1 00:00:01,302 --> 00:00:08,376 [Money for Nothing by Dire Straits] * MTV... * 2 00:00:08,376 --> 00:00:11,979 [music] 3 00:00:11,979 --> 00:00:13,981 [German and Slavic chatter] 4 00:00:25,493 --> 00:00:30,030 Elsa: We moved towards Doan's Crossing and the Red River. 5 00:00:30,030 --> 00:00:33,801 And tragedy's next opportunity to ravage what's left of us... 6 00:00:37,871 --> 00:00:40,208 My mother says the pain will fade. 7 00:00:40,208 --> 00:00:42,943 And the good memories will return. 8 00:00:42,943 --> 00:00:44,878 I suppose that's true. 9 00:00:44,878 --> 00:00:46,447 [sobbing] 10 00:00:46,447 --> 00:00:49,717 Every person on this planet will endure this pain 11 00:00:49,717 --> 00:00:51,885 until they are the cause of it for another. 12 00:00:53,321 --> 00:00:56,457 Someday, I'll die and shatter hearts, too. 13 00:00:58,326 --> 00:01:01,295 But that is not today. 14 00:01:01,295 --> 00:01:04,332 Today I am living and I'm the shattered. 15 00:01:04,332 --> 00:01:07,668 [sobbing] 16 00:01:23,951 --> 00:01:27,121 Thomas: Oughta try and hire a cowboy away from 'em. 17 00:01:27,121 --> 00:01:28,889 And a cook. 18 00:01:28,889 --> 00:01:31,559 - Can't mess with an outfit's cook. 19 00:01:31,559 --> 00:01:34,562 You steal their cattle and they wouldn't be madder. 20 00:01:34,562 --> 00:01:38,166 I ain't looking for a gun fight this morning. 21 00:01:38,166 --> 00:01:41,702 We'll hire a cook and a cowboy going the other way at Doan's. 22 00:01:43,971 --> 00:01:47,007 How's she doing? 23 00:01:47,007 --> 00:01:48,509 - About how you'd expect. 24 00:01:52,446 --> 00:01:53,614 [clicks tongue] 25 00:01:56,850 --> 00:02:02,290 [music] 26 00:02:47,601 --> 00:02:48,602 - You hungry? 27 00:02:48,602 --> 00:02:50,438 - No. 28 00:02:50,438 --> 00:02:51,605 - Where are you going? 29 00:02:51,605 --> 00:02:54,342 - I need some privacy. 30 00:02:54,342 --> 00:02:55,543 - Why do you need privacy? 31 00:02:58,279 --> 00:02:59,580 - I got my period. 32 00:03:12,293 --> 00:03:13,694 - Death is everywhere. 33 00:03:15,929 --> 00:03:19,066 It follows us like a stray dog, 34 00:03:19,066 --> 00:03:21,269 waiting to devour us like scraps. 35 00:03:24,538 --> 00:03:29,610 The pain it causes is so acute, so complete... 36 00:03:32,946 --> 00:03:37,285 It's hard to understand how it benefits us, as a species. 37 00:03:38,652 --> 00:03:42,356 [music] 38 00:03:42,356 --> 00:03:44,057 What purpose does pain serve? 39 00:03:46,827 --> 00:03:50,163 I understand desire and fear... 40 00:03:52,500 --> 00:03:53,934 And love... 41 00:03:55,469 --> 00:03:58,005 And how they protect us and better our lives 42 00:03:58,005 --> 00:04:01,775 and bring new life. 43 00:04:01,775 --> 00:04:02,876 But grief... 44 00:04:04,445 --> 00:04:09,650 If I weren't so consumed by it, it would baffle me. 45 00:04:26,567 --> 00:04:28,168 - I know how you feel. 46 00:04:29,670 --> 00:04:31,439 A lot of people are gonna tell you that. 47 00:04:33,106 --> 00:04:36,310 Whether it's the truth or not, I don't know. 48 00:04:38,111 --> 00:04:40,348 But I know it's true when I say it. 49 00:04:42,149 --> 00:04:45,152 I have sat right where you're sitting, 50 00:04:45,152 --> 00:04:46,520 thinking the same thing. 51 00:04:47,855 --> 00:04:49,557 Thinking I don't want to live without them. 52 00:04:50,824 --> 00:04:52,460 Don't see the point. 53 00:04:52,460 --> 00:04:54,828 Still do most days. 54 00:04:58,265 --> 00:05:02,302 But here I am... living without them. 55 00:05:04,872 --> 00:05:06,407 - Why? 56 00:05:07,708 --> 00:05:09,710 - Well... 57 00:05:09,710 --> 00:05:12,245 My reasons'd be different than yours. 58 00:05:13,981 --> 00:05:16,283 I don't have anyone left who loves me. 59 00:05:18,318 --> 00:05:19,620 You do. 60 00:05:22,723 --> 00:05:26,494 [music] 61 00:05:26,494 --> 00:05:27,828 I'll tell you a secret. 62 00:05:33,434 --> 00:05:34,435 [sniffs] 63 00:05:39,507 --> 00:05:41,942 I'll tell you why I'm still sucking air today. 64 00:05:45,278 --> 00:05:46,780 I'm headed to the ocean. 65 00:05:50,918 --> 00:05:52,119 - The ocean? 66 00:05:54,722 --> 00:05:56,824 [sniffs] 67 00:05:56,824 --> 00:05:59,026 - An Apache scout told me once... 68 00:06:02,129 --> 00:06:04,432 that when you love somebody, you trade souls with them. 69 00:06:06,467 --> 00:06:10,438 They get a piece of yours, and you get a piece of theirs. 70 00:06:14,908 --> 00:06:16,477 But when your love dies... 71 00:06:21,048 --> 00:06:23,083 A little piece of you dies with them. 72 00:06:25,052 --> 00:06:28,255 That's why you hurt so bad. - [crying] 73 00:06:29,990 --> 00:06:32,526 But that little piece of him is still inside you. 74 00:06:35,295 --> 00:06:39,567 And he can use your eyes to see the world. 75 00:06:43,236 --> 00:06:44,872 So... 76 00:06:44,872 --> 00:06:46,907 I'm taking my wife to the ocean... 77 00:06:50,410 --> 00:06:52,746 And I'm gonna sit on the beach, and let her see it. 78 00:06:56,584 --> 00:06:57,818 That was her dream. 79 00:07:00,420 --> 00:07:02,022 Then I'm going to see her. 80 00:07:04,825 --> 00:07:05,959 That's my dream. 81 00:07:13,066 --> 00:07:17,771 In the meantime, the herd could sure use its cowgirl. 82 00:07:19,339 --> 00:07:23,744 [music] 83 00:08:15,028 --> 00:08:17,698 [music] 84 00:08:22,469 --> 00:08:23,671 - Where you going now? 85 00:08:30,277 --> 00:08:31,344 - Back to work. 86 00:08:34,314 --> 00:08:37,217 [music] 87 00:09:43,851 --> 00:09:45,585 [German and Slavic chatter] 88 00:09:45,585 --> 00:09:49,356 [music] 89 00:09:58,932 --> 00:10:00,600 [German and Slavic chatter] 90 00:10:08,175 --> 00:10:09,376 - Let's hold the herd up here. 91 00:10:16,383 --> 00:10:17,484 James: Hold 'em up! 92 00:10:35,736 --> 00:10:36,704 [speaking Slavic] 93 00:10:38,238 --> 00:10:41,508 [music] 94 00:10:48,882 --> 00:10:52,753 - If you need something from the traders, I'll get it for you. 95 00:10:52,753 --> 00:10:56,156 You stay here and keep them kids close. 96 00:10:56,156 --> 00:10:57,858 There's as many thieves as traders out there. 97 00:11:00,728 --> 00:11:02,129 [music] 98 00:11:02,129 --> 00:11:07,400 - My husband's things. I have to sell them. 99 00:11:07,400 --> 00:11:10,103 - Yes, ma'am, I'll get 'em sold. 100 00:11:11,438 --> 00:11:12,773 - Thank you. 101 00:11:12,773 --> 00:11:17,577 [music] 102 00:11:17,577 --> 00:11:20,513 - Don't sell that shotgun. 103 00:11:20,513 --> 00:11:23,583 - I don't know how to use it. - I can teach you to use it. 104 00:11:23,583 --> 00:11:25,352 You're gonna need it. 105 00:11:28,722 --> 00:11:31,258 [horse trots away] 106 00:11:42,102 --> 00:11:44,104 - I wonder if they got dairy cows. 107 00:11:44,104 --> 00:11:46,339 Cause I'd like some milk. 108 00:11:46,339 --> 00:11:48,541 - Milk will spoil. 109 00:11:48,541 --> 00:11:50,978 - The way this damn wagon rattles, 110 00:11:50,978 --> 00:11:52,679 milk will be butter in an afternoon. 111 00:11:52,679 --> 00:11:54,647 - [chuckles] 112 00:11:54,647 --> 00:11:57,484 Grab some more coffee too, would you? 113 00:11:57,484 --> 00:12:00,453 - Take John. I'd like to spend some time with Elsa. 114 00:12:02,389 --> 00:12:04,257 - All right, come on, son. 115 00:12:05,258 --> 00:12:07,127 Here we go. [grunts] 116 00:12:11,799 --> 00:12:13,767 Don't let those traders swindle you. 117 00:12:13,767 --> 00:12:15,635 - I plan on doing the swindling. 118 00:12:15,635 --> 00:12:17,004 - [laughs] 119 00:12:17,004 --> 00:12:17,838 I'll bet. 120 00:12:31,218 --> 00:12:32,219 - Ride with me. 121 00:12:34,387 --> 00:12:37,024 - Gotta watch the herd. 122 00:12:37,024 --> 00:12:38,491 - The first decent grass these cattle 123 00:12:38,491 --> 00:12:39,692 have seen in a week. 124 00:12:39,692 --> 00:12:40,994 The cattle will be fine. 125 00:12:42,429 --> 00:12:43,430 Wade! 126 00:12:44,764 --> 00:12:46,033 [clicks tongue] 127 00:12:46,033 --> 00:12:49,302 I'm gonna take her to the trading post. 128 00:12:49,302 --> 00:12:51,171 Do you need anything? 129 00:12:51,171 --> 00:12:52,973 - Well... 130 00:12:52,973 --> 00:12:54,574 I wouldn't be mad at a chocolate bar, 131 00:12:54,574 --> 00:12:55,876 if they happen to have one. 132 00:12:55,876 --> 00:12:57,144 - [chuckles] 133 00:12:57,144 --> 00:12:58,879 If they have one, I'll buy it. 134 00:12:58,879 --> 00:13:00,347 - Much appreciated. 135 00:13:02,182 --> 00:13:03,783 - Come on. [clicks tongue] 136 00:13:08,856 --> 00:13:11,158 [indistinct chatter] 137 00:13:11,158 --> 00:13:15,362 [music] 138 00:13:52,699 --> 00:13:53,766 - What? 139 00:13:55,335 --> 00:13:56,970 What! 140 00:13:56,970 --> 00:13:58,205 - You's what. 141 00:13:58,205 --> 00:14:00,107 It's a free country. 142 00:14:00,107 --> 00:14:02,042 I can look at whatever I want. 143 00:14:02,042 --> 00:14:06,013 Judging by the way you're dressed, you don't mind it. 144 00:14:06,013 --> 00:14:08,181 [laughs] 145 00:14:08,181 --> 00:14:10,783 - I mind it. 146 00:14:10,783 --> 00:14:12,886 - What are you going to do about it? 147 00:14:12,886 --> 00:14:15,923 [music] 148 00:14:15,923 --> 00:14:17,624 - I like this one. 149 00:14:17,624 --> 00:14:18,825 - Let me see. 150 00:14:20,860 --> 00:14:22,762 You've got expensive taste, boy. 151 00:14:22,762 --> 00:14:23,830 Margaret: James! 152 00:14:26,499 --> 00:14:28,301 - You gonna shoot me, little girl? 153 00:14:30,737 --> 00:14:33,040 - Goddam right I am. 154 00:14:35,542 --> 00:14:37,410 - It's harder to do than you think. 155 00:14:37,410 --> 00:14:38,979 - No, it ain't. 156 00:14:38,979 --> 00:14:40,547 - It comes real natural to me. 157 00:14:42,349 --> 00:14:46,619 - Look, we was just funnin' and she pulls iron. 158 00:14:46,619 --> 00:14:48,521 - I guess she wasn't having too much fun. 159 00:14:48,521 --> 00:14:52,359 - All right. All right. 160 00:14:52,359 --> 00:14:55,395 Just... I put it down, okay? 161 00:14:55,395 --> 00:14:56,863 I put it down. 162 00:14:56,863 --> 00:14:58,398 - James. 163 00:14:58,398 --> 00:15:00,133 - I don't wanna waste looking over my shoulder for you. 164 00:15:00,133 --> 00:15:02,302 - You won't find us if you do. 165 00:15:02,302 --> 00:15:03,971 We's headed to Fort Worth. 166 00:15:03,971 --> 00:15:05,605 - Well, I'd be headed that way. 167 00:15:05,605 --> 00:15:09,309 [music] 168 00:15:15,782 --> 00:15:16,783 [uncocks gun] 169 00:15:24,591 --> 00:15:25,925 - What is wrong with you? 170 00:15:27,160 --> 00:15:28,361 - Give it to me. 171 00:15:31,064 --> 00:15:34,001 You don't point this at anyone unless you plan on using it. 172 00:15:35,935 --> 00:15:37,170 - I was gonna use it. 173 00:15:40,640 --> 00:15:41,808 - [sighs] 174 00:15:41,808 --> 00:15:43,743 - Go to camp, and you wait there! 175 00:15:46,646 --> 00:15:51,084 [music] 176 00:16:01,128 --> 00:16:03,796 [indistinct chatter] 177 00:16:30,490 --> 00:16:34,394 - Whoo! Pretty short fuse on that girl. 178 00:16:34,394 --> 00:16:36,463 - It's not long. 179 00:16:36,463 --> 00:16:39,966 - Some of them cowgirls is ranker than the cowboys. 180 00:16:39,966 --> 00:16:42,035 Like they ain't never had a mother. 181 00:16:43,470 --> 00:16:44,571 - I'm her mother. 182 00:16:46,473 --> 00:16:47,374 - [sighs] 183 00:16:48,575 --> 00:16:50,210 - Would you like a lemonade? 184 00:16:51,178 --> 00:16:52,812 - I would not, thank you. 185 00:16:56,449 --> 00:16:58,085 - How bout a whiskey punch? 186 00:17:00,787 --> 00:17:02,255 [music] 187 00:17:02,255 --> 00:17:03,790 You look like you could use it. 188 00:17:08,895 --> 00:17:09,762 - Would you join me? 189 00:17:09,762 --> 00:17:11,398 - [laughs] 190 00:17:11,398 --> 00:17:15,435 Sister, I been joining you since noon. 191 00:17:15,435 --> 00:17:16,469 - [chuckles] 192 00:17:24,911 --> 00:17:26,513 Ice. 193 00:17:26,513 --> 00:17:29,482 - My husband bought a block in Fort Worth in January. 194 00:17:29,482 --> 00:17:32,219 Got the ice box down our well. 195 00:17:32,219 --> 00:17:33,786 Hundred pound block will last till June 196 00:17:33,786 --> 00:17:36,289 if we don't get in there much. - Mm. 197 00:17:36,289 --> 00:17:37,424 This is the last of it 198 00:17:37,424 --> 00:17:39,126 and I ain't letting one bit go to waste. 199 00:17:45,998 --> 00:17:47,300 [chuckles] [sniffs] 200 00:17:49,035 --> 00:17:51,238 [music] 201 00:17:57,110 --> 00:18:00,447 - Sorry. Thank you. 202 00:18:02,349 --> 00:18:03,816 - Children can have that effect. 203 00:18:04,817 --> 00:18:05,985 Mine sure did. 204 00:18:09,489 --> 00:18:11,558 [music] 205 00:18:23,536 --> 00:18:24,504 - How was it? 206 00:18:33,580 --> 00:18:34,881 - Not worth going. 207 00:18:36,683 --> 00:18:38,084 - They never are. 208 00:18:44,424 --> 00:18:45,958 Stars for a blanket. 209 00:18:48,861 --> 00:18:49,996 Ground for a bed. 210 00:18:52,732 --> 00:18:56,636 Good horse, open country. 211 00:18:58,271 --> 00:18:59,806 That's all a cowboy needs. 212 00:19:02,209 --> 00:19:03,876 Guess it's all a cowgirl needs too. 213 00:19:05,512 --> 00:19:08,948 [music] 214 00:19:18,358 --> 00:19:20,727 - Oregon? 215 00:19:20,727 --> 00:19:21,728 - Yep. 216 00:19:24,897 --> 00:19:28,134 - Mmmm. 217 00:19:28,134 --> 00:19:32,305 Once I get there how the hell am I supposed to get back? 218 00:19:32,305 --> 00:19:36,008 - We'll put your wagon and horses on a train 219 00:19:36,008 --> 00:19:38,044 and send you wherever you want to go. 220 00:19:41,481 --> 00:19:43,216 - Why can't they cook for themselves? 221 00:19:45,385 --> 00:19:47,220 - Can't do much of nothing for themselves. 222 00:19:49,589 --> 00:19:51,691 - Which way you going? 223 00:19:51,691 --> 00:19:52,792 - We'll cut through South Pass, 224 00:19:54,294 --> 00:19:58,265 Drop into Salt Lake, and head west from there. 225 00:19:58,265 --> 00:20:00,132 - You won't beat the winter. 226 00:20:00,132 --> 00:20:01,000 - We'll beat it. 227 00:20:03,536 --> 00:20:05,605 - What about beef? 228 00:20:05,605 --> 00:20:07,474 Hmm? You got beef? 229 00:20:07,474 --> 00:20:09,442 'Cause there ain't shit for game once you hit Kansas. 230 00:20:10,410 --> 00:20:12,011 - Fifty head. 231 00:20:14,847 --> 00:20:16,182 What else you gonna do? 232 00:20:17,317 --> 00:20:19,085 - [laughing] 233 00:20:25,458 --> 00:20:27,860 You buy the supplies 234 00:20:27,860 --> 00:20:30,730 and I'm hundred fifty a month, plus the freight home. 235 00:20:30,730 --> 00:20:32,532 - Deal. 236 00:20:32,532 --> 00:20:37,169 - It's my chuck wagon, so it's my rules. 237 00:20:37,169 --> 00:20:38,771 They eat what I cook. 238 00:20:38,771 --> 00:20:41,073 If they don't like it they can complain to somebody else 239 00:20:41,073 --> 00:20:42,609 'cause I don't wanna fucking hear it. 240 00:20:44,176 --> 00:20:47,113 - Your wagon, your rules. 241 00:20:49,849 --> 00:20:53,820 - [sniffs] Gonna cost about... 242 00:20:53,820 --> 00:20:55,087 six hundred to stock up. 243 00:20:56,222 --> 00:20:58,458 - Why six hundred? 244 00:20:58,458 --> 00:21:00,793 - 'Cause this is the last store 'fore we get to Wyoming. 245 00:21:03,129 --> 00:21:04,731 - What about Abilene? 246 00:21:04,731 --> 00:21:07,066 - [laughing] 247 00:21:07,066 --> 00:21:10,603 God damn Abilene. 248 00:21:10,603 --> 00:21:13,172 Hookers and killers is all you'll find there. 249 00:21:13,172 --> 00:21:14,541 I ain't going near that sum bitch. 250 00:21:16,343 --> 00:21:17,410 Mm-mmm. 251 00:21:18,210 --> 00:21:21,247 [background chatter] 252 00:21:22,915 --> 00:21:24,216 - [sighs] 253 00:21:35,495 --> 00:21:38,398 - Oh, Lord Jesus, be with me. 254 00:21:40,232 --> 00:21:42,301 [laughing] 255 00:21:50,410 --> 00:21:54,947 [music] 256 00:21:54,947 --> 00:21:58,951 - You know, there's going to be a school here next year. 257 00:21:58,951 --> 00:22:02,389 Ten years there wasn't nothing, 258 00:22:02,389 --> 00:22:04,891 not a soul in this country. - Mm. 259 00:22:04,891 --> 00:22:06,826 - And now there's gonna be a school. 260 00:22:06,826 --> 00:22:08,828 [laughs] That's progress. 261 00:22:08,828 --> 00:22:11,297 - I'm not even sure I know what that word means anymore. 262 00:22:14,401 --> 00:22:15,868 [chuckles] 263 00:22:18,070 --> 00:22:19,305 - Nobody does! 264 00:22:19,305 --> 00:22:21,107 [cackling] 265 00:22:31,418 --> 00:22:32,519 - Miss Carol? 266 00:22:34,086 --> 00:22:36,956 Miss Carol, I need to supply up! 267 00:22:36,956 --> 00:22:40,693 - Write down what you take. I'll be there in a minute. 268 00:22:43,262 --> 00:22:45,331 - Write down what you take? 269 00:22:48,300 --> 00:22:50,036 All right! 270 00:22:53,940 --> 00:22:58,611 [music] 271 00:22:58,611 --> 00:23:01,481 [indistinct chatter] 272 00:23:13,159 --> 00:23:15,795 - Give you 35 dollars for all of it. 273 00:23:15,795 --> 00:23:18,931 - I'll take it. - All right. 274 00:23:18,931 --> 00:23:20,700 You want cash or you wanna trade? 275 00:23:20,700 --> 00:23:21,868 - Cash. 276 00:23:22,869 --> 00:23:24,003 - All right. 277 00:23:32,912 --> 00:23:35,047 [music] 278 00:23:39,552 --> 00:23:41,053 Pretty. 279 00:23:42,622 --> 00:23:45,725 - Uh-huh. From France. 280 00:23:45,725 --> 00:23:48,327 - What you doing with it? 281 00:23:48,327 --> 00:23:49,962 - Mister, if you ain't got money 282 00:23:49,962 --> 00:23:51,964 and you ain't got beans or coffee 283 00:23:51,964 --> 00:23:54,801 or a pot to boil it in, people will trade away anything. 284 00:23:54,801 --> 00:23:57,269 Further away you get from concrete, 285 00:23:57,269 --> 00:23:59,205 the more worthless those pretty things become. 286 00:24:02,208 --> 00:24:04,310 - How much for it? 287 00:24:04,310 --> 00:24:07,113 - Fifty dollars. - Fifty dollars? 288 00:24:07,113 --> 00:24:09,749 Ain't no damn concrete 'round here. 289 00:24:09,749 --> 00:24:12,885 - 'Cause when I take it to the concrete it's worth 50. 290 00:24:15,087 --> 00:24:16,623 - Tell you what. 291 00:24:20,159 --> 00:24:21,160 Here's 15. 292 00:24:24,463 --> 00:24:26,232 Keep that 35 and we're even. 293 00:24:31,003 --> 00:24:37,043 [music] 294 00:24:46,519 --> 00:24:48,888 Colton: All the way to Oregon with them? 295 00:24:48,888 --> 00:24:51,223 Shea: That's the plan. 296 00:24:51,223 --> 00:24:54,226 Who taught 'em how to hitch a wagon? 297 00:24:54,226 --> 00:24:57,630 - These folks are a work in progress. 298 00:24:57,630 --> 00:25:00,099 - Well, I'd say you ain't there yet. 299 00:25:02,569 --> 00:25:03,570 - Nope. 300 00:25:05,237 --> 00:25:07,974 - You all have any trouble with bandits? 301 00:25:07,974 --> 00:25:10,509 - We had our share. 302 00:25:10,509 --> 00:25:12,211 - How'd they handle it? 303 00:25:12,211 --> 00:25:14,914 - They're here aren't they? 304 00:25:14,914 --> 00:25:16,849 - It's gonna get worse. 305 00:25:16,849 --> 00:25:19,852 And once you get to Wyoming? 306 00:25:19,852 --> 00:25:21,253 Every sorry bastard on this earth is hid out 307 00:25:21,253 --> 00:25:22,955 in that son of a bitch. 308 00:25:22,955 --> 00:25:25,692 And the Indians ain't as tame as the papers say they is. 309 00:25:25,692 --> 00:25:27,326 - So people keep telling me. 310 00:25:27,326 --> 00:25:31,230 - Look, Captain... 311 00:25:31,230 --> 00:25:32,999 I been in my fair share of gunfights 312 00:25:32,999 --> 00:25:37,003 and I ain't trying to get in another one. 313 00:25:37,003 --> 00:25:38,370 I ju--I don't... 314 00:25:43,042 --> 00:25:44,110 Hundred a month you say? 315 00:25:47,714 --> 00:25:48,915 - Yep. 316 00:25:48,915 --> 00:25:50,917 - How's the food? 317 00:25:50,917 --> 00:25:53,185 - If we can get Cookie hired it's the same food 318 00:25:53,185 --> 00:25:54,621 you been eatin'. 319 00:25:54,621 --> 00:25:55,722 - I'll ride the trail with you. 320 00:25:57,523 --> 00:25:59,959 - Grab yourgear. Toss it in that second wagon. 321 00:25:59,959 --> 00:26:02,061 - Well, everything I own is strapped to this saddle. 322 00:26:02,061 --> 00:26:03,696 - [chuckles] 323 00:26:08,768 --> 00:26:11,237 - I thought you was working with Swenson? 324 00:26:11,237 --> 00:26:14,040 - We're riding a herd up in March. 325 00:26:14,040 --> 00:26:16,676 - How are them rivers? 326 00:26:16,676 --> 00:26:18,645 - Rank. 327 00:26:18,645 --> 00:26:20,212 How's Abilene? 328 00:26:20,212 --> 00:26:23,415 - Well, made it out with my wallet 329 00:26:23,415 --> 00:26:26,452 which is better'd I can say for of my outfit. 330 00:26:26,452 --> 00:26:28,287 - You hiring on with us? 331 00:26:28,287 --> 00:26:30,657 - Yeah. Got nothing better to do. 332 00:26:33,059 --> 00:26:36,629 What's her deal? She's pretty sporty. 333 00:26:36,629 --> 00:26:41,000 - She was paired up with Ennis till a Comanchero shot him. 334 00:26:41,000 --> 00:26:44,303 She plugged that son of a bitch three times in the chest. 335 00:26:44,303 --> 00:26:46,038 - Ennis got killed? 336 00:26:48,708 --> 00:26:50,376 - Yeah, she won't be in the mood for you. 337 00:26:52,444 --> 00:26:54,313 - They're all in the mood for me. 338 00:26:54,313 --> 00:26:56,115 [laughs] 339 00:26:58,685 --> 00:27:00,419 [kisses] 340 00:27:01,788 --> 00:27:04,256 [horse approaching] 341 00:27:07,226 --> 00:27:11,297 Hi. My name's Colton. What's yours? 342 00:27:15,634 --> 00:27:17,970 [laughs] 343 00:27:17,970 --> 00:27:19,105 What do I call ya? 344 00:27:21,473 --> 00:27:22,508 - You don't. 345 00:27:26,979 --> 00:27:29,081 Ennis was a friend of mine. 346 00:27:29,081 --> 00:27:33,252 [music] 347 00:27:36,823 --> 00:27:38,024 He was a good hand. 348 00:27:40,126 --> 00:27:41,260 I'm sorry he's gone. 349 00:27:43,329 --> 00:27:44,697 - Me too. 350 00:27:46,232 --> 00:27:52,504 - If...if I can do anything... 351 00:27:52,504 --> 00:27:53,439 let me know. 352 00:27:57,576 --> 00:27:58,911 - There's nothing to do. 353 00:28:04,016 --> 00:28:04,917 - Ma'am. 354 00:28:16,662 --> 00:28:19,031 They was more than paired up. 355 00:28:19,031 --> 00:28:21,600 She's in mourning like a damn widow. 356 00:28:21,600 --> 00:28:24,303 - She is a widow. 357 00:28:24,303 --> 00:28:28,140 [music] 358 00:28:49,495 --> 00:28:50,562 - Girl... 359 00:28:52,298 --> 00:28:55,134 You go looking for trouble, you gonna find it every time. 360 00:29:00,639 --> 00:29:03,009 - I wasn't looking for nuthin' and it still found me. 361 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 - [deep breath] 362 00:29:15,021 --> 00:29:16,889 - We should have a look at the river. 363 00:29:17,689 --> 00:29:18,757 - Take John to your mom. 364 00:29:20,692 --> 00:29:21,627 - She ain't back yet. 365 00:29:25,798 --> 00:29:29,168 [music] 366 00:29:35,207 --> 00:29:36,542 - Hold him for me? 367 00:29:59,866 --> 00:30:01,400 [door squeaks] 368 00:30:04,303 --> 00:30:06,038 [women laughing] 369 00:30:09,441 --> 00:30:11,043 - Don't make any sense. 370 00:30:11,043 --> 00:30:13,812 - [women laughing] 371 00:30:16,348 --> 00:30:17,483 - [sighs] 372 00:30:19,018 --> 00:30:22,488 Give me a minute. 373 00:30:22,488 --> 00:30:25,024 Margaret: Two, three... [glasses clink] 374 00:30:25,024 --> 00:30:26,825 Carol: Look at you! Margaret: Oh my God. 375 00:30:26,825 --> 00:30:29,595 - [laughing] Margaret: Oh my God. 376 00:30:29,595 --> 00:30:31,463 - I've never seen that before. 377 00:30:32,865 --> 00:30:34,934 Never seen it before! 378 00:30:36,368 --> 00:30:38,170 - Hey. 379 00:30:41,773 --> 00:30:43,075 I gotta go study the river. 380 00:30:43,075 --> 00:30:45,077 [laughing] 381 00:30:46,645 --> 00:30:50,549 Margaret (slurring): Study the river. 382 00:30:50,549 --> 00:30:52,451 - Can I trust you to stay here? 383 00:30:52,451 --> 00:30:56,422 - Yep. This long. As long as this is. 384 00:30:56,422 --> 00:31:00,059 [cackling] 385 00:31:00,059 --> 00:31:02,929 Carol: Awmo study the river... Margaret: Oh no... 386 00:31:02,929 --> 00:31:05,364 I think I'm in trouble but I don't care. 387 00:31:05,364 --> 00:31:07,499 [Carolyn slurring] 388 00:31:07,499 --> 00:31:09,301 [laughing] 389 00:31:10,036 --> 00:31:10,970 - Whoa! 390 00:31:16,775 --> 00:31:18,177 Thomas: Damn. 391 00:31:19,645 --> 00:31:21,080 - They won't ever make it. 392 00:31:23,482 --> 00:31:25,084 James: We'll run the cattle across first, 393 00:31:25,084 --> 00:31:27,453 take the wagons over one-by-one. 394 00:31:27,453 --> 00:31:30,556 And I mean us. 395 00:31:30,556 --> 00:31:32,124 It'll take all day, 396 00:31:32,124 --> 00:31:36,128 but we'll lose half of them if we let them emigrants do it. 397 00:31:36,128 --> 00:31:37,997 - How we getting them emigrants across? 398 00:31:40,699 --> 00:31:43,335 That'll take all day, too. 399 00:31:43,335 --> 00:31:47,173 - At least nobody drowns. - That's two days we don't have. 400 00:31:47,173 --> 00:31:50,542 We should be in Kansas by now. 401 00:31:50,542 --> 00:31:53,545 At some point they gotta learn to do things for themselves. 402 00:31:53,545 --> 00:31:55,314 - The only thing they're gonna learn crossing that 403 00:31:55,314 --> 00:31:57,083 is how to die. 404 00:31:58,650 --> 00:32:05,557 [music] 405 00:32:05,557 --> 00:32:07,093 - Don't think this is the place to try 406 00:32:07,093 --> 00:32:08,494 and teach 'em something, Captain. 407 00:32:08,494 --> 00:32:12,398 - It's this to the Rockies, and then it's worse. 408 00:32:13,532 --> 00:32:15,134 If they can't cross a fucking river, 409 00:32:15,134 --> 00:32:16,835 how are they gonna cross the mountains 410 00:32:16,835 --> 00:32:19,505 or the goddam desert we go through first? 411 00:32:19,505 --> 00:32:21,173 - Don't get mad. 412 00:32:21,173 --> 00:32:24,943 We ain't gotta do what the farmer say. 413 00:32:24,943 --> 00:32:28,280 If you wanna swim 'em across the river, 414 00:32:28,280 --> 00:32:30,082 then we'll swim 'em across the river. 415 00:32:33,052 --> 00:32:35,587 - I'm mad 'cause he's right. 416 00:32:52,271 --> 00:32:54,606 [music] 417 00:33:12,924 --> 00:33:14,360 [Margaret groans] 418 00:33:20,099 --> 00:33:23,635 (crying) Wherever we're going it better be paradise... 419 00:33:23,635 --> 00:33:26,638 'Cause it's costing us a daughter... 420 00:33:29,875 --> 00:33:32,244 If you ask me, it's a shitty trade. 421 00:33:32,244 --> 00:33:33,645 - We ain't trading nuthin'. 422 00:33:33,645 --> 00:33:34,713 - She killed a man. 423 00:33:37,216 --> 00:33:38,684 And she was about to kill another. 424 00:33:40,719 --> 00:33:42,921 I look in her eyes 425 00:33:42,921 --> 00:33:46,992 and the person staring back at me, I don't recognize. 426 00:33:46,992 --> 00:33:49,261 I will never forgive you for this! 427 00:33:49,261 --> 00:33:50,862 You don't forgive me? 428 00:33:52,331 --> 00:33:53,499 I don't forgive me. 429 00:34:03,041 --> 00:34:06,778 [music] 430 00:34:48,554 --> 00:34:50,856 - You didn't see the way he was looking at me. 431 00:34:56,762 --> 00:34:58,230 Wouldn't matter if you did. 432 00:35:01,267 --> 00:35:03,402 Men don't know how to read that look. 433 00:35:04,436 --> 00:35:05,671 Only know how to give it. 434 00:35:11,177 --> 00:35:14,946 - I'm gonna tell you a story and you're gonna listen. 435 00:35:17,916 --> 00:35:19,285 I think I've earned that right. 436 00:35:21,287 --> 00:35:22,288 Hope I have. 437 00:35:22,288 --> 00:35:24,356 - I'll listen. 438 00:35:29,395 --> 00:35:30,862 - First man I killed...hm... 439 00:35:34,966 --> 00:35:36,067 He was just a boy. 440 00:35:38,304 --> 00:35:39,505 Younger than you. 441 00:35:43,375 --> 00:35:46,144 The reason companies have flag bearers 442 00:35:46,144 --> 00:35:48,947 is so soldiers know to stay with their group. 443 00:35:49,981 --> 00:35:51,650 And generals on the hill 444 00:35:51,650 --> 00:35:54,553 can track the progress of the battle. 445 00:35:54,553 --> 00:35:58,457 So much dust and smoke in battle. 446 00:36:00,091 --> 00:36:01,427 You're fighting in a fog. 447 00:36:02,561 --> 00:36:04,230 It's hard to make out the enemy. 448 00:36:04,230 --> 00:36:07,666 Can't tell your men from theirs. 449 00:36:07,666 --> 00:36:10,035 But you can always look up and see the flags. 450 00:36:17,443 --> 00:36:19,311 So, we shoot flag bearers first. 451 00:36:22,348 --> 00:36:23,749 And I did. 452 00:36:26,084 --> 00:36:28,720 That boy's face was burned into my brain. 453 00:36:30,322 --> 00:36:31,890 The whole world seemed to stop 454 00:36:31,890 --> 00:36:35,994 as this boy, he's looking right at me. 455 00:36:35,994 --> 00:36:38,230 [music] 456 00:36:38,230 --> 00:36:40,499 By the end of the battle, I... 457 00:36:42,934 --> 00:36:44,503 I'd killed so many men. 458 00:36:46,104 --> 00:36:47,839 I couldn't remember what that boy looked like. 459 00:36:52,844 --> 00:36:54,145 Still can't. 460 00:36:57,949 --> 00:37:01,019 That man you shot was already dead. 461 00:37:03,855 --> 00:37:07,659 Whether we hanged him or he bled out, 462 00:37:07,659 --> 00:37:09,761 his time on this earth was done. 463 00:37:14,800 --> 00:37:16,134 You did not kill him. 464 00:37:18,304 --> 00:37:19,471 Understand? 465 00:37:22,808 --> 00:37:25,311 The meanest thing you can do to yourself 466 00:37:25,311 --> 00:37:26,912 is hate somebody else. 467 00:37:28,347 --> 00:37:31,783 I know what it feels like to hate the world. 468 00:37:31,783 --> 00:37:33,452 You don't want to feel it, honey. 469 00:37:34,453 --> 00:37:36,388 Be sad. Miss him. 470 00:37:37,389 --> 00:37:38,890 Cry yourself blind. 471 00:37:40,892 --> 00:37:42,160 But you leave the hating to me. 472 00:37:45,397 --> 00:37:48,133 [music] 473 00:38:26,905 --> 00:38:28,674 - I got 35 dollars. 474 00:38:31,209 --> 00:38:34,580 Wish it was more, but it was fair. 475 00:38:36,782 --> 00:38:38,550 - There's stew in the pot if you're hungry. 476 00:38:40,251 --> 00:38:41,420 - I am. 477 00:38:54,933 --> 00:38:56,668 Where'd you find meat? 478 00:38:56,668 --> 00:38:59,371 - It's rabbit. 479 00:38:59,371 --> 00:39:00,706 I figured out the shotgun. 480 00:39:06,712 --> 00:39:08,814 - Don't taste like rabbit. 481 00:39:08,814 --> 00:39:11,550 - Mostly rabbit. - What else is it? 482 00:39:12,250 --> 00:39:13,719 - Rattlesnake. 483 00:39:15,053 --> 00:39:16,622 Figured than one out, too. 484 00:39:17,823 --> 00:39:19,190 - Got you something. 485 00:39:51,222 --> 00:39:52,791 - Why would you buy me this? 486 00:39:53,792 --> 00:39:55,026 - Well... 487 00:39:57,729 --> 00:39:59,465 If I looked like you, I... 488 00:40:01,467 --> 00:40:04,936 figure I'd stare at myself... 489 00:40:04,936 --> 00:40:07,005 every chance I got. 490 00:40:12,110 --> 00:40:13,779 - This is a present. 491 00:40:13,779 --> 00:40:15,781 - Yes, it is. 492 00:40:15,781 --> 00:40:19,451 - You won't marry me. 493 00:40:19,451 --> 00:40:22,153 You won't love me, 494 00:40:22,153 --> 00:40:23,722 but you will buy me gifts. 495 00:40:24,756 --> 00:40:28,860 - You're sad... and scared. 496 00:40:32,731 --> 00:40:34,533 You have every right to be. 497 00:40:36,835 --> 00:40:39,971 If I can give you something that makes you happy 498 00:40:39,971 --> 00:40:42,173 and protect you... 499 00:40:44,309 --> 00:40:45,577 Don't see the crime in it. 500 00:40:47,412 --> 00:40:48,714 - You want me happy. 501 00:40:50,381 --> 00:40:51,617 - Course I do. 502 00:40:53,184 --> 00:40:54,352 - You want me to feel safe. 503 00:40:56,722 --> 00:40:57,723 - Yes, ma'am. 504 00:41:20,211 --> 00:41:21,412 - That's love. 505 00:41:22,714 --> 00:41:25,316 [music] 506 00:41:25,316 --> 00:41:28,620 Me letting you take care of me is not fear. 507 00:41:30,355 --> 00:41:31,890 It's loving you back. 508 00:41:36,327 --> 00:41:39,464 [music] 509 00:41:57,482 --> 00:41:58,684 Do I look scared to you? 510 00:42:14,700 --> 00:42:16,134 I'm not the scared one. 511 00:42:20,105 --> 00:42:20,939 You are. 512 00:42:56,675 --> 00:42:59,745 [music] 513 00:43:03,548 --> 00:43:05,383 - I laid in the grass... 514 00:43:09,788 --> 00:43:11,122 closed my eyes... 515 00:43:14,025 --> 00:43:15,326 and I saw him. 516 00:43:19,197 --> 00:43:20,799 Laughed at his goofy hair. 517 00:43:24,102 --> 00:43:26,271 Felt the electricity of his touch. 518 00:43:31,476 --> 00:43:35,280 I laid in the grass and I loved him. 519 00:43:38,917 --> 00:43:42,654 [music] 520 00:43:45,556 --> 00:43:46,992 Then I opened my eyes... 521 00:43:50,862 --> 00:43:52,698 and I could see color again. 522 00:44:00,772 --> 00:44:02,741 [cow lowing] Colton: Ch-ch-ch-ch... 523 00:44:02,741 --> 00:44:05,276 [music] 524 00:44:05,276 --> 00:44:06,678 Colton: Hup hup! 525 00:44:08,880 --> 00:44:10,949 Hup, hup... Ch-ch-ch-ch-ch... 526 00:44:20,458 --> 00:44:22,493 Elsa: Elsa. 527 00:44:22,493 --> 00:44:24,362 - What's that? 528 00:44:24,362 --> 00:44:26,932 - That's my name. 529 00:44:26,932 --> 00:44:30,869 - It'll come in handy to know it. 530 00:44:30,869 --> 00:44:32,804 - Don't bother flirting with me. 531 00:44:32,804 --> 00:44:34,639 - Why not? 532 00:44:34,639 --> 00:44:38,576 - You're too pretty for me. I prefer to be the pretty one. 533 00:44:41,279 --> 00:44:43,782 Ch-ch-ch-ch... [clicks tongue] 534 00:44:46,317 --> 00:44:48,253 Bet you prefer it too. 535 00:44:48,253 --> 00:44:50,388 - [laughs] - Ch-ch... 536 00:44:55,827 --> 00:44:58,797 James: You drive my horse across the river, 537 00:44:58,797 --> 00:44:59,831 I'll drive the wagon. 538 00:44:59,831 --> 00:45:02,033 - [sigh] I am perfectly capable. 539 00:45:02,033 --> 00:45:04,469 - I ain't questioning what you're able to do. 540 00:45:04,469 --> 00:45:06,905 There's three times as many things that can go wrong 541 00:45:06,905 --> 00:45:09,407 in the water with that. 542 00:45:09,407 --> 00:45:13,078 Now, you can not forgive me all you want. 543 00:45:13,078 --> 00:45:15,313 Add this to your list of reasons. 544 00:45:15,313 --> 00:45:16,748 But I ain't losing you to a river. 545 00:45:19,417 --> 00:45:20,718 - You're forgiven. 546 00:45:30,661 --> 00:45:33,832 [music] 547 00:45:33,832 --> 00:45:36,167 [German and Slavic chatter] 548 00:46:25,083 --> 00:46:26,217 - Good morning. 549 00:46:28,186 --> 00:46:29,720 - Mornin', ma'am. 550 00:47:00,251 --> 00:47:01,920 - No more "ma'am." 551 00:47:01,920 --> 00:47:05,991 [music] 552 00:47:05,991 --> 00:47:07,425 Noemi. 553 00:47:09,160 --> 00:47:10,361 Good morning, Noemi. 554 00:47:13,865 --> 00:47:18,003 - Mornin'... Noemi. 555 00:47:28,546 --> 00:47:41,726 [music] 556 00:47:48,733 --> 00:47:51,336 [indistinct chatter] 557 00:48:12,924 --> 00:48:15,360 - The spring's back in your step, I see. 558 00:48:15,360 --> 00:48:17,895 - You're the only person who talked to me about him. 559 00:48:21,466 --> 00:48:22,900 Thank you. 560 00:48:27,838 --> 00:48:30,775 [music] 561 00:48:30,775 --> 00:48:34,612 [horse nickers] Shhh. 562 00:48:34,612 --> 00:48:36,381 - He don't like the water, huh? 563 00:48:36,381 --> 00:48:40,051 - [laughs] - He's excited. The water's his favorite part. 564 00:48:40,051 --> 00:48:41,886 - Better let him at it then. - Okay. 565 00:48:42,954 --> 00:48:44,589 Come on. 566 00:48:46,791 --> 00:48:51,796 [music] 567 00:48:54,565 --> 00:48:56,301 Colton: Come on, cow. Hup, hup, hup. 568 00:48:56,301 --> 00:48:58,136 Get up, get up, ch-ch-ch... 569 00:49:00,771 --> 00:49:03,408 Hup, hup, hup. Watch out, watch out. 570 00:49:09,680 --> 00:49:10,948 Come on, cow. Hup, hup. 571 00:49:14,885 --> 00:49:16,254 Shea: Let's bring 'em, boys. 572 00:49:24,829 --> 00:49:26,831 - We were leaving Texas. 573 00:49:26,831 --> 00:49:28,899 Entering the Indian territory... 574 00:49:28,899 --> 00:49:31,769 and redefining our meaning of unknown. 575 00:49:33,604 --> 00:49:36,507 Far from the cities that have paved the world away, 576 00:49:36,507 --> 00:49:39,477 and the farms which have tamed it into a resource. 577 00:49:42,847 --> 00:49:45,683 We were no longer under the cloud of civilization. 578 00:49:47,085 --> 00:49:49,087 Only sky above us now. 579 00:49:50,155 --> 00:49:53,191 No more walking over bridges. 580 00:49:53,191 --> 00:49:55,626 Out here, we swim horseback through rivers. 581 00:50:01,199 --> 00:50:05,570 There is nowhere to chain love to vows and ceremony. 582 00:50:05,570 --> 00:50:09,507 Out here love burns through you like a fever. 583 00:50:09,507 --> 00:50:12,377 And when the devil comes to rip that love from you, 584 00:50:12,377 --> 00:50:15,146 there is no funeral with somber speeches 585 00:50:15,146 --> 00:50:18,483 that dull our senses and deaden our hearts. 586 00:50:19,884 --> 00:50:21,919 Out here, you turn toward the pain 587 00:50:21,919 --> 00:50:24,655 as it tears into you, and you let it. 588 00:50:26,124 --> 00:50:28,859 When you do, the devil gets bored. 589 00:50:30,195 --> 00:50:32,063 He seeks another soul to eat. 590 00:50:34,532 --> 00:50:35,966 And you get to live again. 591 00:50:38,669 --> 00:50:41,906 [music] 592 00:50:53,318 --> 00:50:56,587 [music]