1
00:00:36,954 --> 00:00:39,456
"Chlamyphorus truncatus."
2
00:00:45,087 --> 00:00:46,505
Gråskägg, ser du nåt?
3
00:00:48,590 --> 00:00:51,426
Vi har väntat en evighet, Jane,
utan att se nåt.
4
00:00:53,470 --> 00:00:54,680
Det är inte inget.
5
00:00:55,264 --> 00:00:57,599
Säg hej till chlamyphorus truncatus.
6
00:00:57,599 --> 00:01:00,435
Hej, chlamyphorus "trunk-kaktus".
7
00:01:01,228 --> 00:01:05,649
- Eller hej, mantelbältan.
- Snarare hejdå, mantelbältan!
8
00:01:05,649 --> 00:01:08,694
- Det är en bil på väg mot den!
- Flytta på dig!
9
00:01:14,241 --> 00:01:16,451
- Det var nära.
- För nära.
10
00:01:17,286 --> 00:01:20,497
Titta, nu börjar mantelbältan
gräva sig neråt.
11
00:01:21,123 --> 00:01:22,833
Tar ut genskjutande kurs.
12
00:01:27,754 --> 00:01:29,965
Jag älskar vår nya grävmaskin.
13
00:01:30,549 --> 00:01:31,758
Titta på alla knappar.
14
00:01:32,259 --> 00:01:34,052
Pip, pip, boop, boop.
15
00:01:34,052 --> 00:01:35,971
Pip, boop, pip... Åh, en spak.
16
00:01:36,847 --> 00:01:38,182
Inte spaken, David.
17
00:01:38,182 --> 00:01:40,601
Vi är krympta för att följa
chlamyphorus truncatus.
18
00:01:40,601 --> 00:01:43,187
Vi vill inte bli fullstora av misstag.
19
00:01:43,187 --> 00:01:49,026
Jag hoppas chlamyförossen är redo för oss.
Fattade du?
20
00:01:49,026 --> 00:01:50,152
Ja.
21
00:01:55,824 --> 00:01:57,868
Mantelbältan är snabb.
22
00:01:57,868 --> 00:02:03,207
Det ser inte riktigt ut som en mantel.
Den liknar en hamster med sushi på ryggen.
23
00:02:03,207 --> 00:02:07,085
Sushin är deras pansar,
och de ser faktiskt lite ut som hamstrar.
24
00:02:07,085 --> 00:02:10,339
Alla bältor har pansar,
men mantelbältan är minst.
25
00:02:10,339 --> 00:02:11,715
Vi vet inte mycket om dem.
26
00:02:11,715 --> 00:02:14,676
De är svårhittade
och lever mest under jorden.
27
00:02:14,676 --> 00:02:16,762
Så varför var den uppe på vägen?
28
00:02:17,596 --> 00:02:18,430
Bra fråga.
29
00:02:18,430 --> 00:02:21,892
Han kom kanske inte igenom asfalten,
kanske letade han mat?
30
00:02:21,892 --> 00:02:26,104
- Säger du han för att pojkar är större?
- Ännu en bra fråga.
31
00:02:26,104 --> 00:02:30,776
Vi vet inte. Så lite vet vi.
Skannern sa att han är en han.
32
00:02:30,776 --> 00:02:33,862
Sista frågan,
vad exakt är vårt uppdrag idag?
33
00:02:33,862 --> 00:02:37,658
Vårt uppdrag är
att ta reda på vad de äter.
34
00:02:37,658 --> 00:02:41,495
- Verkar lätt nog.
- Inget med de här småttingarna är lätt.
35
00:02:41,495 --> 00:02:43,497
Men vet vi vad de äter...
36
00:02:43,497 --> 00:02:45,666
- Så kan vi hjälpa dem?
- Precis.
37
00:02:46,875 --> 00:02:49,711
- Har den grävt allt det här?
- Vet inte.
38
00:02:49,711 --> 00:02:53,632
Många djur gräver sig igenom marken
och gör tunnlar, som insekter,
39
00:02:53,632 --> 00:02:55,717
harar, ugglor, rävar, pingviner, vom...
40
00:02:55,717 --> 00:02:59,096
- Är det en lång lista?
- Vombater. Ja, det är det.
41
00:02:59,096 --> 00:03:03,475
Det finns en värld under våra fötter
som de flesta aldrig tänker på.
42
00:03:04,351 --> 00:03:06,019
Där är en del av den världen.
43
00:03:06,603 --> 00:03:07,855
Här kommer han.
44
00:03:09,106 --> 00:03:11,608
- Och där stack han.
- Han kommer undan.
45
00:03:11,608 --> 00:03:13,944
David, vi måste öka vår borrfart.
46
00:03:13,944 --> 00:03:17,406
Att torka snabbt
hjälper oss nog inte att fånga honom.
47
00:03:17,406 --> 00:03:22,119
- Inte torr, borr, som i "gräva".
- Som att säga djurs vetenskapliga namn...
48
00:03:22,119 --> 00:03:25,455
- Vad?
- Inget. Ökar borrfart.
49
00:03:31,962 --> 00:03:33,172
Inkommande sten!
50
00:03:34,464 --> 00:03:36,884
- Startar undvikandemanöver.
- Vad?
51
00:03:36,884 --> 00:03:39,219
Fint sätt att säga "flyttar på mig"!
52
00:03:40,220 --> 00:03:41,430
Där är han!
53
00:03:42,306 --> 00:03:45,475
- En sten till!
- Flyttar oss om tre, två, ett!
54
00:03:48,020 --> 00:03:51,190
Han är för snabb. Om vi inte ser honom,
hur ska vi veta vad han äter?
55
00:03:54,860 --> 00:03:55,777
Återvändsgränd!
56
00:03:56,361 --> 00:03:58,071
Dåligt ordval, Jane!
57
00:03:58,071 --> 00:04:01,283
Dåligt ordval!
58
00:04:11,084 --> 00:04:15,672
- Vi var så nära.
- Så nära att bli platta som pannkakor.
59
00:04:15,672 --> 00:04:18,550
- Eller en tecknad figur som kläms...
- Jag fattar.
60
00:04:18,550 --> 00:04:22,137
Hur ska vi kunna följa bältan?
Eller komma förbi stenarna?
61
00:04:22,137 --> 00:04:24,097
Vi går upp och gör en ny plan.
62
00:04:24,097 --> 00:04:27,100
Nästa gång kan Gråskägg få bli
nästan platt.
63
00:04:29,394 --> 00:04:31,230
Vänta, vad är det för ljud?
64
00:04:33,815 --> 00:04:34,816
Gråskägg, klättra upp!
65
00:04:40,280 --> 00:04:41,532
Vad händer?
66
00:04:41,532 --> 00:04:42,741
Annisa.
67
00:04:43,867 --> 00:04:47,996
- Hej, Jane. Hej, David.
- Varför är alla arbetare här?
68
00:04:47,996 --> 00:04:52,793
Jag vill inte säga det, men bostads-
föreningen gör sig av med trädgården,
69
00:04:52,793 --> 00:04:55,087
eller det vi kallade trädgård.
70
00:04:55,087 --> 00:04:56,797
- Vad?
- Jag vet.
71
00:04:56,797 --> 00:05:00,259
Jag hatar det, men vi har inte råd
med trädgårdsmästare,
72
00:05:00,259 --> 00:05:02,469
och, ni vet, titta på den.
73
00:05:05,055 --> 00:05:07,140
Gör de sig av med träd och allt?
74
00:05:07,724 --> 00:05:11,395
De måste ta bort allt
om vi ska stenlägga uteplatsen.
75
00:05:11,395 --> 00:05:13,647
Stenlägga uteplatsen? Fälla träden?
76
00:05:13,647 --> 00:05:16,400
- Det får de inte.
- Tyvärr får de det.
77
00:05:16,400 --> 00:05:19,945
Vad ska hända med alla djur
som bor i träden?
78
00:05:19,945 --> 00:05:22,865
Och alla insekter och djur
som bor i marken?
79
00:05:22,865 --> 00:05:24,575
De blir fast under stenarna.
80
00:05:24,575 --> 00:05:27,870
Istället för att förstöra trädgården
borde den väckas till liv.
81
00:05:27,870 --> 00:05:31,290
Det kräver tid,
pengar och folk som vill göra det.
82
00:05:32,374 --> 00:05:33,917
Jag gillar det inte heller.
83
00:05:33,917 --> 00:05:37,796
Men de flesta röstade för
att stenlägga trädgården.
84
00:05:37,796 --> 00:05:39,089
Vi kan inte göra nåt.
85
00:05:40,174 --> 00:05:41,258
Förlåt.
86
00:05:41,925 --> 00:05:45,888
- Ingen kommer lyssna på oss, Jane.
- Då måste vi få dem att lyssna.
87
00:05:55,189 --> 00:05:56,565
Det är inte sant!
88
00:05:57,149 --> 00:06:00,986
- Hej på er också.
- Mamma, jag har dåliga nyheter.
89
00:06:01,612 --> 00:06:02,905
Har du gjort nåt?
90
00:06:03,530 --> 00:06:07,034
Inte än. Men vi hörde just
att trädgården ska förstöras.
91
00:06:07,034 --> 00:06:10,037
Och vi vet fortfarande inte
vad mantelbältan äter.
92
00:06:10,621 --> 00:06:13,790
- Hör de två sakerna ihop?
- I naturen hör allt ihop.
93
00:06:14,291 --> 00:06:16,877
Mantelbältan gräver hålor
och lever under mark.
94
00:06:16,877 --> 00:06:20,756
Stenläggs trädgården skadas insekter
och djur som bor i marken.
95
00:06:20,756 --> 00:06:26,094
- Jag förstår. Typ.
- Jag förstår inte. Vem vill göra så här?
96
00:06:28,472 --> 00:06:29,306
Jane.
97
00:06:29,306 --> 00:06:32,309
- Vem vill förstöra naturen?
- Jane.
98
00:06:32,309 --> 00:06:37,439
Varför går nån med på att fälla träd
och döda växter? De är levande ting.
99
00:06:37,439 --> 00:06:38,774
Jane.
100
00:06:40,317 --> 00:06:42,569
Mamma, är det nåt du vill säga?
101
00:06:45,781 --> 00:06:48,909
Att underhålla
den där gamla trädgården kostar,
102
00:06:48,909 --> 00:06:53,539
och fastighetens budget är begränsad.
Pengarna måste gå till annat.
103
00:06:53,539 --> 00:06:55,999
Att ta hand om naturen är vårt ansvar.
104
00:06:55,999 --> 00:07:00,045
Det är även vårt ansvar
att ta hand om dem som bor i huset.
105
00:07:00,045 --> 00:07:03,048
Taket läcker.
Vissa toaletter går inte att spola,
106
00:07:03,048 --> 00:07:05,884
och halva byggnaden
har problem med värmen.
107
00:07:05,884 --> 00:07:10,889
- Röstade du emot trädgården?
- Jag röstade för att ha värme i vinter.
108
00:07:10,889 --> 00:07:13,517
Mamma, trädgårdar kan inte försvara sig.
109
00:07:13,517 --> 00:07:17,104
Om de nu inte är fulla
med insektsätande venusflugfällor.
110
00:07:18,313 --> 00:07:21,733
Men de växer inte i de här trakterna...
111
00:07:22,901 --> 00:07:23,902
Tack, David.
112
00:07:26,071 --> 00:07:28,407
Jag går på toaletten.
113
00:07:32,536 --> 00:07:36,748
De som röstade emot trädgården
gjorde det inte för att de hatar naturen.
114
00:07:36,748 --> 00:07:39,334
De gjorde det för att de tvingades välja.
115
00:07:40,127 --> 00:07:45,549
Vi kunde ha tagit småsummor
från allt annat eller göra ett stort val.
116
00:07:47,384 --> 00:07:50,554
- Varför känns det som att du inte lyssnar?
- Små.
117
00:08:00,147 --> 00:08:03,150
David, visst kom mantelbältan
förbi stenarna i marken
118
00:08:03,150 --> 00:08:05,402
för att den var mindre
än grävmaskinen, visst?
119
00:08:05,402 --> 00:08:06,320
Och?
120
00:08:06,904 --> 00:08:10,449
Ska vi hålla mantelbältans fart
och komma förbi stenarna
121
00:08:10,449 --> 00:08:12,659
måste vi bli mindre än vi är.
122
00:08:12,659 --> 00:08:18,874
- Men trädgården då?
- Jag vet inte hur vi räddar den än.
123
00:08:19,917 --> 00:08:23,337
Men om vi hinner följa mantelbältan
kan vi se vad han äter.
124
00:08:23,337 --> 00:08:26,924
Det kanske hjälper oss hjälpa djuren
som bor under trädgården.
125
00:08:28,550 --> 00:08:29,676
Vad var det?
126
00:08:32,386 --> 00:08:33,889
Nu har vi bråttom.
127
00:08:45,400 --> 00:08:48,612
- Vi måste komma förbi stenen.
- Fixar. Var beredd.
128
00:08:48,612 --> 00:08:51,281
Vi kommer bli mindre än mantelbältan.
129
00:08:57,829 --> 00:09:00,040
Det är lättare att komma fram
i den här storleken.
130
00:09:00,040 --> 00:09:02,584
Hoppas vi hittar mantelbältan igen.
131
00:09:10,968 --> 00:09:15,097
- Våra motorer har stannat.
- Försöker du säga "vi sitter fast"?
132
00:09:15,973 --> 00:09:17,015
Vi sitter fast.
133
00:09:18,308 --> 00:09:19,309
Hörde du?
134
00:09:19,309 --> 00:09:21,728
Det läskiga skrapande ljudet?
135
00:09:21,728 --> 00:09:25,482
Ja. Ja, det gör jag.
Tror du det är mantelbältan?
136
00:09:26,233 --> 00:09:30,153
Dags för lite knapptryckande.
Pip, boop, pip, boop, pip...
137
00:09:31,488 --> 00:09:32,447
David, titta.
138
00:09:34,533 --> 00:09:36,076
Det är bara en myra.
139
00:09:36,076 --> 00:09:42,374
En väldigt, väldigt stor myra.
Men vi klarar en enda myra. Visst, Jane?
140
00:09:44,334 --> 00:09:46,295
Där det finns en myra, finns fler.
141
00:09:51,008 --> 00:09:53,135
Jag kanske krympte oss för mycket?
142
00:10:01,977 --> 00:10:03,937
- Är du okej?
- Är myror så starka?
143
00:10:03,937 --> 00:10:08,483
Myror är små, men superstarka. De kan
lyfta mer än 10 gånger sin egen vikt.
144
00:10:08,483 --> 00:10:12,571
- Och samarbetar de, är de ännu starkare.
- Skoja inte.
145
00:10:12,571 --> 00:10:14,740
Då vi inte hittat mantelbältan än,
146
00:10:14,740 --> 00:10:17,618
kanske vi kan rädda trädgården
genom att göra som myror.
147
00:10:18,202 --> 00:10:22,164
- Bita arbetarna?
- Inte direkt. Kom. Vi måste gå ut igen.
148
00:10:27,294 --> 00:10:32,216
Hej. Jag ska försöka plantera om
några av dem i min lägenhet.
149
00:10:32,216 --> 00:10:35,928
Tack. Du sa att många vill
bli av med trädgården,
150
00:10:35,928 --> 00:10:41,099
- men det är nog många som inte vill det.
- Som jag. Och Jane. Och Gråskägg.
151
00:10:41,975 --> 00:10:45,604
Jag önskar det räckte.
Och att mjukdjurs röster räknades.
152
00:10:45,604 --> 00:10:48,190
Om de som bestämde
visste vad det innebär
153
00:10:48,190 --> 00:10:51,276
för djuren som bor här,
skulle de ändra sig.
154
00:10:51,902 --> 00:10:52,903
Se här.
155
00:10:53,862 --> 00:10:57,699
"Naturen kan vinna
om vi ger henne en chans."
156
00:10:57,699 --> 00:10:59,034
Så sa Jane Goodall.
157
00:10:59,701 --> 00:11:04,540
- Annisa, hur ger vi trädgården en chans?
- Det måste finnas nåt vi kan göra.
158
00:11:05,582 --> 00:11:10,087
- Gör en petition.
- Jag visste det. En petition. Så klart.
159
00:11:10,754 --> 00:11:14,758
- Vad är en petition?
- En begäran om att ändra nåt.
160
00:11:15,509 --> 00:11:18,262
Man ber folk skriva under,
och ju fler underskrifter,
161
00:11:18,262 --> 00:11:19,888
desto större makt får den.
162
00:11:20,472 --> 00:11:24,434
Om mer än hälften av de boende
skriver under för att rädda trädgården,
163
00:11:24,434 --> 00:11:26,395
- då...
- Skulle du stoppa det här?
164
00:11:27,312 --> 00:11:31,650
- Ja, men det är inte lätt att få folk...
- Alla kommer skriva på.
165
00:11:31,650 --> 00:11:33,193
...att ändra sig.
166
00:11:33,193 --> 00:11:36,113
Och vi behöver folk
som vill sköta trädgården.
167
00:11:36,113 --> 00:11:39,074
- Vi har inte pengar till det.
- Vi löser det.
168
00:11:40,909 --> 00:11:41,910
Snabbt.
169
00:11:51,044 --> 00:11:54,423
- Hej, mr Jin.
- Kan vi prata om vår petition?
170
00:11:54,423 --> 00:11:55,841
{\an8}RÄDDA TRÄDGÅRDEN
171
00:11:56,633 --> 00:12:00,053
Om vi bara anstränger oss,
kan vi rädda trädgården.
172
00:12:02,514 --> 00:12:04,349
Inte kissa i trädgården, Pugsley.
173
00:12:07,144 --> 00:12:10,439
Så alla stackars djur
kommer bli instängda?
174
00:12:10,439 --> 00:12:13,317
- Insekter också.
- Jag bryr mig inte om insekter.
175
00:12:13,317 --> 00:12:18,030
- Mest bara djur.
- Om det är för djuren, så ja. Absolut.
176
00:12:23,368 --> 00:12:25,037
Lugn. Du slipper sjunga.
177
00:12:25,037 --> 00:12:28,373
Du behöver bara skriva på,
så vi kan rädda trädgården.
178
00:12:28,373 --> 00:12:30,000
Och mantelbältan.
179
00:12:30,918 --> 00:12:35,255
Tänk dig. Du chillar under marken
och plötsligt
180
00:12:35,255 --> 00:12:39,259
börjar byggarbetare gräva upp
ditt bo och förstöra allt.
181
00:12:40,010 --> 00:12:41,970
"Åh, nej! Hjälp oss!"
182
00:12:42,471 --> 00:12:44,473
Naturen kan vinna om hon får en chans.
183
00:12:44,473 --> 00:12:49,311
- Jag önskar jag hade vetat det tidigare.
- Visst. Vi räddar gärna trädgården.
184
00:12:51,188 --> 00:12:53,524
- Gillar ni trädgårdsarbete?
- Och volontärarbete?
185
00:12:55,984 --> 00:12:57,569
- Visst. Ja.
- Jag gillar sånt. Ja.
186
00:13:00,531 --> 00:13:01,865
Hej, ms...
187
00:13:02,574 --> 00:13:04,576
- Garcia.
- Ms Garcia.
188
00:13:04,576 --> 00:13:08,580
Jane heter jag, jag samlar underskrifter
för att rädda trädgården.
189
00:13:08,580 --> 00:13:12,125
Jaså? Har du råd
att anlägga och ta hand om en ny?
190
00:13:12,125 --> 00:13:16,338
Bra fråga. Det blir en naturlig trädgård
som inte kräver skötsel.
191
00:13:16,338 --> 00:13:19,550
Gräset kan växa
och vi behöver inte oroa oss för ogräs.
192
00:13:19,550 --> 00:13:22,302
Vi har en lista på folk
som ska hjälpa till.
193
00:13:23,220 --> 00:13:25,430
Snälla, kan du skriva på vår petition?
194
00:13:27,015 --> 00:13:28,225
Det gör jag gärna.
195
00:13:30,102 --> 00:13:32,646
- Ställer du upp och hjälper till?
- Nej.
196
00:13:34,022 --> 00:13:36,483
Men jag har en dotter
som gärna hjälper till.
197
00:13:38,902 --> 00:13:40,487
Vänta! Sluta!
198
00:13:41,280 --> 00:13:42,739
Annisa, vi fick dem!
199
00:13:42,739 --> 00:13:44,157
Fick vadå?
200
00:13:44,157 --> 00:13:47,160
- Underskrifterna.
- Alla vill behålla trädgården,
201
00:13:47,160 --> 00:13:48,996
och volontärer kommer sköta den.
202
00:13:51,456 --> 00:13:53,500
Ni behöver en underskrift till.
203
00:13:58,505 --> 00:14:00,924
Så. Nu har ni allas.
204
00:14:02,092 --> 00:14:03,969
Vi behåller trädgården.
205
00:14:05,304 --> 00:14:08,390
Ni skojar. Fick ni mr Jin att skriva på?
206
00:14:08,390 --> 00:14:10,642
Han ska vara med i trädgårdskommitén.
207
00:14:11,143 --> 00:14:13,729
Vi ska sköta om den, tillsammans.
208
00:14:15,105 --> 00:14:16,106
Jag lovar.
209
00:14:16,690 --> 00:14:17,816
Snyggt jobbat, ungar.
210
00:14:19,276 --> 00:14:22,738
Jag tänkte inte ens på allt
som bor under markytan.
211
00:14:23,405 --> 00:14:25,365
De behöver väl också ett hem?
212
00:14:27,784 --> 00:14:30,370
Det är vad mantelbältan behöver. Ett hem.
213
00:14:30,370 --> 00:14:32,873
Långt bort från vägar
och byggarbetsplatser.
214
00:14:32,873 --> 00:14:35,542
Hittar vi det,
kanske vi får veta vad han äter.
215
00:14:35,542 --> 00:14:37,669
- Dags att återgå till uppdraget.
- Kom.
216
00:14:47,137 --> 00:14:50,390
Om vi ska komma undan myrorna
och hitta mantelbältan,
217
00:14:50,390 --> 00:14:53,727
- måste huvudmotorerna få mer kraft.
- Aj, aj, kapten.
218
00:14:53,727 --> 00:14:56,438
Kraften ligger på 75 procent.
219
00:14:57,439 --> 00:15:02,319
Åttio. 100 procent. Då så.
Klart. Gasen i botten.
220
00:15:08,158 --> 00:15:11,161
- Det är nåt framför oss.
- Framåt, maxfart.
221
00:15:21,797 --> 00:15:23,632
Backa! Bakåt, maxfart.
222
00:15:23,632 --> 00:15:27,803
- Fler myror. Mycket fler myror.
- Vi är mitt i en myrkoloni.
223
00:15:29,972 --> 00:15:31,139
Backa, backa!
224
00:15:34,434 --> 00:15:37,354
- Det är en till sten bakom oss.
- Och arga myror framför oss.
225
00:15:40,148 --> 00:15:41,441
Vi är fast.
226
00:15:44,194 --> 00:15:46,029
Mantelbältan.
227
00:15:50,450 --> 00:15:52,953
Han räddade oss, och han är en myrätare.
228
00:15:53,954 --> 00:15:55,497
Uppdraget utfört.
229
00:15:55,497 --> 00:16:00,043
- Vet du hur unikt det är att se nåt sånt?
- Lika unikt som riktiga mantlar?
230
00:16:01,044 --> 00:16:02,838
Kanske inte så unikt.
231
00:16:04,423 --> 00:16:07,593
- Varför stannade han?
- För att han är hemma.
232
00:16:08,343 --> 00:16:12,681
Lyssna, David. Inga bilar.
Inga vägar. Inget byggarbete.
233
00:16:12,681 --> 00:16:17,227
- Ingenting.
- Men han är nära sin mat, myror.
234
00:16:17,227 --> 00:16:21,815
Nu när vi vet att mantelbältor
bor nära sin mat, kan vi lära oss mer.
235
00:16:21,815 --> 00:16:24,151
- Och skydda dem.
- Precis.
236
00:16:29,323 --> 00:16:30,407
Vi låter honom sova.
237
00:16:33,327 --> 00:16:34,536
Nattnatt.
238
00:16:43,462 --> 00:16:49,384
Jag måste säga att jag diggar
att vi ger naturen en chans.
239
00:16:49,384 --> 00:16:51,470
Jag fattar vad du menar.
240
00:16:52,888 --> 00:16:54,014
Vad är det, Jane?
241
00:16:54,723 --> 00:16:58,227
Bra att vi räddade trädgården,
men jag oroar mig för mantelbältan.
242
00:16:58,227 --> 00:17:02,064
Vad är en mantelbälta?
Jag har aldrig hört talas om den.
243
00:17:02,064 --> 00:17:03,565
De flesta har inte det.
244
00:17:03,565 --> 00:17:06,609
Det är en bälta som liknar
en hamster med sushi på ryggen.
245
00:17:06,609 --> 00:17:08,529
Den äter myror och gräver hålor.
246
00:17:09,029 --> 00:17:10,364
De är utrotningshotade.
247
00:17:10,364 --> 00:17:14,451
Namninsamlingar är ett sätt att hjälpa,
men att prata med folk hjälper också.
248
00:17:15,243 --> 00:17:17,954
Som med insekterna
och djuren under trädgården.
249
00:17:17,954 --> 00:17:21,040
Pratar man inte om dem,
vet ingen att de behöver hjälp.
250
00:17:21,541 --> 00:17:22,835
Du har rätt, Annisa.
251
00:17:23,417 --> 00:17:27,256
- Vårt mantelbälte-uppdrag är inte över än.
- Är det inte?
252
00:17:27,256 --> 00:17:30,592
Vi hjälper till med trädgården sen. Kom.
253
00:17:31,426 --> 00:17:33,512
- Hejdå.
- Hejdå!
254
00:17:38,934 --> 00:17:39,977
Kommer.
255
00:17:43,105 --> 00:17:45,440
Visste du att naturen kan vinna om hon får
en chans?
256
00:17:46,400 --> 00:17:48,569
{\an8}Det kan mantelbältan också.
257
00:17:49,278 --> 00:17:53,532
- Den är utrotningshotad och behöver hjälp.
- Hur kan jag hjälpa till?
258
00:17:58,745 --> 00:18:00,664
Hjälp oss rädda bältorna.
259
00:18:04,001 --> 00:18:08,046
- Mamma, släpper du in David? Han är sen.
- Sen för vad?
260
00:18:08,046 --> 00:18:11,049
- Vårt samtal med Mariella Superina.
- Vem är det?
261
00:18:11,049 --> 00:18:15,220
Experten på mantelbältor.
Hon bor i Argentina och hon ringer nu.
262
00:18:15,220 --> 00:18:17,472
Okej, jag skyndar.
263
00:18:18,223 --> 00:18:20,392
- Hej, Mariella.
- Hej, Jane.
264
00:18:21,310 --> 00:18:22,436
Var är David?
265
00:18:22,436 --> 00:18:24,938
Vi har just berättat för våra grannar
om mantelbältan.
266
00:18:26,940 --> 00:18:29,735
Förlåt att jag är sen.
267
00:18:30,235 --> 00:18:33,113
Vi insåg att de flesta
aldrig hört talas om mantelbältan
268
00:18:33,113 --> 00:18:35,115
när vårt uppdrag var att följa en.
269
00:18:35,115 --> 00:18:37,993
Vilket äventyr.
Hittade ni nån mantelbälta?
270
00:18:37,993 --> 00:18:39,870
Det gjorde vi. Så söt.
271
00:18:39,870 --> 00:18:43,498
Myrorna han åt tyckte inte det,
men David och jag gjorde det.
272
00:18:43,498 --> 00:18:45,792
- Så söt.
- Såg han ut så här?
273
00:18:45,792 --> 00:18:50,005
Precis så.
Varför känner inte fler till den?
274
00:18:50,005 --> 00:18:54,468
Låt mig visa en karta. De finns bara
i Argentina, och de bor i marken,
275
00:18:54,468 --> 00:18:57,513
så det är svårt
att hitta dem och studera dem.
276
00:18:57,513 --> 00:19:02,851
- Hur fick mantelbältan sitt namn?
- För de ser inte ut att ha mantlar.
277
00:19:03,393 --> 00:19:04,603
Inget fladder.
278
00:19:04,603 --> 00:19:08,815
De tillhör familjen bältdjur
och kan rulla ihop sig till bollar,
279
00:19:08,815 --> 00:19:12,402
- och deras pansar kallas "mantel".
- Varför är de rosa?
280
00:19:12,402 --> 00:19:15,405
De är ljusrosa för att allt blod går till
281
00:19:15,405 --> 00:19:18,867
deras kropp för att hålla dem varma,
och när det är varmt,
282
00:19:18,867 --> 00:19:22,663
släpper de ut blodet i pansaret
som då blir mer rosa.
283
00:19:22,663 --> 00:19:25,332
- Så coolt.
- Och ibland varmt.
284
00:19:26,083 --> 00:19:27,501
Fattar du?
285
00:19:28,794 --> 00:19:32,923
- Hur blir de varma?
- När de gräver står de på bakbenen
286
00:19:32,923 --> 00:19:35,801
och använder svanstippen
som ett femte ben,
287
00:19:35,801 --> 00:19:39,304
så de kan stå upp
och gräva med mer styrka.
288
00:19:39,304 --> 00:19:42,140
Fantastiskt att nåt så litet kan göra så.
289
00:19:42,140 --> 00:19:46,061
Till och med deras rumppansar
har en viktig roll i grävandet.
290
00:19:46,687 --> 00:19:47,813
Låt mig visa er.
291
00:19:47,813 --> 00:19:53,026
Ser ni hur den gräver?
Den trycker bort sanden med rumppansaret.
292
00:19:53,026 --> 00:19:57,531
- Det ger den utrymme framför sig.
- Wow. Det klarar nog inte min rumpa.
293
00:19:58,740 --> 00:19:59,992
Har du alltid gillat bältor?
294
00:19:59,992 --> 00:20:04,496
Jag var 18 när jag såg min första bälta,
jag visste inte ens att de fanns.
295
00:20:04,496 --> 00:20:08,375
Trettio år senare
forskar jag fortfarande om bältor,
296
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
och jag har vigt mitt iv åt dem.
297
00:20:10,377 --> 00:20:13,881
- Den där är gigantisk.
- Bältor är coola.
298
00:20:13,881 --> 00:20:17,926
Även det minsta och mest
underliga djur förtjänar att studeras.
299
00:20:17,926 --> 00:20:21,763
De är lika viktiga och behöver vår hjälp
med alla saker som skadar dem.
300
00:20:21,763 --> 00:20:23,974
Vad skadar mantelbältan?
301
00:20:23,974 --> 00:20:27,060
De som fångar dem
och har dem som husdjur.
302
00:20:27,060 --> 00:20:32,065
Men klimatförändringen är också
ett problem, de förlorar sin hemvist.
303
00:20:32,065 --> 00:20:35,319
Om det regnar mer
blir deras hålor översvämmade.
304
00:20:35,319 --> 00:20:39,281
- Hur kan vi hjälpa dem?
- Tänk globalt och agera lokalt.
305
00:20:39,281 --> 00:20:42,868
Det finns så många små varelser
som bor runt er
306
00:20:42,868 --> 00:20:48,081
som ni kanske inte ens vet om,
så gå ut, njut av naturen,
307
00:20:48,081 --> 00:20:53,545
leta efter de små varelserna
och iakttag dem och njut av dem.
308
00:20:53,545 --> 00:20:57,341
Ta inte hem dem.
Vilda djur ska inte vara husdjur.
309
00:20:57,341 --> 00:21:02,137
- Det ska vi absolut göra.
- Ja. Jag vill att de ska leva för evigt.
310
00:21:02,137 --> 00:21:05,516
Tack för att du pratade med oss
om mantelbältan, Mariella.
311
00:21:05,516 --> 00:21:06,683
Tack själva.
312
00:21:06,683 --> 00:21:11,146
Kom ihåg, håll dem i era hjärtan
och lämna dem i det vilda.
313
00:21:11,730 --> 00:21:14,691
- Hejdå!
- Hejdå, Mariella!
314
00:21:29,498 --> 00:21:31,500
Vänta, är det där en myra?
315
00:21:31,500 --> 00:21:34,336
- De har hittat oss!
- Fort, till grävmaskinen.
316
00:22:15,460 --> 00:22:17,462
Undertexter: Victoria Heaps