1 00:00:01,267 --> 00:00:02,202 ["Money for Nothing" by Dire Straits] 2 00:00:02,268 --> 00:00:07,040 ♪ MTV ♪ 3 00:00:07,107 --> 00:00:09,843 [music] 4 00:00:35,001 --> 00:00:37,904 - I had convinced myself of the world's ambivalence 5 00:00:37,971 --> 00:00:41,508 toward its inhabitants, until I came to this place. 6 00:00:43,543 --> 00:00:46,179 This place doesn't want inhabitants at all. 7 00:00:48,448 --> 00:00:52,819 Every plant is inedible, every creek bed is dry. 8 00:00:55,655 --> 00:00:58,625 Though only September, snow covers the mountain peaks. 9 00:01:00,860 --> 00:01:03,496 Winter can't wait to have at us. 10 00:01:03,563 --> 00:01:07,300 Can't wait to join with the land and run us off or kill us. 11 00:01:12,372 --> 00:01:17,143 If land can have emotions, this land hates. 12 00:01:17,210 --> 00:01:21,714 It hates us, and everyone can feel it... 13 00:01:36,563 --> 00:01:37,764 [rattling] 14 00:01:41,034 --> 00:01:42,769 [shrieks] 15 00:01:42,836 --> 00:01:44,504 - Risa! - Whoa! 16 00:01:52,245 --> 00:01:55,114 - Hey! Hey, don't shoot! 17 00:01:55,181 --> 00:01:56,249 You'll spook the horses. 18 00:02:01,788 --> 00:02:02,922 [shouting] 19 00:02:09,963 --> 00:02:12,432 [speaking German] 20 00:02:12,499 --> 00:02:14,734 - How bad he get you? 21 00:02:14,801 --> 00:02:16,169 - What happened? - Snake bite. 22 00:02:18,238 --> 00:02:19,172 - You got that tourniquet? 23 00:02:19,239 --> 00:02:20,406 - Yeah. 24 00:02:36,222 --> 00:02:38,358 - You think the Army? 25 00:02:38,424 --> 00:02:42,195 - What for? Just women and kids. 26 00:02:42,262 --> 00:02:43,897 - Never stopped 'em before. 27 00:02:45,298 --> 00:02:46,733 - Had their way with that one. 28 00:02:48,368 --> 00:02:49,903 Someone did this for sport. 29 00:02:56,809 --> 00:02:58,611 - They did it for horses, too. 30 00:03:00,179 --> 00:03:02,148 A lot of tracks here with no shoes. 31 00:03:04,250 --> 00:03:08,354 Out here, all these tracks are shod. 32 00:03:08,421 --> 00:03:11,457 - At least six of 'em. - Yep. 33 00:03:11,524 --> 00:03:13,426 - These are Lakota. 34 00:03:13,493 --> 00:03:15,929 They're gonna get where they're going, 35 00:03:15,995 --> 00:03:17,830 warriors are gonna come looking for 'em. 36 00:03:17,897 --> 00:03:19,232 If they ain't already... 37 00:03:22,602 --> 00:03:23,703 James, stop! 38 00:03:27,206 --> 00:03:30,610 I'm getting old. Getting sloppy and getting old. 39 00:03:30,677 --> 00:03:32,612 Goddammit. - I didn't think of it neither. 40 00:03:34,547 --> 00:03:35,915 I'm real sorry, Captain. 41 00:03:35,982 --> 00:03:38,084 - Think about what? 42 00:03:38,151 --> 00:03:40,086 - Now our tracks are everywhere. 43 00:03:40,153 --> 00:03:41,821 That's what, farmer. 44 00:03:41,888 --> 00:03:44,324 Anyone who passes here is gonna think we did it. 45 00:03:50,296 --> 00:03:51,230 - Stay there. 46 00:03:56,869 --> 00:03:58,471 - What happened? 47 00:03:58,538 --> 00:03:59,739 - Horse thieves is what happened. 48 00:03:59,806 --> 00:04:02,842 You don't need to see it. 49 00:04:02,909 --> 00:04:04,611 - Josef got snake bit. 50 00:04:04,677 --> 00:04:08,314 His wife fell off her horse. She's in a pretty bad way. 51 00:04:08,381 --> 00:04:09,449 - Show me. 52 00:04:17,624 --> 00:04:20,693 [music] 53 00:05:27,126 --> 00:05:28,628 - All right. 54 00:05:28,695 --> 00:05:30,563 Do your best to stay still. 55 00:05:30,630 --> 00:05:32,131 [shivering] 56 00:05:33,700 --> 00:05:35,501 [groans] 57 00:05:39,372 --> 00:05:40,306 - Here we go. 58 00:05:50,016 --> 00:05:51,184 [Josef crying] 59 00:05:58,091 --> 00:05:59,392 - You're doing good. 60 00:06:00,893 --> 00:06:01,928 - How's his wife? 61 00:06:11,938 --> 00:06:13,339 [coughing] 62 00:06:14,774 --> 00:06:16,676 - She drinks but can't keep the water. 63 00:06:19,679 --> 00:06:21,647 - She needs a doctor. 64 00:06:21,714 --> 00:06:22,849 So does he. 65 00:06:22,915 --> 00:06:24,951 - What about these thieves? 66 00:06:25,017 --> 00:06:28,087 - They need doctors. Fort Caspar will have 'em. 67 00:06:28,154 --> 00:06:30,256 - We need to head the other way 68 00:06:30,323 --> 00:06:32,391 if we're going to solve this problem we found. 69 00:06:32,458 --> 00:06:33,459 - I know. 70 00:06:35,361 --> 00:06:36,429 - James? 71 00:06:45,004 --> 00:06:46,339 How bad? 72 00:06:47,740 --> 00:06:48,908 - It don't get much worse. 73 00:06:51,477 --> 00:06:52,411 [shivering] 74 00:06:52,478 --> 00:06:54,547 - How can I help? 75 00:06:54,614 --> 00:06:56,149 - Just keep 'em as comfortable as you can. 76 00:06:56,215 --> 00:06:57,750 We're gonna to figure this out. 77 00:07:02,822 --> 00:07:04,690 - Maybe we all go to the fort. 78 00:07:05,958 --> 00:07:08,127 Send the soldiers out to deal with this. 79 00:07:08,194 --> 00:07:10,630 - This problem is gonna haunt every wagon 80 00:07:10,696 --> 00:07:13,699 that crosses here in the next six months. 81 00:07:13,766 --> 00:07:16,235 We are crossing through Lakota land, Shoshone land, 82 00:07:16,302 --> 00:07:19,238 Nez Perce land, Blackfoot land. 83 00:07:19,305 --> 00:07:21,474 And every one of them's going to know what happened here 84 00:07:21,541 --> 00:07:23,876 before we get to 'em. 85 00:07:23,943 --> 00:07:26,946 We need to stay right here until we find those murderers, 86 00:07:27,013 --> 00:07:32,018 kill their sorry asses, cut the hair from their fucking scalps, 87 00:07:32,084 --> 00:07:34,120 take them and the horses back to the husbands 88 00:07:34,187 --> 00:07:36,689 and fathers of these people. 89 00:07:36,756 --> 00:07:41,427 - If we send a couple of wagons to the fort, 90 00:07:41,494 --> 00:07:42,929 Indians ain't gonna think a couple wagons 91 00:07:42,995 --> 00:07:44,597 is responsible for anything. 92 00:07:44,664 --> 00:07:47,266 - We can't spare a guide. 93 00:07:47,333 --> 00:07:49,268 Wade and Colton need to stay here, 94 00:07:49,335 --> 00:07:52,205 and that's with just the three of us going after the thieves. 95 00:07:52,271 --> 00:07:56,843 - Thieves travel their horses at night, I know that much. 96 00:07:56,909 --> 00:07:59,445 These sons of bitches are out there somewhere 97 00:07:59,512 --> 00:08:01,013 sleeping in the shade. 98 00:08:02,815 --> 00:08:06,452 We go get 'em, then we move these wagons to the fort. 99 00:08:11,691 --> 00:08:13,326 Wade, Colton... 100 00:08:16,128 --> 00:08:17,330 How big was the snake? 101 00:08:23,002 --> 00:08:24,303 Shit. 102 00:08:24,370 --> 00:08:25,738 - These big ones, 103 00:08:25,805 --> 00:08:28,007 they'll dry bite as many times as they won't. 104 00:08:28,074 --> 00:08:29,909 - How's the woman? 105 00:08:29,976 --> 00:08:32,211 - Head's swole up like a balloon. 106 00:08:32,278 --> 00:08:33,679 We should get her to the fort. 107 00:08:37,817 --> 00:08:41,053 - Thieves killed an family of Indians up here. 108 00:08:41,120 --> 00:08:42,488 We got to run them down 109 00:08:42,555 --> 00:08:43,856 or the whole world's gonna think we did it. 110 00:08:43,923 --> 00:08:45,591 - Why would they think it's us? 111 00:08:45,658 --> 00:08:47,660 - Because our tracks lead right to 'em. 112 00:08:47,727 --> 00:08:50,529 - Everyone's tracks lead to it. It's the Oregon Trail. 113 00:08:50,596 --> 00:08:52,398 - You see any other tracks around here? 114 00:08:57,737 --> 00:08:58,671 It's just us and them. 115 00:09:00,640 --> 00:09:01,807 - What the hell are we supposed to do 116 00:09:01,874 --> 00:09:03,376 if a bunch of Indians show up? 117 00:09:03,442 --> 00:09:05,811 - You walk 'em down to those bodies and you show 'em. 118 00:09:05,878 --> 00:09:09,482 You explain best you can we're tracking the thieves 119 00:09:09,548 --> 00:09:12,485 and we're gonna bring their horses back, and scalps. 120 00:09:12,551 --> 00:09:14,520 - With all the fucking Lakota I speak? 121 00:09:14,587 --> 00:09:16,656 I can barely get my point across to these goddamn immigrants. 122 00:09:16,722 --> 00:09:17,990 Figure it out. 123 00:09:20,259 --> 00:09:21,527 - Want us to bury them or something? 124 00:09:21,594 --> 00:09:22,628 - No, don't touch them. 125 00:09:23,729 --> 00:09:25,398 - All right. 126 00:09:34,006 --> 00:09:35,675 - Wish there was a better way. 127 00:09:37,777 --> 00:09:39,946 - Just come back to me. 128 00:09:42,381 --> 00:09:43,449 - I love you. 129 00:09:43,516 --> 00:09:45,451 [music] 130 00:09:55,528 --> 00:09:56,529 Let me have him. 131 00:09:59,765 --> 00:10:02,101 Whoa. 132 00:10:03,736 --> 00:10:05,137 Nope. 133 00:10:05,204 --> 00:10:07,974 We've done that once. We ain't doing it again. 134 00:10:09,308 --> 00:10:10,276 Stay here. 135 00:10:11,344 --> 00:10:12,945 [music] 136 00:10:49,181 --> 00:10:50,649 - If there is any trouble at all, 137 00:10:50,716 --> 00:10:53,386 you hide in the clothes box, you understand me? 138 00:10:53,452 --> 00:10:55,521 - What kind of trouble? - Any kind at all. 139 00:10:57,790 --> 00:10:58,924 - Whoa, whoa, whoa. 140 00:10:58,991 --> 00:11:01,827 Shit. Why did y'all stop? 141 00:11:01,894 --> 00:11:05,364 - Risa fell from her horse and Josef was bit by a snake. 142 00:11:05,431 --> 00:11:07,666 - We gotta get out of here. Where's Shea? 143 00:11:07,733 --> 00:11:09,201 Where's Shea?! 144 00:11:09,268 --> 00:11:11,804 - He went with my father and Thomas to hunt down the thieves. 145 00:11:13,039 --> 00:11:14,140 - There ain't no hired guns with you?! 146 00:11:18,978 --> 00:11:22,815 All right, we all need to mount up. 147 00:11:22,882 --> 00:11:24,316 We got to move these wagons. 148 00:11:24,383 --> 00:11:25,551 We got to head to the Fort. 149 00:11:25,618 --> 00:11:28,521 - We stay here. That's been decided. 150 00:11:28,587 --> 00:11:29,989 - By who?! 151 00:11:30,056 --> 00:11:31,557 - By the wagon boss and my husband. 152 00:11:31,624 --> 00:11:34,894 - You mean the folks who ain't fucking here, Margaret? 153 00:11:34,960 --> 00:11:36,262 Lakota don't let their families 154 00:11:36,328 --> 00:11:37,963 just wander these fucking plains... 155 00:11:38,030 --> 00:11:40,699 They're out there huntin', right now. 156 00:11:40,766 --> 00:11:42,668 And when they come back here and they find this? 157 00:11:42,735 --> 00:11:44,437 They're gonna be fuckin' hunting us next. 158 00:11:44,503 --> 00:11:47,373 Fort Caspar's six hour's ride. I'm gonna make it in four. 159 00:11:47,440 --> 00:11:50,976 Anyone that wants to join me to the fort, saddle up. Ha! 160 00:11:51,043 --> 00:11:53,112 Let's go! 161 00:11:53,179 --> 00:11:55,314 [clamoring in German and Slav] 162 00:11:55,381 --> 00:11:58,017 - Wait, wait! Wait! 163 00:12:03,155 --> 00:12:04,557 We stay here. 164 00:12:04,623 --> 00:12:06,292 - Josef and Risa need doctor anyway. 165 00:12:06,358 --> 00:12:09,728 We not wait here for their men to show up and kill us. 166 00:12:09,795 --> 00:12:11,564 [music] 167 00:12:48,667 --> 00:12:51,237 - We should stay. 168 00:12:51,303 --> 00:12:54,907 Better, follow daddy's tracks and catch up to him. 169 00:12:54,974 --> 00:12:57,276 - How am I supposed to catch him in a wagon? 170 00:12:57,343 --> 00:12:59,812 - Leave the wagon. 171 00:12:59,879 --> 00:13:02,848 - Should I leave your brother here, too? 172 00:13:02,915 --> 00:13:06,085 Two women and a child alone on the only road 173 00:13:06,152 --> 00:13:08,687 in the most dangerous country in this nation. 174 00:13:08,754 --> 00:13:11,657 There is strength in numbers, we have no numbers. 175 00:13:11,724 --> 00:13:12,925 We go with them. 176 00:13:14,226 --> 00:13:16,061 - I think it's a mistake. 177 00:13:16,128 --> 00:13:18,931 - It's all a mistake, Elsa. 178 00:13:18,998 --> 00:13:21,534 The right choice is luck, that's all. 179 00:13:24,470 --> 00:13:26,772 You need to put on a dress. 180 00:13:26,839 --> 00:13:28,274 - Why? 181 00:13:28,340 --> 00:13:30,442 - Because if you ride into that army fort 182 00:13:30,509 --> 00:13:33,145 half naked, dressed like an Indian? 183 00:13:33,212 --> 00:13:35,814 Have not learned enough about men on this trip? 184 00:13:35,881 --> 00:13:38,117 - Then I won't go in the fort. I'll stay outside. 185 00:13:39,385 --> 00:13:41,520 - Grant me one less thing to worry about. 186 00:13:54,333 --> 00:13:55,434 Come on, Joe. 187 00:14:00,940 --> 00:14:02,508 - Where are they going?? 188 00:14:02,575 --> 00:14:04,276 - Fort. 189 00:14:04,343 --> 00:14:06,612 - We staying here? 190 00:14:06,679 --> 00:14:08,514 - What do you think we should do? 191 00:14:08,581 --> 00:14:10,115 - I think we should leave these damn cattle 192 00:14:10,182 --> 00:14:12,384 and run our horses to the fort like their tail's on fire. 193 00:14:12,451 --> 00:14:15,154 I've fought Indians, I ain't ever trying to do it again. 194 00:14:18,290 --> 00:14:19,959 - All right. 195 00:14:20,025 --> 00:14:21,594 [music] 196 00:14:45,784 --> 00:14:46,885 - Mother. 197 00:14:49,255 --> 00:14:50,289 - Be right back. 198 00:15:06,872 --> 00:15:07,873 [sighs] 199 00:15:09,675 --> 00:15:10,976 - I wish I had a mirror. 200 00:15:17,249 --> 00:15:18,417 So you could see yourself. 201 00:15:26,759 --> 00:15:28,160 - I'm not wearing it for me. 202 00:15:33,098 --> 00:15:34,133 You can see it. 203 00:15:37,603 --> 00:15:39,204 I guess that's all that matters. 204 00:15:52,284 --> 00:15:53,519 [clicks tongue] 205 00:15:55,854 --> 00:15:58,590 - By God, I knew it. I knew you was a girl. 206 00:15:58,657 --> 00:16:00,726 - You were aware before. 207 00:16:00,793 --> 00:16:02,628 My mother worries about the soldiers 208 00:16:02,695 --> 00:16:04,229 seeing me dressed like a cowboy. 209 00:16:04,296 --> 00:16:06,031 [laughs] 210 00:16:06,098 --> 00:16:08,600 - You don't dress nuthin' like a cowboy. 211 00:16:08,667 --> 00:16:10,402 I don't even know what to call it, 212 00:16:10,469 --> 00:16:12,237 but I'll tell you this... 213 00:16:12,304 --> 00:16:13,472 suits you better than that dress. 214 00:16:15,574 --> 00:16:18,110 - How bout y'all have this conversation on the run, huh? 215 00:16:18,177 --> 00:16:20,179 [music] 216 00:17:05,090 --> 00:17:06,225 - Spotted us. 217 00:17:06,291 --> 00:17:08,327 - No way to sneak up on 'em out here. 218 00:17:15,968 --> 00:17:18,337 - Those are Indian ponies. 219 00:17:18,404 --> 00:17:21,373 I say we just ride right at these fuckers. 220 00:17:21,440 --> 00:17:23,642 - My God, you're anxious to get shot. 221 00:17:23,709 --> 00:17:25,077 - I'm anxious to get back to my family. 222 00:17:25,144 --> 00:17:26,478 I makes me anxious to shoot. 223 00:17:29,581 --> 00:17:31,116 - Here comes your chance. 224 00:17:35,954 --> 00:17:37,723 - What's your business out here? 225 00:17:37,790 --> 00:17:38,991 - I could ask you the same thing. 226 00:17:40,659 --> 00:17:42,094 You Marshals? 227 00:17:42,161 --> 00:17:45,297 - Deputies, Wyoming Stock Growers Association. 228 00:17:45,364 --> 00:17:48,801 - Wyoming ain't a state. Who appointed you deputies? 229 00:17:48,867 --> 00:17:50,436 - We appointed ourselves 230 00:17:50,502 --> 00:17:53,071 after we got sick of having our horses and cattle stolen. 231 00:17:53,138 --> 00:17:56,708 - Those don't look much like your horses. 232 00:17:56,775 --> 00:17:58,377 And I don't see no cattle. 233 00:17:58,444 --> 00:18:01,180 - Mister, I don't know who you are or where you're from, 234 00:18:01,246 --> 00:18:02,848 but you'd better get back to it. 235 00:18:02,915 --> 00:18:05,984 We don't waste our time hanging rustlers around here, 236 00:18:06,051 --> 00:18:07,486 we just fucking shoot 'em. 237 00:18:07,553 --> 00:18:09,288 - We have the same philosophy. 238 00:18:09,354 --> 00:18:10,489 - Is that right? 239 00:18:12,057 --> 00:18:14,493 You're lucky to still be sitting a horse, old man. 240 00:18:14,560 --> 00:18:17,529 Don't let your mouth start a fight your pistol can't finish. 241 00:18:17,596 --> 00:18:21,767 - So, you're saying those women and children are rustlers? 242 00:18:21,834 --> 00:18:24,570 - No, their sorry men is the rustlers, 243 00:18:24,636 --> 00:18:26,905 and when they find their families dead 244 00:18:26,972 --> 00:18:28,373 they're gonna come after us 245 00:18:28,440 --> 00:18:30,175 and we are gonna give 'em the fucking business. 246 00:18:30,242 --> 00:18:33,111 - You killed all those folks just to bait their men? 247 00:18:33,178 --> 00:18:36,081 - Them Indians is prairie maggots and nothing else. 248 00:18:36,148 --> 00:18:38,417 You gotta kill 'em where you find 'em like fucking-- 249 00:18:38,484 --> 00:18:41,253 [gunfire] 250 00:18:41,320 --> 00:18:43,489 [music] 251 00:18:43,555 --> 00:18:46,358 - Y'all swing wide. I'm gonna run right at 'em. 252 00:18:50,229 --> 00:18:51,697 [gunfire] 253 00:19:05,978 --> 00:19:07,646 - You ain't no deputy. 254 00:19:07,713 --> 00:19:10,716 You ain't no judge, and you ain't no fucking jury. 255 00:19:12,351 --> 00:19:15,521 Them folks wasn't the thieves. 256 00:19:15,587 --> 00:19:16,622 You the thief. 257 00:19:18,290 --> 00:19:19,725 And you're gonna die for it. 258 00:19:25,764 --> 00:19:27,299 [music] 259 00:20:07,139 --> 00:20:10,108 [speaking Lakota] 260 00:20:10,175 --> 00:20:11,376 [whooping] 261 00:20:27,659 --> 00:20:30,395 - The dress felt like a prison built just for me, 262 00:20:30,462 --> 00:20:32,431 choking me by the neck. 263 00:20:32,497 --> 00:20:34,533 Digging into my underarms. 264 00:20:34,600 --> 00:20:37,202 Flattening my breasts against my rib cage. 265 00:20:38,904 --> 00:20:41,607 It disguises everything that makes me a woman 266 00:20:41,673 --> 00:20:45,010 from the glare of jealous women and rapacious men. 267 00:20:45,077 --> 00:20:47,946 As if their lack of self-esteem or will power 268 00:20:48,013 --> 00:20:50,649 should be my only concern. 269 00:20:50,716 --> 00:20:52,985 I will never live in that world again 270 00:20:53,051 --> 00:20:55,520 where the weak would rather guilt the strong 271 00:20:55,587 --> 00:20:59,591 than become strong themselves. 272 00:20:59,658 --> 00:21:02,427 No... I will stay in this world. 273 00:21:02,494 --> 00:21:05,764 This world doesn't care what the weak want. 274 00:21:05,831 --> 00:21:08,233 This world eats the weak... 275 00:21:11,069 --> 00:21:13,005 - Don't he know we don't know where the hell we're goin'? 276 00:21:13,071 --> 00:21:14,740 - I'll tell him. 277 00:21:40,165 --> 00:21:41,833 [whooping] 278 00:21:45,604 --> 00:21:46,772 [gunfire] 279 00:22:01,286 --> 00:22:02,921 - Jesus. 280 00:22:06,258 --> 00:22:07,893 [gunfire] 281 00:22:21,006 --> 00:22:22,574 [shouting in Lakota] 282 00:22:47,833 --> 00:22:48,934 [war whooping] 283 00:22:51,470 --> 00:22:52,571 - Whoa... 284 00:22:54,339 --> 00:22:55,640 - Circle the wagons! - Circle! 285 00:22:55,707 --> 00:22:57,476 - Circle the wagons! - Circle! 286 00:22:57,542 --> 00:22:59,377 - Right here! - Circle 'em! 287 00:22:59,444 --> 00:23:00,846 Circle the goddamn wagons! 288 00:23:00,912 --> 00:23:03,148 - Right here, right here! - Circle them! 289 00:23:03,215 --> 00:23:05,517 Come up, come up, come up! 290 00:23:13,825 --> 00:23:14,893 - Hey, not too close together! 291 00:23:14,960 --> 00:23:16,128 They'll burn them! 292 00:23:16,194 --> 00:23:18,029 - Hold each horse, hold them in the middle. 293 00:23:18,096 --> 00:23:22,367 Stop fucking staring at them. Get over here, come on. 294 00:23:22,434 --> 00:23:24,169 Get low, get to a safe place. 295 00:23:27,639 --> 00:23:29,508 - Oh, my God. Oh, my God. 296 00:23:29,574 --> 00:23:30,609 - Do I hide now, mama? 297 00:23:30,675 --> 00:23:32,010 - Come on, baby, you come with me. 298 00:23:33,345 --> 00:23:34,746 - Go. - Stay right there. 299 00:23:34,813 --> 00:23:36,615 - Get down, find cover! 300 00:23:36,681 --> 00:23:39,251 - What do we do about them? 301 00:23:39,317 --> 00:23:41,086 - They made their choice. They're gonna die with it. 302 00:23:43,522 --> 00:23:44,790 - Get down! 303 00:23:44,856 --> 00:23:46,191 [whooping] 304 00:23:48,493 --> 00:23:49,861 - Wait for it, they're too far away. 305 00:23:49,928 --> 00:23:51,296 - Come on, baby. 306 00:23:53,965 --> 00:23:55,967 Come on! 307 00:23:56,034 --> 00:23:58,170 [grunts] 308 00:23:58,236 --> 00:24:00,305 - There was no time to think. 309 00:24:00,372 --> 00:24:03,074 No time to decide the right thing. 310 00:24:03,141 --> 00:24:08,313 Best I could hope is maybe some of them would follow me, 311 00:24:08,380 --> 00:24:09,514 and the wagons would have a chance. 312 00:24:14,619 --> 00:24:16,254 - Aim for the horse. You'll never hit the rider. 313 00:24:17,689 --> 00:24:19,424 [gunshot] 314 00:24:20,826 --> 00:24:21,860 - Goddamnit! 315 00:24:21,927 --> 00:24:23,662 - It's too far. Even for that. 316 00:24:23,728 --> 00:24:25,597 - They're almost on us. Fire when I say fire. 317 00:24:28,099 --> 00:24:29,167 [whooping] 318 00:24:31,870 --> 00:24:32,971 - Fire! 319 00:24:55,627 --> 00:24:57,929 - Damn it! 320 00:25:47,312 --> 00:25:48,480 [shouts] 321 00:25:55,754 --> 00:25:57,055 - Where are the wagons? 322 00:25:58,123 --> 00:26:00,158 - Hell if I know. 323 00:26:10,068 --> 00:26:12,370 [music] 324 00:26:21,279 --> 00:26:23,348 - Captain... - Yeah. 325 00:26:23,415 --> 00:26:24,582 - Goddammit. 326 00:27:57,008 --> 00:27:59,444 [sobbing] 327 00:28:21,132 --> 00:28:22,834 [whooping, gunfire] 328 00:28:28,740 --> 00:28:30,075 [screaming] 329 00:28:40,652 --> 00:28:42,520 [screams] 330 00:28:55,166 --> 00:28:56,701 [panting] 331 00:29:07,178 --> 00:29:08,146 - I said no. 332 00:29:09,747 --> 00:29:11,749 - Will you let me go? 333 00:29:11,816 --> 00:29:14,252 - I will sell you. 334 00:29:14,319 --> 00:29:15,587 Or I will kill you. 335 00:29:15,653 --> 00:29:17,088 - You speak English. 336 00:29:19,557 --> 00:29:20,892 How can you do this? 337 00:29:20,959 --> 00:29:24,028 - You speak English. I know your people do this. 338 00:29:25,597 --> 00:29:26,664 [grunts] 339 00:29:26,731 --> 00:29:28,566 [gunshot] 340 00:29:28,633 --> 00:29:29,701 [panting] 341 00:29:35,140 --> 00:29:36,441 [shouts] 342 00:29:39,344 --> 00:29:40,745 [gun clicks] 343 00:29:42,313 --> 00:29:43,681 [grunting] 344 00:29:52,357 --> 00:29:53,925 [speaking Comanche] 345 00:29:57,428 --> 00:29:59,397 - Why do you know those words? 346 00:29:59,464 --> 00:30:01,499 - My husband taught me. 347 00:30:01,566 --> 00:30:03,201 - Why he know them? 348 00:30:04,802 --> 00:30:06,538 - He's Comanche. 349 00:30:06,604 --> 00:30:08,506 [speaking Comanche] 350 00:30:08,573 --> 00:30:10,875 They're his words. 351 00:30:10,942 --> 00:30:13,144 - You fight like Comanche. 352 00:30:13,211 --> 00:30:14,145 [grunts] 353 00:30:34,732 --> 00:30:36,000 - We didn't kill your family. 354 00:30:37,802 --> 00:30:38,970 We found them. 355 00:30:40,538 --> 00:30:43,107 My father is hunting their killers right now. 356 00:30:43,174 --> 00:30:47,345 And if he's hunting them, he'll find them. 357 00:30:50,748 --> 00:30:52,350 - What's your name? 358 00:30:53,785 --> 00:30:55,920 [speaking Comanche] 359 00:30:57,822 --> 00:30:59,624 [laughing] 360 00:31:01,326 --> 00:31:02,393 - Good name. 361 00:31:03,494 --> 00:31:05,063 [speaking Lakota] 362 00:31:17,842 --> 00:31:20,011 [sobbing] 363 00:31:32,523 --> 00:31:36,094 - I felt no pain. 364 00:31:36,160 --> 00:31:40,498 Perhaps it was the fever of the fight, but it didn't hurt. 365 00:31:43,434 --> 00:31:45,770 I thought of pushing it through, 366 00:31:45,837 --> 00:31:47,171 but thought better of it. 367 00:31:49,607 --> 00:31:54,779 As my father would say, the one good thing about problems 368 00:31:54,846 --> 00:31:58,149 is they'll still be problems later. 369 00:31:58,216 --> 00:31:59,684 Don't have to deal with them right away. 370 00:32:03,421 --> 00:32:05,456 [music] 371 00:32:17,735 --> 00:32:21,472 [music] 372 00:32:23,908 --> 00:32:25,243 - My God. 373 00:32:25,310 --> 00:32:27,045 - Whoa. - Jesus. 374 00:32:36,487 --> 00:32:38,423 - Oh, honey. 375 00:32:38,489 --> 00:32:39,791 - It's okay. 376 00:32:39,857 --> 00:32:41,025 - We need to get her to the fort. 377 00:32:41,092 --> 00:32:42,293 She needs to see a surgeon. 378 00:32:42,360 --> 00:32:43,394 - We gotta get that arrow out right now, 379 00:32:43,461 --> 00:32:44,629 or she'll fuse to it. 380 00:32:44,696 --> 00:32:45,563 Let's get her to the wagons first. 381 00:32:45,630 --> 00:32:46,864 - Y'all go on ahead. 382 00:32:46,931 --> 00:32:48,299 I'll see if anyone else made it through. 383 00:32:48,366 --> 00:32:50,935 - Okay, it's okay. 384 00:32:51,002 --> 00:32:52,303 Baby, we'll take you, it's okay. 385 00:32:57,875 --> 00:33:00,478 [music] 386 00:33:37,014 --> 00:33:38,916 [woman crying] 387 00:33:42,086 --> 00:33:43,454 - Ma'am? 388 00:33:45,156 --> 00:33:46,224 Ma'am! 389 00:33:50,094 --> 00:33:52,797 Ma'am. 390 00:33:52,864 --> 00:33:54,899 Ma'am, it's over. 391 00:33:54,966 --> 00:33:56,100 Ma'am. 392 00:33:57,168 --> 00:33:58,102 [crying, grunting] 393 00:34:00,471 --> 00:34:02,440 - Ah! 394 00:34:02,507 --> 00:34:05,810 - Ma'am. Look at me... 395 00:34:05,877 --> 00:34:07,545 Can you tell me your name? 396 00:34:07,612 --> 00:34:08,679 Do you remember it? 397 00:34:08,746 --> 00:34:10,081 [shrieks] 398 00:34:16,354 --> 00:34:17,522 I don't know the Lord's prayer... 399 00:34:20,291 --> 00:34:22,193 but if there is a God, 400 00:34:24,729 --> 00:34:26,998 He will not keep you out of Heaven for what I don't know. 401 00:34:30,568 --> 00:34:35,339 You deserve peace, and this ain't it. 402 00:34:36,874 --> 00:34:37,909 [screams] 403 00:34:41,813 --> 00:34:43,281 [music] 404 00:35:02,166 --> 00:35:03,801 [grunts] 405 00:35:31,729 --> 00:35:34,131 - This is gonna hurt. 406 00:35:34,198 --> 00:35:36,267 - It don't hurt, I'm telling you. 407 00:35:36,334 --> 00:35:38,636 - Grab my hand and squeeze. 408 00:35:38,703 --> 00:35:40,438 - It's fine. 409 00:35:40,505 --> 00:35:43,274 [gasps] 410 00:35:43,341 --> 00:35:45,643 - You all right? 411 00:35:45,710 --> 00:35:47,645 - It don't hurt, I'm telling you. 412 00:35:47,712 --> 00:35:49,680 - Where's the bandages? Give me one. 413 00:35:52,049 --> 00:35:55,920 When I pull this, she's gonna bleed like I turned on a faucet. 414 00:35:55,987 --> 00:35:58,556 Press against the wound tight after I pull it. 415 00:35:58,623 --> 00:35:59,857 Ready? - Yes. 416 00:35:59,924 --> 00:36:01,192 - It's fine, just pull it. 417 00:36:01,259 --> 00:36:03,361 [gasping] 418 00:36:03,427 --> 00:36:04,996 - Fire, fire. 419 00:36:06,831 --> 00:36:08,366 [screaming] 420 00:36:10,868 --> 00:36:15,172 - Move it, move it! 421 00:36:15,239 --> 00:36:16,974 - Wrap it tight. 422 00:36:20,177 --> 00:36:21,178 You've done this before. 423 00:36:21,245 --> 00:36:22,413 - Not for an arrow. 424 00:36:22,480 --> 00:36:25,416 - You nursed in the war? - Who didn't. 425 00:36:25,483 --> 00:36:27,218 Cover. Help me get her in the wagon. 426 00:36:45,870 --> 00:36:47,471 - That's too many to face. 427 00:36:47,538 --> 00:36:50,441 If we can get to the mountains, we can lose 'em in the timber. 428 00:36:50,508 --> 00:36:51,943 - Can't run. 429 00:36:52,009 --> 00:36:53,644 My family's out there. 430 00:36:55,112 --> 00:36:57,715 - Let's hope they made it to the fort. 431 00:36:57,782 --> 00:37:00,318 - I don't hope. I gotta know. 432 00:37:11,729 --> 00:37:13,531 - What do we do? 433 00:37:13,598 --> 00:37:16,100 - Committing suicide ain't get anyone to Oregon. 434 00:37:17,201 --> 00:37:19,036 I still hope. 435 00:37:19,103 --> 00:37:21,305 - I talk you out of committing suicide every morning. 436 00:37:24,809 --> 00:37:27,545 - We did not suffer our way all this way not to make it. 437 00:37:27,612 --> 00:37:29,213 Someone made it. 438 00:37:29,280 --> 00:37:33,451 We'll find them and we'll take them all the way. 439 00:37:33,517 --> 00:37:35,252 All the goddam way. 440 00:37:49,266 --> 00:37:51,369 - Your daughter is the yellow hair. 441 00:37:51,435 --> 00:37:52,370 - Yeah. 442 00:37:54,372 --> 00:37:56,507 - You act like Comanche too. 443 00:37:56,574 --> 00:37:57,975 - I'm from Tennessee. 444 00:37:58,042 --> 00:37:59,710 - I don't know Tennessee. 445 00:38:01,746 --> 00:38:02,947 - It ain't worth knowing anymore. 446 00:38:05,616 --> 00:38:08,786 - Your daughter said you were hunting my family's killers. 447 00:38:08,853 --> 00:38:11,789 - I hunted them and I killed them. 448 00:38:11,856 --> 00:38:14,525 I left them in the sagebrush so you can scalp 'em 449 00:38:14,592 --> 00:38:16,961 or do whatever you want. 450 00:38:17,028 --> 00:38:19,196 Your horses are grazing by the river. 451 00:38:19,263 --> 00:38:21,265 We didn't touch your dead 'cause I don't know your God. 452 00:38:21,332 --> 00:38:22,533 I don't know his rules... 453 00:38:22,600 --> 00:38:24,502 - Our God has no rules. 454 00:38:24,568 --> 00:38:27,938 Only ceremonies to know him better. 455 00:38:28,005 --> 00:38:30,541 But no rules. 456 00:38:30,608 --> 00:38:32,076 - Do I still have a family? 457 00:38:33,878 --> 00:38:35,246 - I don't know which is your family. 458 00:38:35,312 --> 00:38:36,614 - Do I still have a daughter? 459 00:38:40,384 --> 00:38:41,752 Do I? 460 00:38:43,954 --> 00:38:45,156 - No more fighting today. 461 00:38:47,792 --> 00:38:50,661 Their tracks led from the bodies of my family. 462 00:38:51,829 --> 00:38:55,199 My wife, children. My mother. 463 00:38:56,567 --> 00:38:58,335 We made war on your people. 464 00:38:59,570 --> 00:39:01,172 And your daughter stopped it. 465 00:39:01,238 --> 00:39:02,173 - How did she stop it? 466 00:39:04,008 --> 00:39:05,710 - By being the best warrior of all. 467 00:39:08,245 --> 00:39:11,415 There are surgeons at the fort. Take her there. 468 00:39:11,482 --> 00:39:12,817 And pray. 469 00:39:13,984 --> 00:39:15,753 I'll pray too. 470 00:39:15,820 --> 00:39:17,188 [music] 471 00:39:18,255 --> 00:39:19,423 [speaks Lakota] 472 00:39:27,765 --> 00:39:28,966 - Hya! 473 00:39:54,258 --> 00:39:56,627 [music] 474 00:40:34,198 --> 00:40:35,466 - How you feeling? 475 00:40:36,634 --> 00:40:38,569 - My head hurts. 476 00:40:38,636 --> 00:40:41,105 From falling off the horse. 477 00:40:42,706 --> 00:40:44,875 - You fell off a horse? 478 00:40:44,942 --> 00:40:46,443 - Got knocked off, I guess. 479 00:40:49,980 --> 00:40:51,882 I got shot with an arrow. 480 00:40:53,884 --> 00:40:55,085 - I'm aware. 481 00:40:56,787 --> 00:40:58,255 - I told mama to save it. 482 00:40:59,557 --> 00:41:01,826 Don't let her throw it away. 483 00:41:01,892 --> 00:41:03,427 I wanna show Sam. 484 00:41:04,495 --> 00:41:05,629 - We'll save it, honey. 485 00:41:12,803 --> 00:41:14,872 - It don't hurt that bad, daddy. Really. 486 00:41:19,844 --> 00:41:22,847 - Look, you act like a man 487 00:41:22,913 --> 00:41:24,281 so I'm gonna talk to you like a man, 488 00:41:24,348 --> 00:41:25,549 I'm gonna tell you the truth. 489 00:41:29,253 --> 00:41:31,355 It don't matter how much it hurts, 490 00:41:31,422 --> 00:41:36,760 what matters is if it gets infected. 491 00:41:36,827 --> 00:41:39,730 And the way you can tell it's infected is if you have a fever. 492 00:41:41,632 --> 00:41:43,601 - What do I do if I get a fever? 493 00:41:43,667 --> 00:41:45,135 - There ain't much we can do here. 494 00:41:45,202 --> 00:41:47,238 We got to get you to the fort. 495 00:41:47,304 --> 00:41:49,106 - What can they do at the fort? 496 00:41:49,173 --> 00:41:51,642 - They got medicines for fever. 497 00:41:51,709 --> 00:41:55,813 Willow bark tea, opium for the pain. 498 00:41:55,880 --> 00:41:57,414 You can sweat it out in a bath. 499 00:42:00,985 --> 00:42:02,286 And we can pray. 500 00:42:04,788 --> 00:42:06,724 - You don't pray. 501 00:42:06,790 --> 00:42:10,294 - I've prayed plenty. 502 00:42:10,361 --> 00:42:11,395 It just ain't worked. 503 00:42:18,235 --> 00:42:20,905 - I'm fine, daddy. 504 00:42:20,971 --> 00:42:22,673 I don't have a fever. 505 00:42:24,508 --> 00:42:25,609 It don't hurt. 506 00:42:27,678 --> 00:42:29,847 - You just try and sleep and be still. 507 00:42:31,982 --> 00:42:33,550 They can cauterize the outside of you, 508 00:42:33,617 --> 00:42:37,755 but time's the only thing that can stitch the inside. 509 00:42:42,927 --> 00:42:45,062 [music] 510 00:43:28,472 --> 00:43:30,774 - I need a fucking shovel. 511 00:43:30,841 --> 00:43:32,743 Ground's so fucking hard... 512 00:43:32,810 --> 00:43:34,945 Been digging for an hour and it's barely a foot deep. 513 00:43:36,380 --> 00:43:37,614 - I'll find you a shovel. 514 00:43:41,285 --> 00:43:42,720 - She'd gone mad. 515 00:43:43,854 --> 00:43:46,290 Wild, like a rabid dog. 516 00:43:46,357 --> 00:43:47,658 Scalped her... 517 00:43:47,725 --> 00:43:49,526 Killed her husband, stuck her full of arrows. 518 00:43:49,593 --> 00:43:52,162 What was I supposed to do, huh? 519 00:43:52,229 --> 00:43:54,832 Leave her there to suffer and take three days to die?! 520 00:43:54,898 --> 00:43:56,967 - You did the right thing. 521 00:43:57,034 --> 00:43:58,769 - I know. 522 00:43:58,836 --> 00:43:59,770 It just... 523 00:44:02,940 --> 00:44:04,708 It don't feel right. 524 00:44:11,015 --> 00:44:13,117 She snarled at me like a coyote. 525 00:44:14,885 --> 00:44:16,286 And I fucking shot her. 526 00:44:18,622 --> 00:44:21,325 - Don't do that. 527 00:44:21,392 --> 00:44:23,961 You made a decision. 528 00:44:24,028 --> 00:44:25,329 You did what you thought was decent. 529 00:44:27,531 --> 00:44:28,465 Was it decent? 530 00:44:30,334 --> 00:44:32,302 Who knows. 531 00:44:32,369 --> 00:44:36,907 What the hell is decent out here, what's the gauge? 532 00:44:39,943 --> 00:44:41,578 You're the gauge. 533 00:44:41,645 --> 00:44:42,579 [music] 534 00:44:45,015 --> 00:44:46,450 You made a decision. 535 00:44:47,951 --> 00:44:49,086 Now stand by it. 536 00:44:50,854 --> 00:44:53,057 Right or wrong, you fucking stand by it. 537 00:45:04,802 --> 00:45:05,903 - Okay. 538 00:45:11,575 --> 00:45:13,410 It was the best thing I thought to do. 539 00:45:17,448 --> 00:45:18,415 I stand by it. 540 00:45:20,551 --> 00:45:22,619 - I'll find you a shovel. 541 00:45:22,686 --> 00:45:24,054 And I'll help you use it. 542 00:46:08,365 --> 00:46:10,334 - Where's John? 543 00:46:10,400 --> 00:46:13,303 - Thomas took him to sleep in one of the other wagons. 544 00:46:21,178 --> 00:46:22,379 - How bad was it? 545 00:46:23,714 --> 00:46:25,749 - The blood was dark. 546 00:46:25,816 --> 00:46:27,684 From the liver. 547 00:46:27,751 --> 00:46:30,287 Arrow clipped it for sure. 548 00:46:30,354 --> 00:46:31,355 Who knows how bad? 549 00:46:33,390 --> 00:46:37,127 But she's young and she's strong-- 550 00:46:37,194 --> 00:46:38,262 - I know. 551 00:46:55,812 --> 00:46:56,747 Walk with me, honey. 552 00:47:10,694 --> 00:47:13,597 You were a nurse in the war. 553 00:47:13,664 --> 00:47:14,598 - So? 554 00:47:18,035 --> 00:47:21,371 - So, how many liver shots did you see survive? 555 00:47:21,438 --> 00:47:23,240 - We got it out fast, James. 556 00:47:25,742 --> 00:47:26,910 - Let me see it. 557 00:47:40,357 --> 00:47:42,159 It's filthy, honey. 558 00:47:43,460 --> 00:47:44,661 - She's young. 559 00:47:44,728 --> 00:47:46,463 She's young and she's so strong. 560 00:47:46,530 --> 00:47:50,367 - And she's the light of my life and she's my soul... 561 00:47:58,875 --> 00:48:00,344 She's gonna die. 562 00:48:03,547 --> 00:48:07,251 - How fucking dare you? 563 00:48:07,317 --> 00:48:10,220 I will not lose a child. 564 00:48:11,455 --> 00:48:13,223 I will not lose a... 565 00:48:13,290 --> 00:48:15,892 [sobbing] 566 00:48:17,628 --> 00:48:21,064 - She's gonna die 567 00:48:21,131 --> 00:48:22,766 and it's gonna cut us in two, 568 00:48:24,968 --> 00:48:26,270 and if we don't accept it now 569 00:48:26,336 --> 00:48:30,707 she'll die in some fort with some doctor 570 00:48:30,774 --> 00:48:35,078 doping her up so badly she can't see straight, 571 00:48:35,145 --> 00:48:37,147 then we will have robbed her. 572 00:48:39,816 --> 00:48:43,287 She needs to see every sunrise and every sunset. 573 00:48:45,522 --> 00:48:49,793 And we will lie to her, and we will tell her she's fine. 574 00:48:52,529 --> 00:48:55,532 And we will let her look at this world 575 00:48:55,599 --> 00:48:56,900 with those big, dreamer eyes, 576 00:49:00,103 --> 00:49:01,271 'till they can't see anymore. 577 00:49:02,873 --> 00:49:04,775 - And then what are we gonna do? 578 00:49:06,510 --> 00:49:10,180 She's gonna be another cross on a trail that we don't visit. 579 00:49:12,716 --> 00:49:17,754 Ten years from now, it's just... gone? 580 00:49:17,821 --> 00:49:20,223 - Our wagon drive is over. 581 00:49:20,290 --> 00:49:23,026 Where we bury her is where we stay. 582 00:49:23,093 --> 00:49:24,995 That is our home. 583 00:49:25,062 --> 00:49:27,597 - Not here. Not in this place. 584 00:49:29,599 --> 00:49:31,668 - No. Not in this place. 585 00:49:33,103 --> 00:49:35,472 I will find the place. 586 00:49:35,539 --> 00:49:37,207 By God, I will find a place. 587 00:49:59,563 --> 00:50:00,664 [sobs] 588 00:50:05,702 --> 00:50:06,970 - I need a minute. 589 00:50:32,462 --> 00:50:34,831 [music] 590 00:50:55,886 --> 00:50:56,820 - You ready? 591 00:50:58,288 --> 00:50:59,723 - We're ready. 592 00:50:59,790 --> 00:51:01,758 - How's your lady? 593 00:51:01,825 --> 00:51:03,460 - Who says she's my lady? 594 00:51:04,728 --> 00:51:06,029 - How's your lady? 595 00:51:09,399 --> 00:51:11,001 - She lived through it, Captain. 596 00:51:13,036 --> 00:51:16,473 - You will get tough or die in this country, that's for sure. 597 00:51:16,540 --> 00:51:19,876 - If we can make it to Oregon, 598 00:51:19,943 --> 00:51:22,012 you won't be able to cut her skin with a knife. 599 00:51:26,416 --> 00:51:27,884 [Elsa moans] 600 00:51:29,719 --> 00:51:31,888 - How are you feeling? 601 00:51:31,955 --> 00:51:33,557 - Like I got a fever. 602 00:51:38,361 --> 00:51:39,896 - You feel fine to me. 603 00:51:42,265 --> 00:51:43,266 Can you sit up? 604 00:51:50,040 --> 00:51:52,175 [grunts] 605 00:51:52,242 --> 00:51:53,376 Sore? 606 00:51:58,615 --> 00:52:00,283 - Hurts today. 607 00:52:01,384 --> 00:52:03,353 - I bet. 608 00:52:03,420 --> 00:52:06,857 Come ride on the buckboard. 609 00:52:06,923 --> 00:52:10,093 This wagon will absolutely tear you to pieces back here. 610 00:52:12,829 --> 00:52:14,164 - I'd rather ride. 611 00:52:16,132 --> 00:52:17,834 Can I ride? 612 00:52:17,901 --> 00:52:19,135 - Sure, honey. You can ride. 613 00:52:21,404 --> 00:52:23,540 - I'm wearing pants. 614 00:52:23,607 --> 00:52:26,142 I don't give a shit what they say at the fort. 615 00:52:26,209 --> 00:52:27,911 - Wear whatever you want. 616 00:52:39,122 --> 00:52:41,124 - I figured you wouldn't want to be churned like buttermilk 617 00:52:41,191 --> 00:52:43,426 in the back of that thing. 618 00:52:56,206 --> 00:52:57,641 Swing your leg over slow. 619 00:52:58,875 --> 00:53:00,544 [groans] 620 00:53:08,318 --> 00:53:10,220 - Didn't hurt at all yesterday. 621 00:53:13,490 --> 00:53:15,692 Guess it saved all the pain for today. 622 00:53:15,759 --> 00:53:17,994 - The day after's always worse. 623 00:53:18,061 --> 00:53:18,995 - What about the next day? 624 00:53:21,364 --> 00:53:22,566 - The next day's a mystery. 625 00:53:44,588 --> 00:53:48,325 - I looked at my father, looked past his smile. 626 00:53:50,393 --> 00:53:51,595 Saw his worry. 627 00:53:53,330 --> 00:53:55,966 Saw something deeper. 628 00:53:56,032 --> 00:53:57,867 As if he were already in mourning. 629 00:54:03,173 --> 00:54:04,841 As if I were already gone. 630 00:54:05,976 --> 00:54:07,310 [clicks tongue] 631 00:54:07,377 --> 00:54:09,512 [music] 632 00:54:18,088 --> 00:54:20,457 I felt different too, 633 00:54:20,523 --> 00:54:22,692 felt as though my soul had been dislodged 634 00:54:22,759 --> 00:54:25,228 from whatever cavern in our chest 635 00:54:25,295 --> 00:54:27,964 the soul is connected to. 636 00:54:28,031 --> 00:54:30,400 It felt loose. 637 00:54:30,467 --> 00:54:33,336 Disconnected. 638 00:54:33,403 --> 00:54:35,772 I looked out at the sagebrush. 639 00:54:35,839 --> 00:54:37,774 The colors looked different. 640 00:54:37,841 --> 00:54:40,343 Sharper. 641 00:54:40,410 --> 00:54:42,946 Looked up at the sky. 642 00:54:43,013 --> 00:54:45,882 The clouds seemed to race above us, 643 00:54:45,949 --> 00:54:49,052 as if new rules applied to time and space above me. 644 00:54:54,190 --> 00:54:58,495 I looked back at my father, and I studied his eyes. 645 00:55:01,631 --> 00:55:03,333 Looked deep into them. 646 00:55:09,039 --> 00:55:14,511 That's when I knew I was going to die. 647 00:55:35,231 --> 00:55:37,834 [music]