1 00:00:04,248 --> 00:00:07,248 This program me contains strong language 2 00:00:09,008 --> 00:00:13,367 Kyre Branson. We found him dead. It's a gathering storm, 3 00:00:13,368 --> 00:00:16,038 and I'm worried about anyone who's at the centre of it. 4 00:00:17,448 --> 00:00:19,478 Stephie, what do you want, duck? You tell 'em what you want. 5 00:00:19,479 --> 00:00:23,467 Live at home. We've got cousins. They can come, stay, help her. 6 00:00:23,468 --> 00:00:25,107 Keep it in the family. 7 00:00:25,108 --> 00:00:26,447 What are these even implying? 8 00:00:26,448 --> 00:00:29,037 That there was like a boss undercover person in '84, 9 00:00:29,038 --> 00:00:30,647 Thatcher's man on the ground. 10 00:00:30,648 --> 00:00:34,677 Can I trust you? Don't worry, we just know a few people, that's all, 11 00:00:34,678 --> 00:00:37,877 keeping us up to speed with what's happening. 12 00:00:37,878 --> 00:00:40,207 Yeah, we've been in danger before. But this is different, Rory. 13 00:00:40,208 --> 00:00:41,848 Look at me. This is different! 14 00:00:41,849 --> 00:00:44,237 Folk reckon it's really out here? Scott Rowley's treasure? 15 00:00:44,238 --> 00:00:47,447 15 grand! My new job, it's about trying to understand. 16 00:00:47,448 --> 00:00:48,848 What's there to understand? 17 00:00:48,849 --> 00:00:51,479 I mean, he's a psychopath who killed my husband! 18 00:01:12,398 --> 00:01:14,397 You don't muck about, do you? 19 00:01:14,398 --> 00:01:17,848 Oh, no, I'm not... I'm not "leaving" leaving this minute. 20 00:01:17,849 --> 00:01:19,517 I'm just, er... 21 00:01:19,518 --> 00:01:21,807 ...just going to stay with me sister for a bit, that's all. 22 00:01:21,808 --> 00:01:23,927 She moved up to the Peaks, 23 00:01:23,928 --> 00:01:26,367 so I thought I'd go and see what it feels like up there, 24 00:01:26,368 --> 00:01:31,007 you know, while I let the idea of this... settle. 25 00:01:31,008 --> 00:01:34,397 OK. Yeah. I weren't in when they viewed it. 26 00:01:34,398 --> 00:01:36,877 Who are they? Are they...? Are they nice? 27 00:01:36,878 --> 00:01:38,927 I don't know, just... 28 00:01:38,928 --> 00:01:43,517 Yeah, like a family. Normal family. Two kids. 29 00:01:43,518 --> 00:01:47,417 Yeah. We brought our daughter up here and then the grandkids, 30 00:01:47,418 --> 00:01:51,648 and, yeah, they were always coming round and... 31 00:01:57,648 --> 00:01:59,798 Are you going to be OK? 32 00:02:01,038 --> 00:02:04,158 Yeah, of course, yeah. All right. I'll see you. Yeah. 33 00:03:14,048 --> 00:03:15,777 So go on, then. 34 00:03:15,778 --> 00:03:18,608 You've had the statements. What are you waiting for? 35 00:03:18,609 --> 00:03:21,137 I'm afraid the statements alone aren't going to cut it 36 00:03:21,138 --> 00:03:26,167 with the CPS, given your own, um, less—than—clean record. 37 00:03:26,168 --> 00:03:29,217 2 whistle, Yeah, but neither of you 38 00:03:29,218 --> 00:03:31,577 were actually there when the killings took place. 39 00:03:31,578 --> 00:03:34,657 The voicemail — you've got Roy Branson's voice saying... 40 00:03:34,658 --> 00:03:38,188 Saying what? He just makes a threat, don't he? That's all. 41 00:03:38,189 --> 00:03:40,831 They told us they were going to do it, then they left to go do it, 42 00:03:40,832 --> 00:03:43,490 then they came back and told us they'd fucking done it. Jesus! 43 00:03:43,491 --> 00:03:45,800 And what are they going to say when we pull 'em in here? 44 00:03:45,801 --> 00:03:48,160 They're going to point the finger at you, aren't they, say that you're 45 00:03:48,161 --> 00:03:50,490 putting them in the frame because it were you that did it? 46 00:03:50,491 --> 00:03:54,601 What reason would we have to kill poor bastards we didn't even know? 47 00:03:54,602 --> 00:03:58,661 Ronan was there when Nicky Branson was killed. 48 00:04:00,771 --> 00:04:03,701 I knew it. I said, didn't I? Not to be trusted. 49 00:04:03,702 --> 00:04:06,300 Nothing would ever be enough. You can't be fucking trusted! 50 00:04:06,301 --> 00:04:08,910 OK, OK. All right. So, come on, what are you saying? 51 00:04:08,911 --> 00:04:12,390 Look, I appreciate the leap that you're all making here. 52 00:04:12,391 --> 00:04:15,701 I do. But if this is going to stick, then I'm afraid 53 00:04:15,702 --> 00:04:19,110 we're going to have to ask you to, erm... 54 00:04:19,111 --> 00:04:21,551 ...record them making a confession. 55 00:04:24,031 --> 00:04:26,290 Wear a wire? 56 00:04:26,291 --> 00:04:27,940 One of us? 57 00:04:27,941 --> 00:04:30,550 Look, I—-I understand the risk, I do. I just... 58 00:04:30,551 --> 00:04:33,060 So, basically, not to put too fine a point on it, 59 00:04:33,061 --> 00:04:35,860 you're all sat here with limp dicks in your hand, 60 00:04:35,861 --> 00:04:38,420 unable to do the dirty yoursens, 61 00:04:38,421 --> 00:04:41,310 so you want us to lube up and get the job done for you? 62 00:04:41,311 --> 00:04:43,980 If that's not too fine a point, like I say. 63 00:04:43,981 --> 00:04:47,780 Innocent people are dead, Mr Sparrow. 64 00:04:47,781 --> 00:04:50,780 You knew they were in danger, and not only did you fail to inform us, 65 00:04:50,781 --> 00:04:52,340 you also went along for the ride. 66 00:04:52,341 --> 00:04:55,150 All right, hey, hey! Now, as far as I'm... No, that's not... We... 67 00:04:55,151 --> 00:04:57,630 She... She tried to stop them. We did. And... 68 00:04:57,631 --> 00:05:00,592 And it's all I think about that we didn't. I can't bear it. 69 00:05:05,231 --> 00:05:07,511 Give us the room. Just family. 70 00:05:17,681 --> 00:05:19,401 Just family, she said. 71 00:05:20,481 --> 00:05:22,591 Rory... No. 72 00:05:22,592 --> 00:05:25,940 No, this is mad, this is. I'm fucking spinning in here! 73 00:05:25,941 --> 00:05:28,550 All right, what did we say? 74 00:05:28,551 --> 00:05:32,150 We won't ever be safe until the Bransons are out of the picture. 75 00:05:32,151 --> 00:05:34,510 Well, let's take them out, then, our way. Oh, right, 76 00:05:34,511 --> 00:05:36,680 because that'll never come back to us, will it? 77 00:05:36,681 --> 00:05:40,680 Either Ann and Roy or one of the half—dozen remaining Bransons 78 00:05:40,681 --> 00:05:43,150 who won't need a calculator to put two and two together 79 00:05:43,151 --> 00:05:45,831 to know it was us. Think! 80 00:05:45,832 --> 00:05:47,961 We shouldn't have done this, though, should we? 81 00:05:47,962 --> 00:05:50,480 What's the one rule, the one thing you never do? 82 00:05:50,481 --> 00:05:54,350 Grass. Not anyone, let alone us. 83 00:05:54,351 --> 00:05:58,121 Us?! I mean, fucking... Jesus Christ! 84 00:06:00,271 --> 00:06:03,990 I can't. I can't do it. I'm done. 85 00:06:03,991 --> 00:06:06,351 Where are you going? Rory! This is bullshit. 86 00:06:07,401 --> 00:06:09,962 Rory? No, you can bollocks! 87 00:06:17,701 --> 00:06:18,962 So, erm... 88 00:06:21,832 --> 00:06:23,430 How would it work if I did it? 89 00:06:23,431 --> 00:06:25,400 Hold up. Shouldn't I be doing it? 90 00:06:25,401 --> 00:06:28,070 Well, we spent time with her — Ann. 91 00:06:28,071 --> 00:06:31,150 It wouldn't be odd — that odd - to check back in with her, 92 00:06:31,151 --> 00:06:33,350 now that we know that their nephew died there. 93 00:06:33,351 --> 00:06:34,962 Oh, wait. No. Hang on. 94 00:06:36,221 --> 00:06:37,550 Do we know he's dead? 95 00:06:37,551 --> 00:06:39,510 Well, it's not public yet, 96 00:06:39,511 --> 00:06:41,860 but we can let the press know later on today. 97 00:06:41,861 --> 00:06:44,600 And he's been identified now, so... Yeah, but we just need 98 00:06:44,601 --> 00:06:47,510 to be careful, you know, because, er, this news, 99 00:06:47,511 --> 00:06:49,680 it could put fuel on the flames out there, 100 00:06:49,681 --> 00:06:51,910 and there's tensions with rival gangs, and... 101 00:06:51,911 --> 00:06:54,750 Yeah, so the gap between us releasing it and any of you 102 00:06:54,751 --> 00:06:57,600 sitting down with Ann better be as short as possible. 103 00:06:57,601 --> 00:06:59,750 No, not any of us. Me. I'm doing it alone. 104 00:06:59,751 --> 00:07:02,990 Daphne! I want to help. I mean, that's why I'm here — to help. 105 00:07:02,991 --> 00:07:07,110 No—one else, right? And that includes anyone else from in here, 106 00:07:07,111 --> 00:07:09,751 the police — I don't trust any of them. I don't even trust you. 107 00:07:11,041 --> 00:07:13,711 Well, just to... just to reassure you, you know, 108 00:07:13,712 --> 00:07:16,680 we've got the entire Branson family under special protection. 109 00:07:16,681 --> 00:07:19,832 They can't move an inch without us knowing about it, so... 110 00:07:30,631 --> 00:07:32,712 Up to you, me duck. 111 00:08:05,681 --> 00:08:07,200 Stephie, is this them? 112 00:08:21,641 --> 00:08:24,920 Home, sweet home. Oi, look at Ryan. 113 00:08:30,071 --> 00:08:33,400 Stephie, if you're not sure about this, about staying here, 114 00:08:33,401 --> 00:08:35,200 then you can just say now. 115 00:08:35,201 --> 00:08:40,480 Hey, it's cool. Right? She's all right. Innit, Stephie, mate? 116 00:08:40,481 --> 00:08:45,280 Well, we can... we can just go. Wait. Hang on. Go where? 117 00:08:45,281 --> 00:08:48,041 I mean, what have you got for her that's better than her own home? 118 00:08:50,962 --> 00:08:52,711 It's OK. 119 00:08:52,712 --> 00:08:57,280 Right. Well, remember, you've got my mobile number in your phone, 120 00:08:57,281 --> 00:09:00,712 and you know that I just live a few roads away, don't you? Do you? 121 00:09:02,071 --> 00:09:06,040 That's good to know. She lives with the Sheriff of Nottingham. 122 00:09:06,041 --> 00:09:09,681 CHUCKLES Well, la-di-da! 123 00:09:14,281 --> 00:09:15,681 Right... 124 00:09:16,891 --> 00:09:19,171 I'll see you soon, yeah? 125 00:09:30,321 --> 00:09:35,760 Ryan said you had to look after me and do what he says. He said. 126 00:09:35,761 --> 00:09:39,841 Yeah, don't worry. Ryan's still the boss. 127 00:09:39,842 --> 00:09:42,810 Yeah. Two times a week, he calls from the slammer. 128 00:09:50,842 --> 00:09:54,171 So that's your big idea, is it? To just... 129 00:09:55,601 --> 00:09:59,040 ...steal me treasure, eh, is it? 130 00:09:59,041 --> 00:10:01,120 Did you not just listen to owt I said? 131 00:10:01,121 --> 00:10:06,170 Huh? Not steal. Nah. Nah, nah, nah. Go fetch. 132 00:10:06,171 --> 00:10:08,071 You think you're the first one? 133 00:10:09,631 --> 00:10:12,120 Oh, mate! Honestly, I fucking swear, 134 00:10:12,121 --> 00:10:14,961 when I'm on the out, I'll get it for you. I'll save it. 135 00:10:14,962 --> 00:10:17,680 Promise! 136 00:10:17,681 --> 00:10:21,451 Yeah, except I've got people on the out right now, haven't I? 137 00:10:22,842 --> 00:10:26,320 Listen, it's no good sat there in the soil, is it? Eh? 138 00:10:26,321 --> 00:10:29,040 Sherwood Forest ain't giving out interest rates. 139 00:10:29,041 --> 00:10:31,320 And think long—term, mate. When you get out, 140 00:10:31,321 --> 00:10:33,631 times change, world spins. 141 00:10:34,962 --> 00:10:37,092 You're young, pal. A babby. 142 00:10:38,561 --> 00:10:42,521 There ain't no way you're dying in here. No, no way. You are, though. 143 00:10:44,161 --> 00:10:46,630 You've killed. You killed. 144 00:10:46,631 --> 00:10:48,271 Manslaughter. 145 00:10:49,681 --> 00:10:50,991 Murder. 146 00:10:52,401 --> 00:10:54,521 Diminished responsibility. 147 00:11:01,351 --> 00:11:02,911 Why do you want it? 148 00:11:04,761 --> 00:11:05,911 The money. 149 00:11:11,731 --> 00:11:13,481 For my sister. 150 00:11:16,801 --> 00:11:18,401 For your sister? 151 00:11:19,681 --> 00:11:20,990 HE TUTS Aww! 152 00:11:24,731 --> 00:11:26,680 Come here, you f...! Get here! 153 00:11:28,911 --> 00:11:30,730 Oi! Move it! 154 00:11:32,401 --> 00:11:35,601 Oi, oi, oi, oi! Get back! Get off him! 155 00:12:41,721 --> 00:12:43,601 Sam? 156 00:12:47,852 --> 00:12:50,291 We need to see her — the Sheriff. 157 00:12:51,461 --> 00:12:54,490 Look, can't we both, like, strategise briefly 158 00:12:54,491 --> 00:12:57,380 before this becomes a whole big thing? No. Call her. 159 00:12:57,381 --> 00:12:59,740 We'll head over today. Best not wait. 160 00:12:59,741 --> 00:13:01,740 Dad, loop me in. Come on. 161 00:13:01,741 --> 00:13:05,740 She thinks I'm a spy, some ex—agent of the state. 162 00:13:05,741 --> 00:13:10,131 So I tell the truth, nip it in the bud. What is the truth? 163 00:13:11,381 --> 00:13:13,101 Dad, we should get some legal advice. 164 00:13:13,102 --> 00:13:15,660 What? From some 24-year-old 165 00:13:15,661 --> 00:13:19,570 500—quid—an—hour fuckwit in a fuck suit? No way. 166 00:13:19,571 --> 00:13:21,981 OK, well, I HAVE called our lawyers, and they would really like you 167 00:13:21,982 --> 00:13:25,101 to take a breath so they can... Well, I didn't ask you to do that! 168 00:13:25,102 --> 00:13:30,210 This is a personal matter. Mine. She has memos, government documents 169 00:13:30,211 --> 00:13:32,410 alleging that you went about Nottinghams hire 170 00:13:32,411 --> 00:13:34,770 in the '80s under a code name, doing the Government's bidding. 171 00:13:34,771 --> 00:13:40,020 Why do these articles even exist? Are they faked? Talk to me. 172 00:13:40,021 --> 00:13:41,701 Dad? Today! 173 00:13:43,131 --> 00:13:44,771 Call her. 174 00:13:50,821 --> 00:13:52,540 Right, I'm calling Ian. We're telling the police. 175 00:13:52,541 --> 00:13:54,690 No. Come on. I have them all the time. 176 00:13:54,691 --> 00:13:57,300 Everyone in politics gets them, especially women. 177 00:13:57,301 --> 00:14:00,101 It's just par for the course. Don't do that! 178 00:14:00,102 --> 00:14:03,411 OK, I'm just saying... This is different. This is an actual... 179 00:14:04,691 --> 00:14:06,490 ...death threat. 180 00:14:06,491 --> 00:14:11,211 Oh, I'm sorry, Sandy. This is so much stress, what with Ella... 181 00:14:12,691 --> 00:14:15,620 ...especially when it is obviously bullshit. 182 00:14:15,621 --> 00:14:19,301 Just run this by Ian St Clair, see what he says. 183 00:14:20,741 --> 00:14:23,691 Lisa, please. OK, OK, I will. 184 00:14:25,411 --> 00:14:28,691 I will. I promise. 185 00:14:40,411 --> 00:14:43,181 So we'll be all square after this? 186 00:14:44,331 --> 00:14:46,740 My family, the force? 187 00:14:46,741 --> 00:14:50,330 What, you mean, will they wipe your family's entire record clean 188 00:14:50,331 --> 00:14:52,570 for an act of civic behaviour? 189 00:14:52,571 --> 00:14:54,821 No, that's not what I mean. 190 00:14:59,741 --> 00:15:01,541 Thank you. 191 00:15:03,972 --> 00:15:06,330 I meant me and you, 192 00:15:06,331 --> 00:15:10,540 what you know, and that never resurfacing again. 193 00:15:10,541 --> 00:15:12,102 Right? WE'RE all square. 194 00:15:13,581 --> 00:15:17,660 What's all this "they"? Will "they" wipe our records? 195 00:15:17,661 --> 00:15:20,250 Distancing yourself from this lot, are you? No, I'm just here 196 00:15:20,251 --> 00:15:21,741 for this one thing. 197 00:15:22,741 --> 00:15:25,851 So, you said down there that you didn't trust me. 198 00:15:25,852 --> 00:15:30,660 Oh, sorry. Did I hurt your feelings? I never did tell anyone, 199 00:15:30,661 --> 00:15:34,250 you know, what I promised you at your kitchen table. Not a soul. 200 00:15:34,251 --> 00:15:36,521 Julie Jackson knows. I went round there. 201 00:15:38,581 --> 00:15:41,490 Me, you and her — what a strange little triangle that is. 202 00:15:41,491 --> 00:15:44,770 Yeah, well, she can... she can be trusted, though, can't she? 203 00:15:44,771 --> 00:15:49,102 Well, Ronan found out. He heard what we said. In the hallway. 204 00:15:50,581 --> 00:15:52,890 You've never told Mickey, though, have you? 205 00:15:52,891 --> 00:15:57,940 Don't you dare judge how I handle my family. Do you understand? 206 00:15:57,941 --> 00:16:01,660 What fucking skip fire have you turned your own family life into? 207 00:16:01,661 --> 00:16:03,860 Heard you're back in Ashfield, living all alone. 208 00:16:03,861 --> 00:16:06,121 I'm not alone. I've got a dog. 209 00:16:06,122 --> 00:16:09,490 What is that? A lonely cry for help? 210 00:16:09,491 --> 00:16:10,821 No. 211 00:16:11,821 --> 00:16:14,051 It's a Border terrier cross, actually. 212 00:16:17,021 --> 00:16:21,380 Look, I can, er, go through some techniques on covert recording, 213 00:16:21,381 --> 00:16:24,020 if you like. You know, how to get suspects to talk, or... 214 00:16:24,021 --> 00:16:26,610 I know how to get people to talk, Ian. I've done it 215 00:16:26,611 --> 00:16:29,051 once or twice before. Yeah. 216 00:16:30,411 --> 00:16:34,250 What about Rory? He didn't seem too wild about the idea. 217 00:16:34,251 --> 00:16:37,300 Hm. He's all skirt and no knickers, our eldest. 218 00:16:37,301 --> 00:16:40,661 Relax. He won't get in the way. 219 00:16:46,381 --> 00:16:50,300 So... So... Hi. 220 00:16:50,301 --> 00:16:54,330 It's... I mean, despite the... It's nice to properly meet. 221 00:16:54,331 --> 00:16:56,580 Oh, we've met. 222 00:16:56,581 --> 00:16:58,331 Not that you'd remember. 223 00:16:59,581 --> 00:17:01,301 About that big. 224 00:17:02,771 --> 00:17:04,102 But I remember. 225 00:17:06,741 --> 00:17:08,941 Would you like a...? Yeah. 226 00:17:14,671 --> 00:17:17,750 I'm not a man what frightens easy, 227 00:17:17,751 --> 00:17:20,031 but you scared the shit out of me. 228 00:17:21,591 --> 00:17:24,311 Although we did... try. 229 00:17:29,481 --> 00:17:31,870 It must have been hard, though. 230 00:17:31,871 --> 00:17:37,500 And I get it, falling for someone, finding out they're pregnant, 231 00:17:37,501 --> 00:17:40,251 someone else's baby. That's... I mean... 232 00:17:42,451 --> 00:17:44,690 I don't blame you. Hey... 233 00:17:44,691 --> 00:17:48,201 ...I would have done. I'd have... 234 00:17:48,202 --> 00:17:52,940 For her, back then, anything. ...I did. 235 00:17:52,941 --> 00:17:54,972 I said I was up for it, but... 236 00:18:00,581 --> 00:18:03,020 She hasn't really spoken about any of that. 237 00:18:03,021 --> 00:18:05,580 The reasons. And I... 238 00:18:05,581 --> 00:18:09,300 I don't need to know them, really. It's not... 239 00:18:09,301 --> 00:18:11,300 I mean, that's not the... 240 00:18:11,301 --> 00:18:12,780 ...any more... 241 00:18:16,691 --> 00:18:20,020 I just get the impression there was stuff... 242 00:18:20,021 --> 00:18:21,941 ...for her back then. 243 00:18:25,301 --> 00:18:26,531 Yeah. 244 00:18:46,531 --> 00:18:50,251 What did they take? PlayStation. You? 245 00:18:51,371 --> 00:18:52,861 Telly. 246 00:19:09,451 --> 00:19:13,691 You're right. I ain't getting out. 247 00:19:14,781 --> 00:19:18,060 Not that it'll be, like, worth it. 248 00:19:18,061 --> 00:19:20,222 Yeah, I'll be an old man, probs. 249 00:19:22,941 --> 00:19:25,171 I don't even know why I did it, mate. 250 00:19:26,651 --> 00:19:28,500 I was off me head, and he was a wanker, 251 00:19:28,501 --> 00:19:30,370 and something just fucking, you know... 252 00:19:30,371 --> 00:19:32,421 ...just fucking snapped, and, er... 253 00:19:36,781 --> 00:19:39,092 Do you ever think about what YOU did? 254 00:19:46,651 --> 00:19:50,730 But you ARE right. I don't care either way about you. 255 00:19:50,731 --> 00:19:52,810 Wouldn't be for you, would it? It'd be for me sister. 256 00:19:52,811 --> 00:19:56,170 You know, she's... None of this is her fault. Nothing is her fault. 257 00:19:56,171 --> 00:19:57,451 She's like... 258 00:19:58,861 --> 00:20:01,141 She's the only family I have, mate. 259 00:20:03,421 --> 00:20:07,290 And... And I promise you, you'd double it. 260 00:20:07,291 --> 00:20:10,060 Triple it, even. Hmm? 261 00:20:10,061 --> 00:20:11,092 Cos this... 262 00:20:12,531 --> 00:20:15,972 ...this is an investment, mate. And then, when you're on the out... 263 00:20:18,931 --> 00:20:20,931 ...whatever you want, then, eh? 264 00:20:25,141 --> 00:20:28,731 What would you do, pal, on the out? 265 00:20:32,371 --> 00:20:33,891 There's this, er... 266 00:20:36,061 --> 00:20:37,701 ...place... 267 00:20:39,212 --> 00:20:40,571 ...in America. 268 00:20:42,731 --> 00:20:44,780 Old mining town in Pennsylvania. 269 00:20:44,781 --> 00:20:46,251 Oh, yeah? 270 00:20:47,701 --> 00:20:49,701 It's a ghost town. 271 00:20:52,291 --> 00:20:55,212 Completely abandoned in the middle of these mountains, cos... 272 00:20:57,171 --> 00:21:00,010 ...back in, like, the '60s, this fire 273 00:21:00,011 --> 00:21:02,891 broke out in the mine, you know, a gas explosion or summat. 274 00:21:04,092 --> 00:21:06,011 And it's been burning ever since. 275 00:21:07,291 --> 00:21:08,780 All these houses... 276 00:21:08,781 --> 00:21:11,011 ...shops... 277 00:21:13,781 --> 00:21:15,571 ...this whole town wi' a... 278 00:21:17,531 --> 00:21:19,342 ...fire burning beneath it. 279 00:21:20,931 --> 00:21:23,212 And no-one knows how to put it out. 280 00:21:24,701 --> 00:21:26,891 No—one knows what to do. 281 00:21:29,601 --> 00:21:31,212 But it's there. 282 00:21:33,491 --> 00:21:38,240 It's so hot, you... you..you put your hands on t'ground, you can... 283 00:21:38,241 --> 00:21:42,240 ...you can feel it, like that... that heat, they reckon, 284 00:21:42,241 --> 00:21:44,171 raging beneath you in the earth. 285 00:21:57,342 --> 00:21:59,791 Yeah, I always thought it'd be nice to go there. 286 00:22:03,191 --> 00:22:04,851 Start again. 287 00:22:07,421 --> 00:22:08,811 Live alone. 288 00:22:27,001 --> 00:22:28,931 Give us your hand. 289 00:23:07,751 --> 00:23:10,291 Mate, over there. 290 00:23:51,291 --> 00:23:52,691 Shit. 291 00:23:54,131 --> 00:23:56,490 Well, where the hell have all these come from? 292 00:23:56,491 --> 00:24:00,081 All seized by our officers in the last six weeks. 293 00:24:00,082 --> 00:24:03,212 We'd usually expect to see this amount over six months. 294 00:24:06,212 --> 00:24:09,650 Any information that can help us with our inquiries 295 00:24:09,651 --> 00:24:12,440 will be much appreciated. We can now confirm 296 00:24:12,441 --> 00:24:16,180 that the body found close to Mablethorpe beach on Monday 297 00:24:16,181 --> 00:24:18,900 has been identified as Kyre Branson 298 00:24:18,901 --> 00:24:21,211 of Ashfield, Nottinghams hire. 299 00:24:21,212 --> 00:24:24,930 Our thoughts are naturally with his loved ones at this time, 300 00:24:24,931 --> 00:24:29,700 but we would appeal to anybody that has seen anything or knows anything, 301 00:24:29,701 --> 00:24:32,731 no matter how small, to please contact the police. 302 00:25:23,810 --> 00:25:28,270 Knock, knock. We come in peace and, in fact, bearing gifts. 303 00:25:29,430 --> 00:25:32,920 Some home—grown herbs from our arboretum. 304 00:25:34,400 --> 00:25:36,919 Mm, pungent. Mm—hm. Thanks. 305 00:25:36,920 --> 00:25:40,350 Well, they, er... they go nicely with anything. 306 00:25:41,451 --> 00:25:43,739 You cook? I'm terrible at it. 307 00:25:43,740 --> 00:25:47,450 I really don't have long. Sorry. Really? Well, we appreciate it. 308 00:25:47,451 --> 00:25:49,349 Oh, my God. You don't do these things, do you? 309 00:25:49,350 --> 00:25:52,159 Ho—ho! Bloody everywhere these days. 310 00:25:52,160 --> 00:25:54,479 It's helping me quit. 311 00:25:54,480 --> 00:25:56,320 Mm-hm. I'm sure. Well... 312 00:25:56,321 --> 00:25:58,839 ...we appreciate what you did 313 00:25:58,840 --> 00:26:01,839 and gave us warning of what you received. 314 00:26:01,840 --> 00:26:05,071 I do wonder who might have sent this cachet. 315 00:26:06,550 --> 00:26:08,399 There was no note or anything? 316 00:26:08,400 --> 00:26:11,679 I mean, I'm glad you still have it. You haven't... shared it with anyone? 317 00:26:11,680 --> 00:26:13,699 I said I wouldn't. I haven't, yet. 318 00:26:13,700 --> 00:26:17,499 Oh! People often deride local politics, don't they? 319 00:26:17,500 --> 00:26:21,269 Full of busybodies and Nimbys working in drab municipal offices, 320 00:26:21,270 --> 00:26:24,479 dealing with potholes and recycling. 321 00:26:24,480 --> 00:26:26,239 I don't think this is drab. 322 00:26:26,240 --> 00:26:27,959 No, no, no, no, of course not. 323 00:26:27,960 --> 00:26:31,879 I mean, I can see Nottinghams hire County has some real talent. 324 00:26:31,880 --> 00:26:34,630 Mm. That's comforting. 325 00:26:35,910 --> 00:26:39,440 Fact is, I thought all last night 326 00:26:39,441 --> 00:26:41,959 about denying what you laid before us, 327 00:26:41,960 --> 00:26:44,989 and then I decided not to, because, you know, 328 00:26:44,990 --> 00:26:47,760 denial implies a certain level of shame. 329 00:26:49,441 --> 00:26:51,600 And I'm ashamed of nothing. 330 00:26:53,120 --> 00:26:54,900 Yes, it was me. 331 00:26:57,800 --> 00:26:59,829 Wait, Dad... 332 00:26:59,830 --> 00:27:03,959 The Westminster Bridge. Ha-ha! It's a silly name, isn't it? 333 00:27:03,960 --> 00:27:08,629 Yes, a bridge between down there and up here. 334 00:27:08,630 --> 00:27:11,119 You were this spy? 335 00:27:11,120 --> 00:27:13,519 Mmm... A fixer. 336 00:27:13,520 --> 00:27:17,959 Problem, solution. I can't speak to the specific accusations 337 00:27:17,960 --> 00:27:22,519 of your no doubt sexed—up dossier, and I know how the tabloids 338 00:27:22,520 --> 00:27:26,549 have occasionally salivated over the potential of my existence, 339 00:27:26,550 --> 00:27:29,349 but, yes, I worked on behalf of the Government 340 00:27:29,350 --> 00:27:31,320 and the security services, 341 00:27:31,321 --> 00:27:34,629 leading the anti—strike campaign here in the coal fields. 342 00:27:34,630 --> 00:27:36,719 OK, Dad, can we just...? It's OK, Son. 343 00:27:36,720 --> 00:27:40,289 No, I mean, I really think... Your father was a miner? 344 00:27:40,290 --> 00:27:41,799 He was, yeah. 345 00:27:41,800 --> 00:27:43,110 Mm-hm. 346 00:27:44,160 --> 00:27:47,720 And in '84, he came down on the side of...? 347 00:27:50,470 --> 00:27:52,400 My father chose to work. 348 00:27:54,040 --> 00:27:55,750 Good man. 349 00:27:56,800 --> 00:28:00,719 You know, the abuse dished out by the NUM was, in my opinion, 350 00:28:00,720 --> 00:28:03,549 off the charts to any collier with an independent mind 351 00:28:03,550 --> 00:28:06,320 unwilling to bend to the might of the mob. 352 00:28:06,321 --> 00:28:10,440 Yes, I helped with some of their legal action 353 00:28:10,441 --> 00:28:13,749 and trained some of the branch leaders in arguments and rhetoric. 354 00:28:13,750 --> 00:28:17,440 OK, so nothing illegal or... or unethical, I'm hearing, 355 00:28:17,441 --> 00:28:20,799 or... No, no, no, no. No, public service. 356 00:28:20,800 --> 00:28:23,629 So, make it public. Go ahead. No, Dad, please. 357 00:28:23,630 --> 00:28:26,739 You used government power and money to divide a community 358 00:28:26,740 --> 00:28:28,819 then used that influence to profit from it. 359 00:28:28,820 --> 00:28:32,289 It says here... access to contracts, 360 00:28:32,290 --> 00:28:34,460 the original chumocracy. 361 00:28:34,461 --> 00:28:36,379 Excuse me, Councillor Waters... 362 00:28:36,380 --> 00:28:38,819 So your business empire here is more or less built on a myth? 363 00:28:38,820 --> 00:28:41,260 Myth? What do you mean, myth? Myth?! 364 00:28:42,850 --> 00:28:46,460 Have I not been consistent my whole life in my beliefs? 365 00:28:46,461 --> 00:28:49,819 Power of the individual, freedom, choice, the value of work? 366 00:28:49,820 --> 00:28:52,049 I mean, after all, we are the working classes. 367 00:28:52,050 --> 00:28:53,769 SHE LAUGHS You are? 368 00:28:53,770 --> 00:28:56,659 Well, was. Came from. 369 00:28:56,660 --> 00:28:59,539 So drag that into the light as much as you please. 370 00:28:59,540 --> 00:29:01,569 The other stuff... 371 00:29:01,570 --> 00:29:04,049 accusations of favours and such — Well, you'd better have 372 00:29:04,050 --> 00:29:08,819 more than some dodgy online blogs and rumours, Councillor Waters... 373 00:29:08,820 --> 00:29:10,461 ...Sheriff of Nottingham... 374 00:29:11,900 --> 00:29:14,489 ...because I doubt any of that is likely to withstand 375 00:29:14,490 --> 00:29:16,211 the accusations of libel. 376 00:29:18,410 --> 00:29:21,899 I mean, we're only a few days away from the council's vote 377 00:29:21,900 --> 00:29:24,049 on the development of our new mine, and that would look 378 00:29:24,050 --> 00:29:27,690 dangerously like a last—ditch attempt to besmirch your opponent. 379 00:29:33,020 --> 00:29:34,331 Dirty tactics. 380 00:29:36,100 --> 00:29:37,930 HE INHALES DEEPLY So... 381 00:29:39,130 --> 00:29:41,180 ...you'd better be sure, Sheriff. 382 00:29:42,850 --> 00:29:44,540 I'll leave that with you. 383 00:30:05,280 --> 00:30:07,549 Gibbo? Ian? 384 00:30:07,550 --> 00:30:09,310 I heard you'd moved back round here. 385 00:30:09,311 --> 00:30:11,519 Yeah. It's true, then. Yeah. 386 00:30:11,520 --> 00:30:15,541 Aye... I called earlier to book the function room back there 387 00:30:15,542 --> 00:30:18,101 just for a couple of hours this afternoon. You know, I need it 388 00:30:18,102 --> 00:30:20,711 to be private, no—one coming round. Are you kidding? 389 00:30:20,712 --> 00:30:22,871 What, you want the whole room to yoursen? 390 00:30:22,872 --> 00:30:25,151 What, is this not good enough for you? 391 00:30:25,152 --> 00:30:27,071 Just, you know... 392 00:30:27,072 --> 00:30:30,183 Course. Thanks, mate. 393 00:30:38,303 --> 00:30:39,632 Over there. 394 00:30:42,742 --> 00:30:44,581 Cosy enough for you? 395 00:30:47,512 --> 00:30:51,302 Lisa, I can't really talk right now. No, it's OK. I'll be quick. Sorry. 396 00:30:51,303 --> 00:30:55,511 Erm, Sandy asked me to let you know, so I'm letting you know 397 00:30:55,512 --> 00:30:57,851 in case she ever asks, then you can say, yeah, I let you know. 398 00:30:57,852 --> 00:31:02,791 So, er, you know folks get threats and things from cranks and trolls. 399 00:31:02,792 --> 00:31:06,381 It's only that they're getting more regular and more aggressive. 400 00:31:06,382 --> 00:31:08,151 So I am passing that on. 401 00:31:08,152 --> 00:31:10,941 Sorry, what, you've... 402 00:31:10,942 --> 00:31:13,991 You've had a death threat? I mean... 403 00:31:13,992 --> 00:31:16,941 ...I suppose. 404 00:31:16,942 --> 00:31:20,041 How were it sent to you? Were it social media or...? 405 00:31:20,042 --> 00:31:24,381 Emails, mainly. Some DMs. Graffiti on the... Al right, well, 406 00:31:24,382 --> 00:31:26,381 send them to me and I'll pass them on to the digital team... 407 00:31:26,382 --> 00:31:28,552 they might be able to trace it. And I'm going to send 408 00:31:28,553 --> 00:31:30,911 a protection officer over, all right? No, please. 409 00:31:30,912 --> 00:31:34,302 That's playing into their hands. Right, well, I'll come over later. 410 00:31:34,303 --> 00:31:37,101 You don't have to. I'm safe at work, then I'll head straight home. 411 00:31:37,102 --> 00:31:39,432 Sandy'll be there. Lisa, I'm coming over. 412 00:31:39,433 --> 00:31:43,372 All right? No arguments. I'll see you later. 413 00:32:21,942 --> 00:32:23,471 What the fuck?! Shit! 414 00:32:23,472 --> 00:32:25,381 SHOUTING Hey! 415 00:32:25,382 --> 00:32:28,072 Fuck! What the...? 416 00:32:34,272 --> 00:32:36,711 Here's Johnny! What? 417 00:32:36,712 --> 00:32:39,711 What do you mean, "What?" Shining, axe, door. 418 00:32:39,712 --> 00:32:41,741 Honestly, fuckin' youth of today! 419 00:32:43,423 --> 00:32:45,711 Right, enough! Oh, God... 420 00:32:45,712 --> 00:32:48,831 You know who I am? No. And look at the door. You've just... 421 00:32:48,832 --> 00:32:51,831 Rory Sparrow. Another couple of hours 422 00:32:51,832 --> 00:32:54,861 and we'll have some shooters here. So if you want to come back then... 423 00:32:54,862 --> 00:32:57,581 No, you won't. Look at yer. Amateur hour. 424 00:32:57,582 --> 00:33:00,501 Little kids playing in a big boys' sandpit. 425 00:33:00,502 --> 00:33:02,781 So, nah, I won't come back in an hour. 426 00:33:02,782 --> 00:33:07,271 I request an in—person meeting. Location, here. Time, now. 427 00:33:07,272 --> 00:33:08,701 You're all right, doll. 428 00:33:08,702 --> 00:33:10,862 You, back up. 429 00:33:29,592 --> 00:33:31,122 Sorry about your door. 430 00:33:32,392 --> 00:33:34,481 Look, there's two stories being told around here. 431 00:33:34,482 --> 00:33:37,481 In one, my family are bowing out. 432 00:33:37,482 --> 00:33:40,313 They're even, some say, running scared. 433 00:33:41,433 --> 00:33:44,201 Then there's this other one, one that says Rory Sparrow 434 00:33:44,202 --> 00:33:47,151 just turned up at the Meadow boys' new gaff here in the pit villages, 435 00:33:47,152 --> 00:33:49,351 wielding an axe and raising 'ell. 436 00:33:49,352 --> 00:33:51,991 Don't sound like they're running scared. 437 00:33:51,992 --> 00:33:55,121 Sounds like... they're back in the running. 438 00:33:55,122 --> 00:33:57,991 In the running? For what? 439 00:33:57,992 --> 00:34:00,871 This place, NG17, all in. 440 00:34:00,872 --> 00:34:02,871 You mean the Bransons are... 441 00:34:02,872 --> 00:34:05,591 Soon to be history. I have privileged information, 442 00:34:05,592 --> 00:34:09,201 insider trading. So it's hostile takeover time! 443 00:34:09,202 --> 00:34:11,671 Someone's got to stake their claim early and hard, 444 00:34:11,672 --> 00:34:14,151 and it's a vacuum I intend to fill, all right? 445 00:34:14,152 --> 00:34:18,121 Maybe you're not the only one with your eyes on round here. Maybe. 446 00:34:18,122 --> 00:34:20,791 But historically, my family have form round here. 447 00:34:20,792 --> 00:34:24,762 However, you've got the manpower, the runners. 448 00:34:25,842 --> 00:34:28,563 And I've got the contacts. I can get the gear. 449 00:34:31,352 --> 00:34:32,632 Listen... 450 00:34:33,792 --> 00:34:37,401 ...this is meant to be her place. All right? 451 00:34:37,402 --> 00:34:39,433 Normal. Quiet. 452 00:34:40,632 --> 00:34:43,121 You've come in here and alert all the neighbours. 453 00:34:43,122 --> 00:34:45,711 Don't worry about the neighbours. They're all shitting themselves 454 00:34:45,712 --> 00:34:48,071 round here about all this. It's all kicking off. 455 00:34:48,072 --> 00:34:50,122 Normal family, murdered on the coast? 456 00:34:51,402 --> 00:34:53,631 I'm sorry about that, by the way, 457 00:34:53,632 --> 00:34:55,632 genuinely. 458 00:34:57,072 --> 00:34:59,401 So no—one's going to be popping their head over the parapet 459 00:34:59,402 --> 00:35:03,317 or what have you, not any more. Everyone's head down, blind eye. 460 00:35:04,837 --> 00:35:06,224 So... 461 00:35:07,784 --> 00:35:09,064 ...we got a deal? 462 00:35:38,064 --> 00:35:41,473 Er... Oh, yeah. Er, pint of bitter, ta. 463 00:35:41,474 --> 00:35:43,063 Al right, love. 464 00:35:57,034 --> 00:35:58,474 Cheers, Gibbo. 465 00:36:08,545 --> 00:36:10,295 HE WHISPERS Stupid... 466 00:36:11,545 --> 00:36:13,424 The Sparrows. 467 00:36:13,425 --> 00:36:15,295 I'll be in and out. 468 00:36:19,064 --> 00:36:21,264 See what this is about. 469 00:36:25,984 --> 00:36:27,504 Go on. What? 470 00:36:30,574 --> 00:36:32,214 I did not care for it. 471 00:36:34,034 --> 00:36:36,143 Rolling over on Kyre. 472 00:36:36,144 --> 00:36:39,314 Can't roll over on someone who's dead. He's dead. 473 00:36:40,704 --> 00:36:43,783 So we made his death useful, that's all. 474 00:36:43,784 --> 00:36:46,344 You can betray someone in death. 475 00:36:48,934 --> 00:36:51,983 His memory. What... What have we said, except that he did it, 476 00:36:51,984 --> 00:36:55,853 which he did? Weren't alone doing it, though, were he? 477 00:36:55,854 --> 00:36:58,903 But there he is, face all over t'news, taking t'blame, 478 00:36:58,904 --> 00:37:01,424 everyone what knows us saying he acted in dish on our. 479 00:37:01,425 --> 00:37:05,463 He messed up. Two 'stead of one there. 480 00:37:05,464 --> 00:37:06,983 And if they had have caught him, 481 00:37:06,984 --> 00:37:09,424 he'd have took t'blame himsen anyway, not squealed, 482 00:37:09,425 --> 00:37:12,053 same as what's happened. Yeah, and we squealed pretty quick, 483 00:37:12,054 --> 00:37:15,445 though, didn't we? Saved our sorry fucking arses. 484 00:37:23,804 --> 00:37:26,874 Who killed him? Who were it? Who knew, apart from them? 485 00:37:28,364 --> 00:37:30,484 These fucking places. 486 00:37:31,644 --> 00:37:33,764 For these fucking people. 487 00:37:35,234 --> 00:37:37,084 A wasteland. 488 00:38:18,924 --> 00:38:20,685 Hiya. 489 00:38:22,724 --> 00:38:24,154 You all right? 490 00:38:25,974 --> 00:38:28,043 You come here a lot? 491 00:38:28,044 --> 00:38:31,844 That weren't a pick—up line. Er, yeah. 492 00:38:32,924 --> 00:38:35,254 We like to show our faces from time to time, you know? 493 00:38:36,484 --> 00:38:38,614 Who's your mate? 494 00:38:40,044 --> 00:38:43,844 Protection... courtesy of Nottinghamshire's finest. 495 00:38:45,074 --> 00:38:48,253 The police? Are you working with the...? 496 00:38:48,254 --> 00:38:50,528 Oh, please! 497 00:38:50,529 --> 00:38:53,394 All right. What are you having? I'll get this. 498 00:38:53,395 --> 00:38:57,315 He can come over. Vodka and soda, please, duck. 499 00:39:03,635 --> 00:39:05,355 I'm so sorry... 500 00:39:06,676 --> 00:39:08,145 ...about Kyre. 501 00:39:09,955 --> 00:39:11,835 Who...? What the hell happened? 502 00:39:12,915 --> 00:39:14,426 Betrayal. 503 00:39:16,035 --> 00:39:19,194 Well, what else do you call it? God knows who. 504 00:39:19,195 --> 00:39:21,315 You and yours were t'only ones we talked to. 505 00:39:23,275 --> 00:39:27,475 You're not saying...? No. No, of course not. 506 00:39:34,676 --> 00:39:36,595 Cheers, Gibbo. 507 00:39:38,595 --> 00:39:41,114 So, how are you feeling about it all? 508 00:39:41,115 --> 00:39:44,704 You know, what happened on the coast? What went wrong? 509 00:39:44,705 --> 00:39:46,475 What do you mean? 510 00:39:47,955 --> 00:39:51,115 Oh, well, that you killed both. 511 00:39:59,395 --> 00:40:03,834 What happened is all part of t'cut and thrust of it. 512 00:40:03,835 --> 00:40:06,754 These things go down when you get yoursen mixed up in a war. 513 00:40:06,755 --> 00:40:09,314 Oh, come on, they weren't mixed up in anything, them two. 514 00:40:09,315 --> 00:40:13,234 They were innocent. We've been through this, Daphne. Innocent? 515 00:40:13,235 --> 00:40:16,834 You don't reckon parents are responsible for their kids? 516 00:40:16,835 --> 00:40:19,035 I took responsibility for mine. 517 00:40:31,475 --> 00:40:33,425 Have you, er, seen DCS Summers? 518 00:40:33,426 --> 00:40:36,985 Yeah, I've... seen DCS Summers. 519 00:40:38,806 --> 00:40:41,595 Oh! That was cryptic. 520 00:40:48,115 --> 00:40:49,705 Something's going on, in't it? 521 00:40:51,155 --> 00:40:53,345 People are acting weird. He's not answering his phone. 522 00:40:54,315 --> 00:40:55,806 My lips are sealed. 523 00:41:06,625 --> 00:41:10,905 You know the saying "a bird in the hand is worth two in the bush"? 524 00:41:11,875 --> 00:41:13,426 No, actually. 525 00:41:15,035 --> 00:41:16,595 Well, a Sparrow in t'hand... 526 00:41:17,955 --> 00:41:21,835 ...might be worth two Bransons in the clink. 527 00:41:24,905 --> 00:41:27,194 That wasn't that cryptic. 528 00:41:32,065 --> 00:41:35,434 So, er, they're grassing up Ann and Roy? 529 00:41:35,435 --> 00:41:38,115 Not grassing, exactly. 530 00:41:46,796 --> 00:41:50,704 So how's Roy doing? I guess maybe he's a bit more used to it. 531 00:41:50,705 --> 00:41:52,825 I'm assuming it's not his first time. 532 00:41:53,796 --> 00:41:55,985 Why did you want to meet, Daphne? 533 00:42:01,676 --> 00:42:04,705 ...I don't know. It just... 534 00:42:06,535 --> 00:42:10,074 It just felt odd not to. I mean... 535 00:42:10,075 --> 00:42:11,954 ...are you OK? 536 00:42:11,955 --> 00:42:14,395 Nicky first, then Kyre. 537 00:42:15,705 --> 00:42:18,074 Now, I understand why you and Roy, 538 00:42:18,075 --> 00:42:20,985 why you... felt you had to do what you did. 539 00:42:23,365 --> 00:42:26,955 If anything like that happened to my family, I'd... You'd what? 540 00:42:33,546 --> 00:42:36,115 I don't... I don't... I don't even know. 541 00:43:04,105 --> 00:43:05,594 Do you want to get it? 542 00:43:05,595 --> 00:43:07,955 RINGING STOPS You're all right. 543 00:43:10,515 --> 00:43:11,955 I might get another. 544 00:43:22,315 --> 00:43:24,796 Same again, Gibbo, and some nuts. 545 00:43:38,265 --> 00:43:41,824 It's me. Look, sorry to call, 546 00:43:41,825 --> 00:43:44,905 but I think you're with a friend of ours at the moment. 547 00:43:45,905 --> 00:43:47,904 Things have moved a bit faster 548 00:43:47,905 --> 00:43:50,676 than we thought they would. She's wearing a wire. 549 00:43:52,105 --> 00:43:55,024 As in right now, so... Sorry. Are you calling someone? 550 00:43:56,265 --> 00:43:58,384 Look, I know you'd never say anything, 551 00:43:58,385 --> 00:44:01,315 but I thought you'd want to know, OK? 552 00:44:02,515 --> 00:44:04,105 I'll keep in touch. 553 00:44:07,955 --> 00:44:09,434 Got some nuts. 554 00:44:09,435 --> 00:44:11,434 Ooh, thank you. 555 00:44:11,435 --> 00:44:13,104 So... 556 00:44:13,105 --> 00:44:15,185 ...you haven't been questioned at all... 557 00:44:16,435 --> 00:44:17,625 ...by the police? 558 00:44:18,955 --> 00:44:23,954 Like, surely, given what that Bottomley lad did to your Nicky... 559 00:44:23,955 --> 00:44:26,715 Have they been sniffing round you? 560 00:44:28,465 --> 00:44:30,355 Why would they be sniffing around us? 561 00:44:31,435 --> 00:44:35,024 Maybe he was targeting your Ronan, hit t'wrong lad. 562 00:44:35,025 --> 00:44:38,104 No. Ronan's... Ronan's not... 563 00:44:38,105 --> 00:44:39,435 What? 564 00:44:41,745 --> 00:44:43,744 He's never moved in them circles. 565 00:44:43,745 --> 00:44:46,995 Well, you have, though, haven't you? Your family. 566 00:44:48,666 --> 00:44:51,545 Prize catch for t'police, you. 567 00:44:51,546 --> 00:44:54,795 The cocaine over the years. Moving hot gear around. 568 00:44:54,796 --> 00:44:56,745 Yeah, all right. 569 00:44:58,025 --> 00:44:59,715 You're right, Daphne. 570 00:45:00,825 --> 00:45:03,995 We are basically the same, you and me. Different... 571 00:45:05,355 --> 00:45:09,354 ...but...sort of tethered together now 572 00:45:09,355 --> 00:45:13,874 in a strange sort of way. So I can see why you'd want to meet. 573 00:45:13,875 --> 00:45:15,385 Just to check. 574 00:45:16,745 --> 00:45:19,024 I go down... 575 00:45:19,025 --> 00:45:20,666 ...you go down. 576 00:45:21,745 --> 00:45:22,995 Right? 577 00:45:27,355 --> 00:45:29,945 I'll get mine. I said I'd pay. 578 00:45:32,025 --> 00:45:33,585 I'll get it. 579 00:45:44,875 --> 00:45:48,155 She knows. She bloody knows. 580 00:45:53,025 --> 00:45:54,875 Where's she going? 581 00:46:04,546 --> 00:46:07,824 Daphne, you wait till Ann's gone, and then you come and see us. 582 00:46:07,825 --> 00:46:10,384 You've put me and my family in the worst possible danger, 583 00:46:10,385 --> 00:46:12,584 do you know that? Someone's told her. 584 00:46:12,585 --> 00:46:14,944 Look, I were listening. There was nothing to suggest 585 00:46:14,945 --> 00:46:18,795 that she knows, all right? It was the look of her. She knows. 586 00:46:18,796 --> 00:46:22,305 Someone from your sodding place has told her. Fuck! 587 00:46:23,435 --> 00:46:25,384 Maybe that wanker protection bloke that was with her. 588 00:46:25,385 --> 00:46:28,154 Have you thought of that? Daphne, nobody knows. 589 00:46:28,155 --> 00:46:30,434 All right? So you wait till she's gone, and you come back 590 00:46:30,435 --> 00:46:31,864 and we'll work out what to do next. 591 00:46:31,865 --> 00:46:35,465 Next? Oh, yeah, right. Go and fuck yourselves! 592 00:46:50,025 --> 00:46:52,404 All right, there's someone I've got to go see. 593 00:46:52,405 --> 00:46:55,685 Couple of kilos of ket to get you started round here. 594 00:46:55,686 --> 00:46:58,824 And this is for your odd little spice—smuggling trade. Cool. 595 00:46:58,825 --> 00:47:01,945 Give me a shout if you need me, all right? Yeah, man. 596 00:47:04,305 --> 00:47:07,714 What the fuck's all this? Wuthering Heights? 597 00:47:07,715 --> 00:47:09,915 HE CHUCKLES Calm down, man. 598 00:47:09,916 --> 00:47:12,025 It's mine and Ryan's thing, yeah? 599 00:47:14,435 --> 00:47:18,274 These synthetics go for about £50 an ounce on the street, 600 00:47:18,275 --> 00:47:21,274 but inside, an ounce can go for over a grand. 601 00:47:21,275 --> 00:47:23,714 Spray it on anything, smoke it. 602 00:47:23,715 --> 00:47:25,714 Can't be detected in urine tests, neither. 603 00:47:25,715 --> 00:47:29,425 So the only question is, how do we get it in? 604 00:47:31,425 --> 00:47:33,104 Word is, prison's got a new library scheme 605 00:47:33,105 --> 00:47:35,194 and they're looking for donations, 606 00:47:35,195 --> 00:47:38,944 and we've got Ryan waiting to take delivery. 607 00:47:38,945 --> 00:47:41,584 Meantime, we're scaling up out here. 608 00:47:41,585 --> 00:47:45,025 Keep a low profile, just a normal house. 609 00:47:46,275 --> 00:47:48,786 And we'll need more runners to help us move the gear. 610 00:47:52,425 --> 00:47:56,165 I'm going to take this treasure and make it grow, all right? 611 00:47:59,525 --> 00:48:01,715 ZIPPING Go on. 612 00:48:08,865 --> 00:48:10,584 Hello? 613 00:48:10,585 --> 00:48:11,994 You all reet, Steph? 614 00:48:11,995 --> 00:48:15,995 Ryan! Hey, how are you going, mate? Are they looking after you? 615 00:48:19,385 --> 00:48:23,474 Steph? Steph, are they? Cos they're there for you. 616 00:48:23,475 --> 00:48:25,704 You know, all of this, yeah, it's all for you, 617 00:48:25,705 --> 00:48:28,064 and I want you to be OK. So if you're not OK with something... 618 00:48:28,065 --> 00:48:30,275 It's OK. Are you OK? 619 00:48:32,475 --> 00:48:36,785 Yeah. Yeah, grand, me duck. 620 00:48:36,786 --> 00:48:40,634 Listen, erm, I might need you to do something for me, 621 00:48:40,635 --> 00:48:43,584 you know, like, er, do your bit. 622 00:48:43,585 --> 00:48:46,274 Would you... Would you pop round your mate's house, 623 00:48:46,275 --> 00:48:48,855 you know, the one who lives with the sheriff? 624 00:48:53,666 --> 00:48:55,584 PHONE RINGS Fucking hell. 625 00:48:55,585 --> 00:48:58,194 What? Are you at home? Cos I'll come round. 626 00:48:58,195 --> 00:49:00,915 Don't bother. Call me when you've done your job and arrested 'em. 627 00:49:00,916 --> 00:49:03,864 Daphne, you're not in any danger. We've got protection officers 628 00:49:03,865 --> 00:49:07,194 on the Bransons 24/7. We know where they are. There's something wrong. 629 00:49:07,195 --> 00:49:10,915 I can feel it. Just fuck off and leave us alone. 630 00:49:10,916 --> 00:49:12,274 Daphne, plea... 631 00:49:12,275 --> 00:49:13,505 Oh, fucking hell! 632 00:49:14,786 --> 00:49:17,764 Right, sod this. We have enough on the Bransons. We do. 633 00:49:17,765 --> 00:49:20,484 Let's just charge them. It will stick! We don't need the Sparrows. 634 00:49:20,485 --> 00:49:22,954 What evidence? Where's your evidence? We just get it 635 00:49:22,955 --> 00:49:24,844 out of them. Sit me opposite Ann and Roy. 636 00:49:24,845 --> 00:49:27,595 I'll get it the fuck out of them! Just shut up, will you?! 637 00:49:32,385 --> 00:49:34,434 I'm sorry, I shouldn't have... 638 00:49:34,435 --> 00:49:35,845 Oh, fuck. 639 00:49:38,635 --> 00:49:40,994 You know, I promised myself I wouldn't do this, 640 00:49:40,995 --> 00:49:44,384 get dragged back in and... and put me other job at risk now. 641 00:49:44,385 --> 00:49:48,155 Yeah, well, if you need to be somewhere else, it's all good. 642 00:49:50,816 --> 00:49:53,315 You, me — pint, now. 643 00:50:09,405 --> 00:50:11,796 The last drink I had was with Denis Bottomley. 644 00:50:13,485 --> 00:50:16,916 That night. A few cheeky cans of real ale. 645 00:50:19,666 --> 00:50:20,954 We're still good an' that, right? 646 00:50:20,955 --> 00:50:22,355 Yeah. 647 00:50:23,405 --> 00:50:25,434 Yeah, of course, man. 648 00:50:25,435 --> 00:50:29,666 And, er, you with me, too? The phone call? 649 00:50:35,155 --> 00:50:39,915 So... you, erm, know him of old, Saint Clair? 650 00:50:39,916 --> 00:50:44,125 "Sinclair", yeah. He was around when Chloe... 651 00:50:46,305 --> 00:50:48,405 Oh. Right. 652 00:50:52,075 --> 00:50:55,404 What, like, happened? You don't have to... 653 00:50:55,405 --> 00:50:57,404 People talk about it, do they? About me? 654 00:50:57,405 --> 00:50:59,405 No. Just... 655 00:51:01,405 --> 00:51:02,715 ...it's known. 656 00:51:08,555 --> 00:51:11,634 We met when she was a student, 657 00:51:11,635 --> 00:51:14,235 when I arrived here, you know, for training. 658 00:51:15,455 --> 00:51:17,514 She got some work at this, er, 659 00:51:17,515 --> 00:51:20,434 little accountant's office. Hucknall. You know, secretary. 660 00:51:20,435 --> 00:51:23,404 Turns out, the guy who ran it used to do a lot of the books 661 00:51:23,405 --> 00:51:27,235 for the gangs, cartels around here, including the Bransons. 662 00:51:28,765 --> 00:51:32,195 And one day, in walks Kyre. 663 00:51:34,405 --> 00:51:39,045 Kyre Branson? Shit. He wasn't the sharpest tool in the box, 664 00:51:39,046 --> 00:51:40,555 but we saw an... 665 00:51:43,275 --> 00:51:48,046 ...I saw an opportunity through her to turn him. 666 00:51:49,555 --> 00:51:53,225 Anyway, it all went wrong, and when it went wrong... 667 00:51:54,335 --> 00:51:55,945 ...she was just...there. 668 00:51:57,585 --> 00:52:01,475 She just happened to be there. In the way. 669 00:52:04,115 --> 00:52:05,785 So it was him? 670 00:52:07,015 --> 00:52:08,734 Kyre? He killed her? 671 00:52:08,735 --> 00:52:10,764 No. 672 00:52:10,765 --> 00:52:13,405 But I always thought he knew who did. 673 00:52:14,916 --> 00:52:16,864 He said he didn't, but... 674 00:52:16,865 --> 00:52:18,515 ...I know. 675 00:52:20,335 --> 00:52:22,514 I know it. 676 00:52:22,515 --> 00:52:24,165 Shit! 677 00:52:25,645 --> 00:52:26,926 Yeah. 678 00:52:33,285 --> 00:52:35,805 Stephie, hey. 679 00:52:35,806 --> 00:52:38,595 Hello, Lisa. Is Sandy in? 680 00:52:40,155 --> 00:52:42,875 You all right? Is everything OK? 681 00:52:44,445 --> 00:52:46,565 I want that back hand up! 682 00:52:48,515 --> 00:52:50,484 One, two! One, two! 683 00:52:50,485 --> 00:52:54,125 On your toes! On your toe... 684 00:52:56,405 --> 00:52:59,594 What the fuck are you doing here? Yeah, nice to see you, an' all. 685 00:52:59,595 --> 00:53:00,974 Look, don't be cute. I mean it. 686 00:53:00,975 --> 00:53:03,695 No, I just need to talk, Denise, all right? 687 00:53:06,485 --> 00:53:09,444 Well, I just wanted to check in, cos it's getting heated out there. 688 00:53:09,445 --> 00:53:11,444 I was wondering whether you were hearing anything. 689 00:53:11,445 --> 00:53:14,234 You know, if any of the families like the Bransons or the Sparrows 690 00:53:14,235 --> 00:53:17,334 are recruiting, if there's going to be a fucking war. 691 00:53:17,335 --> 00:53:19,644 I didn't know we were turning informant, Marco. Did you? 692 00:53:19,645 --> 00:53:23,204 Denise, come on. Now, you have lads coming in and out of here 693 00:53:23,205 --> 00:53:25,684 all the time. I don't consent to a police interview 694 00:53:25,685 --> 00:53:29,484 without proper representation. I'm not here as police, am I? 695 00:53:29,485 --> 00:53:32,614 I'm here as me. Come on, we've started conversations 696 00:53:32,615 --> 00:53:35,046 about this before, haven't we? Yeah. 697 00:53:36,085 --> 00:53:38,124 Before you betrayed us. 698 00:53:39,285 --> 00:53:42,894 After I persuaded groups, gangs, Marco here 699 00:53:42,895 --> 00:53:44,784 that they could say things to you 700 00:53:44,785 --> 00:53:47,434 without the risk of it getting back to the police, 701 00:53:47,435 --> 00:53:49,874 and then back to the police you go. 702 00:53:49,875 --> 00:53:52,254 So, no. Sorry. 703 00:53:52,255 --> 00:53:54,514 No, understand, I did leave. I've left. 704 00:53:54,515 --> 00:53:57,684 I'm just helping out on this one thing, these murders, 705 00:53:57,685 --> 00:54:00,484 which proves what you've been saying, what we've all been saying, 706 00:54:00,485 --> 00:54:04,074 that it's on a knife edge out there. That's why the intervention teams 707 00:54:04,075 --> 00:54:07,124 need to be embedded, don't it? Need to be working alongside you. 708 00:54:07,125 --> 00:54:11,564 Words, fucking words. Easy. You made your choice, 709 00:54:11,565 --> 00:54:14,514 you made it ages ago, which side of the line you're on. 710 00:54:14,515 --> 00:54:17,435 So you're just going to have to fucking live wi' it. 711 00:54:18,515 --> 00:54:20,364 Just... 712 00:54:20,365 --> 00:54:23,284 Just let me know if any of the lads go AWOL, 713 00:54:23,285 --> 00:54:25,795 or if you hear of anybody being... 714 00:54:25,796 --> 00:54:27,964 ...targeted or anything. Look, Ian... 715 00:54:27,965 --> 00:54:31,514 ...I want you to be part of the work that we're doing here. 716 00:54:31,515 --> 00:54:34,895 But the more you're the face of laying down the law again... 717 00:54:37,355 --> 00:54:41,485 You can't ride two horses at once, Ian. He's right. 718 00:54:42,605 --> 00:54:46,645 I'm sorry. You have to pick. 719 00:55:01,435 --> 00:55:03,685 Sandy should be back shortly. 720 00:55:05,450 --> 00:55:06,690 Ta. 721 00:55:08,762 --> 00:55:10,282 Are you doing OK, Stephie? 722 00:55:11,432 --> 00:55:13,062 I'm so, so sorry. 723 00:55:13,063 --> 00:55:15,702 My cousin's looking after me. 724 00:55:16,712 --> 00:55:18,712 Good. That's good. 725 00:55:20,712 --> 00:55:23,121 I want to help Ryan with the books. 726 00:55:23,122 --> 00:55:27,151 The books? They're stocking up a new library in there, right? 727 00:55:27,152 --> 00:55:28,401 In prison. 728 00:55:28,402 --> 00:55:31,761 Oh! Right. Yeah, yeah, yeah, we got the funding for it. 729 00:55:31,762 --> 00:55:34,922 They're taking in donations, people's old books. 730 00:55:34,923 --> 00:55:36,402 We want to help. 731 00:55:37,522 --> 00:55:41,071 Yeah, like, collect old books and shit, send them in. 732 00:55:41,072 --> 00:55:43,042 OK. 733 00:55:43,043 --> 00:55:46,991 Erm, OK. Well, I'll tell you what, 734 00:55:46,992 --> 00:55:49,201 why don't we put a poster up in the clubbie 735 00:55:49,202 --> 00:55:52,201 and lay out a box for people to come and drop some off? 736 00:55:52,202 --> 00:55:53,792 Yeah. 737 00:55:53,793 --> 00:55:59,401 Yeah? And then you could, like, help us get them in... 738 00:55:59,402 --> 00:56:02,561 ...if...if you funded it? Your council? 739 00:56:02,562 --> 00:56:05,841 I mean, yeah, should be pretty straightforward. 740 00:56:05,842 --> 00:56:08,432 We'd just drive them round. Cool. 741 00:56:10,913 --> 00:56:13,351 And is everything OK at home, Stephie? 742 00:56:13,352 --> 00:56:14,762 Sandy was asking after you. 743 00:56:15,793 --> 00:56:18,551 Yeah. It's OK. 744 00:56:18,552 --> 00:56:20,122 Good. 745 00:56:22,552 --> 00:56:24,912 Well, I think I've got the date somewhere for the collection, 746 00:56:24,913 --> 00:56:27,043 so I will go and dig it out. 747 00:57:36,522 --> 00:57:38,272 What's happened? 748 00:57:41,292 --> 00:57:43,601 I need to get in there. They're friends of mine. No, I need... 749 00:57:43,602 --> 00:57:45,351 Look, you know me. I'm a police officer! 750 00:57:45,352 --> 00:57:46,551 Ian! 751 00:57:46,552 --> 00:57:47,681 Sandy! 752 00:57:55,832 --> 00:57:57,242 All right. 753 00:58:01,242 --> 00:58:03,402 Always page 50, remember? 754 00:58:14,802 --> 00:58:16,272 The fuck? 755 00:59:01,272 --> 00:59:04,272 Being this age and looking at the world