1 00:00:36,954 --> 00:00:39,456 "Chlamyphorus truncatus." 2 00:00:45,087 --> 00:00:46,505 Gråskägg, ser du nåt? 3 00:00:48,590 --> 00:00:51,426 Vi har väntat en evighet, Jane, utan att se nåt. 4 00:00:53,470 --> 00:00:54,680 Det är inte inget. 5 00:00:55,264 --> 00:00:57,599 Säg hej till chlamyphorus truncatus. 6 00:00:57,599 --> 00:01:00,435 Hej, chlamyphorus "trunk-kaktus". 7 00:01:01,228 --> 00:01:05,649 - Eller hej, mantelbältan. - Snarare hejdå, mantelbältan! 8 00:01:05,649 --> 00:01:08,694 - Det är en bil på väg mot den! - Flytta på dig! 9 00:01:14,241 --> 00:01:16,451 - Det var nära. - För nära. 10 00:01:17,286 --> 00:01:20,497 Titta, nu börjar mantelbältan gräva sig neråt. 11 00:01:21,123 --> 00:01:22,833 Tar ut genskjutande kurs. 12 00:01:27,754 --> 00:01:29,965 Jag älskar vår nya grävmaskin. 13 00:01:30,549 --> 00:01:31,758 Titta på alla knappar. 14 00:01:32,259 --> 00:01:34,052 Pip, pip, boop, boop. 15 00:01:34,052 --> 00:01:35,971 Pip, boop, pip... Åh, en spak. 16 00:01:36,847 --> 00:01:38,182 Inte spaken, David. 17 00:01:38,182 --> 00:01:40,601 Vi är krympta för att följa chlamyphorus truncatus. 18 00:01:40,601 --> 00:01:43,187 Vi vill inte bli fullstora av misstag. 19 00:01:43,187 --> 00:01:49,026 Jag hoppas chlamyförossen är redo för oss. Fattade du? 20 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 Ja. 21 00:01:55,824 --> 00:01:57,868 Mantelbältan är snabb. 22 00:01:57,868 --> 00:02:03,207 Det ser inte riktigt ut som en mantel. Den liknar en hamster med sushi på ryggen. 23 00:02:03,207 --> 00:02:07,085 Sushin är deras pansar, och de ser faktiskt lite ut som hamstrar. 24 00:02:07,085 --> 00:02:10,339 Alla bältor har pansar, men mantelbältan är minst. 25 00:02:10,339 --> 00:02:11,715 Vi vet inte mycket om dem. 26 00:02:11,715 --> 00:02:14,676 De är svårhittade och lever mest under jorden. 27 00:02:14,676 --> 00:02:16,762 Så varför var den uppe på vägen? 28 00:02:17,596 --> 00:02:18,430 Bra fråga. 29 00:02:18,430 --> 00:02:21,892 Han kom kanske inte igenom asfalten, kanske letade han mat? 30 00:02:21,892 --> 00:02:26,104 - Säger du han för att pojkar är större? - Ännu en bra fråga. 31 00:02:26,104 --> 00:02:30,776 Vi vet inte. Så lite vet vi. Skannern sa att han är en han. 32 00:02:30,776 --> 00:02:33,862 Sista frågan, vad exakt är vårt uppdrag idag? 33 00:02:33,862 --> 00:02:37,658 Vårt uppdrag är att ta reda på vad de äter. 34 00:02:37,658 --> 00:02:41,495 - Verkar lätt nog. - Inget med de här småttingarna är lätt. 35 00:02:41,495 --> 00:02:43,497 Men vet vi vad de äter... 36 00:02:43,497 --> 00:02:45,666 - Så kan vi hjälpa dem? - Precis. 37 00:02:46,875 --> 00:02:49,711 - Har den grävt allt det här? - Vet inte. 38 00:02:49,711 --> 00:02:53,632 Många djur gräver sig igenom marken och gör tunnlar, som insekter, 39 00:02:53,632 --> 00:02:55,717 harar, ugglor, rävar, pingviner, vom... 40 00:02:55,717 --> 00:02:59,096 - Är det en lång lista? - Vombater. Ja, det är det. 41 00:02:59,096 --> 00:03:03,475 Det finns en värld under våra fötter som de flesta aldrig tänker på. 42 00:03:04,351 --> 00:03:06,019 Där är en del av den världen. 43 00:03:06,603 --> 00:03:07,855 Här kommer han. 44 00:03:09,106 --> 00:03:11,608 - Och där stack han. - Han kommer undan. 45 00:03:11,608 --> 00:03:13,944 David, vi måste öka vår borrfart. 46 00:03:13,944 --> 00:03:17,406 Att torka snabbt hjälper oss nog inte att fånga honom. 47 00:03:17,406 --> 00:03:22,119 - Inte torr, borr, som i "gräva". - Som att säga djurs vetenskapliga namn... 48 00:03:22,119 --> 00:03:25,455 - Vad? - Inget. Ökar borrfart. 49 00:03:31,962 --> 00:03:33,172 Inkommande sten! 50 00:03:34,464 --> 00:03:36,884 - Startar undvikandemanöver. - Vad? 51 00:03:36,884 --> 00:03:39,219 Fint sätt att säga "flyttar på mig"! 52 00:03:40,220 --> 00:03:41,430 Där är han! 53 00:03:42,306 --> 00:03:45,475 - En sten till! - Flyttar oss om tre, två, ett! 54 00:03:48,020 --> 00:03:51,190 Han är för snabb. Om vi inte ser honom, hur ska vi veta vad han äter? 55 00:03:54,860 --> 00:03:55,777 Återvändsgränd! 56 00:03:56,361 --> 00:03:58,071 Dåligt ordval, Jane! 57 00:03:58,071 --> 00:04:01,283 Dåligt ordval! 58 00:04:11,084 --> 00:04:15,672 - Vi var så nära. - Så nära att bli platta som pannkakor. 59 00:04:15,672 --> 00:04:18,550 - Eller en tecknad figur som kläms... - Jag fattar. 60 00:04:18,550 --> 00:04:22,137 Hur ska vi kunna följa bältan? Eller komma förbi stenarna? 61 00:04:22,137 --> 00:04:24,097 Vi går upp och gör en ny plan. 62 00:04:24,097 --> 00:04:27,100 Nästa gång kan Gråskägg få bli nästan platt. 63 00:04:29,394 --> 00:04:31,230 Vänta, vad är det för ljud? 64 00:04:33,815 --> 00:04:34,816 Gråskägg, klättra upp! 65 00:04:40,280 --> 00:04:41,532 Vad händer? 66 00:04:41,532 --> 00:04:42,741 Annisa. 67 00:04:43,867 --> 00:04:47,996 - Hej, Jane. Hej, David. - Varför är alla arbetare här? 68 00:04:47,996 --> 00:04:52,793 Jag vill inte säga det, men bostads- föreningen gör sig av med trädgården, 69 00:04:52,793 --> 00:04:55,087 eller det vi kallade trädgård. 70 00:04:55,087 --> 00:04:56,797 - Vad? - Jag vet. 71 00:04:56,797 --> 00:05:00,259 Jag hatar det, men vi har inte råd med trädgårdsmästare, 72 00:05:00,259 --> 00:05:02,469 och, ni vet, titta på den. 73 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 Gör de sig av med träd och allt? 74 00:05:07,724 --> 00:05:11,395 De måste ta bort allt om vi ska stenlägga uteplatsen. 75 00:05:11,395 --> 00:05:13,647 Stenlägga uteplatsen? Fälla träden? 76 00:05:13,647 --> 00:05:16,400 - Det får de inte. - Tyvärr får de det. 77 00:05:16,400 --> 00:05:19,945 Vad ska hända med alla djur som bor i träden? 78 00:05:19,945 --> 00:05:22,865 Och alla insekter och djur som bor i marken? 79 00:05:22,865 --> 00:05:24,575 De blir fast under stenarna. 80 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Istället för att förstöra trädgården borde den väckas till liv. 81 00:05:27,870 --> 00:05:31,290 Det kräver tid, pengar och folk som vill göra det. 82 00:05:32,374 --> 00:05:33,917 Jag gillar det inte heller. 83 00:05:33,917 --> 00:05:37,796 Men de flesta röstade för att stenlägga trädgården. 84 00:05:37,796 --> 00:05:39,089 Vi kan inte göra nåt. 85 00:05:40,174 --> 00:05:41,258 Förlåt. 86 00:05:41,925 --> 00:05:45,888 - Ingen kommer lyssna på oss, Jane. - Då måste vi få dem att lyssna. 87 00:05:55,189 --> 00:05:56,565 Det är inte sant! 88 00:05:57,149 --> 00:06:00,986 - Hej på er också. - Mamma, jag har dåliga nyheter. 89 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Har du gjort nåt? 90 00:06:03,530 --> 00:06:07,034 Inte än. Men vi hörde just att trädgården ska förstöras. 91 00:06:07,034 --> 00:06:10,037 Och vi vet fortfarande inte vad mantelbältan äter. 92 00:06:10,621 --> 00:06:13,790 - Hör de två sakerna ihop? - I naturen hör allt ihop. 93 00:06:14,291 --> 00:06:16,877 Mantelbältan gräver hålor och lever under mark. 94 00:06:16,877 --> 00:06:20,756 Stenläggs trädgården skadas insekter och djur som bor i marken. 95 00:06:20,756 --> 00:06:26,094 - Jag förstår. Typ. - Jag förstår inte. Vem vill göra så här? 96 00:06:28,472 --> 00:06:29,306 Jane. 97 00:06:29,306 --> 00:06:32,309 - Vem vill förstöra naturen? - Jane. 98 00:06:32,309 --> 00:06:37,439 Varför går nån med på att fälla träd och döda växter? De är levande ting. 99 00:06:37,439 --> 00:06:38,774 Jane. 100 00:06:40,317 --> 00:06:42,569 Mamma, är det nåt du vill säga? 101 00:06:45,781 --> 00:06:48,909 Att underhålla den där gamla trädgården kostar, 102 00:06:48,909 --> 00:06:53,539 och fastighetens budget är begränsad. Pengarna måste gå till annat. 103 00:06:53,539 --> 00:06:55,999 Att ta hand om naturen är vårt ansvar. 104 00:06:55,999 --> 00:07:00,045 Det är även vårt ansvar att ta hand om dem som bor i huset. 105 00:07:00,045 --> 00:07:03,048 Taket läcker. Vissa toaletter går inte att spola, 106 00:07:03,048 --> 00:07:05,884 och halva byggnaden har problem med värmen. 107 00:07:05,884 --> 00:07:10,889 - Röstade du emot trädgården? - Jag röstade för att ha värme i vinter. 108 00:07:10,889 --> 00:07:13,517 Mamma, trädgårdar kan inte försvara sig. 109 00:07:13,517 --> 00:07:17,104 Om de nu inte är fulla med insektsätande venusflugfällor. 110 00:07:18,313 --> 00:07:21,733 Men de växer inte i de här trakterna... 111 00:07:22,901 --> 00:07:23,902 Tack, David. 112 00:07:26,071 --> 00:07:28,407 Jag går på toaletten. 113 00:07:32,536 --> 00:07:36,748 De som röstade emot trädgården gjorde det inte för att de hatar naturen. 114 00:07:36,748 --> 00:07:39,334 De gjorde det för att de tvingades välja. 115 00:07:40,127 --> 00:07:45,549 Vi kunde ha tagit småsummor från allt annat eller göra ett stort val. 116 00:07:47,384 --> 00:07:50,554 - Varför känns det som att du inte lyssnar? - Små. 117 00:08:00,147 --> 00:08:03,150 David, visst kom mantelbältan förbi stenarna i marken 118 00:08:03,150 --> 00:08:05,402 för att den var mindre än grävmaskinen, visst? 119 00:08:05,402 --> 00:08:06,320 Och? 120 00:08:06,904 --> 00:08:10,449 Ska vi hålla mantelbältans fart och komma förbi stenarna 121 00:08:10,449 --> 00:08:12,659 måste vi bli mindre än vi är. 122 00:08:12,659 --> 00:08:18,874 - Men trädgården då? - Jag vet inte hur vi räddar den än. 123 00:08:19,917 --> 00:08:23,337 Men om vi hinner följa mantelbältan kan vi se vad han äter. 124 00:08:23,337 --> 00:08:26,924 Det kanske hjälper oss hjälpa djuren som bor under trädgården. 125 00:08:28,550 --> 00:08:29,676 Vad var det? 126 00:08:32,386 --> 00:08:33,889 Nu har vi bråttom. 127 00:08:45,400 --> 00:08:48,612 - Vi måste komma förbi stenen. - Fixar. Var beredd. 128 00:08:48,612 --> 00:08:51,281 Vi kommer bli mindre än mantelbältan. 129 00:08:57,829 --> 00:09:00,040 Det är lättare att komma fram i den här storleken. 130 00:09:00,040 --> 00:09:02,584 Hoppas vi hittar mantelbältan igen. 131 00:09:10,968 --> 00:09:15,097 - Våra motorer har stannat. - Försöker du säga "vi sitter fast"? 132 00:09:15,973 --> 00:09:17,015 Vi sitter fast. 133 00:09:18,308 --> 00:09:19,309 Hörde du? 134 00:09:19,309 --> 00:09:21,728 Det läskiga skrapande ljudet? 135 00:09:21,728 --> 00:09:25,482 Ja. Ja, det gör jag. Tror du det är mantelbältan? 136 00:09:26,233 --> 00:09:30,153 Dags för lite knapptryckande. Pip, boop, pip, boop, pip... 137 00:09:31,488 --> 00:09:32,447 David, titta. 138 00:09:34,533 --> 00:09:36,076 Det är bara en myra. 139 00:09:36,076 --> 00:09:42,374 En väldigt, väldigt stor myra. Men vi klarar en enda myra. Visst, Jane? 140 00:09:44,334 --> 00:09:46,295 Där det finns en myra, finns fler. 141 00:09:51,008 --> 00:09:53,135 Jag kanske krympte oss för mycket? 142 00:10:01,977 --> 00:10:03,937 - Är du okej? - Är myror så starka? 143 00:10:03,937 --> 00:10:08,483 Myror är små, men superstarka. De kan lyfta mer än 10 gånger sin egen vikt. 144 00:10:08,483 --> 00:10:12,571 - Och samarbetar de, är de ännu starkare. - Skoja inte. 145 00:10:12,571 --> 00:10:14,740 Då vi inte hittat mantelbältan än, 146 00:10:14,740 --> 00:10:17,618 kanske vi kan rädda trädgården genom att göra som myror. 147 00:10:18,202 --> 00:10:22,164 - Bita arbetarna? - Inte direkt. Kom. Vi måste gå ut igen. 148 00:10:27,294 --> 00:10:32,216 Hej. Jag ska försöka plantera om några av dem i min lägenhet. 149 00:10:32,216 --> 00:10:35,928 Tack. Du sa att många vill bli av med trädgården, 150 00:10:35,928 --> 00:10:41,099 - men det är nog många som inte vill det. - Som jag. Och Jane. Och Gråskägg. 151 00:10:41,975 --> 00:10:45,604 Jag önskar det räckte. Och att mjukdjurs röster räknades. 152 00:10:45,604 --> 00:10:48,190 Om de som bestämde visste vad det innebär 153 00:10:48,190 --> 00:10:51,276 för djuren som bor här, skulle de ändra sig. 154 00:10:51,902 --> 00:10:52,903 Se här. 155 00:10:53,862 --> 00:10:57,699 "Naturen kan vinna om vi ger henne en chans." 156 00:10:57,699 --> 00:10:59,034 Så sa Jane Goodall. 157 00:10:59,701 --> 00:11:04,540 - Annisa, hur ger vi trädgården en chans? - Det måste finnas nåt vi kan göra. 158 00:11:05,582 --> 00:11:10,087 - Gör en petition. - Jag visste det. En petition. Så klart. 159 00:11:10,754 --> 00:11:14,758 - Vad är en petition? - En begäran om att ändra nåt. 160 00:11:15,509 --> 00:11:18,262 Man ber folk skriva under, och ju fler underskrifter, 161 00:11:18,262 --> 00:11:19,888 desto större makt får den. 162 00:11:20,472 --> 00:11:24,434 Om mer än hälften av de boende skriver under för att rädda trädgården, 163 00:11:24,434 --> 00:11:26,395 - då... - Skulle du stoppa det här? 164 00:11:27,312 --> 00:11:31,650 - Ja, men det är inte lätt att få folk... - Alla kommer skriva på. 165 00:11:31,650 --> 00:11:33,193 ...att ändra sig. 166 00:11:33,193 --> 00:11:36,113 Och vi behöver folk som vill sköta trädgården. 167 00:11:36,113 --> 00:11:39,074 - Vi har inte pengar till det. - Vi löser det. 168 00:11:40,909 --> 00:11:41,910 Snabbt. 169 00:11:51,044 --> 00:11:54,423 - Hej, mr Jin. - Kan vi prata om vår petition? 170 00:11:54,423 --> 00:11:55,841 {\an8}RÄDDA TRÄDGÅRDEN 171 00:11:56,633 --> 00:12:00,053 Om vi bara anstränger oss, kan vi rädda trädgården. 172 00:12:02,514 --> 00:12:04,349 Inte kissa i trädgården, Pugsley. 173 00:12:07,144 --> 00:12:10,439 Så alla stackars djur kommer bli instängda? 174 00:12:10,439 --> 00:12:13,317 - Insekter också. - Jag bryr mig inte om insekter. 175 00:12:13,317 --> 00:12:18,030 - Mest bara djur. - Om det är för djuren, så ja. Absolut. 176 00:12:23,368 --> 00:12:25,037 Lugn. Du slipper sjunga. 177 00:12:25,037 --> 00:12:28,373 Du behöver bara skriva på, så vi kan rädda trädgården. 178 00:12:28,373 --> 00:12:30,000 Och mantelbältan. 179 00:12:30,918 --> 00:12:35,255 Tänk dig. Du chillar under marken och plötsligt 180 00:12:35,255 --> 00:12:39,259 börjar byggarbetare gräva upp ditt bo och förstöra allt. 181 00:12:40,010 --> 00:12:41,970 "Åh, nej! Hjälp oss!" 182 00:12:42,471 --> 00:12:44,473 Naturen kan vinna om hon får en chans. 183 00:12:44,473 --> 00:12:49,311 - Jag önskar jag hade vetat det tidigare. - Visst. Vi räddar gärna trädgården. 184 00:12:51,188 --> 00:12:53,524 - Gillar ni trädgårdsarbete? - Och volontärarbete? 185 00:12:55,984 --> 00:12:57,569 - Visst. Ja. - Jag gillar sånt. Ja. 186 00:13:00,531 --> 00:13:01,865 Hej, ms... 187 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 - Garcia. - Ms Garcia. 188 00:13:04,576 --> 00:13:08,580 Jane heter jag, jag samlar underskrifter för att rädda trädgården. 189 00:13:08,580 --> 00:13:12,125 Jaså? Har du råd att anlägga och ta hand om en ny? 190 00:13:12,125 --> 00:13:16,338 Bra fråga. Det blir en naturlig trädgård som inte kräver skötsel. 191 00:13:16,338 --> 00:13:19,550 Gräset kan växa och vi behöver inte oroa oss för ogräs. 192 00:13:19,550 --> 00:13:22,302 Vi har en lista på folk som ska hjälpa till. 193 00:13:23,220 --> 00:13:25,430 Snälla, kan du skriva på vår petition? 194 00:13:27,015 --> 00:13:28,225 Det gör jag gärna. 195 00:13:30,102 --> 00:13:32,646 - Ställer du upp och hjälper till? - Nej. 196 00:13:34,022 --> 00:13:36,483 Men jag har en dotter som gärna hjälper till. 197 00:13:38,902 --> 00:13:40,487 Vänta! Sluta! 198 00:13:41,280 --> 00:13:42,739 Annisa, vi fick dem! 199 00:13:42,739 --> 00:13:44,157 Fick vadå? 200 00:13:44,157 --> 00:13:47,160 - Underskrifterna. - Alla vill behålla trädgården, 201 00:13:47,160 --> 00:13:48,996 och volontärer kommer sköta den. 202 00:13:51,456 --> 00:13:53,500 Ni behöver en underskrift till. 203 00:13:58,505 --> 00:14:00,924 Så. Nu har ni allas. 204 00:14:02,092 --> 00:14:03,969 Vi behåller trädgården. 205 00:14:05,304 --> 00:14:08,390 Ni skojar. Fick ni mr Jin att skriva på? 206 00:14:08,390 --> 00:14:10,642 Han ska vara med i trädgårdskommitén. 207 00:14:11,143 --> 00:14:13,729 Vi ska sköta om den, tillsammans. 208 00:14:15,105 --> 00:14:16,106 Jag lovar. 209 00:14:16,690 --> 00:14:17,816 Snyggt jobbat, ungar. 210 00:14:19,276 --> 00:14:22,738 Jag tänkte inte ens på allt som bor under markytan. 211 00:14:23,405 --> 00:14:25,365 De behöver väl också ett hem? 212 00:14:27,784 --> 00:14:30,370 Det är vad mantelbältan behöver. Ett hem. 213 00:14:30,370 --> 00:14:32,873 Långt bort från vägar och byggarbetsplatser. 214 00:14:32,873 --> 00:14:35,542 Hittar vi det, kanske vi får veta vad han äter. 215 00:14:35,542 --> 00:14:37,669 - Dags att återgå till uppdraget. - Kom. 216 00:14:47,137 --> 00:14:50,390 Om vi ska komma undan myrorna och hitta mantelbältan, 217 00:14:50,390 --> 00:14:53,727 - måste huvudmotorerna få mer kraft. - Aj, aj, kapten. 218 00:14:53,727 --> 00:14:56,438 Kraften ligger på 75 procent. 219 00:14:57,439 --> 00:15:02,319 Åttio. 100 procent. Då så. Klart. Gasen i botten. 220 00:15:08,158 --> 00:15:11,161 - Det är nåt framför oss. - Framåt, maxfart. 221 00:15:21,797 --> 00:15:23,632 Backa! Bakåt, maxfart. 222 00:15:23,632 --> 00:15:27,803 - Fler myror. Mycket fler myror. - Vi är mitt i en myrkoloni. 223 00:15:29,972 --> 00:15:31,139 Backa, backa! 224 00:15:34,434 --> 00:15:37,354 - Det är en till sten bakom oss. - Och arga myror framför oss. 225 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 Vi är fast. 226 00:15:44,194 --> 00:15:46,029 Mantelbältan. 227 00:15:50,450 --> 00:15:52,953 Han räddade oss, och han är en myrätare. 228 00:15:53,954 --> 00:15:55,497 Uppdraget utfört. 229 00:15:55,497 --> 00:16:00,043 - Vet du hur unikt det är att se nåt sånt? - Lika unikt som riktiga mantlar? 230 00:16:01,044 --> 00:16:02,838 Kanske inte så unikt. 231 00:16:04,423 --> 00:16:07,593 - Varför stannade han? - För att han är hemma. 232 00:16:08,343 --> 00:16:12,681 Lyssna, David. Inga bilar. Inga vägar. Inget byggarbete. 233 00:16:12,681 --> 00:16:17,227 - Ingenting. - Men han är nära sin mat, myror. 234 00:16:17,227 --> 00:16:21,815 Nu när vi vet att mantelbältor bor nära sin mat, kan vi lära oss mer. 235 00:16:21,815 --> 00:16:24,151 - Och skydda dem. - Precis. 236 00:16:29,323 --> 00:16:30,407 Vi låter honom sova. 237 00:16:33,327 --> 00:16:34,536 Nattnatt. 238 00:16:43,462 --> 00:16:49,384 Jag måste säga att jag diggar att vi ger naturen en chans. 239 00:16:49,384 --> 00:16:51,470 Jag fattar vad du menar. 240 00:16:52,888 --> 00:16:54,014 Vad är det, Jane? 241 00:16:54,723 --> 00:16:58,227 Bra att vi räddade trädgården, men jag oroar mig för mantelbältan. 242 00:16:58,227 --> 00:17:02,064 Vad är en mantelbälta? Jag har aldrig hört talas om den. 243 00:17:02,064 --> 00:17:03,565 De flesta har inte det. 244 00:17:03,565 --> 00:17:06,609 Det är en bälta som liknar en hamster med sushi på ryggen. 245 00:17:06,609 --> 00:17:08,529 Den äter myror och gräver hålor. 246 00:17:09,029 --> 00:17:10,364 De är utrotningshotade. 247 00:17:10,364 --> 00:17:14,451 Namninsamlingar är ett sätt att hjälpa, men att prata med folk hjälper också. 248 00:17:15,243 --> 00:17:17,954 Som med insekterna och djuren under trädgården. 249 00:17:17,954 --> 00:17:21,040 Pratar man inte om dem, vet ingen att de behöver hjälp. 250 00:17:21,541 --> 00:17:22,835 Du har rätt, Annisa. 251 00:17:23,417 --> 00:17:27,256 - Vårt mantelbälte-uppdrag är inte över än. - Är det inte? 252 00:17:27,256 --> 00:17:30,592 Vi hjälper till med trädgården sen. Kom. 253 00:17:31,426 --> 00:17:33,512 - Hejdå. - Hejdå! 254 00:17:38,934 --> 00:17:39,977 Kommer. 255 00:17:43,105 --> 00:17:45,440 Visste du att naturen kan vinna om hon får en chans? 256 00:17:46,400 --> 00:17:48,569 {\an8}Det kan mantelbältan också. 257 00:17:49,278 --> 00:17:53,532 - Den är utrotningshotad och behöver hjälp. - Hur kan jag hjälpa till? 258 00:17:58,745 --> 00:18:00,664 Hjälp oss rädda bältorna. 259 00:18:04,001 --> 00:18:08,046 - Mamma, släpper du in David? Han är sen. - Sen för vad? 260 00:18:08,046 --> 00:18:11,049 - Vårt samtal med Mariella Superina. - Vem är det? 261 00:18:11,049 --> 00:18:15,220 Experten på mantelbältor. Hon bor i Argentina och hon ringer nu. 262 00:18:15,220 --> 00:18:17,472 Okej, jag skyndar. 263 00:18:18,223 --> 00:18:20,392 - Hej, Mariella. - Hej, Jane. 264 00:18:21,310 --> 00:18:22,436 Var är David? 265 00:18:22,436 --> 00:18:24,938 Vi har just berättat för våra grannar om mantelbältan. 266 00:18:26,940 --> 00:18:29,735 Förlåt att jag är sen. 267 00:18:30,235 --> 00:18:33,113 Vi insåg att de flesta aldrig hört talas om mantelbältan 268 00:18:33,113 --> 00:18:35,115 när vårt uppdrag var att följa en. 269 00:18:35,115 --> 00:18:37,993 Vilket äventyr. Hittade ni nån mantelbälta? 270 00:18:37,993 --> 00:18:39,870 Det gjorde vi. Så söt. 271 00:18:39,870 --> 00:18:43,498 Myrorna han åt tyckte inte det, men David och jag gjorde det. 272 00:18:43,498 --> 00:18:45,792 - Så söt. - Såg han ut så här? 273 00:18:45,792 --> 00:18:50,005 Precis så. Varför känner inte fler till den? 274 00:18:50,005 --> 00:18:54,468 Låt mig visa en karta. De finns bara i Argentina, och de bor i marken, 275 00:18:54,468 --> 00:18:57,513 så det är svårt att hitta dem och studera dem. 276 00:18:57,513 --> 00:19:02,851 - Hur fick mantelbältan sitt namn? - För de ser inte ut att ha mantlar. 277 00:19:03,393 --> 00:19:04,603 Inget fladder. 278 00:19:04,603 --> 00:19:08,815 De tillhör familjen bältdjur och kan rulla ihop sig till bollar, 279 00:19:08,815 --> 00:19:12,402 - och deras pansar kallas "mantel". - Varför är de rosa? 280 00:19:12,402 --> 00:19:15,405 De är ljusrosa för att allt blod går till 281 00:19:15,405 --> 00:19:18,867 deras kropp för att hålla dem varma, och när det är varmt, 282 00:19:18,867 --> 00:19:22,663 släpper de ut blodet i pansaret som då blir mer rosa. 283 00:19:22,663 --> 00:19:25,332 - Så coolt. - Och ibland varmt. 284 00:19:26,083 --> 00:19:27,501 Fattar du? 285 00:19:28,794 --> 00:19:32,923 - Hur blir de varma? - När de gräver står de på bakbenen 286 00:19:32,923 --> 00:19:35,801 och använder svanstippen som ett femte ben, 287 00:19:35,801 --> 00:19:39,304 så de kan stå upp och gräva med mer styrka. 288 00:19:39,304 --> 00:19:42,140 Fantastiskt att nåt så litet kan göra så. 289 00:19:42,140 --> 00:19:46,061 Till och med deras rumppansar har en viktig roll i grävandet. 290 00:19:46,687 --> 00:19:47,813 Låt mig visa er. 291 00:19:47,813 --> 00:19:53,026 Ser ni hur den gräver? Den trycker bort sanden med rumppansaret. 292 00:19:53,026 --> 00:19:57,531 - Det ger den utrymme framför sig. - Wow. Det klarar nog inte min rumpa. 293 00:19:58,740 --> 00:19:59,992 Har du alltid gillat bältor? 294 00:19:59,992 --> 00:20:04,496 Jag var 18 när jag såg min första bälta, jag visste inte ens att de fanns. 295 00:20:04,496 --> 00:20:08,375 Trettio år senare forskar jag fortfarande om bältor, 296 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 och jag har vigt mitt iv åt dem. 297 00:20:10,377 --> 00:20:13,881 - Den där är gigantisk. - Bältor är coola. 298 00:20:13,881 --> 00:20:17,926 Även det minsta och mest underliga djur förtjänar att studeras. 299 00:20:17,926 --> 00:20:21,763 De är lika viktiga och behöver vår hjälp med alla saker som skadar dem. 300 00:20:21,763 --> 00:20:23,974 Vad skadar mantelbältan? 301 00:20:23,974 --> 00:20:27,060 De som fångar dem och har dem som husdjur. 302 00:20:27,060 --> 00:20:32,065 Men klimatförändringen är också ett problem, de förlorar sin hemvist. 303 00:20:32,065 --> 00:20:35,319 Om det regnar mer blir deras hålor översvämmade. 304 00:20:35,319 --> 00:20:39,281 - Hur kan vi hjälpa dem? - Tänk globalt och agera lokalt. 305 00:20:39,281 --> 00:20:42,868 Det finns så många små varelser som bor runt er 306 00:20:42,868 --> 00:20:48,081 som ni kanske inte ens vet om, så gå ut, njut av naturen, 307 00:20:48,081 --> 00:20:53,545 leta efter de små varelserna och iakttag dem och njut av dem. 308 00:20:53,545 --> 00:20:57,341 Ta inte hem dem. Vilda djur ska inte vara husdjur. 309 00:20:57,341 --> 00:21:02,137 - Det ska vi absolut göra. - Ja. Jag vill att de ska leva för evigt. 310 00:21:02,137 --> 00:21:05,516 Tack för att du pratade med oss om mantelbältan, Mariella. 311 00:21:05,516 --> 00:21:06,683 Tack själva. 312 00:21:06,683 --> 00:21:11,146 Kom ihåg, håll dem i era hjärtan och lämna dem i det vilda. 313 00:21:11,730 --> 00:21:14,691 - Hejdå! - Hejdå, Mariella! 314 00:21:29,498 --> 00:21:31,500 Vänta, är det där en myra? 315 00:21:31,500 --> 00:21:34,336 - De har hittat oss! - Fort, till grävmaskinen. 316 00:22:15,460 --> 00:22:17,462 Undertexter: Victoria Heaps