high, has a cute little bit of gray right here. 102 00:06:46,031 --> 00:06:48,324 - It's how he got his name. - What? 103 00:06:48,325 --> 00:06:51,410 - Gray beard. - Where did you last see him, Jane? 104 00:06:51,411 --> 00:06:54,997 - In the back alley, but he's not there. - Keep looking. I'm sure you'll find him. 105 00:06:54,998 --> 00:06:56,165 But what if I don't? 106 00:06:56,166 --> 00:06:57,626 He's one of my best friends. 107 00:06:58,210 --> 00:07:00,212 I'm her other best friend. 108 00:07:00,963 --> 00:07:02,672 I'm his sister. 109 00:07:02,673 --> 00:07:04,090 I'm his son. 110 00:07:04,091 --> 00:07:05,466 Hi. 111 00:07:05,467 --> 00:07:07,386 We'll keep a lookout from up here, Jane. 112 00:07:08,637 --> 00:07:10,639 Don't worry, Jane. We'll find him. 113 00:07:12,182 --> 00:07:14,142 Why don't you check the back alley again? 114 00:07:18,230 --> 00:07:19,439 Funny kids. 115 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Greybeard, is that you? 116 00:07:37,457 --> 00:07:38,792 I'm coming, Greybeard. 117 00:07:44,965 --> 00:07:46,091 Mr. Jin? 118 00:07:46,884 --> 00:07:47,968 Greybeard. 119 00:07:49,094 --> 00:07:51,596 Wait, was our neighbor Mr. Jin right? 120 00:07:51,597 --> 00:07:54,515 Do chimpanzees throw stones to mark their territory, 121 00:07:54,516 --> 00:07:57,936 or create a path to follow, or do they just like how it sounds? 122 00:08:01,982 --> 00:08:05,527 Oh, no, you're caught in a trap. Let me help you. 123 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 Don't worry, Greybeard. I'll get him out. 124 00:08:12,117 --> 00:08:13,118 Almost there. 125 00:08:16,455 --> 00:08:17,789 There, you're free! 126 00:08:26,632 --> 00:08:27,633 Greybeard? 127 00:08:36,225 --> 00:08:37,558 Greybeard. 128 00:08:38,894 --> 00:08:40,145 Found him. 129 00:08:45,025 --> 00:08:48,861 Hey. A bit covered with leaves, but other than that, he looks pretty good to me. 130 00:08:48,862 --> 00:08:50,197 Thanks, Mr. Jin. 131 00:08:50,948 --> 00:08:51,949 David to Jane. 132 00:08:52,866 --> 00:08:53,699 Jane here. 133 00:08:53,700 --> 00:08:56,202 I didn't find Greybeard, but I did find your mom. 134 00:08:56,203 --> 00:08:58,121 She's, like, really mad. 135 00:08:58,872 --> 00:09:00,624 Super mad. 136 00:09:02,709 --> 00:09:06,337 - You should probably head back up there. - Thanks again for finding him. 137 00:09:06,338 --> 00:09:07,506 Glad I could help. 138 00:09:15,597 --> 00:09:16,890 Greybeard? 139 00:09:19,268 --> 00:09:20,269 Greybeard. 140 00:09:22,354 --> 00:09:23,564 Why aren't you real? 141 00:09:24,606 --> 00:09:29,194 Okay, I didn't think it was possible, but your mom's, like, even madder. 142 00:09:29,695 --> 00:09:33,115 David, tell Jane to come home now. 143 00:09:34,658 --> 00:09:36,326 Your mom says to come home. 144 00:09:36,869 --> 00:09:38,078 Now. 145 00:09:46,837 --> 00:09:48,212 Where have you been? 146 00:09:48,213 --> 00:09:51,717 And why did Mr. Jin drop off the laundry that you were supposed to bring up? 147 00:09:52,634 --> 00:09:54,595 Jane, answer me. 148 00:09:55,804 --> 00:09:56,805 Sorry, Mom. 149 00:09:58,015 --> 00:10:01,475 Sweetie. Come here. 150 00:10:01,476 --> 00:10:03,061 What's wrong? 151 00:10:04,688 --> 00:10:06,814 Greybeard met another chimpanzee, 152 00:10:06,815 --> 00:10:08,941 and there was a little chimp, 153 00:10:08,942 --> 00:10:11,486 and Mr. Jin got caught in a trap and-- 154 00:10:12,321 --> 00:10:15,199 I don't think Greybeard wants to be my friend anymore. 155 00:10:15,699 --> 00:10:17,034 Is Mr. Jin in trouble? 156 00:10:17,951 --> 00:10:19,161 The chimp one. 157 00:10:21,038 --> 00:10:23,373 Okay. Come, come sit down. 158 00:10:28,670 --> 00:10:30,464 Deep breath. 159 00:10:34,092 --> 00:10:35,344 Tell me again. 160 00:10:37,387 --> 00:10:39,722 Greybeard met some other chimpanzees 161 00:10:39,723 --> 00:10:42,767 and then he saw how their homes were being cut down. 162 00:10:42,768 --> 00:10:45,937 And one of them got caught in a trap and I cut him loose, 163 00:10:45,938 --> 00:10:48,440 but then Greybeard walked away from me. 164 00:10:49,525 --> 00:10:51,734 And I think it's because he saw 165 00:10:51,735 --> 00:10:55,656 how people like us are a threat to chimps. 166 00:10:58,200 --> 00:11:01,370 - But he's right here. - But he's not alive. 167 00:11:03,580 --> 00:11:07,750 Okay, Jane, I'm sure that Greybeard knows how much you're doing for him-- 168 00:11:07,751 --> 00:11:10,211 But chimpanzees don't have time, Mom. 169 00:11:10,212 --> 00:11:12,213 In a few years, there won't be any left, 170 00:11:12,214 --> 00:11:15,132 and there's still so much we have to discover about them. 171 00:11:15,133 --> 00:11:16,634 Like what? 172 00:11:16,635 --> 00:11:19,888 Like why they throw rocks at trees or use tools. 173 00:11:20,973 --> 00:11:24,226 No other animal in the world does stuff like that except for us. 174 00:11:24,810 --> 00:11:27,646 Chimpanzees and people are so alike, 175 00:11:28,605 --> 00:11:30,607 so why are we hurting them, Mom? 176 00:11:36,613 --> 00:11:37,906 Jane... 177 00:11:38,907 --> 00:11:40,242 I don't know. 178 00:11:41,910 --> 00:11:43,286 But what I do know 179 00:11:43,287 --> 00:11:47,916 is that you're doing everything that you can to make a difference. 180 00:11:50,836 --> 00:11:53,880 What does Jane Goodall say? "Only if we understand, we can"-- 181 00:11:53,881 --> 00:11:57,217 But we can't understand if there aren't any chimpanzees left. 182 00:12:30,209 --> 00:12:31,418 I'm cleaning. 183 00:12:32,961 --> 00:12:34,171 I'll be fine, Mom. 184 00:12:40,093 --> 00:12:41,261 David? 185 00:12:45,265 --> 00:12:47,850 What are you doing with all our chimpanzee research stuff? 186 00:12:47,851 --> 00:12:49,061 I'm putting it away. 187 00:12:49,686 --> 00:12:51,979 - Why? - Because there's no point, David. 188 00:12:51,980 --> 00:12:54,106 Every year, more and more animals disappear, 189 00:12:54,107 --> 00:12:56,485 and there's not enough people doing something about it. 190 00:12:57,277 --> 00:13:00,197 But what about Jane Goodall and all the other people we've met? 191 00:13:00,781 --> 00:13:02,282 They're doing something. 192 00:13:03,033 --> 00:13:04,826 It's still not enough. 193 00:13:07,120 --> 00:13:08,705 I bet there's a quote. 194 00:13:10,290 --> 00:13:11,500 There's no hope. 195 00:13:13,168 --> 00:13:14,169 Greybeard's gone. 196 00:13:19,967 --> 00:13:21,176 He wouldn't do that. 197 00:13:21,927 --> 00:13:22,927 It's true. 198 00:13:22,928 --> 00:13:25,430 I don't think he wants to be friends anymore. 199 00:13:28,725 --> 00:13:31,979 Maybe there's someone else you could imagine who could help us? 200 00:13:32,479 --> 00:13:34,106 I just want Greybeard back. 201 00:13:34,773 --> 00:13:37,568 Maybe someone who knows a lot about chimpanzees? 202 00:13:38,151 --> 00:13:39,361 Like who? 203 00:13:48,829 --> 00:13:51,831 - Just close your eyes and-- - I know how it works. 204 00:13:51,832 --> 00:13:53,458 Then close your eyes. 205 00:13:57,087 --> 00:13:58,130 And imagine. 206 00:14:07,639 --> 00:14:10,100 That's how chimpanzees say hello. 207 00:14:15,397 --> 00:14:17,065 Very good, David. 208 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 She knows my name. 209 00:14:21,028 --> 00:14:22,905 And hello, Jane. 210 00:14:24,156 --> 00:14:25,741 Hoot, Jane. Hoot. 211 00:14:31,079 --> 00:14:33,080 That didn't sound too happy. 212 00:14:33,081 --> 00:14:37,668 Well, chimpanzees don't always sound happy, just like people. 213 00:14:37,669 --> 00:14:39,587 They can feel angry, 214 00:14:39,588 --> 00:14:41,422 they can feel frightened 215 00:14:41,423 --> 00:14:43,759 and they can feel sad. 216 00:14:44,593 --> 00:14:45,802 Just like you, Jane. 217 00:14:46,428 --> 00:14:49,263 Jane's sad because our Greybeard doesn't wanna be her friend anymore. 218 00:14:49,264 --> 00:14:51,682 Well, you know, I knew a Greybeard once. 219 00:14:51,683 --> 00:14:54,852 David Greybeard, my very favorite chimpanzee. 220 00:14:54,853 --> 00:14:58,190 I know. He was the first chimpanzee you saw using tools. 221 00:15:02,486 --> 00:15:07,448 David Greybeard was the first chimpanzee who trusted me. 222 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 Once he began to trust me, 223 00:15:09,243 --> 00:15:12,412 then the other chimpanzees who'd been so fearful, 224 00:15:12,913 --> 00:15:16,457 I think they thought, "Well, she can't be so frightening after all." 225 00:15:16,458 --> 00:15:19,669 And I got to know all of them as individuals. 226 00:15:19,670 --> 00:15:21,462 My Greybeard trusted me too, 227 00:15:21,463 --> 00:15:25,050 but then he saw all of the bad things people are doing, and I can't stop it. 228 00:15:26,552 --> 00:15:28,804 It can feel pretty hopeless, can't it? 229 00:15:30,055 --> 00:15:32,391 Yes. Do you ever feel hopeless too? 230 00:15:33,851 --> 00:15:37,770 I think everybody who thinks about what we're doing to the planet 231 00:15:37,771 --> 00:15:39,272 feels hopeless sometimes. 232 00:15:39,273 --> 00:15:42,942 But you know what you can do when you feel hopeless, 233 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 is to think about all the hopeful things. 234 00:15:46,947 --> 00:15:47,947 Like what? 235 00:15:47,948 --> 00:15:51,868 Well, more and more people are aware of the problems that we've created, 236 00:15:51,869 --> 00:15:54,871 like climate change, loss of biodiversity. 237 00:15:54,872 --> 00:15:58,499 And while scientists are coming up with innovative solutions 238 00:15:58,500 --> 00:16:01,252 to try and heal some of the harm that we've done, 239 00:16:01,253 --> 00:16:06,299 young people like you are thinking about what you can do to make the world better. 240 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 That gives me hope. 241 00:16:11,221 --> 00:16:14,850 With every one step, we're one step closer to saving the world. 242 00:16:15,767 --> 00:16:18,186 That sounds like a Jane Goodall quote. 243 00:16:18,187 --> 00:16:21,106 Well, actually, I think it's a Jane Garcia quote. 244 00:16:25,903 --> 00:16:28,070 And so, think of things to do, 245 00:16:28,071 --> 00:16:31,782 roll up your sleeves and get out there and do them. 246 00:16:31,783 --> 00:16:36,162 {\an8}And so, I think that you deserve to go up on this hero board 247 00:16:36,163 --> 00:16:38,290 {\an8}for all the things that you do. 248 00:16:43,462 --> 00:16:45,422 How do chimpanzees say thank you? 249 00:16:45,923 --> 00:16:48,466 Well, sometimes they groom each other. 250 00:16:48,467 --> 00:16:50,176 Can we brush your hair? 251 00:16:50,177 --> 00:16:52,345 There's no need for that. 252 00:16:52,346 --> 00:16:54,096 Thank you, Dr. Goodall. 253 00:16:54,097 --> 00:16:57,309 You can call me Dr. Jane, if you like. Both of you. 254 00:16:58,227 --> 00:17:02,605 And now, there's an awful lot to be done to make this world a better place 255 00:17:02,606 --> 00:17:03,981 before it's too late. 256 00:17:03,982 --> 00:17:07,569 So off you go and help to save our planet. 257 00:17:16,244 --> 00:17:17,663 Thank you, Dr. Jane. 258 00:17:19,998 --> 00:17:21,499 Where do you think you're going? 259 00:17:21,500 --> 00:17:24,085 I promise I'll clean my room later, Mom, but right now-- 260 00:17:24,086 --> 00:17:25,877 No, you didn't let me finish. 261 00:17:25,878 --> 00:17:30,717 Where do you think you're going without Greybeard? 262 00:17:31,844 --> 00:17:33,428 I cleaned all the dirt off him. 263 00:17:36,974 --> 00:17:37,932 David? 264 00:17:37,933 --> 00:17:39,935 This is how chimpanzees say thank you. 265 00:17:40,686 --> 00:17:42,311 Well, maybe they should ask first. 266 00:17:42,312 --> 00:17:45,607 Can we brush your hair to say thanks for cleaning up Greybeard? 267 00:17:47,609 --> 00:17:48,819 I guess so. 268 00:17:52,573 --> 00:17:55,325 Yeah, this is weird. Okay, off you go. 269 00:18:09,923 --> 00:18:11,424 - This way. - How do you know? 270 00:18:11,425 --> 00:18:14,177 I'm not sure, but I think they make these marks like a map 271 00:18:14,178 --> 00:18:17,305 - so they know which way to go. - X marks the Greybeard. 272 00:18:17,306 --> 00:18:18,640 Let's hope. 273 00:18:21,268 --> 00:18:23,187 Mr. Jin. Was I being too loud? 274 00:18:23,729 --> 00:18:25,688 Why does everyone ask me that? 275 00:18:25,689 --> 00:18:28,191 No. I just wanted to check on Jane. 276 00:18:28,192 --> 00:18:30,359 She seemed pretty upset earlier. 277 00:18:30,360 --> 00:18:31,903 That's so nice. 278 00:18:31,904 --> 00:18:33,154 She was. 279 00:18:33,155 --> 00:18:36,074 It's the first time I've ever seen her so hopeless. 280 00:18:36,867 --> 00:18:38,994 Yeah. I know what that feels like. 281 00:18:40,204 --> 00:18:41,455 Can I talk to her? 282 00:18:42,080 --> 00:18:45,082 She's out exploring with David, but I can text you when she's back. 283 00:18:45,083 --> 00:18:46,334 No, that's okay. 284 00:18:46,335 --> 00:18:48,462 I'll see if I bump into her. Bye. 285 00:18:49,171 --> 00:18:50,172 Bye. 286 00:18:57,930 --> 00:19:01,974 Look, that little chimp is learning to throw the rock at the tree from Greybeard. 287 00:19:01,975 --> 00:19:03,060 But why? 288 00:19:03,894 --> 00:19:05,144 I still don't know. 289 00:19:05,145 --> 00:19:08,272 Maybe to mark a path, or maybe they just like the sound, 290 00:19:08,273 --> 00:19:10,983 or maybe it's for a reason we haven't even thought of yet. 291 00:19:10,984 --> 00:19:13,319 This is why it's important to save animals. 292 00:19:13,320 --> 00:19:15,572 There's still so much to learn about them. 293 00:19:28,961 --> 00:19:32,129 I know people are doing a lot of bad things to chimpanzees, Greybeard. 294 00:19:32,130 --> 00:19:34,674 But just like that little chimp is learning new things from you, 295 00:19:34,675 --> 00:19:36,385 people can learn new things from us. 296 00:19:37,970 --> 00:19:41,264 We can teach them that we only have one world, one home. 297 00:19:41,265 --> 00:19:43,517 That we have to work together to protect it. 298 00:19:47,855 --> 00:19:51,023 I know sometimes it can feel hopeless, but we have to try. 299 00:19:51,024 --> 00:19:52,776 I'm never gonna stop trying. 300 00:19:55,404 --> 00:19:56,405 Me either. 301 00:20:06,123 --> 00:20:07,082 Thank you too. 302 00:20:16,800 --> 00:20:17,801 Mr. Jin? 303 00:20:18,385 --> 00:20:19,552 Where's David? 304 00:20:19,553 --> 00:20:22,973 We finished our mission, but I still have to clean my room. 305 00:20:24,057 --> 00:20:26,101 - You feeling better? - Yeah. 306 00:20:28,061 --> 00:20:31,898 I think so. I just sometimes worry that I'm not doing enough. 307 00:20:31,899 --> 00:20:33,192 You're kidding, right? 308 00:20:35,694 --> 00:20:36,820 Get up. 309 00:20:38,238 --> 00:20:39,239 Follow me. 310 00:20:40,824 --> 00:20:44,411 Without you, we wouldn't be recycling batteries. 311 00:20:46,622 --> 00:20:49,625 We wouldn't have butterflies in front of Mr. Patel's apartment. 312 00:20:52,711 --> 00:20:55,923 We wouldn't be trying to help animals all over the world. 313 00:20:59,343 --> 00:21:01,970 And we wouldn't have bat houses. 314 00:21:02,804 --> 00:21:05,182 - Remind me again why we-- - They eat insects. 315 00:21:05,682 --> 00:21:06,683 Right. 316 00:21:07,643 --> 00:21:09,686 We wouldn't know what goes in each bin. 317 00:21:10,479 --> 00:21:11,855 Come on. 318 00:21:16,777 --> 00:21:19,153 None of this would've happened without you. 319 00:21:19,154 --> 00:21:23,742 - And David and a lot of other people. - Yes, but you inspired us all. 320 00:21:26,328 --> 00:21:28,955 Would you sign a petition to help endangered chimpanzees? 321 00:21:28,956 --> 00:21:30,832 - Of course. - And donate some money? 322 00:21:31,959 --> 00:21:33,752 - How much? - Jane? 323 00:21:34,711 --> 00:21:37,798 Clean room, then you can save the world. 324 00:21:38,924 --> 00:21:39,925 Gotta go. 325 00:21:54,064 --> 00:21:56,984 Come on, Greybeard. We have a world to save. 326 00:22:01,905 --> 00:22:03,991 "Help save the chimpanzees." 327 00:22:06,159 --> 00:22:08,369 - Jane. - I'm cleaning, I'm cleaning. 328 00:22:08,370 --> 00:22:11,039 That's not what I'm coming in to show you. Come here. 329 00:22:17,337 --> 00:22:18,671 Where is this video from? 330 00:22:18,672 --> 00:22:20,840 - Chimp Eden. - The Chimp Eden? 331 00:22:20,841 --> 00:22:22,800 One of Dr. Jane's chimpanzee sanctuaries 332 00:22:22,801 --> 00:22:25,052 where they take care of rescued chimpanzees? 333 00:22:25,053 --> 00:22:26,972 Yes, and guess what? 334 00:22:29,600 --> 00:22:32,185 I thought you could use a bit of a pick-me-up, so I reached out 335 00:22:32,186 --> 00:22:34,228 and I set up a call for you with Jana Swart. 336 00:22:34,229 --> 00:22:36,731 - She works at Chimp Eden. - I know who she is. 337 00:22:36,732 --> 00:22:38,733 Wow, this is really amazing. Thanks, Mom. 338 00:22:38,734 --> 00:22:39,943 Have fun. 339 00:22:41,987 --> 00:22:45,323 - Hi. You must be Jane and David. - Hi, Jana. 340 00:22:45,324 --> 00:22:47,408 I have so many questions for you. 341 00:22:47,409 --> 00:22:50,328 Do the chimps at Chimp Eden ever get released back into the wild? 342 00:22:50,329 --> 00:22:53,497 No, they need to learn how to survive in their natural habitat, 343 00:22:53,498 --> 00:22:55,249 which they learn from their mothers. 344 00:22:55,250 --> 00:22:59,462 But due to hunting and deforestation, many have lost their mothers 345 00:22:59,463 --> 00:23:01,964 and they end up in circuses or kept as pets. 346 00:23:01,965 --> 00:23:03,341 That's bad for them. 347 00:23:03,342 --> 00:23:04,550 That's so sad. 348 00:23:04,551 --> 00:23:07,094 That is why it's so important to have a sanctuary 349 00:23:07,095 --> 00:23:10,224 where these rescue chimpanzees can be given a better life. 350 00:23:13,143 --> 00:23:14,143 What was that? 351 00:23:14,144 --> 00:23:16,187 The chimps must've seen Stany. 352 00:23:16,188 --> 00:23:18,440 Wait. Stany, as in the Chimpanzee Whisperer? 353 00:23:19,816 --> 00:23:22,527 He works at Chimp Eden, and he's an expert on chimpanzees. 354 00:23:22,528 --> 00:23:24,446 Jane is an expert on experts. 355 00:23:25,614 --> 00:23:27,657 I actually have a surprise for both of you. 356 00:23:27,658 --> 00:23:29,076 You've got to see this. 357 00:23:32,871 --> 00:23:34,581 He's feeding the chimpanzees. 358 00:23:36,291 --> 00:23:37,250 Hi, guys. 359 00:23:37,251 --> 00:23:38,584 They look so happy. 360 00:23:38,585 --> 00:23:40,169 Hi, Jane. Hi, David. 361 00:23:40,170 --> 00:23:42,339 - Hi, Stany. - Hi, Stany. 362 00:23:42,965 --> 00:23:45,049 Hey, where are all the chimpanzees going? 363 00:23:45,050 --> 00:23:47,802 They're probably off to search for more food. 364 00:23:47,803 --> 00:23:50,972 We rely on Stany to tell us what they think and feel 365 00:23:50,973 --> 00:23:52,765 so that we can look after them properly. 366 00:23:52,766 --> 00:23:55,184 That's why you're the Chimpanzee Whisperer. 367 00:23:55,185 --> 00:23:56,644 Yeah. 368 00:23:56,645 --> 00:23:58,104 How'd you get that nickname? 369 00:23:58,105 --> 00:24:01,107 Dr. Jane Goodall, she give me that name. 370 00:24:01,108 --> 00:24:03,776 Dr. Jane gave it to you? That's so awesome. 371 00:24:03,777 --> 00:24:06,153 How long have you been working with chimpanzees, Stany? 372 00:24:06,154 --> 00:24:08,197 Almost half of my life. 373 00:24:08,198 --> 00:24:11,450 This is me taking care of baby chimps. 374 00:24:11,451 --> 00:24:12,535 This is Poco. 375 00:24:12,536 --> 00:24:16,330 Here I am teaching a community how to live with chimpanzees. 376 00:24:16,331 --> 00:24:18,499 You must've helped so many chimpanzees. 377 00:24:18,500 --> 00:24:21,627 They are like my family, and they teach me a lot. 378 00:24:21,628 --> 00:24:22,753 Like what? 379 00:24:22,754 --> 00:24:24,839 Forgiveness and hope. 380 00:24:24,840 --> 00:24:26,549 And how have they taught you hope? 381 00:24:26,550 --> 00:24:29,468 When the chimpanzee come at the sanctuary, 382 00:24:29,469 --> 00:24:32,597 they are very sick and they are very scared. 383 00:24:32,598 --> 00:24:35,391 And after getting good care, 384 00:24:35,392 --> 00:24:37,935 they become healthy, and they don't give up. 385 00:24:37,936 --> 00:24:40,062 And that is giving me hope. 386 00:24:40,063 --> 00:24:41,397 What can we do to help? 387 00:24:41,398 --> 00:24:46,319 It is important to share with your friend and family 388 00:24:46,320 --> 00:24:50,948 what you have learned about our close relative, the chimpanzees. 389 00:24:50,949 --> 00:24:53,951 Yes. No matter where you live, you can help wild animals 390 00:24:53,952 --> 00:24:58,372 by buying sustainably sourced products that don't destroy their forest home. 391 00:24:58,373 --> 00:25:01,375 They do less harm to the planet when they are made. 392 00:25:01,376 --> 00:25:04,670 Chimpanzees and other animals need the forest to survive. 393 00:25:04,671 --> 00:25:07,673 And to remember that animals were not placed on this earth 394 00:25:07,674 --> 00:25:08,966 for our entertainment. 395 00:25:08,967 --> 00:25:11,010 And we need the whole world to know that. 396 00:25:11,011 --> 00:25:13,055 - I'll tell everyone. - Me too. 397 00:25:13,931 --> 00:25:15,598 How do chimpanzees say goodbye? 398 00:25:15,599 --> 00:25:19,895 Chimpanzee use this last call to say goodbye. 399 00:25:31,657 --> 00:25:34,450 Bye, Jana. Bye, Stany. 400 00:25:34,451 --> 00:25:36,620 Bye, chimpanzees. 401 00:25:37,412 --> 00:25:40,332 - Mom, thank you so much for that. - Yeah, thanks, Jane's mom. 402 00:25:40,916 --> 00:25:42,458 I hope Greybeard liked it too. 403 00:25:42,459 --> 00:25:43,961 He definitely did. 404 00:25:45,254 --> 00:25:47,588 Now, this room isn't going to clean itself. 405 00:25:47,589 --> 00:25:48,548 Bye, David. 406 00:25:48,549 --> 00:25:50,384 - Bye. - Bye, David. 407 00:25:52,928 --> 00:25:54,888 I thought you might need these. 408 00:25:56,056 --> 00:25:57,057 Thanks, Mom. 409 00:26:00,394 --> 00:26:03,146 Here. You put Stany up and I put Jana up?