1 00:00:24,725 --> 00:00:28,795 The numbing shock of war is behind me now. 2 00:00:28,861 --> 00:00:30,263 Pain has taken its place. 3 00:00:34,902 --> 00:00:36,936 Hurts to move. 4 00:00:37,003 --> 00:00:38,106 Hurts to breathe. 5 00:00:39,673 --> 00:00:42,409 The back of my head throbs with every step of my horse. 6 00:00:51,252 --> 00:00:55,523 I look at the world through the hazy lens of fever, 7 00:00:55,588 --> 00:00:57,658 and somehow see it clearer. 8 00:01:11,504 --> 00:01:14,575 Run little rabbit. 9 00:01:22,250 --> 00:01:24,718 What is death? 10 00:01:24,784 --> 00:01:28,588 What is this thing we all share... 11 00:01:28,656 --> 00:01:34,162 rabbits, birds, horses, trees... 12 00:01:34,228 --> 00:01:40,134 Everyone I love and everyone who loves me... 13 00:01:40,200 --> 00:01:41,902 even stars die... 14 00:01:44,103 --> 00:01:46,105 And we know absolutely nothing of it. 15 00:02:23,676 --> 00:02:25,846 State your business with the fort. 16 00:02:29,682 --> 00:02:30,884 You're boys. 17 00:02:30,950 --> 00:02:32,286 State your business. 18 00:02:34,121 --> 00:02:36,088 Who are you gonna protect? 19 00:02:37,425 --> 00:02:39,627 I guess I'll protect who needs protecting. 20 00:02:41,762 --> 00:02:43,864 You should spend some time outside these walls 21 00:02:43,930 --> 00:02:45,665 before you make that statement. 22 00:02:48,602 --> 00:02:51,305 State your business or be on your way. 23 00:03:01,949 --> 00:03:03,150 Don't touch her! 24 00:03:04,884 --> 00:03:07,788 - What's wrong with her? We don't need no smallpox. 25 00:03:07,854 --> 00:03:09,389 She got shot. 26 00:03:09,456 --> 00:03:10,657 Get the surgeon. 27 00:03:12,925 --> 00:03:13,925 Follow me. 28 00:03:15,027 --> 00:03:16,027 Come on, baby. 29 00:04:28,134 --> 00:04:30,403 Major, a woman needs help. 30 00:04:37,345 --> 00:04:39,312 - What happened? - She was shot. 31 00:04:41,180 --> 00:04:43,451 Gonna need to summon yer staff, Major. 32 00:04:43,516 --> 00:04:47,220 Got two more coming behind... Head wound and a snake bite. 33 00:04:47,286 --> 00:04:49,790 Well, just list the ailments, sir. 34 00:04:49,856 --> 00:04:51,191 I'll decide who to summon. 35 00:04:55,062 --> 00:04:56,238 Looks like she's already been treated. 36 00:04:56,262 --> 00:04:58,031 Just a battle dressing. 37 00:04:58,098 --> 00:05:00,434 Is there a battle that I'm not I'm unaware of? 38 00:05:00,500 --> 00:05:02,370 Gunfights do not a battle make. 39 00:05:02,435 --> 00:05:04,204 Captain. 40 00:05:04,271 --> 00:05:07,608 Gunfights do not a battle make, "Captain." 41 00:05:07,675 --> 00:05:10,711 Believe me when I say, I know the difference, Major. 42 00:05:15,583 --> 00:05:17,884 - This wound is from an arrow. - Mm-hm. 43 00:05:20,887 --> 00:05:24,358 Swelling in her liver. 44 00:05:25,593 --> 00:05:27,127 I suggest you get her to Fort Laramie. 45 00:05:27,194 --> 00:05:28,495 Nothing I can do for you here. 46 00:05:28,562 --> 00:05:31,764 I got no porters, no nurses, no staff at all. 47 00:05:31,831 --> 00:05:34,067 How can you man a fort without a staff? 48 00:05:34,134 --> 00:05:36,536 There is no fort. 49 00:05:36,603 --> 00:05:38,338 It's been abandoned. 50 00:05:38,406 --> 00:05:41,509 We're meeting engineers from Pacific Northwest 51 00:05:41,574 --> 00:05:46,178 as they map a path for the railroad north and east. 52 00:05:46,245 --> 00:05:48,749 No more wagons for this country. 53 00:05:48,816 --> 00:05:50,918 - Who is she to you? - She's my daughter. 54 00:05:53,620 --> 00:05:55,423 The arrow hit her liver. 55 00:05:55,488 --> 00:05:57,891 Hard enough to recover from a bullet through the liver, 56 00:05:57,957 --> 00:05:59,292 let alone an arrow. 57 00:05:59,358 --> 00:06:02,062 Those things are filthy and half the time poisoned. 58 00:06:02,129 --> 00:06:05,365 And even if her liver does heal, sepsis is in her. 59 00:06:05,432 --> 00:06:10,336 I'm not saying it can't be beat, but I've never seen it. 60 00:06:10,403 --> 00:06:13,507 Just get her strong enough to travel, that's all I ask. 61 00:06:13,574 --> 00:06:15,509 - Travel? She's done traveling. 62 00:06:15,576 --> 00:06:17,911 Laramie is as far as she goes. If you're lucky. 63 00:06:17,978 --> 00:06:19,680 Best you can hope for is that she wakes 64 00:06:19,747 --> 00:06:21,615 and you get to say goodbye. 65 00:06:21,682 --> 00:06:22,783 I'll get my bag. 66 00:06:46,639 --> 00:06:47,774 Move! 67 00:06:56,082 --> 00:07:00,086 You ain't no soldiers but you're manning a fort. 68 00:07:00,153 --> 00:07:02,322 We're with the CY Ranch. 69 00:07:02,389 --> 00:07:04,423 The ranch owns the fort. 70 00:07:04,492 --> 00:07:08,762 CY part of the Wyoming Stock Grower's Association? 71 00:07:08,829 --> 00:07:12,865 - Part of it. Mr. Carey founded it. 72 00:07:12,932 --> 00:07:14,033 Don't that figure. 73 00:07:14,100 --> 00:07:17,137 Y'all need rooms for the night? 74 00:07:17,204 --> 00:07:18,038 We rent 'em. 75 00:07:18,105 --> 00:07:19,372 We're gonna keep moving. 76 00:07:28,415 --> 00:07:29,582 Where'd they go? 77 00:07:43,564 --> 00:07:44,697 We head to Laramie. 78 00:07:44,764 --> 00:07:46,834 All this land is owned by the boss 79 00:07:46,899 --> 00:07:48,668 of those deputies we killed. 80 00:07:50,603 --> 00:07:51,838 This fort included. 81 00:07:51,904 --> 00:07:54,141 - Go north. Hit the Bozeman trail. 82 00:07:54,206 --> 00:07:56,909 That'll put us in Montana for the winter. 83 00:07:56,976 --> 00:07:59,478 You think this place is wild. 84 00:07:59,547 --> 00:08:03,584 Ain't gonna take them long for those deputies we killed. 85 00:08:03,651 --> 00:08:05,552 This whole country will be hunting us. 86 00:08:05,619 --> 00:08:06,553 Again. 87 00:08:06,620 --> 00:08:08,588 Your daughter needs a doctor. 88 00:08:11,791 --> 00:08:15,562 What's a doctor gonna do for her? 89 00:08:15,629 --> 00:08:17,329 You been to war. I have too. 90 00:08:20,100 --> 00:08:21,735 Three days. 91 00:08:21,802 --> 00:08:24,538 Her liver either heals or it fails. 92 00:08:24,605 --> 00:08:28,375 And if it heals, she's got another week maybe. 93 00:08:30,442 --> 00:08:31,612 Yeah. 94 00:08:34,280 --> 00:08:35,849 I gotta talk to my wife. 95 00:08:51,298 --> 00:08:52,465 Walk with me? 96 00:08:55,101 --> 00:08:56,581 John, go check on your sister, okay? 97 00:09:00,673 --> 00:09:04,076 We can't wait it out here. 98 00:09:04,144 --> 00:09:05,678 Why not? 99 00:09:05,745 --> 00:09:07,715 - Doesn't matter why. We just can't. 100 00:09:07,780 --> 00:09:10,450 Ain't no doctor can help her. 101 00:09:10,517 --> 00:09:12,019 Nobody can. 102 00:09:16,690 --> 00:09:19,860 And we ain't gonna lay her to rest here. 103 00:09:19,927 --> 00:09:22,596 We keep heading north. 104 00:09:22,663 --> 00:09:26,799 Where she dies, that's where we stay. 105 00:09:26,866 --> 00:09:27,934 She'll be with us. 106 00:09:30,037 --> 00:09:32,538 And you can visit her any time you want. 107 00:09:32,605 --> 00:09:34,040 Oh, I'll be there every day. 108 00:09:36,610 --> 00:09:38,645 Until you put me in the ground right beside her. 109 00:09:59,099 --> 00:10:01,067 I need everyone to gather around. 110 00:10:10,711 --> 00:10:12,712 We're gonna head north from here. 111 00:10:12,779 --> 00:10:15,248 Winter in the Bozeman valley, 112 00:10:15,315 --> 00:10:17,918 then push on to Oregon in the spring. 113 00:10:19,820 --> 00:10:22,022 - No no no. We go to Oregon now. 114 00:10:22,088 --> 00:10:23,523 In the springtime. 115 00:10:23,590 --> 00:10:25,091 You promised. 116 00:10:25,158 --> 00:10:27,527 I'm keeping my promise... 117 00:10:27,594 --> 00:10:29,863 I just changed the way I'm keeping it. 118 00:10:29,929 --> 00:10:32,231 Get ready to leave. 119 00:10:35,903 --> 00:10:39,873 Captain, these folks need a few days. 120 00:10:39,940 --> 00:10:41,875 Gotta get Josef to the doctor. 121 00:10:41,942 --> 00:10:45,044 - There is no doctor. Just more of those thieves. 122 00:10:45,111 --> 00:10:47,780 And if we stay around here, they're gonna hang us. 123 00:10:47,847 --> 00:10:49,649 We are staying. 124 00:10:49,716 --> 00:10:52,753 The trail is easy enough to follow now. 125 00:10:52,820 --> 00:10:54,721 We will make it to Oregon without you. 126 00:10:54,788 --> 00:10:55,788 Suit yourself. 127 00:11:11,337 --> 00:11:15,042 - Wait. Wait... We go with you. 128 00:11:17,177 --> 00:11:18,177 Show me your leg. 129 00:11:21,213 --> 00:11:22,349 Show me your leg. 130 00:11:30,222 --> 00:11:32,459 You can't drive. 131 00:11:32,524 --> 00:11:34,061 You can't walk. 132 00:11:34,126 --> 00:11:35,361 She can't drive. 133 00:11:36,596 --> 00:11:38,465 How am I supposed to take you with me? 134 00:11:38,530 --> 00:11:39,530 I'll drive it. 135 00:11:43,235 --> 00:11:47,307 - They're gonna die. - Then they die. 136 00:11:47,374 --> 00:11:51,010 They're free people now. That's what they chose. 137 00:11:54,114 --> 00:11:56,249 Ain't my job to tell you what to drive. 138 00:12:05,457 --> 00:12:07,577 We got a herd of cattle just sitting in the prairie. 139 00:12:09,596 --> 00:12:10,596 Leave 'em. 140 00:12:11,431 --> 00:12:13,399 What do you want us to do? 141 00:12:13,466 --> 00:12:14,634 What do you want to do? 142 00:12:15,769 --> 00:12:17,470 I hate turning my back to ya, but... 143 00:12:17,537 --> 00:12:20,273 If we ain't pushing cattle for you, we ain't much use. 144 00:12:43,395 --> 00:12:44,496 Where are we goin'? 145 00:12:44,563 --> 00:12:46,899 Montana, honey. 146 00:12:49,168 --> 00:12:51,403 Wonder what that'll be like. 147 00:12:58,912 --> 00:13:01,347 It was a hell of a thing riding with you. 148 00:13:01,413 --> 00:13:04,017 It was a hell of a thing riding with you. 149 00:13:04,083 --> 00:13:07,586 Colton: Wasn't a day on this drive I was prettier than you. 150 00:13:07,653 --> 00:13:09,688 You'll always the be one that got away, Elsa. 151 00:13:09,755 --> 00:13:12,558 Colton, you gotta be pretty damn good looking 152 00:13:12,625 --> 00:13:15,062 to think the one you never had got away from you. 153 00:13:17,697 --> 00:13:20,033 Go back to Texas, you pretty son of a bitch. 154 00:13:21,969 --> 00:13:22,970 Ma'am. 155 00:13:34,181 --> 00:13:36,048 I wondered what became of them. 156 00:13:36,115 --> 00:13:38,018 Wondered if they staked their claim in Wyoming 157 00:13:38,085 --> 00:13:40,120 and built sod houses, 158 00:13:40,187 --> 00:13:44,323 bought cattle and tried to scratch a life from this place. 159 00:13:44,390 --> 00:13:46,894 Or perhaps they fought the winter and braved their way 160 00:13:46,960 --> 00:13:49,962 to Oregon, laying stakes in the emerald fields 161 00:13:50,029 --> 00:13:53,133 of the Willamette Valley. 162 00:13:53,200 --> 00:13:56,403 But I'd seen too much of this world... 163 00:13:56,469 --> 00:13:59,605 knew too much about the nature of man 164 00:13:59,672 --> 00:14:03,309 to think either would be their future. 165 00:14:03,375 --> 00:14:06,778 Another future awaited them, and it lay in the abyss 166 00:14:06,846 --> 00:14:10,549 of unmarked graves along the Oregon Trail. 167 00:15:12,144 --> 00:15:13,513 She any better today? 168 00:15:15,248 --> 00:15:16,682 She won't take water. 169 00:15:18,650 --> 00:15:19,719 Mm. 170 00:15:22,855 --> 00:15:24,923 Your leg is dying. 171 00:15:24,991 --> 00:15:27,460 And the death is working its way up. 172 00:15:29,495 --> 00:15:32,631 Now, we can take the leg... 173 00:15:32,698 --> 00:15:34,033 or you can die with it. 174 00:15:35,934 --> 00:15:37,570 Those are your choices. 175 00:15:39,871 --> 00:15:41,207 You know this? 176 00:15:43,143 --> 00:15:44,411 I know it. 177 00:15:45,979 --> 00:15:47,219 You know how to take the leg? 178 00:15:48,780 --> 00:15:49,881 I know how. 179 00:15:54,553 --> 00:15:55,553 Take it. 180 00:15:57,889 --> 00:15:58,889 Okay. 181 00:16:06,566 --> 00:16:10,136 ♪ Lullaby and goodnight... ♪ 182 00:16:10,202 --> 00:16:12,772 Margaret's been holding out on us. 183 00:16:12,839 --> 00:16:14,673 She only sings for the kids. 184 00:16:16,342 --> 00:16:17,543 Not for you? 185 00:16:19,412 --> 00:16:22,548 She promised me she'd sing at my funeral, 186 00:16:22,615 --> 00:16:26,052 but she made me promise she'd die first, so... 187 00:16:26,119 --> 00:16:28,754 Got horse traded out of my song. 188 00:16:30,923 --> 00:16:33,625 Women will strike some tricky bargains, won't they. 189 00:16:33,692 --> 00:16:36,028 I've never come out on the winning end of one yet. 190 00:16:37,496 --> 00:16:39,631 During the war, I got a telegraph from my wife 191 00:16:39,698 --> 00:16:42,302 that said she was taking another lover. 192 00:16:42,369 --> 00:16:46,105 And leaving with him on Friday. 193 00:16:46,173 --> 00:16:48,540 It was a Monday when I got the telegraph. 194 00:16:48,607 --> 00:16:51,443 So, I got my sword real goddam sharp to slice 195 00:16:51,510 --> 00:16:54,114 that son of a bitch, and rode two days straight. 196 00:16:56,482 --> 00:17:01,888 When I got there she ran out of the house and... 197 00:17:01,953 --> 00:17:03,322 tackled me in a hug. 198 00:17:05,825 --> 00:17:10,196 Said she'd read the Rebels were in Pennsylvania 199 00:17:10,262 --> 00:17:13,932 and she dreamed that I was gonna die on a battlefield 200 00:17:14,000 --> 00:17:15,067 at Gettysburg. 201 00:17:18,605 --> 00:17:20,807 That dirty, little liar saved my life. 202 00:17:28,615 --> 00:17:30,517 Josef's leg got's to come off. 203 00:17:31,983 --> 00:17:33,853 We should do it now. 204 00:17:36,189 --> 00:17:37,189 All right. 205 00:18:03,415 --> 00:18:04,415 Thank you. 206 00:18:14,894 --> 00:18:16,996 So we do this now? 207 00:18:17,063 --> 00:18:18,964 Not yet. 208 00:18:19,030 --> 00:18:22,101 Not till you're so drunk you can't see straight. 209 00:18:22,169 --> 00:18:24,737 Need about half that bottle in you. 210 00:18:24,804 --> 00:18:26,239 I'm German. 211 00:18:26,306 --> 00:18:28,441 Half this bottle I'm just hitting my stride 212 00:18:43,289 --> 00:18:46,858 We had these stupid French running through the streets 213 00:18:46,925 --> 00:18:49,195 of Paris like dogs. 214 00:18:49,261 --> 00:18:52,632 A-le-a-le-a-le... 215 00:18:54,000 --> 00:18:56,236 You know what the hell he's talking about? 216 00:18:57,804 --> 00:19:01,140 Some battle. 217 00:19:01,208 --> 00:19:02,275 Don't matter. 218 00:19:02,342 --> 00:19:04,411 Sumbitch can drink that whiskey. 219 00:19:05,845 --> 00:19:08,315 Josef: What no one... understands about a battle 220 00:19:08,381 --> 00:19:10,115 is the noise. 221 00:19:11,917 --> 00:19:14,153 The noise of it... 222 00:19:14,221 --> 00:19:17,624 When they start, you can hear the man 223 00:19:17,690 --> 00:19:21,928 beside you scream over the bombs and rifles. 224 00:19:23,496 --> 00:19:29,769 Before long, you can't hear the bombs over the screams... 225 00:19:30,903 --> 00:19:32,204 Now we're getting somewhere. 226 00:19:33,873 --> 00:19:35,375 Finish that last swig, Josef. 227 00:19:47,287 --> 00:19:48,287 Fuck. 228 00:19:54,426 --> 00:19:56,127 That ain't one of yer good ones, is it? 229 00:19:56,194 --> 00:19:57,514 I don't have a good one. 230 00:20:03,134 --> 00:20:05,704 No, no, I'm not ready. 231 00:20:16,816 --> 00:20:19,151 You just lay right there and take a nap. 232 00:20:19,218 --> 00:20:20,619 We ain't starting nuthin'. 233 00:20:20,686 --> 00:20:21,753 Don't you... 234 00:20:21,820 --> 00:20:23,589 We ain't doing nuthin'. 235 00:20:23,655 --> 00:20:24,957 Just lay back and rest. 236 00:20:28,227 --> 00:20:29,628 Let's give him a few minutes. 237 00:20:44,544 --> 00:20:46,546 Y'all put your knees on his arms. 238 00:20:46,613 --> 00:20:49,281 Press your hands into his shoulders, hard. 239 00:20:49,348 --> 00:20:50,828 Thomas, you might need that. 240 00:20:53,353 --> 00:20:54,252 Which leg you want? 241 00:20:54,320 --> 00:20:55,755 I'm working the saw. 242 00:20:55,822 --> 00:20:57,589 I got the cutting leg. 243 00:20:59,625 --> 00:21:02,828 He's gonna try to kick the life out of you when he comes to. 244 00:21:02,894 --> 00:21:04,330 I don't think he's coming to. 245 00:21:04,396 --> 00:21:06,699 Well, he's coming to. 246 00:21:06,766 --> 00:21:08,468 Okay Slow down. 247 00:21:17,276 --> 00:21:20,413 Cut around to the bone first, yeah? 248 00:21:22,348 --> 00:21:23,816 I'd go right to the saw. 249 00:21:25,451 --> 00:21:27,219 It'll heal better this way. 250 00:21:28,855 --> 00:21:29,855 Okay. 251 00:21:32,592 --> 00:21:33,792 All right, y'all get on him. 252 00:21:56,915 --> 00:21:57,950 Hold on. 253 00:22:04,891 --> 00:22:07,559 Hold him! Hold him! 254 00:22:16,001 --> 00:22:17,135 Oh, my God. 255 00:22:24,042 --> 00:22:25,511 Gotta bury that leg. 256 00:22:25,577 --> 00:22:27,779 He don't need to see a coyote running through the plains 257 00:22:27,846 --> 00:22:28,948 with his foot tomorrow. 258 00:22:32,785 --> 00:22:33,986 Y'all can get up now. 259 00:22:36,855 --> 00:22:37,957 Are we in Montana? 260 00:22:45,297 --> 00:22:46,465 Almost. 261 00:22:47,534 --> 00:22:48,667 Hm. 262 00:22:48,734 --> 00:22:51,837 - Honey, you need to lay down. - Mm. 263 00:22:51,903 --> 00:22:55,074 - I'm cold. Wanna sit by the fire. 264 00:23:18,931 --> 00:23:20,332 There anything to eat? 265 00:23:21,834 --> 00:23:23,603 I can sure make you something real quick. 266 00:23:38,250 --> 00:23:40,752 I'm sure glad I didn't get shot in the leg. 267 00:23:51,730 --> 00:23:53,730 Gonna have to hold out for about fifteen minutes. 268 00:23:56,335 --> 00:23:57,403 I ain't going nowhere. 269 00:24:05,511 --> 00:24:07,046 Fever's broke. 270 00:24:07,113 --> 00:24:10,849 Color's back too. That's good. 271 00:24:13,653 --> 00:24:15,221 How's the pain. 272 00:24:15,287 --> 00:24:18,525 It's there, but not like it was. 273 00:24:24,530 --> 00:24:25,832 You want some bacon? 274 00:24:27,465 --> 00:24:28,968 Sure. 275 00:24:44,450 --> 00:24:46,519 Y'all made good time. 276 00:24:46,586 --> 00:24:49,221 Went from prairie to pine trees in a day. 277 00:24:50,388 --> 00:24:52,057 We left the fort three days ago. 278 00:24:55,394 --> 00:24:56,729 Oh. 279 00:25:00,266 --> 00:25:04,336 - Slept my way here, I guess. - Yeah, honey. You sure did. 280 00:25:30,128 --> 00:25:33,799 I'm not sure what Oregon looks like 281 00:25:33,865 --> 00:25:35,734 but I bet it don't look like this. 282 00:25:37,936 --> 00:25:40,038 Should have aimed for this place from the start. 283 00:25:42,208 --> 00:25:43,918 I don't know what Oregon looks like either, honey, 284 00:25:43,942 --> 00:25:47,479 but this is hard to beat. 285 00:25:49,015 --> 00:25:52,084 The only people who know what it looks like are already there. 286 00:25:54,753 --> 00:25:57,056 Funny, when you think about it. 287 00:25:59,557 --> 00:26:02,828 All those people from Europe... 288 00:26:02,894 --> 00:26:04,029 Don't speak our language... 289 00:26:05,964 --> 00:26:08,233 Don't know anything about this place. 290 00:26:08,299 --> 00:26:12,337 Risking their lives over rumors and dreams. 291 00:26:12,403 --> 00:26:15,842 Rumors and dreams built this whole world, honey. 292 00:26:15,907 --> 00:26:17,743 Every inch of it. 293 00:26:21,814 --> 00:26:24,016 Wanna know my greatest fear about dying? 294 00:26:26,018 --> 00:26:27,286 It's being forgotten. 295 00:26:28,988 --> 00:26:32,124 And I can't understand why cuz I won't be here 296 00:26:32,191 --> 00:26:34,693 to know anyone forgot me. 297 00:26:34,760 --> 00:26:36,628 But the thought is terrifying. 298 00:26:38,830 --> 00:26:40,531 What a silly thing to scare me. 299 00:26:41,667 --> 00:26:43,469 Nobody's gonna forget you, Elsa. 300 00:26:45,604 --> 00:26:46,739 And you ain't dying. 301 00:26:49,040 --> 00:26:50,676 You should be dead. 302 00:26:50,742 --> 00:26:53,578 But you pay about as much attention to the rules of nature 303 00:26:53,645 --> 00:26:54,780 as you pay to mine. 304 00:26:59,151 --> 00:27:01,086 You look at me like I'm dying. 305 00:27:03,321 --> 00:27:04,990 I look at you for what you are... 306 00:27:07,125 --> 00:27:09,228 The most important thing to me on this planet. 307 00:27:10,896 --> 00:27:12,699 And that comes with a lot of worry. 308 00:27:14,532 --> 00:27:15,867 Because I can't replace you. 309 00:27:21,606 --> 00:27:23,910 The others were wrong not to come with us. 310 00:27:26,112 --> 00:27:27,680 You think they'll make it to Oregon? 311 00:27:29,949 --> 00:27:31,789 I don't think they'll make it out of Wyoming. 312 00:27:37,189 --> 00:27:38,189 Me neither. 313 00:27:44,663 --> 00:27:48,534 We never spoke of dreams or death again. 314 00:27:48,599 --> 00:27:52,704 Never spoke of the Pioneers either. 315 00:27:52,771 --> 00:27:54,472 Because there was no need. 316 00:28:28,039 --> 00:28:29,340 Come on! Let's go! 317 00:28:48,227 --> 00:28:52,198 To survive the frontier, you must learn to recognize 318 00:28:52,263 --> 00:28:54,465 those who won't. 319 00:28:54,532 --> 00:28:58,369 And be weary of their doomed decisions. 320 00:28:58,436 --> 00:29:02,307 They are to be avoided at all costs, because their fear 321 00:29:02,374 --> 00:29:04,977 is tragedy's closest cousin. 322 00:29:05,044 --> 00:29:07,980 And tragedy is contagious in this place. 323 00:30:29,862 --> 00:30:32,097 - Shea! - Hold up here. 324 00:30:32,163 --> 00:30:33,163 Get ready. 325 00:30:37,469 --> 00:30:38,569 In the foot locker! 326 00:31:06,632 --> 00:31:08,034 She's hurt. 327 00:31:08,099 --> 00:31:12,403 - I know. Shot. Lakota arrow. 328 00:31:13,571 --> 00:31:15,707 They been making war? 329 00:31:15,773 --> 00:31:17,576 Somebody made war on them. 330 00:31:17,643 --> 00:31:19,778 They thought it was us. 331 00:31:19,845 --> 00:31:22,513 What do your, uh, doctors say? 332 00:31:22,580 --> 00:31:24,182 We have no doctors. 333 00:31:25,416 --> 00:31:26,751 I'll get you a doctor. 334 00:31:33,759 --> 00:31:35,326 We need to put her in the creek. 335 00:31:35,394 --> 00:31:36,827 It's too cold. 336 00:31:36,894 --> 00:31:39,530 She's got a fever. 337 00:31:39,597 --> 00:31:41,968 Cold is what she needs. 338 00:31:42,034 --> 00:31:43,368 Stop the bleeding. 339 00:31:58,183 --> 00:32:00,451 That was quite the battle, huh? 340 00:32:00,519 --> 00:32:01,953 Was a good one. 341 00:32:04,890 --> 00:32:07,692 You her father? 342 00:32:07,759 --> 00:32:08,826 I can call him. 343 00:32:11,130 --> 00:32:12,130 Call him. 344 00:36:08,800 --> 00:36:10,969 You are her father. 345 00:36:11,036 --> 00:36:13,137 I am. 346 00:36:13,204 --> 00:36:15,306 What do you know of war? 347 00:36:17,909 --> 00:36:19,311 More than I care to. 348 00:36:19,378 --> 00:36:20,945 Mm. 349 00:36:21,012 --> 00:36:25,684 You know that the Lakota, they dip their arrows 350 00:36:25,751 --> 00:36:29,655 in manure, so a hit is fatal. 351 00:36:31,257 --> 00:36:34,125 And an arrow in the liver is for certain. 352 00:36:34,192 --> 00:36:38,096 I know what's coming. 353 00:36:38,163 --> 00:36:39,898 I just... 354 00:36:39,965 --> 00:36:41,900 Where we put her in the ground is where we stay. 355 00:36:41,967 --> 00:36:44,235 And I gotta find that place fast. 356 00:36:44,302 --> 00:36:47,639 Otherwise I'm living out here in the sagebrush with you. 357 00:36:51,610 --> 00:36:54,813 I know a place for you. 358 00:36:54,880 --> 00:36:58,617 You go through that pass then you follow the river south. 359 00:37:02,019 --> 00:37:04,789 I used to hunt that valley as a boy. 360 00:37:06,592 --> 00:37:09,827 The winters are cruel, 361 00:37:09,894 --> 00:37:15,867 but the summer's are rich and a man who plans can thrive. 362 00:37:15,934 --> 00:37:18,168 And you look like a man who plans. 363 00:37:21,472 --> 00:37:22,608 What's the valley called. 364 00:37:24,909 --> 00:37:29,114 I don't know the word in your language, but it's, uh... 365 00:37:29,179 --> 00:37:32,684 When you die, you go there. 366 00:37:32,751 --> 00:37:33,751 Heaven. 367 00:37:36,288 --> 00:37:39,023 No, there's another word, it's not... 368 00:37:42,994 --> 00:37:44,362 Paradise. 369 00:37:44,429 --> 00:37:51,202 Yes, Paradise. Good name. 370 00:37:51,268 --> 00:37:57,141 But know this: that in seven generations 371 00:37:57,208 --> 00:38:00,746 my people will rise up, and take it back from you. 372 00:38:00,811 --> 00:38:03,081 In seven generations you can have it. 373 00:38:03,148 --> 00:38:04,148 Mm. 374 00:38:09,320 --> 00:38:11,422 How long's the trip? 375 00:38:11,489 --> 00:38:13,692 Spotted Eagle: Depends how fast you ride. 376 00:38:13,759 --> 00:38:18,797 But with that wagon, it will take a week. 377 00:38:18,864 --> 00:38:21,032 And she doesn't have that. 378 00:38:25,336 --> 00:38:29,608 Some day my family might seek to hunt that valley 379 00:38:31,342 --> 00:38:36,914 and if they do, you remember me. 380 00:38:36,981 --> 00:38:37,983 And you let them. 381 00:38:40,085 --> 00:38:41,662 Your family can hunt the day I get there 382 00:38:41,686 --> 00:38:43,021 and every day after. 383 00:38:43,088 --> 00:38:45,590 Mm. Good. 384 00:39:03,173 --> 00:39:04,173 Feel better? 385 00:39:09,947 --> 00:39:11,617 You lied. 386 00:39:16,722 --> 00:39:17,722 I'm sorry. 387 00:39:23,795 --> 00:39:25,963 I'm dying. 388 00:39:26,030 --> 00:39:27,965 I know, honey. 389 00:39:45,817 --> 00:39:47,251 Make me a promise. 390 00:39:49,054 --> 00:39:50,054 Anything. 391 00:39:51,989 --> 00:39:55,760 - Let me choose the spot. Please? 392 00:39:57,929 --> 00:39:58,929 Yeah, honey. 393 00:40:04,202 --> 00:40:05,637 You choose the spot. 394 00:40:48,445 --> 00:40:52,349 They're fine. Ate good. 395 00:40:52,416 --> 00:40:55,554 Went right to sleep. 396 00:40:55,621 --> 00:40:59,324 They haven't spoken since their father died... 397 00:40:59,389 --> 00:41:00,525 in Texas. 398 00:41:02,460 --> 00:41:04,730 I couldn't get them to shut up. 399 00:41:09,099 --> 00:41:10,101 They talk to you? 400 00:41:11,702 --> 00:41:12,704 All the time. 401 00:41:15,172 --> 00:41:20,711 Ask about what's this sound and this animal... 402 00:41:23,815 --> 00:41:25,884 What's Oregon like... 403 00:41:27,818 --> 00:41:29,554 They won't talk to me. 404 00:41:29,621 --> 00:41:30,621 For months. 405 00:41:32,289 --> 00:41:33,791 Guess I'd blame me too. 406 00:41:33,858 --> 00:41:35,159 Ain't blame. 407 00:41:37,795 --> 00:41:39,496 They just don't know what to say. 408 00:41:41,932 --> 00:41:44,001 After all they seen you go through. 409 00:41:46,871 --> 00:41:50,108 It's the journey that keeps them from talking with you. 410 00:41:52,777 --> 00:41:58,949 To them, you're this, this giant egg... 411 00:41:59,016 --> 00:42:00,985 They're terrified is gonna break. 412 00:42:03,554 --> 00:42:07,025 They talk to me cuz 413 00:42:07,092 --> 00:42:08,893 they couldn't care less if I break. 414 00:42:11,862 --> 00:42:13,130 And that's fine. 415 00:42:16,601 --> 00:42:18,637 Guess I don't care too much myself. 416 00:42:22,273 --> 00:42:24,208 What happens in Oregon? 417 00:42:24,275 --> 00:42:26,443 Don't know a thing about Oregon. 418 00:42:27,978 --> 00:42:29,514 With us, I mean. 419 00:42:31,481 --> 00:42:35,920 Figure we find a valley with, uh... 420 00:42:35,987 --> 00:42:38,724 some good water 421 00:42:38,789 --> 00:42:39,990 no people. 422 00:42:42,793 --> 00:42:45,731 Then we stake it out and make it ours. 423 00:42:49,300 --> 00:42:51,135 And your boys will talk to you again. 424 00:42:54,572 --> 00:42:56,041 Cuz the journey's over. 425 00:43:24,268 --> 00:43:26,003 I've lost a daughter too. 426 00:43:31,643 --> 00:43:33,679 Time will come when you blame yourself. 427 00:43:36,313 --> 00:43:37,547 Think it's your fault. 428 00:43:39,483 --> 00:43:41,119 For giving her so much rein. 429 00:43:44,021 --> 00:43:45,422 And maybe it is your fault... 430 00:43:49,094 --> 00:43:52,030 But I'll say this... 431 00:43:52,097 --> 00:43:55,000 I've watched this girl for the last six months 432 00:43:55,065 --> 00:43:57,268 and she has outlived us all. 433 00:43:59,704 --> 00:44:05,643 I'm 75 years old and she has out-smiled me, 434 00:44:05,710 --> 00:44:11,516 out-loved me, out-fought me... 435 00:44:11,581 --> 00:44:15,619 She's outlived me. 436 00:44:15,686 --> 00:44:17,621 She's out-lived all of us. 437 00:44:22,559 --> 00:44:25,931 She wants to pick the spot where she's buried. 438 00:44:29,967 --> 00:44:32,603 She wants to choose it. Put eyes on it. 439 00:44:37,775 --> 00:44:40,045 These wagons won't make the trip in time. 440 00:44:43,581 --> 00:44:46,150 My boy can't make the trip on horseback. 441 00:44:46,217 --> 00:44:48,152 Mm-hm. 442 00:44:48,219 --> 00:44:49,653 And I gave her my word. 443 00:44:49,721 --> 00:44:54,259 I can't let her life end with me breaking it. 444 00:44:55,994 --> 00:45:01,231 And I have absolutely no idea how to tell my wife... 445 00:45:01,298 --> 00:45:04,668 I gotta take her daughter away from her... 446 00:45:04,735 --> 00:45:07,739 To die... 447 00:45:07,806 --> 00:45:09,907 And she can't go. 448 00:45:13,510 --> 00:45:15,746 She'll hear the logic in it from you. 449 00:45:18,750 --> 00:45:23,288 From me, all she'll hear is the cruelty in it. 450 00:45:29,226 --> 00:45:30,628 You think you can do that for me? 451 00:45:33,264 --> 00:45:34,264 Please... 452 00:45:40,170 --> 00:45:43,208 Yeah. 453 00:45:43,273 --> 00:45:44,708 I can do that for ya. 454 00:46:15,405 --> 00:46:16,405 Ma'am? 455 00:46:22,780 --> 00:46:26,184 So, what is my husband too scared to ask me? 456 00:46:30,721 --> 00:46:33,724 He promised your daughter she could choose where she dies. 457 00:46:35,460 --> 00:46:36,900 And that's where you build the ranch. 458 00:46:41,266 --> 00:46:43,101 But it's a week's drive on a wagon. 459 00:46:44,402 --> 00:46:45,469 She ain't got a week. 460 00:46:47,538 --> 00:46:48,974 Horse can make it in two days. 461 00:46:51,675 --> 00:46:53,577 Still haven't heard a question. 462 00:46:55,380 --> 00:47:01,351 Well, I really don't know what the question is, ma'am. 463 00:47:05,255 --> 00:47:07,625 I guess the question is, are you willing to say goodbye 464 00:47:07,692 --> 00:47:08,692 to her here. 465 00:47:12,329 --> 00:47:14,599 Men are such fucking cowards. 466 00:47:28,346 --> 00:47:30,581 It ain't cowardice, ma'am. 467 00:47:30,648 --> 00:47:33,018 It's a shame that the question's even being asked. 468 00:47:35,286 --> 00:47:37,655 When do they leave? 469 00:47:37,722 --> 00:47:38,922 Should leave in the morning. 470 00:47:59,344 --> 00:48:00,344 I'm sorry. 471 00:48:04,748 --> 00:48:05,815 Ain't no other way. 472 00:50:02,632 --> 00:50:03,632 I love you. 473 00:50:04,668 --> 00:50:05,668 I love you both. 474 00:50:06,737 --> 00:50:07,737 With all my heart. 475 00:50:09,507 --> 00:50:10,867 I'll see you in the valley, mama. 476 00:50:12,510 --> 00:50:13,510 See you there. 477 00:50:35,300 --> 00:50:37,268 I hope you prove 'em all wrong. 478 00:50:37,335 --> 00:50:41,338 Hope you laugh about this in twenty years. 479 00:50:41,405 --> 00:50:43,673 Laugh at all of us for doubting you. 480 00:50:43,740 --> 00:50:44,942 Well, if I can't... 481 00:50:48,313 --> 00:50:49,813 I'll come meet you on the beach. 482 00:50:51,181 --> 00:50:52,416 I'll save you a spot. 483 00:50:57,121 --> 00:50:58,422 We'll be right behind you. 484 00:51:00,925 --> 00:51:02,427 Keep 'em close. 485 00:51:02,492 --> 00:51:03,860 Like they were my own. 486 00:52:43,059 --> 00:52:45,496 This way. Here. 487 00:53:07,351 --> 00:53:08,351 Stop. 488 00:53:20,898 --> 00:53:22,132 This is the spot. 489 00:53:24,402 --> 00:53:25,442 Where do you want to go? 490 00:53:28,306 --> 00:53:29,373 Against the tree. 491 00:54:15,251 --> 00:54:16,721 Let's just sit here and... 492 00:54:20,090 --> 00:54:21,090 Rest for a bit. 493 00:54:23,793 --> 00:54:24,862 You want a blanket? 494 00:54:26,764 --> 00:54:27,764 No. 495 00:54:29,333 --> 00:54:30,635 You be the blanket. 496 00:54:38,108 --> 00:54:39,643 What's your first memory? 497 00:54:42,880 --> 00:54:46,416 I was... probably three I reckon. 498 00:54:49,519 --> 00:54:51,088 My daddy had an apprentice. 499 00:54:52,989 --> 00:54:55,059 And he was banging horse shoes. 500 00:54:57,961 --> 00:54:59,262 I remember the sparks. 501 00:55:04,034 --> 00:55:09,106 He looked up at me and he smiled... 502 00:55:09,172 --> 00:55:13,844 put his hands over his eyes, and said "peekaboo I see you," 503 00:55:18,014 --> 00:55:20,951 then he covered his eyes with his hands, 504 00:55:21,018 --> 00:55:23,286 and he said you can't see me." 505 00:55:23,353 --> 00:55:24,353 "Where am I." 506 00:55:28,659 --> 00:55:29,860 I didn't understand the game, 507 00:55:31,996 --> 00:55:36,266 I mean, he was hiding behind his hands. 508 00:55:36,333 --> 00:55:38,536 And I could see him. 509 00:55:38,603 --> 00:55:40,036 Plain as day. 510 00:55:44,942 --> 00:55:46,577 And I thought he was a fool. 511 00:55:51,981 --> 00:55:53,050 Mine was... 512 00:55:58,688 --> 00:56:00,525 All of these birds... 513 00:56:07,965 --> 00:56:09,500 In the field behind the house. 514 00:56:12,302 --> 00:56:13,971 Right after a rain. 515 00:56:22,480 --> 00:56:23,914 Pecking at the ground. 516 00:56:27,452 --> 00:56:28,952 Pulling out worms. 517 00:56:33,523 --> 00:56:35,025 And I thought... 518 00:56:38,262 --> 00:56:44,068 "How smart. Wait for the rain to soften the earth." 519 00:56:50,574 --> 00:56:52,710 I just thought that was so smart. 520 00:56:56,614 --> 00:57:00,585 - You were right, honey. That was smart. 521 00:57:37,954 --> 00:57:40,190 You birds sure are smart. 522 00:57:47,597 --> 00:57:48,597 Honey... 523 00:57:50,467 --> 00:57:51,969 Honey... 524 00:57:59,342 --> 00:58:01,210 I understand it now. 525 00:58:03,380 --> 00:58:04,414 Understand what? 526 00:58:06,215 --> 00:58:07,784 I know what it is. 527 00:58:10,855 --> 00:58:12,456 And I'm not scared. 528 00:58:15,391 --> 00:58:17,161 I'm not scared, daddy. 529 01:00:18,382 --> 01:00:19,382 This is it. 530 01:00:22,585 --> 01:00:24,353 Mama! There's a river! 531 01:00:27,391 --> 01:00:28,826 Is it too far? 532 01:00:28,893 --> 01:00:30,594 Ain't nothing too far for us. 533 01:00:33,262 --> 01:00:35,965 You want the river... 534 01:00:36,032 --> 01:00:37,266 I'll stake you a river. 535 01:01:13,804 --> 01:01:15,204 Just look at that, Helen. 536 01:01:17,206 --> 01:01:18,307 Isn't that beautiful... 537 01:02:14,164 --> 01:02:16,867 There is a moment where your dreams and your memories 538 01:02:16,934 --> 01:02:20,804 merge together, and form a perfect world. 539 01:02:22,672 --> 01:02:25,541 That is Heaven. 540 01:02:25,608 --> 01:02:27,911 And each Heaven is unique. 541 01:02:27,978 --> 01:02:29,612 It is the world of you. 542 01:02:34,184 --> 01:02:38,454 The land is filled with all you hold dear 543 01:02:38,521 --> 01:02:40,724 and the sky is your imagination. 544 01:03:09,585 --> 01:03:15,291 My Heaven is filled with good horses and open plains 545 01:03:15,358 --> 01:03:19,295 and wild cattle and a man who loves me. 546 01:03:27,570 --> 01:03:28,637 Race ya. 547 01:03:43,853 --> 01:03:46,155 It is always sunrise in my world... 548 01:03:48,192 --> 01:03:50,159 And there are no storms. 549 01:03:51,594 --> 01:03:53,163 I am the only lighting. 550 01:04:03,139 --> 01:04:04,307 I know death now. 551 01:04:06,643 --> 01:04:07,643 I've seen it. 552 01:04:09,378 --> 01:04:10,780 It had no fangs. 553 01:04:12,681 --> 01:04:14,018 It smiled at me. 554 01:04:16,786 --> 01:04:18,889 And it was beautiful.