1
00:00:36,954 --> 00:00:39,456
" Chlamyphorus truncatus".
2
00:00:45,087 --> 00:00:46,505
Sirmbārdi, tu ko redzi?
3
00:00:48,590 --> 00:00:51,426
Mēs gaidām jau mūžību, Džeina,
un joprojām nekā.
4
00:00:53,470 --> 00:00:54,680
Kaut kas tomēr ir.
5
00:00:55,264 --> 00:00:57,599
Sasveicinies ar Chlamyphorus truncatus.
6
00:00:57,599 --> 00:01:00,435
Sveiks, Chlamyphorus "tran-kaktus"!
7
00:01:01,228 --> 00:01:03,522
Vai arī - sveiks, sārtais bruņnesi!
8
00:01:03,522 --> 00:01:05,649
Drīzāk - ardievu, sārtais bruņnesi!
9
00:01:05,649 --> 00:01:07,442
Tam virsū brauc mašīna!
10
00:01:07,442 --> 00:01:08,694
Nost no ceļa!
11
00:01:14,241 --> 00:01:15,367
Daudz netrūka.
12
00:01:15,367 --> 00:01:16,451
Pavisam maz.
13
00:01:17,286 --> 00:01:20,497
Skaties,
tagad sārtais bruņnesis rokas zemē.
14
00:01:21,123 --> 00:01:22,833
Ieslēdzu pārtveršanas režīmu.
15
00:01:27,754 --> 00:01:29,965
Man patīk
mūsu jaunā pazemes rakšanas mašīna.
16
00:01:30,549 --> 00:01:31,758
Skat, cik daudz pogu!
17
00:01:32,259 --> 00:01:34,052
Pī, pī, pū, pū, pū!
18
00:01:34,052 --> 00:01:35,971
Pī, pū, pī-pī... Ciparnīca.
19
00:01:36,847 --> 00:01:38,182
Neaiztiec ciparnīcu, Deivid!
20
00:01:38,182 --> 00:01:40,601
Mēs samazinājāmies,
lai sekotu Chlamyphorus truncatus.
21
00:01:40,601 --> 00:01:43,187
Nebūtu labi izpētes vidū
atgriezties pilnā izmērā.
22
00:01:43,187 --> 00:01:47,816
Es ceru, ka bruņnesis
nekur tālu nebūs aiznesies.
23
00:01:47,816 --> 00:01:49,026
Vai saprati?
24
00:01:49,026 --> 00:01:50,152
Jā.
25
00:01:55,824 --> 00:01:57,868
Sārtais bruņnesis ir ātrs.
26
00:01:57,868 --> 00:02:00,078
Tie zvēriņi neizskatās pēc bruņiniekiem.
27
00:02:00,078 --> 00:02:03,207
Vairāk atgādina
kāmīšus ar suši uz muguras.
28
00:02:03,207 --> 00:02:07,085
Tas suši ir viņu čaula,
un viņi tiešām izskatās pēc kāmjiem.
29
00:02:07,085 --> 00:02:10,339
Visiem bruņnešiem ir čaula,
bet sārtie bruņneši ir vismazākie.
30
00:02:10,339 --> 00:02:11,715
Mēs par tiem zinām maz.
31
00:02:11,715 --> 00:02:14,676
Tos ir ļoti grūti atrast,
un pārsvarā tie uzturas pazemē.
32
00:02:14,676 --> 00:02:16,762
Tad kā šis gadījās uz ceļa?
33
00:02:17,596 --> 00:02:18,430
Labs jautājums.
34
00:02:18,430 --> 00:02:21,892
Varbūt nespēja izrakties caur betonu
vai varbūt meklēja ēdienu?
35
00:02:21,892 --> 00:02:24,937
Tu domā, ka tas ir puika,
jo bruņnešu zēni ir lielāki par meitenēm?
36
00:02:24,937 --> 00:02:28,941
Vēl viens labs jautājums.
Mēs to nezinām. Lūk, cik maz mēs zinām.
37
00:02:28,941 --> 00:02:30,776
Skeners rāda, ka tas ir puika.
38
00:02:30,776 --> 00:02:33,862
Pēdējais jautājums:
kāds tieši ir mūsu šīsdienas uzdevums?
39
00:02:33,862 --> 00:02:37,658
Mūsu uzdevums ir noskaidrot, ko tie ēd.
40
00:02:37,658 --> 00:02:39,368
Šķiet diezgan vienkārši.
41
00:02:39,368 --> 00:02:41,495
Ar šiem draudziņiem nekas nav vienkārši.
42
00:02:41,495 --> 00:02:43,497
Bet, ja sapratīsim, ko tie ēd...
43
00:02:43,497 --> 00:02:45,666
- Varēsim tiem palīdzēt?
- Tieši tā.
44
00:02:46,875 --> 00:02:49,711
- To visu izraka tas zvēriņš?
- Es nezinu.
45
00:02:49,711 --> 00:02:53,632
Daudzi dzīvnieki rok zemē tuneļus,
piemēram, kukaiņi, vardes,
46
00:02:53,632 --> 00:02:55,717
truši, pūces, lapsas, pingvīni, vom...
47
00:02:55,717 --> 00:02:59,096
- Vai tas saraksts ir garš?
- Vombati. Un jā, garš.
48
00:02:59,096 --> 00:03:03,475
Mums zem kājām ir vesela pasaule,
par ko vairums cilvēku pat nenojauš.
49
00:03:04,351 --> 00:03:06,019
Un tur ir daļa no tās pasaules.
50
00:03:06,603 --> 00:03:07,855
Viņš nāk šurp.
51
00:03:09,106 --> 00:03:11,608
- Un viņš iet prom.
- Viņš bēg.
52
00:03:11,608 --> 00:03:13,944
Deivid, mums jāpalielina urbšanas ātrums.
53
00:03:13,944 --> 00:03:17,406
Džeina, nedomāju, ka urbšana
mums palīdzēs viņu notvert.
54
00:03:17,406 --> 00:03:19,616
Urbšana ir smalks veids,
kā pateikt "rakšana".
55
00:03:20,200 --> 00:03:22,119
Tāpat kā dzīvnieku zinātniskie nosaukumi...
56
00:03:22,119 --> 00:03:23,871
- Ko?
- Neko.
57
00:03:23,871 --> 00:03:25,455
Palielinu urbšanas ātrumu.
58
00:03:31,962 --> 00:03:33,172
Priekšā akmens!
59
00:03:34,464 --> 00:03:36,884
- Sākt izvairīšanās manevrus!
- Ko?
60
00:03:36,884 --> 00:03:39,219
Smalks veids, kā pateikt:
"Mainām virzienu!"
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,430
Tur jau viņš ir!
62
00:03:42,306 --> 00:03:43,557
Vēl viens akmens!
63
00:03:43,557 --> 00:03:45,475
Mainām virzienu pēc trim, divām, vienas!
64
00:03:48,020 --> 00:03:51,190
Viņš ir pārāk ātrs. Ja viņu neredzēsim,
kā noskaidrosim, ko viņš ēd?
65
00:03:54,860 --> 00:03:55,777
Ceļa beigas!
66
00:03:56,361 --> 00:03:58,071
Slikta vārdu izvēle, Džeina!
67
00:03:58,071 --> 00:04:01,283
Slikta vārdu izvēle!
68
00:04:11,084 --> 00:04:12,544
Mēs bijām tik tuvu!
69
00:04:12,544 --> 00:04:15,672
Tik tuvu, lai kļūtu plakani
kā pankūkas vai dubļu plāceņi.
70
00:04:15,672 --> 00:04:17,632
Vai kā izrullēti multeņu tēli...
71
00:04:17,632 --> 00:04:18,550
Es sapratu.
72
00:04:18,550 --> 00:04:20,636
Kā lai sekojam tam žiglajam bruņnesim?
73
00:04:20,636 --> 00:04:22,137
Un tiekam garām akmeņiem?
74
00:04:22,137 --> 00:04:24,097
Iesim augšā un pārdomāsim savu plānu.
75
00:04:24,097 --> 00:04:27,100
Varbūt nākamreiz Sirmbārdis var būt tas,
kuru gandrīz saplacina?
76
00:04:29,394 --> 00:04:31,230
Pag, kas tā par skaņu?
77
00:04:33,815 --> 00:04:34,816
Sirmbārdi, kāp opā!
78
00:04:40,280 --> 00:04:41,532
Kas te notiek?
79
00:04:41,532 --> 00:04:42,741
Anīsa!
80
00:04:43,867 --> 00:04:46,036
Sveika, Džeina! Sveiks, Deivid!
81
00:04:46,036 --> 00:04:47,996
Kāpēc te ir strādnieki?
82
00:04:47,996 --> 00:04:52,793
Kaut man nebūtu jums tas jāsaka,
bet kooperatīvs likvidē dārzu
83
00:04:52,793 --> 00:04:55,087
vai vismaz to, ko mēs saucām par dārzu.
84
00:04:55,087 --> 00:04:56,797
- Ko?
- Jā.
85
00:04:56,797 --> 00:05:00,259
Arī man tas nepatīk,
bet ēkai nav naudas, lai algotu dārznieku,
86
00:05:00,259 --> 00:05:02,469
un - paskatieties paši.
87
00:05:05,055 --> 00:05:07,140
Viņi likvidēs kokus un visu pārējo?
88
00:05:07,724 --> 00:05:08,892
Teritorija ir jāattīra,
89
00:05:08,892 --> 00:05:11,395
lai nobruģētu zemi ar tām akmens plāksnēm.
90
00:05:11,395 --> 00:05:13,647
Nobruģēt zemi? Nocirst kokus?
91
00:05:13,647 --> 00:05:16,400
- Viņi to nedrīkst.
- Diemžēl drīkst.
92
00:05:16,400 --> 00:05:19,945
Bet kā tad ar vāverēm un putniem,
un jenotiem, kas dzīvo kokos?
93
00:05:19,945 --> 00:05:22,865
Un kā ar visiem kukaiņiem un dzīvniekiem,
kas dzīvo pazemē?
94
00:05:22,865 --> 00:05:24,575
Viņi tiks iesprostoti zem akmeņiem.
95
00:05:24,575 --> 00:05:27,870
Dārzs ir nevis jāiznīcina, bet jāatjauno.
96
00:05:27,870 --> 00:05:31,290
Un tas prasa laiku,
naudu un cilvēkus, kas vēlas to darīt.
97
00:05:32,374 --> 00:05:33,917
Man tas nepatīk tikpat ļoti kā jums,
98
00:05:33,917 --> 00:05:37,796
taču lielākā daļa kooperatīva biedru
nobalsoja par bruģi dārza vietā.
99
00:05:37,796 --> 00:05:39,089
Mēs tur neko nevaram darīt.
100
00:05:40,174 --> 00:05:41,258
Man žēl.
101
00:05:41,925 --> 00:05:44,052
Neviens mūsos neklausīsies, Džeina.
102
00:05:44,052 --> 00:05:45,888
Tad panāksim, ka ieklausās.
103
00:05:55,189 --> 00:05:56,565
Nespēju noticēt!
104
00:05:57,149 --> 00:05:58,400
Sveika arī tu!
105
00:05:58,984 --> 00:06:00,986
Mammu, man ir briesmīgas ziņas.
106
00:06:01,612 --> 00:06:02,905
Vai tu kaut ko izdarīji?
107
00:06:03,530 --> 00:06:04,448
Vēl ne.
108
00:06:04,448 --> 00:06:07,034
Bet mēs tikko uzzinājām,
ka tiks iznīcināts dārzs.
109
00:06:07,034 --> 00:06:10,037
Un joprojām neesam noskaidrojuši,
ko ēd sārtie bruņneši.
110
00:06:10,621 --> 00:06:12,039
Tas kaut kā ir saistīts?
111
00:06:12,039 --> 00:06:13,790
Dabā viss ir saistīts.
112
00:06:14,291 --> 00:06:16,877
Sārtie bruņneši rok alas un dzīvo pazemē.
113
00:06:16,877 --> 00:06:20,756
Dārza nobruģēšana kaitēs kukaiņiem
un dzīvniekiem, kas dzīvo pazemē.
114
00:06:20,756 --> 00:06:24,176
- Skaidrs. It kā.
- Es nesaprotu.
115
00:06:24,176 --> 00:06:26,094
Kurš gan gribētu tā izrīkoties?
116
00:06:28,472 --> 00:06:29,306
Džeina.
117
00:06:29,306 --> 00:06:32,309
- Kas tie par cilvēkiem, kas iznīcina dabu?
- Džeina.
118
00:06:32,309 --> 00:06:34,937
Nespēju iedomāties,
kāpēc lai kāds piekristu nocirst kokus
119
00:06:34,937 --> 00:06:36,104
un nonāvēt augus.
120
00:06:36,104 --> 00:06:37,439
Arī tie ir dzīvi.
121
00:06:37,439 --> 00:06:38,774
Džeina!
122
00:06:40,317 --> 00:06:42,569
Mamm, vai tu gribi kaut ko pateikt?
123
00:06:45,781 --> 00:06:48,909
Tā vecā dārza labiekārtošana
un uzturēšana prasa naudu,
124
00:06:48,909 --> 00:06:51,453
un ēkas budžets ir ierobežots.
125
00:06:51,453 --> 00:06:53,539
Nauda ir vajadzīga arī citām lietām.
126
00:06:53,539 --> 00:06:55,999
Mums ir pienākums rūpēties par dabu.
127
00:06:55,999 --> 00:07:00,045
Mums arī ir pienākums rūpēties
par cilvēkiem, kas dzīvo šajā ēkā.
128
00:07:00,045 --> 00:07:03,048
Jumts tek. Ir tualetes, kas nenoskalojas,
129
00:07:03,048 --> 00:07:05,884
un pusei ēkas joprojām nedarbojas apkure.
130
00:07:05,884 --> 00:07:07,845
Tu balsoji par dārza likvidēšanu?
131
00:07:07,845 --> 00:07:10,889
Es balsoju, lai būtu droša,
ka šoziem mums būs apkure.
132
00:07:10,889 --> 00:07:13,517
Mamm, dārzi nespēj sevi aizstāvēt.
133
00:07:13,517 --> 00:07:17,104
Ja vien tajos neaug tie augi,
kas ēd kukaiņus.
134
00:07:18,313 --> 00:07:21,733
Bet diez vai tie aug
šajā pasaules daļā, tāpēc...
135
00:07:22,901 --> 00:07:23,902
Paldies, Deivid.
136
00:07:26,071 --> 00:07:28,407
Es aiziešu uz tualeti.
137
00:07:32,536 --> 00:07:36,748
Cilvēki par dārza likvidēšanu
nebalsoja tāpēc, ka ienīstu dabu.
138
00:07:36,748 --> 00:07:39,334
Viņiem bija jāizdara smaga izvēle.
139
00:07:40,127 --> 00:07:43,380
Mēs varējām
vai nu visam atņemt mazumiņu naudas,
140
00:07:43,380 --> 00:07:45,549
vai arī izdarīt vienu lielu izvēli.
141
00:07:47,384 --> 00:07:49,469
Kāpēc man ir sajūta,
ka tu vairs neklausies?
142
00:07:49,469 --> 00:07:50,554
Mazumiņš.
143
00:08:00,147 --> 00:08:03,150
Deivid, sārtais bruņnesis
pazemē varēja apiet akmeņus,
144
00:08:03,150 --> 00:08:05,402
jo ir mazāks par rakšanas mašīnu, vai ne?
145
00:08:05,402 --> 00:08:06,320
Un?
146
00:08:06,904 --> 00:08:10,449
Tātad, ja gribam turēties līdzi
sārtajam bruņnesim un tikt garām akmeņiem,
147
00:08:10,449 --> 00:08:12,659
mums jākļūst vēl mazākiem, nekā bijām.
148
00:08:12,659 --> 00:08:14,703
Bet kā tad ar dārza glābšanu?
149
00:08:16,079 --> 00:08:18,874
Es nezinu, kā lai to izdara. Pagaidām.
150
00:08:19,917 --> 00:08:22,211
Bet, ja spēsim turēties līdzi
sārtajam bruņnesim,
151
00:08:22,211 --> 00:08:23,337
uzzināsim, ko viņš ēd.
152
00:08:23,337 --> 00:08:25,422
Un varbūt tas palīdzēs
pasargāt dzīvniekus,
153
00:08:25,422 --> 00:08:26,924
kas dzīvo pazemē dārzā.
154
00:08:28,550 --> 00:08:29,676
Kas tur skan?
155
00:08:32,386 --> 00:08:33,889
Nedrīkstam zaudēt ne mirkli.
156
00:08:45,400 --> 00:08:47,236
Mums jātiek garām tam milzīgajam akmenim.
157
00:08:47,236 --> 00:08:48,612
Ķeros klāt. Sagatavojies.
158
00:08:48,612 --> 00:08:51,281
Mēs saruksim
pat vēl mazāki par sārto bruņnesi.
159
00:08:57,829 --> 00:09:00,040
Šādā izmērā
tikt cauri zemei ir daudz vieglāk.
160
00:09:00,040 --> 00:09:02,584
Ceru, ka drīz atradīsim sārto bruņnesi.
161
00:09:10,968 --> 00:09:12,678
Tikko izslēdzās visi galvenie dzinēji.
162
00:09:12,678 --> 00:09:15,097
Tas ir smalks veids,
kā pateikt "esam iestrēguši"?
163
00:09:15,973 --> 00:09:17,015
Esam iestrēguši.
164
00:09:18,308 --> 00:09:19,309
Vai tu to dzirdēji?
165
00:09:19,309 --> 00:09:21,728
To superbaiso skrapstoņu?
166
00:09:21,728 --> 00:09:23,438
Jā, dzirdu.
167
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
Domā, tas ir sārtais bruņnesis?
168
00:09:26,233 --> 00:09:27,985
Laiks nospiest dažas pogas.
169
00:09:27,985 --> 00:09:30,153
Pī, pī, pī, pī...
170
00:09:31,488 --> 00:09:32,447
Deivid, skaties!
171
00:09:34,533 --> 00:09:36,076
Tā ir tikai skudra.
172
00:09:36,076 --> 00:09:38,370
Ļoti, ļoti liela skudra.
173
00:09:38,370 --> 00:09:42,374
Bet mēs taču tiksim galā
ar vienu skudru. Vai ne, Džeina?
174
00:09:44,334 --> 00:09:46,295
Kur viena skudra,
tur vienmēr ir vēl citas.
175
00:09:51,008 --> 00:09:53,135
Varbūt es mūs samazināju par daudz?
176
00:10:01,977 --> 00:10:03,937
- Viss labi?
- Nezināju, ka skudras ir tik stipras.
177
00:10:03,937 --> 00:10:05,814
Skudras ir mazas, bet ļoti stipras.
178
00:10:05,814 --> 00:10:08,483
Var pacelt desmitreiz lielāku smagumu,
nekā pašas sver.
179
00:10:08,483 --> 00:10:11,111
Un, darbojoties kopā,
tās ir vēl stiprākas.
180
00:10:11,111 --> 00:10:12,571
Šaubu nav.
181
00:10:12,571 --> 00:10:14,740
Tā kā sārto bruņnesi vēl neatradām,
182
00:10:14,740 --> 00:10:17,618
varbūt varam glābt dārzu,
rīkojoties kā skudras.
183
00:10:18,202 --> 00:10:19,328
Kožot strādniekiem?
184
00:10:19,328 --> 00:10:22,164
Ne gluži. Nāc! Mums atkal jāiet ārā.
185
00:10:27,294 --> 00:10:32,216
Ei! Pamēģināšu
dažus pārstādīt savā dzīvoklī.
186
00:10:32,216 --> 00:10:35,928
Paldies. Un es zinu -
tu teici, ka daudzi grib dārzu likvidēt,
187
00:10:35,928 --> 00:10:37,930
bet noteikti ir daudzi, kas negrib.
188
00:10:37,930 --> 00:10:39,139
Jā, es negribu.
189
00:10:39,139 --> 00:10:41,099
Džeina negrib. Sirmbārdis negrib.
190
00:10:41,975 --> 00:10:43,393
Kaut ar to pietiktu!
191
00:10:43,393 --> 00:10:45,604
Un plīša mantiņas balss tiktu ņemta vērā.
192
00:10:45,604 --> 00:10:48,190
Ja tie,
kas piekrita likvidēt dārzu, zinātu,
193
00:10:48,190 --> 00:10:51,276
ko tas nodara šejienes dzīvniekiem,
viņi pārdomātu.
194
00:10:51,902 --> 00:10:52,903
Skaties!
195
00:10:53,862 --> 00:10:57,699
"Daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju."
196
00:10:57,699 --> 00:10:59,034
Tā teikusi Džeina Gudola.
197
00:10:59,701 --> 00:11:02,454
Anīsa, kā būtu,
ja mēs dotu dārzam iespēju?
198
00:11:02,454 --> 00:11:04,540
Jā. Ir taču jābūt kaut kam,
ko varam darīt.
199
00:11:05,582 --> 00:11:07,417
Varat mēģināt uzrakstīt petīciju.
200
00:11:07,417 --> 00:11:10,087
Es zināju. Petīciju. Protams.
201
00:11:10,754 --> 00:11:11,755
Kas ir petīcija?
202
00:11:12,714 --> 00:11:14,758
Tas ir lūgums kaut ko mainīt.
203
00:11:15,509 --> 00:11:18,262
Aiciniet visus to parakstīt.
Jo vairāk cilvēku to parakstīs,
204
00:11:18,262 --> 00:11:19,888
jo lielāks spēks tai būs.
205
00:11:20,472 --> 00:11:24,434
Ja vairāk nekā puse kooperatīva biedru
parakstīs petīciju par dārza glābšanu,
206
00:11:24,434 --> 00:11:26,395
- tad es...
- Visu apturēsi?
207
00:11:27,312 --> 00:11:30,232
Jā, bet nav viegli panākt, ka cilvēki...
208
00:11:30,232 --> 00:11:31,650
Mēs savāksim parakstus.
209
00:11:31,650 --> 00:11:33,193
...maina domas.
210
00:11:33,193 --> 00:11:36,113
Turklāt vajag cilvēkus,
kas būtu gatavi rūpēties par dārzu.
211
00:11:36,113 --> 00:11:39,074
- Mums tam nav naudas.
- Mēs kaut ko izdomāsim.
212
00:11:40,909 --> 00:11:41,910
Ātri.
213
00:11:51,044 --> 00:11:52,254
Sveiki, Džina kungs!
214
00:11:52,254 --> 00:11:54,423
Vai varam parunāt par dārza petīciju?
215
00:11:54,423 --> 00:11:55,841
{\an8}IZGLĀBIET DĀRZU
216
00:11:56,633 --> 00:12:00,053
Pieliekot nelielas pūles,
mēs varētu dārzu izglābt.
217
00:12:02,514 --> 00:12:04,349
Dārzā čurāt nedrīkst, Mopšuk.
218
00:12:07,144 --> 00:12:10,439
Tātad visi tie nabaga zvēriņi
tiktu iesprostoti?
219
00:12:10,439 --> 00:12:11,356
Arī kukaiņi.
220
00:12:11,356 --> 00:12:13,317
Kukaiņi man īpaši nerūp.
221
00:12:13,317 --> 00:12:14,860
Pārsvarā dzīvnieki.
222
00:12:14,860 --> 00:12:18,030
Ja tas ir dzīvnieku labā, protams.
Katrā ziņā.
223
00:12:23,368 --> 00:12:25,037
Tikai mieru. Nelūgsim dziedāt.
224
00:12:25,037 --> 00:12:28,373
Mēs gribam, lai parakstāt šo -
lai varam izglābt dārzu.
225
00:12:28,373 --> 00:12:30,000
Un sārtos bruņnešus.
226
00:12:30,918 --> 00:12:35,255
Padomājiet. Jūs dzīvojaties pazemē,
nevienu netraucējat, un pēkšņi
227
00:12:35,255 --> 00:12:39,259
celtnieku brigāde
izrakņā jūsu mājvietu un visu sabojā.
228
00:12:40,010 --> 00:12:41,970
"Nē! Palīgā!"
229
00:12:42,471 --> 00:12:44,473
Daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju.
230
00:12:44,473 --> 00:12:46,892
Kaut es par to būtu zinājis agrāk.
231
00:12:46,892 --> 00:12:49,311
Protams.
Mēs labprāt palīdzēsim izglābt dārzu.
232
00:12:51,188 --> 00:12:53,524
- Vai jums patīk dārzkopība?
- Un brīvprātīgais darbs?
233
00:12:55,984 --> 00:12:57,569
- Protams. Jā.
- Man patīk. Jā.
234
00:13:00,531 --> 00:13:01,865
Labdien, kundze...
235
00:13:02,574 --> 00:13:04,576
- Garsija.
- Garsijas kundze.
236
00:13:04,576 --> 00:13:08,580
Mani sauc Džeina, un es vācu parakstus,
lai mūsu dārzs netiktu iznīcināts.
237
00:13:08,580 --> 00:13:12,125
Tiešām? Vai jums pietiek naudas,
lai to ierīkotu no jauna un uzturētu?
238
00:13:12,125 --> 00:13:14,419
Prieks, ka pajautājāt.
Mēs veidosim dabisku dārzu,
239
00:13:14,419 --> 00:13:16,338
kas neprasa daudz darba un rūpju.
240
00:13:16,338 --> 00:13:19,550
Mēs ļausim zālei augt,
un mums nebūs jāuztraucas par nezālēm.
241
00:13:19,550 --> 00:13:22,302
Mums pat ir saraksts ar brīvprātīgajiem,
kas iesaistīsies.
242
00:13:23,220 --> 00:13:25,430
Vai parakstīsiet, lūdzu, petīciju?
243
00:13:27,015 --> 00:13:28,225
Labprāt.
244
00:13:30,102 --> 00:13:31,228
Un brīvprātīgais darbs?
245
00:13:31,228 --> 00:13:32,646
Jā, nē.
246
00:13:34,022 --> 00:13:36,483
Bet man ir apbrīnojama meita,
kas labprāt palīdzēs.
247
00:13:38,902 --> 00:13:40,487
Pagaidiet! Beidziet!
248
00:13:41,280 --> 00:13:42,739
Anīsa, mums ir!
249
00:13:42,739 --> 00:13:44,157
Kas?
250
00:13:44,157 --> 00:13:47,160
- Paraksti petīcijai.
- Mēs visi gribam dārzu saglabāt,
251
00:13:47,160 --> 00:13:48,996
un par dārzu rūpēsies brīvprātīgie.
252
00:13:51,456 --> 00:13:53,500
Jums tomēr pietrūkst viena paraksta.
253
00:13:58,505 --> 00:14:00,924
Lūk. Nu jums ir visi.
254
00:14:02,092 --> 00:14:03,969
Dārzs tiek saglabāts.
255
00:14:05,304 --> 00:14:06,513
Nevar būt!
256
00:14:07,014 --> 00:14:08,390
Dabūjāt Džina kunga parakstu?
257
00:14:08,390 --> 00:14:10,642
Viņš pat solīja palīdzēt dārza komitejā.
258
00:14:11,143 --> 00:14:13,729
Mēs par to rūpēsimies. Mēs visi.
259
00:14:15,105 --> 00:14:16,106
Es apsolu.
260
00:14:16,690 --> 00:14:17,816
Labi pastrādāts, bērni.
261
00:14:19,276 --> 00:14:22,738
Ziniet, nekad nebiju aizdomājusies
par tiem, kas dzīvo zem zemes.
262
00:14:23,405 --> 00:14:25,365
Laikam jau arī viņiem vajag mājas, vai ne?
263
00:14:27,784 --> 00:14:30,370
Tieši to sārtajam bruņnesim vajag. Mājas.
264
00:14:30,370 --> 00:14:32,873
Turklāt atstatu no ceļiem un būvniecības.
265
00:14:32,873 --> 00:14:35,542
Ja atradīsim,
varbūt noskaidrosim, ko viņš ēd.
266
00:14:35,542 --> 00:14:37,669
- Laiks atgriezties pie mūsu uzdevuma.
- Ejam!
267
00:14:47,137 --> 00:14:50,390
Lai aizbēgtu no skudrām
un atrastu sārto bruņnesi,
268
00:14:50,390 --> 00:14:52,434
jāpārvirza enerģija
uz galvenajiem dzinējiem.
269
00:14:52,434 --> 00:14:53,727
Klausos, kapteine.
270
00:14:53,727 --> 00:14:56,438
Enerģija dzinējiem - 75 %.
271
00:14:57,439 --> 00:15:00,609
Astoņdesmit. Simts procenti. Labi.
272
00:15:00,609 --> 00:15:02,319
Viss kārtībā. Uzgāzē!
273
00:15:08,158 --> 00:15:09,743
Priekšā kaut kas ir, Džeina.
274
00:15:09,743 --> 00:15:11,161
Uz priekšu - pilnā ātrumā.
275
00:15:21,797 --> 00:15:23,632
Atpakaļ! Atpakaļ - pilnā ātrumā.
276
00:15:23,632 --> 00:15:27,803
- Vēl vairāk skudru. Daudz vairāk skudru.
- Esam skudru kolonijas vidū.
277
00:15:29,972 --> 00:15:31,139
Atpakaļ, atpakaļ!
278
00:15:34,434 --> 00:15:35,936
Aiz mums ir vēl viens akmens.
279
00:15:35,936 --> 00:15:37,354
Un priekšā - niknas skudras.
280
00:15:40,148 --> 00:15:41,441
Esam slazdā.
281
00:15:44,194 --> 00:15:46,029
Sārtais bruņnesis.
282
00:15:50,450 --> 00:15:52,953
Viņš mūs izglāba, un viņš ēd skudras.
283
00:15:53,954 --> 00:15:55,497
Uzdevums izpildīts.
284
00:15:55,497 --> 00:15:58,166
Vai zini, cik reti ko tādu var ieraudzīt?
285
00:15:58,166 --> 00:16:00,043
Tikpat reti kā ieraudzīt feju?
286
00:16:01,044 --> 00:16:02,838
Varbūt ne tik reti.
287
00:16:04,423 --> 00:16:05,841
Kāpēc viņš apstājās?
288
00:16:05,841 --> 00:16:07,593
Tāpēc, ka viņš ir mājās.
289
00:16:08,343 --> 00:16:09,511
Ieklausies, Deivid.
290
00:16:09,511 --> 00:16:12,681
Nekādu mašīnu.
Nekāda ceļa. Nekādas būvniecības.
291
00:16:12,681 --> 00:16:13,849
Nekā.
292
00:16:13,849 --> 00:16:17,227
Bet viņš ir tuvu savai barībai - skudrām.
293
00:16:17,227 --> 00:16:19,479
Tagad, kad zinām, ka sārtie bruņneši
294
00:16:19,479 --> 00:16:21,815
dzīvo tuvu barošanās vietai,
varam tos labāk izpētīt.
295
00:16:21,815 --> 00:16:24,151
- Un pasargāt.
- Tieši tā.
296
00:16:29,323 --> 00:16:30,407
Centīsimies nepamodināt.
297
00:16:33,327 --> 00:16:34,536
Arlabunakti!
298
00:16:43,462 --> 00:16:49,384
Ziniet, jāsaka, es tiešām esmu aizrakusies
līdz domai, ka dodam dabai iespēju.
299
00:16:49,384 --> 00:16:51,470
Es sapratu joku.
300
00:16:52,888 --> 00:16:54,014
Kas noticis, Džeina?
301
00:16:54,723 --> 00:16:58,227
Man prieks, ka izglābām dārzu,
bet es tiešām raizējos par sārto bruņnesi.
302
00:16:58,227 --> 00:17:02,064
Par... Kas ir sārtais bruņnesis?
Neesmu par tādu dzirdējusi.
303
00:17:02,064 --> 00:17:03,565
Vairums cilvēku nav dzirdējuši.
304
00:17:03,565 --> 00:17:06,609
Foršs bruņnesis, kas izskatās pēc kāmīša
ar rozā suši uz muguras.
305
00:17:06,609 --> 00:17:08,529
Tas ēd skudras un rok alas.
306
00:17:09,029 --> 00:17:10,364
Tā ir apdraudēta suga.
307
00:17:10,364 --> 00:17:12,366
Petīcijas ir viens veids,
kā sākt pārmaiņas,
308
00:17:12,366 --> 00:17:14,451
bet palīdzēt var arī saruna ar cilvēkiem.
309
00:17:15,243 --> 00:17:17,954
Tas ir kā ar kukaiņiem un dzīvniekiem,
kas dzīvo zem dārza.
310
00:17:17,954 --> 00:17:21,040
Ja par tiem nerunās, neviens nezinās,
ka tiem vajag mūsu palīdzību.
311
00:17:21,541 --> 00:17:22,835
Tev taisnība, Anīsa.
312
00:17:23,417 --> 00:17:25,838
Deivid, sārto bruņnešu izpēte
vēl nav galā.
313
00:17:25,838 --> 00:17:27,256
Nav?
314
00:17:27,256 --> 00:17:29,299
Kad atgriezīsimies,
palīdzēsim dārzā, Anīsa.
315
00:17:29,299 --> 00:17:30,592
Nāc!
316
00:17:31,426 --> 00:17:33,512
Atā!
317
00:17:38,934 --> 00:17:39,977
Nāku.
318
00:17:43,105 --> 00:17:45,440
Vai zināt,
ka daba var uzvarēt, ja dodam tai iespēju?
319
00:17:46,400 --> 00:17:48,068
{\an8}Tāpat kā sārtais bruņnesis.
320
00:17:49,278 --> 00:17:51,405
Tā ir apdraudēta suga,
kam vajag mūsu palīdzību.
321
00:17:51,989 --> 00:17:53,532
Kā es varu palīdzēt?
322
00:17:58,745 --> 00:18:00,664
Palīdziet glābt bruņnešus!
323
00:18:04,001 --> 00:18:06,962
Mamm, vai vari ielaist Deividu? Viņš kavē.
324
00:18:06,962 --> 00:18:08,046
Ko tad?
325
00:18:08,046 --> 00:18:11,049
- Mūsu sarunu ar Mariellu Superīnu.
- Kas viņa ir?
326
00:18:11,049 --> 00:18:12,801
Sārto bruņnešu eksperte.
327
00:18:12,801 --> 00:18:15,220
Viņa dzīvo Argentīnā un tagad mums zvana.
328
00:18:15,220 --> 00:18:17,472
Labi. Labi, es steidzos.
329
00:18:18,223 --> 00:18:19,308
Sveiki, Mariella!
330
00:18:19,308 --> 00:18:20,392
Sveika, Džeina!
331
00:18:21,310 --> 00:18:22,436
Kur ir Deivids?
332
00:18:22,436 --> 00:18:24,938
Tikko beidzām kaimiņiem stāstīt
par sārto bruņnesi.
333
00:18:26,940 --> 00:18:29,735
Atvainojiet, ka nokavēju.
Mums ir ļoti daudz kaimiņu.
334
00:18:30,235 --> 00:18:33,113
Mēs sapratām, ka daudzi
nav dzirdējuši par sārtajiem bruņnešiem,
335
00:18:33,113 --> 00:18:35,115
kad sekojām vienam bruņnesim pazemē.
336
00:18:35,115 --> 00:18:37,993
Izklausās pēc liela piedzīvojuma.
Vai atradāt sārto bruņnesi?
337
00:18:37,993 --> 00:18:39,870
Jā. Tas bija burvīgs.
338
00:18:39,870 --> 00:18:43,498
Nu, skudrām, ko viņš ēda, tā nelikās,
bet man un Deividam gan.
339
00:18:43,498 --> 00:18:45,792
- Tik mīlīgs!
- Vai viņš izskatījās šāds?
340
00:18:45,792 --> 00:18:47,294
Tieši tāds.
341
00:18:47,294 --> 00:18:50,005
Un kāpēc par sārtajiem bruņnešiem
daudzi neko nezina?
342
00:18:50,005 --> 00:18:51,381
Es jums parādīšu karti.
343
00:18:51,381 --> 00:18:54,468
Tie dzīvo tikai Argentīnā,
un to mājvieta ir pazemē,
344
00:18:54,468 --> 00:18:57,513
tāpēc tos ir
ārkārtīgi grūti atrast un izpētīt.
345
00:18:57,513 --> 00:18:59,890
Kāpēc angliski tos sauc
"sārtie feju bruņneši"?
346
00:18:59,890 --> 00:19:02,851
Jo, godīgi sakot,
tie īsti neizskatās pēc fejām.
347
00:19:03,393 --> 00:19:04,603
Nav spārnu.
348
00:19:04,603 --> 00:19:08,815
To angliskais nosaukums cēlies
no vārdiem " fair", kas nozīmē sīks, mazs,
349
00:19:08,815 --> 00:19:11,193
un " pink" to sārtās čaulas dēļ.
350
00:19:11,193 --> 00:19:12,402
Kāpēc tā ir sārta?
351
00:19:12,402 --> 00:19:15,405
Čaula ir bālāk sārta,
kad tie iesūknē asinis
352
00:19:15,405 --> 00:19:18,867
ķermenī, lai uzturētu siltumu.
Un, kad ir ļoti karsti,
353
00:19:18,867 --> 00:19:22,663
tie iepludina asinis čaulā
un tad tā kļūst sārtāka.
354
00:19:22,663 --> 00:19:24,039
Vēsā mierā.
355
00:19:24,039 --> 00:19:25,332
Un reizēm karstā.
356
00:19:26,083 --> 00:19:27,501
Saprati?
357
00:19:28,794 --> 00:19:30,128
Kāpēc tiem kļūst karsti?
358
00:19:30,128 --> 00:19:32,923
Rokot tie stāv uz pakaļkājām
359
00:19:32,923 --> 00:19:35,801
un astesgalu izmanto kā piekto kāju,
360
00:19:35,801 --> 00:19:39,304
tāpēc tie var pacelties stāvus
un rakt ar lielāku spēku.
361
00:19:39,304 --> 00:19:42,140
Apbrīnojami,
ka tāds mazs radījums spēj ko tādu.
362
00:19:42,140 --> 00:19:46,061
Rakšanā svarīga loma
ir pat viņa dibengalam.
363
00:19:46,687 --> 00:19:47,813
Es jums parādīšu.
364
00:19:47,813 --> 00:19:49,273
Redzat, kā tas rok?
365
00:19:49,273 --> 00:19:53,026
Un ar dibengalu aizstumj smiltis atpakaļ.
366
00:19:53,026 --> 00:19:55,279
Tādējādi atbrīvojot vietu priekšā.
367
00:19:55,279 --> 00:19:57,531
Diez vai mans dibens to spētu.
368
00:19:58,740 --> 00:19:59,992
Jums vienmēr ir patikuši bruņneši?
369
00:19:59,992 --> 00:20:02,369
Pirmo bruņnesi ieraudzīju 18 gadu vecumā,
370
00:20:02,369 --> 00:20:04,496
kad pat nezināju, ka tie eksistē.
371
00:20:04,496 --> 00:20:08,375
Pēc trīsdesmit gadiem
es joprojām pētu bruņnešus,
372
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
un esmu tiem veltījusi visu mūžu.
373
00:20:10,377 --> 00:20:12,504
Šis ir milzīgs.
374
00:20:12,504 --> 00:20:13,881
Bruņneši ir tik forši.
375
00:20:13,881 --> 00:20:16,383
Pat sīkākie un dīvainākā izskata dzīvnieki
376
00:20:16,383 --> 00:20:17,926
ir pelnījuši, lai tos pētītu.
377
00:20:17,926 --> 00:20:21,763
Arī tie ir svarīgi, un mums
ir jāpalīdz novērst to, kas tiem kaitē.
378
00:20:21,763 --> 00:20:23,974
Kas sārtajiem bruņnešiem kaitē?
379
00:20:23,974 --> 00:20:27,060
Pirmkārt, cilvēki tos sagūsta
un tur kā mājdzīvniekus.
380
00:20:27,060 --> 00:20:32,065
Taču problēma ir arī klimata pārmaiņas,
un tie zaudē savas dzīvotnes.
381
00:20:32,065 --> 00:20:35,319
Ja ir lielākas lietavas, to alas applūst.
382
00:20:35,319 --> 00:20:36,904
Kā mēs tiem varam palīdzēt?
383
00:20:36,904 --> 00:20:39,281
Domājiet globāli un rīkojieties lokāli.
384
00:20:39,281 --> 00:20:42,868
Jums apkārt dzīvo tik daudz sīku radībiņu,
385
00:20:42,868 --> 00:20:48,081
kuras varbūt pat nezināt,
tāpēc ejiet ārā, baudiet dabu,
386
00:20:48,081 --> 00:20:53,545
meklējiet sīkās radībiņas un
vienkārši vērojiet tās un priecājieties.
387
00:20:53,545 --> 00:20:54,880
Nenesiet tās uz mājām.
388
00:20:54,880 --> 00:20:57,341
Savvaļas dzīvniekus
nevajadzētu turēt kā mājdzīvniekus.
389
00:20:57,341 --> 00:20:59,468
Mēs noteikti ņemsim to vērā.
390
00:20:59,468 --> 00:21:02,137
Katrā ziņā.
Es gribu, lai tie dzīvo mūžīgi.
391
00:21:02,137 --> 00:21:05,516
Liels paldies, ka pastāstījāt mums
par sārtajiem bruņnešiem, Mariella.
392
00:21:05,516 --> 00:21:06,683
Paldies.
393
00:21:06,683 --> 00:21:11,146
Un atcerieties:
paturiet tos sirdī un atstājiet savvaļā.
394
00:21:11,730 --> 00:21:14,691
- Atā!
- Atā, Mariella!
395
00:21:29,498 --> 00:21:31,500
Pag, vai tā ir skudra?
396
00:21:31,500 --> 00:21:32,960
Tās mūs atradušas!
397
00:21:32,960 --> 00:21:34,336
Aši! Uz rakšanas mašīnu!
398
00:22:15,460 --> 00:22:17,462
Tulkojusi Aija Apse