1 00:00:36,954 --> 00:00:39,456 " Chlamyphorus truncatus". 2 00:00:45,087 --> 00:00:46,505 Sirmbārdi, tu ko redzi? 3 00:00:48,590 --> 00:00:51,426 Mēs gaidām jau mūžību, Džeina, un joprojām nekā. 4 00:00:53,470 --> 00:00:54,680 Kaut kas tomēr ir. 5 00:00:55,264 --> 00:00:57,599 Sasveicinies ar Chlamyphorus truncatus. 6 00:00:57,599 --> 00:01:00,435 Sveiks, Chlamyphorus "tran-kaktus"! 7 00:01:01,228 --> 00:01:03,522 Vai arī - sveiks, sārtais bruņnesi! 8 00:01:03,522 --> 00:01:05,649 Drīzāk - ardievu, sārtais bruņnesi! 9 00:01:05,649 --> 00:01:07,442 Tam virsū brauc mašīna! 10 00:01:07,442 --> 00:01:08,694 Nost no ceļa! 11 00:01:14,241 --> 00:01:15,367 Daudz netrūka. 12 00:01:15,367 --> 00:01:16,451 Pavisam maz. 13 00:01:17,286 --> 00:01:20,497 Skaties, tagad sārtais bruņnesis rokas zemē. 14 00:01:21,123 --> 00:01:22,833 Ieslēdzu pārtveršanas režīmu. 15 00:01:27,754 --> 00:01:29,965 Man patīk mūsu jaunā pazemes rakšanas mašīna. 16 00:01:30,549 --> 00:01:31,758 Skat, cik daudz pogu! 17 00:01:32,259 --> 00:01:34,052 Pī, pī, pū, pū, pū! 18 00:01:34,052 --> 00:01:35,971 Pī, pū, pī-pī... Ciparnīca. 19 00:01:36,847 --> 00:01:38,182 Neaiztiec ciparnīcu, Deivid! 20 00:01:38,182 --> 00:01:40,601 Mēs samazinājāmies, lai sekotu Chlamyphorus truncatus. 21 00:01:40,601 --> 00:01:43,187 Nebūtu labi izpētes vidū atgriezties pilnā izmērā. 22 00:01:43,187 --> 00:01:47,816 Es ceru, ka bruņnesis nekur tālu nebūs aiznesies. 23 00:01:47,816 --> 00:01:49,026 Vai saprati? 24 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 Jā. 25 00:01:55,824 --> 00:01:57,868 Sārtais bruņnesis ir ātrs. 26 00:01:57,868 --> 00:02:00,078 Tie zvēriņi neizskatās pēc bruņiniekiem. 27 00:02:00,078 --> 00:02:03,207 Vairāk atgādina kāmīšus ar suši uz muguras. 28 00:02:03,207 --> 00:02:07,085 Tas suši ir viņu čaula, un viņi tiešām izskatās pēc kāmjiem. 29 00:02:07,085 --> 00:02:10,339 Visiem bruņnešiem ir čaula, bet sārtie bruņneši ir vismazākie. 30 00:02:10,339 --> 00:02:11,715 Mēs par tiem zinām maz. 31 00:02:11,715 --> 00:02:14,676 Tos ir ļoti grūti atrast, un pārsvarā tie uzturas pazemē. 32 00:02:14,676 --> 00:02:16,762 Tad kā šis gadījās uz ceļa? 33 00:02:17,596 --> 00:02:18,430 Labs jautājums. 34 00:02:18,430 --> 00:02:21,892 Varbūt nespēja izrakties caur betonu vai varbūt meklēja ēdienu? 35 00:02:21,892 --> 00:02:24,937 Tu domā, ka tas ir puika, jo bruņnešu zēni ir lielāki par meitenēm? 36 00:02:24,937 --> 00:02:28,941 Vēl viens labs jautājums. Mēs to nezinām. Lūk, cik maz mēs zinām. 37 00:02:28,941 --> 00:02:30,776 Skeners rāda, ka tas ir puika. 38 00:02:30,776 --> 00:02:33,862 Pēdējais jautājums: kāds tieši ir mūsu šīsdienas uzdevums? 39 00:02:33,862 --> 00:02:37,658 Mūsu uzdevums ir noskaidrot, ko tie ēd. 40 00:02:37,658 --> 00:02:39,368 Šķiet diezgan vienkārši. 41 00:02:39,368 --> 00:02:41,495 Ar šiem draudziņiem nekas nav vienkārši. 42 00:02:41,495 --> 00:02:43,497 Bet, ja sapratīsim, ko tie ēd... 43 00:02:43,497 --> 00:02:45,666 - Varēsim tiem palīdzēt? - Tieši tā. 44 00:02:46,875 --> 00:02:49,711 - To visu izraka tas zvēriņš? - Es nezinu. 45 00:02:49,711 --> 00:02:53,632 Daudzi dzīvnieki rok zemē tuneļus, piemēram, kukaiņi, vardes, 46 00:02:53,632 --> 00:02:55,717 truši, pūces, lapsas, pingvīni, vom... 47 00:02:55,717 --> 00:02:59,096 - Vai tas saraksts ir garš? - Vombati. Un jā, garš. 48 00:02:59,096 --> 00:03:03,475 Mums zem kājām ir vesela pasaule, par ko vairums cilvēku pat nenojauš. 49 00:03:04,351 --> 00:03:06,019 Un tur ir daļa no tās pasaules. 50 00:03:06,603 --> 00:03:07,855 Viņš nāk šurp. 51 00:03:09,106 --> 00:03:11,608 - Un viņš iet prom. - Viņš bēg. 52 00:03:11,608 --> 00:03:13,944 Deivid, mums jāpalielina urbšanas ātrums. 53 00:03:13,944 --> 00:03:17,406 Džeina, nedomāju, ka urbšana mums palīdzēs viņu notvert. 54 00:03:17,406 --> 00:03:19,616 Urbšana ir smalks veids, kā pateikt "rakšana". 55 00:03:20,200 --> 00:03:22,119 Tāpat kā dzīvnieku zinātniskie nosaukumi... 56 00:03:22,119 --> 00:03:23,871 - Ko? - Neko. 57 00:03:23,871 --> 00:03:25,455 Palielinu urbšanas ātrumu. 58 00:03:31,962 --> 00:03:33,172 Priekšā akmens! 59 00:03:34,464 --> 00:03:36,884 - Sākt izvairīšanās manevrus! - Ko? 60 00:03:36,884 --> 00:03:39,219 Smalks veids, kā pateikt: "Mainām virzienu!" 61 00:03:40,220 --> 00:03:41,430 Tur jau viņš ir! 62 00:03:42,306 --> 00:03:43,557 Vēl viens akmens! 63 00:03:43,557 --> 00:03:45,475 Mainām virzienu pēc trim, divām, vienas! 64 00:03:48,020 --> 00:03:51,190 Viņš ir pārāk ātrs. Ja viņu neredzēsim, kā noskaidrosim, ko viņš ēd? 65 00:03:54,860 --> 00:03:55,777 Ceļa beigas! 66 00:03:56,361 --> 00:03:58,071 Slikta vārdu izvēle, Džeina! 67 00:03:58,071 --> 00:04:01,283 Slikta vārdu izvēle! 68 00:04:11,084 --> 00:04:12,544 Mēs bijām tik tuvu! 69 00:04:12,544 --> 00:04:15,672 Tik tuvu, lai kļūtu plakani kā pankūkas vai dubļu plāceņi. 70 00:04:15,672 --> 00:04:17,632 Vai kā izrullēti multeņu tēli... 71 00:04:17,632 --> 00:04:18,550 Es sapratu. 72 00:04:18,550 --> 00:04:20,636 Kā lai sekojam tam žiglajam bruņnesim? 73 00:04:20,636 --> 00:04:22,137 Un tiekam garām akmeņiem? 74 00:04:22,137 --> 00:04:24,097 Iesim augšā un pārdomāsim savu plānu. 75 00:04:24,097 --> 00:04:27,100 Varbūt nākamreiz Sirmbārdis var būt tas, kuru gandrīz saplacina? 76 00:04:29,394 --> 00:04:31,230 Pag, kas tā par skaņu? 77 00:04:33,815 --> 00:04:34,816 Sirmbārdi, kāp opā! 78 00:04:40,280 --> 00:04:41,532 Kas te notiek? 79 00:04:41,532 --> 00:04:42,741 Anīsa! 80 00:04:43,867 --> 00:04:46,036 Sveika, Džeina! Sveiks, Deivid! 81 00:04:46,036 --> 00:04:47,996 Kāpēc te ir strādnieki? 82 00:04:47,996 --> 00:04:52,793 Kaut man nebūtu jums tas jāsaka, bet kooperatīvs likvidē dārzu 83 00:04:52,793 --> 00:04:55,087 vai vismaz to, ko mēs saucām par dārzu. 84 00:04:55,087 --> 00:04:56,797 - Ko? - Jā. 85 00:04:56,797 --> 00:05:00,259 Arī man tas nepatīk, bet ēkai nav naudas, lai algotu dārznieku, 86 00:05:00,259 --> 00:05:02,469 un - paskatieties paši. 87 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 Viņi likvidēs kokus un visu pārējo? 88 00:05:07,724 --> 00:05:08,892 Teritorija ir jāattīra, 89 00:05:08,892 --> 00:05:11,395 lai nobruģētu zemi ar tām akmens plāksnēm. 90 00:05:11,395 --> 00:05:13,647 Nobruģēt zemi? Nocirst kokus? 91 00:05:13,647 --> 00:05:16,400 - Viņi to nedrīkst. - Diemžēl drīkst. 92 00:05:16,400 --> 00:05:19,945 Bet kā tad ar vāverēm un putniem, un jenotiem, kas dzīvo kokos? 93 00:05:19,945 --> 00:05:22,865 Un kā ar visiem kukaiņiem un dzīvniekiem, kas dzīvo pazemē? 94 00:05:22,865 --> 00:05:24,575 Viņi tiks iesprostoti zem akmeņiem. 95 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Dārzs ir nevis jāiznīcina, bet jāatjauno. 96 00:05:27,870 --> 00:05:31,290 Un tas prasa laiku, naudu un cilvēkus, kas vēlas to darīt. 97 00:05:32,374 --> 00:05:33,917 Man tas nepatīk tikpat ļoti kā jums, 98 00:05:33,917 --> 00:05:37,796 taču lielākā daļa kooperatīva biedru nobalsoja par bruģi dārza vietā. 99 00:05:37,796 --> 00:05:39,089 Mēs tur neko nevaram darīt. 100 00:05:40,174 --> 00:05:41,258 Man žēl. 101 00:05:41,925 --> 00:05:44,052 Neviens mūsos neklausīsies, Džeina. 102 00:05:44,052 --> 00:05:45,888 Tad panāksim, ka ieklausās. 103 00:05:55,189 --> 00:05:56,565 Nespēju noticēt! 104 00:05:57,149 --> 00:05:58,400 Sveika arī tu! 105 00:05:58,984 --> 00:06:00,986 Mammu, man ir briesmīgas ziņas. 106 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Vai tu kaut ko izdarīji? 107 00:06:03,530 --> 00:06:04,448 Vēl ne. 108 00:06:04,448 --> 00:06:07,034 Bet mēs tikko uzzinājām, ka tiks iznīcināts dārzs. 109 00:06:07,034 --> 00:06:10,037 Un joprojām neesam noskaidrojuši, ko ēd sārtie bruņneši. 110 00:06:10,621 --> 00:06:12,039 Tas kaut kā ir saistīts? 111 00:06:12,039 --> 00:06:13,790 Dabā viss ir saistīts. 112 00:06:14,291 --> 00:06:16,877 Sārtie bruņneši rok alas un dzīvo pazemē. 113 00:06:16,877 --> 00:06:20,756 Dārza nobruģēšana kaitēs kukaiņiem un dzīvniekiem, kas dzīvo pazemē. 114 00:06:20,756 --> 00:06:24,176 - Skaidrs. It kā. - Es nesaprotu. 115 00:06:24,176 --> 00:06:26,094 Kurš gan gribētu tā izrīkoties? 116 00:06:28,472 --> 00:06:29,306 Džeina. 117 00:06:29,306 --> 00:06:32,309 - Kas tie par cilvēkiem, kas iznīcina dabu? - Džeina. 118 00:06:32,309 --> 00:06:34,937 Nespēju iedomāties, kāpēc lai kāds piekristu nocirst kokus 119 00:06:34,937 --> 00:06:36,104 un nonāvēt augus. 120 00:06:36,104 --> 00:06:37,439 Arī tie ir dzīvi. 121 00:06:37,439 --> 00:06:38,774 Džeina! 122 00:06:40,317 --> 00:06:42,569 Mamm, vai tu gribi kaut ko pateikt? 123 00:06:45,781 --> 00:06:48,909 Tā vecā dārza labiekārtošana un uzturēšana prasa naudu, 124 00:06:48,909 --> 00:06:51,453 un ēkas budžets ir ierobežots. 125 00:06:51,453 --> 00:06:53,539 Nauda ir vajadzīga arī citām lietām. 126 00:06:53,539 --> 00:06:55,999 Mums ir pienākums rūpēties par dabu. 127 00:06:55,999 --> 00:07:00,045 Mums arī ir pienākums rūpēties par cilvēkiem, kas dzīvo šajā ēkā. 128 00:07:00,045 --> 00:07:03,048 Jumts tek. Ir tualetes, kas nenoskalojas, 129 00:07:03,048 --> 00:07:05,884 un pusei ēkas joprojām nedarbojas apkure. 130 00:07:05,884 --> 00:07:07,845 Tu balsoji par dārza likvidēšanu? 131 00:07:07,845 --> 00:07:10,889 Es balsoju, lai būtu droša, ka šoziem mums būs apkure. 132 00:07:10,889 --> 00:07:13,517 Mamm, dārzi nespēj sevi aizstāvēt. 133 00:07:13,517 --> 00:07:17,104 Ja vien tajos neaug tie augi, kas ēd kukaiņus. 134 00:07:18,313 --> 00:07:21,733 Bet diez vai tie aug šajā pasaules daļā, tāpēc... 135 00:07:22,901 --> 00:07:23,902 Paldies, Deivid. 136 00:07:26,071 --> 00:07:28,407 Es aiziešu uz tualeti. 137 00:07:32,536 --> 00:07:36,748 Cilvēki par dārza likvidēšanu nebalsoja tāpēc, ka ienīstu dabu. 138 00:07:36,748 --> 00:07:39,334 Viņiem bija jāizdara smaga izvēle. 139 00:07:40,127 --> 00:07:43,380 Mēs varējām vai nu visam atņemt mazumiņu naudas, 140 00:07:43,380 --> 00:07:45,549 vai arī izdarīt vienu lielu izvēli. 141 00:07:47,384 --> 00:07:49,469 Kāpēc man ir sajūta, ka tu vairs neklausies? 142 00:07:49,469 --> 00:07:50,554 Mazumiņš. 143 00:08:00,147 --> 00:08:03,150 Deivid, sārtais bruņnesis pazemē varēja apiet akmeņus, 144 00:08:03,150 --> 00:08:05,402 jo ir mazāks par rakšanas mašīnu, vai ne? 145 00:08:05,402 --> 00:08:06,320 Un? 146 00:08:06,904 --> 00:08:10,449 Tātad, ja gribam turēties līdzi sārtajam bruņnesim un tikt garām akmeņiem, 147 00:08:10,449 --> 00:08:12,659 mums jākļūst vēl mazākiem, nekā bijām. 148 00:08:12,659 --> 00:08:14,703 Bet kā tad ar dārza glābšanu? 149 00:08:16,079 --> 00:08:18,874 Es nezinu, kā lai to izdara. Pagaidām. 150 00:08:19,917 --> 00:08:22,211 Bet, ja spēsim turēties līdzi sārtajam bruņnesim, 151 00:08:22,211 --> 00:08:23,337 uzzināsim, ko viņš ēd. 152 00:08:23,337 --> 00:08:25,422 Un varbūt tas palīdzēs pasargāt dzīvniekus, 153 00:08:25,422 --> 00:08:26,924 kas dzīvo pazemē dārzā. 154 00:08:28,550 --> 00:08:29,676 Kas tur skan? 155 00:08:32,386 --> 00:08:33,889 Nedrīkstam zaudēt ne mirkli. 156 00:08:45,400 --> 00:08:47,236 Mums jātiek garām tam milzīgajam akmenim. 157 00:08:47,236 --> 00:08:48,612 Ķeros klāt. Sagatavojies. 158 00:08:48,612 --> 00:08:51,281 Mēs saruksim pat vēl mazāki par sārto bruņnesi. 159 00:08:57,829 --> 00:09:00,040 Šādā izmērā tikt cauri zemei ir daudz vieglāk. 160 00:09:00,040 --> 00:09:02,584 Ceru, ka drīz atradīsim sārto bruņnesi. 161 00:09:10,968 --> 00:09:12,678 Tikko izslēdzās visi galvenie dzinēji. 162 00:09:12,678 --> 00:09:15,097 Tas ir smalks veids, kā pateikt "esam iestrēguši"? 163 00:09:15,973 --> 00:09:17,015 Esam iestrēguši. 164 00:09:18,308 --> 00:09:19,309 Vai tu to dzirdēji? 165 00:09:19,309 --> 00:09:21,728 To superbaiso skrapstoņu? 166 00:09:21,728 --> 00:09:23,438 Jā, dzirdu. 167 00:09:23,438 --> 00:09:25,482 Domā, tas ir sārtais bruņnesis? 168 00:09:26,233 --> 00:09:27,985 Laiks nospiest dažas pogas. 169 00:09:27,985 --> 00:09:30,153 Pī, pī, pī, pī... 170 00:09:31,488 --> 00:09:32,447 Deivid, skaties! 171 00:09:34,533 --> 00:09:36,076 Tā ir tikai skudra. 172 00:09:36,076 --> 00:09:38,370 Ļoti, ļoti liela skudra. 173 00:09:38,370 --> 00:09:42,374 Bet mēs taču tiksim galā ar vienu skudru. Vai ne, Džeina? 174 00:09:44,334 --> 00:09:46,295 Kur viena skudra, tur vienmēr ir vēl citas. 175 00:09:51,008 --> 00:09:53,135 Varbūt es mūs samazināju par daudz? 176 00:10:01,977 --> 00:10:03,937 - Viss labi? - Nezināju, ka skudras ir tik stipras. 177 00:10:03,937 --> 00:10:05,814 Skudras ir mazas, bet ļoti stipras. 178 00:10:05,814 --> 00:10:08,483 Var pacelt desmitreiz lielāku smagumu, nekā pašas sver. 179 00:10:08,483 --> 00:10:11,111 Un, darbojoties kopā, tās ir vēl stiprākas. 180 00:10:11,111 --> 00:10:12,571 Šaubu nav. 181 00:10:12,571 --> 00:10:14,740 Tā kā sārto bruņnesi vēl neatradām, 182 00:10:14,740 --> 00:10:17,618 varbūt varam glābt dārzu, rīkojoties kā skudras. 183 00:10:18,202 --> 00:10:19,328 Kožot strādniekiem? 184 00:10:19,328 --> 00:10:22,164 Ne gluži. Nāc! Mums atkal jāiet ārā. 185 00:10:27,294 --> 00:10:32,216 Ei! Pamēģināšu dažus pārstādīt savā dzīvoklī. 186 00:10:32,216 --> 00:10:35,928 Paldies. Un es zinu - tu teici, ka daudzi grib dārzu likvidēt, 187 00:10:35,928 --> 00:10:37,930 bet noteikti ir daudzi, kas negrib. 188 00:10:37,930 --> 00:10:39,139 Jā, es negribu. 189 00:10:39,139 --> 00:10:41,099 Džeina negrib. Sirmbārdis negrib. 190 00:10:41,975 --> 00:10:43,393 Kaut ar to pietiktu! 191 00:10:43,393 --> 00:10:45,604 Un plīša mantiņas balss tiktu ņemta vērā. 192 00:10:45,604 --> 00:10:48,190 Ja tie, kas piekrita likvidēt dārzu, zinātu, 193 00:10:48,190 --> 00:10:51,276 ko tas nodara šejienes dzīvniekiem, viņi pārdomātu. 194 00:10:51,902 --> 00:10:52,903 Skaties! 195 00:10:53,862 --> 00:10:57,699 "Daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju." 196 00:10:57,699 --> 00:10:59,034 Tā teikusi Džeina Gudola. 197 00:10:59,701 --> 00:11:02,454 Anīsa, kā būtu, ja mēs dotu dārzam iespēju? 198 00:11:02,454 --> 00:11:04,540 Jā. Ir taču jābūt kaut kam, ko varam darīt. 199 00:11:05,582 --> 00:11:07,417 Varat mēģināt uzrakstīt petīciju. 200 00:11:07,417 --> 00:11:10,087 Es zināju. Petīciju. Protams. 201 00:11:10,754 --> 00:11:11,755 Kas ir petīcija? 202 00:11:12,714 --> 00:11:14,758 Tas ir lūgums kaut ko mainīt. 203 00:11:15,509 --> 00:11:18,262 Aiciniet visus to parakstīt. Jo vairāk cilvēku to parakstīs, 204 00:11:18,262 --> 00:11:19,888 jo lielāks spēks tai būs. 205 00:11:20,472 --> 00:11:24,434 Ja vairāk nekā puse kooperatīva biedru parakstīs petīciju par dārza glābšanu, 206 00:11:24,434 --> 00:11:26,395 - tad es... - Visu apturēsi? 207 00:11:27,312 --> 00:11:30,232 Jā, bet nav viegli panākt, ka cilvēki... 208 00:11:30,232 --> 00:11:31,650 Mēs savāksim parakstus. 209 00:11:31,650 --> 00:11:33,193 ...maina domas. 210 00:11:33,193 --> 00:11:36,113 Turklāt vajag cilvēkus, kas būtu gatavi rūpēties par dārzu. 211 00:11:36,113 --> 00:11:39,074 - Mums tam nav naudas. - Mēs kaut ko izdomāsim. 212 00:11:40,909 --> 00:11:41,910 Ātri. 213 00:11:51,044 --> 00:11:52,254 Sveiki, Džina kungs! 214 00:11:52,254 --> 00:11:54,423 Vai varam parunāt par dārza petīciju? 215 00:11:54,423 --> 00:11:55,841 {\an8}IZGLĀBIET DĀRZU 216 00:11:56,633 --> 00:12:00,053 Pieliekot nelielas pūles, mēs varētu dārzu izglābt. 217 00:12:02,514 --> 00:12:04,349 Dārzā čurāt nedrīkst, Mopšuk. 218 00:12:07,144 --> 00:12:10,439 Tātad visi tie nabaga zvēriņi tiktu iesprostoti? 219 00:12:10,439 --> 00:12:11,356 Arī kukaiņi. 220 00:12:11,356 --> 00:12:13,317 Kukaiņi man īpaši nerūp. 221 00:12:13,317 --> 00:12:14,860 Pārsvarā dzīvnieki. 222 00:12:14,860 --> 00:12:18,030 Ja tas ir dzīvnieku labā, protams. Katrā ziņā. 223 00:12:23,368 --> 00:12:25,037 Tikai mieru. Nelūgsim dziedāt. 224 00:12:25,037 --> 00:12:28,373 Mēs gribam, lai parakstāt šo - lai varam izglābt dārzu. 225 00:12:28,373 --> 00:12:30,000 Un sārtos bruņnešus. 226 00:12:30,918 --> 00:12:35,255 Padomājiet. Jūs dzīvojaties pazemē, nevienu netraucējat, un pēkšņi 227 00:12:35,255 --> 00:12:39,259 celtnieku brigāde izrakņā jūsu mājvietu un visu sabojā. 228 00:12:40,010 --> 00:12:41,970 "Nē! Palīgā!" 229 00:12:42,471 --> 00:12:44,473 Daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju. 230 00:12:44,473 --> 00:12:46,892 Kaut es par to būtu zinājis agrāk. 231 00:12:46,892 --> 00:12:49,311 Protams. Mēs labprāt palīdzēsim izglābt dārzu. 232 00:12:51,188 --> 00:12:53,524 - Vai jums patīk dārzkopība? - Un brīvprātīgais darbs? 233 00:12:55,984 --> 00:12:57,569 - Protams. Jā. - Man patīk. Jā. 234 00:13:00,531 --> 00:13:01,865 Labdien, kundze... 235 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 - Garsija. - Garsijas kundze. 236 00:13:04,576 --> 00:13:08,580 Mani sauc Džeina, un es vācu parakstus, lai mūsu dārzs netiktu iznīcināts. 237 00:13:08,580 --> 00:13:12,125 Tiešām? Vai jums pietiek naudas, lai to ierīkotu no jauna un uzturētu? 238 00:13:12,125 --> 00:13:14,419 Prieks, ka pajautājāt. Mēs veidosim dabisku dārzu, 239 00:13:14,419 --> 00:13:16,338 kas neprasa daudz darba un rūpju. 240 00:13:16,338 --> 00:13:19,550 Mēs ļausim zālei augt, un mums nebūs jāuztraucas par nezālēm. 241 00:13:19,550 --> 00:13:22,302 Mums pat ir saraksts ar brīvprātīgajiem, kas iesaistīsies. 242 00:13:23,220 --> 00:13:25,430 Vai parakstīsiet, lūdzu, petīciju? 243 00:13:27,015 --> 00:13:28,225 Labprāt. 244 00:13:30,102 --> 00:13:31,228 Un brīvprātīgais darbs? 245 00:13:31,228 --> 00:13:32,646 Jā, nē. 246 00:13:34,022 --> 00:13:36,483 Bet man ir apbrīnojama meita, kas labprāt palīdzēs. 247 00:13:38,902 --> 00:13:40,487 Pagaidiet! Beidziet! 248 00:13:41,280 --> 00:13:42,739 Anīsa, mums ir! 249 00:13:42,739 --> 00:13:44,157 Kas? 250 00:13:44,157 --> 00:13:47,160 - Paraksti petīcijai. - Mēs visi gribam dārzu saglabāt, 251 00:13:47,160 --> 00:13:48,996 un par dārzu rūpēsies brīvprātīgie. 252 00:13:51,456 --> 00:13:53,500 Jums tomēr pietrūkst viena paraksta. 253 00:13:58,505 --> 00:14:00,924 Lūk. Nu jums ir visi. 254 00:14:02,092 --> 00:14:03,969 Dārzs tiek saglabāts. 255 00:14:05,304 --> 00:14:06,513 Nevar būt! 256 00:14:07,014 --> 00:14:08,390 Dabūjāt Džina kunga parakstu? 257 00:14:08,390 --> 00:14:10,642 Viņš pat solīja palīdzēt dārza komitejā. 258 00:14:11,143 --> 00:14:13,729 Mēs par to rūpēsimies. Mēs visi. 259 00:14:15,105 --> 00:14:16,106 Es apsolu. 260 00:14:16,690 --> 00:14:17,816 Labi pastrādāts, bērni. 261 00:14:19,276 --> 00:14:22,738 Ziniet, nekad nebiju aizdomājusies par tiem, kas dzīvo zem zemes. 262 00:14:23,405 --> 00:14:25,365 Laikam jau arī viņiem vajag mājas, vai ne? 263 00:14:27,784 --> 00:14:30,370 Tieši to sārtajam bruņnesim vajag. Mājas. 264 00:14:30,370 --> 00:14:32,873 Turklāt atstatu no ceļiem un būvniecības. 265 00:14:32,873 --> 00:14:35,542 Ja atradīsim, varbūt noskaidrosim, ko viņš ēd. 266 00:14:35,542 --> 00:14:37,669 - Laiks atgriezties pie mūsu uzdevuma. - Ejam! 267 00:14:47,137 --> 00:14:50,390 Lai aizbēgtu no skudrām un atrastu sārto bruņnesi, 268 00:14:50,390 --> 00:14:52,434 jāpārvirza enerģija uz galvenajiem dzinējiem. 269 00:14:52,434 --> 00:14:53,727 Klausos, kapteine. 270 00:14:53,727 --> 00:14:56,438 Enerģija dzinējiem - 75 %. 271 00:14:57,439 --> 00:15:00,609 Astoņdesmit. Simts procenti. Labi. 272 00:15:00,609 --> 00:15:02,319 Viss kārtībā. Uzgāzē! 273 00:15:08,158 --> 00:15:09,743 Priekšā kaut kas ir, Džeina. 274 00:15:09,743 --> 00:15:11,161 Uz priekšu - pilnā ātrumā. 275 00:15:21,797 --> 00:15:23,632 Atpakaļ! Atpakaļ - pilnā ātrumā. 276 00:15:23,632 --> 00:15:27,803 - Vēl vairāk skudru. Daudz vairāk skudru. - Esam skudru kolonijas vidū. 277 00:15:29,972 --> 00:15:31,139 Atpakaļ, atpakaļ! 278 00:15:34,434 --> 00:15:35,936 Aiz mums ir vēl viens akmens. 279 00:15:35,936 --> 00:15:37,354 Un priekšā - niknas skudras. 280 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 Esam slazdā. 281 00:15:44,194 --> 00:15:46,029 Sārtais bruņnesis. 282 00:15:50,450 --> 00:15:52,953 Viņš mūs izglāba, un viņš ēd skudras. 283 00:15:53,954 --> 00:15:55,497 Uzdevums izpildīts. 284 00:15:55,497 --> 00:15:58,166 Vai zini, cik reti ko tādu var ieraudzīt? 285 00:15:58,166 --> 00:16:00,043 Tikpat reti kā ieraudzīt feju? 286 00:16:01,044 --> 00:16:02,838 Varbūt ne tik reti. 287 00:16:04,423 --> 00:16:05,841 Kāpēc viņš apstājās? 288 00:16:05,841 --> 00:16:07,593 Tāpēc, ka viņš ir mājās. 289 00:16:08,343 --> 00:16:09,511 Ieklausies, Deivid. 290 00:16:09,511 --> 00:16:12,681 Nekādu mašīnu. Nekāda ceļa. Nekādas būvniecības. 291 00:16:12,681 --> 00:16:13,849 Nekā. 292 00:16:13,849 --> 00:16:17,227 Bet viņš ir tuvu savai barībai - skudrām. 293 00:16:17,227 --> 00:16:19,479 Tagad, kad zinām, ka sārtie bruņneši 294 00:16:19,479 --> 00:16:21,815 dzīvo tuvu barošanās vietai, varam tos labāk izpētīt. 295 00:16:21,815 --> 00:16:24,151 - Un pasargāt. - Tieši tā. 296 00:16:29,323 --> 00:16:30,407 Centīsimies nepamodināt. 297 00:16:33,327 --> 00:16:34,536 Arlabunakti! 298 00:16:43,462 --> 00:16:49,384 Ziniet, jāsaka, es tiešām esmu aizrakusies līdz domai, ka dodam dabai iespēju. 299 00:16:49,384 --> 00:16:51,470 Es sapratu joku. 300 00:16:52,888 --> 00:16:54,014 Kas noticis, Džeina? 301 00:16:54,723 --> 00:16:58,227 Man prieks, ka izglābām dārzu, bet es tiešām raizējos par sārto bruņnesi. 302 00:16:58,227 --> 00:17:02,064 Par... Kas ir sārtais bruņnesis? Neesmu par tādu dzirdējusi. 303 00:17:02,064 --> 00:17:03,565 Vairums cilvēku nav dzirdējuši. 304 00:17:03,565 --> 00:17:06,609 Foršs bruņnesis, kas izskatās pēc kāmīša ar rozā suši uz muguras. 305 00:17:06,609 --> 00:17:08,529 Tas ēd skudras un rok alas. 306 00:17:09,029 --> 00:17:10,364 Tā ir apdraudēta suga. 307 00:17:10,364 --> 00:17:12,366 Petīcijas ir viens veids, kā sākt pārmaiņas, 308 00:17:12,366 --> 00:17:14,451 bet palīdzēt var arī saruna ar cilvēkiem. 309 00:17:15,243 --> 00:17:17,954 Tas ir kā ar kukaiņiem un dzīvniekiem, kas dzīvo zem dārza. 310 00:17:17,954 --> 00:17:21,040 Ja par tiem nerunās, neviens nezinās, ka tiem vajag mūsu palīdzību. 311 00:17:21,541 --> 00:17:22,835 Tev taisnība, Anīsa. 312 00:17:23,417 --> 00:17:25,838 Deivid, sārto bruņnešu izpēte vēl nav galā. 313 00:17:25,838 --> 00:17:27,256 Nav? 314 00:17:27,256 --> 00:17:29,299 Kad atgriezīsimies, palīdzēsim dārzā, Anīsa. 315 00:17:29,299 --> 00:17:30,592 Nāc! 316 00:17:31,426 --> 00:17:33,512 Atā! 317 00:17:38,934 --> 00:17:39,977 Nāku. 318 00:17:43,105 --> 00:17:45,440 Vai zināt, ka daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju? 319 00:17:46,400 --> 00:17:48,068 {\an8}Tāpat kā sārtais bruņnesis. 320 00:17:49,278 --> 00:17:51,405 Tā ir apdraudēta suga, kam vajag mūsu palīdzību. 321 00:17:51,989 --> 00:17:53,532 Kā es varu palīdzēt? 322 00:17:58,745 --> 00:18:00,664 Palīdziet glābt bruņnešus! 323 00:18:04,001 --> 00:18:06,962 Mamm, vai vari ielaist Deividu? Viņš kavē. 324 00:18:06,962 --> 00:18:08,046 Ko tad? 325 00:18:08,046 --> 00:18:11,049 - Mūsu sarunu ar Mariellu Superīnu. - Kas viņa ir? 326 00:18:11,049 --> 00:18:12,801 Sārto bruņnešu eksperte. 327 00:18:12,801 --> 00:18:15,220 Viņa dzīvo Argentīnā un tagad mums zvana. 328 00:18:15,220 --> 00:18:17,472 Labi. Labi, es steidzos. 329 00:18:18,223 --> 00:18:19,308 Sveiki, Mariella! 330 00:18:19,308 --> 00:18:20,392 Sveika, Džeina! 331 00:18:21,310 --> 00:18:22,436 Kur ir Deivids? 332 00:18:22,436 --> 00:18:24,938 Tikko beidzām kaimiņiem stāstīt par sārto bruņnesi. 333 00:18:26,940 --> 00:18:29,735 Atvainojiet, ka nokavēju. Mums ir ļoti daudz kaimiņu. 334 00:18:30,235 --> 00:18:33,113 Mēs sapratām, ka daudzi nav dzirdējuši par sārtajiem bruņnešiem, 335 00:18:33,113 --> 00:18:35,115 kad sekojām vienam bruņnesim pazemē. 336 00:18:35,115 --> 00:18:37,993 Izklausās pēc liela piedzīvojuma. Vai atradāt sārto bruņnesi? 337 00:18:37,993 --> 00:18:39,870 Jā. Tas bija burvīgs. 338 00:18:39,870 --> 00:18:43,498 Nu, skudrām, ko viņš ēda, tā nelikās, bet man un Deividam gan. 339 00:18:43,498 --> 00:18:45,792 - Tik mīlīgs! - Vai viņš izskatījās šāds? 340 00:18:45,792 --> 00:18:47,294 Tieši tāds. 341 00:18:47,294 --> 00:18:50,005 Un kāpēc par sārtajiem bruņnešiem daudzi neko nezina? 342 00:18:50,005 --> 00:18:51,381 Es jums parādīšu karti. 343 00:18:51,381 --> 00:18:54,468 Tie dzīvo tikai Argentīnā, un to mājvieta ir pazemē, 344 00:18:54,468 --> 00:18:57,513 tāpēc tos ir ārkārtīgi grūti atrast un izpētīt. 345 00:18:57,513 --> 00:18:59,890 Kāpēc angliski tos sauc "sārtie feju bruņneši"? 346 00:18:59,890 --> 00:19:02,851 Jo, godīgi sakot, tie īsti neizskatās pēc fejām. 347 00:19:03,393 --> 00:19:04,603 Nav spārnu. 348 00:19:04,603 --> 00:19:08,815 To angliskais nosaukums cēlies no vārdiem " fair", kas nozīmē sīks, mazs, 349 00:19:08,815 --> 00:19:11,193 un " pink" to sārtās čaulas dēļ. 350 00:19:11,193 --> 00:19:12,402 Kāpēc tā ir sārta? 351 00:19:12,402 --> 00:19:15,405 Čaula ir bālāk sārta, kad tie iesūknē asinis 352 00:19:15,405 --> 00:19:18,867 ķermenī, lai uzturētu siltumu. Un, kad ir ļoti karsti, 353 00:19:18,867 --> 00:19:22,663 tie iepludina asinis čaulā un tad tā kļūst sārtāka. 354 00:19:22,663 --> 00:19:24,039 Vēsā mierā. 355 00:19:24,039 --> 00:19:25,332 Un reizēm karstā. 356 00:19:26,083 --> 00:19:27,501 Saprati? 357 00:19:28,794 --> 00:19:30,128 Kāpēc tiem kļūst karsti? 358 00:19:30,128 --> 00:19:32,923 Rokot tie stāv uz pakaļkājām 359 00:19:32,923 --> 00:19:35,801 un astesgalu izmanto kā piekto kāju, 360 00:19:35,801 --> 00:19:39,304 tāpēc tie var pacelties stāvus un rakt ar lielāku spēku. 361 00:19:39,304 --> 00:19:42,140 Apbrīnojami, ka tāds mazs radījums spēj ko tādu. 362 00:19:42,140 --> 00:19:46,061 Rakšanā svarīga loma ir pat viņa dibengalam. 363 00:19:46,687 --> 00:19:47,813 Es jums parādīšu. 364 00:19:47,813 --> 00:19:49,273 Redzat, kā tas rok? 365 00:19:49,273 --> 00:19:53,026 Un ar dibengalu aizstumj smiltis atpakaļ. 366 00:19:53,026 --> 00:19:55,279 Tādējādi atbrīvojot vietu priekšā. 367 00:19:55,279 --> 00:19:57,531 Diez vai mans dibens to spētu. 368 00:19:58,740 --> 00:19:59,992 Jums vienmēr ir patikuši bruņneši? 369 00:19:59,992 --> 00:20:02,369 Pirmo bruņnesi ieraudzīju 18 gadu vecumā, 370 00:20:02,369 --> 00:20:04,496 kad pat nezināju, ka tie eksistē. 371 00:20:04,496 --> 00:20:08,375 Pēc trīsdesmit gadiem es joprojām pētu bruņnešus, 372 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 un esmu tiem veltījusi visu mūžu. 373 00:20:10,377 --> 00:20:12,504 Šis ir milzīgs. 374 00:20:12,504 --> 00:20:13,881 Bruņneši ir tik forši. 375 00:20:13,881 --> 00:20:16,383 Pat sīkākie un dīvainākā izskata dzīvnieki 376 00:20:16,383 --> 00:20:17,926 ir pelnījuši, lai tos pētītu. 377 00:20:17,926 --> 00:20:21,763 Arī tie ir svarīgi, un mums ir jāpalīdz novērst to, kas tiem kaitē. 378 00:20:21,763 --> 00:20:23,974 Kas sārtajiem bruņnešiem kaitē? 379 00:20:23,974 --> 00:20:27,060 Pirmkārt, cilvēki tos sagūsta un tur kā mājdzīvniekus. 380 00:20:27,060 --> 00:20:32,065 Taču problēma ir arī klimata pārmaiņas, un tie zaudē savas dzīvotnes. 381 00:20:32,065 --> 00:20:35,319 Ja ir lielākas lietavas, to alas applūst. 382 00:20:35,319 --> 00:20:36,904 Kā mēs tiem varam palīdzēt? 383 00:20:36,904 --> 00:20:39,281 Domājiet globāli un rīkojieties lokāli. 384 00:20:39,281 --> 00:20:42,868 Jums apkārt dzīvo tik daudz sīku radībiņu, 385 00:20:42,868 --> 00:20:48,081 kuras varbūt pat nezināt, tāpēc ejiet ārā, baudiet dabu, 386 00:20:48,081 --> 00:20:53,545 meklējiet sīkās radībiņas un vienkārši vērojiet tās un priecājieties. 387 00:20:53,545 --> 00:20:54,880 Nenesiet tās uz mājām. 388 00:20:54,880 --> 00:20:57,341 Savvaļas dzīvniekus nevajadzētu turēt kā mājdzīvniekus. 389 00:20:57,341 --> 00:20:59,468 Mēs noteikti ņemsim to vērā. 390 00:20:59,468 --> 00:21:02,137 Katrā ziņā. Es gribu, lai tie dzīvo mūžīgi. 391 00:21:02,137 --> 00:21:05,516 Liels paldies, ka pastāstījāt mums par sārtajiem bruņnešiem, Mariella. 392 00:21:05,516 --> 00:21:06,683 Paldies. 393 00:21:06,683 --> 00:21:11,146 Un atcerieties: paturiet tos sirdī un atstājiet savvaļā. 394 00:21:11,730 --> 00:21:14,691 - Atā! - Atā, Mariella! 395 00:21:29,498 --> 00:21:31,500 Pag, vai tā ir skudra? 396 00:21:31,500 --> 00:21:32,960 Tās mūs atradušas! 397 00:21:32,960 --> 00:21:34,336 Aši! Uz rakšanas mašīnu! 398 00:22:15,460 --> 00:22:17,462 Tulkojusi Aija Apse