1
00:00:01,368 --> 00:00:05,127
This programme contains strong
language, some violent scenes
2
00:00:05,128 --> 00:00:09,338
and some scenes which
some viewers may find upsetting
3
00:00:10,798 --> 00:00:14,848
There she is, on our horizon.
Just within our grasp.
4
00:00:18,289 --> 00:00:19,697
PANICKED CRYING
5
00:00:19,698 --> 00:00:21,977
Nicky Branson, is she really dead?
6
00:00:21,978 --> 00:00:23,617
Who were you with?
7
00:00:23,618 --> 00:00:25,697
So I found out our assistant.
8
00:00:25,698 --> 00:00:27,617
Mother. Daphne.
9
00:00:27,618 --> 00:00:31,437
Roy and Ann's boy.
Could all kick off again.
10
00:00:31,438 --> 00:00:33,727
GUNSHOT
11
00:00:33,728 --> 00:00:36,047
This family, the Bottomleys,
they've gone.
12
00:00:36,048 --> 00:00:38,688
You saw them, didn't you?
13
00:00:39,728 --> 00:00:41,288
I've left the force.
14
00:00:41,289 --> 00:00:43,568
Harry Summers is a perfectly
capable replacement.
15
00:00:45,338 --> 00:00:50,728
I know you'll be smart and helpful,
Ronan, OK? Smart for your family.
16
00:01:08,148 --> 00:01:09,948
RUSTLING
17
00:01:15,618 --> 00:01:17,208
DOOR SQUEAKS
18
00:01:37,539 --> 00:01:38,968
LIGHTER CLICKS
19
00:01:55,358 --> 00:01:56,847
Hey. Morning.
20
00:01:56,848 --> 00:01:58,078
Morning.
21
00:02:07,208 --> 00:02:08,718
GUNSHOT
22
00:02:17,848 --> 00:02:19,487
Which one?
23
00:02:19,488 --> 00:02:20,887
Whichever's unluckiest.
24
00:02:20,888 --> 00:02:22,078
GUNSHOT
25
00:02:28,828 --> 00:02:30,368
GUNSHOT
26
00:02:43,188 --> 00:02:44,617
PHONE RINGS
27
00:02:44,618 --> 00:02:46,007
SIGHS
28
00:02:46,008 --> 00:02:47,618
CLEARS THROAT
29
00:02:48,728 --> 00:02:49,937
Sparrow Cabs.
30
00:02:49,938 --> 00:02:51,578
VOICE ON PHONE: Daphne, it's Ann.
31
00:02:52,858 --> 00:02:54,057
SIGHS
Hi.
32
00:02:54,058 --> 00:02:56,538
Are you OK? You sound tired.
33
00:02:56,539 --> 00:02:59,107
No, I always sound like this
in the morning.
34
00:02:59,108 --> 00:03:01,258
Well, that's smoking for you —
be t'death of ya.
35
00:03:02,539 --> 00:03:06,137
What we talked about — we think
we're going to go for it tomorrow.
36
00:03:06,138 --> 00:03:07,538
Tomorrow?!
37
00:03:07,539 --> 00:03:09,419
And with Ronan tagging along, yeah.
38
00:03:10,618 --> 00:03:13,497
So if we pick him up
nine to ten, and no phones.
39
00:03:13,498 --> 00:03:15,827
Locations and all that.
40
00:03:15,828 --> 00:03:18,898
L—I—I'm not happy about this. Sorry.
41
00:03:20,748 --> 00:03:23,008
Look, we really want to
help your family with this...
42
00:03:24,289 --> 00:03:25,898
"at this difficult...
43
00:03:27,728 --> 00:03:29,467
But my family, my...
44
00:03:29,468 --> 00:03:33,057
You know, Ronan, it's... it's
really shaken him, this.
45
00:03:33,058 --> 00:03:36,027
He just has to point him out,
that's all.
46
00:03:36,028 --> 00:03:38,288
But, I mean, there must be
someone else who can...
47
00:03:38,289 --> 00:03:41,177
Daphne. Daphne.
48
00:03:41,178 --> 00:03:44,468
Everyone recognises this is just
summat that has to be done.
49
00:03:47,338 --> 00:03:49,289
Then I'm coming.
50
00:03:51,978 --> 00:03:54,777
I think the less people, the better.
51
00:03:54,778 --> 00:03:56,207
Is it less or fewer?
52
00:03:56,208 --> 00:03:58,777
My dad always used to
pull me up on that. Fewer?
53
00:03:58,778 --> 00:04:01,568
No, he's not going alone.
If he's going, I'm going.
54
00:04:03,108 --> 00:04:05,178
Fine. I'll pack extra cobs.
55
00:04:09,498 --> 00:04:11,207
They want to drive him
somewhere tomorrow.
56
00:04:11,208 --> 00:04:14,137
Oh... Right. Well, I'll go with...
57
00:04:14,138 --> 00:04:16,418
I've said I'll go.
No, leave this to...
58
00:04:16,419 --> 00:04:18,539
Yeah, to the man?
That always works out, don't it?!
59
00:04:20,289 --> 00:04:22,008
BIRDS CHIRP
60
00:04:29,338 --> 00:04:31,418
WHISPERS: "This child
is a counsellor?!
61
00:04:31,419 --> 00:04:32,977
"Telling us
we can't have our jobs back!
62
00:04:32,978 --> 00:04:34,697
"And she's the
Sheriff of Nottingham?!
63
00:04:34,698 --> 00:04:35,777
"Couldn't write it!"
64
00:04:35,778 --> 00:04:37,737
"Cancelling Christmas!!"
65
00:04:37,738 --> 00:04:39,208
"Run this bitch over."
66
00:04:41,898 --> 00:04:43,418
FOOTSTEPS APPROACH
67
00:04:43,419 --> 00:04:44,898
BABY GURGLES
68
00:04:53,138 --> 00:04:54,458
OK...
69
00:05:00,289 --> 00:05:02,538
BIRDS CHIRP
70
00:05:02,539 --> 00:05:04,488
DOG BARKS
71
00:05:16,718 --> 00:05:17,997
Ian!
72
00:05:17,998 --> 00:05:19,558
Hi, Julie.
73
00:05:19,559 --> 00:05:20,817
Oh, my God!
74
00:05:20,818 --> 00:05:22,538
BOTH CHUCKLE
75
00:05:22,539 --> 00:05:23,977
It's been a while.
Yeah.
76
00:05:23,978 --> 00:05:25,177
JULIE CHUCKLES
77
00:05:25,178 --> 00:05:26,737
Oh, come in.
78
00:05:26,738 --> 00:05:28,017
Oh, you've got a dog!
79
00:05:28,018 --> 00:05:29,668
Yeah!
Oh!
80
00:05:29,669 --> 00:05:31,977
So, what, you've properly left
the police?
81
00:05:31,978 --> 00:05:35,017
Yeah, yeah, it's a-a new start.
82
00:05:35,018 --> 00:05:38,097
It's that, um, new team
outside the police.
83
00:05:38,098 --> 00:05:39,377
Right.
84
00:05:39,378 --> 00:05:42,288
Looking at the underlying causes of,
um...
85
00:05:42,289 --> 00:05:43,738
HE CHUCKLES
86
00:05:45,128 --> 00:05:47,207
I won't bore you with it,
but, er...
87
00:05:47,208 --> 00:05:50,058
No! I'll say when you're boring!
88
00:05:53,488 --> 00:05:55,018
I think I just, um...
89
00:05:56,978 --> 00:05:59,378
I don't know. I just lost faith
in it all, you know?
90
00:06:00,738 --> 00:06:02,289
And did I hear that, um...
91
00:06:03,478 --> 00:06:04,508
...Y°LI and...?
92
00:06:06,038 --> 00:06:08,428
Oh, shit the bed.
I've forgotten her name.
93
00:06:08,429 --> 00:06:09,897
I'm so sorry. That's so rude.
94
00:06:09,898 --> 00:06:11,697
Helen.
Yeah.
95
00:06:11,698 --> 00:06:13,697
Yeah. No... Well, yeah, we did.
96
00:06:13,698 --> 00:06:15,207
Ah.
97
00:06:15,208 --> 00:06:18,048
Suppose it didn't help,
you accusing her of being a spy?
98
00:06:21,019 --> 00:06:22,607
It's actually OK.
She's moved to, um...
99
00:06:22,608 --> 00:06:23,967
And I'm just round the corner.
100
00:06:23,968 --> 00:06:27,007
Oh! Yeah. Renting, you know,
just temporary,
101
00:06:27,008 --> 00:06:30,087
surrounded by boxes
and everything, so... But I'm...
102
00:06:30,088 --> 00:06:31,368
So, um...
103
00:06:32,368 --> 00:06:35,247
...the sign...outside.
104
00:06:35,248 --> 00:06:37,528
Oh. Uh, yeah.
105
00:06:37,529 --> 00:06:40,967
Well, uh, Cathy,
she moved up to the Peaks, you know,
106
00:06:40,968 --> 00:06:43,649
after what happened, and...
Her and Fred. And...
107
00:06:44,608 --> 00:06:48,167
I just increasingly felt that
I couldn't quite put my finger
108
00:06:48,168 --> 00:06:51,607
on what I was still here for,
you know?
109
00:06:51,608 --> 00:06:55,197
Uh, so...
|—| don't know if I will sell.
110
00:06:55,198 --> 00:06:59,448
I just thought I'd put it
on the market and see. You know?
111
00:07:01,088 --> 00:07:03,087
Yeah. Baby steps.
112
00:07:03,088 --> 00:07:04,247
Right.
113
00:07:04,248 --> 00:07:05,558
BOTH CHUCKLE WRYLY
114
00:07:07,198 --> 00:07:08,287
SIGHS
115
00:07:08,288 --> 00:07:10,807
Who were you with at the rink?
Come on.
116
00:07:10,808 --> 00:07:13,528
There must be someone else
who saw what happened,
117
00:07:13,529 --> 00:07:15,447
who know this Bottomley lot?
118
00:07:15,448 --> 00:07:18,038
I'm not asking — tell me who!
119
00:07:19,838 --> 00:07:21,167
Who?
120
00:07:21,168 --> 00:07:23,037
MICKEY: Just tell us, Ronan.
No—one's going to lose their shit.
121
00:07:23,038 --> 00:07:24,287
She's losing her shit now, look.
122
00:07:24,288 --> 00:07:26,037
And don't speak to her like that!
123
00:07:26,038 --> 00:07:28,087
I'm trying to protect you.
124
00:07:28,088 --> 00:07:30,477
Oi, happy families.
What's going off up here?
125
00:07:30,478 --> 00:07:31,837
BANGS DOOR
Who were you with?!
126
00:07:31,838 --> 00:07:34,167
Chill, everyone, all right?
He's had a proper shock, ain't he?
127
00:07:34,168 --> 00:07:35,418
I'm fine!
128
00:07:35,419 --> 00:07:37,307
DAPHNE: You're not fine.
You won't be fine.
129
00:07:37,308 --> 00:07:40,307
Hey, hey. OK. All right.
Rory's right.
130
00:07:40,308 --> 00:07:43,077
Oh, my God.
Why don't you get it?
131
00:07:43,078 --> 00:07:45,357
Right now, he is clean.
132
00:07:45,358 --> 00:07:47,187
He's never got his hands mucky once,
133
00:07:47,188 --> 00:07:49,467
and now we're all OK with him
getting mixed up in all this?!
134
00:07:49,468 --> 00:07:51,917
What are we starting?
Slippery fucking slope!
135
00:07:51,918 --> 00:07:53,557
I can hear you all whispering.
136
00:07:53,558 --> 00:07:54,918
BANGING
Who were you with?!
137
00:07:57,768 --> 00:08:02,047
NEWSREADER: And hopes are high
one day Olympic glory beckons.
138
00:08:02,048 --> 00:08:03,718
Susannah Lewis is with them.
139
00:08:05,198 --> 00:08:08,157
And actually, we'll be going
to Susannah shortly,
140
00:08:08,158 --> 00:08:10,467
but we understand that
the Chief Constable
141
00:08:10,468 --> 00:08:13,667
of Nottinghamshire Constabulary
is now about to make a statement
142
00:08:13,668 --> 00:08:16,308
regarding the murder of
Nicky Branson...
143
00:08:19,838 --> 00:08:22,107
CHIEF CONSTABLE: We know that
these shootings...
144
00:08:22,108 --> 00:08:25,457
one on a home in a quiet street,
another killing a young man...
145
00:08:25,458 --> 00:08:27,538
are very upsetting
for the community.
146
00:08:27,539 --> 00:08:28,967
SHE GROANS
147
00:08:28,968 --> 00:08:30,408
What we're appealing for is calm...
148
00:08:30,409 --> 00:08:31,687
VOMITS
149
00:08:31,688 --> 00:08:32,937
...in a very difficult time.
150
00:08:32,938 --> 00:08:34,687
TV: JOURNALISTS CLAMOUR
151
00:08:34,688 --> 00:08:36,278
Thank you.
152
00:08:38,028 --> 00:08:39,588
EXHALES DEEPLY
153
00:08:41,358 --> 00:08:45,389
For fuck's sake, Rach, sort it out.
Fucking hell.
154
00:09:03,389 --> 00:09:05,998
ELECTRIC SCREWDRIVER WHIRS
155
00:09:23,748 --> 00:09:28,137
On the Bottomleys,
I wanted to ask...
156
00:09:28,138 --> 00:09:30,529
DCS Summers, the SIO...
157
00:09:32,738 --> 00:09:36,737
I run these support groups.
Victims of crime.
158
00:09:36,738 --> 00:09:38,687
Harry was along the other day.
159
00:09:38,688 --> 00:09:41,497
That's good, though, in't it?
I mean...
160
00:09:41,498 --> 00:09:45,497
it's healthy for him, you know,
to, um, check in and...
161
00:09:45,498 --> 00:09:46,737
Yeah.
162
00:09:46,738 --> 00:09:49,808
But I'm not sure
he's completely, like...
163
00:09:52,218 --> 00:09:55,327
And also the Bottomleys are
part of that group.
164
00:09:55,328 --> 00:09:59,097
He's listened to them, they've
listened to him. ls that not a...?
165
00:09:59,098 --> 00:10:01,097
He's a good officer.
166
00:10:01,098 --> 00:10:04,137
You know, he... he got that promotion
because he deserved it.
167
00:10:04,138 --> 00:10:06,138
I were on the interview panel,
so, um...
168
00:10:07,768 --> 00:10:10,377
|—| don't...| don't think
you have to worry.
169
00:10:10,378 --> 00:10:11,938
PHONE RINGS
170
00:10:14,378 --> 00:10:16,528
RECEPTIONIST ON PHONE:
Madam Sheriff, it's reception.
171
00:10:16,529 --> 00:10:18,807
There's a...
They don't have an appointment,
172
00:10:18,808 --> 00:10:21,498
but the parents of the lad
who got shot are here.
173
00:10:28,218 --> 00:10:32,659
Right... Now, you call, right?
If you need anything.
174
00:10:38,779 --> 00:10:41,727
ROY: Mrs Sheriff, yeah?
All right?
175
00:10:41,728 --> 00:10:43,528
Mr and Mrs Branson?
176
00:10:43,529 --> 00:10:44,687
Yeah.
177
00:10:44,688 --> 00:10:46,887
I'm very sorry about your son.
178
00:10:46,888 --> 00:10:49,659
I know they've charged someone,
but...
179
00:10:52,448 --> 00:10:54,017
Yeah.
180
00:10:54,018 --> 00:10:56,659
I imagine you've heard about us.
181
00:10:57,888 --> 00:11:01,217
Not all of it will be true, mind.
But...
182
00:11:01,218 --> 00:11:03,728
Anyway, Ann had this idea.
183
00:11:05,938 --> 00:11:08,529
I would like to name a street
after him.
184
00:11:10,388 --> 00:11:12,168
People do that, don't they?
185
00:11:13,858 --> 00:11:17,577
There's a couple of roads.
Places we lived growing up.
186
00:11:17,578 --> 00:11:19,167
A street in Ash field
187
00:11:19,168 --> 00:11:21,937
just around t'corner from you,
actually, I think.
188
00:11:21,938 --> 00:11:23,858
Felly Ave?
189
00:11:26,578 --> 00:11:28,297
We thought that would be nice.
190
00:11:28,298 --> 00:11:30,297
Yeah.
191
00:11:30,298 --> 00:11:32,138
So that people remember.
192
00:11:33,328 --> 00:11:35,448
And they should remember.
193
00:11:38,779 --> 00:11:41,967
OK. Well, I think
the normal procedure is,
194
00:11:41,968 --> 00:11:43,727
if all the neighbours
on the street agree,
195
00:11:43,728 --> 00:11:45,807
you can petition the council.
196
00:11:45,808 --> 00:11:50,007
So we just have to speak to
t'neighbours, get 'em to say yeah?
197
00:11:50,008 --> 00:11:53,497
Yeah. Except, you know,
not everyone might want
198
00:11:53,498 --> 00:11:55,327
to go through the hassle
of changing their address.
199
00:11:55,328 --> 00:11:58,497
I think they will. Yeah.
Yeah.
200
00:11:58,498 --> 00:12:01,727
And with your endorsement
as our local councillor
201
00:12:01,728 --> 00:12:03,937
and sheriff, no less...
202
00:12:03,938 --> 00:12:05,808
(Eh? Easy-Peas)!-
203
00:12:14,888 --> 00:12:16,287
QUIET CHATTER
204
00:12:16,288 --> 00:12:19,727
LISA: Sorry... It's, um,
Julie Jackson, isn't it?
205
00:12:19,728 --> 00:12:20,967
Yeah.
206
00:12:20,968 --> 00:12:23,857
We've crossed paths a couple...
but we've never proper...
207
00:12:23,858 --> 00:12:25,287
I'm Lisa. I live...
208
00:12:25,288 --> 00:12:26,968
Oh! Yeah. Hi.
209
00:12:28,368 --> 00:12:30,857
So are you here to have your say?
210
00:12:30,858 --> 00:12:34,467
Oh, no. No.
No, I'll leave that to the...
211
00:12:34,468 --> 00:12:36,217
Well, um, Janet over there,
212
00:12:36,218 --> 00:12:40,967
she's got a couple of boys
about to leave school, so...
213
00:12:40,968 --> 00:12:44,807
What do they want?
That's what matters.
214
00:12:44,808 --> 00:12:47,167
\ Oh. I suppose I just... |...
215
00:12:47,168 --> 00:12:50,648
Well, I know how hard you all fought
here back in t'day, and...
216
00:12:50,649 --> 00:12:53,727
I don't know, I...
I look up to you a bit, and...
217
00:12:53,728 --> 00:12:56,288
You don't want to be like me!
CHUCKLES
218
00:12:57,888 --> 00:13:01,338
No, but sounds
like you're doing the right...
219
00:13:02,728 --> 00:13:04,417
You know, listening and...
220
00:13:04,418 --> 00:13:06,247
A lime and soda, please.
221
00:13:06,248 --> 00:13:09,087
Fuckin' hell! That's what
millionaires drink, is it?
222
00:13:09,088 --> 00:13:10,727
Lime and soda?
223
00:13:10,728 --> 00:13:12,529
You're Rory Sparrow, right?
224
00:13:14,208 --> 00:13:16,857
The, um, two farms near yours
225
00:13:16,858 --> 00:13:19,367
have just leased their land
to our developers
226
00:13:19,368 --> 00:13:21,697
but we hadn't heard from you,
though, so...
227
00:13:21,698 --> 00:13:25,598
What, after my family's land,
are you? My inheritance?
228
00:13:26,848 --> 00:13:28,497
Yeah, I know.
229
00:13:28,498 --> 00:13:30,287
It's ever so nice of you
to want to make us
230
00:13:30,288 --> 00:13:32,007
a ton of money
with your solar panels.
231
00:13:32,008 --> 00:13:34,337
I'm sure there's absolutely
nowt in it for you.
232
00:13:34,338 --> 00:13:36,007
Well...
233
00:13:36,008 --> 00:13:37,977
You do well, we do well.
234
00:13:37,978 --> 00:13:39,697
Money into the area.
Everyone does...
235
00:13:39,698 --> 00:13:41,528
All right, Robin Hood.
236
00:13:41,529 --> 00:13:43,447
I'll take your meeting.
237
00:13:43,448 --> 00:13:44,928
Come up sometime.
238
00:13:47,208 --> 00:13:48,799
Ooh, he's got a card!
239
00:13:51,158 --> 00:13:52,848
You must be important.
240
00:13:58,308 --> 00:14:01,807
The move to green infrastructure
needs steel, and steel needs coal.
241
00:14:01,808 --> 00:14:06,207
Coal that's not shipped
across the world. That's less CO2.
242
00:14:06,208 --> 00:14:08,847
It'll be part of the transition
243
00:14:08,848 --> 00:14:11,487
towards
the next Industrial Revolution,
244
00:14:11,488 --> 00:14:16,237
a green one, to be moving for once,
not... not... not static.
245
00:14:16,238 --> 00:14:18,057
Moving or going back?
246
00:14:18,058 --> 00:14:20,697
I thought we was done with all that.
247
00:14:20,698 --> 00:14:23,927
And then we'll have to go through
all of that pain again one day.
248
00:14:23,928 --> 00:14:27,387
I can't predict the future,
all right, but... but this is jobs.
249
00:14:27,388 --> 00:14:30,551
And many of them for young people,
the disadvantaged here.
250
00:14:30,552 --> 00:14:32,041
Why are you two not chipping in?
251
00:14:32,042 --> 00:14:33,071
MURMURING
252
00:14:33,072 --> 00:14:34,271
Aren't you both councillors?
253
00:14:34,272 --> 00:14:38,731
Well, it's a consultation,
so we're here to listen to you,
254
00:14:38,732 --> 00:14:42,991
and, um, Lisa and I will vote
the way that the majority feels,
255
00:14:42,992 --> 00:14:46,321
although I think our reservations
are pretty well known.
256
00:14:46,322 --> 00:14:52,351
Well, yes. And, uh, a-a whopping
11 other councillors are undecided,
257
00:14:52,352 --> 00:14:56,061
waiting for Mrs Waters
and Mrs Waters...
258
00:14:56,062 --> 00:14:58,091
as representatives
of the district itself...
259
00:14:58,092 --> 00:15:00,011
to make up their mind
and vote with them.
260
00:15:00,012 --> 00:15:01,981
So if you want this pit,
261
00:15:01,982 --> 00:15:07,112
it's very important that you
convince them — kindly, of course.
262
00:15:27,802 --> 00:15:29,372
TV: 74...
263
00:16:22,442 --> 00:16:25,331
SNOOKER BALLS CLACK
264
00:16:25,332 --> 00:16:27,082
90.
265
00:16:49,903 --> 00:16:51,262
BREATHES SHAKILY
266
00:17:04,802 --> 00:17:08,902
We can't... enforce our way out
of every social prob... Yeah.
267
00:17:08,903 --> 00:17:10,611
I say to the room,
268
00:17:10,612 --> 00:17:14,251
we can't enforce our way
out of every social problem.
269
00:17:14,252 --> 00:17:15,361
PHONE RINGS
270
00:17:15,362 --> 00:17:16,541
And...
271
00:17:16,542 --> 00:17:19,362
Social problem...
We can't enforce our way out...
272
00:17:23,362 --> 00:17:24,971
Harry? How goes it?
273
00:17:24,972 --> 00:17:26,931
Sorry to bother you.
It's just, you know,
274
00:17:26,932 --> 00:17:28,571
you did say bother if, um...
275
00:17:28,572 --> 00:17:30,131
So we had ANPR alerts out
276
00:17:30,132 --> 00:17:31,851
on some of the old families
and gangs.
277
00:17:31,852 --> 00:17:33,211
See if anyone made any moves
278
00:17:33,212 --> 00:17:34,772
in response
to what's happening.
279
00:17:34,773 --> 00:17:36,251
Including the Sparrows.
280
00:17:36,252 --> 00:17:38,461
We haven't clocked them
making any moves yet,
281
00:17:38,462 --> 00:17:40,772
but there was something off
when I went round there.
282
00:17:40,773 --> 00:17:43,611
Daphne was...
I don't know, and...
283
00:17:43,612 --> 00:17:46,081
I know you've had dealings
with them — her — in the past,
284
00:17:46,082 --> 00:17:48,532
so I didn't know if you had,
like, a... take?
285
00:17:49,532 --> 00:17:50,932
Coincidence or...?
286
00:17:52,082 --> 00:17:55,642
Look, can |...can I get back
to you, er... soon?
287
00:17:55,643 --> 00:17:58,181
Yeah. Yeah, sure.
288
00:17:58,182 --> 00:17:59,412
Good.
289
00:18:04,132 --> 00:18:06,281
Hey. Oh! Ian!
290
00:18:06,282 --> 00:18:07,851
Oh! What is it?
291
00:18:07,852 --> 00:18:09,211
I hope you don't mind.
292
00:18:09,212 --> 00:18:11,531
I just wanted to pick
your brains about something.
293
00:18:11,532 --> 00:18:13,081
It's, um...
294
00:18:13,082 --> 00:18:14,922
It's about Daphne Sparrow.
295
00:18:17,362 --> 00:18:19,002
Right. Well, come in.
296
00:18:20,172 --> 00:18:21,531
It's just, um... Look, um,
297
00:18:21,532 --> 00:18:24,361
I'm just aware that, you know,
you and I, we're, um...
298
00:18:24,362 --> 00:18:26,642
...we're pretty much
the only people
299
00:18:26,643 --> 00:18:28,251
who know about her past.
300
00:18:28,252 --> 00:18:30,131
I know she came
to see you that time,
301
00:18:30,132 --> 00:18:32,171
you know, after me,
and I was just wondering
302
00:18:32,172 --> 00:18:34,001
if you were still in touch
with her.
303
00:18:34,002 --> 00:18:35,361
Am I in touch with her?!
304
00:18:35,362 --> 00:18:37,411
No. Why? Why would I be?
305
00:18:37,412 --> 00:18:39,642
I'm just a bit worried
about her. She... she...
306
00:18:39,643 --> 00:18:41,772
I think she might have got
herself mixed up in something.
307
00:18:41,773 --> 00:18:43,461
So what?
What's that got to do with me?
308
00:18:43,462 --> 00:18:45,531
Why can't anyone round here
sort themselves out?
309
00:18:45,532 --> 00:18:47,211
All right! I was just...
I was just wondering if...
310
00:18:47,212 --> 00:18:48,611
Yeah. All right. Sorry.
I know I'm snapping,
311
00:18:48,612 --> 00:18:49,921
but I can't believe
312
00:18:49,922 --> 00:18:52,132
that's what you came round here
for, Ian.
313
00:18:56,643 --> 00:18:58,002
Are you all right?
314
00:19:01,132 --> 00:19:03,051
Yeah, I'm all right.
315
00:19:03,052 --> 00:19:05,611
No, I'm just... Don't worry.
I'll sort it out.
316
00:19:05,612 --> 00:19:07,811
You know, you have
a lovely evening, Julie.
317
00:19:07,812 --> 00:19:09,811
OK! Bye.
318
00:19:09,812 --> 00:19:11,361
Julie...
319
00:19:11,362 --> 00:19:13,532
Oh, my giddy aunt. What?
320
00:19:16,562 --> 00:19:19,412
Do you want to go for a drink
some... time?
321
00:19:25,252 --> 00:19:27,642
Is that what you wanted to ask?
322
00:19:27,643 --> 00:19:29,171
I don't know.
It might have been.
323
00:19:29,172 --> 00:19:31,052
It might be part of it.
I don't know.
324
00:19:33,692 --> 00:19:36,001
Well, uh... As...
325
00:19:36,002 --> 00:19:38,001
As what? I mean, like...
326
00:19:38,002 --> 00:19:39,481
I don't know... I... As what?
327
00:19:39,482 --> 00:19:41,201
I don't...| don't have to know
everything.
328
00:19:41,202 --> 00:19:42,971
I just, I don't know
what the rules are.
329
00:19:42,972 --> 00:19:44,361
I don't know what the right...
I just...
330
00:19:44,362 --> 00:19:46,001
I mean, and you know me,
you know,
331
00:19:46,002 --> 00:19:47,531
I mean, better than...
332
00:19:47,532 --> 00:19:50,671
I—I'm pretty well put together,
I've got my feet on the ground.
333
00:19:50,672 --> 00:19:53,671
I just... I'm just
in the middle of, um...
334
00:19:53,672 --> 00:19:55,262
I don't know, I'm between...
335
00:19:57,592 --> 00:19:59,671
And likewise, I expect
you're in the same...
336
00:19:59,672 --> 00:20:02,311
Oh, there's that word again.
Yeah. "Expect".
337
00:20:02,312 --> 00:20:05,261
What... what do people expect me
to be and do?
338
00:20:05,262 --> 00:20:06,431
Mm?
339
00:20:06,432 --> 00:20:08,351
March with a banner?
Live like a nun?
340
00:20:08,352 --> 00:20:09,873
Curl up and die? What?
341
00:20:11,032 --> 00:20:12,541
I don't know.
I just wanted to know
342
00:20:12,542 --> 00:20:14,462
if you want to go for a drink,
that's all.
343
00:20:20,623 --> 00:20:22,262
Yeah, fine. Fine.
344
00:20:23,262 --> 00:20:25,541
Yeah?
Yeah, yeah.
345
00:20:25,542 --> 00:20:27,622
Er, WhatsApp me.
346
00:20:27,623 --> 00:20:29,541
Right. o|<.
347
00:20:29,542 --> 00:20:30,792
Um...
348
00:20:32,052 --> 00:20:33,172
Ta.
349
00:20:35,122 --> 00:20:36,372
Right...
350
00:20:49,032 --> 00:20:50,792
SHE CHUCKLES
351
00:21:33,192 --> 00:21:35,521
Hey, Stephie,
it's DCS Summers. Um...
352
00:21:35,522 --> 00:21:37,161
Harry.
Remember I drove you here?
353
00:21:37,162 --> 00:21:38,551
Hello. How are you?
354
00:21:38,552 --> 00:21:41,321
DENIS: Stephie! We don't open
the door to anyone, we... said.
355
00:21:41,322 --> 00:21:43,271
Oh, it's...
Sorry, my fault.
356
00:21:43,272 --> 00:21:45,321
I was just checking in,
making sure you were all OK.
357
00:21:45,322 --> 00:21:47,882
I tried to call a bit earlier,
but there was no...
358
00:21:47,883 --> 00:21:51,911
Oh, yeah, yeah, the signal
on our phones out here, it...
359
00:21:51,912 --> 00:21:53,831
Anyway, we're OK. I think.
360
00:21:53,832 --> 00:21:55,441
We like the beach.
361
00:21:55,442 --> 00:21:56,552
We do. Yeah.
362
00:21:57,552 --> 00:21:59,601
OK, good.
363
00:21:59,602 --> 00:22:00,832
Would you...?
364
00:22:01,883 --> 00:22:04,161
Do you want to come in
for a bit?
365
00:22:04,162 --> 00:22:06,801
Sure. Yeah.
Uh, just... just for a bit.
366
00:22:06,802 --> 00:22:08,081
Yeah. Right.
367
00:22:08,082 --> 00:22:10,281
TUNE PLAYS ON STEPH|E'S DEVICE
368
00:22:10,282 --> 00:22:11,362
OK.
369
00:22:12,472 --> 00:22:14,753
Can I offer you a drink?
370
00:22:16,362 --> 00:22:19,521
I have a couple of pale ales
or... whisky.
371
00:22:19,522 --> 00:22:20,721
Oh...
372
00:22:20,722 --> 00:22:22,312
Yeah, I shouldn't really.
373
00:22:24,753 --> 00:22:26,671
UPBEAT CHATTER
374
00:22:26,672 --> 00:22:27,951
WOMAN LAUGHS: N0!
375
00:22:27,952 --> 00:22:29,951
Anyway, it's all... uh...
376
00:22:29,952 --> 00:22:31,882
It's all podcasts now, in't it?
377
00:22:31,883 --> 00:22:33,441
And what you should do, Rach...
378
00:22:33,442 --> 00:22:35,551
I mean, millions of people
still listen to radio.
379
00:22:35,552 --> 00:22:37,551
Commuters...
Maybe not in your world.
380
00:22:37,552 --> 00:22:39,111
Oooh!
DOOR BUZZER
381
00:22:39,112 --> 00:22:40,521
WOMAN: I do love a good crime
podcast.
382
00:22:40,522 --> 00:22:41,832
Yeah. I'll get it.
383
00:22:43,802 --> 00:22:45,311
Oh, Christ.
384
00:22:45,312 --> 00:22:46,592
Who's this crack head?
385
00:22:47,952 --> 00:22:50,391
BUZZER
Uh, hello?
386
00:22:50,392 --> 00:22:51,521
Er, sorry.
387
00:22:51,522 --> 00:22:52,951
I don't know
if this is the right flat
388
00:22:52,952 --> 00:22:54,561
or who it is
I've been messaging.
389
00:22:54,562 --> 00:22:56,882
I just know
they live in this building.
390
00:22:56,883 --> 00:22:58,882
Yeah,
I, er, don't think that's us.
391
00:22:58,883 --> 00:23:00,361
You've got the wrong flat. Sorry.
392
00:23:00,362 --> 00:23:02,441
No, it's about Ronan.
I'm Ronan's mum.
393
00:23:02,442 --> 00:23:03,671
We, uh... We don't know
394
00:23:03,672 --> 00:23:05,361
who Ronan is.
GLASS SHATTERS
395
00:23:05,362 --> 00:23:07,002
Shit. Are you OK?
Rach?
396
00:23:07,003 --> 00:23:08,671
I know who that is.
Um, just give me two secs.
397
00:23:08,672 --> 00:23:10,441
BREATHES SHAKILY
398
00:23:10,442 --> 00:23:12,441
I said not until tomorrow,
please.
399
00:23:12,442 --> 00:23:14,112
No, it has to be now.
400
00:23:15,232 --> 00:23:17,921
Oh... ta.
Shit. She's coming up.
401
00:23:17,922 --> 00:23:20,311
Who is she? Do you know her,
or should I call the police?
402
00:23:20,312 --> 00:23:22,002
No, no police.
403
00:23:22,003 --> 00:23:23,191
Rach?
404
00:23:23,192 --> 00:23:25,161
Why were you out with my son?
405
00:23:25,162 --> 00:23:26,562
What?
406
00:23:28,642 --> 00:23:30,671
What, are you fucking mute
all of a sudden?
407
00:23:30,672 --> 00:23:31,831
I need to come in.
408
00:23:31,832 --> 00:23:33,951
Talk.
You're not coming in.
409
00:23:33,952 --> 00:23:35,561
Honestly, duck,
410
00:23:35,562 --> 00:23:37,281
this isn't the kind of nice
and fancy place
411
00:23:37,282 --> 00:23:39,031
you want me being overheard —
do you understand?
412
00:23:39,032 --> 00:23:40,671
I told Ronan
I'd talk to him tomorrow.
413
00:23:40,672 --> 00:23:41,801
Yeah, and that was me.
414
00:23:41,802 --> 00:23:43,801
I texted you,
and I need to speak to you now.
415
00:23:43,802 --> 00:23:46,362
I need something from you. Now.
416
00:23:47,362 --> 00:23:49,311
If you were there,
417
00:23:49,312 --> 00:23:51,172
and you saw what he saw...
418
00:23:52,242 --> 00:23:54,321
...and if you're his —
whatever the fuck...
419
00:23:54,322 --> 00:23:56,931
friend, new girlfriend,
fuck buddy — I don't know...
420
00:23:56,932 --> 00:23:58,242
Si... His sister...
421
00:24:04,402 --> 00:24:07,042
He found me. It's why he wanted
to meet. You're my...
422
00:24:09,962 --> 00:24:11,651
Oh...
423
00:24:11,652 --> 00:24:13,763
BREATH ES RAGGEDLY
424
00:24:19,652 --> 00:24:21,522
Are you really her?
425
00:24:23,092 --> 00:24:24,882
Yeah.
426
00:24:24,883 --> 00:24:26,321
Yeah?
427
00:24:26,322 --> 00:24:28,961
GROANS
Ah...
428
00:24:28,962 --> 00:24:30,521
Oh, God.
429
00:24:30,522 --> 00:24:32,851
I think I'm going
to fucking faint. Ah...
430
00:24:32,852 --> 00:24:35,241
HYPERVENTILATES
DOOR OPENS
431
00:24:35,242 --> 00:24:36,291
DAPHNE GROANS
432
00:24:36,292 --> 00:24:37,731
Are you OK? Yeah. Everything's fine.
433
00:24:37,732 --> 00:24:39,571
She's just using the bathroom.
434
00:24:39,572 --> 00:24:40,962
TAP RUNS
435
00:24:42,802 --> 00:24:44,452
Oh.
436
00:24:46,242 --> 00:24:48,122
BREATHES DEEPLY
437
00:24:56,292 --> 00:24:59,682
Came up here for, um, training.
438
00:25:01,092 --> 00:25:02,442
DHEP.
439
00:25:04,732 --> 00:25:07,092
About... 15 years now.
440
00:25:08,292 --> 00:25:09,492
Jesus.
441
00:25:11,602 --> 00:25:13,682
Weren't sure
how long I'd stay but, uh...
442
00:25:15,322 --> 00:25:18,442
...you know, settled in...
443
00:25:22,572 --> 00:25:24,122
...met a girl.
444
00:25:28,013 --> 00:25:30,162
When you came to our group
that time...
445
00:25:31,422 --> 00:25:33,652
...you didn't really say owt.
446
00:25:38,763 --> 00:25:40,212
It's called the Wash, you know.
447
00:25:41,372 --> 00:25:42,721
The bit of water.
448
00:25:42,722 --> 00:25:44,162
Famous. Mm.
449
00:25:46,652 --> 00:25:48,491
They say that King John...
450
00:25:48,492 --> 00:25:50,081
...the bad one, like,
451
00:25:50,082 --> 00:25:51,721
nemesis of Robin Hood,
452
00:25:51,722 --> 00:25:54,441
the one
who signed the Magna Carta,
453
00:25:54,442 --> 00:25:56,491
he were at war
with his barons...
454
00:25:56,492 --> 00:25:57,962
this will be 1200s...
455
00:25:59,212 --> 00:26:00,961
He were trekking over the bay
one day
456
00:26:00,962 --> 00:26:02,762
when his baggage train
got stuck.
457
00:26:02,763 --> 00:26:04,401
Horses, mud.
458
00:26:04,402 --> 00:26:06,601
Sea starts coming in.
459
00:26:06,602 --> 00:26:09,012
As they get lost to the sea...
460
00:26:09,013 --> 00:26:11,361
And King John, dead gutted,
like, he...
461
00:26:11,362 --> 00:26:13,441
He goes on to Nottingham.
462
00:26:13,442 --> 00:26:15,133
Died there, hours later.
463
00:26:17,932 --> 00:26:19,722
It's still out there, they say.
464
00:26:21,162 --> 00:26:22,572
All that treasure.
465
00:26:24,492 --> 00:26:27,062
The Holy Grail
for any detectorist.
466
00:26:28,312 --> 00:26:31,003
Course, none of it may be true,
but it's one of them, innit?
467
00:26:32,162 --> 00:26:35,491
Summat that keeps us going
precisely because it can...
468
00:26:35,492 --> 00:26:36,883
...never be found.
469
00:26:40,602 --> 00:26:41,961
Sorry.
470
00:26:41,962 --> 00:26:44,322
Not normally the
feeling-faint type, trust me.
471
00:26:45,602 --> 00:26:47,601
GROANS
472
00:26:47,602 --> 00:26:48,852
PUFFS
473
00:26:50,442 --> 00:26:51,851
And if you want some sort
474
00:26:51,852 --> 00:26:53,641
of big beating-me-chest
grovelling apology
475
00:26:53,642 --> 00:26:55,381
about what I did
nearly 40 years ago,
476
00:26:55,382 --> 00:26:57,432
you're not going to get one.
I don't want one.
477
00:27:02,962 --> 00:27:04,411
How... how did he find out?
478
00:27:04,412 --> 00:27:06,281
Findmyou?
479
00:27:06,282 --> 00:27:07,931
He found a birth certificate,
480
00:27:07,932 --> 00:27:09,801
after some conversation
he overheard...
481
00:27:09,802 --> 00:27:11,281
you and someone else.
482
00:27:11,282 --> 00:27:12,682
SIGHS
483
00:27:19,242 --> 00:27:21,521
So... what, are you, um...
484
00:27:21,522 --> 00:27:24,133
...are you OK? You're, uh...
485
00:27:25,362 --> 00:27:27,491
Has everything worked out,
then, or what?
486
00:27:27,492 --> 00:27:29,282
I'm fine. I had...
487
00:27:30,802 --> 00:27:33,212
Yeah, they were good,
my parents. |'m...|'m OK.
488
00:27:34,412 --> 00:27:35,962
You left my son alone...
489
00:27:37,003 --> 00:27:39,161
...to deal with this. Alone.
490
00:27:39,162 --> 00:27:41,081
I know... I...
491
00:27:41,082 --> 00:27:43,602
And if I could take it back,
but I can't.
492
00:27:45,212 --> 00:27:47,562
You, this — this isn't my world.
493
00:27:49,162 --> 00:27:52,161
And even just hearing about
how someone shot at that house
494
00:27:52,162 --> 00:27:54,161
of that poor family and...
495
00:27:54,162 --> 00:27:56,242
...how much danger we're in and...
496
00:27:57,883 --> 00:28:01,311
And, what, with the sister
inside too? That's cold.
497
00:28:01,312 --> 00:28:03,561
What... Hang on. Sis...
What sister? Do you know 'em?
498
00:28:03,562 --> 00:28:05,051
Do you know 'em,
the Bottomleys?
499
00:28:05,052 --> 00:28:06,562
No, no, he just...
500
00:28:07,692 --> 00:28:10,132
He just showed me a photo
in the rink,
501
00:28:10,133 --> 00:28:11,601
and I remember,
that... that's all.
502
00:28:11,602 --> 00:28:12,883
Right.
503
00:28:14,242 --> 00:28:15,852
OK, OK. Look, I...
504
00:28:17,442 --> 00:28:19,191
The...
SIGHS
505
00:28:19,192 --> 00:28:22,211
The parents of the boy
who you saw die,
506
00:28:22,212 --> 00:28:23,612
they're pretty upset.
507
00:28:24,702 --> 00:28:26,211
So they want to go
and have a word
508
00:28:26,212 --> 00:28:27,731
with the family
of the lad who did it,
509
00:28:27,732 --> 00:28:29,731
who've been bundled off
somewhere by the pigs.
510
00:28:29,732 --> 00:28:31,211
Have a word?
511
00:28:31,212 --> 00:28:32,451
No.
512
00:28:32,452 --> 00:28:34,211
They've asked Ronan
to go and point them out.
513
00:28:34,212 --> 00:28:35,811
Well, I can't have that.
514
00:28:35,812 --> 00:28:37,251
He's not strong enough.
515
00:28:37,252 --> 00:28:39,651
He might look and act it, but...
516
00:28:39,652 --> 00:28:41,211
...he's just not.
517
00:28:41,212 --> 00:28:43,501
Well... Well, I can't.
518
00:28:43,502 --> 00:28:46,601
No, I can't, I'm just...
I'm a normal person,
519
00:28:46,602 --> 00:28:47,781
I live just a normal... And...
520
00:28:47,782 --> 00:28:49,421
KNOCK AT DOOR
Sweetheart, are you OK?
521
00:28:49,422 --> 00:28:50,702
Yep. Yep, yeah. Two secs.
522
00:28:52,572 --> 00:28:54,811
No, no, no,
I won't get my hands dirty.
523
00:28:54,812 --> 00:28:56,702
They're already dirty.
You're already in.
524
00:28:58,143 --> 00:29:00,781
Might I remind you once again,
525
00:29:00,782 --> 00:29:02,701
you ran away!
526
00:29:02,702 --> 00:29:05,172
Leaving a frightened boy
with a corpse.
527
00:29:09,013 --> 00:29:10,452
Uh, I want to, but I...
528
00:29:12,362 --> 00:29:14,811
I can't. I can't be responsible
for anyone getting hurt.
529
00:29:14,812 --> 00:29:17,372
You won't be, because
we're going to stop 'em.
530
00:29:22,492 --> 00:29:25,342
She was an innocent...
bystander.
531
00:29:28,092 --> 00:29:29,372
Chloe.
532
00:29:32,932 --> 00:29:35,522
I should have got out, like you.
Here.
533
00:29:39,572 --> 00:29:43,081
I get these bad flashbacks,
which is normal, apparently.
534
00:29:43,082 --> 00:29:44,872
But what's odd with me is...
535
00:29:46,672 --> 00:29:48,092
...| wasn't there.
536
00:29:57,372 --> 00:29:59,133
I've had some issues.
537
00:30:00,062 --> 00:30:01,522
Had issues.
538
00:30:03,342 --> 00:30:05,211
SIGHS
539
00:30:05,212 --> 00:30:06,932
When the factory closed...
540
00:30:08,162 --> 00:30:09,492
...got into these...
541
00:30:10,652 --> 00:30:12,521
...online games.
542
00:30:12,522 --> 00:30:14,161
Bingo and...
543
00:30:14,162 --> 00:30:15,522
Pff...
544
00:30:17,052 --> 00:30:18,802
Got rough for a while.
545
00:30:20,133 --> 00:30:22,372
When Ryan started going
off t'rails...
546
00:30:23,622 --> 00:30:26,731
...| just wanted to be there
for Pam, you know?
547
00:30:26,732 --> 00:30:27,932
And Stephie.
548
00:30:28,982 --> 00:30:31,162
It was really important to me.
549
00:30:34,013 --> 00:30:35,492
SNORES SOFTLY
550
00:30:42,622 --> 00:30:44,442
PANICKED BREATHING
551
00:30:47,162 --> 00:30:48,932
STRUGGLES FOR BREATH
552
00:30:52,163 --> 00:30:54,351
YELLS OUT
553
00:30:54,352 --> 00:30:56,172
KNOCK AT DOOR
554
00:30:57,862 --> 00:30:59,742
DOOR CREAKS
555
00:31:01,812 --> 00:31:04,061
WHISPERS: What shall we do?
556
00:31:04,062 --> 00:31:05,452
HARRY YELLS OUT
557
00:31:07,532 --> 00:31:10,172
Should I wake him?
No. It's night terrors.
558
00:31:12,632 --> 00:31:14,221
Just leave him. Go back to bed.
559
00:31:14,222 --> 00:31:15,531
MORE YELLS
560
00:31:15,532 --> 00:31:17,172
All right. All right.
561
00:31:19,942 --> 00:31:21,632
DOOR CREAKS
562
00:31:22,812 --> 00:31:24,382
DOOR CLOSES
563
00:31:26,172 --> 00:31:27,422
SIGHS
564
00:31:28,502 --> 00:31:29,981
LOUD GASP
565
00:31:29,982 --> 00:31:31,342
BREATHES RAPIDLY
566
00:31:39,222 --> 00:31:40,812
BIRDS CHIRP
567
00:31:47,552 --> 00:31:48,812
SIGHS
568
00:31:51,302 --> 00:31:52,911
Right...
569
00:31:52,912 --> 00:31:54,551
These have never been on.
570
00:31:54,552 --> 00:31:56,701
So there'll be no trace
they were ever here.
571
00:31:56,702 --> 00:31:59,171
Just don't turn them on till
you get wherever you're going.
572
00:31:59,172 --> 00:32:00,912
There's one for them.
573
00:32:02,372 --> 00:32:05,142
And one to keep yoursen,
so you can communicate.
574
00:32:05,143 --> 00:32:07,341
The numbers are on both.
575
00:32:07,342 --> 00:32:09,501
Although God knows
how you're going to get a phone
576
00:32:09,502 --> 00:32:10,861
to one
of these walking corpses
577
00:32:10,862 --> 00:32:12,341
without the Bransons seeing you.
578
00:32:12,342 --> 00:32:13,621
Fucking delivery drone?
579
00:32:13,622 --> 00:32:15,301
Why don't you just post a note
through the letterbox,
580
00:32:15,302 --> 00:32:16,812
saying, "You're about to die"?
581
00:32:18,062 --> 00:32:20,811
I'm minute by minute here, Rory.
582
00:32:20,812 --> 00:32:22,941
Yeah, it's about being able
to keep in touch with them
583
00:32:22,942 --> 00:32:25,092
and get them
as far away as possible, cos...
584
00:32:26,222 --> 00:32:29,441
SIGHS: ..Roy and Ann
are not the type to ever stop.
585
00:32:29,442 --> 00:32:30,802
SIGHS
586
00:32:32,212 --> 00:32:33,391
Right.
587
00:32:33,392 --> 00:32:34,862
KEYS CLATTER
588
00:32:35,942 --> 00:32:37,582
BELL PEALS
589
00:33:23,082 --> 00:33:25,212
RAIN POURS
590
00:33:48,282 --> 00:33:49,641
Who's this?
591
00:33:49,642 --> 00:33:51,252
It's OK.
592
00:33:51,253 --> 00:33:52,811
I didn't ask if it were OK.
593
00:33:52,812 --> 00:33:54,922
She was there, with Ronan.
594
00:33:56,412 --> 00:33:57,922
You saw what happened to Nicky?
595
00:33:59,202 --> 00:34:00,531
Yeah.
596
00:34:00,532 --> 00:34:02,411
I don't like strangers.
597
00:34:02,412 --> 00:34:05,202
She's not a stranger.
She's... family.
598
00:34:09,003 --> 00:34:10,562
You know the Bottomleys?
599
00:34:12,082 --> 00:34:13,971
What they look like?
600
00:34:13,972 --> 00:34:16,281
We need someone
who can point 'em out
601
00:34:16,282 --> 00:34:18,052
and get out the way, yeah?
602
00:34:20,202 --> 00:34:23,051
Right?
Yeah.
603
00:34:23,052 --> 00:34:24,691
I mean, I only saw a photo,
604
00:34:24,692 --> 00:34:26,531
but I think
they'd be pretty easy...
605
00:34:26,532 --> 00:34:27,972
Right, let's go.
606
00:34:42,642 --> 00:34:44,362
ENGINE STARTS
607
00:34:56,892 --> 00:34:58,051
DOOR CLOSES
608
00:34:58,052 --> 00:35:01,361
Supermarket never got back
to me — about that sandwich.
609
00:35:01,362 --> 00:35:03,361
Real shame, that.
610
00:35:03,362 --> 00:35:06,002
TUNE PLAYS ON STEPH|E'S DEVICE
611
00:35:06,003 --> 00:35:08,171
Then that back lawn needs
mowing.
612
00:35:08,172 --> 00:35:10,561
Wonder who does that. Upkeep.
613
00:35:10,562 --> 00:35:12,282
Are we meant to do that?
614
00:35:13,772 --> 00:35:16,002
Can't think about it.
615
00:35:16,003 --> 00:35:17,332
TUTS
616
00:35:18,772 --> 00:35:22,123
Well...
what are you thinking about?
617
00:35:23,202 --> 00:35:24,452
About Ryan.
618
00:35:26,052 --> 00:35:27,642
Behind bars.
619
00:35:30,692 --> 00:35:32,202
What he did.
620
00:35:37,532 --> 00:35:39,331
We should get out.
621
00:35:39,332 --> 00:35:40,412
Today.
622
00:35:41,562 --> 00:35:44,252
Little wander.
No-one knows us here.
623
00:35:44,253 --> 00:35:45,532
And...
624
00:35:46,762 --> 00:35:49,762
...look, Pam, we have
to bloody live, don't we?
625
00:35:56,972 --> 00:35:58,401
Hello, you.
626
00:35:58,402 --> 00:35:59,562
Hello, you.
627
00:36:01,612 --> 00:36:03,393
Are you OK?
628
00:36:09,872 --> 00:36:11,651
It's going to be all right,
you know.
629
00:36:11,652 --> 00:36:13,342
All this.
630
00:36:14,342 --> 00:36:15,492
So...
631
00:36:16,852 --> 00:36:18,622
...shall we go
and have some fun?
632
00:36:21,412 --> 00:36:22,932
Shall we?
633
00:36:31,982 --> 00:36:33,383
Anyone want a mint?
634
00:36:34,622 --> 00:36:36,052
DAPHNE: N0, ta.
635
00:36:39,742 --> 00:36:42,182
Do you know roughly... where?
636
00:36:44,263 --> 00:36:46,262
Some houses backing onto t'beach.
637
00:36:46,263 --> 00:36:48,263
Often hide folk there, apparently.
638
00:36:50,412 --> 00:36:52,182
How did you find that out?
639
00:36:54,102 --> 00:36:57,021
Is it the same way you found out
about Ronan? ls someone...?
640
00:36:57,022 --> 00:36:58,982
We'll just go look around,
walk about.
641
00:37:00,263 --> 00:37:02,482
Madam here keeps
her eyes peeled.
642
00:37:05,002 --> 00:37:06,541
Which one will it be?
643
00:37:06,542 --> 00:37:08,821
Depends.
Whoever's got t'worst luck.
644
00:37:08,822 --> 00:37:10,132
"Which one"?
645
00:37:10,133 --> 00:37:12,051
One life for one life.
646
00:37:12,052 --> 00:37:14,051
There's a code.
647
00:37:14,052 --> 00:37:15,901
Why would it be both?
648
00:37:15,902 --> 00:37:17,212
PHONE VIBRATES
649
00:37:19,102 --> 00:37:20,972
Missed call from Kyre.
650
00:37:21,972 --> 00:37:24,101
Bloody signal round here.
651
00:37:24,102 --> 00:37:25,692
You've got a phone?
652
00:37:26,852 --> 00:37:28,101
Won't they be able to...?
653
00:37:28,102 --> 00:37:30,262
Old phone.
Not used it a couple of years.
654
00:37:30,263 --> 00:37:32,971
Burner, unregistered.
Be in t'North Sea by teatime.
655
00:37:32,972 --> 00:37:36,102
Just need to stay in touch
with our Kyre.
656
00:37:38,182 --> 00:37:39,771
Nephew.
657
00:37:39,772 --> 00:37:42,661
Sort of expected none of you'd
want to get your hands dirty.
658
00:37:42,662 --> 00:37:45,211
ANN: There's about 40 unread
on here.
659
00:37:45,212 --> 00:37:47,611
Christ.
I never play voice mails.
660
00:37:47,612 --> 00:37:48,771
Pointless.
661
00:37:48,772 --> 00:37:50,382
Be old by now anyway.
662
00:37:50,383 --> 00:37:52,051
AUTOMATED: First new message.
663
00:37:52,052 --> 00:37:54,571
Uh, it's me, Kyre.
I might be half an hour late.
664
00:37:54,572 --> 00:37:56,051
I took a wrong 'un
on the 153...
665
00:37:56,052 --> 00:37:57,132
Oh, fucking hell.
666
00:37:57,133 --> 00:37:59,021
I'll meet you there.
To return the call
667
00:37:59,022 --> 00:38:00,382
at your normal rate...
668
00:38:00,383 --> 00:38:02,491
He couldn't find his cock
with his balls, that one.
669
00:38:02,492 --> 00:38:03,821
Next message.
670
00:38:03,822 --> 00:38:05,991
Dad, it's Nicky.
671
00:38:05,992 --> 00:38:08,931
Hey, guess where I am!
Can you hear?
672
00:38:08,932 --> 00:38:10,491
Fucking Wembley, duck!
673
00:38:10,492 --> 00:38:13,021
CROWD CHEERS
Came down for the play off.
674
00:38:13,022 --> 00:38:15,382
Nottingham Forest
back in the Premier League!
675
00:38:15,383 --> 00:38:16,491
HOOTERS
676
00:38:16,492 --> 00:38:17,821
1-0 against Huddersfield.
677
00:38:17,822 --> 00:38:20,741
Shite game, banging result.
I'm buzzing.
678
00:38:20,742 --> 00:38:22,971
What is it, 23 years?
679
00:38:22,972 --> 00:38:24,821
Cos, uh, well...
680
00:38:24,822 --> 00:38:26,412
...| remember that day.
681
00:38:27,662 --> 00:38:29,211
Last game
we were in the top league.
682
00:38:29,212 --> 00:38:30,941
What was I? Six, seven?
683
00:38:30,942 --> 00:38:33,211
Brian Clough Stand!
684
00:38:33,212 --> 00:38:35,382
♪ Oh, City Ground
685
00:38:35,383 --> 00:38:37,841
♪ Oh, mist rolling in from
686
00:38:37,842 --> 00:38:40,432
♪ The Trent, my desire... ♪
687
00:39:49,742 --> 00:39:51,383
BIRDS CAW
688
00:40:01,383 --> 00:40:03,852
INDISTINCT CHATTER
689
00:40:07,052 --> 00:40:08,692
DOG YAPS
690
00:40:17,052 --> 00:40:18,532
CHILD CHEERS
691
00:40:39,263 --> 00:40:41,232
Nothing. No help.
692
00:40:42,342 --> 00:40:44,101
You pair go in there.
693
00:40:44,102 --> 00:40:45,952
It's lunchtime.
People eat lunch.
694
00:40:47,393 --> 00:40:49,461
I've got to be careful.
This face.
695
00:40:49,462 --> 00:40:51,341
Not beyond the realm
of possibilities
696
00:40:51,342 --> 00:40:53,311
they've looked me up.
697
00:40:53,312 --> 00:40:54,951
And when you're this handsome,
698
00:40:54,952 --> 00:40:56,592
it tends to stay
in t'memory, eh?
699
00:40:58,312 --> 00:40:59,592
SHE CHUCKLES
700
00:41:00,702 --> 00:41:02,952
DENIS: I might just get the pie.
701
00:41:04,332 --> 00:41:05,981
"Try our famous pies."
702
00:41:05,982 --> 00:41:09,101
Why's every pub's pie famous?
703
00:41:09,102 --> 00:41:10,781
My kingdom
for an unappreciated,
704
00:41:10,782 --> 00:41:12,383
undiscovered pie.
705
00:41:26,822 --> 00:41:28,461
Oh, God, yeah.
706
00:41:28,462 --> 00:41:29,702
Yeah, that's...
707
00:41:30,902 --> 00:41:33,512
OK. Right, well...
708
00:41:33,513 --> 00:41:36,341
Um, I suppose
we'd better quickly tell 'em.
709
00:41:36,342 --> 00:41:38,311
Now.
What will they do if...?
710
00:41:38,312 --> 00:41:39,771
He's gone to wander.
711
00:41:39,772 --> 00:41:42,792
Thought I might have
a restorative whisky.
712
00:41:44,002 --> 00:41:46,182
You look like you've seen a ghost.
713
00:41:48,822 --> 00:41:50,182
Ah.
714
00:41:51,542 --> 00:41:53,341
Maybe you have...
715
00:41:53,342 --> 00:41:55,151
...seen a ghost.
716
00:41:55,152 --> 00:41:57,181
Christ, when you actually
look at them,
717
00:41:57,182 --> 00:41:58,621
family like that,
718
00:41:58,622 --> 00:42:00,232
it's pretty obvious, in't it?
719
00:42:01,513 --> 00:42:04,152
Guess we didn't really need
your lot after all.
720
00:42:06,052 --> 00:42:07,411
BARMAN: Who's next?
721
00:42:07,412 --> 00:42:08,981
Just a whisky, please.
722
00:42:08,982 --> 00:42:10,412
Single malt.
723
00:42:12,152 --> 00:42:14,871
She said it COULD be them.
724
00:42:14,872 --> 00:42:16,232
Could be?
725
00:42:19,412 --> 00:42:20,822
That's £5.40.
726
00:42:21,902 --> 00:42:23,621
It's OK. I've got it. No...
727
00:42:23,622 --> 00:42:25,182
CARD READER DINGS
728
00:42:39,342 --> 00:42:40,591
All right.
729
00:42:40,592 --> 00:42:41,941
Let's go tell him.
730
00:42:41,942 --> 00:42:43,871
Yeah, I need the toilet.
Back in a minute.
731
00:42:43,872 --> 00:42:45,382
You go.
732
00:42:45,383 --> 00:42:46,822
I'll wait for your...
733
00:42:47,902 --> 00:42:49,691
Ooh, I don't even know
how you're related.
734
00:42:49,692 --> 00:42:51,662
It's... It's complicated.
735
00:42:56,022 --> 00:42:57,302
[Pan]?
736
00:42:59,152 --> 00:43:00,982
Sorry. I meant my friend.
737
00:43:02,692 --> 00:43:05,622
It's OK, Pam. You go to t'loo.
I'll tell you after.
738
00:43:18,302 --> 00:43:19,582
Oh, God...
739
00:43:21,902 --> 00:43:23,512
Low battery...
740
00:43:23,513 --> 00:43:25,741
Oh, Jesus Christ, Rory.
741
00:43:25,742 --> 00:43:27,182
Fuck's sake!
742
00:43:28,662 --> 00:43:29,972
Oh, shit.
743
00:43:33,533 --> 00:43:35,482
Oh, God.
744
00:43:43,972 --> 00:43:45,263
Oh, God...
745
00:43:57,542 --> 00:43:59,022
Ready.
746
00:44:20,022 --> 00:44:21,581
Hold on a minute.
747
00:44:21,582 --> 00:44:25,041
Whose is this? It's not mine.
It's not my phone.
748
00:44:25,042 --> 00:44:26,241
TUTS
Oh.
749
00:44:26,242 --> 00:44:27,523
Oh, it's dead.
750
00:44:28,962 --> 00:44:30,403
What on earth?
751
00:44:47,762 --> 00:44:49,482
PHONE RINGS
752
00:44:51,992 --> 00:44:53,631
Hello?
753
00:44:53,632 --> 00:44:56,681
Is DCS Summers there, please?
754
00:44:56,682 --> 00:44:58,371
Not at the moment.
755
00:44:58,372 --> 00:44:59,991
Who is this, please?
756
00:44:59,992 --> 00:45:01,242
Um...
757
00:45:02,882 --> 00:45:05,441
I could try him
on his other number he gave.
758
00:45:05,442 --> 00:45:07,403
He gave us this number for...
759
00:45:08,632 --> 00:45:10,162
He's been looking after us.
760
00:45:11,552 --> 00:45:14,881
Oh, yeah. I, um...
761
00:45:14,882 --> 00:45:18,091
...| think he's out of action
for the rest of the day.
762
00:45:18,092 --> 00:45:20,731
But...|'m familiar
763
00:45:20,732 --> 00:45:23,881
with the confidential nature
of the case.
764
00:45:23,882 --> 00:45:25,962
OK, well...
765
00:45:28,732 --> 00:45:32,241
It's just that...
we found this phone.
766
00:45:32,242 --> 00:45:35,371
We were on a walkabout,
this pub,
767
00:45:35,372 --> 00:45:38,301
and... someone's dropped
a phone in my pocket.
768
00:45:38,302 --> 00:45:40,801
Hmm. I see.
769
00:45:40,802 --> 00:45:43,612
Yeah, that, um... That does
sound a bit odd, doesn't it?
770
00:45:45,702 --> 00:45:47,771
I'll speak to Harry myself.
771
00:45:47,772 --> 00:45:50,372
I'll send a couple of uniforms
over just for tonight.
772
00:45:50,373 --> 00:45:52,732
Oh, OK. Good. That would
make us feel a lot better.
773
00:45:54,162 --> 00:45:57,091
I take it you know who we are
and where we are,
774
00:45:57,092 --> 00:45:58,441
by the sounds of it?
775
00:45:58,442 --> 00:46:00,161
I do.
776
00:46:00,162 --> 00:46:01,622
Stay put for now,
777
00:46:01,623 --> 00:46:04,441
and you'll be getting
a visitor shortly.
778
00:46:04,442 --> 00:46:06,132
And your name was...?
779
00:46:11,212 --> 00:46:12,851
Slow...
780
00:46:12,852 --> 00:46:14,331
...and soft.
781
00:46:14,332 --> 00:46:16,132
I want to go detecting.
782
00:46:18,052 --> 00:46:19,622
OK.
783
00:46:19,623 --> 00:46:21,493
Go detecting.
784
00:46:31,882 --> 00:46:33,412
Back in 20.
785
00:46:44,872 --> 00:46:46,901
METAL DETECTOR CRACKLES
786
00:46:46,902 --> 00:46:49,393
MOWER APPROACHES
787
00:46:58,383 --> 00:47:00,542
We used to come near here as kids.
788
00:47:02,152 --> 00:47:03,791
Skegness.
789
00:47:03,792 --> 00:47:05,672
Hunstanton. Did you?
790
00:47:07,592 --> 00:47:11,032
N-No, I'm, uh... I didn't...
didn't grow up round here.
791
00:47:13,513 --> 00:47:15,711
You didn't miss much.
792
00:47:15,712 --> 00:47:17,541
Static caravan in holiday park,
793
00:47:17,542 --> 00:47:19,461
proper Hi-de-Hi!
kind of thing.
794
00:47:19,462 --> 00:47:21,431
I probably found it
cringeworthy and old—fashioned
795
00:47:21,432 --> 00:47:22,711
even back then.
796
00:47:22,712 --> 00:47:24,432
Bingo...
797
00:47:26,462 --> 00:47:29,632
The entertainment —
those touring bands,
798
00:47:29,633 --> 00:47:31,352
tribute acts.
799
00:47:34,712 --> 00:47:36,871
How do?
Afternoon.
800
00:47:36,872 --> 00:47:38,741
We've just moved in.
801
00:47:38,742 --> 00:47:41,101
Not moved in. Like, visiting.
802
00:47:41,102 --> 00:47:44,271
Ours needs a bit of TLC.
803
00:47:44,272 --> 00:47:47,512
I don't suppose I could
borrow it for a bit, could I?
804
00:47:47,513 --> 00:47:49,382
Er... yes, sure, er...
805
00:47:49,383 --> 00:47:50,791
O-Of course.
806
00:47:50,792 --> 00:47:52,512
You're a gentleman and a scholar.
807
00:47:52,513 --> 00:47:53,822
Denis.
808
00:47:55,022 --> 00:47:57,106
I couldn't trouble you
for one more thing, could I?
809
00:47:58,552 --> 00:48:01,022
You don't have a charger
for one of these, do you?
810
00:48:24,935 --> 00:48:27,545
There's a phone or something
we should grab.
811
00:48:31,345 --> 00:48:33,544
You just need summat, don't you?
812
00:48:33,545 --> 00:48:36,784
An activity
or a reason to get together
813
00:48:36,785 --> 00:48:39,225
to see yoursen as part
of summat else.
814
00:48:45,376 --> 00:48:48,984
Roy — he's never been bothered
much about being round others.
815
00:48:48,985 --> 00:48:51,424
Family? Oh, yeah.
816
00:48:51,425 --> 00:48:53,294
It's different.
817
00:48:53,295 --> 00:48:55,454
Any chance we get. But...
818
00:48:55,455 --> 00:48:58,345
What were it she famously said?
819
00:49:00,376 --> 00:49:03,396
There's no such thing as society.
820
00:49:04,526 --> 00:49:06,455
Only men and women...
821
00:49:07,785 --> 00:49:09,295
...and families.
822
00:49:12,425 --> 00:49:13,865
Or summat.
823
00:49:31,985 --> 00:49:33,825
ENGINE RUMBLES
824
00:49:39,015 --> 00:49:40,214
TRICKLING
825
00:49:40,215 --> 00:49:41,985
THUD
CLATTERING
826
00:49:44,345 --> 00:49:46,855
TRICKLI NG CONTINUES
827
00:49:49,215 --> 00:49:50,935
ENGINE RUMBLES OUTSIDE
828
00:49:56,905 --> 00:49:58,875
BREATH ES HEAVI LY
829
00:50:01,185 --> 00:50:02,574
VIDEO PLAYS
830
00:50:02,575 --> 00:50:05,264
CHUCKLES
831
00:50:05,265 --> 00:50:07,065
JINGLE PLAYS
832
00:50:08,425 --> 00:50:09,985
Mm.
833
00:50:14,735 --> 00:50:16,825
TAP RUNS
834
00:50:20,295 --> 00:50:21,545
Uncle Roy...
835
00:50:22,785 --> 00:50:24,376
Outside.
836
00:50:31,105 --> 00:50:32,545
CHUCKLES
837
00:50:34,935 --> 00:50:36,464
Pam Bottomley.
838
00:50:36,465 --> 00:50:37,985
SHE GASPS
839
00:50:40,345 --> 00:50:42,014
GUN COCKS
840
00:50:42,015 --> 00:50:43,295
For Nicky.
841
00:50:45,105 --> 00:50:46,345
GUNSHOT
842
00:50:52,465 --> 00:50:54,626
WIND WHISTLES
843
00:51:10,626 --> 00:51:12,134
ENGINE RUMBLES
844
00:51:12,135 --> 00:51:13,654
Daft bastard.
845
00:51:13,655 --> 00:51:14,825
PANTS
846
00:51:18,465 --> 00:51:20,704
I already did her.
847
00:51:20,705 --> 00:51:21,824
You what?
848
00:51:21,825 --> 00:51:23,766
I already did her.
849
00:52:01,935 --> 00:52:03,775
METAL DETECTOR BEEPS
850
00:52:08,775 --> 00:52:09,904
Yeah.
851
00:52:09,905 --> 00:52:12,015
Fuck it, eh?
852
00:52:13,746 --> 00:52:15,054
Which?
853
00:52:15,055 --> 00:52:16,985
Both. Him and her.
854
00:52:20,855 --> 00:52:25,114
"They know where you are. Run.
Now. Then call this number."
855
00:52:25,115 --> 00:52:27,065
Someone tried to warn 'em.
856
00:52:33,756 --> 00:52:35,225
PHONE BUZZES
857
00:52:39,115 --> 00:52:40,914
Whoever this is,
858
00:52:40,915 --> 00:52:43,755
you think I don't have
the means to track you down?
859
00:52:43,756 --> 00:52:45,394
You're dead, mate.
860
00:52:45,395 --> 00:52:47,985
Dead, dead, dead.
861
00:52:50,425 --> 00:52:51,865
Get rid of this, Kyre.
862
00:52:56,585 --> 00:52:58,195
DOORS CLOSE
863
00:53:19,195 --> 00:53:21,225
THUD
LOUD YELL
864
00:53:24,915 --> 00:53:26,865
HE GASPS FOR BREATH
865
00:53:35,776 --> 00:53:38,364
DOOR BANGS
866
00:53:38,365 --> 00:53:40,584
THUD
867
00:53:40,585 --> 00:53:42,695
RAIN PATTERS
868
00:53:58,315 --> 00:54:00,065
SPITS
869
00:54:04,955 --> 00:54:06,034
Ugh.
870
00:54:06,035 --> 00:54:07,424
Ii
871
00:54:07,425 --> 00:54:09,115
ENGINE STARTS
872
00:54:10,495 --> 00:54:12,085
CAR DRIVES AWAY
873
00:54:25,785 --> 00:54:27,315
SIGHS
874
00:54:35,225 --> 00:54:36,705
PANTS
875
00:54:43,225 --> 00:54:45,114
EXHALES DEEPLY
876
00:54:45,115 --> 00:54:47,114
INHALES SHARPLY
877
00:54:47,115 --> 00:54:48,865
EXHALES
878
00:55:27,465 --> 00:55:29,184
CAMERA FLASH WHIRS
879
00:55:29,185 --> 00:55:31,105
CAMERA CLICKS
880
00:55:50,445 --> 00:55:52,045
TROLLEY RATTLES
881
00:56:04,235 --> 00:56:06,035
HELICOPTER WHIRS