1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,410 --> 00:00:41,250 80, as the man saw to it that the boy was taken care of, 4 00:00:42,793 --> 00:00:46,630 he vowed never to repair that dent in his car. 5 00:00:47,714 --> 00:00:49,466 He did so as a reminder to himself 6 00:00:49,591 --> 00:00:55,097 that not everyone in need has a brick to throw. 7 00:00:56,181 --> 00:00:58,350 I tell you this, now, 8 00:00:58,475 --> 00:01:02,896 as it relates to our reading from the gospel of Matthew. 9 00:01:03,021 --> 00:01:07,859 By way of the golden rule, do unto others. 10 00:01:09,319 --> 00:01:14,408 A cup of cold water is a gift that everyone can give 11 00:01:14,533 --> 00:01:17,953 because it is the smallest of gifts... 12 00:01:18,745 --> 00:01:21,164 The gift of life. 13 00:01:22,207 --> 00:01:25,127 It is important that we give these gifts to those in need, 14 00:01:25,252 --> 00:01:29,298 because the recipient could be an angel, 15 00:01:29,423 --> 00:01:34,928 or a prophet, or even Jesus himself in disguise. 16 00:01:35,846 --> 00:01:39,016 And these gifts can come in the form of material support 17 00:01:39,141 --> 00:01:43,979 like food, clothing, or even shelter. 18 00:01:46,023 --> 00:01:48,859 When we help others, 19 00:01:48,984 --> 00:01:54,197 we bring them face-to-face with god, 20 00:01:54,323 --> 00:01:59,494 by bringing them face-to-face with us. 21 00:02:02,372 --> 00:02:07,586 So, as we enter into this week, 22 00:02:07,711 --> 00:02:10,464 these final days before Christmas... 23 00:02:11,632 --> 00:02:14,635 I want each of you to ask yourselves... 24 00:02:15,802 --> 00:02:22,309 How am I bringing others face-to-face with god? 25 00:02:33,612 --> 00:02:36,114 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 26 00:02:36,239 --> 00:02:38,509 If you need your steps salted this week, just let me know. 27 00:02:38,533 --> 00:02:40,952 It's gonna get icy out there. 28 00:02:42,329 --> 00:02:44,831 Thank you for coming. It's so nice to see you. 29 00:02:45,666 --> 00:02:48,502 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 30 00:02:48,627 --> 00:02:51,630 If you need anything, you just let me know, okay? 31 00:02:54,341 --> 00:02:55,676 Okay. 32 00:03:03,475 --> 00:03:04,976 It's alright, rigo. 33 00:03:05,102 --> 00:03:07,854 God's love can't be measured in dollars alone. 34 00:03:07,979 --> 00:03:11,483 Yeah, but... father, the place is empty again. 35 00:03:12,109 --> 00:03:14,528 The church is like any living organism. 36 00:03:14,653 --> 00:03:16,154 It shrinks and it grows. 37 00:03:17,739 --> 00:03:20,033 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 38 00:03:20,867 --> 00:03:23,954 Yeah, well... I trust that god's told you so. 39 00:03:24,705 --> 00:03:28,875 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 40 00:03:29,000 --> 00:03:30,978 You should come by sometime this week. We'll test it out. 41 00:03:31,002 --> 00:03:33,171 Well, yeah, of course, father. 42 00:03:33,296 --> 00:03:37,426 Well, I pray that our combined efforts is enough to inspire hearts and minds. 43 00:03:38,760 --> 00:03:41,138 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 44 00:03:41,805 --> 00:03:43,390 You too, father. 45 00:03:58,363 --> 00:03:59,614 Yeah, come on, like that. 46 00:03:59,740 --> 00:04:00,741 Hello? 47 00:04:09,416 --> 00:04:12,002 Excuse me, s-sir. Mass is over. 48 00:04:14,504 --> 00:04:15,797 S-Sir, are you alright? 49 00:04:15,922 --> 00:04:18,592 What, who... Who the hell are you? 50 00:04:18,717 --> 00:04:20,844 I'm father David. 51 00:04:21,344 --> 00:04:22,721 I have to lock up the church now. 52 00:04:23,388 --> 00:04:24,389 Alright, okay. 53 00:04:24,514 --> 00:04:27,354 Er... why don't you just leave me the keys and I'll lock her up for you? 54 00:04:27,392 --> 00:04:30,145 I'm just gonna try to tuck back into this wicked dream I was having. 55 00:04:30,270 --> 00:04:32,856 I'm... I'm afraid that I can't do that, sir. 56 00:04:48,163 --> 00:04:49,998 God be with you. 57 00:05:10,393 --> 00:05:13,730 Come on, you piece of shit ass phone! 58 00:05:13,855 --> 00:05:18,318 Goddamnit, nothing ever works. I can't believe this shit! 59 00:05:20,153 --> 00:05:22,155 Of course, unbelievable! 60 00:05:22,280 --> 00:05:23,698 Hey... hey, are you alright? 61 00:05:23,824 --> 00:05:27,661 Yeah, I'm fine, it's just this piece of shit plastic phone. 62 00:05:27,786 --> 00:05:28,995 I can't get a signal. 63 00:05:29,120 --> 00:05:31,640 My ride's supposed to be here by now. I don't know where she is. 64 00:05:32,833 --> 00:05:36,670 Well, you're welcome to sit in the car and warm up while you wait. 65 00:05:37,879 --> 00:05:39,005 You sure? 66 00:05:39,130 --> 00:05:40,549 Yeah. 67 00:05:41,508 --> 00:05:43,194 'Your call has been fonnarded to an automatic...' 68 00:05:43,218 --> 00:05:46,012 oh, come on! Unbelievable. 69 00:05:47,055 --> 00:05:49,367 I can't believe she'd leave me stranded out here like this. 70 00:05:49,391 --> 00:05:51,151 I tell you what, she got another thing comin' 71 00:05:51,184 --> 00:05:52,936 she thinks I'm walking all the way back! 72 00:05:53,061 --> 00:05:54,813 Where is it that you're headed? 73 00:05:54,938 --> 00:05:56,690 Oh, it's my chick's place. 74 00:05:56,815 --> 00:05:59,234 It's like, a 20-minute drive away. 75 00:05:59,359 --> 00:06:02,028 Well, I suppose I could give you a ride. 76 00:06:03,029 --> 00:06:04,739 Really? You don't mind? 77 00:06:07,450 --> 00:06:09,160 I appreciate that, man. 78 00:06:09,286 --> 00:06:11,621 Hey, like I said, it's only like, a 30-minute drive. 79 00:06:11,746 --> 00:06:13,415 I'm David. 80 00:06:13,540 --> 00:06:17,002 Terry. It's good to meet you. Hey, you want a smoke? 81 00:06:17,127 --> 00:06:18,920 Oh, uh, no, no thank you. 82 00:06:19,504 --> 00:06:21,256 Mind if I do? 83 00:06:27,220 --> 00:06:31,808 J“ time to get busy, time to prepare... j“ 84 00:06:31,933 --> 00:06:34,686 hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 85 00:06:34,811 --> 00:06:37,291 It's probably the nicest thing anyone's done for me in a while. 86 00:06:37,772 --> 00:06:39,733 I'm happy to help. 87 00:06:39,858 --> 00:06:42,485 Yeah, so you know, my chick, Lexi, man, she's just... 88 00:06:43,153 --> 00:06:45,155 I don't fucking know what's going on with her. 89 00:06:46,072 --> 00:06:49,576 It's like she's been extra hormonal lately, and it ain't the rag either, okay? 90 00:06:49,701 --> 00:06:51,453 A man just knows. 91 00:06:51,578 --> 00:06:55,582 It's like she's trying tell me somethin' without telling me, you know? 92 00:06:56,541 --> 00:06:57,626 How about you? 93 00:06:57,751 --> 00:07:01,087 What's your secret move when your lady's all bent out of shape? 94 00:07:01,212 --> 00:07:03,092 You give her a good old fashioned chimney sweep? 95 00:07:04,341 --> 00:07:07,677 Have sex with her man, come on. 96 00:07:07,802 --> 00:07:09,763 Well, I'm celibate, actually. 97 00:07:10,388 --> 00:07:13,391 Oh, cool, so you got like, both parts? 98 00:07:15,018 --> 00:07:20,148 No, er... as a priest, my life is dedicated to god's holy message. 99 00:07:20,899 --> 00:07:24,486 So I guess you could say that I'm in a relationship with god, 100 00:07:24,611 --> 00:07:30,784 and when god's message seems uncertain, as it often does, 101 00:07:30,909 --> 00:07:35,205 well, I feel that it's important to accept his mysterious ways for what they are. 102 00:07:37,248 --> 00:07:39,084 Miracles in disguise. 103 00:07:40,669 --> 00:07:43,088 Relationship with god, huh? 104 00:07:43,964 --> 00:07:46,091 Well, maybe that ain't such a bad idea. 105 00:07:46,216 --> 00:07:48,259 Oh, shit, stop. Stop, stop, stop! Stop! 106 00:07:48,385 --> 00:07:51,805 Oh, what the hell? 107 00:07:51,930 --> 00:07:53,431 Lexi! 108 00:07:56,309 --> 00:07:57,811 Lexi! 109 00:07:58,603 --> 00:08:01,189 Hey! Baby, this ain't fair! 110 00:08:01,940 --> 00:08:03,024 Come on now! 111 00:08:03,149 --> 00:08:05,110 Terry, I'm not sure anybody's home. 112 00:08:09,948 --> 00:08:11,116 Oh, my gosh. 113 00:08:14,536 --> 00:08:17,163 What did I tell you, David? She's fuckin' nuts, man! 114 00:08:17,288 --> 00:08:19,624 Calm down, okay? It's... it's alright. 115 00:08:19,749 --> 00:08:21,751 Ugh, and this thing smells like cat piss! 116 00:08:21,876 --> 00:08:23,920 Why don't you let me drive you home? 117 00:08:24,045 --> 00:08:27,424 David, home? I ain't got no home, man. 118 00:08:28,174 --> 00:08:29,759 Look at me. 119 00:08:29,884 --> 00:08:32,387 I'm in a transitional phase, alright? 120 00:08:32,512 --> 00:08:34,389 She was letting me stay with her for a while. 121 00:08:35,015 --> 00:08:36,766 How about a hotel? 122 00:08:36,891 --> 00:08:39,811 Or I could take you to a... a family member. 123 00:08:39,936 --> 00:08:42,897 I got nobody, man. She's it. 124 00:08:43,648 --> 00:08:44,728 Look, don't worry about it. 125 00:08:44,774 --> 00:08:47,527 I'm just gonna find a bridge to sleep under like a goddamn troll. 126 00:08:52,282 --> 00:08:54,284 Terry, wait. 127 00:08:56,202 --> 00:08:58,038 Why don't you stay at my place tonight? 128 00:08:59,039 --> 00:09:00,540 Nah. It's awful nice of you, really, 129 00:09:00,665 --> 00:09:04,169 but... I've slept under plenty of Bridges, David. 130 00:09:04,294 --> 00:09:06,838 You'd have your own room and everything. 131 00:09:06,963 --> 00:09:08,548 A warm night's rest will do you good. 132 00:09:08,673 --> 00:09:11,092 You can patch things up with Lexi in the morning. 133 00:09:12,886 --> 00:09:14,846 Please, I insist. 134 00:09:21,311 --> 00:09:22,979 Ah, what the hell. 135 00:09:35,533 --> 00:09:37,035 Oh, wow. 136 00:09:37,952 --> 00:09:39,552 Oh, it... it's okay. It's okay. I got it. 137 00:09:39,579 --> 00:09:41,331 No, David, look. I got it, see? 138 00:09:41,456 --> 00:09:43,041 Okay, thank you. 139 00:09:46,169 --> 00:09:48,004 This is a hell of a place! 140 00:09:48,713 --> 00:09:51,299 The church pay for all this? 141 00:09:51,424 --> 00:09:53,635 It belongs... 142 00:09:54,469 --> 00:10:00,475 Or... well, belonged, I should say, to my mother. 143 00:10:01,059 --> 00:10:03,394 She passed away two years ago. 144 00:10:09,025 --> 00:10:10,026 Whoa! 145 00:10:11,361 --> 00:10:12,779 Who's the bulldog? 146 00:10:13,780 --> 00:10:15,698 That's... mother. 147 00:10:19,077 --> 00:10:22,413 I'm sorry. Oh, my bad. 148 00:10:22,539 --> 00:10:24,791 Wow, egg on my face. 149 00:10:24,916 --> 00:10:26,918 Er... your room is this way. 150 00:10:35,009 --> 00:10:36,094 Whoo-hoo! 151 00:10:36,219 --> 00:10:39,973 It's not much, but it's better than on the street. 152 00:10:40,098 --> 00:10:41,182 Not much? 153 00:10:41,307 --> 00:10:43,726 Not much? 154 00:10:43,852 --> 00:10:46,271 I guess you ain't slept under too many Bridges, huh? 155 00:10:46,396 --> 00:10:49,482 There's extra blankets in the closet, if you need any. 156 00:10:50,150 --> 00:10:51,651 Oh, no. 157 00:10:51,776 --> 00:10:54,404 I think I'll keep plenty warm with this. 158 00:10:54,529 --> 00:10:55,947 Say, you wanna have a drink with me? 159 00:10:56,072 --> 00:10:58,658 Er... no, thank you. I don't drink. 160 00:10:58,783 --> 00:11:01,870 Really? I thought all you priests were big boozers. 161 00:11:01,995 --> 00:11:06,249 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 162 00:11:06,374 --> 00:11:09,127 Alright. I'll keep that in mind. 163 00:11:12,630 --> 00:11:14,549 Well, I, uh... 164 00:11:16,718 --> 00:11:19,596 I'll see you in the morning. 165 00:11:21,014 --> 00:11:24,350 You got it, buddy. Hey, thanks again. 166 00:11:27,353 --> 00:11:28,497 'As disciples of Christ, 167 00:11:28,521 --> 00:11:31,649 'we must always accept the truth of our guests' message. 168 00:11:31,774 --> 00:11:34,777 'In order to offer hospitality, care, and compassion, 169 00:11:34,903 --> 00:11:38,990 'we simply bring who we are and what we have to those in need. 170 00:11:39,824 --> 00:11:42,994 'It is crucial that we receive the person first, 171 00:11:43,119 --> 00:11:45,872 'before they can receive the gift we offer. 172 00:11:45,997 --> 00:11:47,999 'I hope this post finds you all well. 173 00:11:48,124 --> 00:11:50,877 'Have a blessed week, and I look foward to seeing each of you 174 00:11:51,002 --> 00:11:52,879 'on the Eve of our lord's birth. 175 00:11:53,004 --> 00:11:59,177 '♪Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sundaysquad.' 176 00:13:12,709 --> 00:13:13,793 What's up, man? 177 00:13:13,918 --> 00:13:15,771 Oh, shit, you change your mind about that drink? 178 00:13:15,795 --> 00:13:18,047 No, er... It's awfully late for the music. 179 00:13:18,172 --> 00:13:20,258 - What's that? - Your... your music, it's too loud. 180 00:13:20,383 --> 00:13:21,463 Hang on. I can't hear shit. 181 00:13:21,509 --> 00:13:22,510 Sorry about that. 182 00:13:22,635 --> 00:13:25,555 Could you please try to keep your music to a manageable level? 183 00:13:25,680 --> 00:13:29,684 It's late and I have a... a big day tomorrow. 184 00:13:31,185 --> 00:13:32,270 Yeah, yeah, of course, man. 185 00:13:32,395 --> 00:13:35,565 And, please, no smoking inside. 186 00:13:37,233 --> 00:13:39,673 Oh, hey, your light's been doing that for like, the last hour. 187 00:13:39,736 --> 00:13:41,463 You wanna show me where the box is, I'll take a look at it for you. 188 00:13:41,487 --> 00:13:43,364 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 189 00:13:46,576 --> 00:13:47,869 Good night then. 190 00:13:47,994 --> 00:13:49,579 Alright. 191 00:13:49,704 --> 00:13:51,289 Night. 192 00:14:38,461 --> 00:14:40,797 In the name of the father, the son, and the holy spirit. 193 00:14:40,922 --> 00:14:42,507 Amen. 194 00:14:42,632 --> 00:14:44,967 What sins have you to confess today? 195 00:14:45,093 --> 00:14:46,511 I'm sorry. 196 00:14:46,636 --> 00:14:49,889 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 197 00:14:50,014 --> 00:14:51,933 It's alright, my child. 198 00:14:52,058 --> 00:14:53,559 You're in the house of god now. 199 00:14:53,684 --> 00:14:56,938 That's the thing. I'm not religious, at all. 200 00:14:57,063 --> 00:14:59,315 I guess I'm just that desperate for help. 201 00:14:59,440 --> 00:15:01,943 It's so stupid. I'm stupid. 202 00:15:02,068 --> 00:15:04,237 You're not stupid. 203 00:15:04,362 --> 00:15:08,074 It's perfectly fine for his stray flock to find their way home. 204 00:15:08,616 --> 00:15:09,867 He welcomes you. 205 00:15:09,992 --> 00:15:12,829 That sounds nice and all, but you ain't gonna go telling no one 206 00:15:12,954 --> 00:15:14,122 about this, now, are ya? 207 00:15:14,247 --> 00:15:16,165 Everything you say here is confidential. 208 00:15:16,290 --> 00:15:19,293 It stays between you, me, and the lord. 209 00:15:21,212 --> 00:15:23,381 What's troubling you, my child? 210 00:15:24,424 --> 00:15:26,092 I'm pregnant. 211 00:15:27,301 --> 00:15:29,887 Well, congratulations. 212 00:15:30,012 --> 00:15:31,597 There ain't nothin' to celebrate. 213 00:15:31,722 --> 00:15:37,311 It wasn't planned, and on top of all that, I'm being evicted from my house! 214 00:15:37,437 --> 00:15:40,314 I just don't know where to turn, or who to talk to. 215 00:15:40,440 --> 00:15:42,358 My family is about as useful 216 00:15:42,483 --> 00:15:45,653 as a shit-covered Popsicle on a hot summer's day. 217 00:15:45,778 --> 00:15:47,363 Well, what about your husband? 218 00:15:47,488 --> 00:15:48,614 He ain't my husband. 219 00:15:49,365 --> 00:15:51,784 He's a loser, a bum, 220 00:15:51,909 --> 00:15:55,413 and I don't plan on telling him a single thing about this ever. 221 00:15:55,538 --> 00:15:57,707 Well, surely, he'll find out. 222 00:15:58,791 --> 00:16:05,465 Not necessarily. Um... I'm considering an abortion. 223 00:16:11,429 --> 00:16:14,849 Life is a gift from god. 224 00:16:15,558 --> 00:16:21,147 It should be cherished and nourished, notabandoned, 225 00:16:21,272 --> 00:16:25,193 and the father has as much of a right to know as your child has a right to live. 226 00:16:25,318 --> 00:16:28,696 Live where? Under a bridge? 227 00:16:28,821 --> 00:16:30,072 Where is the father now? 228 00:16:30,198 --> 00:16:32,825 Huffing paint under a bridge most likely. 229 00:16:32,950 --> 00:16:36,454 He's a lost cause. This is all a lost cause. 230 00:16:36,579 --> 00:16:39,248 Human life is never a lost cause. 231 00:16:39,373 --> 00:16:43,794 Please, talk to the father, try and work things out, 232 00:16:43,920 --> 00:16:48,925 and most importantly, above all, choose life. 233 00:16:49,884 --> 00:16:51,177 Thank you, father. 234 00:16:51,969 --> 00:16:55,640 Perhaps, one day, we'll meet again. 235 00:17:06,067 --> 00:17:09,153 'To Jesus, hospitality meant acceptance. 236 00:17:09,278 --> 00:17:12,365 'This is why he put his arms around lepers, 237 00:17:12,490 --> 00:17:15,910 'ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 238 00:17:16,035 --> 00:17:18,871 'and even broke sabbath laws. 239 00:17:18,996 --> 00:17:21,999 'Christ's example should be one of acceptance. 240 00:17:22,124 --> 00:17:24,794 'Embrace the poor as he did. 241 00:17:24,919 --> 00:17:29,715 'The term poor, however, is not a phrase simply reserved for those without money. 242 00:17:29,840 --> 00:17:32,176 'We must not forget the poor in spirit, 243 00:17:32,301 --> 00:17:36,055 'and perhaps the poorest of all, the legally poor, 244 00:17:36,180 --> 00:17:40,935 'those without rights, the unborn children of the world. 245 00:17:41,060 --> 00:17:43,229 'We must fight for their right to life, 246 00:17:43,354 --> 00:17:45,898 'as it is a battle they cannot fight themselves. 247 00:17:48,276 --> 00:17:51,028 'The poor are crying out for help, my friends. 248 00:17:51,153 --> 00:17:53,656 'Do not board up your homes for fear of...' 249 00:18:01,163 --> 00:18:02,683 Damn it, baby, why don't you ever... 250 00:18:02,707 --> 00:18:05,459 Hey! I told you not to ring the goddamn doorbell. 251 00:18:05,585 --> 00:18:07,354 Why don't you ever listen to a single thing I say? 252 00:18:07,378 --> 00:18:08,796 I called you 30 fuckin' times. 253 00:18:08,921 --> 00:18:11,441 When are you goin' to learn that that piece of shit phone of yours ain't working? 254 00:18:11,465 --> 00:18:13,068 - Oh, so it's my fault now, huh? - Uh-huh. 255 00:18:13,092 --> 00:18:15,862 I'm so sorry that I don't spend all my money on the latest, greatest fucking gadget. 256 00:18:15,886 --> 00:18:17,555 Oh, what money? 257 00:18:17,680 --> 00:18:19,682 Oh, hey, er... 258 00:18:19,807 --> 00:18:21,475 David, this is, er... This is Lexi. 259 00:18:21,601 --> 00:18:23,954 I told her not to ring the doorbell, David. I swear to god I did. 260 00:18:23,978 --> 00:18:26,147 I didn't have a choice. 261 00:18:26,272 --> 00:18:31,527 Hi, it's so nice of you to let me stay here. Thank you so much! 262 00:18:37,408 --> 00:18:39,660 Um... of-of course. 263 00:18:42,455 --> 00:18:47,460 See? You know, the, er... Her-her heat got cut off. 264 00:18:47,585 --> 00:18:49,837 Can you believe that? Middle of winter. 265 00:18:49,962 --> 00:18:52,566 Damn city can't seem to get their shit together ain't that right, baby? 266 00:18:52,590 --> 00:18:54,091 That's right. 267 00:18:54,216 --> 00:18:57,428 So, uh... let's not keep David any longer than we got to. 268 00:18:57,553 --> 00:19:00,848 I'm sure he's got plenty of churchin' writing stuff to do. 269 00:19:00,973 --> 00:19:03,267 Oh, Jesus Christ. 270 00:19:03,392 --> 00:19:05,311 Who the hell else you trying to sneak in here? 271 00:19:05,436 --> 00:19:06,771 That's an awful lot of bags. 272 00:19:06,896 --> 00:19:10,733 Yeah, well... She's an awful lot of woman. 273 00:19:19,909 --> 00:19:21,744 Thanks again. 274 00:19:54,485 --> 00:19:59,031 'Do not board up your homes for fear of god's little ones. 275 00:19:59,156 --> 00:20:01,075 'They are his long lost children, 276 00:20:01,200 --> 00:20:05,621 'his flock, in need of a Shepherd.' 277 00:20:11,043 --> 00:20:12,044 David? 278 00:20:13,254 --> 00:20:14,672 David! 279 00:20:15,131 --> 00:20:17,299 Hey, David, you awake, buddy? 280 00:20:17,425 --> 00:20:19,176 What? What's... what's going on? 281 00:20:19,301 --> 00:20:20,386 It's me, Terry, look. 282 00:20:20,511 --> 00:20:21,971 God, what the fuck is that? 283 00:20:22,096 --> 00:20:23,576 - What? - What's on your face? 284 00:20:23,973 --> 00:20:27,727 It... it helps me breathe. What do you want? 285 00:20:27,852 --> 00:20:30,563 You know, I wanna come up and apologize for what happened earlier. 286 00:20:31,063 --> 00:20:33,663 See, Lexi, she got a hold of me after you'd already gone upstairs, 287 00:20:33,774 --> 00:20:34,876 and I didn't want to bother you. 288 00:20:34,900 --> 00:20:37,570 I thought I could just kinda sneak her in, no problem, 289 00:20:37,695 --> 00:20:40,698 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 290 00:20:40,823 --> 00:20:43,367 - I did do that. - It's fine. 291 00:20:45,369 --> 00:20:47,538 - Good night now. - No. 292 00:20:49,123 --> 00:20:51,125 It's not fine at all. 293 00:20:52,626 --> 00:20:55,045 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 294 00:20:56,213 --> 00:21:00,050 Her, er... her heat didn't get cut off. 295 00:21:01,218 --> 00:21:03,804 She got kicked out of her house, David. 296 00:21:04,722 --> 00:21:09,727 And the confusion's my fault too, cos she thought I told you 297 00:21:09,852 --> 00:21:11,103 that she was gonna come over. 298 00:21:11,228 --> 00:21:13,731 Terry, it's alright, it's alright. 299 00:21:13,856 --> 00:21:16,025 We'll talk about it in the morning, okay? 300 00:21:16,776 --> 00:21:20,237 Okay. Goddamn, Terry, cryin' like a little bitch. 301 00:21:21,781 --> 00:21:25,159 Thank you, David, for just being so understanding. 302 00:21:30,956 --> 00:21:33,709 Hey, you know, that... your breakerjust probably needs to be reset. 303 00:21:33,834 --> 00:21:35,474 I'd be happy to take a look at it for you. 304 00:21:35,544 --> 00:21:37,213 I'll handle it. 305 00:21:39,048 --> 00:21:40,716 Okay. 306 00:21:40,841 --> 00:21:42,343 Okay. 307 00:21:43,928 --> 00:21:45,679 Oh, David, uh... one more thing. 308 00:21:46,639 --> 00:21:49,785 Do you think maybe we could turn the heat up just like a skosh, just a little bit? 309 00:21:49,809 --> 00:21:52,770 - Good night, Terry. - Yeah, okay, alright. Good night. 310 00:22:00,152 --> 00:22:03,697 Hey, buddy! Morning. Come on now, grab a seat. 311 00:22:03,823 --> 00:22:06,575 This is all very nice, but you didn't have to do this. 312 00:22:06,700 --> 00:22:08,202 Oh, nonsense now. 313 00:22:08,327 --> 00:22:11,580 A working man like you deserves a well-balanced meal. 314 00:22:12,122 --> 00:22:17,878 Alright, I got fresh fruit, and I hope you like your bacon crispy. 315 00:22:18,003 --> 00:22:19,839 Mm-hmm, you know I do. 316 00:22:19,964 --> 00:22:22,049 This is lovely. Thank you. 317 00:22:22,174 --> 00:22:24,593 After everything you've done for Terry these past few days, 318 00:22:24,718 --> 00:22:28,264 and now me, it's the least we can do. 319 00:22:28,389 --> 00:22:31,225 Yeah, look, David, we're real sorry about all that shit last night. 320 00:22:31,350 --> 00:22:33,686 I know I shouldn't have barged in like that, it's just... 321 00:22:33,811 --> 00:22:36,689 Hey, hey, whoa... Baby, baby, listen now. 322 00:22:36,814 --> 00:22:40,234 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 323 00:22:40,359 --> 00:22:42,027 It's just so embarrassing. 324 00:22:42,152 --> 00:22:45,656 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 325 00:22:45,781 --> 00:22:50,578 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 326 00:22:51,537 --> 00:22:55,291 Look, David, I ain't too good at asking for things. 327 00:22:56,041 --> 00:22:59,211 That being said, you think there's any chance 328 00:22:59,336 --> 00:23:01,439 the two of us might be able to stay here through Christmas? 329 00:23:01,463 --> 00:23:04,341 And, look, hey, we're happy to help out around here any way we can. 330 00:23:04,466 --> 00:23:07,928 You know, we'll do chores or... run errands. 331 00:23:08,053 --> 00:23:09,221 We ain't tryin' to leech. 332 00:23:09,346 --> 00:23:12,433 I know this is all very sudden, but we don't have anywhere else. 333 00:23:12,558 --> 00:23:14,643 That's alright, Lexi. 334 00:23:14,768 --> 00:23:19,273 I understand your pain and frustration, I really do. 335 00:23:19,398 --> 00:23:24,820 And you're right, I am involved in your situation, 336 00:23:24,945 --> 00:23:26,572 perhaps even more than you know. 337 00:23:27,323 --> 00:23:31,076 However, I have been praying about this all morning 338 00:23:31,201 --> 00:23:34,204 and I've decided that I'd like to help. 339 00:23:34,788 --> 00:23:36,957 That is, if you're willing to be helped. 340 00:23:38,000 --> 00:23:41,921 I've counseled several couples and I've seen firsthand 341 00:23:42,046 --> 00:23:46,634 how god's love can strengthen relationships and save lives. 342 00:23:47,301 --> 00:23:50,095 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 343 00:23:50,220 --> 00:23:52,222 I'd like for you both to be there. 344 00:23:52,348 --> 00:23:55,517 There's no need for chores or anything like that. 345 00:23:55,643 --> 00:23:59,480 Simply let go and let god. 346 00:24:00,648 --> 00:24:03,984 Let go and let god, I like that. 347 00:24:04,568 --> 00:24:07,571 If you're willing to open yourselves to him, 348 00:24:07,696 --> 00:24:09,448 I'm willing to open my door to you. 349 00:24:12,284 --> 00:24:15,162 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 350 00:24:15,287 --> 00:24:16,622 Sign us up. 351 00:24:18,290 --> 00:24:19,875 Oh! Ho/a, amigo. 352 00:24:20,000 --> 00:24:21,853 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 353 00:24:21,877 --> 00:24:23,396 but maybe come back tomorrow or somethin'... 354 00:24:23,420 --> 00:24:26,507 Terry, it's alright. This is rigo, our church pianist. 355 00:24:26,632 --> 00:24:28,926 Oh, whoops. 356 00:24:29,051 --> 00:24:30,928 Sorry about that. 357 00:24:31,053 --> 00:24:34,390 Now, Terry, please remember that we should not dismiss people 358 00:24:34,515 --> 00:24:36,767 simply because we don't immediately know them. 359 00:24:36,892 --> 00:24:40,521 Christ welcomed all into his home, even if he was just a guest. 360 00:24:40,646 --> 00:24:43,857 Right, right, no, you're right. I'm sorry about that, buddy. 361 00:24:43,983 --> 00:24:45,168 Do you want a beer or somethin', man? 362 00:24:45,192 --> 00:24:47,444 And Terry, please also remember our agreement. 363 00:24:47,569 --> 00:24:48,737 No alcohol till after dinner. 364 00:24:49,738 --> 00:24:50,990 Dinner, right. 365 00:24:51,115 --> 00:24:54,618 Alright, boys, I'm headed to drop off some more applications, 366 00:24:54,743 --> 00:24:56,328 so y'all have a good day. 367 00:24:57,413 --> 00:24:59,081 Go get 'em, baby. 368 00:25:01,000 --> 00:25:02,501 I like your hair. 369 00:25:04,920 --> 00:25:06,755 Mm, mm, mm. 370 00:25:08,090 --> 00:25:10,676 Let's go upstairs. 371 00:25:13,512 --> 00:25:15,931 Hey, you boys have fun now. 372 00:25:18,434 --> 00:25:22,021 Er... who were those people back there? 373 00:25:22,146 --> 00:25:24,440 They're god's lost children. 374 00:25:24,565 --> 00:25:26,984 They have expressed interest in joining the church, 375 00:25:27,109 --> 00:25:28,749 so I'm helping them out through Christmas. 376 00:25:29,445 --> 00:25:30,863 Oh, I see. 377 00:25:31,655 --> 00:25:36,160 Are you, er.. Are you allowed to have a woman living here, father? 378 00:25:37,619 --> 00:25:41,373 It's not a parsonage, rigo. It's a house. 379 00:25:41,498 --> 00:25:45,753 It's my house, and you'd know, if you'd read my post the other day, 380 00:25:45,878 --> 00:25:49,298 that Jesus often broke sabbath laws in order to help others. 381 00:25:50,466 --> 00:25:54,219 Well, of course he did. Um... I'm sorry. 382 00:25:55,554 --> 00:25:57,556 Why don't you show me what you got? 383 00:25:59,475 --> 00:26:01,852 J“ wash me in the blood, lord 384 00:26:01,977 --> 00:26:02,978 j“ I'm a disciple 385 00:26:03,771 --> 00:26:07,024 j“ put down the glock, instead picked up the Bible 386 00:26:07,149 --> 00:26:08,901 j“ I was swimming with the sharks 387 00:26:09,026 --> 00:26:10,778 j“ no air, I'm going under 388 00:26:12,071 --> 00:26:15,574 j“ darkness in my life, I'm blind, no Stevie wonder... 389 00:26:21,872 --> 00:26:23,290 It's okay. Keep going. 390 00:26:23,415 --> 00:26:26,710 J“ kickin' that pure heroin for the lord 391 00:26:26,835 --> 00:26:29,755 j“ Christ, you hold the throne 392 00:26:29,880 --> 00:26:31,965 j“ I'll swing the sword... 393 00:26:35,719 --> 00:26:38,555 Terry, please turn the music down. 394 00:26:41,850 --> 00:26:44,103 I mean it, now! 395 00:26:45,395 --> 00:26:47,231 Okay, I'm coming in. 396 00:26:49,775 --> 00:26:51,276 Oh, oh, god. 397 00:26:51,401 --> 00:26:52,736 Whoa, hey! 398 00:26:52,861 --> 00:26:55,531 I'm... sorry. 399 00:26:56,698 --> 00:26:59,785 Hey, David, whoa, hold on, man. Hold on. 400 00:26:59,910 --> 00:27:01,245 Sorry about that. 401 00:27:01,370 --> 00:27:05,207 I just thought I'd... you know, crank one out while Lexi was away. 402 00:27:05,332 --> 00:27:07,209 It's f-fine. It's alright. 403 00:27:07,334 --> 00:27:10,921 I just needed you to, er... Turn down the music. 404 00:27:11,046 --> 00:27:13,465 Oh! Oh, I'm sorry about that. 405 00:27:13,590 --> 00:27:16,111 I didn't think it was gonna be a big deal cos it was the middle of the day and all. 406 00:27:16,135 --> 00:27:17,970 It isn't, it's totally fine. 407 00:27:18,095 --> 00:27:21,932 Er... just... rigo and I were recording upstairs. 408 00:27:22,057 --> 00:27:24,560 Oh, yeah? What you recording, some music? 409 00:27:24,685 --> 00:27:26,520 Church music. 410 00:27:27,146 --> 00:27:30,649 Cool. Well, hey, you need a vocalist, you let me know, alright? 411 00:27:30,774 --> 00:27:32,442 I got wicked pipes. 412 00:27:32,568 --> 00:27:37,156 J“ oh, the devil don't know my name j“ 413 00:27:39,074 --> 00:27:40,742 I'm gonna go finish up, man. 414 00:27:40,868 --> 00:27:44,037 J“ the devil don't know my name, whoo j“ 415 00:27:45,789 --> 00:27:48,709 father, you sure you're alright? 416 00:27:48,834 --> 00:27:50,127 Yes, I'm fine. 417 00:27:50,961 --> 00:27:53,714 Just a funny feeling in my stomach. 418 00:27:53,839 --> 00:27:55,316 Nothing a good night's rest won't fix. 419 00:27:55,340 --> 00:27:57,092 Want me to get you anything from the store? 420 00:27:57,217 --> 00:27:59,178 Oh, no thank you, that won't be necessary. 421 00:28:00,679 --> 00:28:03,265 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 422 00:28:05,100 --> 00:28:08,979 Father, you know we can always record at my place, right? 423 00:28:09,104 --> 00:28:10,606 It's alright, rigo. 424 00:28:10,731 --> 00:28:12,566 This house is for everyone. 425 00:28:19,531 --> 00:28:23,035 J“ devil don't know my name 426 00:28:23,160 --> 00:28:25,245 j“ devil don't know my name j“ 427 00:28:43,555 --> 00:28:47,851 Hey, man. Listen, Lexi just brought home a whole fuck ton of chicken. 428 00:28:47,976 --> 00:28:51,063 All the fixings too, so you should come downstairs and have dinner with us. 429 00:28:51,188 --> 00:28:54,024 That's alright. You two enjoy yourselves. 430 00:28:54,149 --> 00:28:55,692 Well, now, hold on, David. 431 00:28:57,319 --> 00:28:58,987 Listen. 432 00:28:59,112 --> 00:29:01,615 It sounds like she had a real good day, 433 00:29:01,740 --> 00:29:04,701 and, er... well, those ain't too easy to come by lately. 434 00:29:04,826 --> 00:29:09,164 I don't know, somethin' like a family dinner might really help sweeten the pot. 435 00:29:10,040 --> 00:29:11,041 I see. 436 00:29:11,166 --> 00:29:13,502 Well, you think about it. 437 00:29:16,755 --> 00:29:18,691 So I went down to the penguin point down the road 438 00:29:18,715 --> 00:29:20,300 and I put in an application, 439 00:29:20,425 --> 00:29:23,262 and they sent me home with all of this. 440 00:29:23,387 --> 00:29:24,489 Look at all this shit! 441 00:29:24,513 --> 00:29:26,282 I mean, that's gotta be a good sign, right, David? 442 00:29:26,306 --> 00:29:27,891 They'd be foolish not to hire you. 443 00:29:29,142 --> 00:29:32,562 Anyways, what'd you boys do today? 444 00:29:32,688 --> 00:29:35,732 You know... hung out. 445 00:29:35,857 --> 00:29:38,944 I listened to David and rigo record some fat tunes. 446 00:29:39,069 --> 00:29:41,697 Oh, do you have a band? 447 00:29:41,822 --> 00:29:43,240 Oh, no, nothing like that. 448 00:29:43,365 --> 00:29:48,453 We, er... well, rigo makes beats and then sort of flows over the top. 449 00:29:48,578 --> 00:29:51,248 I'm his producer, as well as his manager, 450 00:29:51,373 --> 00:29:54,251 a sort of spiritual guide so to speak. 451 00:29:54,376 --> 00:29:56,920 The church supports his efforts. 452 00:29:57,045 --> 00:29:59,047 Spreading god's words through lyrical means. 453 00:29:59,172 --> 00:30:03,010 So, you mean he, like, raps about god and shit? 454 00:30:03,135 --> 00:30:05,387 Not rap, necessarily. 455 00:30:05,512 --> 00:30:09,516 It's more of a warm, welcoming flow. 456 00:30:09,641 --> 00:30:10,976 Oh, I got a warm flow. 457 00:30:11,101 --> 00:30:13,603 But, yes, all in the name with the lord. 458 00:30:13,729 --> 00:30:16,064 Physical attendance at mass can fluctuate, 459 00:30:16,189 --> 00:30:19,026 but this allows us to reach people at home, 460 00:30:19,151 --> 00:30:21,111 at work, or even at the gym. 461 00:30:21,236 --> 00:30:24,323 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 462 00:30:24,448 --> 00:30:25,574 I think it's a great idea. 463 00:30:26,616 --> 00:30:27,868 Don't you, Terry? 464 00:30:27,993 --> 00:30:30,579 Oh, what? Oh, yeah, no, that's way wicked. 465 00:30:30,704 --> 00:30:33,415 Yes, rigo's come a long way since we first met. 466 00:30:33,540 --> 00:30:36,460 You know, his story is not so different from your own. 467 00:30:36,585 --> 00:30:40,672 I found him sleeping in a bathroom at a truck stop only ten months ago. 468 00:30:42,549 --> 00:30:46,553 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 469 00:30:46,678 --> 00:30:49,181 when I heard what sounded like the voice of an angel 470 00:30:49,306 --> 00:30:51,141 coming from the stall next to me. 471 00:30:51,266 --> 00:30:55,604 He's living proof that god's love can transform lives, 472 00:30:55,729 --> 00:30:58,565 but only if you're willing to set sail for new lands. 473 00:30:58,690 --> 00:31:01,443 That's a real pretty story, David, 474 00:31:01,568 --> 00:31:04,363 but I'm a little hung up on one part. 475 00:31:04,488 --> 00:31:07,574 What were you doing in that truck stop bathroom? 476 00:31:09,326 --> 00:31:12,162 I'm just fuckin' with you, man. 477 00:31:13,455 --> 00:31:18,043 I would like for you both... To have this. 478 00:31:20,420 --> 00:31:22,839 It's the same one I lent rigo some time ago. 479 00:31:22,964 --> 00:31:26,802 Allow it to strengthen your relationship with god. 480 00:31:26,927 --> 00:31:31,264 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 481 00:31:31,390 --> 00:31:34,810 There's a great deal of wisdom and insight spoken throughout. 482 00:31:46,822 --> 00:31:51,243 Love, relationships, and most importantly marriage 483 00:31:51,368 --> 00:31:54,287 are not simply about loving one another. 484 00:31:54,413 --> 00:31:56,873 They're about loving one another through god 485 00:31:56,998 --> 00:31:59,209 in what we call the transcendental third. 486 00:31:59,334 --> 00:32:02,587 Now, the concept of the transcendental third strengthens the relationship, 487 00:32:02,712 --> 00:32:07,175 because it moves us away from a kind of shared egotism. 488 00:32:07,300 --> 00:32:09,386 Relationships dissolve far too often 489 00:32:09,511 --> 00:32:12,848 because the focus lies merely on one another, 490 00:32:12,973 --> 00:32:16,476 but when we fall in love with the good of god's will, 491 00:32:16,601 --> 00:32:19,604 we enter into a relationship with him, 492 00:32:19,729 --> 00:32:23,150 thus allowing ourselves to attain more stable and peaceful relationships. 493 00:32:23,275 --> 00:32:25,861 Hold on. I'm sorry, David. I'm sorry, hold on. 494 00:32:25,986 --> 00:32:27,571 There's some wicked shit in here. 495 00:32:27,696 --> 00:32:29,197 Listen to this, listen to this. 496 00:32:29,322 --> 00:32:32,492 Book of hosea, chapter 13. 497 00:32:32,617 --> 00:32:34,870 "The people of samaria must bear their guilt 498 00:32:34,995 --> 00:32:37,497 "because they have rebelled against god. 499 00:32:37,622 --> 00:32:41,376 "They will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open." 500 00:32:41,501 --> 00:32:44,546 - Ew! - I mean, this god character's a badass. 501 00:32:44,671 --> 00:32:48,175 Keeping his women in line and his enemies in check. 502 00:32:48,300 --> 00:32:52,721 I should note that that passage is from the old testament 503 00:32:52,846 --> 00:32:55,182 and we really should be focusing on the new testament, 504 00:32:55,307 --> 00:32:58,518 as that contains the spoken, living word of Christ. 505 00:32:58,643 --> 00:32:59,728 Mmm... alright. 506 00:32:59,853 --> 00:33:02,606 I mean, I hear you, but I don't know, I'm kind of digging the old. 507 00:33:02,731 --> 00:33:04,232 This is some gangster shit. 508 00:33:04,357 --> 00:33:06,943 Oh, don't give me that side eye. I'm just having a little fun. 509 00:33:07,068 --> 00:33:11,823 There ain't nothing fun, or funny about pregnant women getting ripped open. 510 00:33:11,948 --> 00:33:13,283 No one's saying there is. 511 00:33:13,408 --> 00:33:17,162 You know what, I got an idea. How about we have a drink? 512 00:33:17,287 --> 00:33:18,830 Lighten the mood a little bit. 513 00:33:19,372 --> 00:33:21,058 Come on, David, it's way past the dinner bell. 514 00:33:21,082 --> 00:33:22,334 I... I shouldn't. 515 00:33:22,459 --> 00:33:24,794 Oh, come on now. Look, listen, listen. 516 00:33:24,920 --> 00:33:26,360 - We did your thing, right? - Mm-hmm. 517 00:33:26,463 --> 00:33:27,964 We had Bible study time. 518 00:33:28,089 --> 00:33:29,769 Now you do our thing. This a give and take. 519 00:33:29,799 --> 00:33:33,386 Just one drink and we'll call it square. 520 00:33:33,512 --> 00:33:35,281 Alright? Look, you can bless it if you have to. 521 00:33:35,305 --> 00:33:36,991 You know he ain't gonna stop till you say yes. 522 00:33:37,015 --> 00:33:38,016 She's right. 523 00:33:38,141 --> 00:33:40,810 I think that's what attracted me to him in the first place. 524 00:33:40,936 --> 00:33:46,274 He's like this big, wet dog that you just wanna take inside and towel off. 525 00:33:47,526 --> 00:33:49,629 Well, I guess you were bit of a stray pussy when I found you too. 526 00:33:49,653 --> 00:33:52,739 - Oh, what'd you just call me? - Hey, come on, baby, I'm just playin' around. 527 00:33:52,864 --> 00:33:55,367 You know you're the finest woman I ever did meet. 528 00:33:55,492 --> 00:33:57,619 - Mm-hmm! - Except for crystal Peters. 529 00:33:57,744 --> 00:33:59,079 Who the hell is crystal Peters? 530 00:33:59,621 --> 00:34:01,224 Now, I told you about crystal Peters. 531 00:34:01,248 --> 00:34:02,642 I told you like, five times. You never listen to me. 532 00:34:02,666 --> 00:34:04,346 Crystal Peters was the first girl I kissed. 533 00:34:04,376 --> 00:34:05,696 - It was fifth grade. - Oh, right. 534 00:34:05,752 --> 00:34:07,438 It was truth or dare behind j.T. Whitwall's house. 535 00:34:07,462 --> 00:34:09,702 David, I swear to god, sometimes I still taste that girl. 536 00:34:10,215 --> 00:34:15,303 I love truth or dare, but my favorite was always never have I ever. 537 00:34:15,428 --> 00:34:17,556 Never have I ever... ever what? 538 00:34:17,681 --> 00:34:18,932 Never have I ever. 539 00:34:19,057 --> 00:34:21,160 It's where you take turns saying stuff you've never done, 540 00:34:21,184 --> 00:34:23,436 and if they've done it, then they have to drink. 541 00:34:23,562 --> 00:34:26,773 That's how I found out, at Thanksgiving, that my uncle begos eats ass. 542 00:34:26,898 --> 00:34:28,149 Mmmm - We should play. 543 00:34:28,275 --> 00:34:30,127 Look, why does everything gotta be a goddamn game? 544 00:34:30,151 --> 00:34:33,738 - Why can't we just have a drink? - I'm sorry, pops, are you scared to lose? 545 00:34:34,698 --> 00:34:35,865 I'll play. 546 00:34:36,700 --> 00:34:39,703 - I'll play if David plays. - I... I can't, really. 547 00:34:39,828 --> 00:34:41,668 I should be getting to my work for the evening. 548 00:34:41,788 --> 00:34:44,124 Oh, David, come on. You can play with wine. 549 00:34:44,249 --> 00:34:45,458 I really shouldn't. 550 00:34:45,584 --> 00:34:47,103 Come on, David. Look, you're already drinking. 551 00:34:47,127 --> 00:34:49,045 Don't leave me alone at the kids' table. 552 00:34:49,170 --> 00:34:51,673 Er... are you sure you wanna be doing that? 553 00:34:52,465 --> 00:34:55,468 - Whoa, whoa... don't... - What the hell does that mean? 554 00:34:55,594 --> 00:34:58,722 Hey, don't challenge her, buddy. She'll drink us both under the table. 555 00:34:58,847 --> 00:34:59,848 Watch. 556 00:34:59,973 --> 00:35:04,269 No, er... look what you did. I told you... hey, that was mine! 557 00:35:05,061 --> 00:35:06,396 Still think I can't hang? 558 00:35:06,521 --> 00:35:09,858 That's not what I meant. I was just trying to... 559 00:35:09,983 --> 00:35:11,901 Look, look, David, David, David. 560 00:35:12,027 --> 00:35:15,280 You got plenty of time to work on your big speech for Saturday, okay? 561 00:35:15,405 --> 00:35:17,245 You're just gonna have a couple drinks with us, 562 00:35:17,282 --> 00:35:20,827 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 563 00:35:20,952 --> 00:35:23,312 and finish what you gotta finish, alright? It's no big deal. 564 00:35:23,538 --> 00:35:25,248 Come on, David. 565 00:35:25,373 --> 00:35:27,292 - Come on, David. - Please. 566 00:35:27,417 --> 00:35:29,669 Play with us. 567 00:35:32,756 --> 00:35:35,634 There we go! That's what I'm talkin' about, whoo! 568 00:35:35,759 --> 00:35:37,260 Let's go! 569 00:35:40,680 --> 00:35:44,184 Alright, I'll get us started. 570 00:35:44,309 --> 00:35:46,394 Never have I ever rang a doorbell, 571 00:35:46,519 --> 00:35:49,689 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 572 00:35:49,814 --> 00:35:52,192 Alright, I got it now. 573 00:35:52,776 --> 00:35:55,195 No, David, you gotta shoot it. 574 00:35:55,320 --> 00:35:57,423 - I really can't. - No, you gotta shoot it, David. 575 00:35:57,447 --> 00:35:59,050 Come on, now. It's wine. It goes down easy. 576 00:35:59,074 --> 00:36:03,745 Just... I don't know, pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 577 00:36:03,870 --> 00:36:06,706 - Ignore him. - Down the hatch. 578 00:36:08,041 --> 00:36:09,876 Alright, there you go. 579 00:36:10,502 --> 00:36:13,546 Never have I ever played never have I ever. 580 00:36:14,547 --> 00:36:17,550 Okay, baby, we get it. We got it now. 581 00:36:17,676 --> 00:36:22,639 Never have I ever fallen out of a tree. 582 00:36:22,764 --> 00:36:23,866 - Oh, just me, huh? - Mm-hmm. 583 00:36:23,890 --> 00:36:27,894 Never have I ever been bitten by a raccoon. 584 00:36:28,019 --> 00:36:31,314 Oh, okay, now you'rejust pickin' apart the same story. 585 00:36:31,439 --> 00:36:33,292 This is one time, one time. It was a whole big thing. 586 00:36:33,316 --> 00:36:36,486 You should've seen this thing come flying out of this dumpster. 587 00:36:36,611 --> 00:36:40,824 Er... never have I ever been sent to the principal's office, actually. 588 00:36:40,949 --> 00:36:43,618 - Ooh. - David! 589 00:36:43,743 --> 00:36:46,913 - Look at big bad boy David over here. - Trouble maker! 590 00:36:47,872 --> 00:36:48,873 Your turn. 591 00:36:48,998 --> 00:36:54,587 Er... never have I ever missed mass on Sunday. 592 00:36:54,713 --> 00:36:57,132 Well... you got me there. 593 00:36:58,550 --> 00:37:00,051 Alright, go again. 594 00:37:00,176 --> 00:37:05,306 Never have I ever... Eaten meat on Fridays during lent. 595 00:37:06,099 --> 00:37:08,852 I have no idea what that is, so I probably have. 596 00:37:08,977 --> 00:37:11,062 - What the fuck is lent? - I don't know. 597 00:37:12,147 --> 00:37:14,023 Now your turn, Terry. 598 00:37:15,608 --> 00:37:17,944 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 599 00:37:20,822 --> 00:37:24,909 Never have I ever been kicked out of a club. 600 00:37:25,034 --> 00:37:27,287 Hmm... what the fuck ain't you drinking for? 601 00:37:27,412 --> 00:37:29,682 We both got kicked out of the tit on Valentine's day last year. 602 00:37:29,706 --> 00:37:31,642 - Oh, shit, I forgot about that. - Yeah, of course you did. 603 00:37:31,666 --> 00:37:33,710 I had to carry her ass out of there. 604 00:37:35,879 --> 00:37:38,631 - Ooh. - David! You did not! 605 00:37:38,757 --> 00:37:40,091 It was a long time ago. 606 00:37:40,675 --> 00:37:41,760 Details. 607 00:37:41,885 --> 00:37:43,553 It was just a... a club. 608 00:37:43,678 --> 00:37:44,846 What kind of club, like... 609 00:37:46,765 --> 00:37:51,102 Oh, you know, it was a... a regular club, you know, 610 00:37:51,227 --> 00:37:56,691 one with guys... and girls, of course. 611 00:38:01,029 --> 00:38:04,115 Never have I ever been in handcuffs, 612 00:38:04,240 --> 00:38:07,911 both because of and not because of the police. 613 00:38:09,788 --> 00:38:12,791 - Ow! - She's fuckin' with me. 614 00:38:14,042 --> 00:38:15,293 Come here, David. 615 00:38:15,418 --> 00:38:17,629 Lexi and I, we got this kink, right? 616 00:38:17,754 --> 00:38:21,841 She'll dress up like a police officer, and I put on this bandit's costume 617 00:38:21,966 --> 00:38:24,260 and my hands are cuffed behind my back. 618 00:38:24,385 --> 00:38:26,137 And we call it "cocks and robbers". 619 00:38:28,973 --> 00:38:30,725 Look at you! 620 00:38:30,850 --> 00:38:32,852 You drinkin' when you didn't even have to. 621 00:38:32,977 --> 00:38:35,063 Oh, I knew you had it in you, David. 622 00:38:35,188 --> 00:38:37,524 You know, I'm... I'm sorry. I really need to go. 623 00:38:37,649 --> 00:38:40,652 No, no, no, no, come on now. David, where's the fire? 624 00:38:40,777 --> 00:38:42,421 We're just playing. Whose turn is it anyway? 625 00:38:42,445 --> 00:38:44,298 It's yours, if you can think of anything. 626 00:38:44,322 --> 00:38:47,116 Okay. No, it's my turn, my turn. 627 00:38:47,242 --> 00:38:49,744 Never have I ever... 628 00:38:54,582 --> 00:38:57,043 Seen my mama naked. 629 00:38:59,295 --> 00:39:01,148 Alright, look, I gotta... You know, I gotta say it. 630 00:39:01,172 --> 00:39:06,386 I'm sorry, no offense, but, uh... this fucking painting is creeping me the fuck out. 631 00:39:06,511 --> 00:39:09,764 I mean, I'm sorry, but I just feel like she's sitting here with usjustjudging me, 632 00:39:09,889 --> 00:39:11,992 - or... her head's too big. - No, no, please don't touch her. 633 00:39:12,016 --> 00:39:13,536 No, look, I'm just gonna turn her around. 634 00:39:13,560 --> 00:39:16,563 It's not... no, no, no, no. Look, she's fine. She's fine. She's fine. 635 00:39:16,688 --> 00:39:18,898 I just can't... I can't do this with her watching. 636 00:39:21,484 --> 00:39:23,570 Oh, iookie there. 637 00:39:24,153 --> 00:39:26,489 Soon as mama goes away, David comes out to play! 638 00:39:26,614 --> 00:39:27,907 Alright, let's do it! 639 00:39:30,410 --> 00:39:32,704 Never have I ever... 640 00:39:32,829 --> 00:39:36,165 Never have I ever, never have I ever, never have I ever... 641 00:39:36,291 --> 00:39:38,459 Heard somebody else having sex. 642 00:39:42,714 --> 00:39:46,301 Never have I ever... 643 00:39:48,052 --> 00:39:52,473 Walked in on somebody cranking one out. 644 00:39:56,728 --> 00:39:57,812 Never have I ever... 645 00:39:57,937 --> 00:39:59,898 Been homeless. 646 00:40:00,023 --> 00:40:03,610 Ooh... 647 00:40:04,694 --> 00:40:06,195 Cold-blooded, this one right here. 648 00:40:07,196 --> 00:40:10,950 That's cold, David. That's cold. 649 00:40:11,075 --> 00:40:13,453 I like him. 650 00:40:13,578 --> 00:40:14,996 Yeah, I like him too. 651 00:40:15,121 --> 00:40:16,873 I'm s o rry, I'm v e w 652 00:40:18,249 --> 00:40:20,335 I'm... I'm very drunk. 653 00:40:21,044 --> 00:40:23,880 Never have I ever fucked a man. 654 00:40:30,970 --> 00:40:32,805 Far too much. 655 00:40:48,821 --> 00:40:50,323 Whoo! 656 00:40:53,368 --> 00:40:57,205 Oh, no... No smoking in the house please. 657 00:40:58,957 --> 00:41:01,292 It's only vapor. 658 00:41:01,417 --> 00:41:03,252 You wanna try it? 659 00:41:06,214 --> 00:41:10,218 No, I gave up smoking back in seminary. 660 00:41:11,469 --> 00:41:13,805 Me and the guys would go through like, a pack a week. 661 00:41:17,642 --> 00:41:21,312 There's no nicotine. It's harmless. 662 00:41:27,902 --> 00:41:31,698 Lexi, baby, you should probably tell him. 663 00:41:32,323 --> 00:41:34,158 Tell him that that ain't tobacco. 664 00:41:34,659 --> 00:41:36,494 That ain't tobacco, David. 665 00:41:41,249 --> 00:41:44,252 You gotta tell him, Lexi. Tell him that that ain't tobacco. 666 00:41:56,431 --> 00:42:02,103 Never have I ever... Wanted to kiss a priest. 667 00:42:05,273 --> 00:42:07,775 I knew it. I knew it. 668 00:42:07,900 --> 00:42:09,569 Oh, come on now. 669 00:42:11,029 --> 00:42:13,364 Can you really blame me? 670 00:42:13,489 --> 00:42:15,158 I mean, look at him. 671 00:42:15,283 --> 00:42:21,122 Handsome man, confident, full of conviction. 672 00:42:22,582 --> 00:42:25,418 He knows what he likes and what he doesn't like. 673 00:42:25,543 --> 00:42:27,545 I think that's sexy. 674 00:42:28,421 --> 00:42:29,922 Plus, it really got me going 675 00:42:30,048 --> 00:42:33,051 when he came in and caught me cranking one out earlier. 676 00:42:34,594 --> 00:42:37,013 And when did this happen? 677 00:42:37,138 --> 00:42:40,767 You were gone, no big deal. 678 00:42:40,892 --> 00:42:45,730 It's got me all... juiced up, is all. 679 00:42:46,439 --> 00:42:48,608 It was an honest mistake. 680 00:42:49,942 --> 00:42:52,361 Sure thing, David. Sure it was. 681 00:42:54,781 --> 00:42:58,826 You boysjust like keepin' secrets from me, huh? 682 00:42:58,951 --> 00:43:01,370 Have a little boy time while mommy's away. 683 00:43:01,496 --> 00:43:02,747 I'm sorry, mama. 684 00:43:04,248 --> 00:43:05,416 I'm sorry. 685 00:45:05,620 --> 00:45:07,496 Morning, sleepyhead. 686 00:45:08,289 --> 00:45:11,083 Did you get the goodies I laid out for ya? 687 00:45:11,667 --> 00:45:16,714 Um... I, er... I-I don't remember going to bed last night. 688 00:45:17,215 --> 00:45:21,302 Well, we carried ya. I hope I put on your mask the right way. 689 00:45:21,427 --> 00:45:23,930 I was pretty sloshed myself. 690 00:45:28,142 --> 00:45:29,742 You should get something in your stomach. 691 00:45:32,313 --> 00:45:35,358 Are you two, uh... here today? 692 00:45:35,483 --> 00:45:40,321 Actually, I got a call back from penguin point, 693 00:45:40,446 --> 00:45:42,740 so I'll be gone for a little bit. 694 00:45:44,575 --> 00:45:46,160 Fingers crossed. 695 00:45:46,285 --> 00:45:49,664 What is so damn funny? 696 00:45:49,789 --> 00:45:52,708 Well, you're playing with my foot. It tickles. 697 00:45:54,210 --> 00:45:55,628 Okay. 698 00:46:15,147 --> 00:46:17,817 Forgive me, for I have sinned. 699 00:46:19,694 --> 00:46:22,280 I strayed from your path and fell prey to temptation 700 00:46:22,405 --> 00:46:24,407 when I know I should not have. 701 00:46:24,532 --> 00:46:28,160 I... I wanted friendship, and companionship, 702 00:46:28,286 --> 00:46:32,623 and I lost sight of your path, o lord. 703 00:46:36,377 --> 00:46:37,795 Hello? 704 00:47:03,529 --> 00:47:04,947 Rigo! 705 00:47:06,490 --> 00:47:07,825 What are you doing here? 706 00:47:07,950 --> 00:47:13,497 Sorry, father. I'm just printing out the music for mass tomorrow. 707 00:47:15,666 --> 00:47:18,919 I heard footsteps, and... 708 00:47:20,504 --> 00:47:22,673 Voices. 709 00:47:22,798 --> 00:47:24,300 Well, it's just me here. 710 00:47:25,968 --> 00:47:28,763 Alright, well... you still down for tonight? 711 00:47:30,890 --> 00:47:32,141 To record? 712 00:47:33,809 --> 00:47:36,395 Oh, right, of course. 713 00:47:36,520 --> 00:47:40,941 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 714 00:47:42,318 --> 00:47:45,654 I have work yet to do tonight. 715 00:47:58,584 --> 00:48:00,503 Oh, god. 716 00:48:09,220 --> 00:48:10,221 David, hey! 717 00:48:10,971 --> 00:48:13,474 Just in time for a beer, bubba. 718 00:48:16,143 --> 00:48:18,729 No more drinking from here on out, and for the last time... 719 00:48:18,854 --> 00:48:20,290 Hold on, hold on, hold on... 720 00:48:20,314 --> 00:48:23,526 - What? - No smoking inside. 721 00:48:24,235 --> 00:48:26,821 No smoking in the house, no fun David. 722 00:48:26,946 --> 00:48:31,909 No more heavy metal music, cursing, or drugs of any kind, understand? 723 00:48:32,034 --> 00:48:33,119 - Yeah, I... - Understand? 724 00:48:33,244 --> 00:48:35,579 Alright, yeah, listen, alright, I hear ya. 725 00:48:35,704 --> 00:48:38,874 Come on, man, I'm reading the Bible. I'm actually learning a lot. 726 00:48:38,999 --> 00:48:41,520 A couple of drinks and some wicked tunes ain't gonna change that. 727 00:48:41,544 --> 00:48:43,921 My house, my rules. 728 00:48:44,755 --> 00:48:46,090 Last night was a mistake. 729 00:48:46,215 --> 00:48:47,842 No more substances. 730 00:48:48,384 --> 00:48:49,385 Mm-hmm. 731 00:48:49,510 --> 00:48:53,514 Now clean up this mess, gather whatever booze you have left, 732 00:48:53,639 --> 00:48:56,517 and meet me in the kitchen. 733 00:49:00,438 --> 00:49:02,440 Wait, what? 734 00:49:08,404 --> 00:49:09,488 And the cocaine. 735 00:49:09,613 --> 00:49:12,293 Alright, look, I promise I won't have it out around the house again, 736 00:49:12,408 --> 00:49:16,120 but I need it, alright? It ain't gonna be pretty othennise. 737 00:49:16,245 --> 00:49:17,746 A deal is a deal. 738 00:49:19,457 --> 00:49:20,875 Fuck! 739 00:49:36,891 --> 00:49:40,019 Alright, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 740 00:49:40,936 --> 00:49:42,122 Don't you feel better now? 741 00:49:42,146 --> 00:49:43,746 I'd rather sleep under a bridge. 742 00:49:48,319 --> 00:49:50,359 You'll get them back once we finish your counseling. 743 00:49:52,072 --> 00:49:54,158 - Are you sure that's everything? - Yeah. 744 00:49:54,658 --> 00:49:59,079 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 745 00:49:59,205 --> 00:50:01,707 - or suggestive themes. - No, that's it, that's all of it! 746 00:50:02,249 --> 00:50:05,689 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic if you'd like me to look for them. 747 00:50:06,420 --> 00:50:08,088 No, thank you. 748 00:50:08,214 --> 00:50:10,966 Oh, shit! Hey, I meant to give this back to you. 749 00:50:16,639 --> 00:50:18,140 Where did... 750 00:50:19,558 --> 00:50:21,060 Where did you get this? 751 00:50:21,727 --> 00:50:23,312 Oh, you left it in here last night. 752 00:50:25,189 --> 00:50:27,024 You took it off right before we fucked. 753 00:50:30,569 --> 00:50:33,656 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 754 00:50:36,575 --> 00:50:38,619 No, but that didn't really... 755 00:50:40,329 --> 00:50:43,457 - That didn't happen. - Well, of course it did, David. 756 00:50:44,083 --> 00:50:47,103 I mean, the three of us went at it in here like we was at sodom and gomorrah. 757 00:50:47,127 --> 00:50:50,087 Although there was a little more sodom than gomorrah, you know what I mean? 758 00:50:50,965 --> 00:50:53,300 - Oh, my god. - You really don't remember? 759 00:50:54,385 --> 00:50:56,011 - God. - Hey, wait! Whoa, hey... 760 00:50:56,136 --> 00:50:57,972 You alright, David? 761 00:50:58,097 --> 00:51:01,225 You okay, bud? You don't look so good. 762 00:51:03,686 --> 00:51:06,355 Hey, whoa, David! 763 00:51:08,107 --> 00:51:12,027 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 764 00:51:12,152 --> 00:51:15,322 Hey, look, it ain't a big deal. 765 00:51:15,447 --> 00:51:16,967 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 766 00:51:16,991 --> 00:51:21,078 Aw, don't be so hard on yourself. 767 00:51:21,203 --> 00:51:23,038 We had fun, man! 768 00:51:23,747 --> 00:51:26,250 I am a priest, Terry! 769 00:51:26,375 --> 00:51:29,628 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 770 00:51:29,753 --> 00:51:32,172 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 771 00:51:32,298 --> 00:51:35,968 Okay, alright, I'm sorry. 772 00:51:36,093 --> 00:51:40,097 Look, man, you just came into our room all horned up after we put you to bed. 773 00:51:40,222 --> 00:51:43,684 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 774 00:51:47,229 --> 00:51:49,231 Oh, you got the hiccups? 775 00:51:49,356 --> 00:51:52,359 Oh, hey, I got a family remedy. Works every time, alright? 776 00:51:52,484 --> 00:51:55,154 You just hang right there. I'll get you some water and a spoon. 777 00:51:58,282 --> 00:52:01,994 'The garden of Eden, the birthplace of original sin. 778 00:52:03,287 --> 00:52:07,082 'Yet however wicked and overgrown that garden may be, 779 00:52:07,207 --> 00:52:09,793 'there is a place far more dangerous, 780 00:52:09,918 --> 00:52:14,757 'a place where murder is not only legalized but celebrated, 781 00:52:14,882 --> 00:52:17,635 'inside a mother's womb. 782 00:52:18,427 --> 00:52:20,512 'As wretched as this place may be, 783 00:52:20,638 --> 00:52:26,060 'i choose to walk among the ruins of this once great nation, 784 00:52:26,185 --> 00:52:29,021 'alone, as Christ once was. 785 00:52:29,146 --> 00:52:31,982 'It is by god's hand guiding mine 786 00:52:32,107 --> 00:52:35,444 'that the children of tomorrow will be saved.' 787 00:53:23,701 --> 00:53:26,304 J“ I said I love the way you ride that dick, baby, you do it like a pro 788 00:53:26,328 --> 00:53:28,515 j“ I love the way you take it from the bedroom all the way to the kitchen 789 00:53:28,539 --> 00:53:31,542 j“ any position and take it in every hole, even on the floor... j“ 790 00:53:31,667 --> 00:53:33,502 - Hey! - Turn it off, now! 791 00:53:33,627 --> 00:53:36,797 Whoa, David, hold on now. Lexi got the job, man. 792 00:53:36,922 --> 00:53:38,006 We're celebrating! 793 00:53:38,132 --> 00:53:39,675 Come on, dance with us. 794 00:53:39,800 --> 00:53:40,985 Hey, hey! 795 00:53:41,009 --> 00:53:42,428 Where did you get this? 796 00:53:42,553 --> 00:53:44,930 Look, it's not a big deal. So I found another tape. 797 00:53:45,055 --> 00:53:47,599 Are you gonna congratulate her or what? 798 00:53:48,892 --> 00:53:52,062 Yeah, David, congratulate me. 799 00:53:52,187 --> 00:53:54,124 Congratulations on the job. We're all very proud of you, 800 00:53:54,148 --> 00:53:56,942 but I'm afraid I have no more Patience for lewd behavior. 801 00:53:57,067 --> 00:54:00,779 Now, if the two of you wanna continue to stay in this house, in my house, 802 00:54:01,864 --> 00:54:06,034 then you will gather your... toys from last night, 803 00:54:06,160 --> 00:54:07,600 and you will meet me in the backyard. 804 00:54:09,246 --> 00:54:11,832 Our next lesson is about to begin. 805 00:54:11,957 --> 00:54:14,418 Oh, goddamn, look at that! 806 00:54:14,543 --> 00:54:17,254 Are you kidding me? That's our shit! 807 00:54:17,379 --> 00:54:19,965 The burning of impurities. 808 00:54:20,090 --> 00:54:25,179 From this point fonnard, we forget everything about last night. 809 00:54:25,304 --> 00:54:27,723 Oh, David, is that what this is about? 810 00:54:27,848 --> 00:54:32,227 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, that's fine, 811 00:54:32,352 --> 00:54:34,438 but don't burn our shit, man. It's not cool! 812 00:54:34,563 --> 00:54:37,524 From the ashes of destruction comes new life. 813 00:54:39,860 --> 00:54:42,821 I have these, for each of you. 814 00:54:44,656 --> 00:54:45,783 What the...? 815 00:54:48,702 --> 00:54:51,288 That dress belonged to my mother. 816 00:54:51,413 --> 00:54:53,499 I'd like for you to wear it. 817 00:54:53,624 --> 00:54:56,877 Well, that's awful nice of him. Don't you think, baby? 818 00:54:57,002 --> 00:54:59,254 It's what a man and a woman should wear. 819 00:55:03,801 --> 00:55:05,010 Yeah, it's warm. 820 00:55:05,135 --> 00:55:06,404 But, while he was considering this, 821 00:55:06,428 --> 00:55:09,139 an angel of the lord came to him in a dream and said, 822 00:55:09,264 --> 00:55:13,185 "Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife, 823 00:55:13,310 --> 00:55:17,022 "for what is conceived in her is of the holy spirit. 824 00:55:18,065 --> 00:55:21,151 "She will give birth to a son 825 00:55:21,276 --> 00:55:24,696 "and you will give him the name Jesus, 826 00:55:24,822 --> 00:55:27,699 "and he will be a savior to his people." 827 00:55:28,283 --> 00:55:31,370 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 828 00:55:31,495 --> 00:55:34,790 for the future of their child, our savior! 829 00:55:34,915 --> 00:55:37,459 We never know what the unborn have in store for us, 830 00:55:37,584 --> 00:55:39,461 much less for the lives of others, 831 00:55:39,586 --> 00:55:41,672 but what we can never do is abandon said life 832 00:55:41,797 --> 00:55:47,219 for fear of ridicule or concern over the world in which it enters. 833 00:55:47,928 --> 00:55:52,182 And so have you two considered getting married, 834 00:55:52,766 --> 00:55:55,102 or having children of your own? 835 00:55:55,769 --> 00:55:59,606 I mean, well, I think... I happen to think we'd make real wicked parents. 836 00:55:59,731 --> 00:56:01,066 I really do. 837 00:56:01,191 --> 00:56:04,611 As for marriage... I mean, sure. 838 00:56:05,153 --> 00:56:08,907 You know, I... I'll do anything for her. 839 00:56:09,032 --> 00:56:12,202 Marriage is our most sacred union. 840 00:56:12,911 --> 00:56:16,206 A strong, healthy partnership is needed to properly raise a child. 841 00:56:16,331 --> 00:56:17,833 I was raised by a single mother. 842 00:56:17,958 --> 00:56:20,085 Well, look at where you are now. 843 00:56:20,711 --> 00:56:22,230 - Fuck you! - Hey, baby, now don't... 844 00:56:22,254 --> 00:56:23,439 - Allow me to quote... - What? 845 00:56:23,463 --> 00:56:24,816 That's not what he was talking about, okay? 846 00:56:24,840 --> 00:56:26,600 He was saying that if we're gonna have a kid, 847 00:56:26,717 --> 00:56:28,236 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 848 00:56:28,260 --> 00:56:29,696 You know, for tax purposes or something. 849 00:56:29,720 --> 00:56:33,557 Do you two even fucking hear yourselves? 850 00:56:33,682 --> 00:56:35,934 You can read from a book all you fucking want, 851 00:56:36,059 --> 00:56:38,145 but what do you actually fucking know? 852 00:56:38,270 --> 00:56:39,873 - If marriage is so important... - Blessed be the man! 853 00:56:39,897 --> 00:56:41,273 Where is your wife? 854 00:56:41,398 --> 00:56:43,984 Oh, hold on, baby. That's not... that ain't fair. 855 00:56:44,109 --> 00:56:45,611 - Terry. - Don't say that. 856 00:56:45,736 --> 00:56:47,816 It's okay. Let her go. 857 00:56:47,905 --> 00:56:49,823 She needs time alone with the lord. 858 00:56:49,948 --> 00:56:51,366 God! 859 00:56:54,620 --> 00:56:57,289 I mean, ever since the garden, right? 860 00:56:57,414 --> 00:56:58,957 You've been reading. 861 00:57:01,752 --> 00:57:04,004 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 862 00:57:04,129 --> 00:57:06,882 You had mentioned, when you first arrived, 863 00:57:07,007 --> 00:57:11,261 that she was acting... I think you said overly hormonal. 864 00:57:13,013 --> 00:57:15,349 - An understatement. - Has that gotten any better? 865 00:57:15,474 --> 00:57:18,226 No. If anything, it's gotten worse. 866 00:57:18,352 --> 00:57:22,272 And she hasn't given you any kind of indication 867 00:57:22,397 --> 00:57:24,733 as to why that might be? 868 00:57:26,735 --> 00:57:28,570 No, not that I can... 869 00:57:29,529 --> 00:57:31,114 Mm-mm. 870 00:57:31,239 --> 00:57:32,741 Why? Did she say something to you? 871 00:57:37,955 --> 00:57:40,540 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 872 00:57:45,545 --> 00:57:47,673 You know it, I know it, even David knows it. 873 00:57:47,798 --> 00:57:50,109 Well, then how about you two faggots run off and get married, 874 00:57:50,133 --> 00:57:53,178 have kids, and fuck each other all you want if he's so fucking great? 875 00:57:53,303 --> 00:57:54,989 That is our host you're talking about. 876 00:57:55,013 --> 00:57:56,213 You show the man some respect. 877 00:57:56,306 --> 00:57:59,393 Respect? He set our shit on fire! 878 00:57:59,518 --> 00:58:00,703 Have you heard the way he talks to us? 879 00:58:00,727 --> 00:58:03,230 He is just trying to help, Lexi! 880 00:58:03,355 --> 00:58:06,024 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 881 00:58:06,149 --> 00:58:07,509 you could hear what he has to say! 882 00:58:22,165 --> 00:58:26,003 David... David, listen to me. 883 00:58:26,128 --> 00:58:28,296 This was not my fault, okay? It was her fault. 884 00:58:28,422 --> 00:58:29,840 - You're so full of shit! - Enough! 885 00:58:31,925 --> 00:58:33,343 Get away from her! 886 00:58:40,934 --> 00:58:44,187 A dust pan and a broom, quickly. 887 00:58:47,607 --> 00:58:49,109 It wasn't my fault. 888 00:58:51,611 --> 00:58:53,447 David, here. 889 00:58:54,072 --> 00:58:56,408 You put mama in this, okay? 890 00:58:56,533 --> 00:58:57,951 Okay? 891 00:58:59,411 --> 00:59:02,247 What if I... What if I go get the vacuum? 892 00:59:02,372 --> 00:59:04,559 You know, we can suck up all of the bits of her and we... 893 00:59:04,583 --> 00:59:05,903 You've done enough for one night. 894 00:59:06,543 --> 00:59:11,882 Say your prayers, and go to bed, both of you. 895 00:59:12,007 --> 00:59:13,425 Yeah. Okay. 896 00:59:27,564 --> 00:59:29,066 David? 897 00:59:30,650 --> 00:59:32,486 David, you awake, buddy? 898 00:59:33,570 --> 00:59:37,699 You got, er... You got company downstairs. 899 00:59:53,256 --> 00:59:54,758 What do you think? 900 00:59:54,883 --> 00:59:57,719 We just felt so awful about last night, you know? 901 00:59:57,844 --> 01:00:00,347 So, we went up in the attic and did a little digging, 902 01:00:00,472 --> 01:00:05,811 and thought it might be time to... deck the halls, so to speak. 903 01:00:06,645 --> 01:00:09,189 Don't she just look so cute in her little hat? 904 01:00:15,320 --> 01:00:18,782 These guests, something about them is not right. 905 01:00:18,907 --> 01:00:23,161 They are god's lost children finding their way home. 906 01:00:23,286 --> 01:00:29,292 It's not just them, it's... It's you, and-and the recent posts. 907 01:00:29,417 --> 01:00:31,270 - The posts? - And the drinking and just everything. 908 01:00:31,294 --> 01:00:33,773 - You mean the posts you've yet to share? - I don't know what to make of all of it. 909 01:00:33,797 --> 01:00:37,717 - Or is this your comment? - I don't like what they imply. 910 01:00:37,843 --> 01:00:41,930 There are no implications, rigo, only direct action. 911 01:00:42,597 --> 01:00:47,769 That is how his message spreads, like wildfire across barren lands. 912 01:00:47,894 --> 01:00:49,646 What message are you even talking about? 913 01:00:49,771 --> 01:00:52,899 How dare you question me? 914 01:00:53,024 --> 01:00:57,028 I found you sleeping in a public restroom, alright? 915 01:00:57,154 --> 01:00:59,156 Not the other way around! 916 01:00:59,281 --> 01:01:02,534 And if you can't find acceptance for others the way that I accepted you, 917 01:01:02,659 --> 01:01:06,830 then pray, rigo, pray for forgiveness. 918 01:01:06,955 --> 01:01:09,499 You know what? Forget it. 919 01:01:09,624 --> 01:01:10,709 Just leave. 920 01:01:10,834 --> 01:01:13,587 Our congregation will do just fine without you. 921 01:01:13,712 --> 01:01:17,632 The c... what-what congregation? 922 01:01:17,757 --> 01:01:19,342 Man, I don't know if you noticed, 923 01:01:19,467 --> 01:01:22,721 but nobody has stepped foot in that motherfucker for weeks. 924 01:01:22,846 --> 01:01:26,474 Alright? You're out there talking to imaginary people. 925 01:01:27,142 --> 01:01:29,477 Yo, there's nobody there. It's just me. 926 01:01:29,603 --> 01:01:35,150 If defying your people is what you choose to do, 927 01:01:35,275 --> 01:01:36,693 then so be it. 928 01:01:37,277 --> 01:01:39,654 God doesn't need you and neither do I. 929 01:01:40,989 --> 01:01:44,326 Music's a distraction anyway. 930 01:01:44,784 --> 01:01:48,622 Pray, pray that you may know his message. 931 01:01:48,747 --> 01:01:50,498 His message? 932 01:01:50,624 --> 01:01:53,293 You've... you've twisted his message around so much 933 01:01:53,418 --> 01:01:56,504 that... you don't even know what it means anymore. 934 01:01:56,630 --> 01:01:58,256 Leave! 935 01:02:08,099 --> 01:02:09,517 Rigo! 936 01:02:15,899 --> 01:02:18,193 Everything alright, buddy? 937 01:02:20,237 --> 01:02:22,656 I must tend to my church. 938 01:02:37,712 --> 01:02:39,923 The church is closed. 939 01:02:40,048 --> 01:02:42,425 Come back another time. 940 01:02:42,550 --> 01:02:45,011 But, father, it's me. 941 01:02:46,263 --> 01:02:50,308 I've come to seek your guidance one last time. 942 01:02:51,226 --> 01:02:55,480 Although, I must confess my true identity. 943 01:02:55,605 --> 01:03:01,236 I am a wolf among his flock, a mirage in the red sand, 944 01:03:02,946 --> 01:03:06,616 that slithering sound whistling in the grass, 945 01:03:06,741 --> 01:03:11,579 crimson and black, the one who scorched the earth. 946 01:03:12,664 --> 01:03:17,168 I was there in the beginning, and I'll certainly outlive the end. 947 01:03:18,295 --> 01:03:21,548 I am... the leech. 948 01:03:38,940 --> 01:03:41,526 David, hey! Ah-ha! Where you been, buddy? 949 01:03:41,651 --> 01:03:42,694 Baby, David's back. 950 01:03:42,819 --> 01:03:45,613 - Listen, we gotta talk, man. - Not now. 951 01:03:45,739 --> 01:03:47,842 No, we, er... it's real important. It's about Lexi, she's, er... 952 01:03:47,866 --> 01:03:50,410 - I'm pregnant. - She's pregnant. 953 01:03:53,872 --> 01:03:56,207 Well, of course you are. 954 01:03:56,333 --> 01:03:57,973 I'm glad you finally decided to tell him. 955 01:03:58,793 --> 01:04:00,754 David, there's a chance it's yours, man. 956 01:04:01,463 --> 01:04:04,090 I mean, we both popped off in her, remember? 957 01:04:04,215 --> 01:04:06,068 It doesn't matter whose it is. I'm getting rid of it. 958 01:04:06,092 --> 01:04:08,029 Hey, whoa! You're not doing any such thing, alright? 959 01:04:08,053 --> 01:04:10,305 We agreed we were gonna talk to David before we decided. 960 01:04:10,430 --> 01:04:11,949 - Agreed? - So just shut up for a second. 961 01:04:11,973 --> 01:04:14,309 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 962 01:04:14,434 --> 01:04:16,186 It's my body and I'm getting it out of me! 963 01:04:16,311 --> 01:04:19,981 Hey, stop calling it an it, okay? That "it" that you're talking about? 964 01:04:20,106 --> 01:04:21,586 - It belongs to both of us. - Belongs? 965 01:04:21,649 --> 01:04:23,068 Shence! 966 01:04:27,238 --> 01:04:29,657 I see what's happening here. 967 01:04:30,658 --> 01:04:33,119 - Hey... - You're trying to blackmail me. 968 01:04:33,244 --> 01:04:34,913 Hey, hold on now. 969 01:04:35,038 --> 01:04:37,374 - You wanna ruin my reputation. - What? 970 01:04:37,499 --> 01:04:39,435 What do you want? Is it money? Is that it? Is that what you're after? 971 01:04:39,459 --> 01:04:41,179 Hey, hold on. You know what? Back up, David. 972 01:04:41,252 --> 01:04:42,855 Where do you even get off saying such a thing? 973 01:04:42,879 --> 01:04:44,589 She's been pregnant this entire time. 974 01:04:45,215 --> 01:04:46,633 She came to confession last week 975 01:04:46,758 --> 01:04:49,636 and she told me everything about her, her eviction, 976 01:04:49,761 --> 01:04:53,098 you, the loser dad, wanting an abortion! 977 01:04:53,223 --> 01:04:54,909 It's the only reason I let her in in the first place. 978 01:04:54,933 --> 01:04:57,018 It's the whole reason for all of this! 979 01:04:57,143 --> 01:04:59,646 It's for the good of your child! 980 01:05:01,272 --> 01:05:02,958 I know I gave you my word, but enough is enough. 981 01:05:02,982 --> 01:05:04,067 You have to tell him. 982 01:05:04,192 --> 01:05:05,961 - Wait, tell me what? - Tell him. It's time to tell him. 983 01:05:05,985 --> 01:05:07,487 Wait, tell me what? 984 01:05:07,612 --> 01:05:12,867 David, I have not stepped foot in a church since I was a kid. 985 01:05:13,618 --> 01:05:17,038 The first time you and I met was right here. 986 01:05:17,163 --> 01:05:18,331 Yeah. 987 01:05:19,666 --> 01:05:22,460 You unholy bitch. You lie! 988 01:05:22,585 --> 01:05:24,188 - Oh, are you really gonna fucking do this? - Hey, whoa! 989 01:05:24,212 --> 01:05:26,132 Don't you fucking talk to my woman like that now! 990 01:05:26,172 --> 01:05:27,924 You need to apologize right now! 991 01:05:28,049 --> 01:05:29,929 Why not? She calls you a loser behind your back. 992 01:05:30,009 --> 01:05:33,596 I do not do that, and I never stepped foot in your shitty church either! 993 01:05:33,721 --> 01:05:36,808 Fine, then I want you out! I want you both out of my house, now! 994 01:05:36,933 --> 01:05:39,352 Lexi, don't you fucking move. We're not going anywhere. 995 01:05:39,477 --> 01:05:42,772 Why are you trying to reason with him? He's crazy. Just look at him! 996 01:05:42,897 --> 01:05:46,109 He's not crazy! David, don't touch me. Don't touch me, David! 997 01:05:46,234 --> 01:05:47,652 David, I'm warning you, don't. 998 01:05:47,777 --> 01:05:50,655 - David, please, listen to me! - Hey, hey, hey! 999 01:05:50,780 --> 01:05:53,867 - I want my home back! - Oh, yeah? 1000 01:05:53,992 --> 01:05:56,119 Hey! Stop it! 1001 01:05:56,244 --> 01:05:58,663 Stop it, stop it! 1002 01:06:03,501 --> 01:06:05,044 - Shit! - Lexi. 1003 01:06:06,212 --> 01:06:07,714 Lexi. 1004 01:06:14,846 --> 01:06:16,347 Hey. 1005 01:06:16,473 --> 01:06:17,515 Baby, please, alright? 1006 01:06:17,640 --> 01:06:19,559 I said I was sorry. It was an accident. 1007 01:06:19,684 --> 01:06:22,729 I just don't understand why we can't just all have a couple of fucking drinks 1008 01:06:22,854 --> 01:06:23,855 and iron this shit out. 1009 01:06:23,980 --> 01:06:27,609 - Look at what you did to my face! - I know. I'm sorry, okay? 1010 01:06:27,734 --> 01:06:29,903 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1011 01:06:30,028 --> 01:06:32,405 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1012 01:06:33,281 --> 01:06:34,949 Now, listen. 1013 01:06:35,074 --> 01:06:36,493 David has the house, right? 1014 01:06:36,618 --> 01:06:39,787 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1015 01:06:39,913 --> 01:06:41,953 I don't even understand what the fucking problem is. 1016 01:06:42,373 --> 01:06:44,292 You're the only one that wants this. 1017 01:06:44,417 --> 01:06:45,752 It's over. 1018 01:06:45,877 --> 01:06:48,189 Oh, you don't tell me when it's over. You don't fucking tell me when it's over. 1019 01:06:48,213 --> 01:06:51,799 Yes, I do. I'm getting this thing flushed out of me first thing in the morning. 1020 01:06:51,925 --> 01:06:53,645 You will do no such thing! 1021 01:06:54,802 --> 01:06:57,222 Are you calling the cops, David? 1022 01:06:58,348 --> 01:07:00,517 I wouldn't do that if I were you. 1023 01:07:02,810 --> 01:07:05,563 I sure would hate to tell them what's going on here. 1024 01:07:08,816 --> 01:07:11,236 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1025 01:07:11,361 --> 01:07:15,365 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1026 01:07:16,699 --> 01:07:20,370 Remind me again, where did you find rigo? 1027 01:07:20,495 --> 01:07:22,247 A truck stop bathroom? 1028 01:07:22,914 --> 01:07:25,542 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1029 01:07:31,256 --> 01:07:32,924 How many other boys have you brought home? 1030 01:07:40,848 --> 01:07:42,600 Yeah. 1031 01:07:42,725 --> 01:07:44,936 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1032 01:07:45,728 --> 01:07:48,648 I didn't want it to come to this, 1033 01:07:48,773 --> 01:07:51,734 but you know I got a family to look after now. 1034 01:07:51,859 --> 01:07:52,902 You understand, right? 1035 01:07:54,320 --> 01:07:56,739 Why don't you go get yourself cleaned up? 1036 01:07:56,864 --> 01:07:59,867 You've got midnight mass tonight, remember? 1037 01:08:18,553 --> 01:08:22,265 December 25th. 1038 01:08:23,266 --> 01:08:28,479 The birth of our lord, our savior. 1039 01:08:29,188 --> 01:08:31,190 Savior of what? 1040 01:08:32,066 --> 01:08:36,904 What has man done to deserve salvation? 1041 01:08:37,030 --> 01:08:44,370 God sent his only son to earth to save mankind. 1042 01:08:44,871 --> 01:08:46,539 So what? 1043 01:08:48,625 --> 01:08:52,629 Maybe man doesn't wanna be saved. 1044 01:08:53,838 --> 01:08:58,009 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1045 01:08:58,134 --> 01:09:04,641 We did so, when the angel of death flew about, killing as it did... 1046 01:09:06,476 --> 01:09:12,732 And perhaps these death angels are among us still. 1047 01:09:14,734 --> 01:09:16,736 Do you hear me? 1048 01:09:18,029 --> 01:09:21,949 Hell has sent its extermination squad to earth, 1049 01:09:22,075 --> 01:09:25,828 and still, you do nothing! 1050 01:09:27,705 --> 01:09:31,125 I tell you now, repent! 1051 01:09:32,710 --> 01:09:36,381 Pray that god may save your soul 1052 01:09:36,506 --> 01:09:43,346 before you too are taken by that cold swift breeze in the night. 1053 01:09:46,349 --> 01:09:49,018 Do you hear me? 1054 01:09:50,520 --> 01:09:56,442 Do any one of you understand a single goddamn thing I'm saying? 1055 01:09:57,735 --> 01:09:59,278 I do, father. 1056 01:10:00,905 --> 01:10:03,199 You taught me so much. 1057 01:10:03,324 --> 01:10:05,743 How to be a better man, 1058 01:10:05,868 --> 01:10:09,372 that a family that prays together stays together, 1059 01:10:09,497 --> 01:10:13,918 words to live by, your words. 1060 01:10:14,043 --> 01:10:18,840 My words are his words, 1061 01:10:18,965 --> 01:10:23,052 and his words will be heard. 1062 01:10:38,443 --> 01:10:39,902 David! 1063 01:10:40,027 --> 01:10:41,779 David, you gotta help me, man! 1064 01:10:41,904 --> 01:10:43,156 You gotta help me. 1065 01:10:43,281 --> 01:10:45,616 I fucked up so bad this time, David. 1066 01:10:45,742 --> 01:10:48,453 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1067 01:10:48,578 --> 01:10:50,705 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1068 01:10:50,830 --> 01:10:54,167 - What did you do to her? - It's so fucking bad. 1069 01:10:54,292 --> 01:10:56,127 She was gonna leave us, David! 1070 01:10:56,252 --> 01:10:58,254 She wouldn't fucking listen to me! 1071 01:10:58,379 --> 01:11:00,059 I don't know what's happening to me, David. 1072 01:11:03,634 --> 01:11:05,303 What is that? 1073 01:11:05,428 --> 01:11:09,015 It's mama, David, it's mama! 1074 01:11:11,601 --> 01:11:13,644 I snorted mama! 1075 01:11:13,770 --> 01:11:15,980 I snorted mama! 1076 01:11:20,610 --> 01:11:21,736 Oh, David! 1077 01:11:21,861 --> 01:11:24,739 Whoo-hoo! I snorted mama, David! 1078 01:11:36,667 --> 01:11:39,420 Don't worry. We're keeping it. 1079 01:11:40,797 --> 01:11:44,717 That's not... That's not possible! 1080 01:11:44,842 --> 01:11:48,721 I told you I needed it! I told you I needed it! 1081 01:11:48,846 --> 01:11:50,681 It's a Christmas miracle, I suppose. 1082 01:11:50,807 --> 01:11:52,308 We're a family now. 1083 01:11:52,433 --> 01:11:54,393 What did he do to you? 1084 01:11:54,519 --> 01:11:55,853 He knocked some sense into me. 1085 01:11:56,896 --> 01:12:00,024 Are you here to knock some sense into me too, David? 1086 01:12:00,733 --> 01:12:02,777 We'll all be a family, soon enough. 1087 01:12:02,902 --> 01:12:04,904 Look what I got for you, mama. 1088 01:12:05,029 --> 01:12:09,325 Just loving each other through loving you. This is what you wanted! 1089 01:12:15,748 --> 01:12:20,419 Please, god, please tell me what it is you want me to do. 1090 01:12:20,545 --> 01:12:23,214 I have strayed from your path. 1091 01:12:23,339 --> 01:12:27,927 I have sinned and I have struggled. 1092 01:12:28,052 --> 01:12:34,016 But please... please, god, let me be your messenger on earth once more. 1093 01:12:34,725 --> 01:12:39,564 Please, god, guide me by your hand. 1094 01:13:08,593 --> 01:13:10,761 Thy will be done. 1095 01:13:12,680 --> 01:13:14,181 David? 1096 01:13:14,765 --> 01:13:16,767 No, David! Come here, David! 1097 01:13:16,893 --> 01:13:18,311 Let me in! 1098 01:13:22,940 --> 01:13:24,066 God help me! 1099 01:13:31,574 --> 01:13:36,162 I want my house back, now! 1100 01:13:50,968 --> 01:13:52,970 Oh, my god, rigo? 1101 01:13:54,513 --> 01:13:55,598 Oh, god, rigo. 1102 01:13:55,723 --> 01:13:57,326 Hey, is he giving you shit in there again? 1103 01:13:57,350 --> 01:13:58,434 Oh, no. 1104 01:13:58,559 --> 01:14:01,437 Oh, whoa, man. 1105 01:14:01,562 --> 01:14:04,732 You... how are you... 1106 01:14:05,483 --> 01:14:07,568 What... what... 1107 01:14:08,527 --> 01:14:10,029 What's rigo doing here? 1108 01:14:10,154 --> 01:14:12,156 Well, he came over to apologize. 1109 01:14:12,281 --> 01:14:14,784 He even brought us a big old plate of cookies. 1110 01:14:14,909 --> 01:14:17,244 Some place to raise a child. 1111 01:14:19,372 --> 01:14:23,084 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1112 01:14:23,209 --> 01:14:25,795 Yeah, we're gonna have to burn that body. 1113 01:14:25,920 --> 01:14:27,773 Hey, what are you doing? Get off your feet, alright? 1114 01:14:27,797 --> 01:14:29,382 We gotta go downstairs! 1115 01:15:32,611 --> 01:15:34,363 May I come in? 1116 01:15:34,488 --> 01:15:35,740 Yeah, of course. 1117 01:15:36,407 --> 01:15:38,826 Is, er... everything okay? 1118 01:15:38,951 --> 01:15:41,232 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1119 01:15:41,829 --> 01:15:46,167 Er... here, this herbal tea will help settle the nerves. 1120 01:15:47,168 --> 01:15:49,003 It's a family recipe. 1121 01:15:49,128 --> 01:15:50,629 Thank you. 1122 01:15:51,630 --> 01:15:54,633 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1123 01:15:55,968 --> 01:15:57,053 Go on now. 1124 01:15:57,178 --> 01:16:02,683 Oh, please, it's Christmas, a time for new beginnings. 1125 01:16:03,601 --> 01:16:04,935 Come on, what do you say? 1126 01:16:07,146 --> 01:16:10,232 Oh, David, we were, er... Lexi and I were just talking, 1127 01:16:10,357 --> 01:16:12,359 and we decided on a name for the baby. 1128 01:16:13,903 --> 01:16:15,321 We wanna name him David. 1129 01:16:19,200 --> 01:16:21,535 Merry Christmas to you both. 1130 01:16:22,703 --> 01:16:24,455 Merry Christmas, David. 1131 01:16:24,580 --> 01:16:29,835 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1132 01:16:30,920 --> 01:16:33,589 You can have it first thing in the morning. 1133 01:16:56,237 --> 01:17:00,574 J“ away in a manger 1134 01:17:00,699 --> 01:17:05,162 j“ no crib for a bed 1135 01:17:05,287 --> 01:17:09,500 j“ the little lord Jesus 1136 01:17:09,625 --> 01:17:13,796 j“ lay down his sweet head 1137 01:17:13,921 --> 01:17:17,967 j“ the stars in the sky 1138 01:17:18,092 --> 01:17:22,429 j“ looked down where he lay 1139 01:17:22,555 --> 01:17:26,892 j“ the little lord Jesus 1140 01:17:27,017 --> 01:17:31,438 j“ asleep on the hay... 1141 01:17:36,277 --> 01:17:40,948 J“ the cattle are lowing 1142 01:17:41,073 --> 01:17:45,327 j“ the baby awakes 1143 01:17:45,452 --> 01:17:49,874 j“ but little lord Jesus 1144 01:17:49,999 --> 01:17:54,253 j“ no crying he makes 1145 01:17:54,378 --> 01:17:58,424 j“ I love you, lord Jesus 1146 01:17:58,549 --> 01:17:59,669 j“ look down from the sky... 1147 01:18:03,554 --> 01:18:07,808 J“ and stay by my cradle 1148 01:18:08,767 --> 01:18:13,063 j“ till morning is nigh 1149 01:18:31,332 --> 01:18:34,335 J“ be near me... 1150 01:18:34,460 --> 01:18:37,129 J“ lord Jesus... 1151 01:18:37,254 --> 01:18:41,592 J“ I ask you to stay 1152 01:18:41,717 --> 01:18:46,722 j“ close by me forever 1153 01:18:46,847 --> 01:18:50,809 j“ and love me, I pray 1154 01:18:50,935 --> 01:18:55,731 j“ bless all the clear children 1155 01:18:55,856 --> 01:19:02,529 j“ in your tender care 1156 01:19:03,739 --> 01:19:09,787 j“ and take us to heaven... 1157 01:19:15,834 --> 01:19:22,675 J“ to live with you there j“ 1158 01:19:38,482 --> 01:19:41,485 J“ ho, ho, ho 1159 01:19:43,570 --> 01:19:47,241 j“ time to get busy, time to prepare 1160 01:19:47,366 --> 01:19:50,953 j“ Christmas is in the air 1161 01:19:51,787 --> 01:19:55,249 j“ have to work, as a busy bee 1162 01:19:55,374 --> 01:19:59,169 j“ to decorate the Christmas tree 1163 01:19:59,670 --> 01:20:03,090 j“ or wrap a gift or write some cards 1164 01:20:03,215 --> 01:20:07,052 j“ the twelve days of Christmas means busy time 1165 01:20:07,177 --> 01:20:10,973 j“ any old Christmas at ours tonight 1166 01:20:11,098 --> 01:20:14,935 j“ have to decorate the house with lights 1167 01:20:15,436 --> 01:20:18,856 j“ cook a Turkey and bake a pie 1168 01:20:18,981 --> 01:20:22,818 j“ and gingerbread if Santa comes by 1169 01:20:23,360 --> 01:20:26,780 j“ hurry up, you're just in time 1170 01:20:26,905 --> 01:20:30,659 j“ soon, the bells of Christmas will chime 1171 01:20:30,784 --> 01:20:34,580 j“ time to get busy, time to prepare 1172 01:20:34,705 --> 01:20:38,500 j“ Christmas is in the air 1173 01:20:38,625 --> 01:20:42,463 j“ time to get busy, time to prepare 1174 01:20:42,588 --> 01:20:46,383 j“ Christmas is in the air 1175 01:20:47,343 --> 01:20:49,011 j“ oh, oh 1176 01:20:51,013 --> 01:20:55,517 j“ ooh, ooh, ooh, yeah 1177 01:20:58,562 --> 01:21:00,981 j“ ooh, ooh, ooh 1178 01:21:04,568 --> 01:21:08,405 j“ clean the house, make things glow 1179 01:21:08,530 --> 01:21:11,992 j“ find a place to hang the mistletoe 1180 01:21:12,534 --> 01:21:16,205 j“ play your favorite Christmas song 1181 01:21:16,330 --> 01:21:22,127 j“ and if you got the time, sing along 1182 01:21:22,252 --> 01:21:26,090 j“ hurry up, you're just in time 1183 01:21:26,215 --> 01:21:29,676 j“ soon, the bells of Christmas will chime 1184 01:21:29,802 --> 01:21:33,555 j“ time to get busy, time to prepare 1185 01:21:33,680 --> 01:21:36,100 j“ Christmas is in the air 1186 01:21:36,225 --> 01:21:39,645 j“ hurry up, you're just in time 1187 01:21:39,770 --> 01:21:43,273 j“ soon, the bells of Christmas will chime 1188 01:21:43,399 --> 01:21:47,236 j“ time to get busy, time to prepare 1189 01:21:47,361 --> 01:21:50,989 j“ Christmas is in the air 1190 01:21:51,115 --> 01:21:55,160 j“ time to get busy, time to prepare 1191 01:21:55,285 --> 01:21:59,331 j“ Christmas is in the air j“